All language subtitles for Squid.Game.The.Challenge.S01E01.1080p.WEB.H264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,920 --> 00:00:13,400 โ™ช Green light, red light โ™ช 2 00:00:45,040 --> 00:00:48,280 It's like Willy Wonka and the Chocolate Factory. 3 00:00:48,360 --> 00:00:50,240 Going after the golden ticket. 4 00:01:03,680 --> 00:01:05,440 {\an8}$4.56 million. 5 00:01:06,240 --> 00:01:08,680 People do a whole lot worse 6 00:01:09,280 --> 00:01:10,480 for a whole lot less. 7 00:01:29,280 --> 00:01:31,480 This game has to be played 8 00:01:32,080 --> 00:01:35,560 with strategy, with alliances, 9 00:01:35,640 --> 00:01:38,040 and with a little bit of conniving. 10 00:01:40,680 --> 00:01:43,240 We're gonna get the best and the worst of everyone. 11 00:01:44,960 --> 00:01:47,320 It don't matter how many masks people put on. 12 00:01:47,400 --> 00:01:49,760 Eventually, their true colors are gonna show. 13 00:01:52,080 --> 00:01:56,040 I've cheated in a game before. If you ain't cheating, you ain't trying. 14 00:02:00,440 --> 00:02:05,120 Sympathy, it's only a weakness. My biggest strength would be manipulation. 15 00:02:08,280 --> 00:02:11,120 This place is gonna eat you up and spit you out. 16 00:02:53,520 --> 00:02:56,920 {\an8}Who's not in debt? We're facing a recession. 17 00:02:57,000 --> 00:02:58,320 {\an8}I mean, I had to... 18 00:02:59,080 --> 00:03:01,680 {\an8}Um, I'm not getting paid at work for this. 19 00:03:01,760 --> 00:03:02,760 But... 20 00:03:03,920 --> 00:03:06,360 you're dreaming, you're taking a chance. 21 00:03:07,200 --> 00:03:10,560 What's that like, to be able to pay off your house? 22 00:03:10,640 --> 00:03:13,200 What's that like, to be able to pay off your car? 23 00:03:13,280 --> 00:03:16,400 I know these may be simple dreams, but what's that like? 24 00:03:16,920 --> 00:03:18,400 Yeah, I got my own dreams. 25 00:03:18,480 --> 00:03:21,160 They may not be much, but I got dreams too. 26 00:03:36,280 --> 00:03:38,200 Holy crap. 27 00:03:38,720 --> 00:03:39,880 Oh! 28 00:03:43,520 --> 00:03:46,360 Oh my God. This is serious, this is serious now. 29 00:03:46,440 --> 00:03:48,520 - Wow. - Oh my God! 30 00:03:50,080 --> 00:03:51,600 This place is nuts. 31 00:03:51,680 --> 00:03:53,280 This is incredible. 32 00:03:56,200 --> 00:03:57,760 That doll looks scary as hell. 33 00:03:57,840 --> 00:03:59,800 It's... It just got real, boss. 34 00:03:59,880 --> 00:04:01,880 Attention, all players. 35 00:04:05,520 --> 00:04:06,880 The first game is... 36 00:04:09,040 --> 00:04:10,480 Red Light, Green Light. 37 00:04:12,840 --> 00:04:16,280 My strategy is not to get killed. Get to the end. 38 00:04:16,360 --> 00:04:17,800 Ah! Get to the end. 39 00:04:17,880 --> 00:04:20,480 - I know how to survive. I've got to win. - Yeah. 40 00:04:21,120 --> 00:04:25,880 I think I'll make it, to be honest. I work out, and, I mean, you do as well. 41 00:04:25,960 --> 00:04:27,680 Not sure about you, but we all... 42 00:04:27,760 --> 00:04:29,080 - Okay. - No! I'm saying... 43 00:04:29,160 --> 00:04:31,936 It's all right. It's a thick... It's a thick jacket, but I do a little. 44 00:04:31,960 --> 00:04:34,960 Maybe I cannot tell, but I think we're all athletic people. 45 00:04:35,040 --> 00:04:37,760 I have the best number here. 432. 46 00:04:38,400 --> 00:04:40,120 - One go... - Because I'm the one. 47 00:04:40,200 --> 00:04:43,280 - You're only missing the one. - I'm the one. 48 00:04:43,360 --> 00:04:48,560 {\an8}I think I always will be competitive because Jesus had to compete. 49 00:04:48,640 --> 00:04:50,240 {\an8}That means I have to compete. 50 00:04:50,320 --> 00:04:51,640 {\an8}You control your own destiny, 51 00:04:51,720 --> 00:04:53,760 {\an8}and the moment that you can control your mind 52 00:04:53,840 --> 00:04:55,120 and become mentally strong, 53 00:04:55,760 --> 00:04:57,320 then you understand that sympathy, 54 00:04:58,800 --> 00:04:59,800 it's only a weakness. 55 00:05:03,360 --> 00:05:07,320 Please, for the love of God, make it through this challenge for me, okay? 56 00:05:07,400 --> 00:05:11,000 I will get through this challenge. I swear I will. I've been practicing. 57 00:05:11,080 --> 00:05:13,800 Bend your knees. Bend the useful knee that you have. 58 00:05:15,480 --> 00:05:19,360 {\an8}I have an extra person in this game. Somebody I know I can trust, 59 00:05:19,440 --> 00:05:22,400 {\an8}and I don't know if everybody is gonna have their mom in this game. 60 00:05:22,480 --> 00:05:24,720 {\an8}Um, I don't think so. So, I... I'm lucky. 61 00:05:24,800 --> 00:05:26,840 My mom, she was like a superstar athlete. 62 00:05:26,920 --> 00:05:29,520 It's like, I just feel like she's going to... 63 00:05:30,200 --> 00:05:31,640 She's going to outlast me 64 00:05:31,720 --> 00:05:34,080 and embarrass me in front of all my family and friends. 65 00:05:34,160 --> 00:05:38,240 But if that happens, like, then guess what? 66 00:05:38,320 --> 00:05:39,720 I have the coolest mom. 67 00:05:45,200 --> 00:05:47,880 It's not about how fast you go. It's how quick you can stop. 68 00:05:47,960 --> 00:05:48,800 Agreed. 69 00:05:48,880 --> 00:05:50,720 Best believe, I'm stopping before... 70 00:05:50,800 --> 00:05:51,720 Tortoise and the hare. 71 00:05:51,800 --> 00:05:54,880 {\an8}Yes. Before her head turns all the way around, I am stopping. 72 00:05:54,960 --> 00:05:56,520 - I'm not taking no risks. - Oh my gosh. 73 00:05:56,600 --> 00:05:59,000 Jada actually means, you know, "the gift of knowing," 74 00:05:59,080 --> 00:06:02,720 {\an8}and I swear there's no coincidence that my parents named me that 75 00:06:02,800 --> 00:06:06,080 {\an8}because I literally know everything before it happens. 76 00:06:06,160 --> 00:06:07,640 {\an8}Um, I can read people really well. 77 00:06:07,720 --> 00:06:09,400 {\an8}I know when someone's lying like that. 78 00:06:09,480 --> 00:06:11,560 I know when someone is not being trustworthy. 79 00:06:11,640 --> 00:06:15,520 So, I think in this game, that would definitely be my advantage. 80 00:06:17,920 --> 00:06:21,040 I've been looking around, and I am feeling very confident. 81 00:06:21,120 --> 00:06:23,760 You'll probably beat me, but I will cross the finish line. 82 00:06:23,840 --> 00:06:25,360 I gotta not get too gung-ho. 83 00:06:25,440 --> 00:06:27,840 You might have the self-discipline that I need to learn from. 84 00:06:27,920 --> 00:06:29,120 That's what it is. 85 00:06:30,200 --> 00:06:33,720 {\an8}Chase is my best friend. We've done everything together 86 00:06:33,800 --> 00:06:34,960 {\an8}ever since high school. 87 00:06:35,600 --> 00:06:38,720 {\an8}If it wasn't for Chase coming with me, I wouldn't even be here. 88 00:06:38,800 --> 00:06:42,040 I've been just a complete homebody since I became a dad. 89 00:06:42,120 --> 00:06:44,440 It's really good to have him here with me. 90 00:06:44,520 --> 00:06:47,760 But him and I are rivals. We're best friends, but we're rivals. 91 00:06:47,840 --> 00:06:50,520 And if it comes down to me and him in the end, 92 00:06:50,600 --> 00:06:51,920 which I think it will, 93 00:06:52,800 --> 00:06:55,520 it will be each man for himself. 94 00:07:04,480 --> 00:07:06,560 Attention, all players. 95 00:07:08,200 --> 00:07:10,000 The rules are as follows. 96 00:07:11,800 --> 00:07:15,440 You may move forward when the doll starts singing. 97 00:07:16,320 --> 00:07:19,560 You must stop moving when the doll stops singing. 98 00:07:21,680 --> 00:07:23,800 Otherwise, you will be... 99 00:07:25,520 --> 00:07:26,640 eliminated. 100 00:07:28,200 --> 00:07:30,920 You have five minutes to cross the finish line. 101 00:07:32,760 --> 00:07:35,000 With that, let the game begin. 102 00:07:41,160 --> 00:07:42,240 It's the whole doll. 103 00:07:52,520 --> 00:07:55,200 Don't look at anybody else, don't worry about anybody else, 104 00:07:55,280 --> 00:07:56,720 and make sure you get to that line. 105 00:08:14,920 --> 00:08:19,320 โ™ช Green light, red light โ™ช 106 00:08:54,000 --> 00:08:55,760 Jada, you need to stay focused. 107 00:08:55,840 --> 00:08:57,000 I cannot buckle. 108 00:08:57,080 --> 00:08:59,920 I cannot shake. I need to go out there and beat these people. 109 00:09:00,000 --> 00:09:01,480 I'mma be the underdog in this game. 110 00:09:06,600 --> 00:09:11,080 โ™ช Green light, red light โ™ช 111 00:09:23,640 --> 00:09:25,720 I start hearing players fall to the floor. 112 00:09:26,640 --> 00:09:28,400 They're dropping like flies. 113 00:09:29,200 --> 00:09:32,160 The doubt is 100% setting in my mind. 114 00:09:32,800 --> 00:09:35,200 Have I really screwed this up? 115 00:09:35,840 --> 00:09:38,120 The only thing I can do at this point is... 116 00:09:47,480 --> 00:09:49,360 Seeing my best friend get eliminated 117 00:09:49,440 --> 00:09:52,080 right in front of my eyes is devastating, 118 00:09:52,160 --> 00:09:53,640 but I'm not gonna let it get me down. 119 00:09:53,720 --> 00:09:56,240 I'm gonna use that to my advantage and let it motivate me. 120 00:09:56,320 --> 00:10:00,760 โ™ช Green light, red light โ™ช 121 00:10:12,600 --> 00:10:15,920 I am so nervous I am sweating. 122 00:10:16,000 --> 00:10:20,520 But I would do anything to get to the end of this game. 123 00:10:36,720 --> 00:10:39,360 I see everybody getting eliminated. I'm just like, "Damn." 124 00:10:40,880 --> 00:10:42,520 I don't think I'm gonna make it. 125 00:10:43,400 --> 00:10:46,680 Every time someone gets eliminated, I think, "There's less people there." 126 00:10:46,760 --> 00:10:49,000 "More chance for me to win." So I'm happy about it. 127 00:10:49,080 --> 00:10:53,840 โ™ช Green light, red light โ™ช 128 00:11:04,080 --> 00:11:05,640 Oh, shit. Really? 129 00:11:05,720 --> 00:11:08,400 I just need to stay focused. I need to control myself. 130 00:11:08,480 --> 00:11:11,600 I cannot leave the first game. I refuse for that to happen. 131 00:11:11,680 --> 00:11:14,320 {\an8}I know my legs don't work the same way they used to, 132 00:11:14,400 --> 00:11:16,440 but I just wanna make it to the end. 133 00:11:31,520 --> 00:11:32,600 Why did I squat? 134 00:11:42,280 --> 00:11:45,360 I'm literally in so much pain, 135 00:11:45,440 --> 00:11:47,960 but I cannot move. I cannot move. 136 00:11:48,840 --> 00:11:51,920 Keep focused. You can do this. 137 00:11:53,160 --> 00:11:55,000 Don't be a baby. You can't give up now. 138 00:12:03,680 --> 00:12:06,600 I keep hearing, like, the pop-pop around me. 139 00:12:10,640 --> 00:12:12,440 And every time, it's never me. 140 00:12:13,680 --> 00:12:15,440 Oh my God, it hurts so bad. I give up. 141 00:12:16,320 --> 00:12:17,320 I can't do it. 142 00:12:44,800 --> 00:12:48,800 โ™ช Green light, red light โ™ช 143 00:13:08,440 --> 00:13:12,760 I can't believe it. Number one, 107. 144 00:13:13,960 --> 00:13:16,200 One step closer to winning that bag of money. 145 00:13:17,360 --> 00:13:19,320 We live to fight another day. 146 00:13:29,240 --> 00:13:33,640 โ™ช Green light, red light โ™ช 147 00:13:36,000 --> 00:13:36,840 Yeah! 148 00:13:36,920 --> 00:13:39,080 What?! What?! 149 00:13:47,920 --> 00:13:50,040 Yes! Come on! 150 00:13:50,720 --> 00:13:52,840 Thank God! Thank God. 151 00:13:55,000 --> 00:13:55,920 It's good. 152 00:13:56,000 --> 00:13:57,160 That was hard! 153 00:13:57,760 --> 00:13:58,760 We did it! 154 00:14:03,440 --> 00:14:05,680 - Oh, how we doing? - Holy... Dude. 155 00:14:05,760 --> 00:14:08,400 Holy cow, man. 156 00:14:08,480 --> 00:14:10,640 Talk about a feeling of euphoria, 157 00:14:10,720 --> 00:14:12,880 but there's still people left in this game. 158 00:14:18,400 --> 00:14:21,440 And one of them is my mom. 159 00:14:35,880 --> 00:14:37,440 I... I did this because of her. 160 00:14:38,120 --> 00:14:39,600 I wanted her and I to have... 161 00:14:40,840 --> 00:14:44,200 an experience, and she might not make it. 162 00:14:58,280 --> 00:15:00,400 Thirty-eight. That means this is it. 163 00:15:03,720 --> 00:15:09,720 โ™ช Smile though your heart is aching โ™ช 164 00:15:10,560 --> 00:15:15,360 โ™ช Smile even though it's breaking โ™ช 165 00:15:16,120 --> 00:15:19,680 โ™ช When there are clouds โ™ช 166 00:15:20,280 --> 00:15:22,520 โ™ช In the sky โ™ช 167 00:15:22,600 --> 00:15:25,120 โ™ช You'll get by โ™ช 168 00:15:26,200 --> 00:15:32,160 โ™ช If you smile Through your fear and sorrow โ™ช 169 00:15:33,200 --> 00:15:38,120 โ™ช Smile and maybe tomorrow โ™ช 170 00:15:39,560 --> 00:15:42,120 โ™ช You'll see the sun โ™ช 171 00:15:42,960 --> 00:15:45,760 โ™ช Come shining through โ™ช 172 00:15:51,880 --> 00:15:55,080 I see the time on the clock. I don't know if I'm gonna make it. 173 00:16:05,480 --> 00:16:08,160 โ™ช That's the time โ™ช 174 00:16:08,240 --> 00:16:12,920 โ™ช You must keep on trying โ™ช 175 00:16:13,920 --> 00:16:19,000 โ™ช Smile, what's the use of crying? โ™ช 176 00:16:19,960 --> 00:16:22,680 โ™ช You'll find that life โ™ช 177 00:16:23,400 --> 00:16:27,400 โ™ช Is still worthwhile โ™ช 178 00:16:28,320 --> 00:16:30,720 โ™ช If you โ™ช 179 00:16:32,920 --> 00:16:38,840 โ™ช Just smile โ™ช 180 00:16:40,480 --> 00:16:43,440 I can't believe it! I can't. 181 00:16:43,520 --> 00:16:44,800 I can't believe it! 182 00:16:48,800 --> 00:16:50,360 And you did it! 183 00:16:51,800 --> 00:16:53,600 Oh God! 184 00:17:14,600 --> 00:17:16,040 Oh! Yo! 185 00:17:16,120 --> 00:17:19,360 Yo! Hey, look. Hey, look at the toilets! 186 00:17:19,440 --> 00:17:21,400 Oh my God! 187 00:17:22,200 --> 00:17:24,480 You have got to be kidding me! 188 00:17:25,560 --> 00:17:26,800 Let's go! 189 00:17:26,880 --> 00:17:29,000 Oh my God! 190 00:17:30,400 --> 00:17:32,920 Hey, this is wild! This is insane! 191 00:17:33,000 --> 00:17:34,360 Hey, hey, hey! 192 00:17:34,440 --> 00:17:37,320 - What's up, mullet brother? - Mullet brother for life, son! 193 00:17:37,400 --> 00:17:39,576 - That's an automatic alliance right here. - It really is. 194 00:17:39,600 --> 00:17:40,720 Yup, let's do it. 195 00:17:40,800 --> 00:17:42,880 Where do you wanna bunk? Wanna stay down here? 196 00:17:42,960 --> 00:17:45,680 - I don't want the top. Ugh! - I might go middle. I don't mind. 197 00:17:45,760 --> 00:17:47,560 You don't like one of these here in the back? 198 00:17:47,640 --> 00:17:49,080 In the back. Yeah, come. I'm easy. 199 00:17:49,160 --> 00:17:52,440 Hey, Mom. Mom! Yeah, let me get you a bottom bunk. 200 00:17:52,520 --> 00:17:53,600 Oh, okay. 201 00:17:53,680 --> 00:17:55,960 - Where you gonna sleep at? - Man, I have no idea. 202 00:17:56,040 --> 00:17:57,240 - What was your name? - Kyle. 203 00:17:57,320 --> 00:17:58,816 - Kyle. Stephen. Yeah. - Stephen, yeah. 204 00:17:58,840 --> 00:18:00,736 - Nice to meet you, Kyle. - Yeah. Hell yeah, man. 205 00:18:00,760 --> 00:18:03,200 Do you wanna sleep with me? Let's sleep together! 206 00:18:03,280 --> 00:18:04,280 Not sexually. 207 00:18:04,360 --> 00:18:06,160 We are here, baby! 208 00:18:07,360 --> 00:18:08,960 Whoa. Is that the bathroom? 209 00:18:09,040 --> 00:18:12,760 Oh my God, this is dope. This is trippy. There's a mirror! 210 00:18:12,840 --> 00:18:14,280 Best slumber party ever. 211 00:18:14,360 --> 00:18:17,440 Oh my God, for real. Oh my God, I look insane. 212 00:18:17,520 --> 00:18:21,280 {\an8}After surviving Red Light, Green Light, this is absolutely surreal. 213 00:18:21,360 --> 00:18:24,520 {\an8}It's an out-of-body experience, and I feel like I'm in a dream. 214 00:18:24,600 --> 00:18:27,360 {\an8}This is like an acid trip, and I never even done acid. 215 00:18:28,640 --> 00:18:29,760 Mothi. My name's Mothi. 216 00:18:29,840 --> 00:18:31,400 - Mothi? Abu. - Everyone calls me Mothi. 217 00:18:31,440 --> 00:18:32,760 - Abu. - 200! 218 00:18:32,840 --> 00:18:34,640 200, man. What are you, 068? 219 00:18:34,720 --> 00:18:38,080 Yeah, when I win the $4.56 million, I'll give you $200. 220 00:18:38,160 --> 00:18:39,840 - Oh, come on! - $200,000. 221 00:18:39,920 --> 00:18:41,280 - Okay, maybe... - Pounds? 222 00:18:41,360 --> 00:18:42,560 - Pounds, yeah! - All right. 223 00:18:42,640 --> 00:18:46,280 {\an8}My game plan is to get to know as many players as I can. 224 00:18:47,080 --> 00:18:50,160 Making friends in here way faster than I do in the outside world 225 00:18:50,240 --> 00:18:52,480 because it's always good to be in the big group, 226 00:18:52,560 --> 00:18:55,320 {\an8}and I really do feel it will just help me in here. 227 00:18:55,400 --> 00:18:57,440 Yes, the boys! Hey! Hey! 228 00:18:57,520 --> 00:19:00,360 Yeah, man. Let's form the alliance right now. 229 00:19:01,320 --> 00:19:03,320 - Where do you sleep? - I'm sleeping over here. 230 00:19:03,400 --> 00:19:06,280 - On that middle section. - I hope nobody snores. 231 00:19:06,360 --> 00:19:09,600 You know there's gonna be... This whole room's gonna echo, right? 232 00:19:09,680 --> 00:19:11,880 I grit my teeth. I will admit that. 233 00:19:12,400 --> 00:19:13,440 Too. 234 00:19:13,520 --> 00:19:14,800 - Do you snore? - Bad. 235 00:19:14,880 --> 00:19:17,040 - Badly? - Where are you sleeping? 236 00:19:17,120 --> 00:19:19,400 You're over there, right? 237 00:19:19,480 --> 00:19:21,880 {\an8}Please tell me you're, like, right here. Maybe up there. 238 00:19:21,960 --> 00:19:24,520 Oh, wait. No, I heard... Hey, I heard they got beds back here, 239 00:19:24,600 --> 00:19:26,440 out this door, the emergency exit. 240 00:19:27,440 --> 00:19:31,000 No, I'm just kidding. Hey, I've been known to snore myself. I've been known to snore. 241 00:19:32,200 --> 00:19:34,480 {\an8}I'm gonna use my age as an asset, you know. 242 00:19:34,560 --> 00:19:37,840 {\an8}No one thinks I'm a threat. They think, you know, I'm frail. 243 00:19:37,920 --> 00:19:41,280 {\an8}But I'm not really frail and my... my mind is sharp, 244 00:19:41,360 --> 00:19:43,440 {\an8}and that can help my chances a great deal. 245 00:20:32,840 --> 00:20:34,720 Attention, all players. 246 00:20:35,560 --> 00:20:37,360 Here are the results of the first game. 247 00:21:00,280 --> 00:21:01,600 Oh! 248 00:21:12,160 --> 00:21:14,160 Out of 456 players... 249 00:21:16,640 --> 00:21:18,960 259 have been eliminated. 250 00:21:29,320 --> 00:21:31,160 Bring it, baby. Bring it! 251 00:21:31,760 --> 00:21:32,880 Bring it, baby! 252 00:21:38,520 --> 00:21:42,840 Every player eliminated will add $10,000 to the prize fund. 253 00:21:45,080 --> 00:21:47,320 {\an8}I'm here. I made it to the next round. 254 00:21:47,400 --> 00:21:49,760 {\an8}The bank is growing, the money is showing. 255 00:22:04,400 --> 00:22:06,600 Wow, that's a lot! Damn! 256 00:22:07,280 --> 00:22:10,080 Holy crap. It's so much money. 257 00:22:10,160 --> 00:22:12,960 {\an8}I don't come from old money. I come from the... the broke money! 258 00:22:13,040 --> 00:22:16,240 I wanna help my family out, I wanna support my girls 259 00:22:16,320 --> 00:22:18,320 for the rest of their life financially. 260 00:22:18,400 --> 00:22:19,560 {\an8}It would b-be everything. 261 00:22:19,640 --> 00:22:22,000 - Oh my God! - That's a lot of money! 262 00:22:22,080 --> 00:22:23,360 Yes! 263 00:22:24,120 --> 00:22:25,120 Oh my Lord! 264 00:22:26,160 --> 00:22:28,520 - It's still going! - It is. 265 00:22:35,520 --> 00:22:39,440 The current total stands at $2.59 million. 266 00:22:39,520 --> 00:22:40,560 What? 267 00:22:44,440 --> 00:22:47,296 If they offered you... If they offered you 100 right now, would you leave? 268 00:22:47,320 --> 00:22:48,320 - $100 K? - Yeah. 269 00:22:48,360 --> 00:22:50,296 - Oh no. I've got to stay to the end. - Thank you. 270 00:22:50,320 --> 00:22:52,040 I gotta stay to the end, bro. 271 00:22:52,120 --> 00:22:55,160 {\an8}For me, everybody is just money. 272 00:22:55,240 --> 00:22:57,560 {\an8}One person gets eliminated, it's another $10,000. 273 00:22:57,640 --> 00:23:00,640 {\an8}One... Another person gets eliminated, now it's $20,000. 274 00:23:01,160 --> 00:23:03,600 {\an8}I'm smiling. I'm having a good time, but mentally, 275 00:23:04,280 --> 00:23:06,520 {\an8}I'm looking for any way to win. I'm locked in. 276 00:23:08,560 --> 00:23:10,520 This dormitory is where you'll live, 277 00:23:10,600 --> 00:23:12,280 eat, and sleep. 278 00:23:13,000 --> 00:23:15,120 You will be responsible for its upkeep. 279 00:23:15,760 --> 00:23:16,760 Damn. 280 00:23:17,200 --> 00:23:20,760 Between games, there will also be tests, 281 00:23:21,560 --> 00:23:24,160 which will take place in the dormitory. 282 00:23:25,200 --> 00:23:26,200 What? 283 00:23:26,720 --> 00:23:28,840 These are tests of character. 284 00:23:29,920 --> 00:23:32,560 How you play is who you are. 285 00:23:34,560 --> 00:23:35,560 During these tests, 286 00:23:35,640 --> 00:23:38,600 you may have the opportunity to give other players an advantage 287 00:23:39,240 --> 00:23:40,960 to help them in the game. 288 00:23:43,960 --> 00:23:47,920 But be aware, these tests may also be the opportunity 289 00:23:49,400 --> 00:23:51,360 to eliminate other players. 290 00:24:03,800 --> 00:24:06,760 This is getting serious. Whoo! 291 00:24:06,840 --> 00:24:08,680 This is social now. 292 00:24:09,200 --> 00:24:13,600 That is... That is a social game if I've ever heard one. 293 00:24:13,680 --> 00:24:18,760 {\an8}Tests. If one person has the power to eliminate another person, 294 00:24:19,320 --> 00:24:21,480 {\an8}that changes this entire game. 295 00:24:26,160 --> 00:24:27,640 I just... I-I... What tests? 296 00:24:28,480 --> 00:24:30,040 I'm excited for the tests. 297 00:24:30,120 --> 00:24:32,800 For example, right now, let's say they gave you the power to, like, 298 00:24:32,880 --> 00:24:35,720 you need to choose one person and eliminate them. 299 00:24:35,800 --> 00:24:38,120 I'd have to go to somebody who I... who I haven't met. 300 00:24:38,200 --> 00:24:40,481 - I would hate that, man. - Yeah, but that's harsh though. 301 00:24:40,520 --> 00:24:42,800 You'd have to choose a random person. There's no way. 302 00:24:42,880 --> 00:24:44,640 - But... But that's not fair. - Yeah. 303 00:24:44,720 --> 00:24:45,720 That is not fair. 304 00:24:47,480 --> 00:24:50,240 I'd have no problem. I'd eliminate somebody. 305 00:24:50,320 --> 00:24:52,200 - Do you have an idea? - Who I would? 306 00:24:52,280 --> 00:24:55,360 Oh, good question. Uh... 307 00:24:55,440 --> 00:24:57,400 I'm gonna say one of the bros. 308 00:24:57,480 --> 00:24:59,800 - I mean, what is this? - That's wide. 309 00:24:59,880 --> 00:25:01,376 - Well, it's... - Wide. Do... Do this one. 310 00:25:01,400 --> 00:25:04,280 - Let's do normal push-ups, man. Come on. - Show me a normal one. 311 00:25:04,360 --> 00:25:06,080 A push-up is like this. Look up. 312 00:25:06,160 --> 00:25:08,896 You gonna tell me what a push-up is, or you gonna come do 'em with me? 313 00:25:08,920 --> 00:25:10,456 - Get your old ass down here. - Look up. 314 00:25:10,480 --> 00:25:12,680 - Get your old ass down here! - Look up, my boy. 315 00:25:12,760 --> 00:25:13,920 He's a bro. 316 00:25:18,000 --> 00:25:22,760 {\an8}There is a group of guys I am now calling "the bros." 317 00:25:22,840 --> 00:25:25,200 {\an8}'Cause they kind of all hang together. 318 00:25:25,280 --> 00:25:27,440 {\an8}They're just always, like, strutting around. 319 00:25:27,520 --> 00:25:29,600 {\an8}"Show how big and strong I am." 320 00:25:30,360 --> 00:25:35,440 {\an8}But I think it's so important to be careful about thinking as a group. 321 00:25:35,520 --> 00:25:37,960 {\an8}It just puts a target on people's backs. 322 00:25:38,040 --> 00:25:39,400 {\an8}We can do dips. 323 00:25:39,480 --> 00:25:42,256 {\an8}- Oh, you can do dips on a bench? - You wanna do dips? Come on, come on. 324 00:25:42,280 --> 00:25:43,840 {\an8}This is Squid Game, 325 00:25:43,920 --> 00:25:47,320 {\an8}and in dorm room, the game starts to get really real. 326 00:25:47,920 --> 00:25:50,960 {\an8}You start thinking about, like, "Oh, who am I sleeping next to?" 327 00:25:51,040 --> 00:25:53,040 "Who do I want to talk to?" 328 00:25:53,120 --> 00:25:57,080 You start, like, seeing people that are together a lot. 329 00:25:58,920 --> 00:26:00,720 Do I really need you to count for me? 330 00:26:01,880 --> 00:26:04,040 432 is creating this boys' club 331 00:26:04,120 --> 00:26:06,760 and judging people based on their appearance. 332 00:26:06,840 --> 00:26:09,360 {\an8}And you know, that is a dangerous game. 333 00:26:10,280 --> 00:26:11,480 Oh yeah, there's the pump. 334 00:26:12,480 --> 00:26:13,520 That's the pump. 335 00:26:15,880 --> 00:26:18,880 {\an8}I'm not cocky in the slightest. 336 00:26:18,960 --> 00:26:22,160 {\an8}I don't think I'm better than one person on this Earth. 337 00:26:23,000 --> 00:26:25,400 {\an8}My personality is very confident. 338 00:26:25,480 --> 00:26:26,520 It's very outgoing. 339 00:26:26,600 --> 00:26:28,760 It... It's... It's almost selfish 340 00:26:29,320 --> 00:26:34,000 because I love myself so much. 341 00:26:34,080 --> 00:26:36,560 I know who I am. I know God made me this way. 342 00:26:36,640 --> 00:26:38,560 He didn't make me another way. 343 00:26:38,640 --> 00:26:41,080 Why... Why... Why would I want to be something else? 344 00:26:41,160 --> 00:26:42,160 Like, 345 00:26:43,120 --> 00:26:44,240 it... it... it doesn't... 346 00:26:44,320 --> 00:26:47,560 it doesn't make sense to me sometimes, when people... 347 00:26:47,640 --> 00:26:49,760 when people are like, "Life is so unfair." 348 00:26:49,840 --> 00:26:51,640 It... It's fair. 349 00:26:51,720 --> 00:26:53,760 Because the same shit that happened to you 350 00:26:53,840 --> 00:26:56,200 is the... is the same shit that happened to me. 351 00:26:56,280 --> 00:26:58,560 I'm... I'm just not complaining about it. 352 00:27:06,840 --> 00:27:09,280 Players, it's now time for chores. 353 00:27:10,880 --> 00:27:13,600 Okay. Oh, we're about to chop up some food. 354 00:27:13,680 --> 00:27:15,480 Oh, yeah. 355 00:27:16,240 --> 00:27:18,080 That's where this is gonna come in handy. 356 00:27:21,560 --> 00:27:24,200 Oh, God. Have I ever done this before? 357 00:27:24,280 --> 00:27:26,560 You know, I'm... I'm really good with potato peeling, 358 00:27:26,640 --> 00:27:30,680 with something like this, but not this... quite this shape. 359 00:27:31,720 --> 00:27:33,480 - My name's Dani. What's yours? - Oh, Kyle. 360 00:27:33,560 --> 00:27:34,776 - Nice to meet you. Yes. - Kyle? 361 00:27:34,800 --> 00:27:36,616 - Where are you from, Kyle? - I'm from Kentucky. 362 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 - Kentucky? Okay, I hear the accent. - Yep. 363 00:27:38,720 --> 00:27:40,680 How are you finding your time here? 364 00:27:40,760 --> 00:27:42,960 - Were you nervous about coming? - Yeah. 365 00:27:43,040 --> 00:27:45,280 I mean, I wasn't nervous about, like, the social part. 366 00:27:45,360 --> 00:27:47,720 - I'm just nervous about the challenges. - Oh, really? 367 00:27:47,800 --> 00:27:50,640 And, esp... Well, especially after Red Light, Green Light, like, how... 368 00:27:50,720 --> 00:27:52,800 - How much pressure that was. - Yeah. 369 00:27:52,880 --> 00:27:55,760 I struggled right at the end. I mean, I was about to give up, I thought. 370 00:27:55,840 --> 00:27:57,760 - Do you think? - But I mentally held down. 371 00:27:57,840 --> 00:27:59,720 I mean, had to. 372 00:28:00,520 --> 00:28:04,200 {\an8}I will say that, no matter what, the mullet, the redneck, 373 00:28:04,280 --> 00:28:06,120 {\an8}uh, the country accent, 374 00:28:06,200 --> 00:28:09,880 {\an8}um, in my opinion, is always viewed 375 00:28:09,960 --> 00:28:12,440 {\an8}as maybe a little bit more less intelligent 376 00:28:12,520 --> 00:28:14,720 {\an8}than, uh, possibly, you know, 377 00:28:14,800 --> 00:28:19,240 {\an8}other northern or... or even western of Kentucky kind of states. 378 00:28:19,320 --> 00:28:20,680 Um, I can, uh... 379 00:28:20,760 --> 00:28:24,000 I can almost see it sometimes in people's faces with my accent. 380 00:28:24,080 --> 00:28:27,400 They're almost like, "Yeah, this guy's probably not that smart." 381 00:28:27,480 --> 00:28:31,480 But yeah, I can definitely play off that anytime I... I like 382 00:28:31,560 --> 00:28:33,480 to, you know, get an advantage. 383 00:28:33,560 --> 00:28:36,160 If I see the opportunity, I... I'm gonna seize it. 384 00:28:37,240 --> 00:28:38,520 Am I doing this wrong? 385 00:28:39,040 --> 00:28:41,280 - With potatoes... - Oh, there we go! 386 00:28:41,360 --> 00:28:43,296 - Did you get the edge? - I got it. Okay, I get it. 387 00:28:43,320 --> 00:28:45,840 I was gonna say, with potatoes, the edge kind of... 388 00:28:45,920 --> 00:28:49,800 Attention, players 101 and 134. 389 00:28:49,880 --> 00:28:52,400 You have been selected to take a test. 390 00:28:57,200 --> 00:29:00,920 You can give one player an advantage in the next game, 391 00:29:01,000 --> 00:29:04,760 or you can choose one player to eliminate. 392 00:29:09,880 --> 00:29:14,680 Your decision will be anonymous and will be announced tomorrow. 393 00:29:16,840 --> 00:29:18,080 This is insanity, actually. 394 00:29:23,240 --> 00:29:24,400 Do we send someone home? 395 00:29:25,080 --> 00:29:26,360 - Who would we help? - Yeah. 396 00:29:26,440 --> 00:29:29,640 'Cause obviously you'd help someone that you think likes you, right? 397 00:29:29,720 --> 00:29:33,040 You want to give them an extra leg in the game 398 00:29:33,120 --> 00:29:34,440 to see if they would help you. 399 00:29:34,520 --> 00:29:37,560 But do you think in the end they're extending a hand back? 400 00:29:37,640 --> 00:29:40,401 You think they really'd grab your hand when it comes to the challenge? 401 00:29:40,440 --> 00:29:42,800 And what are you gonna get? A "Thank you so much"? 402 00:29:42,880 --> 00:29:44,680 - Right... - That might be about it. 403 00:29:44,760 --> 00:29:47,376 If it was you two at the end, they'd still stab you in the back. 404 00:29:47,400 --> 00:29:49,296 - Still would... - That's the nature of the game. 405 00:29:49,320 --> 00:29:51,840 - I would do that. So... - Yes! Four and a half million dollars? 406 00:29:51,880 --> 00:29:53,800 - What the...? - It's smarter to eliminate. 407 00:29:53,880 --> 00:29:55,880 - I think it is too. - It's $10,000. 408 00:29:55,960 --> 00:29:58,400 - One person is $10,000 closer... - Mm-hmm. 409 00:29:58,480 --> 00:30:00,440 - To us winning the money. - Mm-hmm. 410 00:30:00,520 --> 00:30:01,520 Oh my God. 411 00:30:02,480 --> 00:30:06,520 - Okay, so let's talk through it. - God, I'm trying to think numbers now. 412 00:30:06,600 --> 00:30:08,600 'Cause I don't even know who to choose now, like... 413 00:30:10,240 --> 00:30:12,080 Mom-and-son combo out there. 414 00:30:13,120 --> 00:30:14,200 That's brutal. 415 00:30:14,280 --> 00:30:16,736 I don't know. Think about what they're thinking in their heads. 416 00:30:16,760 --> 00:30:19,480 They got double the chance of splitting that money with each other. 417 00:30:19,560 --> 00:30:22,400 Me and you ain't gonna split that money. Mom and son definitely is. 418 00:30:26,080 --> 00:30:30,600 So 200, he is talking to everyone. He's going around. 419 00:30:30,680 --> 00:30:34,200 - He's always the one that's... - Are they really trying to strategize us? 420 00:30:34,280 --> 00:30:36,400 - Oh, 100%. And that scares me. - Okay. 421 00:30:38,040 --> 00:30:41,440 What about any of the big guys? Like, the big, big guys? 422 00:30:42,040 --> 00:30:45,360 That one dude, player 432, he's... he's already grouping up. 423 00:30:45,440 --> 00:30:48,080 Seems like a ringleader, at least from what I see. 424 00:30:48,160 --> 00:30:49,160 He's been very vocal. 425 00:30:52,360 --> 00:30:53,600 Players. 426 00:30:54,960 --> 00:30:57,600 State your decision now. 427 00:31:01,720 --> 00:31:03,680 Come on. 428 00:31:05,760 --> 00:31:06,760 So that was fun. 429 00:31:08,840 --> 00:31:11,480 - Got to do some chores. - Yeah. 430 00:31:11,560 --> 00:31:13,120 Just all smiles, you know. 431 00:31:13,800 --> 00:31:15,480 Oh, there she goes right there. 432 00:31:15,560 --> 00:31:18,880 Well, um, we'll see. I'll... I'll definitely see you around, all right? 433 00:31:18,960 --> 00:31:19,960 Okay. 434 00:31:22,120 --> 00:31:23,256 - You all right? - Did you see? 435 00:31:23,280 --> 00:31:25,120 - What'd you have to do, dishes? - Carrots. 436 00:31:25,200 --> 00:31:27,136 - Carrots? - Peeling carrots. We're having carrots. 437 00:31:27,160 --> 00:31:28,480 Nice hair, bro! 438 00:31:28,560 --> 00:31:31,480 Well, well, well. 439 00:31:31,560 --> 00:31:34,840 - If it ain't beach boy himself. - Guess what we're having for dinner, boys? 440 00:31:34,920 --> 00:31:37,680 - We peeled carrots. And peeled carrots. - I must say, what... 441 00:31:38,360 --> 00:31:39,360 Swear. 442 00:31:39,840 --> 00:31:41,440 Kyle, you're a suspicious man. 443 00:31:52,960 --> 00:31:54,280 What happened? 444 00:32:02,280 --> 00:32:03,760 Attention, players. 445 00:32:04,400 --> 00:32:06,200 It is time for your first meal. 446 00:32:06,800 --> 00:32:10,400 Please form four lines and collect one tin of food. 447 00:32:11,080 --> 00:32:13,480 I'm starving. I'll eat whatever they give me. 448 00:32:14,760 --> 00:32:17,520 {\an8}To me in here, the three most important things right now 449 00:32:17,600 --> 00:32:20,960 {\an8}are food, food, and food. 450 00:32:22,200 --> 00:32:24,520 {\an8}Hey. Hell yeah. 451 00:32:24,600 --> 00:32:26,480 {\an8}I'm hoping it's, like, Italian food. 452 00:32:26,560 --> 00:32:31,280 {\an8}Parmigiana, pizza, arrabbiata, penne all'amatriciana. 453 00:32:32,520 --> 00:32:34,760 {\an8}- Talk to me. Let me see that thing. - Open this box. 454 00:32:36,880 --> 00:32:38,160 - That's it? - Yeah. 455 00:32:38,880 --> 00:32:40,640 - How is it? - Disgusting. 456 00:32:40,720 --> 00:32:42,280 It tastes like plastic. No joke. 457 00:32:43,080 --> 00:32:44,720 I'm tired, I'm starved. 458 00:32:44,800 --> 00:32:47,680 Like, that for me is a starter, it's not a meal, 459 00:32:47,760 --> 00:32:51,320 and I think I 100% need food, otherwise, I just can't really think. 460 00:32:51,400 --> 00:32:52,760 So, for me, it's a priority. 461 00:33:02,760 --> 00:33:05,920 Oh my God. I saw 161. He's in line again! 462 00:33:06,000 --> 00:33:07,600 - No way. - He's at the top! 463 00:33:07,680 --> 00:33:08,680 Thank you. 464 00:33:10,880 --> 00:33:13,920 At the end of the day, we're not here to... to play fair. 465 00:33:14,000 --> 00:33:15,240 We're here to play a game, 466 00:33:15,320 --> 00:33:18,760 and I'm gonna play by any rule that I want to. 467 00:33:18,840 --> 00:33:20,800 - Did he just get... get another? - Yes! 468 00:33:21,360 --> 00:33:23,720 Where did he... Where did he even put the other one, though? 469 00:33:29,080 --> 00:33:30,800 He just opened another. 470 00:33:30,880 --> 00:33:32,680 - No freaking way! - No, you're lying. 471 00:33:32,760 --> 00:33:33,760 Lying. 472 00:33:34,600 --> 00:33:36,360 - No! He just came from down... - What? What? 473 00:33:36,440 --> 00:33:39,200 He just came from down his bunk and opened a second one. 474 00:33:39,280 --> 00:33:41,760 I would never do that to someone in here. Am I tweaking? 475 00:33:41,840 --> 00:33:43,080 No, you're not. 476 00:33:44,120 --> 00:33:46,360 Food stealing is not cool! 477 00:33:46,440 --> 00:33:49,080 {\an8}You taking two, three containers of food, like... 478 00:33:49,160 --> 00:33:51,680 {\an8}I get, like, every man for themselves. Like, whatever. But... 479 00:33:51,760 --> 00:33:54,456 {\an8}What the hell you be doing outside if this is how you're acting here? 480 00:33:54,480 --> 00:33:56,880 {\an8}All right, we've got to keep our wits around us. 481 00:33:58,920 --> 00:34:00,920 And he's eating so fast, you can't tell. 482 00:34:01,720 --> 00:34:03,800 And he's too jolly for me. Mm-mmm. 483 00:34:04,720 --> 00:34:08,040 - Uh, don't throw anything away, please. - You want it? 484 00:34:08,120 --> 00:34:09,480 - Yeah. Are you sure? - Yeah. 485 00:34:09,560 --> 00:34:11,760 - Like, 100%? - Yeah. Do you... I didn't use the spoon. 486 00:34:11,840 --> 00:34:13,000 Oh, thanks. No, I don't care. 487 00:34:13,040 --> 00:34:14,720 Thank you, girl. Oh my God. 488 00:34:15,920 --> 00:34:16,960 I can't believe that. 489 00:34:18,840 --> 00:34:20,896 - Are you throwing it away? I'm having it. - All good. 490 00:34:20,920 --> 00:34:22,360 Thank you. 491 00:34:25,080 --> 00:34:27,520 So, I work in private equity. I'm an asset manager. 492 00:34:28,040 --> 00:34:30,920 {\an8}Uh, I thought that was gonna be my career path. 493 00:34:31,000 --> 00:34:35,200 {\an8}But now, I feel after the pandemic, the dream is completely shattered, 494 00:34:35,280 --> 00:34:37,600 and now I'm just attracted to creative stuff. 495 00:34:38,120 --> 00:34:39,320 I actually think... 496 00:34:39,400 --> 00:34:41,800 I don't believe in the values of the corporate world anymore. 497 00:34:41,880 --> 00:34:44,400 There's no rules. Like, break free from everything. 498 00:34:44,480 --> 00:34:46,560 Every moral, every... ev... 499 00:34:46,640 --> 00:34:49,040 People that are telling you, "You shouldn't do this or that," 500 00:34:49,080 --> 00:34:52,080 do what you want. Like, this is your only chance. 501 00:34:52,680 --> 00:34:55,280 You... And this, all of this, everything is gonna be gone. 502 00:34:55,360 --> 00:34:57,680 And yeah, what's left? 503 00:35:01,280 --> 00:35:04,200 Let me get your opinion on the whole test thing. 504 00:35:04,280 --> 00:35:09,080 I just wanna know, like, is it anonymous? 505 00:35:09,160 --> 00:35:11,200 It's just so... I don't like secrets. 506 00:35:11,280 --> 00:35:12,280 Yeah. 507 00:35:13,880 --> 00:35:15,960 I just don't believe that all of these people, 508 00:35:16,040 --> 00:35:17,560 if given the opportunity, 509 00:35:18,640 --> 00:35:21,600 would not eliminate somebody anonymously. 510 00:35:21,680 --> 00:35:23,880 - I... - Everybody's acting that case. 511 00:35:23,960 --> 00:35:26,720 Yeah, I don't know. I don't know that I would this early. 512 00:35:29,520 --> 00:35:31,120 Attention, players. 513 00:35:32,200 --> 00:35:35,720 The lights in the dorm room will be switched off in five minutes. 514 00:35:36,880 --> 00:35:38,880 I'm tired, man. I'm done. 515 00:35:40,240 --> 00:35:41,640 Bruh, these combs suck. 516 00:35:41,720 --> 00:35:44,360 How am I supposed to be beautiful? 517 00:35:44,440 --> 00:35:48,320 - Man, that's a lot. Oh my God. - We're never gonna get to bed. 518 00:35:48,400 --> 00:35:49,920 - All right. - All right. 519 00:35:50,000 --> 00:35:51,000 Night night. 520 00:35:51,480 --> 00:35:53,520 Good luck tomorrow, everybody! 521 00:35:53,600 --> 00:35:56,120 Yes, let's go! We got this, guys! 522 00:35:56,200 --> 00:35:58,000 We're all gonna go home and fail. 523 00:35:58,080 --> 00:36:00,440 I've been looking forward to having a peaceful rest 524 00:36:00,520 --> 00:36:01,560 and clearing my mind 525 00:36:01,640 --> 00:36:03,600 so I can get prepared for the next challenge. 526 00:36:07,000 --> 00:36:08,640 They're both snoring! 527 00:36:13,080 --> 00:36:14,360 Oh my God. 528 00:36:34,000 --> 00:36:38,120 Attention, all players. This is your wake-up call. 529 00:36:38,960 --> 00:36:39,960 Morning! 530 00:36:41,840 --> 00:36:44,120 - Where's that decaf coffee? - Dude! 531 00:36:45,440 --> 00:36:47,240 How's it going? How'd you sleep? 532 00:36:47,320 --> 00:36:49,160 - Not great, but... - Okay. But you slept? 533 00:36:49,240 --> 00:36:50,920 We need to go brush our teeth. 534 00:36:51,000 --> 00:36:52,640 Everybody knows it's your birthday now. 535 00:36:52,720 --> 00:36:54,640 Yeah, thank you, uh, you're... you're the best. 536 00:36:54,720 --> 00:36:56,360 Thank you. Sixty-nine. 537 00:36:56,440 --> 00:36:57,640 - I... - You know some... 538 00:36:57,720 --> 00:37:00,680 The... The honor of being the oldest one here. 539 00:37:00,760 --> 00:37:02,720 You're the godfather of everyone here. 540 00:37:02,800 --> 00:37:04,920 That's a great way to put it, versus "the old man." 541 00:37:05,520 --> 00:37:07,360 - Who was snoring? - I never snore. 542 00:37:07,440 --> 00:37:08,976 - Your big-ass nose. - No, I never snore. 543 00:37:09,000 --> 00:37:12,240 - You're two above me, right? - Yeah, but it was this guy here. 544 00:37:12,320 --> 00:37:15,280 {\an8}I mean, it's like a casino. There is no sense of time in here. 545 00:37:15,360 --> 00:37:17,080 {\an8}There's no windows. There's no clock. 546 00:37:17,160 --> 00:37:21,000 {\an8}All I know is that I feel like shit, and I wanna go back to sleep. 547 00:37:21,520 --> 00:37:23,840 - You okay? Did you not sleep? - No. 548 00:37:23,920 --> 00:37:27,200 But I can't act like I'm tired because then that's... that's being weak. 549 00:37:28,280 --> 00:37:31,720 - โ™ช Happy birthday to you โ™ช - Come on! Let's do it! 550 00:37:32,240 --> 00:37:35,600 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 551 00:37:35,680 --> 00:37:39,480 โ™ช Happy birthday, dear Rick โ™ช 552 00:37:39,560 --> 00:37:42,200 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 553 00:37:42,280 --> 00:37:43,360 Come on, Rick! 554 00:37:44,760 --> 00:37:46,840 Wait a minute! 555 00:37:46,920 --> 00:37:48,400 Thank you. Thank you all. 556 00:37:48,960 --> 00:37:50,200 Sixty-nine. 557 00:37:51,840 --> 00:37:53,720 Best birthday ever. Without the... 558 00:37:53,800 --> 00:37:56,360 Best birthday ever. Best birthday ever! 559 00:37:56,440 --> 00:37:58,120 Best! Best! 560 00:37:59,880 --> 00:38:02,400 We were just trying to guess to see 561 00:38:02,480 --> 00:38:03,840 what the game we're gonna be... 562 00:38:03,920 --> 00:38:05,480 {\an8}It's gotta be the cookie one. 563 00:38:05,560 --> 00:38:07,800 {\an8}- The cookie? That's what you're saying? - It's gotta be. 564 00:38:08,320 --> 00:38:12,080 I just, it's the fact that I don't know what game is next. Like, I'm... 565 00:38:12,160 --> 00:38:14,240 - It's okay. Just, like, one day at a time. - Yeah. 566 00:38:14,320 --> 00:38:17,040 Don't worry about something. 567 00:38:17,120 --> 00:38:19,840 But it will come to you as long as, you know, you believe. 568 00:38:19,920 --> 00:38:21,600 Have to have the faith of a mustard seed. 569 00:38:21,680 --> 00:38:24,080 - Yeah, yeah! - Yeah, that's it. That's it! There you go! 570 00:38:24,600 --> 00:38:27,136 Do you have a number in mind if you were gonna eliminate someone? 571 00:38:27,160 --> 00:38:28,920 - I'm not going to eliminate. - You wouldn't? 572 00:38:30,400 --> 00:38:31,920 I'm not... I'm not... Yeah. 573 00:38:32,000 --> 00:38:33,240 - Not that person? - No. 574 00:38:33,320 --> 00:38:37,280 That would be tough to say you were the one that caused them to leave, right? 575 00:38:37,360 --> 00:38:39,320 - That's not gonna be me, man. - No, you're right. 576 00:38:39,400 --> 00:38:40,680 That is a bit bad image. 577 00:39:07,000 --> 00:39:09,200 It's happening. Something's going down. 578 00:39:15,280 --> 00:39:16,400 Excuse me, sir. 579 00:39:29,800 --> 00:39:30,800 Players. 580 00:39:32,000 --> 00:39:35,480 While you have been in the dorm, the first test has taken place. 581 00:39:38,360 --> 00:39:39,920 No! 582 00:39:40,000 --> 00:39:43,400 In the test, players were given a choice. 583 00:39:45,960 --> 00:39:48,640 They could either give one player an advantage 584 00:39:49,680 --> 00:39:51,080 in the next game... 585 00:39:53,200 --> 00:39:56,920 or they could pick one player 586 00:39:57,560 --> 00:39:58,960 to eliminate. 587 00:40:02,200 --> 00:40:03,560 They chose... 588 00:40:07,360 --> 00:40:08,520 to eliminate. 589 00:40:14,560 --> 00:40:15,560 Whew! 590 00:40:19,040 --> 00:40:21,320 Oh... 591 00:40:24,440 --> 00:40:26,280 - Oh, my heart! - I'm shaking now. 592 00:40:26,360 --> 00:40:28,360 My heart is going pitter-patter! 593 00:40:28,440 --> 00:40:29,680 Oh my God! 594 00:40:29,760 --> 00:40:31,640 Oh my God. 595 00:40:34,120 --> 00:40:35,720 - Was that you? - My heart... No! 596 00:40:35,800 --> 00:40:37,480 Feel my heart, man. 597 00:40:38,080 --> 00:40:41,000 I'm gonna hunt you if that was you, man. I'm gonna find you in America. 598 00:40:41,080 --> 00:40:43,560 I'm gonna hunt you forever. 599 00:40:45,640 --> 00:40:49,480 The eliminated player will be revealed now. 600 00:40:59,720 --> 00:41:01,000 Oh my God. 601 00:41:01,080 --> 00:41:03,800 - Oh! - Oh my God. No! 602 00:41:03,880 --> 00:41:05,400 No. 603 00:41:05,480 --> 00:41:06,480 Shhh! 604 00:41:12,960 --> 00:41:14,440 Oh. 605 00:41:14,520 --> 00:41:15,720 - What? - Oh! 606 00:41:28,920 --> 00:41:31,000 Oh my God, oh my God. 607 00:41:31,520 --> 00:41:32,720 Oh my God. 608 00:41:45,080 --> 00:41:46,960 No! 609 00:41:52,560 --> 00:41:55,320 Oh, no. No! 610 00:41:55,400 --> 00:41:58,080 It's not possible! No! 611 00:42:00,760 --> 00:42:01,760 Damn, y'all. 612 00:42:04,080 --> 00:42:07,240 Player 200, you have been eliminated. 613 00:42:07,320 --> 00:42:08,480 No, no, no. 614 00:42:11,360 --> 00:42:13,280 - That's awful. - Yeah, that's sad. 615 00:42:14,200 --> 00:42:15,200 How... 616 00:42:18,000 --> 00:42:21,360 {\an8}I have no idea why they'd... 617 00:42:22,160 --> 00:42:23,720 {\an8}eh, vote me out. 618 00:42:24,440 --> 00:42:29,560 {\an8}It's sad, to be honest with you, because I want to better my family's life. 619 00:42:30,320 --> 00:42:32,040 {\an8}I want a better life for my daughter. 620 00:42:32,640 --> 00:42:35,800 {\an8}Really do myself proud and me family proud, but... 621 00:42:37,360 --> 00:42:39,880 {\an8}I guess just... that's just the way the cookie crumbles. 622 00:42:43,040 --> 00:42:44,600 Nobody gonna trust nobody. 623 00:42:44,680 --> 00:42:46,800 They dropped it on us there, man. 624 00:42:53,520 --> 00:42:56,200 {\an8}I immediately feel awful. 625 00:42:57,600 --> 00:43:02,480 {\an8}However, it's $10,000 added to the bank. 626 00:43:21,480 --> 00:43:23,720 We are safe for another day. Whew! 627 00:43:25,000 --> 00:43:28,280 I tell you, of all the people you'd say wouldn't get eliminated. Like... 628 00:43:28,360 --> 00:43:31,440 {\an8}I was up. He came over. Introduced himself. He was super liked. 629 00:43:31,520 --> 00:43:33,640 {\an8}There's some other people I would vote out before him. 630 00:43:33,680 --> 00:43:35,400 - Yeah. - If I had to vote out. 631 00:43:35,480 --> 00:43:38,680 Um, sounds like maybe he was too nice or something. I didn't even talk to him. 632 00:43:38,760 --> 00:43:41,560 - He was a really nice guy. - Nice guys finish last. 633 00:43:41,640 --> 00:43:43,400 - That's what, uh... - Hey. 634 00:43:43,480 --> 00:43:45,080 Sometimes that's true though. 635 00:43:45,160 --> 00:43:46,480 Very interesting. 636 00:43:46,560 --> 00:43:47,720 Damn, that's intense. 637 00:43:48,280 --> 00:43:51,240 101, I-I-I was suspicious of his reaction. 638 00:43:51,320 --> 00:43:52,360 - Like, the... - You... 639 00:43:52,440 --> 00:43:54,056 It was way over the... 'Cause I've been... 640 00:43:54,080 --> 00:43:55,480 Like, I get being like, whoa... 641 00:43:55,560 --> 00:43:57,960 No, I get it, but I've been with him multiple... He hasn't... 642 00:43:58,040 --> 00:44:00,160 - He doesn't act like that. - And now it was like... 643 00:44:00,240 --> 00:44:03,160 I'm telling you, he was a part of that. I don't know who else. 644 00:44:05,400 --> 00:44:06,880 I'm going in with a plan. 645 00:44:06,960 --> 00:44:10,080 I think I'm just gonna be a friendly person. 646 00:44:10,160 --> 00:44:12,880 {\an8}Talk to everyone, and then, you know, 647 00:44:13,440 --> 00:44:14,920 {\an8}see how the game unfolds. 648 00:44:15,000 --> 00:44:19,280 {\an8}I think I will sit back at times and just observe people 649 00:44:19,360 --> 00:44:21,600 {\an8}and see how they're talking to people. 650 00:44:21,680 --> 00:44:23,720 {\an8}You know, I have a criminal justice degree. 651 00:44:23,800 --> 00:44:27,000 So, I feel like I'm pretty good at reading individuals, 652 00:44:27,080 --> 00:44:28,960 and I think that's gonna come in hand. 653 00:44:29,040 --> 00:44:33,600 Yeah, I think people underestimate, like, a girl that's 4'10", 654 00:44:33,680 --> 00:44:37,400 and, you know, they literally look down on you, so. 655 00:44:39,040 --> 00:44:42,400 It... It's... It's definitely hard not having that respect 656 00:44:42,480 --> 00:44:44,480 and, like, having to try to earn it 657 00:44:44,560 --> 00:44:47,480 when some people are just naturally given that respect, 658 00:44:47,560 --> 00:44:49,560 just based on what they look like. 659 00:44:55,960 --> 00:44:57,800 Attention, players. 660 00:44:59,640 --> 00:45:01,640 It is now time for the next game. 661 00:45:05,200 --> 00:45:06,480 What do you think it'll be? 662 00:45:06,560 --> 00:45:08,840 I hope it's not the cookie right now. I don't know. 663 00:45:08,920 --> 00:45:13,000 Players should now follow the staff into the game hall. 664 00:45:59,920 --> 00:46:01,200 What the...? 665 00:46:02,160 --> 00:46:03,160 What is this? 666 00:46:03,560 --> 00:46:05,000 I have no idea. 667 00:46:05,520 --> 00:46:07,720 Welcome to the second game. 668 00:46:07,800 --> 00:46:10,280 Please form four equal lines. 669 00:46:10,840 --> 00:46:13,600 Four lines? It's four lines. 670 00:46:13,680 --> 00:46:15,440 I don't know what to choose. 671 00:46:15,520 --> 00:46:17,640 Going with the gut. Going with the gut. 672 00:46:18,240 --> 00:46:19,080 Wish me luck. 673 00:46:19,160 --> 00:46:21,680 I'm almost pretty confident what number I want. 674 00:46:21,760 --> 00:46:24,040 - It better be lucky number two. - Oh my God. 675 00:46:24,120 --> 00:46:27,040 This is the team-making room, this is the team-making room. 676 00:46:27,640 --> 00:46:29,600 I feel like I'm gonna go with one. 677 00:46:30,320 --> 00:46:32,480 - Three? - Three's scaring me. 678 00:46:32,560 --> 00:46:34,240 - Why? - I don't know. 679 00:46:34,320 --> 00:46:35,640 Three was calling my name, 680 00:46:35,720 --> 00:46:37,880 three was calling my name when I walked in here. 681 00:46:37,960 --> 00:46:40,080 - Are you guys going number four? - Yeah. 682 00:46:40,160 --> 00:46:41,840 Yeah. I'm going four. 683 00:46:42,520 --> 00:46:45,360 Four is a very unlucky number in South Korea. 684 00:46:53,200 --> 00:46:54,760 Attention, players. 685 00:46:57,240 --> 00:46:59,520 The player at the front of each line 686 00:47:00,960 --> 00:47:03,840 should now follow the staff 687 00:47:04,760 --> 00:47:06,400 into the game hall. 688 00:47:08,200 --> 00:47:10,680 Oh man. This was a bad idea, wasn't it? 689 00:47:13,000 --> 00:47:16,600 That's players 166, 328, 690 00:47:16,680 --> 00:47:19,560 098, and 170 691 00:47:19,640 --> 00:47:22,200 to follow the staff into the game hall. 692 00:47:30,080 --> 00:47:33,040 - There's a twist. - There's something dodgy is happening. 693 00:47:54,280 --> 00:47:57,240 Oh! There we go. It's the cookie. 694 00:47:57,320 --> 00:47:59,880 Oh my days. I knew it. I knew it. 695 00:47:59,960 --> 00:48:00,960 Look. 696 00:48:10,440 --> 00:48:11,360 Oh my God. 697 00:48:11,440 --> 00:48:14,080 - My heart. - We're good, no matter what. 698 00:48:14,160 --> 00:48:16,240 What's the bet on we've gotta pick a shape? 699 00:48:16,320 --> 00:48:18,840 Players, the second game is called 700 00:48:20,400 --> 00:48:21,560 Dalgona. 701 00:48:26,320 --> 00:48:28,840 In this game, players must use a needle 702 00:48:28,920 --> 00:48:32,160 to cut out a shape stamped into a piece of honeycomb. 703 00:48:33,320 --> 00:48:35,880 If a player breaks or cracks the shape, 704 00:48:35,960 --> 00:48:38,360 they will be eliminated. 705 00:48:39,080 --> 00:48:40,960 Oh my days. 706 00:48:41,040 --> 00:48:44,160 Before the game can begin, you four players 707 00:48:44,240 --> 00:48:48,880 must each select which shape your entire line of players will cut out. 708 00:48:48,960 --> 00:48:51,280 No! God. 709 00:48:51,360 --> 00:48:53,600 You must each select a different shape, 710 00:48:53,680 --> 00:48:56,200 and you must all agree on your decision. 711 00:48:56,280 --> 00:48:58,240 - They're choosing the shapes for us. - Yeah. 712 00:48:59,880 --> 00:49:02,560 The umbrella sucks. No one wants the umbrella. 713 00:49:03,240 --> 00:49:05,080 {\an8}Every other shape is, like, nice and smooth. 714 00:49:05,160 --> 00:49:07,160 {\an8}You got, like, a circle, you got a triangle. 715 00:49:07,240 --> 00:49:08,880 {\an8}But the umbrella is the worst 716 00:49:08,960 --> 00:49:10,840 {\an8}because you've got these intricate little points 717 00:49:10,880 --> 00:49:14,800 {\an8}that you're trying to cut out of something very brittle with only a needle. 718 00:49:17,400 --> 00:49:19,880 Why did I go at the front of the line? 719 00:49:20,520 --> 00:49:21,960 - Oh my God. - Jesus. 720 00:49:23,520 --> 00:49:26,360 You have two minutes to select your shape. 721 00:49:30,800 --> 00:49:31,920 Oh my God. 722 00:49:32,000 --> 00:49:34,640 This is where it gets really cutthroat, right? 723 00:49:37,680 --> 00:49:38,760 I want circle. 724 00:49:38,840 --> 00:49:41,800 - I'm taking triangle. - No, I'm taking triangle. You go get star. 725 00:49:41,880 --> 00:49:43,920 - I'll take the star. - I'll take triangle. 726 00:49:44,000 --> 00:49:47,280 Nope, I'm taking triangle. You can have the umbrella. 727 00:49:50,120 --> 00:49:51,520 Shit! 728 00:49:53,760 --> 00:49:57,080 - We've gotta figure something out. - The circle is the easiest one. 729 00:49:57,160 --> 00:49:59,520 - Triangle is second hardest, yeah? - Yeah. 730 00:49:59,600 --> 00:50:02,800 There's a guy on the easiest. There's a girl on the second hardest. 731 00:50:02,880 --> 00:50:04,080 I'll take the triangle. 732 00:50:04,160 --> 00:50:06,400 Triangle isn't second hardest. Star is second hardest. 733 00:50:06,480 --> 00:50:09,240 - So by that logic, you should go star. - Guy, girl, guy, girl. 734 00:50:11,560 --> 00:50:13,400 - I'm taking triangle. - Yeah. 735 00:50:18,120 --> 00:50:19,640 No, we didn't agree on that. 736 00:50:19,720 --> 00:50:21,160 - Guy, girl, guy, girl. - No. 737 00:50:21,240 --> 00:50:22,800 That's not the agreement we made. 738 00:50:22,880 --> 00:50:23,960 It's not gonna happen. 739 00:50:29,920 --> 00:50:32,320 Is the majority happy with our selection? Are you happy? 740 00:50:32,400 --> 00:50:33,800 - I'm happy. - Are you happy? 741 00:50:33,880 --> 00:50:36,360 - I'm happy with my selection. - I'm happy with my selection. 742 00:50:36,440 --> 00:50:38,120 You got ten seconds. I'm not moving. 743 00:50:38,200 --> 00:50:40,240 - I'm staying here. - I'm taking triangle. 744 00:50:42,160 --> 00:50:45,440 We have five seconds. Take the umbrella, just take it. 745 00:50:45,520 --> 00:50:47,240 Someone's gotta have the umbrella. 746 00:50:48,120 --> 00:50:49,120 No. 747 00:50:53,480 --> 00:50:55,120 Players. 748 00:50:55,200 --> 00:50:57,480 Your two minutes are now over. 749 00:50:58,120 --> 00:51:00,560 You failed to come to a unanimous decision 750 00:51:00,640 --> 00:51:03,240 and have broken the rules of the game. 751 00:51:08,280 --> 00:51:11,800 - Player 098, eliminated. - Oh my God. 752 00:51:12,720 --> 00:51:15,480 Player 166, eliminated. 753 00:51:16,240 --> 00:51:17,400 Oh my God. 754 00:51:17,480 --> 00:51:20,320 Player 170, eliminated. 755 00:51:21,600 --> 00:51:24,680 Player 328, eliminated. 756 00:51:27,080 --> 00:51:29,760 098 just got those other three eliminated. 757 00:51:30,800 --> 00:51:34,560 {\an8}See? It's good we're at the back, girl, otherwise we could have been killed. 758 00:51:40,000 --> 00:51:41,800 Well, there's 40 more thousand. 759 00:51:41,880 --> 00:51:43,320 Attention, players. 760 00:51:43,920 --> 00:51:46,960 Will the next four players at the front of each line 761 00:51:47,040 --> 00:51:48,520 please step forward? 762 00:51:49,800 --> 00:51:51,040 Next in line? 763 00:51:52,320 --> 00:51:53,840 That's f... 764 00:51:53,920 --> 00:51:56,520 Whatever you do, do not get umbrella. 765 00:51:56,600 --> 00:51:58,760 Dude, do not settle for umbrella, bro. 766 00:51:58,840 --> 00:52:02,320 Don't go for the umbrella. Do not go for the umbrella. 767 00:52:02,400 --> 00:52:05,040 Say, "We gotta make it fair, or we're all gonna die." 768 00:52:05,120 --> 00:52:07,280 It's the only way, or they're all gonna die. 769 00:52:08,880 --> 00:52:10,360 Attention, players. 770 00:52:11,280 --> 00:52:13,200 The player at the front of each line 771 00:52:13,280 --> 00:52:16,400 should now follow the staff into the game hall. 772 00:52:17,040 --> 00:52:21,440 That's players 454, 378, 773 00:52:21,960 --> 00:52:25,920 321, and 288 774 00:52:26,000 --> 00:52:28,680 to follow the staff into the game hall. 775 00:52:30,640 --> 00:52:33,240 No matter how hard they fight to get a different shape, 776 00:52:33,320 --> 00:52:34,520 stay on our number. 777 00:52:34,600 --> 00:52:38,240 Let's go, Deandre! Let's go, Deandre! 778 00:52:38,320 --> 00:52:39,320 Stay strong. 779 00:52:40,120 --> 00:52:42,160 Let's go, Kevin. Let's go! 780 00:52:48,000 --> 00:52:49,480 Dude, this is sickening. 781 00:52:50,080 --> 00:52:51,720 It... It won't get back here, right? 782 00:52:52,320 --> 00:52:54,200 I kind of hope it does. 783 00:53:02,880 --> 00:53:05,160 Okay. In the room. 784 00:53:12,480 --> 00:53:13,480 This is it. 785 00:53:25,760 --> 00:53:27,320 So how are we gonna do this? 786 00:53:29,360 --> 00:53:32,560 Are you guys okay with a race? There to there. You just pick your shape. 787 00:53:32,640 --> 00:53:35,160 - I think it's... Okay. - Guys, do it quick, let's do it quick. 788 00:53:35,240 --> 00:53:36,240 Oh gosh. 789 00:53:37,720 --> 00:53:38,960 No! 790 00:53:39,040 --> 00:53:40,040 Yes! 791 00:53:45,120 --> 00:53:47,520 - Three, two, one, go! - Wait, that doesn't... 792 00:53:48,960 --> 00:53:49,960 I got it. 793 00:53:50,440 --> 00:53:52,240 I got this, I got this. 794 00:53:53,040 --> 00:53:54,280 He moved to triangle! 795 00:53:54,880 --> 00:53:57,120 Get back over there, Kevin. Get back over there! 796 00:53:59,240 --> 00:54:01,160 We're all gonna die if you don't pick that shape. 797 00:54:01,240 --> 00:54:03,200 - I'm ready to die. - The game is to agree. 798 00:54:03,280 --> 00:54:04,720 - I'll die. - I'm ready to die. 799 00:54:04,800 --> 00:54:06,080 - I'll die then. - I'm gonna die. 800 00:54:06,120 --> 00:54:07,800 The game is to agree, guys. 801 00:54:09,720 --> 00:54:11,960 Your team is gonna hate you if you don't pick a shape. 802 00:54:12,040 --> 00:54:13,920 Just pick a shape. Just go with it. Have faith. 803 00:54:14,000 --> 00:54:15,560 Go with the umbrella, and we're all in. 804 00:54:15,600 --> 00:54:17,816 - I'm not doing it. - I'm not going there. I was line one. 805 00:54:17,840 --> 00:54:20,240 - I was supposed to have first choice. - We all gonna go. 806 00:54:20,320 --> 00:54:22,600 - You guys, the game is to agree. - Bro, bro. 807 00:54:23,640 --> 00:54:26,480 - We got 13 seconds. 12, 10... - Twelve seconds, just pick it! 808 00:54:26,560 --> 00:54:28,720 It makes no sense if you... I'm not moving! 60013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.