All language subtitles for S 2023 S01E08 1080p WEB h264-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:04,668 [Superbus' "Invincible and Reckless"] 2 00:00:04,735 --> 00:00:07,505 SINGER: ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 3 00:00:07,572 --> 00:00:08,973 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,275 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 5 00:00:11,342 --> 00:00:12,743 ♪♪ Don't go away ♪♪ 6 00:00:12,810 --> 00:00:15,279 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 7 00:00:15,346 --> 00:00:17,214 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 8 00:00:17,281 --> 00:00:19,217 ♪♪ It's magical, physical ♪♪ 9 00:00:19,284 --> 00:00:22,152 ♪♪ Never gonna give up now ♪♪ 10 00:00:22,219 --> 00:00:26,691 ♪♪ Invincible, invincible ♪♪ 11 00:00:26,757 --> 00:00:29,760 ♪♪ And reckless symphony ♪♪ 12 00:00:29,827 --> 00:00:32,163 ♪♪ I'm under your spell ♪♪ 13 00:00:32,230 --> 00:00:33,964 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 14 00:00:34,031 --> 00:00:36,067 ♪♪ You dance it so well ♪♪ 15 00:00:36,134 --> 00:00:37,701 ♪♪ Don't go away ♪♪ 16 00:00:37,768 --> 00:00:40,471 ♪♪ I-I'm under your spell ♪♪ 17 00:00:40,538 --> 00:00:42,073 ♪♪ But I'm okay ♪♪ 18 00:00:42,140 --> 00:00:43,707 ♪♪ It's magical ♪♪ 19 00:00:46,611 --> 00:00:48,479 AMY: Previously on Spellbound... 20 00:00:48,546 --> 00:00:52,550 [gasps, coughs] We got our magic back! 21 00:00:52,617 --> 00:00:53,618 - Wizen books. 22 00:00:53,685 --> 00:00:55,753 I have no idea how they got here. 23 00:00:55,819 --> 00:00:58,656 - They are there because you drained those Wizens. 24 00:00:58,723 --> 00:01:01,059 It's given you access to their Wizen frequency. 25 00:01:01,125 --> 00:01:03,995 BOTH: Fire my passion, water my soul. 26 00:01:04,061 --> 00:01:06,564 We bring her in to help her grow. 27 00:01:06,631 --> 00:01:08,065 CECE: It's my own spell book. 28 00:01:08,132 --> 00:01:09,433 How cool. 29 00:01:09,500 --> 00:01:10,769 - Wizen training starts today. 30 00:01:10,835 --> 00:01:12,170 AMY: It's so exciting. 31 00:01:12,237 --> 00:01:13,271 - OK, what does it say? 32 00:01:13,338 --> 00:01:15,340 SIMONE: It's the Lovers card. 33 00:01:15,406 --> 00:01:16,440 - Yes! 34 00:01:16,507 --> 00:01:17,776 - You look great tonight, by the way. 35 00:01:17,842 --> 00:01:19,277 Have fun tonight, bro. 36 00:01:19,343 --> 00:01:20,812 What's Mia's deal? 37 00:01:20,878 --> 00:01:22,313 MIA: Me? My deal? 38 00:01:22,380 --> 00:01:24,682 - I tried to ask her to dance, but she was, like, 39 00:01:24,749 --> 00:01:27,218 kind of cold, frosty even. 40 00:01:27,285 --> 00:01:29,220 MIA: No, but you called me bro. 41 00:01:29,287 --> 00:01:32,556 I thought--no, no, no, no! 42 00:01:34,959 --> 00:01:37,795 [upbeat music] 43 00:01:37,862 --> 00:01:39,797 ♪♪ ♪♪ 44 00:01:39,864 --> 00:01:41,866 - Oh, yes. 45 00:01:41,933 --> 00:01:44,435 Oh. 46 00:01:44,502 --> 00:01:46,770 ♪♪ ♪♪ 47 00:01:46,837 --> 00:01:49,507 [chuckles] 48 00:01:49,573 --> 00:01:50,741 - Hey! 49 00:01:50,808 --> 00:01:52,076 I said don't start without me. 50 00:01:52,143 --> 00:01:54,045 - Chill, I'm just unpacking the box. 51 00:01:54,112 --> 00:01:57,248 - OK, all swag must have a solo shot, 52 00:01:57,314 --> 00:01:58,783 a couples shot, and a group shot. 53 00:01:58,849 --> 00:02:00,317 Extra points for creativity. 54 00:02:00,384 --> 00:02:02,453 Deadline, midnight. 55 00:02:02,520 --> 00:02:03,821 - Copy that. 56 00:02:03,888 --> 00:02:05,323 I've got to get this right, so I can become 57 00:02:05,390 --> 00:02:07,258 the next Dance Shark influencer. 58 00:02:07,324 --> 00:02:09,193 Competition's fierce. 59 00:02:09,260 --> 00:02:10,494 How's this? 60 00:02:10,561 --> 00:02:11,596 - Perfect. 61 00:02:11,662 --> 00:02:13,064 Just like that. 62 00:02:13,131 --> 00:02:14,398 [camera shutter clicks] 63 00:02:14,465 --> 00:02:17,067 [chuckles] Nice. 64 00:02:18,836 --> 00:02:20,571 [chuckles] 65 00:02:23,274 --> 00:02:25,643 - Doesn't she just scream Dance Shark? 66 00:02:25,710 --> 00:02:32,750 ♪♪ ♪♪ 67 00:02:34,719 --> 00:02:35,920 Hey, Simone. 68 00:02:35,987 --> 00:02:37,288 I love your vibe. 69 00:02:37,354 --> 00:02:39,190 - I'm busy. - But I need your help. 70 00:02:39,257 --> 00:02:40,792 It's an emergency. 71 00:02:40,858 --> 00:02:43,694 OK, I'm looking for the perfect match in facial symmetry 72 00:02:43,761 --> 00:02:46,131 to mine for the next Dance Shark competition. 73 00:02:46,197 --> 00:02:48,099 - Fast fashion is killing the Earth. 74 00:02:48,166 --> 00:02:49,967 I don't do brand merch. 75 00:02:50,034 --> 00:02:51,936 I do vintage. 76 00:02:52,003 --> 00:02:54,805 I haven't shopped retail in five years. 77 00:02:54,872 --> 00:03:00,178 ♪♪ ♪♪ 78 00:03:00,245 --> 00:03:03,614 - Hey, what are your thoughts on vintage? 79 00:03:03,681 --> 00:03:06,684 - I'm not a fan of the musty odor. 80 00:03:08,486 --> 00:03:09,954 FINN: Smile. 81 00:03:10,021 --> 00:03:12,556 [chuckles] Say Dance Shark. 82 00:03:12,623 --> 00:03:13,991 - Dance Shark. - Dance Shark. 83 00:03:14,058 --> 00:03:17,294 ♪♪ ♪♪ 84 00:03:19,864 --> 00:03:22,767 [soft music] 85 00:03:22,834 --> 00:03:24,802 ♪♪ ♪♪ 86 00:03:24,869 --> 00:03:28,005 ADRIAN: [sighs] I took a job here to be closer to Cece, 87 00:03:28,072 --> 00:03:30,375 not to actually work. 88 00:03:30,442 --> 00:03:33,144 This is going to take forever. 89 00:03:33,211 --> 00:03:35,679 Unless... 90 00:03:39,150 --> 00:03:43,120 [whooshing, clattering] 91 00:03:43,187 --> 00:03:46,090 Ha-ha, that's more like it. 92 00:03:46,157 --> 00:03:47,458 [bell ringing] 93 00:03:47,525 --> 00:03:48,626 Hi, girls. 94 00:03:48,693 --> 00:03:50,795 - Hi--or hey, or whatever. 95 00:03:50,862 --> 00:03:51,962 [chuckles awkwardly] 96 00:03:52,029 --> 00:03:53,698 - Uh, bye. 97 00:03:53,765 --> 00:04:00,605 ♪♪ ♪♪ 98 00:04:00,671 --> 00:04:01,772 [buzzing] 99 00:04:01,839 --> 00:04:02,840 AMY: What? 100 00:04:02,907 --> 00:04:05,743 I just wanted to say hi. 101 00:04:05,810 --> 00:04:07,278 [whines] 102 00:04:07,344 --> 00:04:09,313 - All right, come on. 103 00:04:09,380 --> 00:04:11,849 - But he's so cute. 104 00:04:11,916 --> 00:04:14,351 - We need to focus. 105 00:04:15,820 --> 00:04:17,721 Looks like Cece's coming. 106 00:04:19,323 --> 00:04:21,192 CECE: We need to talk. 107 00:04:21,259 --> 00:04:23,194 Mia was literally stuck in a mirror. 108 00:04:23,260 --> 00:04:24,762 And I think we can all agree that whatever 109 00:04:24,828 --> 00:04:26,097 put her there was after me. 110 00:04:26,164 --> 00:04:27,598 I know you want me to figure this out, 111 00:04:27,665 --> 00:04:31,202 but this book says these mystic bad guys hunt Wizens, 112 00:04:31,269 --> 00:04:34,505 and this one talks about Viking spirits. 113 00:04:34,572 --> 00:04:35,773 - All plausible. 114 00:04:35,840 --> 00:04:37,208 - And there were a ton of spells. 115 00:04:37,275 --> 00:04:39,310 Thanks for the spell book, by the way. 116 00:04:39,377 --> 00:04:40,945 I didn't know what to use. 117 00:04:41,012 --> 00:04:43,314 I mean, I figured it out eventually, but-- 118 00:04:43,380 --> 00:04:46,283 this is exactly what you wanted this whole time, isn't it? 119 00:04:46,350 --> 00:04:48,085 I have loads of questions. 120 00:04:48,152 --> 00:04:50,388 - That makes me so happy. Go. 121 00:04:50,455 --> 00:04:52,389 - These packets? - Premade spells. 122 00:04:52,456 --> 00:04:53,691 - But how? 123 00:04:53,758 --> 00:04:54,993 They're in every W shop. 124 00:04:55,060 --> 00:04:56,427 - Clever, right? 125 00:04:56,493 --> 00:04:59,263 Herbs and essential oils are good for everyone, 126 00:04:59,330 --> 00:05:02,633 but only a Wizen can activate the magic. 127 00:05:02,700 --> 00:05:05,469 The spells are right here on the packets. 128 00:05:05,536 --> 00:05:08,239 If a pedestrian says the words, nothing happens. 129 00:05:08,305 --> 00:05:12,177 But if a Wizen does and casts, it's magic. 130 00:05:12,243 --> 00:05:14,479 - So it's been right in front of me this whole time. 131 00:05:14,546 --> 00:05:17,114 - Time to move on to the next Wizen task. 132 00:05:17,181 --> 00:05:19,317 - Task? I can't do any more tasks. 133 00:05:19,384 --> 00:05:20,952 I need to keep rehearsing. - [sighs] 134 00:05:21,018 --> 00:05:24,155 It's time to find out what might be your specialty. 135 00:05:24,222 --> 00:05:26,290 - That actually sounds cool. [laughter] 136 00:05:26,357 --> 00:05:27,892 - Are you a green Wizen, 137 00:05:27,959 --> 00:05:30,428 a cosmic Wizen, a science Wizen? 138 00:05:30,495 --> 00:05:35,299 - Or a water Wizen, elemental, or a kitchen Wizen? 139 00:05:35,366 --> 00:05:37,768 - I do love food. [laughter] 140 00:05:37,835 --> 00:05:39,470 I love water too. 141 00:05:39,537 --> 00:05:41,839 When I was little, I refused to get out of the lake once. 142 00:05:41,906 --> 00:05:44,709 I tried to convince my mom I was a mermaid. 143 00:05:44,775 --> 00:05:47,612 - Rules of the book are as follows. 144 00:05:47,678 --> 00:05:50,281 Each family spell book is different. 145 00:05:50,348 --> 00:05:51,916 I'll know different spells than you. 146 00:05:51,983 --> 00:05:55,987 But we can share after you complete the first chapter, 147 00:05:56,053 --> 00:05:58,590 which is the hardest. 148 00:05:58,656 --> 00:05:59,991 - OK. 149 00:06:00,057 --> 00:06:02,626 - And once you've completed all the spells, 150 00:06:02,693 --> 00:06:04,796 the ink turns dark purple. 151 00:06:04,863 --> 00:06:06,430 - Wow. - Read it. 152 00:06:06,497 --> 00:06:07,832 Cast it. 153 00:06:07,898 --> 00:06:09,801 And your body remembers and restores the knowledge. 154 00:06:09,868 --> 00:06:11,168 Super cool. 155 00:06:11,235 --> 00:06:13,537 - Later on, closer to your introduction, 156 00:06:13,604 --> 00:06:16,240 which is when you'll be introduced to a coven, 157 00:06:16,307 --> 00:06:19,444 you'll be able to call spells with just a gesture. 158 00:06:19,510 --> 00:06:22,046 And then we can get into building spells. 159 00:06:22,112 --> 00:06:24,782 But that's all for later. 160 00:06:25,849 --> 00:06:26,984 - Wow. 161 00:06:27,051 --> 00:06:29,987 This is incredible. 162 00:06:30,054 --> 00:06:31,623 - Wait. Where are you going? 163 00:06:31,689 --> 00:06:34,025 - Hello, lunch break is almost over. 164 00:06:34,092 --> 00:06:35,326 I'll cram later. 165 00:06:35,392 --> 00:06:37,695 Plus, the magic's already within me, right? 166 00:06:37,762 --> 00:06:40,931 - I'll leave the books you need in your broom closet shortly. 167 00:06:40,998 --> 00:06:42,867 - Can't wait. Later! 168 00:06:42,933 --> 00:06:46,437 [ethereal music] 169 00:06:57,248 --> 00:06:58,816 - They must have gotten their magic back, 170 00:06:58,883 --> 00:07:00,919 and it's jamming the frequency. 171 00:07:00,985 --> 00:07:03,287 I can't hear their thoughts anymore. 172 00:07:03,354 --> 00:07:05,223 KEVIN: Check one of their Wizen books to see 173 00:07:05,290 --> 00:07:07,792 if you can find any information. 174 00:07:07,858 --> 00:07:11,029 ADRIAN: It's amazing that they just keep appearing. 175 00:07:11,095 --> 00:07:13,197 - Better start reading then. 176 00:07:13,264 --> 00:07:16,267 Learn everything you can while you have access. 177 00:07:16,334 --> 00:07:19,437 [tense music] 178 00:07:19,504 --> 00:07:20,805 ♪♪ ♪♪ 179 00:07:20,872 --> 00:07:22,306 ADRIAN: What is this? 180 00:07:22,373 --> 00:07:26,244 The Wizen Code of Ethics? 181 00:07:26,311 --> 00:07:29,313 The rules of Wizessence. 182 00:07:30,581 --> 00:07:32,883 Listen to this. 183 00:07:32,950 --> 00:07:36,120 ♪♪ ♪♪ 184 00:07:36,187 --> 00:07:39,123 [light music] 185 00:07:39,190 --> 00:07:45,563 ♪♪ ♪♪ 186 00:07:45,629 --> 00:07:46,998 - Ah! 187 00:07:47,065 --> 00:07:49,967 ♪♪ ♪♪ 188 00:07:50,034 --> 00:07:52,703 Very subtle, Wizens. 189 00:07:56,474 --> 00:07:58,275 Alchemy. 190 00:08:00,878 --> 00:08:03,347 Botany. 191 00:08:03,414 --> 00:08:05,382 Astrology. 192 00:08:06,451 --> 00:08:08,519 Find my specialty, huh? 193 00:08:08,586 --> 00:08:11,756 Wow, a blood moon lunar eclipse in Taurus 194 00:08:11,822 --> 00:08:14,192 will affect every single sign of the zodiac. 195 00:08:14,259 --> 00:08:15,893 I better mark this down. 196 00:08:15,960 --> 00:08:17,862 An alchemist has the power to transform the elements. 197 00:08:17,929 --> 00:08:19,897 Maybe I could turn my dance shoes into little hoverboards. 198 00:08:19,964 --> 00:08:23,134 There are 16 types of deadly nightshades? 199 00:08:23,201 --> 00:08:25,637 Wow--edible, however when mixed 200 00:08:25,704 --> 00:08:28,106 with the sour elixir can cause canker sores. 201 00:08:28,173 --> 00:08:29,774 This is so cool. 202 00:08:29,840 --> 00:08:32,209 Some alchemists believe the number seven is powerful. 203 00:08:32,276 --> 00:08:34,312 The cartorin plant can grow 16 feet. 204 00:08:34,379 --> 00:08:35,880 And they are ruled by Jupiter. 205 00:08:35,946 --> 00:08:37,481 One of the northern covens was ruled by Isla, 206 00:08:37,548 --> 00:08:38,916 and she started a fire for her coven 207 00:08:38,983 --> 00:08:40,551 with a flick of the wrist. 208 00:08:40,618 --> 00:08:41,986 [door clicks] 209 00:08:42,053 --> 00:08:44,088 Uh-- 210 00:08:44,155 --> 00:08:46,357 - I forgot my leg warmers. 211 00:08:48,793 --> 00:08:50,061 You better hurry. It's 1:20. 212 00:08:50,128 --> 00:08:52,363 - It's only been five minutes? 213 00:08:54,799 --> 00:08:56,367 I was just warming up. 214 00:08:56,434 --> 00:08:58,502 This year, you're likely to expand 215 00:08:58,569 --> 00:08:59,504 your social connections. 216 00:08:59,571 --> 00:09:00,838 But there will be some plot twists 217 00:09:00,905 --> 00:09:02,273 with Venus in your 11th house. 218 00:09:02,340 --> 00:09:04,342 - I have no idea what you're going on about, 219 00:09:04,409 --> 00:09:07,311 nor do I have the time or desire to find out. 220 00:09:07,378 --> 00:09:09,781 But this better be cleaned up, or I'll issue you 221 00:09:09,847 --> 00:09:12,416 a yellow ticket after class. 222 00:09:16,121 --> 00:09:19,056 [upbeat music] 223 00:09:19,123 --> 00:09:21,692 ♪♪ ♪♪ 224 00:09:21,759 --> 00:09:24,795 [laughter] 225 00:09:25,997 --> 00:09:28,566 - My studying capabilities have seriously grown. 226 00:09:28,632 --> 00:09:30,835 I read at least 15 books in under five minutes. 227 00:09:30,901 --> 00:09:36,106 - Whoa, what I would give to be able to study for exams 228 00:09:36,173 --> 00:09:39,543 with your newfound skills. 229 00:09:40,711 --> 00:09:43,714 - [grunts] [laughter] 230 00:09:45,483 --> 00:09:47,518 Dance Shark body spray, anyone? 231 00:09:47,585 --> 00:09:49,887 [imitates sneezing] 232 00:09:49,954 --> 00:09:52,156 - [claps] Good afternoon. 233 00:09:52,223 --> 00:09:55,226 Let's get started, please. 234 00:09:57,628 --> 00:09:58,463 Good. 235 00:09:58,529 --> 00:10:00,865 Now, as artists, our nuances 236 00:10:00,931 --> 00:10:02,300 and moods affect each other. 237 00:10:02,367 --> 00:10:04,268 So it is very important 238 00:10:04,335 --> 00:10:06,671 who you choose as your partner. 239 00:10:06,737 --> 00:10:10,675 So using the choreography from the last class, 240 00:10:10,742 --> 00:10:12,877 let's form two lines, please. 241 00:10:12,944 --> 00:10:14,679 And we shall dance counterclockwise. 242 00:10:14,745 --> 00:10:16,014 Quick as you can, please. 243 00:10:16,080 --> 00:10:17,381 Let's go. 244 00:10:17,448 --> 00:10:19,450 Quickly, quickly, quickly, quickly. 245 00:10:19,516 --> 00:10:21,452 Good. OK. 246 00:10:21,519 --> 00:10:22,920 Music, please. 247 00:10:22,987 --> 00:10:25,923 [dramatic guitar music] 248 00:10:25,990 --> 00:10:33,197 ♪♪ ♪♪ 249 00:10:38,570 --> 00:10:41,605 [snapping fingers] 250 00:10:43,041 --> 00:10:45,076 And switch. 251 00:10:45,143 --> 00:10:52,350 ♪♪ ♪♪ 252 00:10:52,717 --> 00:10:54,719 - I love speed dating-- 253 00:10:54,786 --> 00:10:56,521 I mean, dancing. 254 00:10:56,588 --> 00:10:59,723 - And switch. And no talking, please. 255 00:11:01,259 --> 00:11:03,527 Jack, make eye contact. 256 00:11:05,363 --> 00:11:06,731 Straighten up, Finn. 257 00:11:06,798 --> 00:11:08,666 Up, up, up, up, up. 258 00:11:08,733 --> 00:11:11,602 Cece, the steps are not written on the floor. 259 00:11:11,669 --> 00:11:13,337 OK, stop, stop, stop, stop there. 260 00:11:13,404 --> 00:11:14,839 Stop the music, please. 261 00:11:14,906 --> 00:11:16,608 OK, listen. 262 00:11:16,675 --> 00:11:17,909 Tighten up. 263 00:11:17,975 --> 00:11:19,310 Focus. 264 00:11:19,376 --> 00:11:21,712 And remember, every day is a competition-- 265 00:11:21,779 --> 00:11:24,349 not only with other people, but always with yourself. 266 00:11:24,415 --> 00:11:26,884 So always be striving. 267 00:11:26,951 --> 00:11:28,252 Always be reaching. 268 00:11:28,319 --> 00:11:30,288 Always be improving. 269 00:11:30,354 --> 00:11:32,056 Now, let's go again from the top, please. 270 00:11:32,123 --> 00:11:34,492 Quick as you can. Thank you. 271 00:11:34,559 --> 00:11:36,093 [sighs] 272 00:11:36,928 --> 00:11:39,697 And music, please. 273 00:11:39,764 --> 00:11:46,737 ♪♪ ♪♪ 274 00:11:47,738 --> 00:11:50,775 Now, I'd like to see some chemistry. 275 00:11:50,842 --> 00:11:53,077 I'd like to see some passion. 276 00:11:53,144 --> 00:11:57,982 More importantly, I'd like to see two dancers becoming one. 277 00:11:58,048 --> 00:11:59,517 Now, this is better already. 278 00:11:59,584 --> 00:12:01,785 Can you feel it? 279 00:12:01,852 --> 00:12:03,387 Very nice. 280 00:12:03,454 --> 00:12:04,889 Work with your partner. 281 00:12:04,956 --> 00:12:08,058 Lovely. Better, much better. 282 00:12:10,261 --> 00:12:12,997 Hear the music. Use the music. 283 00:12:13,898 --> 00:12:16,267 Good. 284 00:12:22,306 --> 00:12:24,475 Nice. Now you can enjoy it. 285 00:12:24,542 --> 00:12:27,044 You can smile if you want to. 286 00:12:27,111 --> 00:12:29,380 Very nice. 287 00:12:29,447 --> 00:12:32,450 Better. And bah! 288 00:12:32,516 --> 00:12:33,585 Nice. 289 00:12:33,651 --> 00:12:35,620 OK, stop, stop, stop, stop, stop there. 290 00:12:35,687 --> 00:12:37,621 Good, good, good, good. 291 00:12:37,688 --> 00:12:38,989 OK. 292 00:12:39,056 --> 00:12:40,658 I'm happy. 293 00:12:40,724 --> 00:12:45,196 Now then, the girls will select the pairs this assignment. 294 00:12:45,262 --> 00:12:47,198 And you have two days. 295 00:12:47,265 --> 00:12:52,437 One more thing-- this is 40% of your term grade. 296 00:12:52,504 --> 00:12:56,074 So take five minutes, stay warm, 297 00:12:56,140 --> 00:12:58,442 and we'll get straight back to this. 298 00:13:00,644 --> 00:13:02,046 - 40%? 299 00:13:02,112 --> 00:13:03,681 - I know. 300 00:13:03,748 --> 00:13:05,883 It's huge. - Huge. 301 00:13:05,950 --> 00:13:08,586 [tense music] 302 00:13:10,889 --> 00:13:13,824 [tense music] 303 00:13:13,891 --> 00:13:20,064 ♪♪ ♪♪ 304 00:13:20,131 --> 00:13:23,300 - I need to be sure. 305 00:13:24,335 --> 00:13:27,338 His height and shoe size are spot on. 306 00:13:28,506 --> 00:13:31,108 And his second position is exactly 22 inches, 307 00:13:31,175 --> 00:13:33,978 which means his center of gravity is balanced. 308 00:13:34,045 --> 00:13:38,649 ♪♪ ♪♪ 309 00:13:39,784 --> 00:13:43,387 I am a Virgo. 310 00:13:45,089 --> 00:13:47,391 Maybe. 311 00:13:52,363 --> 00:13:54,965 [upbeat music] 312 00:13:55,032 --> 00:13:58,136 - I mean, there's the obvious crush dance partner. 313 00:13:58,202 --> 00:14:00,971 Or should we compare the cards and charts? 314 00:14:01,038 --> 00:14:04,042 - No, no, no. This is not science. 315 00:14:04,108 --> 00:14:06,778 Height, center of gravity, shoe size, 316 00:14:06,845 --> 00:14:08,245 those are actual facts. 317 00:14:08,312 --> 00:14:09,947 - What about Benoit? 318 00:14:10,014 --> 00:14:12,317 - He's always chewing on those tiny, curiously strong mints. 319 00:14:12,383 --> 00:14:15,353 - Those are for his nerves. 320 00:14:15,419 --> 00:14:18,455 - Speaking of Benoit. 321 00:14:20,758 --> 00:14:22,326 - Any updates? - Nope. 322 00:14:22,393 --> 00:14:24,195 - Maybe you should just say something. 323 00:14:24,261 --> 00:14:27,031 - I don't know what to say to, "You look pretty witchy." 324 00:14:27,097 --> 00:14:29,633 What does that even mean, pretty or witchy? 325 00:14:29,700 --> 00:14:31,236 - It's hard to say. 326 00:14:31,302 --> 00:14:32,670 - Plus, our signs are at odds right now. 327 00:14:32,737 --> 00:14:34,872 These Saturn transits are no joke. 328 00:14:34,939 --> 00:14:37,375 So it probably means witchy in the not flattering way. 329 00:14:37,442 --> 00:14:39,744 - Is Saturn responsible for Jack's sweaty hands? 330 00:14:39,811 --> 00:14:41,345 Because I can't. 331 00:14:41,412 --> 00:14:43,047 - And that body spray is intense. 332 00:14:43,113 --> 00:14:45,116 - I don't mind the smell of Jack's body spray. 333 00:14:45,183 --> 00:14:47,685 - Aha, busted! - I knew it. 334 00:14:47,752 --> 00:14:49,821 - Well, it doesn't matter. We need science. 335 00:14:49,887 --> 00:14:52,657 I'm not losing 40% of my grade just because I don't find 336 00:14:52,723 --> 00:14:54,225 Jack's body spray repulsive. 337 00:14:54,292 --> 00:14:56,928 - Well, Jack's a Gemini, and you're a Virgo. 338 00:14:56,994 --> 00:14:59,463 Not only are you match made in intellectual heaven, 339 00:14:59,530 --> 00:15:01,299 your moons are highly compatible too, 340 00:15:01,366 --> 00:15:03,434 making you a truly great pair for this duet. 341 00:15:03,500 --> 00:15:05,236 - Really? 342 00:15:05,303 --> 00:15:07,304 Well, I wasn't going to say anything, 343 00:15:07,371 --> 00:15:09,641 but I've run the stats through the algorithm twice, 344 00:15:09,707 --> 00:15:11,342 and it is, in fact, Jack. 345 00:15:11,408 --> 00:15:12,910 - Yay! 346 00:15:12,977 --> 00:15:14,445 - I don't have much time for affection. 347 00:15:14,511 --> 00:15:16,413 I'm late. 348 00:15:19,216 --> 00:15:20,751 [laughter] 349 00:15:20,818 --> 00:15:23,187 - Look, if these pairings are 40% of our grade, 350 00:15:23,254 --> 00:15:24,989 I really hope the girls know what they're doing. 351 00:15:25,056 --> 00:15:26,491 - For sure. 352 00:15:26,558 --> 00:15:28,293 Plus, I have to find my best Dance Shark photo match. 353 00:15:28,359 --> 00:15:31,295 Hey, do you have a headshot? 354 00:15:31,362 --> 00:15:32,997 Simone's clearly not interested, 355 00:15:33,064 --> 00:15:34,432 so forget about her. 356 00:15:34,499 --> 00:15:37,001 And Mia--I do not want to be paired with Mia. 357 00:15:37,068 --> 00:15:39,303 Seriously, anyone but her. 358 00:15:39,370 --> 00:15:41,472 Because I have a huge crush on her, 359 00:15:41,539 --> 00:15:44,174 and I'll totally mess it up if I have to be her partner. 360 00:15:44,241 --> 00:15:46,544 I won't be able to concentrate. 361 00:15:46,611 --> 00:15:48,145 - Come on, Jack. 362 00:15:48,212 --> 00:15:51,149 ♪♪ ♪♪ 363 00:15:51,216 --> 00:15:54,151 [light music] 364 00:15:54,218 --> 00:15:55,686 ♪♪ ♪♪ 365 00:15:55,753 --> 00:15:58,055 - Why wouldn't Jack want to be her partner? 366 00:16:00,091 --> 00:16:01,558 We need a spell. 367 00:16:01,625 --> 00:16:03,461 This is exactly what the Wizens were talking about. 368 00:16:03,528 --> 00:16:05,163 In my family book, I kept turning 369 00:16:05,230 --> 00:16:06,831 to the "Match Made in Heaven" spell. 370 00:16:06,898 --> 00:16:08,333 It must mean I have to use it. 371 00:16:08,399 --> 00:16:10,601 I'm not going to lie. I'm kind of loving this. 372 00:16:10,668 --> 00:16:12,836 - Well, I am an excellent teacher. 373 00:16:12,903 --> 00:16:14,072 - You are. 374 00:16:14,138 --> 00:16:15,306 But I meant the magic. 375 00:16:15,373 --> 00:16:17,475 I need to help Mia, and voila, 376 00:16:17,541 --> 00:16:19,444 the spell is right there to help. 377 00:16:19,510 --> 00:16:21,746 I can't let her heart get shattered. 378 00:16:21,812 --> 00:16:23,547 Here's what we'll do. 379 00:16:23,614 --> 00:16:24,949 [whispers] 380 00:16:25,016 --> 00:16:27,718 - [gasps, laughs] 381 00:16:27,785 --> 00:16:29,487 Yes. 382 00:16:29,553 --> 00:16:32,490 [dramatic music] 383 00:16:32,557 --> 00:16:35,260 ♪♪ ♪♪ 384 00:16:35,326 --> 00:16:38,229 CECE: Jack always puts on his body spray right before class. 385 00:16:38,295 --> 00:16:39,731 We just have to make sure that Mia 386 00:16:39,798 --> 00:16:41,566 is the only person in the studio with him 387 00:16:41,633 --> 00:16:43,468 when he makes eye contact with her. 388 00:16:43,534 --> 00:16:47,972 Rose petals, honey, lavender, fern leaves, and carrot. 389 00:16:48,038 --> 00:16:50,441 Carrots for sight to turn him into a knight 390 00:16:50,508 --> 00:16:52,377 to fall all in love at first sight. 391 00:16:52,444 --> 00:16:56,214 A match made in heaven until the clock strikes midnight. 392 00:16:56,280 --> 00:16:59,483 [clock ticking] 393 00:17:01,152 --> 00:17:04,088 [birds chirping] 394 00:17:04,155 --> 00:17:09,393 ♪♪ ♪♪ 395 00:17:09,460 --> 00:17:10,929 - You could just go speak to her. 396 00:17:10,995 --> 00:17:12,396 - No idea what you're talking about. 397 00:17:12,463 --> 00:17:14,932 - I saw you creeping her page. 398 00:17:14,999 --> 00:17:19,470 - I was checking her bone structure for Dance Shark. 399 00:17:19,537 --> 00:17:21,206 - Hey, guys. 400 00:17:21,272 --> 00:17:24,575 How would you organize a party in space? 401 00:17:24,642 --> 00:17:26,143 - Um, I don't? 402 00:17:26,210 --> 00:17:27,645 - You planet. 403 00:17:27,712 --> 00:17:30,748 [laughs] 404 00:17:32,550 --> 00:17:33,751 No? 405 00:17:33,818 --> 00:17:36,020 I have others I can try. 406 00:17:36,087 --> 00:17:37,655 OK. 407 00:17:37,722 --> 00:17:39,691 [laughs] Show's over. 408 00:17:39,757 --> 00:17:41,759 - [gasps] 409 00:17:41,825 --> 00:17:43,427 [whispering] Go, go. 410 00:17:44,529 --> 00:17:46,097 - Hi, Mia! I can help. 411 00:17:46,163 --> 00:17:49,233 - I'm fine. - Let me help you. 412 00:17:49,300 --> 00:17:52,703 [spray can rattling] - I said I'm fine. 413 00:17:52,770 --> 00:17:54,471 [grunts] 414 00:18:00,945 --> 00:18:03,881 [slow music] 415 00:18:03,948 --> 00:18:05,149 ♪♪ ♪♪ 416 00:18:05,216 --> 00:18:07,519 - Hi. - Hi. 417 00:18:07,585 --> 00:18:08,887 - Hi. 418 00:18:08,953 --> 00:18:11,355 - Hi. 419 00:18:12,656 --> 00:18:14,425 - Hi. 420 00:18:14,492 --> 00:18:17,595 ♪♪ ♪♪ 421 00:18:19,897 --> 00:18:22,700 [slow music] 422 00:18:23,601 --> 00:18:26,537 [upbeat music] 423 00:18:26,604 --> 00:18:30,141 ♪♪ ♪♪ 424 00:18:30,207 --> 00:18:31,842 - What are you doing? 425 00:18:31,909 --> 00:18:33,177 - Don't worry. 426 00:18:33,244 --> 00:18:35,246 I'm not into him. 427 00:18:35,312 --> 00:18:36,748 But like, I am. 428 00:18:36,815 --> 00:18:38,616 I really am. 429 00:18:38,682 --> 00:18:40,150 - Are you two a pair? 430 00:18:40,217 --> 00:18:42,253 BOTH: Yes. 431 00:18:42,319 --> 00:18:44,923 - Whatever you're doing, it has to stop. 432 00:18:44,989 --> 00:18:46,624 - Nuh-uh. 433 00:18:46,691 --> 00:18:48,592 - Yes, it's a spell. 434 00:18:48,659 --> 00:18:52,330 - Spell, L-O-V-E. 435 00:18:52,397 --> 00:18:54,632 - Aha, we have a pair, I see. 436 00:18:54,699 --> 00:18:56,067 Good. - No. 437 00:18:56,134 --> 00:18:57,568 We're a pair. 438 00:18:57,635 --> 00:18:59,904 We talked about it all night long, didn't we? 439 00:18:59,971 --> 00:19:01,206 We did. 440 00:19:01,272 --> 00:19:04,275 - But-- - OK, so Jack and Mia then. 441 00:19:04,342 --> 00:19:06,477 CECE: Yes, sir. ARMANDO: Mm-hmm. 442 00:19:06,544 --> 00:19:09,113 - [whispering] Are you OK? 443 00:19:09,180 --> 00:19:11,082 - I'm fine. 444 00:19:11,148 --> 00:19:14,351 [soft music] 445 00:19:18,757 --> 00:19:21,692 [tense music] 446 00:19:21,759 --> 00:19:28,099 ♪♪ ♪♪ 447 00:19:28,165 --> 00:19:31,035 - So you and Jack, partners. 448 00:19:31,102 --> 00:19:32,903 Yay! 449 00:19:32,970 --> 00:19:38,610 ♪♪ ♪♪ 450 00:19:38,677 --> 00:19:40,244 Are you OK? 451 00:19:40,311 --> 00:19:42,280 - Why does everybody keep asking me that? 452 00:19:42,346 --> 00:19:44,882 - I just thought-- - I'm fine. 453 00:19:44,949 --> 00:19:47,551 - He's so funny. 454 00:19:47,618 --> 00:19:49,253 And he's so cute. 455 00:19:49,320 --> 00:19:51,489 And his dance skills are insane. 456 00:19:51,556 --> 00:19:53,090 Plus, that spray. 457 00:19:53,157 --> 00:19:56,461 [inhales and exhales] I love the way he smells. 458 00:19:56,528 --> 00:19:58,262 Oh, Jackie. 459 00:19:58,329 --> 00:20:00,130 And he's so dreamy. 460 00:20:00,197 --> 00:20:02,166 - Wouldn't a shower be so fun right now? 461 00:20:02,232 --> 00:20:03,968 You go first. - And he's really smart too. 462 00:20:04,035 --> 00:20:07,272 [muffled chatter] 463 00:20:07,338 --> 00:20:09,173 - This is all your fault! 464 00:20:09,240 --> 00:20:11,643 You and your stupid astrology signs. 465 00:20:11,709 --> 00:20:13,678 I believed you. 466 00:20:13,744 --> 00:20:15,246 I look like an idiot. 467 00:20:15,312 --> 00:20:18,550 And now I have to dance with him when he likes her. 468 00:20:18,616 --> 00:20:21,119 [takes a deep breath] 469 00:20:21,186 --> 00:20:23,888 - I'm so sorry. - [scoffs] 470 00:20:23,955 --> 00:20:31,161 ♪♪ ♪♪ 471 00:20:32,129 --> 00:20:35,299 [clock ticking] 472 00:20:36,234 --> 00:20:39,436 [whooshing] 473 00:20:45,409 --> 00:20:46,777 - [sniffs] 474 00:20:47,979 --> 00:20:50,281 Oh, gross. 475 00:20:50,348 --> 00:20:52,750 What is that smell? - What? 476 00:20:52,817 --> 00:20:55,119 What's happening? 477 00:20:57,488 --> 00:20:59,424 Who do you love? - What? 478 00:20:59,491 --> 00:21:01,625 - Oh, it's over. 479 00:21:01,692 --> 00:21:03,727 - [snores] 480 00:21:05,730 --> 00:21:07,565 - Wait, what? 481 00:21:07,631 --> 00:21:09,567 12:01. 482 00:21:09,634 --> 00:21:12,203 Oh, man. 483 00:21:13,671 --> 00:21:16,674 So much for my chances with Dance Shark. 484 00:21:18,243 --> 00:21:21,178 [light music] 485 00:21:21,245 --> 00:21:23,447 ♪♪ ♪♪ 486 00:21:23,514 --> 00:21:24,615 [phone chimes] 487 00:21:24,682 --> 00:21:26,117 - [snores] 488 00:21:26,184 --> 00:21:33,390 ♪♪ ♪♪ 489 00:21:34,292 --> 00:21:37,194 [muffled music on headphones] 490 00:21:37,261 --> 00:21:39,296 ♪♪ ♪♪ 491 00:21:39,363 --> 00:21:41,132 - I can't believe I don't remember anything. 492 00:21:41,199 --> 00:21:43,467 - I wish I could show you the look on your face 493 00:21:43,534 --> 00:21:45,937 when Jack accidentally sprayed you in the mouth. 494 00:21:46,004 --> 00:21:47,906 It was a disaster. 495 00:21:47,972 --> 00:21:50,507 You were like, "I love him." 496 00:21:50,574 --> 00:21:52,076 [laughter] 497 00:21:52,143 --> 00:21:53,544 "Oh, Jackie." 498 00:21:53,611 --> 00:21:55,780 And I was like, no! 499 00:21:55,846 --> 00:21:57,749 - Oh, no. 500 00:21:57,815 --> 00:21:59,384 - Mia was devastated. 501 00:21:59,451 --> 00:22:00,918 - I feel so bad. 502 00:22:00,985 --> 00:22:03,021 She's not my favorite, but I don't want 503 00:22:03,087 --> 00:22:04,689 to hurt her like that. 504 00:22:04,755 --> 00:22:06,825 - We totally have to make it up to her. 505 00:22:06,891 --> 00:22:08,592 But the good news is, 506 00:22:08,659 --> 00:22:10,494 I think I'm getting better with my magic. 507 00:22:10,561 --> 00:22:11,595 No one barfed. 508 00:22:11,662 --> 00:22:13,297 And only two people were affected, 509 00:22:13,364 --> 00:22:15,099 and only half of those two people were wrong. 510 00:22:15,166 --> 00:22:17,135 So I'm at, like, a 50% success rate, 511 00:22:17,201 --> 00:22:18,436 which is good enough for me. 512 00:22:18,502 --> 00:22:20,304 - And he won't remember anything either? 513 00:22:20,371 --> 00:22:21,172 - Right. 514 00:22:21,239 --> 00:22:22,974 Oh, and we're partners. 515 00:22:23,041 --> 00:22:24,341 I panicked when you were glued to Jack. 516 00:22:24,408 --> 00:22:26,110 But I think it'll be cool to have two girls. 517 00:22:26,177 --> 00:22:27,612 - Totally. 518 00:22:27,679 --> 00:22:30,214 Weren't any first-class matchups for us anyway. 519 00:22:30,281 --> 00:22:34,952 - I needed a Taurus, which none of the boys are. 520 00:22:35,019 --> 00:22:36,955 - I'm a Taurus moon. 521 00:22:37,021 --> 00:22:38,723 - How did I not catch that? 522 00:22:38,789 --> 00:22:41,158 And now that I think of it, 523 00:22:41,225 --> 00:22:42,760 you're a Taurus rising as well. 524 00:22:42,826 --> 00:22:44,362 - Mm-hmm. 525 00:22:44,429 --> 00:22:46,830 - We really might be a dance match made in heaven. 526 00:22:46,897 --> 00:22:48,999 [giggling] 527 00:22:49,066 --> 00:22:51,035 Shh. 528 00:22:51,102 --> 00:22:52,537 [phone chimes] 529 00:22:52,604 --> 00:22:54,338 JACK: Even though I missed the deadline 530 00:22:54,405 --> 00:22:57,008 of the Dance Shark campaign, it was all worth it 531 00:22:57,074 --> 00:22:59,511 for this photo of beauty Mia Banks. 532 00:22:59,577 --> 00:23:01,779 SINGER: ♪♪ The future found ♪♪ 533 00:23:01,846 --> 00:23:04,582 ♪♪ This life, we can build it right ♪♪ 534 00:23:04,649 --> 00:23:08,453 ♪♪ Unstoppable, it's now ♪♪ 535 00:23:08,519 --> 00:23:10,922 ♪♪ Oh ♪♪ 536 00:23:10,989 --> 00:23:14,125 ♪♪ We taste the future found ♪♪ 537 00:23:14,191 --> 00:23:17,828 ♪♪ Oh ♪♪ 538 00:23:17,895 --> 00:23:20,899 ♪♪ Unstoppable, it's now ♪♪ 539 00:23:20,965 --> 00:23:23,301 ♪♪ Oh ♪♪ 540 00:23:23,368 --> 00:23:27,038 ♪♪ We taste the future found ♪♪ 541 00:23:27,104 --> 00:23:28,539 ♪♪ Oh ♪♪ 36168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.