Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,230 --> 00:00:04,700
[Superbus'
"Invincible and Reckless"]
2
00:00:04,770 --> 00:00:07,540
SINGER:
?? I'm under your spell ??
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,000
?? But I'm okay ??
4
00:00:09,070 --> 00:00:11,310
?? You dance it so well ??
5
00:00:11,370 --> 00:00:12,770
?? Don't go away ??
6
00:00:12,840 --> 00:00:15,310
?? I-I'm under your spell ??
7
00:00:15,380 --> 00:00:17,250
?? But I'm okay ??
8
00:00:17,310 --> 00:00:19,250
?? It's magical, physical ??
9
00:00:19,320 --> 00:00:22,180
?? Never gonna give up now ??
10
00:00:22,250 --> 00:00:26,720
?? Invincible, invincible ??
11
00:00:26,790 --> 00:00:29,790
?? And reckless symphony ??
12
00:00:29,860 --> 00:00:32,190
?? I'm under your spell ??
13
00:00:32,260 --> 00:00:34,000
?? But I'm okay ??
14
00:00:34,060 --> 00:00:36,100
?? You dance it so well ??
15
00:00:36,170 --> 00:00:37,730
?? Don't go away ??
16
00:00:37,800 --> 00:00:40,500
?? I-I'm under your spell ??
17
00:00:40,570 --> 00:00:42,100
?? But I'm okay ??
18
00:00:42,170 --> 00:00:43,740
?? It's magical ??
19
00:00:46,640 --> 00:00:48,840
PERSON:
Previously on Spellbound...
20
00:00:48,910 --> 00:00:50,980
- While you were video
chatting, I was rehearsing.
21
00:00:51,050 --> 00:00:53,350
That's what separates
the dilettantes from the pros.
22
00:00:53,420 --> 00:00:55,080
- That was perfect.
23
00:00:55,150 --> 00:00:57,190
- I'm going with Finn,
but only because he's
24
00:00:57,250 --> 00:00:58,820
a student at the school,
which is what
25
00:00:58,890 --> 00:01:00,690
you have to be to participate.
26
00:01:00,760 --> 00:01:04,160
Otherwise,
I would ask someone else.
27
00:01:04,230 --> 00:01:06,360
KEVIN: You're gonna work
in that shop,
28
00:01:06,430 --> 00:01:09,630
befriend her,
get her to trust you,
29
00:01:09,700 --> 00:01:12,540
and train her.
30
00:01:12,600 --> 00:01:13,670
[dramatic music]
31
00:01:13,740 --> 00:01:15,300
- I know I messed up
about the gala.
32
00:01:15,370 --> 00:01:16,540
I would like to make up
for it by inviting you
33
00:01:16,610 --> 00:01:18,240
on a real date.
34
00:01:19,780 --> 00:01:22,710
[upbeat music]
35
00:01:22,780 --> 00:01:24,980
?? ??
36
00:01:25,050 --> 00:01:30,020
- This is my vision jacket,
which is also my vision board.
37
00:01:30,090 --> 00:01:33,120
It's still work in progress,
but it's pretty cool, right?
38
00:01:33,190 --> 00:01:35,860
- Simone, that's fantastic.
- Thank you.
39
00:01:35,920 --> 00:01:38,730
- I never thought that a vision
board could be made of fabric,
40
00:01:38,790 --> 00:01:40,000
but I'll accept it.
41
00:01:40,060 --> 00:01:41,030
- It's really great.
42
00:01:41,100 --> 00:01:42,970
I might have underachieved.
43
00:01:43,030 --> 00:01:45,670
?? ??
44
00:01:45,730 --> 00:01:47,100
- Mia, let's see yours.
45
00:01:47,170 --> 00:01:51,470
?? ??
46
00:01:51,540 --> 00:01:52,640
Whoa.
47
00:01:52,710 --> 00:01:54,880
Jack's not
on your vision board at all.
48
00:01:54,940 --> 00:01:56,510
That's savage.
49
00:01:56,580 --> 00:01:58,010
- Oh, please.
50
00:01:58,080 --> 00:01:59,950
I'm focused on dance
and only dance.
51
00:02:00,020 --> 00:02:01,420
And you should be too.
52
00:02:01,480 --> 00:02:03,250
- I'm always focused on dance.
- Yeah, me too.
53
00:02:03,320 --> 00:02:05,390
- I don't mean regular focused,
you dilettantes.
54
00:02:05,450 --> 00:02:07,920
I mean up your game
like never before focused.
55
00:02:07,990 --> 00:02:09,390
In six weeks,
Armando is going
56
00:02:09,460 --> 00:02:11,060
to make his selects
for the final showcase.
57
00:02:11,130 --> 00:02:13,400
If you don't up your game,
you won't get a leading role.
58
00:02:13,460 --> 00:02:14,700
And if you don't
get a leading role
59
00:02:14,760 --> 00:02:16,330
in the final showcase
in third year,
60
00:02:16,400 --> 00:02:18,130
good luck making company.
61
00:02:18,200 --> 00:02:20,600
- Whoa, chill.
- Chill?
62
00:02:20,670 --> 00:02:23,040
You go and chill as you dance
your way to the middle.
63
00:02:23,110 --> 00:02:25,770
- She's right.
We need to focus.
64
00:02:25,840 --> 00:02:30,380
?? ??
65
00:02:30,450 --> 00:02:33,080
Where are the scissors?
66
00:02:33,880 --> 00:02:35,920
[car horns honking]
67
00:02:35,990 --> 00:02:38,390
[slow piano music]
68
00:02:38,450 --> 00:02:41,060
- Is it just me,
or is there an increased sense
69
00:02:41,120 --> 00:02:43,790
of competition happening
among the girls?
70
00:02:43,860 --> 00:02:47,300
- End of year showcase panic.
71
00:02:47,360 --> 00:02:50,600
- It's like clockwork.
So predictable.
72
00:02:50,670 --> 00:02:54,170
The waltz is one
of the oldest ballroom dances.
73
00:02:54,240 --> 00:02:58,210
It is both social and graceful.
74
00:02:58,270 --> 00:03:01,640
Good.
Thank you, thank you.
75
00:03:01,710 --> 00:03:02,980
Not bad, everyone.
76
00:03:03,050 --> 00:03:04,810
Not bad at all,
but I think the real star
77
00:03:04,880 --> 00:03:06,580
here today is Peyton.
78
00:03:06,650 --> 00:03:09,290
Excellent work, Miss Welch.
- Thank you.
79
00:03:09,350 --> 00:03:10,650
- Now, the rest of you
better get cracking
80
00:03:10,720 --> 00:03:12,220
if you want to be on par.
81
00:03:12,290 --> 00:03:14,290
Class dismissed.
82
00:03:15,930 --> 00:03:18,390
[tense music]
83
00:03:18,460 --> 00:03:20,200
- What did I tell you?
84
00:03:20,260 --> 00:03:22,130
Peyton is the real star
here today.
85
00:03:22,200 --> 00:03:24,330
Well, that doesn't work for me.
86
00:03:24,400 --> 00:03:27,070
Better get cracking, indeed.
87
00:03:27,140 --> 00:03:28,570
- We need to up our game.
88
00:03:28,640 --> 00:03:30,140
Peyton Welch
isn't one-upping me.
89
00:03:30,210 --> 00:03:33,640
I don't care how nice she is.
90
00:03:33,710 --> 00:03:35,780
- Let's do this!
91
00:03:35,840 --> 00:03:37,280
?? ??
92
00:03:37,350 --> 00:03:39,450
- What's up
with the girls today?
93
00:03:39,520 --> 00:03:40,750
They're intense.
94
00:03:40,820 --> 00:03:42,280
?? ??
95
00:03:42,350 --> 00:03:45,450
[upbeat music]
96
00:03:45,520 --> 00:03:47,260
?? ??
97
00:03:47,320 --> 00:03:48,690
- So obviously,
I've booked the maximum amount
98
00:03:48,760 --> 00:03:50,390
of time in the studio.
99
00:03:50,460 --> 00:03:52,930
Plus I've done some research,
and I have some inside intel.
100
00:03:52,990 --> 00:03:54,500
- Oh, tell me the hot goss.
101
00:03:54,560 --> 00:03:56,530
- So I spoke
to someone who knows someone
102
00:03:56,600 --> 00:03:58,330
who had a sister that went
to the Empire Ballet
103
00:03:58,400 --> 00:04:01,140
in New York,
and Armando was her teacher.
104
00:04:01,200 --> 00:04:03,140
- [gasps]
OMG.
105
00:04:03,200 --> 00:04:05,640
There's a scandal, isn't there?
I knew it.
106
00:04:05,710 --> 00:04:07,580
You are going
to blackmail him, aren't you?
107
00:04:07,640 --> 00:04:09,950
Because you know
something so juicy,
108
00:04:10,010 --> 00:04:12,680
he's gonna have to give you a
lead and a number one ranking.
109
00:04:12,750 --> 00:04:14,620
That's diabolical,
and I'm furious
110
00:04:14,680 --> 00:04:16,020
for not coming up
with it myself.
111
00:04:16,080 --> 00:04:19,250
You are now my queen.
112
00:04:19,320 --> 00:04:22,520
Okay, give it.
What's the juicy thing?
113
00:04:22,590 --> 00:04:24,030
- Blackmail?
114
00:04:24,090 --> 00:04:26,760
No, Finn, I would never.
115
00:04:26,830 --> 00:04:28,760
- Well, of course you wouldn't.
116
00:04:28,830 --> 00:04:30,670
Me neither.
117
00:04:30,730 --> 00:04:32,470
So what then?
118
00:04:32,530 --> 00:04:35,040
- I just found out that red
is his favorite color...
119
00:04:35,100 --> 00:04:36,910
red velvet, to be exact,
120
00:04:36,970 --> 00:04:39,410
from when he danced
Shakespeare at the Empire.
121
00:04:39,470 --> 00:04:43,250
He wore lots
of red velvet costumes.
122
00:04:43,310 --> 00:04:45,750
Oh, how did I
become so desperate?
123
00:04:45,810 --> 00:04:47,420
Now I wish I had
done your thing.
124
00:04:47,480 --> 00:04:49,050
- Oh, come on,
your thing is good too,
125
00:04:49,120 --> 00:04:52,520
and way less likely to end
in a lifetime of detentions.
126
00:04:52,590 --> 00:04:53,660
- I guess.
127
00:04:53,720 --> 00:04:56,690
- So tell me.
How are things with Jack?
128
00:04:56,760 --> 00:04:58,290
What are your plans?
- With Jack?
129
00:04:58,360 --> 00:05:00,130
How are things with Jack?
130
00:05:00,200 --> 00:05:02,360
Why is everybody asking me
about Jack today?
131
00:05:02,430 --> 00:05:05,970
This is dance crunch time,
not boy crush time.
132
00:05:06,040 --> 00:05:07,300
- You're intense today.
133
00:05:07,370 --> 00:05:08,570
Has anyone told you that?
134
00:05:08,640 --> 00:05:10,470
- If by intense,
you mean super-focused
135
00:05:10,540 --> 00:05:12,580
and ready to crush my life
in general, then yes.
136
00:05:12,640 --> 00:05:14,440
I told myself that today.
137
00:05:14,510 --> 00:05:16,550
And I'm good with that...
like, super good.
138
00:05:16,610 --> 00:05:19,550
So good luck to you
and your hot goss.
139
00:05:19,620 --> 00:05:21,220
I'm out.
140
00:05:21,280 --> 00:05:22,720
- Um, okay.
141
00:05:22,790 --> 00:05:25,320
Well, I was just wondering
what your plans with Jack
142
00:05:25,390 --> 00:05:28,220
were for Valentine's Day
tomorrow, but hey,
143
00:05:28,290 --> 00:05:31,390
looks like you got it covered.
144
00:05:34,360 --> 00:05:37,430
[slow piano music]
145
00:05:37,500 --> 00:05:44,540
?? ??
146
00:05:45,170 --> 00:05:46,410
- Cece.
147
00:05:46,470 --> 00:05:48,080
I was looking for you.
- Can't talk.
148
00:05:48,140 --> 00:05:49,710
I'm in the zone.
149
00:05:49,780 --> 00:05:51,680
I'm going to nail this waltz
if it's the last thing I do.
150
00:05:51,750 --> 00:05:54,320
- Well, I hardly think it
will be the last thing you do.
151
00:05:54,380 --> 00:05:56,190
That would be ridiculous.
You're only 15.
152
00:05:56,250 --> 00:05:58,090
- It's an expression.
153
00:05:58,150 --> 00:06:00,090
I just meant that I
want to get this right.
154
00:06:00,160 --> 00:06:02,090
I'm sorry, but I have to focus.
155
00:06:02,160 --> 00:06:04,260
- No worries.
I'll see you later.
156
00:06:04,330 --> 00:06:09,360
?? ??
157
00:06:09,430 --> 00:06:11,300
Want to know a secret about me?
158
00:06:11,370 --> 00:06:13,200
- If I can keep dancing,
absolutely.
159
00:06:13,270 --> 00:06:15,200
- I was a ballroom dance
champion when I was a kid.
160
00:06:15,270 --> 00:06:17,210
And I specialized in waltzes.
161
00:06:17,270 --> 00:06:18,610
- What? Really?
162
00:06:18,670 --> 00:06:20,740
- Yes, my mother was
a ballroom dance teacher,
163
00:06:20,810 --> 00:06:22,440
and I went to her class
when I was really little.
164
00:06:22,510 --> 00:06:24,680
I won a bunch of competitions.
165
00:06:25,710 --> 00:06:28,120
?? ??
166
00:06:28,180 --> 00:06:32,090
- [laughs]
You are adorable.
167
00:06:32,150 --> 00:06:34,220
And my new hero.
168
00:06:34,290 --> 00:06:36,560
Teach me everything.
169
00:06:36,630 --> 00:06:39,630
[upbeat music]
170
00:06:39,700 --> 00:06:41,760
PERSON: The first waltzes were
born in the region of Vienna
171
00:06:41,830 --> 00:06:43,370
in the 13th century.
172
00:06:43,430 --> 00:06:45,330
A dance for the peasants,
it was finally accepted
173
00:06:45,400 --> 00:06:46,770
in court in the 18th century,
174
00:06:46,840 --> 00:06:48,570
and was considered
quite scandal...
175
00:06:52,370 --> 00:06:53,810
Hello, Mr. Castillo,
did you know
176
00:06:53,880 --> 00:06:57,210
there are a gazillion styles
of waltzes?
177
00:06:57,280 --> 00:06:58,710
Too formal.
178
00:06:58,780 --> 00:07:00,020
Hey, Armando.
179
00:07:00,080 --> 00:07:02,250
And by Armando,
I mean mister...sir.
180
00:07:02,320 --> 00:07:04,720
Not Mister Sir...
Mr. Castillo, sir.
181
00:07:04,790 --> 00:07:06,190
Ugh.
182
00:07:06,260 --> 00:07:07,990
Okay.
- What are you doing?
183
00:07:08,060 --> 00:07:09,230
- Nothing.
I'm doing nothing.
184
00:07:09,290 --> 00:07:10,360
What are you doing?
- Nothing.
185
00:07:10,430 --> 00:07:11,730
- Great.
We're both doing nothing.
186
00:07:11,790 --> 00:07:13,500
- I was actually just
going to rehearse.
187
00:07:13,560 --> 00:07:16,330
- I'm going to go
and do that too.
188
00:07:16,400 --> 00:07:19,000
- Um, what's happening
right now?
189
00:07:19,070 --> 00:07:22,810
- Mia canceled everything on me
to rehearse this whole week.
190
00:07:22,870 --> 00:07:24,140
- We need to up our game.
191
00:07:24,210 --> 00:07:26,710
Fitness studio stat.
192
00:07:26,780 --> 00:07:33,820
?? ??
193
00:07:36,120 --> 00:07:39,050
- Mr. Castillo.
194
00:07:39,120 --> 00:07:41,060
Mr. Castillo?
195
00:07:41,120 --> 00:07:45,630
?? ??
196
00:07:45,690 --> 00:07:48,600
[slow piano music]
197
00:07:48,660 --> 00:07:55,600
?? ??
198
00:07:55,670 --> 00:07:57,710
- Hold on one second.
199
00:07:59,780 --> 00:08:02,810
[indistinct chatter]
200
00:08:04,480 --> 00:08:06,380
Let's run it one more time...
the whole thing.
201
00:08:06,450 --> 00:08:10,150
Armando walks by
at this time every single day.
202
00:08:11,290 --> 00:08:13,490
Come on, let's go, let's go.
203
00:08:13,560 --> 00:08:20,600
?? ??
204
00:08:38,010 --> 00:08:40,280
- Very nice, you two.
205
00:08:42,620 --> 00:08:45,390
Very nice.
206
00:08:45,450 --> 00:08:47,620
- Yes!
207
00:08:48,520 --> 00:08:51,730
- So what are you doing
on Tuesday, on the 14th,
208
00:08:51,790 --> 00:08:54,800
which also happens
to be tomorrow?
209
00:08:54,860 --> 00:08:57,300
- More of this.
This is just the beginning.
210
00:08:57,370 --> 00:09:00,040
I have to show Armando my
skills for the next six weeks.
211
00:09:00,100 --> 00:09:02,100
Let's go one more time.
212
00:09:02,170 --> 00:09:07,540
?? ??
213
00:09:07,610 --> 00:09:10,480
- Has anyone seen Mr. Castillo?
214
00:09:11,280 --> 00:09:13,120
Mr. Castillo?
215
00:09:13,180 --> 00:09:14,480
I didn't expect
to run into you.
216
00:09:14,550 --> 00:09:15,650
Usually,
between 1:00 and 2:00 p.m.,
217
00:09:15,720 --> 00:09:16,950
you're in office hours.
218
00:09:17,020 --> 00:09:18,420
Anyway,
I'll condense my questions.
219
00:09:18,490 --> 00:09:19,890
Your days at the Empire,
I need to know about them,
220
00:09:19,960 --> 00:09:22,120
and not just the goody
two-shoes dance stuff.
221
00:09:22,190 --> 00:09:23,790
Something juicy.
- Mia.
222
00:09:23,860 --> 00:09:26,130
I'm going to pretend this
conversation never happened,
223
00:09:26,200 --> 00:09:27,830
but I suspect it
has something to do
224
00:09:27,900 --> 00:09:31,200
with the third division final
showcase selection freak-out.
225
00:09:31,270 --> 00:09:34,340
It happens every year
about six weeks before.
226
00:09:34,400 --> 00:09:36,940
Now, look.
You're a talented girl.
227
00:09:37,010 --> 00:09:38,470
You're focusing
on the wrong thing.
228
00:09:38,540 --> 00:09:41,380
So let me give you
some unsolicited advice.
229
00:09:41,440 --> 00:09:43,780
Go and take a look
at what Cece and Benoit
230
00:09:43,850 --> 00:09:45,350
are up to in the studio.
231
00:09:45,410 --> 00:09:47,850
They are nailing it...
especially Cece.
232
00:09:47,920 --> 00:09:49,220
She's putting on
a heck of a show,
233
00:09:49,280 --> 00:09:53,090
so keep your eyes
on the prize, hm?
234
00:09:54,360 --> 00:09:56,420
- I can't believe
I let Finn get in my head.
235
00:09:56,490 --> 00:10:00,230
Stupid nonexistent
Empire scandal.
236
00:10:00,300 --> 00:10:02,830
[tense music]
237
00:10:02,900 --> 00:10:04,900
Meet me in the student lounge
at 4:00 on the dot.
238
00:10:04,970 --> 00:10:08,200
Tomorrow night, we're putting
on one heck of a show.
239
00:10:08,270 --> 00:10:12,040
[upbeat music]
240
00:10:12,110 --> 00:10:13,940
- You have your tasks.
241
00:10:14,010 --> 00:10:16,950
Go, go, go, go.
242
00:10:17,010 --> 00:10:21,050
Ah, tomorrow night,
there will be lights, music,
243
00:10:21,120 --> 00:10:23,550
waltzy decorations,
and the waltz itself,
244
00:10:23,620 --> 00:10:25,590
which we will perform
to Armando for extra credit.
245
00:10:25,650 --> 00:10:27,620
I've already obtained
his permission.
246
00:10:27,690 --> 00:10:29,960
You should get some red velvet
for the decorations.
247
00:10:30,030 --> 00:10:31,230
It's his favorite.
248
00:10:31,290 --> 00:10:32,260
- It's weird
that you know that.
249
00:10:32,330 --> 00:10:34,130
- It's weird that you don't.
250
00:10:34,200 --> 00:10:37,270
[upbeat music]
251
00:10:37,330 --> 00:10:39,870
- Hey, you.
- Flirting is off the docket.
252
00:10:39,940 --> 00:10:42,570
I have exactly 1 minute and 30
seconds before I have to go.
253
00:10:42,640 --> 00:10:44,240
- Got it. Time limit.
254
00:10:44,310 --> 00:10:45,510
So what's up exactly?
255
00:10:45,570 --> 00:10:47,240
- I'm glad you
specified exactly,
256
00:10:47,310 --> 00:10:48,780
as if I was about
to give you some lazy,
257
00:10:48,840 --> 00:10:50,650
half-baked rendition
on what's sort of going on.
258
00:10:50,710 --> 00:10:52,780
That's insulting, Jack.
And I think you know that.
259
00:10:52,850 --> 00:10:54,720
- Anyone ever tell
you you're really cute
260
00:10:54,780 --> 00:10:56,290
when you're freaking out?
261
00:10:56,350 --> 00:10:59,390
So why are you freaking out?
- I'm not freaking out.
262
00:10:59,460 --> 00:11:01,960
What I mean is,
there's a performance
263
00:11:02,020 --> 00:11:03,630
of the waltz tomorrow
for extra credit.
264
00:11:03,690 --> 00:11:05,660
It has to be perfect,
and we need you boys there.
265
00:11:05,730 --> 00:11:08,660
- Okay, yeah.
We can do that.
266
00:11:08,730 --> 00:11:10,130
[clears throat]
267
00:11:10,200 --> 00:11:11,630
We've got to do
another rehearsal, bro.
268
00:11:11,700 --> 00:11:13,940
It's waltz time.
I'll fill you in on the way.
269
00:11:14,000 --> 00:11:15,840
- What? No way.
270
00:11:15,900 --> 00:11:17,770
- Come on, bro.
Step it up.
271
00:11:26,380 --> 00:11:29,020
- Hey, you, what's up
with using the actual door?
272
00:11:29,080 --> 00:11:31,120
- Hey, I had to run
an errand for Ginger
273
00:11:31,190 --> 00:11:32,390
that just happened
to be close by,
274
00:11:32,450 --> 00:11:34,360
so I thought I'd surprise you.
275
00:11:34,420 --> 00:11:36,190
- Well, I'm really glad
that you did.
276
00:11:36,260 --> 00:11:37,990
- I have a question for you.
277
00:11:38,060 --> 00:11:39,560
What are you doing
Valentine's Day?
278
00:11:39,630 --> 00:11:41,260
Not that I buy into the whole
commercialized version
279
00:11:41,330 --> 00:11:44,530
of V-Day, but there's
this great LGBTQ+ event
280
00:11:44,600 --> 00:11:45,970
at the Louvre that I thought
we could check out
281
00:11:46,030 --> 00:11:47,540
tomorrow night.
282
00:11:47,600 --> 00:11:50,570
- I'm texting my mom right now
for a permission slip.
283
00:11:50,640 --> 00:11:53,010
- That's great.
Feel like some hot chocolate?
284
00:11:53,080 --> 00:11:55,780
- Definitely.
I have time before curfew.
285
00:11:55,840 --> 00:11:57,610
- Come on.
286
00:12:00,220 --> 00:12:03,150
[upbeat music]
287
00:12:03,220 --> 00:12:05,320
?? ??
288
00:12:05,390 --> 00:12:08,060
- Hey, thanks for getting
this started, Ames.
289
00:12:08,120 --> 00:12:09,530
I'm so focused
on rehearsing right now
290
00:12:09,590 --> 00:12:11,460
that I need every minute
I can get.
291
00:12:11,530 --> 00:12:13,860
Red velvet cookies
are Armando's favorites.
292
00:12:13,930 --> 00:12:15,630
This'll definitely
give me an edge.
293
00:12:15,700 --> 00:12:17,970
- So glad you're here.
294
00:12:18,030 --> 00:12:20,800
You've got an admirer.
295
00:12:20,870 --> 00:12:22,470
From Adrian.
296
00:12:22,540 --> 00:12:24,510
- Shh, be cool.
297
00:12:24,570 --> 00:12:26,540
?? ??
298
00:12:26,610 --> 00:12:30,180
"For Cece, a special gift
for a special girl.
299
00:12:30,250 --> 00:12:32,480
"Open in a quiet place
when you're on your own.
300
00:12:32,550 --> 00:12:33,680
A."
301
00:12:33,750 --> 00:12:36,150
- Oh, you're so crushing.
302
00:12:36,220 --> 00:12:40,060
I can see it in your eyes,
and it's adorable.
303
00:12:40,120 --> 00:12:43,030
- What if I'm crushing
on two boys at once?
304
00:12:43,090 --> 00:12:46,730
- Oh, that sounds
super exciting to me.
305
00:12:46,800 --> 00:12:48,860
Two boys?
306
00:12:48,930 --> 00:12:51,530
The other one's Benoit, right?
307
00:12:51,600 --> 00:12:53,200
- I like them both,
308
00:12:53,270 --> 00:12:56,670
like, a lot,
and for different reasons.
309
00:12:56,740 --> 00:12:58,910
Does that make me
a horrible person?
310
00:12:58,970 --> 00:13:00,910
- Of course not.
311
00:13:00,980 --> 00:13:04,980
You're allowed
to explore your options.
312
00:13:05,050 --> 00:13:07,350
Oh, Cece.
313
00:13:07,420 --> 00:13:10,120
Your whole heart chakra
is absolutely
314
00:13:10,190 --> 00:13:12,960
and completely blocked.
315
00:13:13,020 --> 00:13:14,820
Okay.
316
00:13:14,890 --> 00:13:17,260
Feel it all with an open heart.
317
00:13:17,330 --> 00:13:22,530
Let your tears turn
these cookies into art.
318
00:13:22,600 --> 00:13:24,270
Oh, come on.
319
00:13:24,330 --> 00:13:26,470
Shake out
the negative energy with me.
320
00:13:26,540 --> 00:13:30,110
It's good to put our emotions
into something creative.
321
00:13:30,170 --> 00:13:33,640
All the good lessons to learn.
322
00:13:33,710 --> 00:13:37,380
- [crying]
323
00:13:37,450 --> 00:13:40,450
- Oh, my.
324
00:13:40,520 --> 00:13:45,490
I wanted you to feel,
but you're really going for it.
325
00:13:45,550 --> 00:13:47,720
Um, go on then.
326
00:13:47,790 --> 00:13:50,030
Get it off your chest.
327
00:13:50,090 --> 00:13:51,530
[soft music]
328
00:13:51,590 --> 00:13:54,130
- I don't even
know why I'm crying.
329
00:13:54,200 --> 00:13:56,030
I'm so stressed about school.
330
00:13:56,100 --> 00:13:59,900
The competition's really on,
even between me and Simone.
331
00:13:59,970 --> 00:14:02,840
And now
with Benoit and Adrian...
332
00:14:02,910 --> 00:14:06,410
- Yes,
that is quite the pickle.
333
00:14:06,480 --> 00:14:08,180
- I don't know
what I'm feeling.
334
00:14:08,240 --> 00:14:10,050
I'm so confused.
335
00:14:10,110 --> 00:14:12,810
They're both awesome.
How do I choose?
336
00:14:12,880 --> 00:14:17,550
?? ??
337
00:14:17,620 --> 00:14:20,560
[upbeat music]
338
00:14:20,620 --> 00:14:22,790
?? ??
339
00:14:22,860 --> 00:14:25,630
[indistinct chatter]
340
00:14:25,690 --> 00:14:28,100
- Whoa there.
What are you guys doing?
341
00:14:28,160 --> 00:14:30,630
- Our class did
a Valentine's Day exchange.
342
00:14:30,700 --> 00:14:32,570
- Valentine's Day.
343
00:14:32,630 --> 00:14:34,070
Whoa, whoa, hold on.
344
00:14:34,140 --> 00:14:35,970
I bet the girls
are planning a surprise
345
00:14:36,040 --> 00:14:37,140
and trying
to distract us by working
346
00:14:37,210 --> 00:14:39,280
so hard to throw us off.
347
00:14:39,340 --> 00:14:40,910
- I don't know.
348
00:14:40,980 --> 00:14:42,710
I tried to speak to Mia about
Valentine's Day yesterday,
349
00:14:42,780 --> 00:14:44,610
and she skirted right over it.
350
00:14:44,680 --> 00:14:46,750
She was intense.
351
00:14:46,820 --> 00:14:49,080
- I bet that was just to make
us think they don't care.
352
00:14:49,150 --> 00:14:51,920
- We have to act fast and make
a plan for the Armando waltz,
353
00:14:51,990 --> 00:14:53,220
which we now know
is just a ruse
354
00:14:53,290 --> 00:14:54,620
for a Valentine's Day surprise.
355
00:14:54,690 --> 00:14:56,330
- [chuckles]
356
00:14:56,390 --> 00:14:58,630
Boys, we're going
to need your help.
357
00:14:58,690 --> 00:15:01,830
First, I'm going
to need your balloons.
358
00:15:01,900 --> 00:15:04,800
Get.
You guys just get, get.
359
00:15:04,870 --> 00:15:12,070
?? ??
360
00:15:14,940 --> 00:15:16,850
- We forgot Valentine's Day.
361
00:15:16,910 --> 00:15:19,380
- Oh, Tuesday the 14th.
362
00:15:19,450 --> 00:15:22,450
I thought Benoit was being
oddly specific yesterday.
363
00:15:22,520 --> 00:15:23,950
Come to think of it,
there are red hearts
364
00:15:24,020 --> 00:15:25,450
all over the school.
365
00:15:25,520 --> 00:15:26,960
- We've been too busy
to care about some stupid,
366
00:15:27,020 --> 00:15:30,230
made-up holiday, but it's
clearly important to them.
367
00:15:31,660 --> 00:15:32,960
Go with it.
368
00:15:33,030 --> 00:15:36,030
Happy Valentine's Day!
369
00:15:36,100 --> 00:15:37,270
- Oh, fun fact.
370
00:15:37,330 --> 00:15:38,730
Valentine's Day
wasn't celebrated
371
00:15:38,800 --> 00:15:40,140
with romance until the...
372
00:15:40,200 --> 00:15:41,370
BOTH: Not now, Finn.
373
00:15:41,440 --> 00:15:43,240
- We baked
the cookies ourselves.
374
00:15:43,310 --> 00:15:44,710
- Well, I baked them.
375
00:15:44,770 --> 00:15:47,310
- I mean, doesn't really
matter who baked them.
376
00:15:47,380 --> 00:15:49,640
- Yeah, it does. Here.
377
00:15:49,710 --> 00:15:50,950
- Oh, yum.
378
00:15:51,010 --> 00:15:52,080
Thanks.
379
00:15:52,150 --> 00:15:53,250
- Mm.
380
00:15:53,320 --> 00:15:55,420
Good.
They're good.
381
00:15:55,480 --> 00:15:57,750
- Yeah, thank you.
- Yum.
382
00:15:57,820 --> 00:16:02,320
- Well, now, I received
your engraved invitation.
383
00:16:02,390 --> 00:16:05,130
Impressive,
going the extra mile like that.
384
00:16:05,190 --> 00:16:06,700
Ooh, cookies.
385
00:16:06,760 --> 00:16:09,200
Red velvet?
They're my favorite.
386
00:16:09,260 --> 00:16:10,700
Thank you very much.
387
00:16:10,770 --> 00:16:12,930
- The engraved invitation
was my idea, sir.
388
00:16:13,000 --> 00:16:15,670
- Again, Mia, your habit
of sending a series of emails
389
00:16:15,740 --> 00:16:17,940
has me more informed
than I care to be.
390
00:16:18,010 --> 00:16:21,540
However, it appears everyone
is dancing here tonight.
391
00:16:21,610 --> 00:16:23,310
So everyone gets credit.
392
00:16:23,380 --> 00:16:25,050
- Absolutely.
Couldn't agree more.
393
00:16:25,110 --> 00:16:26,520
- Well, everyone but Simone.
394
00:16:26,580 --> 00:16:28,350
Where is she?
395
00:16:28,420 --> 00:16:30,190
- She'd better not ruin this.
396
00:16:30,250 --> 00:16:31,790
?? ??
397
00:16:31,850 --> 00:16:33,090
- [gasps]
398
00:16:33,160 --> 00:16:36,090
[soft music]
399
00:16:36,160 --> 00:16:38,760
?? ??
400
00:16:38,830 --> 00:16:40,030
- Wow.
401
00:16:40,100 --> 00:16:41,530
- There she is.
402
00:16:41,600 --> 00:16:44,300
- This old thing?
I made it myself.
403
00:16:44,370 --> 00:16:45,930
- Of course you did.
404
00:16:46,000 --> 00:16:47,740
Places!
405
00:16:49,240 --> 00:16:52,440
[indistinct chatter]
406
00:16:56,410 --> 00:16:59,510
[slow piano music]
407
00:16:59,580 --> 00:17:06,620
?? ??
408
00:17:10,230 --> 00:17:13,430
[all sobbing]
409
00:17:27,510 --> 00:17:29,410
- Ames,
there's something super weird
410
00:17:29,480 --> 00:17:30,880
going on over here
at the school.
411
00:17:30,950 --> 00:17:32,410
Cookies, crying, it's mayhem.
412
00:17:32,480 --> 00:17:34,720
And it's got spell gone
wrong written all over it.
413
00:17:34,780 --> 00:17:37,090
[tense music]
414
00:17:37,150 --> 00:17:38,750
Oh, okay.
415
00:17:38,820 --> 00:17:40,820
I see.
Okay, thanks, bye.
416
00:17:40,890 --> 00:17:44,190
[all sobbing]
417
00:17:44,790 --> 00:17:46,090
You cried into the cookies.
418
00:17:46,160 --> 00:17:47,360
Now everyone
is magically emoting.
419
00:17:47,430 --> 00:17:48,830
There's only one way
to stop this.
420
00:17:48,900 --> 00:17:51,070
- What is it?
- Laughter.
421
00:17:51,130 --> 00:17:52,700
You have to laugh, like, now.
422
00:17:52,770 --> 00:17:54,840
- How am I supposed
to laugh right now?
423
00:17:54,900 --> 00:17:56,610
- I know, I know, okay.
424
00:17:56,670 --> 00:17:59,240
Are there any memes you
find funny, like cat videos?
425
00:17:59,310 --> 00:18:02,650
?? ??
426
00:18:02,710 --> 00:18:04,410
- You have to show us
427
00:18:04,480 --> 00:18:07,520
your ballroom dancing video
right now, hurry!
428
00:18:07,580 --> 00:18:10,020
- How could you even think
of asking me that
429
00:18:10,090 --> 00:18:11,790
a moment like this?
430
00:18:11,850 --> 00:18:14,190
That is just cruel, Cece.
431
00:18:14,260 --> 00:18:16,090
I'm so sad.
432
00:18:16,160 --> 00:18:18,560
- It'll help, I promise.
433
00:18:18,630 --> 00:18:21,630
[all sobbing]
434
00:18:25,170 --> 00:18:27,840
[slow piano music]
435
00:18:27,900 --> 00:18:30,770
Just look how serious you are.
436
00:18:30,840 --> 00:18:32,710
[laughter]
437
00:18:32,770 --> 00:18:34,310
- Guys, come look at this.
438
00:18:34,380 --> 00:18:38,010
- I used to practice at recess,
in the halls, everywhere.
439
00:18:38,080 --> 00:18:39,420
[laughter]
440
00:18:39,480 --> 00:18:42,380
- Oh, my God.
This is so inappropriate.
441
00:18:42,450 --> 00:18:45,490
[laughter]
442
00:18:46,520 --> 00:18:49,360
- The posture is incredible!
443
00:18:49,420 --> 00:18:50,790
- Hey, check me out.
444
00:18:50,860 --> 00:18:54,100
I am the best ballroom
dancer in the room.
445
00:18:54,160 --> 00:18:55,860
Whoa!
446
00:18:55,930 --> 00:18:58,700
[laughter]
447
00:18:58,770 --> 00:19:02,740
- Okay, okay, I've absolutely
no idea what just happened.
448
00:19:02,800 --> 00:19:05,910
[chuckles]
But that was the saddest waltz
449
00:19:05,970 --> 00:19:07,840
I've ever seen in my life.
450
00:19:07,910 --> 00:19:09,880
- I think we're
all just a little overworked
451
00:19:09,950 --> 00:19:13,050
and emotional, sir, even you.
452
00:19:13,120 --> 00:19:15,280
Let's do this
one more time, okay?
453
00:19:15,350 --> 00:19:17,450
Now that we're all full of joy.
454
00:19:17,520 --> 00:19:21,160
- Please do.
- Okay, places, everyone.
455
00:19:27,100 --> 00:19:28,930
- [groans]
456
00:19:29,000 --> 00:19:31,930
[slow piano music]
457
00:19:32,000 --> 00:19:39,210
?? ??
458
00:20:38,200 --> 00:20:40,270
- Lovely, lovely.
459
00:20:40,340 --> 00:20:41,840
I'm proud of you, gang.
460
00:20:41,900 --> 00:20:44,010
Taking this opportunity
to perform outside of school
461
00:20:44,070 --> 00:20:48,110
shows initiative and will go
towards your extra credit.
462
00:20:48,180 --> 00:20:49,340
So well done.
463
00:20:49,410 --> 00:20:52,080
Now, if this was
a real competition,
464
00:20:52,150 --> 00:20:53,480
there would be a winner.
465
00:20:53,550 --> 00:20:57,890
And in this case,
it would have to be Simone.
466
00:20:57,950 --> 00:20:59,820
So bravo, Simon.
467
00:20:59,890 --> 00:21:01,190
[cheers and applause]
468
00:21:01,260 --> 00:21:04,360
And bravo to all of you!
Well done.
469
00:21:04,430 --> 00:21:07,900
And thank you
for organizing, Mia.
470
00:21:07,960 --> 00:21:09,500
- It's my pleasure, sir.
471
00:21:09,570 --> 00:21:11,800
- Now go ahead and have
a Valentine's Day celebration
472
00:21:11,870 --> 00:21:16,470
because this is it for fun
for the next little while.
473
00:21:16,540 --> 00:21:20,840
You've got six tough weeks
ahead of you.
474
00:21:20,910 --> 00:21:23,210
So enjoy yourselves tonight.
475
00:21:23,280 --> 00:21:25,510
Off you go.
Thank you.
476
00:21:25,580 --> 00:21:28,520
[laughter]
477
00:21:28,580 --> 00:21:31,520
[slow music]
478
00:21:31,590 --> 00:21:36,190
?? ??
479
00:21:36,260 --> 00:21:38,360
- So what do you say,
beautiful?
480
00:21:38,430 --> 00:21:40,460
Should we make it official?
481
00:21:40,530 --> 00:21:41,660
- Yes.
482
00:21:41,730 --> 00:21:43,130
As long as it doesn't
interrupt training
483
00:21:43,200 --> 00:21:44,530
for either of us.
484
00:21:44,600 --> 00:21:46,140
If we're going
to be a power couple,
485
00:21:46,200 --> 00:21:47,670
we have to rank first.
486
00:21:47,740 --> 00:21:48,800
- Agreed.
487
00:21:48,870 --> 00:21:50,040
As long as you make time for me
488
00:21:50,110 --> 00:21:51,410
on those laminates of yours.
489
00:21:51,470 --> 00:21:52,910
- Agreed.
490
00:21:52,980 --> 00:21:56,880
?? ??
491
00:21:56,950 --> 00:21:58,310
- Ready?
492
00:21:58,380 --> 00:22:00,020
- You look incredible tonight.
493
00:22:00,080 --> 00:22:02,380
- Thanks.
You look amazing.
494
00:22:02,450 --> 00:22:04,690
- Thanks.
495
00:22:04,750 --> 00:22:06,620
- I don't even care
that we didn't win fake first.
496
00:22:06,690 --> 00:22:08,660
That's the best
we've ever danced together.
497
00:22:08,720 --> 00:22:10,430
- I really love
being your dance partner.
498
00:22:10,490 --> 00:22:12,130
- Me too.
499
00:22:12,190 --> 00:22:15,060
- And I wouldn't want
anything to change that.
500
00:22:15,130 --> 00:22:17,100
- Yeah, totally.
501
00:22:17,170 --> 00:22:19,370
- The other night, the...
502
00:22:19,440 --> 00:22:20,640
- Kiss.
503
00:22:20,700 --> 00:22:21,870
- It was...
504
00:22:21,940 --> 00:22:24,270
BOTH: Great.
505
00:22:24,340 --> 00:22:26,240
- But you know what
the next six weeks look like.
506
00:22:26,310 --> 00:22:28,240
I know we're about to be
challenged like never before,
507
00:22:28,310 --> 00:22:29,950
and I have to rank first.
508
00:22:30,010 --> 00:22:31,710
I can't risk losing focus...
509
00:22:31,780 --> 00:22:34,480
something that will
definitely happen if...
510
00:22:34,550 --> 00:22:35,750
- You're right.
511
00:22:35,820 --> 00:22:37,920
We both need to stay focused
because I'm
512
00:22:37,990 --> 00:22:39,490
going to rank first too.
513
00:22:39,560 --> 00:22:42,660
- So it's settled?
- It's settled.
514
00:22:42,730 --> 00:22:44,360
We're both going to rank first
and get leads
515
00:22:44,430 --> 00:22:46,700
in the end of year showcase.
516
00:22:46,760 --> 00:22:48,030
- Yes, we are.
517
00:22:48,100 --> 00:22:50,030
And then who knows?
518
00:22:50,100 --> 00:22:51,630
- Who knows?
519
00:22:51,700 --> 00:22:58,640
?? ??
520
00:22:58,710 --> 00:23:01,180
[ominous music]
521
00:23:01,240 --> 00:23:03,780
- I don't feel right
about this anymore.
522
00:23:03,850 --> 00:23:05,210
It's too dangerous.
523
00:23:05,280 --> 00:23:08,850
- Bro, don't get
soft on me now.
524
00:23:08,920 --> 00:23:12,020
It was a genius idea
to give her the scroll.
525
00:23:12,090 --> 00:23:15,220
We already know that she can
practice modern Wizen magic.
526
00:23:15,290 --> 00:23:17,990
But if she can practice
ancient Wizen magic,
527
00:23:18,060 --> 00:23:20,500
that changes everything.
528
00:23:20,560 --> 00:23:22,970
?? ??
529
00:23:23,030 --> 00:23:26,300
SINGER: ?? Now we playing games,
playing games, playing games ??
530
00:23:26,370 --> 00:23:29,500
?? That will never change,
never change, never change ??
531
00:23:29,570 --> 00:23:32,410
?? So I'm going
out every night ??
532
00:23:32,470 --> 00:23:36,980
?? Yeah, I'm going out,
yeah, I'm going out ??
533
00:23:37,050 --> 00:23:40,750
?? Tired of looking back
at all the good times ??
534
00:23:40,820 --> 00:23:42,620
?? Tired of thinking
of the past ??
535
00:23:42,680 --> 00:23:43,920
?? You were mine ??
536
00:23:43,990 --> 00:23:46,250
?? Wonder why you ruin my life ??
537
00:23:46,320 --> 00:23:50,590
?? I'm going out,
yeah, I'm going out ??
538
00:23:50,660 --> 00:23:53,930
?? Now I couldn't reach
your energy, no, no ??
539
00:23:54,000 --> 00:23:57,270
?? Yeah, you really got
the best of me, oh, no ??
540
00:23:57,330 --> 00:24:00,540
?? Guess you left me
a better me ??
541
00:24:00,600 --> 00:24:02,970
?? Now I'm going out
a better me ??
542
00:24:03,040 --> 00:24:08,510
?? 'Cause we, we got
really good at breaking up ??
543
00:24:08,580 --> 00:24:11,110
?? Hanging out,
falling back in love ??
544
00:24:11,180 --> 00:24:12,850
?? I'm never enough ??
545
00:24:12,910 --> 00:24:15,920
?? It don't feel the same,
feel the same, feel the same ??
546
00:24:15,980 --> 00:24:19,250
?? When you say my name,
say my name, say my name ??
547
00:24:19,320 --> 00:24:22,460
?? Saw you going
out every night ??
548
00:24:22,520 --> 00:24:25,790
?? Waiting for the mood
to be right ??
549
00:24:25,860 --> 00:24:29,000
?? Now we're playing games,
playing games, playing games ??
550
00:24:29,060 --> 00:24:33,270
?? That will never change,
never change, never change ??
551
00:24:33,320 --> 00:24:37,870
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.