All language subtitles for RBD-145-Uncensored I Care Helper Humiliation H_h6ra5foq. Ohashi ... I Do No-hu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,120 Földrengés・Sajnos ez a miénk 2 00:00:23,179 --> 00:00:24,120 Vége 3 00:00:24,640 --> 00:00:25,640 Azta 4 00:00:26,219 --> 00:00:27,719 Yabakun 5 00:00:27,900 --> 00:00:28,940 Ez az oldal 6 00:00:28,940 --> 00:00:30,940 Ez a prefektusi hivatal. 7 00:00:30,940 --> 00:00:31,940 Helló 8 00:00:31,940 --> 00:00:32,939 Igazából 9 00:00:32,939 --> 00:00:34,939 Segítő kézre van szükségem 10 00:00:34,939 --> 00:00:36,939 Hívtalak. 11 00:00:37,939 --> 00:00:39,939 Ó, ez a legjobb? 12 00:00:39,939 --> 00:00:41,939 Megértem 13 00:00:41,939 --> 00:00:44,939 Szóval megmondhatnám a neved? 14 00:00:44,939 --> 00:00:45,939 Igen 15 00:00:45,939 --> 00:00:48,939 A nevem Miyagi. 16 00:00:48,939 --> 00:00:51,939 Ó, hogy hívják az ellátásban részesülőt? 17 00:00:51,939 --> 00:00:53,939 A nevem Yukiyo Tadokoro. 18 00:00:54,939 --> 00:00:55,939 Eh 19 00:00:55,939 --> 00:00:59,939 Az a személy, aki most beszél, Mr. Miyagi. 20 00:00:59,939 --> 00:01:02,939 Az ápolást elhagyó személy neve 21 00:01:02,939 --> 00:01:04,939 mező, mező 22 00:01:04,939 --> 00:01:06,939 Ő Yukiyo Tadokoro. 23 00:01:06,939 --> 00:01:08,939 Rizsföld völgye, Tokorozawa no Tokoro 24 00:01:08,939 --> 00:01:33,939 A havas éjszakát boldogan mondja a hős. 25 00:01:38,939 --> 00:01:40,939 Szép idő van 26 00:02:09,939 --> 00:02:10,939 apu 27 00:02:11,939 --> 00:02:13,939 Egy segítő jött 28 00:02:14,939 --> 00:02:18,939 Friss diplomás vagyok, és ma születtem az első gyermekem. 29 00:02:18,939 --> 00:02:38,939 A nappaliban fogok várni, úgyhogy gyere velem. 30 00:02:48,939 --> 00:02:52,939 Nem igazán értem, mit gondolnak a gazdagok. 31 00:02:57,939 --> 00:02:58,939 Bocs, hogy megvártalak 32 00:03:08,939 --> 00:03:09,939 apu 33 00:03:09,939 --> 00:03:12,939 A mai naptól tudunk gondoskodni rólad. 34 00:03:12,939 --> 00:03:13,939 Miku Ohashi vagyok 35 00:03:13,939 --> 00:03:15,939 Ohashi-san 36 00:03:15,939 --> 00:03:19,939 Amint látja, apám hitelesítés alatt áll. 37 00:03:19,939 --> 00:03:22,939 Nincs sok mondanivalóm 38 00:03:22,939 --> 00:03:24,939 A mi beszélgetésünk ilyen 39 00:03:24,939 --> 00:03:26,939 hallom rendesen. 40 00:03:26,939 --> 00:03:27,939 apu 41 00:03:30,939 --> 00:03:32,939 Örülök, hogy találkoztunk Tadokoro-san 42 00:03:32,939 --> 00:03:34,939 Ő Miku Ohashi 43 00:03:34,939 --> 00:03:35,939 Miku Ohashi 44 00:03:35,939 --> 00:03:36,939 Miku Ohashi 45 00:03:36,939 --> 00:03:37,939 Miku Ohashi 46 00:03:37,939 --> 00:03:38,939 Miku Ohashi 47 00:03:38,939 --> 00:03:39,939 Miku Ohashi 48 00:03:39,939 --> 00:03:40,939 Miku Ohashi 49 00:03:40,939 --> 00:03:41,939 Miku Ohashi 50 00:03:41,939 --> 00:03:43,939 Örülök, hogy találkoztunk Tadokoro-san 51 00:03:43,939 --> 00:03:45,939 Mától én vigyázok rád. 52 00:03:45,939 --> 00:03:46,939 Ő Miku Ohashi 53 00:03:59,939 --> 00:04:00,939 Ohashi-san 54 00:04:00,939 --> 00:04:05,939 Én is igyekszem minél többet eljönni ide, ha időm engedi. 55 00:04:05,939 --> 00:04:09,939 Kérjük, forduljon hozzánk bizalommal, ha bármilyen problémája van. 56 00:04:09,939 --> 00:04:11,939 Igen, köszönöm 57 00:04:11,939 --> 00:04:13,939 Ohashi-san 58 00:04:13,939 --> 00:04:16,939 Kérlek vigyázz apámra. 59 00:04:16,939 --> 00:04:17,939 Igen 60 00:04:17,939 --> 00:04:22,939 Egyébként mit gondolsz, mikor érkezel holnap? 61 00:04:22,939 --> 00:04:24,939 Egyetértek 62 00:04:24,939 --> 00:04:26,939 Reggelit szeretnék készíteni 63 00:04:26,939 --> 00:04:30,939 Szeretném tudni, mikor ébred fel Ukiyo. 64 00:04:30,939 --> 00:04:31,939 Egyetértek 65 00:04:31,939 --> 00:04:34,939 Apám általában 6 óra körül érkezik. 66 00:04:34,939 --> 00:04:36,939 Miku Ohashi 67 00:04:39,939 --> 00:04:41,939 Jól van apa. 68 00:04:41,939 --> 00:04:42,939 De te tudod 69 00:04:42,939 --> 00:04:47,939 A ház, ahová megyek, nagyon gazdag. 70 00:04:47,939 --> 00:04:48,939 Micsoda nappali 71 00:04:48,939 --> 00:04:51,939 Van egy kandalló 72 00:04:51,939 --> 00:04:55,939 Valami furcsa páncél is maradt ott. 73 00:04:55,939 --> 00:04:58,939 ó igen 74 00:04:58,939 --> 00:05:04,939 Demenciája van, és tolószékben ül. 75 00:05:05,939 --> 00:05:08,939 Körülbelül egyidős vagyok az apáddal. 76 00:05:09,939 --> 00:05:12,939 Feleség? 77 00:05:13,939 --> 00:05:19,939 Először a felesége halt meg, majd a betegsége hirtelen előrehaladt. 78 00:05:19,939 --> 00:05:27,939 Addig keményen dolgoztam, de nem igazán tudtam, mi fog történni. 79 00:05:28,939 --> 00:05:30,939 Apa, légy óvatos te is. 80 00:05:31,939 --> 00:05:36,939 Végre kaptam munkát, szóval itt az ideje. 81 00:05:37,939 --> 00:05:40,939 Nos, légy nagyon óvatos. 82 00:05:40,939 --> 00:05:48,939 Igen, ez az. 83 00:06:10,939 --> 00:06:15,939 Rendben, a mai naptól fogom tartani a lelket. 84 00:06:40,939 --> 00:06:44,939 Ah, azt hiszem, ideje felébredni. 85 00:07:10,939 --> 00:07:14,939 kora reggeli reggeli 86 00:07:21,939 --> 00:07:25,939 Jó reggelt Tadokoro-san. A reggeli kész. 87 00:07:26,939 --> 00:07:29,939 Együtt eszünk? 88 00:07:30,939 --> 00:07:33,939 Kérjük, legyen óvatos. 89 00:07:33,939 --> 00:07:36,939 Igen. RENDBEN? 90 00:07:40,939 --> 00:07:41,939 Jól vagy. 91 00:07:46,939 --> 00:07:47,939 Cseréljük erre a hajra. 92 00:07:47,939 --> 00:07:52,939 Igen. 93 00:07:53,939 --> 00:07:54,939 Igen. 94 00:07:54,939 --> 00:08:13,939 Forró? 95 00:08:24,939 --> 00:08:33,940 Kadamuchi háza túl nagy. 96 00:08:34,940 --> 00:08:35,940 És mi lesz ezután? 97 00:08:36,940 --> 00:08:41,940 Ah, végre itt van. 98 00:08:42,940 --> 00:08:44,940 Még csak most találkoztunk, szóval ne izgulj. 99 00:08:45,940 --> 00:08:49,940 Nem, de ez más. 100 00:08:49,940 --> 00:08:53,940 Ez munka, ez munka. 101 00:08:54,940 --> 00:08:56,940 De ideges vagyok. 102 00:09:01,940 --> 00:09:07,940 Nadokoro-san, ideje pelenkát cserélni. 103 00:09:10,940 --> 00:09:11,940 Elnézést. 104 00:09:11,940 --> 00:09:16,940 Elnézést. 105 00:09:26,940 --> 00:09:30,940 Normális elme, normális elme, normális elme. 106 00:09:30,940 --> 00:09:38,940 Mr. Tadokoro, akkor hadd vigyem le. 107 00:09:39,940 --> 00:09:43,940 Csak add ide a segged, Kokoro-san. 108 00:09:44,940 --> 00:09:45,940 Elnézést. 109 00:09:45,940 --> 00:09:53,940 Elnézést. 110 00:09:54,940 --> 00:09:55,940 Elnézést. 111 00:09:55,940 --> 00:09:58,940 Elnézést. 112 00:10:13,940 --> 00:10:16,940 Mr. Tadakoro, letörlöm forró vízzel. 113 00:10:16,940 --> 00:10:21,940 Elnézést. 114 00:10:35,940 --> 00:10:37,940 Kicserélem egy új pelenkára. 115 00:10:37,940 --> 00:10:45,940 Elnézést. Kérlek, légy egy kicsit vicces. 116 00:10:45,940 --> 00:10:49,940 Elnézést. 117 00:11:04,940 --> 00:11:06,940 Tadakoro-san, vége. 118 00:11:07,940 --> 00:11:09,940 Nézzük meg újra a helyzetet és cseréljük ki. 119 00:11:09,940 --> 00:11:14,940 Illetve, mivel ma szép idő van, elmennél a kertbe? 120 00:11:30,940 --> 00:11:31,940 Helló. 121 00:11:32,940 --> 00:11:33,940 Helló. 122 00:11:34,940 --> 00:11:35,940 Hogyan?Minden jól megy? 123 00:11:35,940 --> 00:11:38,940 Igen. Tadokoro-san, mi a munkád? 124 00:11:39,940 --> 00:11:43,940 Ma korán végeztem, mert csak a reggeli találkozóra kellett megjelennem. 125 00:11:44,940 --> 00:11:48,940 Ez kemény, nem? Munka közben el tudtam jönni és megnézni apámat. 126 00:11:51,940 --> 00:11:54,940 Anyukám meghalt, így csak én és apám vagyunk. 127 00:11:55,940 --> 00:12:00,940 Először megdöbbentem. Soha nem gondoltam volna, hogy ennyi idősen gondoskodnom kell valakiről. 128 00:12:00,940 --> 00:12:05,940 De tudtam, hogy ilyen hamar eljön. 129 00:12:07,940 --> 00:12:09,940 Egyetértek. 130 00:12:10,940 --> 00:12:16,940 Az, hogy olyan emberek vannak, mint te, nagyon sokat segített nekem. köszönöm. 131 00:12:17,940 --> 00:12:19,940 Nem, ez nem igaz. 132 00:12:20,940 --> 00:12:23,940 Még az apám is boldog. 133 00:12:23,940 --> 00:12:29,940 Oké. Hé apa. 134 00:12:34,940 --> 00:12:38,940 Oké. A többi zárva és zárva. 135 00:12:44,940 --> 00:12:45,940 Köszönöm a mai napot. 136 00:12:46,940 --> 00:12:48,940 Nem, ez felháborító. 137 00:12:49,940 --> 00:12:50,940 Ma vége? 138 00:12:50,940 --> 00:12:51,940 Igen. 139 00:12:51,940 --> 00:12:54,940 Látom. Fáradt vagy, nem? 140 00:13:04,940 --> 00:13:05,940 Mit gondolsz? 141 00:13:06,940 --> 00:13:07,940 Nem, ez az. 142 00:13:08,940 --> 00:13:13,940 Mostantól kérni fogom. Nehéz aggódni az ilyen jellegű munkák miatt. 143 00:13:14,940 --> 00:13:16,940 Jó néha levegőt venni. 144 00:13:16,940 --> 00:13:23,940 sajnálom. Úgy tűnik, Toru-san nagyon figyelmes számomra. 145 00:13:24,940 --> 00:13:29,940 Mostantól kérni fogom, és ma csinálom az új fa könnyű cseréjét. Igen. 146 00:13:30,940 --> 00:13:32,940 Hát akkor nyugi. 147 00:13:33,940 --> 00:13:36,940 Látom. Hozok valami harapnivalót. 148 00:13:36,940 --> 00:13:46,940 Igen. 149 00:14:06,940 --> 00:14:31,940 Ez nincs ott. Tooru-san. 150 00:14:31,940 --> 00:14:40,940 Látom. De még csak most érettségizett, nem? Sok hülyeséget csináltál diákkorodban. 151 00:14:41,940 --> 00:14:55,940 Nem, de az én esetemben az egyetem elvégzése után azonnal el kellett kezdenem állást keresni, és most megint rossz tapasztalataim voltak, ezért ideges voltam. Ez szép. Én is 4. osztályba akartam menni. 152 00:14:55,940 --> 00:15:04,940 Látom. De legalább volt néhány férfi, igaz? 153 00:15:05,940 --> 00:15:13,940 Én, de nem voltam semmilyen klubban vagy semmiben, és csak néhány vakpartira mentem el. 154 00:15:14,940 --> 00:15:21,940 Ez így van?Még mindig?Nem? 155 00:15:21,940 --> 00:15:29,940 Elutasítom. Nehezemre esik ebbe belelökni. Tooru-san, ez szexuális zaklatás. 156 00:15:30,940 --> 00:15:36,940 Bocsi bocsi. De ez gyakori kérdés, nem? 157 00:15:37,940 --> 00:15:41,940 Hmm. Most már ingyenes. 158 00:15:42,940 --> 00:15:44,940 Mi a típusa? 159 00:15:44,940 --> 00:15:51,940 Hmm. Á, az egyetlen dolog, ami nem felel meg nekem, az a B típus. 160 00:15:52,940 --> 00:15:59,940 B típus. Akkor nem baj. A típusú vagyok. 161 00:16:00,940 --> 00:16:05,940 Igazán. ban ben? 162 00:16:06,940 --> 00:16:09,940 De ingyenes, nem? 163 00:16:09,940 --> 00:16:16,940 Mi van, időben vagy? Hé, igyál még, igyál még. 164 00:16:17,940 --> 00:16:20,940 Riku-chan, nem vagy félénk? 165 00:16:21,940 --> 00:16:26,940 Igen igen. Igen, Tooru-san, igya meg ezt. 166 00:16:26,940 --> 00:16:28,940 Igen. 167 00:16:33,940 --> 00:16:36,940 kicsit. kicsit. 168 00:16:36,940 --> 00:16:55,940 Oké. 169 00:17:06,940 --> 00:17:16,940 Nos, most nyissuk ki. 170 00:17:24,940 --> 00:17:32,940 Tooru-san, itt az ideje nekem. Haza kell mennem. 171 00:17:32,940 --> 00:17:36,940 Igen. 172 00:17:36,940 --> 00:17:46,940 Tooru-san, hagyd abba. 173 00:17:46,940 --> 00:18:00,940 Tooru-san, hagyd abba. 174 00:18:00,940 --> 00:18:15,940 Óh ne. 175 00:18:15,940 --> 00:18:29,940 Nem jó. 176 00:18:29,940 --> 00:18:44,940 Nem jó. 177 00:18:44,940 --> 00:18:59,940 Nem nem. 178 00:18:59,940 --> 00:19:13,940 Nem jó. Ne nézd annyira. Ez kínos. 179 00:19:13,940 --> 00:19:30,940 Ne edd meg. Nem jó. 180 00:19:30,940 --> 00:19:42,940 Ne edd meg. 181 00:19:42,940 --> 00:20:00,940 Ne hagyd abba. Ne hagyd abba. Ez kínos. 182 00:20:00,940 --> 00:20:14,940 Ne hagyd abba. Ne hagyd abba. 183 00:20:14,940 --> 00:20:30,940 Ne hagyd abba. Ne hagyd abba. Ne hagyd abba. 184 00:20:30,940 --> 00:20:44,940 � schnell. Állítsd meg Abgeord MARTIN-t! 185 00:22:14,940 --> 00:22:16,940 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 186 00:23:45,440 --> 00:23:47,940 póló 187 00:23:51,740 --> 00:23:54,740 haditengerészeti 188 00:24:05,980 --> 00:24:08,779 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 189 00:24:08,779 --> 00:24:10,779 sajnálom. Azonnal átöltözöm. 190 00:24:22,779 --> 00:24:24,779 segíthetek? 191 00:24:26,779 --> 00:24:28,779 A pelenkacseréről van szó. 192 00:24:28,779 --> 00:24:38,779 Mit kellene tennem? sajnálom. Hamarosan költözök, ezért itt cserélem. 193 00:24:38,779 --> 00:24:44,779 Nagyon szépen köszönjük. 194 00:24:44,779 --> 00:24:46,779 Nagyon szépen köszönjük. 195 00:24:46,779 --> 00:25:08,779 Nagyon szépen köszönjük. 196 00:25:08,779 --> 00:25:16,779 Oké, töröljük le. Akkor letörlöm. 197 00:25:16,779 --> 00:25:20,779 Nos, akkor bocsáss meg. 198 00:25:20,779 --> 00:25:36,779 Yukiyo úr. 199 00:25:36,779 --> 00:25:46,779 Yukiyo úr. 200 00:26:06,779 --> 00:26:10,779 Mit csinálsz? 201 00:26:36,779 --> 00:26:38,779 Yukiyo úr. 202 00:27:06,779 --> 00:27:08,779 nem. 203 00:27:36,779 --> 00:27:38,779 Yukiyo úr. 204 00:28:06,779 --> 00:28:08,779 Yukiyo úr. 205 00:28:08,779 --> 00:28:26,779 Yukiyo úr. 206 00:28:26,779 --> 00:28:38,779 miért? 207 00:28:38,779 --> 00:28:44,779 Miku-san, nem baj? 208 00:28:44,779 --> 00:28:48,779 Yukiyo-san, miért tudsz beszélni? 209 00:28:48,779 --> 00:28:52,779 Itt szexeltél a fiammal. 210 00:28:52,779 --> 00:29:00,779 Nem teheted. Annak ellenére, hogy segítő vagyok, nem hiszem el, hogy az ügyfélnél szexelek. 211 00:29:00,779 --> 00:29:02,779 Láttad? 212 00:29:02,779 --> 00:29:12,779 Rendben van. Nem számít, milyen fiatal, még mindig dagadt. Ha a diszpécserközpont emberei megtudnák ezt, mit tennének veled? 213 00:29:12,779 --> 00:29:18,779 Miről beszélsz?Még Yukiyo is ezt tette velem. 214 00:29:18,779 --> 00:29:30,779 Szociális viselő vagyok. Melyik véleménnyel szimpatizálsz, az én véleményemmel vagy a tieddel? 215 00:29:30,779 --> 00:29:38,779 A gazdaság most nem áll jól. Bizonyára nehéz nektek, fiataloknak munkát találniuk. 216 00:29:38,779 --> 00:29:44,779 Biztos vagyok benne, hogy ezúttal tudok majd vigyázni rád. 217 00:29:44,779 --> 00:29:56,779 Hiába szereztem meg a képesítést, nem mehetek vissza segítőnek. Sajnálom apádat, aki egyetemre vitt. 218 00:29:56,779 --> 00:30:05,779 hagyd abba. Kérjük, ne szóljon a diszpécserközpont személyzetének. kérem. 219 00:30:05,779 --> 00:30:15,779 Igazán. baj, na. Mit kellene tennem. De ne csak maradj csendben. 220 00:30:15,779 --> 00:30:22,779 Tényleg, kérem. Mindent megteszek, hogy bepótoljam. 221 00:30:22,779 --> 00:30:28,779 Ó, hohohoho. Nos, akkor tegyünk ehhez néhány feltételt. 222 00:30:28,779 --> 00:30:42,779 kép? 223 00:30:58,779 --> 00:31:07,779 Oké, itt fogsz élni, és vigyázol rám. 224 00:31:07,779 --> 00:31:10,779 Itt laksz? 225 00:31:10,779 --> 00:31:18,779 úgy van. Természetesen többet fizetek, mint valaha. Mit gondolsz, nem kedves? 226 00:31:18,779 --> 00:31:25,779 Cserébe olyan szolgáltatást fog nyújtani, ami kielégít engem. 227 00:31:25,779 --> 00:31:36,779 Betartod az ígéretedet? 228 00:31:36,779 --> 00:31:54,779 rendben van. Ez megfelelő ígéret. soha nem fogom megtörni. 229 00:31:54,779 --> 00:31:56,779 egy… 230 00:31:56,779 --> 00:31:57,779 egy… 231 00:31:57,779 --> 00:32:04,779 egy… 232 00:32:04,779 --> 00:32:13,859 U!U!U!U!Ja!Ja!U!ac Jeong 233 00:32:13,859 --> 00:32:18,759 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 234 00:32:21,859 --> 00:32:26,460 szalonna 235 00:32:26,460 --> 00:32:28,460 igen 236 00:32:28,460 --> 00:32:30,460 igen 237 00:32:30,460 --> 00:32:32,460 igen 238 00:32:34,460 --> 00:32:37,460 nekem 239 00:32:37,460 --> 00:32:40,460 nekem 240 00:32:40,460 --> 00:32:43,460 nekem 241 00:32:43,460 --> 00:32:45,460 igen 242 00:32:45,460 --> 00:32:47,460 igen 243 00:32:47,460 --> 00:32:49,460 igen 244 00:32:49,460 --> 00:32:51,460 igen 245 00:32:51,460 --> 00:32:53,460 igen 246 00:32:53,460 --> 00:32:56,460 igen 247 00:32:56,460 --> 00:33:00,460 LÁZADÁS 248 00:33:02,460 --> 00:33:04,460 te 249 00:33:05,460 --> 00:33:07,460 igen 250 00:33:08,460 --> 00:33:11,460 igen 251 00:33:13,460 --> 00:33:15,460 igen 252 00:33:16,460 --> 00:33:19,460 igen 253 00:33:49,460 --> 00:33:53,759 Felkészülés az akkumulátor konfigurálására 254 00:34:10,380 --> 00:34:13,559 BGM Cup produkció Tый 255 00:34:13,559 --> 00:34:17,820 hangulati civilizáció 256 00:34:17,820 --> 00:34:19,820 Ilyen jó érzés? 257 00:34:21,820 --> 00:34:23,820 Kérem, hagyja már abba 258 00:34:25,820 --> 00:34:27,820 Kakka 259 00:34:31,820 --> 00:34:33,820 AH ah ah ah 260 00:34:35,820 --> 00:34:37,820 AH ah ah ah 261 00:34:39,820 --> 00:34:41,820 AH ah ah ah 262 00:34:41,820 --> 00:34:45,820 Ah, ah, ah, ah, ah 263 00:34:49,820 --> 00:34:51,820 Hajtsa fel a szoknyáját 264 00:34:53,820 --> 00:34:55,820 nem szeretem 265 00:34:59,820 --> 00:35:01,820 Mizu 266 00:35:01,820 --> 00:35:09,820 add ide a szoknyádat 267 00:35:15,820 --> 00:35:17,820 Több 268 00:35:47,820 --> 00:35:49,820 Jó illata van. 269 00:36:17,820 --> 00:36:20,820 Jó illata van. 270 00:36:47,820 --> 00:36:49,820 ah 271 00:37:18,820 --> 00:37:20,820 Ó, te vagy Törölköző? 272 00:37:20,820 --> 00:37:23,820 Nem tudjuk fogadni egymás hívásait 273 00:37:23,820 --> 00:37:25,820 A sípszó után 274 00:37:25,820 --> 00:37:30,820 Kérjük, 3 másodpercen belül mondja el nekünk ajánlatát és igényeit. 275 00:37:30,820 --> 00:37:42,820 Gyere gyorsan 276 00:37:42,820 --> 00:37:47,820 Hmm 277 00:37:47,820 --> 00:37:52,820 Hmm 278 00:37:52,820 --> 00:38:16,820 Mi a baj, folytasd 279 00:38:16,820 --> 00:38:22,820 Hmm, mi van, már itt vagy? 280 00:38:22,820 --> 00:38:26,820 Mr. Törölköző 281 00:38:26,820 --> 00:38:32,820 Huh, ki az? 282 00:38:32,820 --> 00:38:35,820 Nem jó, Miku-san, állj meg félúton. 283 00:38:35,820 --> 00:38:39,820 Ő Miyagi-kun, aki sok éven át a kapitányom. 284 00:38:39,820 --> 00:38:41,820 Miyagi vagyok 285 00:38:41,820 --> 00:38:45,820 Tadokoro a kapitány. 286 00:38:45,820 --> 00:38:49,820 Ezt a céget puszta kézzel indítottam. 287 00:38:49,820 --> 00:38:53,820 Felépítettem azt az életet, ami most van. 288 00:38:53,820 --> 00:38:56,820 De hát, kimerítettem a luxust. 289 00:38:56,820 --> 00:39:00,820 Gyermekeim felnőnek és önállósodnak. 290 00:39:00,820 --> 00:39:04,820 A feleségem elment 291 00:39:04,820 --> 00:39:09,820 Már nincs küldetéstudatom a családom iránt. 292 00:39:09,820 --> 00:39:11,820 ezért 293 00:39:11,820 --> 00:39:18,820 Mostanában szükségem volt egy kis stimulációra. 294 00:39:18,820 --> 00:39:20,820 Szép munka 295 00:39:20,820 --> 00:39:23,820 Hmm 296 00:39:23,820 --> 00:39:27,820 Azta 297 00:39:27,820 --> 00:39:34,820 Mr. Tadokoro, képes egyedül felállni? 298 00:39:34,820 --> 00:39:37,820 Ah, ez elég 299 00:39:37,820 --> 00:39:41,820 Ez egy olyan inspiráció, amelyet nemrég tanultam meg. 300 00:39:41,820 --> 00:39:43,820 stimuláció 301 00:39:43,820 --> 00:39:46,820 Manapság több az idős ember 302 00:39:46,820 --> 00:39:49,820 Helikopteres személyzetből is hiány van. 303 00:39:49,820 --> 00:39:52,820 Miért dolgoznak ott fiatalok? 304 00:39:52,820 --> 00:39:57,820 Úgy tűnik, hogy a hozzád hasonló gyerekek mindig bejönnek. 305 00:39:57,820 --> 00:40:02,820 Vannak nagyon szép fiatal és fitt lányok, mint te. 306 00:40:02,820 --> 00:40:04,820 Meg azok a gyerekek is 307 00:40:04,820 --> 00:40:08,820 Mindenki komoly, és sok jó gyerek van. 308 00:40:08,820 --> 00:40:17,820 Ha ez a helyzet, akkor azt gondolom, hogy életem hátralévő részét a gyerekeimmel fogom tudni élvezni. 309 00:40:17,820 --> 00:40:20,820 Tadokoro-san, szörnyű vagy. 310 00:40:20,820 --> 00:40:23,820 Komolyan próbáljuk támogatni 311 00:40:23,820 --> 00:40:25,820 Oh, hogy 312 00:40:25,820 --> 00:40:29,820 Azt hiszem, ez valamiféle adomány. 313 00:40:29,820 --> 00:40:34,820 Amit pénzért nem lehet megvásárolni, az az ár. 314 00:40:39,820 --> 00:40:41,820 Felhívtam Miyagi-kunt is. 315 00:40:41,820 --> 00:40:46,820 Annyira ügyes vagy, hogy gondoltam én is leülök vele 316 00:40:46,820 --> 00:40:48,820 Rendben van 317 00:40:48,820 --> 00:40:51,820 Nem nem nem 318 00:40:51,820 --> 00:40:53,820 Nagyon ügyes ez a gyerek 319 00:40:53,820 --> 00:40:55,820 Tiszta és ropogós 320 00:40:55,820 --> 00:40:58,820 Kérem, hagyja már abba 321 00:40:58,820 --> 00:41:00,820 Szólok a rendőrségnek 322 00:41:00,820 --> 00:41:04,820 Rendőrség, nem kéne őket hívni? 323 00:41:04,820 --> 00:41:09,820 Lefeküdtél a fiammal, és meztelenül jelent meg előttem. 324 00:41:09,820 --> 00:41:13,820 És amellett, hogy szopsz velem 325 00:41:13,820 --> 00:41:15,820 Engem életben tartottak 326 00:41:15,820 --> 00:41:18,820 Mit éreznél, ha valaki ezt kérdezné? 327 00:41:18,820 --> 00:41:20,820 Mit gondolsz? 328 00:41:20,820 --> 00:41:22,820 Mit gondolsz? 329 00:41:22,820 --> 00:41:25,820 Nem nem nem 330 00:41:25,820 --> 00:41:29,820 Nem nem nem 331 00:41:29,820 --> 00:41:33,820 Nem nem 332 00:41:33,820 --> 00:41:37,820 Nem nem nem 333 00:41:37,820 --> 00:41:40,820 Nem, hagyd abba 334 00:41:40,820 --> 00:41:43,820 aranyos 335 00:41:43,820 --> 00:41:47,820 Ne nézd, nem, nem 336 00:41:47,820 --> 00:41:55,820 Óh ne 337 00:41:55,820 --> 00:41:58,820 nem 338 00:41:58,820 --> 00:42:01,820 Ó ó ó 339 00:42:01,820 --> 00:42:03,820 állj meg 340 00:42:03,820 --> 00:42:07,820 Nem, miért csinálod ezt? 341 00:42:07,820 --> 00:42:11,820 Ó ó ó 342 00:42:11,820 --> 00:42:13,820 állj meg 343 00:42:13,820 --> 00:42:17,820 Kérlek, bocsáss meg nekem 344 00:42:17,820 --> 00:42:18,820 állj meg 345 00:42:18,820 --> 00:42:21,820 Ó ó ó 346 00:42:21,820 --> 00:42:25,820 Nem, ó, ó 347 00:42:25,820 --> 00:42:27,820 Nem nem 348 00:42:27,820 --> 00:42:30,820 A kezeim útban vannak 349 00:42:30,820 --> 00:42:35,820 Óh ne 350 00:42:35,820 --> 00:42:37,820 állj meg 351 00:42:37,820 --> 00:42:39,820 Ó, ó 352 00:42:39,820 --> 00:42:43,820 állj meg 353 00:42:43,820 --> 00:42:44,820 állj meg 354 00:42:44,820 --> 00:42:46,820 Ó, ó 355 00:42:46,820 --> 00:42:48,820 Nem, oh 356 00:42:48,820 --> 00:42:50,820 Ó, ó 357 00:42:50,820 --> 00:42:55,820 állj meg 358 00:42:55,820 --> 00:42:56,820 állj meg 359 00:42:56,820 --> 00:42:58,820 Ó, ó 360 00:42:58,820 --> 00:43:01,820 Oké, sírj sokat, sikíts. 361 00:43:01,820 --> 00:43:03,820 szörnyű 362 00:43:03,820 --> 00:43:05,820 Ó, ó 363 00:43:05,820 --> 00:43:09,820 Ó, ó 364 00:43:09,820 --> 00:43:13,820 Nem nem 365 00:43:13,820 --> 00:43:15,820 Ó, ó 366 00:43:15,820 --> 00:43:16,820 állj meg 367 00:43:16,820 --> 00:43:18,820 Ó, ó 368 00:43:18,820 --> 00:43:21,820 Állj, nem nyúlok hozzád. 369 00:43:21,820 --> 00:43:25,820 Ó, ó, ne nyúlj hozzám 370 00:43:25,820 --> 00:43:30,820 Á, dehogyis 371 00:43:30,820 --> 00:43:32,820 nem 372 00:43:32,820 --> 00:43:36,120 Nem nem 373 00:43:36,120 --> 00:43:41,820 ah 374 00:43:41,820 --> 00:43:47,820 ah 375 00:43:47,820 --> 00:43:52,840 Nem, uh 376 00:43:52,840 --> 00:43:56,820 Nem, ne nézd 377 00:43:56,820 --> 00:44:00,820 Hagyd abba, hagyd már abba. 378 00:44:00,820 --> 00:44:02,820 kérem. 379 00:44:02,820 --> 00:44:04,820 Nem nem. 380 00:44:08,820 --> 00:44:10,820 Kérlek, bocsáss meg nekem. 381 00:44:10,820 --> 00:44:12,820 Nem nem. 382 00:44:16,820 --> 00:44:18,820 kérem. 383 00:44:18,820 --> 00:44:20,820 hagyd abba. 384 00:44:20,820 --> 00:44:22,820 nem. 385 00:44:22,820 --> 00:44:26,820 Mizu? 386 00:44:26,820 --> 00:44:28,820 Hadd lássam az összes virágot. 387 00:44:28,820 --> 00:44:30,820 Állj, ne nézd. 388 00:44:30,820 --> 00:44:32,820 nem. 389 00:44:32,820 --> 00:44:34,820 állj meg. 390 00:44:36,820 --> 00:44:38,820 Csak nézem a finomságot. 391 00:44:38,820 --> 00:44:40,820 Csak nézem a finomságot. 392 00:44:40,820 --> 00:44:42,820 állj meg. 393 00:44:42,820 --> 00:44:44,820 állj meg. 394 00:44:44,820 --> 00:44:46,820 Le van kerekítve. 395 00:44:46,820 --> 00:44:48,820 Hagyd abba, ez kínos. 396 00:44:48,820 --> 00:44:52,820 állj meg. 397 00:44:52,820 --> 00:44:54,820 állj meg. 398 00:44:54,820 --> 00:44:56,820 állj meg. 399 00:44:56,820 --> 00:44:58,820 állj meg. 400 00:44:58,820 --> 00:45:00,820 állj meg. 401 00:45:00,820 --> 00:45:02,820 nem látom. 402 00:45:02,820 --> 00:45:04,820 állj meg. 403 00:45:10,820 --> 00:45:12,820 Mit csinálsz? 404 00:45:12,820 --> 00:45:14,820 Nem nem. 405 00:45:14,820 --> 00:45:16,820 Hagyd abba. 406 00:45:16,820 --> 00:45:18,820 állj meg. 407 00:45:18,820 --> 00:45:20,820 Ne legyél olyan más. 408 00:45:20,820 --> 00:45:22,820 Nem nem. 409 00:45:22,820 --> 00:45:24,820 állj meg. 410 00:45:24,820 --> 00:45:26,820 nem. 411 00:45:26,820 --> 00:45:28,820 Ez így történt. 412 00:45:28,820 --> 00:45:30,820 nem. 413 00:45:30,820 --> 00:45:32,820 nem. 414 00:45:32,820 --> 00:45:34,820 nem. 415 00:45:34,820 --> 00:45:36,820 nem. 416 00:45:36,820 --> 00:45:38,820 Ne hagyd abba. 417 00:45:38,820 --> 00:45:40,820 állj meg. 418 00:45:40,820 --> 00:45:42,820 állj meg. 419 00:45:42,820 --> 00:45:44,820 állj meg. 420 00:45:44,820 --> 00:45:46,820 Ne hagyd abba. 421 00:45:46,820 --> 00:45:48,820 állj meg. 422 00:45:48,820 --> 00:45:50,820 nem. 423 00:45:50,820 --> 00:45:52,820 nem. 424 00:45:52,820 --> 00:45:54,820 nem. 425 00:45:54,820 --> 00:45:56,820 nem. 426 00:45:56,820 --> 00:45:58,820 Alaposan nézd meg. 427 00:45:58,820 --> 00:46:00,820 állj meg. 428 00:46:00,820 --> 00:46:02,820 állj meg. 429 00:46:02,820 --> 00:46:04,820 semmiképpen. 430 00:46:04,820 --> 00:46:06,820 nem. 431 00:46:06,820 --> 00:46:08,820 Nézd csak. 432 00:46:08,820 --> 00:46:10,820 állj meg. 433 00:46:10,820 --> 00:46:12,820 Ne hagyd abba. 434 00:46:12,820 --> 00:46:14,820 nem. 435 00:46:14,820 --> 00:46:16,820 állj meg. 436 00:46:16,820 --> 00:46:18,820 Mit kellene tennem? 437 00:46:18,820 --> 00:46:20,820 Mit kellene tennem? 438 00:46:20,820 --> 00:46:22,820 Nem nem. 439 00:46:22,820 --> 00:46:24,820 nem. 440 00:46:24,820 --> 00:46:26,820 állj meg. 441 00:46:26,820 --> 00:46:28,820 Ne tedd ezt. 442 00:46:28,820 --> 00:46:30,820 nem. 443 00:46:30,820 --> 00:46:32,820 Kérlek, adj egy kis szünetet. 444 00:46:32,820 --> 00:46:34,820 nem. 445 00:46:34,820 --> 00:46:36,820 nem. 446 00:46:36,820 --> 00:46:38,820 nem. 447 00:46:38,820 --> 00:46:40,820 nem. 448 00:46:40,820 --> 00:46:42,820 állj meg. 449 00:46:42,820 --> 00:46:44,820 nem. 450 00:46:44,820 --> 00:46:46,820 nem. 451 00:46:46,820 --> 00:46:48,820 nem. 452 00:46:48,820 --> 00:46:50,820 nem. 453 00:46:50,820 --> 00:46:52,820 Megállt. 454 00:46:54,820 --> 00:46:56,820 nem. 455 00:46:56,820 --> 00:46:58,820 állj meg. 456 00:46:58,820 --> 00:47:00,820 Nos, kezdjük erről az oldalról. 457 00:47:00,820 --> 00:47:02,820 Óh ne. 458 00:47:04,820 --> 00:47:06,820 Óh ne. 459 00:47:07,680 --> 00:47:11,680 hallovas 460 00:47:13,780 --> 00:47:18,780 oh bárki 461 00:47:19,460 --> 00:47:23,940 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 462 00:47:24,300 --> 00:47:27,360 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 463 00:47:28,760 --> 00:47:32,940 nekem 464 00:47:32,940 --> 00:47:36,760 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 465 00:47:44,360 --> 00:47:52,159 Amerikai IQ 466 00:47:55,360 --> 00:47:58,820 ablaktáblát 467 00:47:58,820 --> 00:48:00,820 visszatért hozzá 468 00:48:02,820 --> 00:48:04,820 Semmiképpen 469 00:48:10,820 --> 00:48:12,820 Kiráz a hideg 470 00:48:14,820 --> 00:48:16,820 Semmiképpen 471 00:48:18,820 --> 00:48:20,820 Hé, nyisd ki a szád. 472 00:48:20,820 --> 00:48:22,820 nyisd ki a szád 473 00:48:22,820 --> 00:48:24,820 Hiszen azok a nők jók, akiknek nem tetszik. 474 00:48:26,820 --> 00:48:28,820 Egy kis ideig 475 00:48:32,820 --> 00:48:34,820 Egy kis ideig 476 00:48:36,820 --> 00:48:38,820 hogy 477 00:48:42,820 --> 00:48:44,820 nem 478 00:48:44,820 --> 00:48:46,820 Néz 479 00:48:46,820 --> 00:48:48,820 nem 480 00:48:48,820 --> 00:48:50,820 Néz 481 00:48:50,820 --> 00:48:52,820 nem 482 00:48:54,820 --> 00:48:56,820 Ola 483 00:48:58,820 --> 00:49:00,820 Az emberek is közel vannak 484 00:49:06,820 --> 00:49:08,820 Beszéljünk 485 00:49:08,820 --> 00:49:20,820 Akkor ne beszélj, gyere. 486 00:49:20,820 --> 00:49:22,820 Ez az 487 00:49:22,820 --> 00:49:24,820 megtartom 488 00:49:24,820 --> 00:49:26,820 nem 489 00:49:26,820 --> 00:49:28,820 nem 490 00:49:30,820 --> 00:49:32,820 ah 491 00:49:36,820 --> 00:49:38,820 nem 492 00:49:38,820 --> 00:49:40,820 Ola 493 00:49:40,820 --> 00:49:42,820 nem 494 00:49:42,820 --> 00:49:44,820 Ola 495 00:49:44,820 --> 00:49:46,820 nem 496 00:49:46,820 --> 00:49:48,820 Ola 497 00:49:48,820 --> 00:49:50,820 Ola 498 00:49:50,820 --> 00:49:52,820 nem 499 00:49:52,820 --> 00:49:54,820 állj meg 500 00:49:54,820 --> 00:49:56,820 Ola 501 00:49:56,820 --> 00:49:58,820 nem 502 00:49:58,820 --> 00:50:00,820 nem 503 00:50:00,820 --> 00:50:02,820 Mit csinálsz? 504 00:50:10,820 --> 00:50:12,820 állj meg 505 00:50:12,820 --> 00:50:14,820 állj meg 506 00:50:14,820 --> 00:50:16,820 állj meg 507 00:50:16,820 --> 00:50:18,820 Ola 508 00:50:18,820 --> 00:50:20,820 állj meg 509 00:50:28,820 --> 00:50:30,820 állj meg 510 00:50:30,820 --> 00:50:32,820 állj meg 511 00:50:36,820 --> 00:50:38,820 állj meg 512 00:50:38,820 --> 00:51:00,820 állj meg 513 00:51:00,820 --> 00:51:02,820 állj meg 514 00:51:02,820 --> 00:51:04,820 állj meg 515 00:51:04,820 --> 00:51:08,820 állj meg 516 00:51:08,820 --> 00:51:10,820 állj meg 517 00:51:10,820 --> 00:51:12,820 állj meg 518 00:51:12,820 --> 00:51:14,820 Ola 519 00:51:14,820 --> 00:51:16,820 Ola 520 00:51:16,820 --> 00:51:18,820 Ola 521 00:51:18,820 --> 00:51:20,820 Ola 522 00:51:20,820 --> 00:51:22,820 nem 523 00:51:22,820 --> 00:51:24,820 Oké, nyisd ki a fejed. 524 00:51:24,820 --> 00:51:26,820 Ola 525 00:51:26,820 --> 00:51:28,820 Ola 526 00:51:28,820 --> 00:51:30,820 Ola 527 00:51:30,820 --> 00:51:32,820 Nem kell 528 00:51:32,820 --> 00:51:34,820 nem 529 00:51:34,820 --> 00:51:36,820 Ola 530 00:51:36,820 --> 00:51:38,820 Ola 531 00:51:38,820 --> 00:51:40,820 állj meg 532 00:51:40,820 --> 00:51:42,820 Bánj velem sokat 533 00:51:42,820 --> 00:51:44,820 Hehe 534 00:51:44,820 --> 00:51:46,820 ah 535 00:51:46,820 --> 00:51:48,820 ah 536 00:51:48,820 --> 00:51:50,820 ah 537 00:51:50,820 --> 00:51:52,820 ah 538 00:51:52,820 --> 00:51:54,820 Óh ne 539 00:51:54,820 --> 00:51:56,820 állj meg 540 00:51:56,820 --> 00:51:58,820 állj meg 541 00:51:58,820 --> 00:52:00,820 nincs szükségem 542 00:52:00,820 --> 00:52:02,820 nincs szükségem 543 00:52:02,820 --> 00:52:04,820 nem 544 00:52:04,820 --> 00:52:06,820 nem 545 00:52:06,820 --> 00:52:08,820 nem 546 00:52:08,820 --> 00:52:10,820 hagyd abba 547 00:52:10,820 --> 00:52:12,820 kérem 548 00:52:12,820 --> 00:52:14,820 ah 549 00:52:14,820 --> 00:52:16,820 ah 550 00:52:16,820 --> 00:52:18,820 ah 551 00:52:18,820 --> 00:52:20,820 nem 552 00:52:20,820 --> 00:52:22,820 Anai 553 00:52:22,820 --> 00:52:24,820 Ó, segíts! 554 00:52:24,820 --> 00:52:26,820 Anai 555 00:52:26,820 --> 00:52:28,820 nem 556 00:52:28,820 --> 00:52:30,820 nem 557 00:52:30,820 --> 00:52:32,820 Mit gondolsz? 558 00:52:32,820 --> 00:52:34,820 Milyen az, ha megtámadnak? 559 00:52:34,820 --> 00:52:36,820 Könyörgöm 560 00:52:36,820 --> 00:52:38,820 állj meg 561 00:52:38,820 --> 00:52:40,820 segíts 562 00:52:40,820 --> 00:52:42,820 nem 563 00:52:42,820 --> 00:52:44,820 állj meg 564 00:52:44,820 --> 00:52:46,820 ah 565 00:52:46,820 --> 00:52:48,820 ah 566 00:52:48,820 --> 00:52:50,820 ah 567 00:52:50,820 --> 00:52:52,820 ah 568 00:52:52,820 --> 00:52:54,820 ah 569 00:52:54,820 --> 00:52:56,820 ah 570 00:52:56,820 --> 00:52:58,820 nem 571 00:52:58,820 --> 00:53:00,820 nem 572 00:53:00,820 --> 00:53:02,820 ah 573 00:53:02,820 --> 00:53:04,820 nem 574 00:53:04,820 --> 00:53:06,820 ah 575 00:53:06,820 --> 00:53:08,820 ah 576 00:53:10,820 --> 00:53:12,820 ah 577 00:53:12,820 --> 00:53:14,820 Elnézést 578 00:53:14,820 --> 00:53:16,820 ah 579 00:53:16,820 --> 00:53:18,820 ah 580 00:53:20,820 --> 00:53:22,820 nem 581 00:53:22,820 --> 00:53:25,820 Ahhh 582 00:53:25,820 --> 00:53:32,820 Jó érzés? 583 00:53:33,820 --> 00:53:38,820 Jó érzés? 584 00:53:38,820 --> 00:53:42,820 hagyd abba 585 00:53:46,820 --> 00:53:49,820 Mi az? 586 00:53:49,820 --> 00:53:51,820 betegnek érzem magam 587 00:54:19,820 --> 00:54:21,820 nem 588 00:54:21,820 --> 00:54:23,820 mi történt 589 00:54:23,820 --> 00:54:25,820 nem 590 00:54:25,820 --> 00:54:27,820 a 591 00:54:27,820 --> 00:54:29,820 kérem 592 00:54:29,820 --> 00:54:31,820 már 593 00:54:31,820 --> 00:54:33,820 állj meg 594 00:54:33,820 --> 00:54:35,820 kérem 595 00:54:35,820 --> 00:54:37,820 Mi az már? 596 00:54:37,820 --> 00:54:39,820 nem 597 00:54:39,820 --> 00:54:41,820 Bocsáss meg 598 00:54:41,820 --> 00:54:43,820 Én sajnálom magát 599 00:54:43,820 --> 00:54:45,820 Én sajnálom magát 600 00:54:45,820 --> 00:54:47,820 miért 601 00:54:47,820 --> 00:54:49,820 Hagyd abba. 602 00:54:49,820 --> 00:54:51,820 nem 603 00:54:51,820 --> 00:54:53,820 te 604 00:54:53,820 --> 00:54:55,820 Megállt 605 00:54:55,820 --> 00:54:55,820 RO во 606 00:54:55,820 --> 00:54:57,820 Talán 607 00:54:57,820 --> 00:54:59,820 furcsa 608 00:54:59,820 --> 00:55:01,820 változás 609 00:55:01,820 --> 00:55:03,820 Na 610 00:55:03,820 --> 00:55:05,160 kormorán 611 00:55:05,160 --> 00:55:06,080 mint ez 612 00:55:06,080 --> 00:55:08,080 Yadomo 613 00:55:08,080 --> 00:55:09,580 ko 614 00:55:09,580 --> 00:55:10,860 ezért 615 00:55:10,860 --> 00:55:13,820 7 616 00:55:13,820 --> 00:55:15,820 Oktatás iPhone 617 00:56:15,820 --> 00:56:21,000 A személyzetnek is fáj. 618 00:56:21,000 --> 00:56:23,900 lát 619 00:56:24,900 --> 00:56:27,620 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 620 00:56:57,619 --> 00:56:59,619 Ufufufu 621 00:56:59,619 --> 00:57:04,619 Nos, mutattál valami szépet, Miku-san. 622 00:57:05,619 --> 00:57:08,619 Kérem, hagyja már abba 623 00:57:08,619 --> 00:57:12,619 Soha nem mondom el, kérem. 624 00:57:12,619 --> 00:57:17,619 Hehehe, így van, szegény lány, olyan szörnyű gyerek. 625 00:57:17,619 --> 00:57:19,619 Igen, igen, szegény Miku 626 00:57:19,619 --> 00:57:23,619 Ha ennyit sírnál, a szüleim is megsérülnének. 627 00:57:23,619 --> 00:57:29,619 Nos, most megbocsátasz? 628 00:57:29,619 --> 00:57:35,619 Ezt akarom, szóval tegyük ezt a végső ígéretünkké. 629 00:57:35,619 --> 00:57:37,619 kép 630 00:57:37,619 --> 00:57:43,619 légy a lányom ma este 631 00:57:43,619 --> 00:57:49,619 Kérem, töltsön velem egy kis időt ma este. 632 00:57:49,619 --> 00:57:53,619 Hé, azt hiszem, ez nem jó. 633 00:57:53,619 --> 00:57:59,619 Igazán 634 00:57:59,619 --> 00:58:03,619 Ez az utolsó alkalom? 635 00:58:03,619 --> 00:58:07,619 Ez az utolsó ígéretem 636 00:58:07,619 --> 00:58:09,619 Könyörgöm 637 00:58:09,619 --> 00:58:19,619 Ufufufu 638 00:58:19,619 --> 00:58:25,619 Jó, most végre úgy érzem, meg tudok bocsátani. 639 00:58:25,619 --> 00:58:29,619 Hehehe 640 00:58:29,619 --> 00:58:39,619 jó 641 00:59:29,619 --> 00:59:35,619 jó 642 00:59:35,619 --> 00:59:39,619 jó 643 00:59:39,619 --> 00:59:43,619 jó 644 00:59:43,619 --> 00:59:49,619 jó 645 00:59:49,619 --> 00:59:53,619 jó 646 00:59:53,619 --> 00:59:59,619 jó 647 00:59:59,619 --> 01:00:03,619 jó 648 01:00:03,619 --> 01:00:07,619 jó 649 01:00:07,619 --> 01:00:13,619 jó 650 01:00:13,619 --> 01:00:17,619 jó 651 01:00:17,619 --> 01:00:23,619 jó 652 01:00:23,619 --> 01:00:29,619 Azért jöttem Mikuhoz, mert aggódtam a hosszú élete miatt. 653 01:00:29,619 --> 01:00:49,619 ah 654 01:00:49,619 --> 01:00:57,619 Már vártalak, Miku. 655 01:00:57,619 --> 01:01:07,619 Nos, ez az utolsó alkalom, szóval ne légy olyan merev. 656 01:01:07,619 --> 01:01:31,619 jó 657 01:01:31,619 --> 01:01:37,619 jó 658 01:01:37,619 --> 01:01:41,619 ah 659 01:01:41,619 --> 01:02:05,619 jó 660 01:02:05,619 --> 01:02:15,619 jó 661 01:02:15,619 --> 01:02:17,619 aranyos 662 01:02:17,619 --> 01:02:25,619 ah 663 01:02:25,619 --> 01:02:31,619 Mizu 664 01:02:31,619 --> 01:02:51,619 Semmiképpen 665 01:02:51,619 --> 01:03:05,619 Nem árt idegesnek lenni, mert hosszú az éjszaka 666 01:03:05,619 --> 01:03:25,619 Gondosan 667 01:03:25,619 --> 01:03:35,619 Ugh 668 01:03:35,619 --> 01:03:39,619 Ugh 669 01:03:39,619 --> 01:03:59,619 Ugh 670 01:03:59,619 --> 01:04:09,619 Ugh 671 01:04:09,619 --> 01:04:13,619 Ugh 672 01:04:13,619 --> 01:04:19,619 Ugh 673 01:04:19,619 --> 01:04:29,619 Ugh 674 01:04:29,619 --> 01:04:33,619 Ugh 675 01:04:33,619 --> 01:04:39,619 Ugh 676 01:04:39,619 --> 01:04:49,619 Ugh 677 01:04:49,619 --> 01:04:55,619 Ugh 678 01:04:55,619 --> 01:04:59,619 Jól néz ki, jól áll neked 679 01:04:59,619 --> 01:05:05,619 Ugh 680 01:05:05,619 --> 01:05:15,619 Ugh 681 01:05:15,619 --> 01:05:19,619 Ugh 682 01:05:19,619 --> 01:05:25,619 Ugh 683 01:05:25,619 --> 01:05:29,619 Ugh 684 01:05:29,619 --> 01:05:39,619 Ugh 685 01:05:39,619 --> 01:05:41,619 Ugh 686 01:05:41,619 --> 01:05:43,619 Ugh 687 01:05:43,619 --> 01:05:49,619 Ugh 688 01:05:49,619 --> 01:05:59,619 Ugh 689 01:05:59,619 --> 01:06:03,619 Ugh 690 01:06:03,619 --> 01:06:05,619 Ugh 691 01:06:05,619 --> 01:06:09,619 Ugh 692 01:06:09,619 --> 01:06:11,619 Ugh 693 01:06:11,619 --> 01:06:21,619 Ugh 694 01:06:21,619 --> 01:06:25,619 Ugh 695 01:06:25,619 --> 01:06:31,619 Ugh 696 01:06:31,619 --> 01:06:38,619 Vizesek legyünk, mint egy vizes punci 697 01:06:40,619 --> 01:06:43,619 Az egész testem egy punci 698 01:06:43,619 --> 01:06:46,619 Csak mondd azt 699 01:06:46,619 --> 01:06:51,619 A punci az egészben nedves punci. 700 01:06:51,619 --> 01:06:54,619 Vizes punci az egész. 701 01:06:54,619 --> 01:06:57,619 Vizes punci az egész. 702 01:06:57,619 --> 01:07:01,619 Csak mondd azt 703 01:07:04,619 --> 01:07:07,619 Mondd 704 01:07:10,619 --> 01:07:14,619 egész testes punci 705 01:07:14,619 --> 01:07:28,619 Szép volt, jó fiú 706 01:07:28,619 --> 01:07:38,619 ez 707 01:07:38,619 --> 01:07:53,619 ez 708 01:07:53,619 --> 01:07:58,619 Gyakran lovagolok Anaruval. 709 01:07:58,619 --> 01:08:01,619 Menjünk be. 710 01:08:01,619 --> 01:08:11,619 állj meg 711 01:08:32,619 --> 01:08:39,619 Kérem, mondja meg, hogy finom 712 01:08:41,619 --> 01:08:43,619 nagyon finom 713 01:08:43,619 --> 01:09:05,619 Nos, üdv újra. 714 01:09:14,619 --> 01:09:17,619 zajos 715 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 716 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 717 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 718 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 719 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 720 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 721 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 722 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 723 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 724 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 725 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 726 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 727 01:09:18,619 --> 01:09:18,619 a 728 01:09:36,619 --> 01:09:37,619 együnk? 729 01:09:37,619 --> 01:09:38,619 együnk? 730 01:09:38,619 --> 01:09:49,619 Annyi mindent megtettél értem, ezért mindent visszaadok neked. 731 01:09:49,619 --> 01:10:15,819 Els, nagyszerű vagy. 732 01:10:15,819 --> 01:10:17,819 Nem, többé már nem 733 01:10:17,819 --> 01:10:19,819 Nem jó 734 01:10:19,819 --> 01:10:21,819 már 735 01:10:21,819 --> 01:10:23,819 Azta 736 01:10:23,819 --> 01:10:25,819 Semmiképpen 737 01:10:25,819 --> 01:10:27,819 Azta 738 01:10:27,819 --> 01:10:29,819 Azta 739 01:10:29,819 --> 01:10:31,819 állj meg 740 01:10:31,819 --> 01:10:33,819 Azta 741 01:10:33,819 --> 01:10:35,819 Azta 742 01:10:35,819 --> 01:10:37,819 Azta 743 01:10:37,819 --> 01:10:39,819 Azta 744 01:10:39,819 --> 01:10:41,819 nem 745 01:10:41,819 --> 01:10:43,819 huh 746 01:10:43,819 --> 01:10:45,819 Nem jó 747 01:10:45,819 --> 01:10:47,819 Azta 748 01:10:47,819 --> 01:10:49,819 Mit gondolsz? 749 01:10:49,819 --> 01:10:55,819 ah 750 01:10:55,819 --> 01:10:56,819 ban ben 751 01:10:57,819 --> 01:10:59,819 ah 752 01:10:59,819 --> 01:11:01,819 Igen 753 01:11:01,819 --> 01:11:03,819 ave 754 01:11:03,819 --> 01:11:05,819 mint 755 01:11:05,819 --> 01:11:07,819 tagadni 756 01:11:07,819 --> 01:11:12,819 egyenes 757 01:11:12,819 --> 01:11:17,179 ó, drágám 758 01:11:17,179 --> 01:11:21,219 volt 759 01:11:22,519 --> 01:11:26,840 Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 760 01:11:27,779 --> 01:11:30,599 amb 761 01:11:31,859 --> 01:11:35,460 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 762 01:11:36,500 --> 01:11:40,019 liegen 763 01:11:40,020 --> 01:11:42,020 WHO? 764 01:11:44,020 --> 01:11:46,020 Belül akarok látni, ez rendben van? 765 01:11:46,020 --> 01:12:12,020 kiterítem 766 01:12:16,020 --> 01:12:18,020 Csak ma este van 767 01:12:18,020 --> 01:12:40,020 Csak ma estére légy a lányom 768 01:12:48,020 --> 01:13:10,020 Elég koszos a szám aljától kezdve. 769 01:13:10,020 --> 01:13:14,020 Ott van egy csillag 770 01:13:14,020 --> 01:13:29,020 Van valami csillag a cicámban 771 01:13:29,020 --> 01:13:42,020 Megpróbáljuk ezt? 772 01:13:42,020 --> 01:14:09,020 Először próbáljuk meg normálisan 773 01:14:09,020 --> 01:14:14,020 idáig jutottam 774 01:14:14,020 --> 01:14:26,020 tovább kellene mennem 775 01:14:26,020 --> 01:14:48,020 Néz 776 01:14:48,020 --> 01:15:05,020 Keményen dolgozom 777 01:15:05,020 --> 01:15:09,020 Mondd, hogy jól érzi magát a cicád 778 01:15:09,020 --> 01:15:11,020 Mondd 779 01:15:11,020 --> 01:15:23,020 Jól érzi magát a cicám 780 01:15:23,020 --> 01:15:26,020 Mondd el újra és újra 781 01:15:26,020 --> 01:15:28,020 Jól érzi magát a cicám 782 01:15:28,020 --> 01:15:57,020 Jól érzi magát a cicám 783 01:15:57,020 --> 01:16:01,020 Kérlek, ugrass még 784 01:16:01,020 --> 01:16:06,020 Mondd 785 01:16:06,020 --> 01:16:11,020 Csak mondd 786 01:16:11,020 --> 01:16:23,020 Kérlek, ugrass még 787 01:16:23,020 --> 01:16:30,020 Ez kemény? 788 01:16:30,020 --> 01:16:55,020 Maradj újra erős 789 01:16:55,020 --> 01:17:07,020 többet akar 790 01:17:07,020 --> 01:17:26,020 Kérlek, ugrass még 791 01:17:26,020 --> 01:17:55,020 Kérlek, ugrass még 792 01:17:55,020 --> 01:17:59,020 tedd szét a lábaid 793 01:17:59,020 --> 01:18:28,020 Nem nem nem 794 01:18:28,020 --> 01:18:48,020 emlékszem erre 795 01:18:48,020 --> 01:19:12,020 Megnyalom az egészet 796 01:19:12,020 --> 01:19:15,020 Olyan jó érzés volt 797 01:19:15,020 --> 01:19:18,020 Mondd így 798 01:19:18,020 --> 01:19:23,020 Olyan jó érzés volt, hogy bepisiltem magam. 799 01:19:23,020 --> 01:19:28,020 Néz 800 01:19:28,020 --> 01:19:32,020 Ez jól esik 801 01:19:32,020 --> 01:19:37,020 Bepisiltem a nadrágomat 802 01:19:37,020 --> 01:19:47,020 Yo 803 01:20:08,020 --> 01:20:15,020 Meg tudnád nézni ezt? 804 01:20:15,020 --> 01:20:25,020 mi van a farkammal 805 01:20:25,020 --> 01:20:30,020 Egyre nagyobb, nem? 806 01:20:30,020 --> 01:20:33,020 Csak mondd 807 01:20:33,020 --> 01:20:43,020 Szerintem jó érzés lenne, ha ezt a cicámba tenném. 808 01:20:43,020 --> 01:20:47,020 Kérlek, kérlek 809 01:20:47,020 --> 01:20:53,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 810 01:20:53,020 --> 01:21:00,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 811 01:21:00,020 --> 01:21:09,020 Nem engedlek be, hacsak nem mondasz valami szexibbet. 812 01:21:09,020 --> 01:21:14,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 813 01:21:14,020 --> 01:21:19,020 Kérlek mondj valami ilyen hülyeséget. 814 01:21:19,020 --> 01:21:22,020 Olyan gyönyörű fiatal hölgy 815 01:21:22,020 --> 01:21:27,020 Mondj ilyen piszkos szavakat 816 01:21:27,020 --> 01:21:31,020 Néz 817 01:21:31,020 --> 01:21:46,020 Megkóstolni 818 01:21:46,020 --> 01:21:59,020 Szerintem a merevség is jó érzés. 819 01:21:59,020 --> 01:22:06,020 Kár lenne azonnal betenni 820 01:22:06,020 --> 01:22:31,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 821 01:22:31,020 --> 01:22:58,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 822 01:22:58,020 --> 01:23:02,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 823 01:23:02,020 --> 01:23:04,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 824 01:23:04,020 --> 01:23:29,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 825 01:23:29,020 --> 01:23:58,020 Ez egy kudarc 826 01:23:58,020 --> 01:24:05,020 Már jó ideje 827 01:24:05,020 --> 01:24:13,020 Annyira bővül 828 01:24:13,020 --> 01:24:20,020 Gyere ide 829 01:24:20,020 --> 01:24:31,020 jó gyerek 830 01:24:31,020 --> 01:24:37,020 Fájt 831 01:24:37,020 --> 01:24:47,020 kedves leszek hozzád 832 01:24:47,020 --> 01:25:07,020 aranyos 833 01:25:07,020 --> 01:25:34,020 Kérlek tedd a farkad a puncimba 834 01:25:34,020 --> 01:26:03,020 Fájt 835 01:26:03,020 --> 01:26:10,020 Nem jó 836 01:26:10,020 --> 01:26:17,020 megyek 837 01:26:17,020 --> 01:26:20,020 Hová tegyem ki? 838 01:26:20,020 --> 01:26:24,020 Chu-kun puncija 839 01:26:24,020 --> 01:26:28,020 Hová tegyem ki? 840 01:26:28,020 --> 01:26:34,020 gyönyörű arcát mutatta 841 01:26:34,020 --> 01:26:53,020 ki fogom tenni 842 01:26:53,020 --> 01:27:13,020 szomorú 843 01:27:13,020 --> 01:27:14,020 Igen 844 01:28:13,020 --> 01:28:15,020 igen 845 01:28:16,020 --> 01:28:18,020 igen 846 01:28:20,020 --> 01:28:22,020 igen 847 01:28:23,020 --> 01:28:25,020 igen 848 01:28:26,020 --> 01:28:28,020 igen 849 01:28:32,020 --> 01:28:34,020 igen 850 01:28:35,020 --> 01:28:37,020 igen 851 01:28:38,020 --> 01:28:40,020 igen 852 01:28:40,020 --> 01:28:42,020 igen 853 01:28:43,020 --> 01:28:45,020 Miku-san 854 01:28:46,020 --> 01:28:47,020 Miku-san 855 01:28:47,020 --> 01:28:49,020 Mi történt 856 01:28:49,020 --> 01:28:51,020 Valami történt? 857 01:28:51,020 --> 01:28:53,020 Miku-san 858 01:28:53,020 --> 01:28:55,020 én 859 01:28:55,020 --> 01:28:57,020 apának 860 01:28:59,020 --> 01:29:01,020 apának 861 01:29:01,020 --> 01:29:03,020 Csinált veled valamit az apád? 862 01:29:03,020 --> 01:29:05,020 igen 863 01:29:05,020 --> 01:29:07,020 igen 864 01:29:07,020 --> 01:29:08,020 igen 865 01:29:08,020 --> 01:29:10,020 Most már minden rendben 866 01:29:10,020 --> 01:29:12,020 én segítek neked 867 01:29:12,020 --> 01:29:14,020 igen 868 01:29:14,020 --> 01:29:16,020 Mr. Thor 869 01:29:16,020 --> 01:29:18,020 igen 870 01:29:19,020 --> 01:29:21,020 igen 871 01:29:22,020 --> 01:29:24,020 igen 872 01:29:24,020 --> 01:29:26,020 igen 873 01:29:26,020 --> 01:29:28,020 igen 874 01:29:28,020 --> 01:29:30,020 igen 875 01:29:30,020 --> 01:29:34,020 igen 876 01:29:34,020 --> 01:29:36,020 Miku-san 877 01:29:36,020 --> 01:29:38,020 nyugodj meg 878 01:29:38,020 --> 01:29:40,020 igen 879 01:29:40,020 --> 01:29:42,020 igen 880 01:29:42,020 --> 01:29:44,020 igen 881 01:29:44,020 --> 01:29:46,020 igen 882 01:29:46,020 --> 01:29:48,020 igen 883 01:29:48,020 --> 01:29:50,020 igen 884 01:29:50,020 --> 01:29:52,020 Thor 885 01:29:52,020 --> 01:29:54,020 Üdv itthon 886 01:29:54,020 --> 01:29:56,020 igen 887 01:29:56,020 --> 01:29:58,020 igen 888 01:29:58,020 --> 01:30:00,020 igen 889 01:30:00,020 --> 01:30:02,020 igen 890 01:30:02,020 --> 01:30:04,020 igen 891 01:30:04,020 --> 01:30:06,020 igen 892 01:30:06,020 --> 01:30:08,020 igen 893 01:30:08,020 --> 01:30:10,020 igen 894 01:30:10,020 --> 01:30:12,020 igen 895 01:30:12,020 --> 01:30:14,020 igen 896 01:30:14,020 --> 01:30:16,020 igen 897 01:30:16,020 --> 01:30:18,020 otthon vagyok 898 01:30:18,020 --> 01:30:20,020 igen 899 01:30:20,020 --> 01:30:22,020 igen 900 01:30:22,020 --> 01:30:24,020 igen 901 01:30:24,020 --> 01:30:26,020 Azt hiszem, egy kicsit túl messzire mentem. 902 01:30:26,020 --> 01:30:28,020 Miku annyira megijedt 903 01:30:28,020 --> 01:30:30,020 igen 904 01:30:30,020 --> 01:30:32,020 Te vagy 905 01:30:32,020 --> 01:30:34,020 Ez az, amit gondoltam 906 01:30:34,020 --> 01:30:36,020 Az első dolog, amit finomnak tartottam 907 01:30:36,020 --> 01:30:38,020 Repül 908 01:30:38,020 --> 01:30:40,020 Bocsi bocsi 909 01:30:40,020 --> 01:30:42,020 igen 910 01:30:42,020 --> 01:30:44,020 Ez jó, nem? 911 01:30:44,020 --> 01:30:46,020 Olyan izgalmas lesz 912 01:30:46,020 --> 01:30:48,020 Ez aranyos 913 01:30:48,020 --> 01:30:50,020 Ezúttal jól sikerült 914 01:30:50,020 --> 01:30:52,020 Egyetértek 915 01:30:52,020 --> 01:30:54,020 igen 916 01:30:54,020 --> 01:30:56,020 igen 917 01:30:56,020 --> 01:30:58,020 igen 918 01:30:58,020 --> 01:31:00,020 Gyerünk, Miku-san 919 01:31:00,020 --> 01:31:02,020 Ne gyere így 920 01:31:02,020 --> 01:31:04,020 Szórakozzunk újra együtt 921 01:31:04,020 --> 01:31:06,020 igen 922 01:31:06,020 --> 01:31:08,020 Nagyon szépen köszönjük 923 01:31:08,020 --> 01:31:10,020 igen 924 01:31:10,020 --> 01:31:12,020 igen 925 01:31:12,020 --> 01:31:14,020 Megcsinálom 926 01:31:14,020 --> 01:31:16,020 igen 927 01:31:16,020 --> 01:31:18,020 igen 928 01:31:18,020 --> 01:31:20,020 igen 929 01:31:20,020 --> 01:31:22,020 igen 930 01:31:52,020 --> 01:31:54,020 Sóhaj 931 01:31:54,020 --> 01:31:56,020 igen 932 01:31:56,020 --> 01:31:58,020 igen 933 01:31:58,020 --> 01:32:00,020 igen 934 01:32:00,020 --> 01:32:02,020 igen 935 01:32:02,020 --> 01:32:04,020 igen 936 01:32:04,020 --> 01:32:06,020 igen 937 01:32:06,020 --> 01:32:08,020 igen 938 01:32:08,020 --> 01:32:10,020 igen 939 01:32:10,020 --> 01:32:12,020 igen 940 01:32:12,020 --> 01:32:14,020 igen 941 01:32:14,020 --> 01:32:16,020 igen 942 01:32:16,020 --> 01:32:18,020 igen 943 01:32:18,020 --> 01:32:20,020 igen 944 01:32:20,020 --> 01:32:22,020 igen 945 01:32:22,020 --> 01:32:24,020 igen 946 01:32:24,020 --> 01:32:26,020 igen 947 01:32:28,020 --> 01:32:30,020 igen 948 01:32:30,020 --> 01:32:32,020 igen 949 01:32:32,020 --> 01:32:34,020 igen 950 01:32:34,020 --> 01:32:36,020 igen 951 01:32:36,020 --> 01:32:38,020 igen 952 01:32:38,020 --> 01:32:40,020 igen 953 01:32:40,020 --> 01:32:42,020 igen 954 01:32:42,020 --> 01:32:44,020 igen 955 01:32:44,020 --> 01:32:49,020 Szórakozzunk sokat 956 01:32:57,020 --> 01:32:59,020 Könnyű érezni 957 01:32:59,020 --> 01:33:01,020 hagyd abba 958 01:33:01,020 --> 01:33:09,020 Semmiképpen 959 01:33:15,020 --> 01:33:17,020 újra 960 01:33:17,020 --> 01:33:19,020 Semmiképpen 961 01:33:19,020 --> 01:33:21,020 állj meg 962 01:33:21,020 --> 01:33:33,020 állj meg 963 01:33:51,020 --> 01:34:01,020 állj meg 964 01:34:01,020 --> 01:34:03,020 kiterítem 965 01:34:03,020 --> 01:34:11,020 állj meg 966 01:34:11,020 --> 01:34:17,020 állj meg 967 01:34:17,020 --> 01:34:27,020 állj meg 968 01:34:27,020 --> 01:34:37,020 állj meg 969 01:34:37,020 --> 01:34:47,020 állj meg 970 01:34:47,020 --> 01:34:49,020 Jó érzés 971 01:34:49,020 --> 01:34:55,020 Semmiképpen 972 01:34:55,020 --> 01:35:05,020 állj meg 973 01:35:05,020 --> 01:35:15,020 állj meg 974 01:35:15,020 --> 01:35:25,020 állj meg 975 01:35:25,020 --> 01:35:35,020 állj meg 976 01:35:35,020 --> 01:35:45,020 állj meg 977 01:35:45,020 --> 01:35:55,020 állj meg 978 01:35:55,020 --> 01:36:05,020 állj meg 979 01:36:05,020 --> 01:36:15,020 állj meg 980 01:36:15,020 --> 01:36:25,020 állj meg 981 01:36:25,020 --> 01:36:35,020 állj meg 982 01:36:35,020 --> 01:36:45,020 állj meg 983 01:36:45,020 --> 01:36:55,020 állj meg 984 01:36:55,020 --> 01:37:05,020 állj meg 985 01:37:05,020 --> 01:37:15,020 állj meg 986 01:37:15,020 --> 01:37:19,020 Fáj a fenekem 987 01:37:19,020 --> 01:37:29,020 állj meg 988 01:37:29,020 --> 01:37:39,020 állj meg 989 01:37:39,020 --> 01:37:49,020 állj meg 990 01:37:49,020 --> 01:37:59,020 állj meg 991 01:37:59,020 --> 01:38:09,020 állj meg 992 01:38:09,020 --> 01:38:19,020 állj meg 993 01:38:19,020 --> 01:38:29,020 állj meg 994 01:38:29,020 --> 01:38:39,020 állj meg 995 01:38:39,020 --> 01:38:43,020 állj meg 996 01:38:43,020 --> 01:38:53,020 állj meg 997 01:38:53,020 --> 01:39:03,020 állj meg 998 01:39:03,020 --> 01:39:13,020 állj meg 999 01:39:13,020 --> 01:39:23,020 állj meg 1000 01:39:23,020 --> 01:39:33,020 állj meg 1001 01:39:33,020 --> 01:39:43,020 állj meg 1002 01:39:43,020 --> 01:39:53,020 állj meg 1003 01:39:53,020 --> 01:39:55,020 Higadj le 1004 01:39:55,020 --> 01:40:03,020 állj meg 1005 01:40:03,020 --> 01:40:13,020 állj meg 1006 01:40:13,020 --> 01:40:23,020 állj meg 1007 01:40:23,020 --> 01:40:33,020 állj meg 1008 01:40:33,020 --> 01:40:43,020 állj meg 1009 01:40:43,020 --> 01:40:53,020 állj meg 1010 01:40:53,020 --> 01:41:03,020 állj meg 1011 01:41:03,020 --> 01:41:13,020 állj meg 1012 01:41:13,020 --> 01:41:23,020 állj meg 1013 01:41:23,020 --> 01:41:33,020 állj meg 1014 01:41:33,020 --> 01:41:43,020 állj meg 1015 01:41:43,020 --> 01:41:53,020 állj meg 1016 01:41:53,020 --> 01:42:03,020 állj meg 1017 01:42:03,020 --> 01:42:13,020 állj meg 1018 01:42:13,020 --> 01:42:23,020 állj meg 1019 01:42:23,020 --> 01:42:33,020 állj meg 1020 01:42:33,020 --> 01:42:43,020 állj meg 1021 01:42:43,020 --> 01:42:53,020 állj meg 1022 01:42:53,020 --> 01:43:03,020 állj meg 1023 01:43:03,020 --> 01:43:13,020 állj meg 1024 01:43:13,020 --> 01:43:23,020 állj meg 1025 01:43:23,020 --> 01:43:33,020 állj meg 1026 01:43:33,020 --> 01:43:43,020 állj meg 1027 01:43:43,020 --> 01:43:53,020 állj meg 1028 01:43:53,020 --> 01:44:03,020 állj meg 1029 01:44:03,020 --> 01:44:13,020 állj meg 1030 01:44:13,020 --> 01:44:23,020 állj meg 1031 01:44:23,020 --> 01:44:33,020 állj meg 1032 01:44:33,020 --> 01:44:43,020 állj meg 1033 01:44:43,020 --> 01:44:53,020 állj meg 1034 01:44:53,020 --> 01:45:03,020 állj meg 1035 01:45:03,020 --> 01:45:13,020 állj meg 1036 01:45:13,020 --> 01:45:23,020 állj meg 1037 01:45:23,020 --> 01:45:33,020 állj meg 1038 01:45:33,020 --> 01:45:43,020 állj meg 1039 01:45:43,020 --> 01:45:53,020 állj meg 1040 01:45:53,020 --> 01:46:03,020 állj meg 1041 01:46:03,020 --> 01:46:13,020 állj meg 1042 01:46:13,020 --> 01:46:23,020 állj meg 1043 01:46:23,020 --> 01:46:33,020 állj meg 1044 01:46:33,020 --> 01:46:43,020 állj meg 1045 01:46:43,020 --> 01:46:53,020 állj meg 1046 01:46:53,020 --> 01:47:03,020 állj meg 1047 01:47:03,020 --> 01:47:13,020 állj meg 1048 01:47:13,020 --> 01:47:23,020 állj meg 1049 01:47:23,020 --> 01:47:33,020 állj meg 1050 01:47:33,020 --> 01:47:43,020 állj meg 1051 01:47:43,020 --> 01:47:53,020 állj meg 1052 01:47:53,020 --> 01:48:03,020 állj meg 1053 01:48:03,020 --> 01:48:13,020 állj meg 1054 01:48:13,020 --> 01:48:23,020 állj meg 1055 01:48:23,020 --> 01:48:33,020 állj meg 1056 01:48:33,020 --> 01:48:43,020 állj meg 1057 01:48:43,020 --> 01:48:53,020 állj meg 1058 01:48:53,020 --> 01:49:03,020 állj meg 1059 01:49:03,020 --> 01:49:13,020 állj meg 1060 01:49:13,020 --> 01:49:23,020 állj meg 1061 01:49:23,020 --> 01:49:33,020 állj meg 1062 01:49:33,020 --> 01:49:43,020 állj meg 1063 01:49:43,020 --> 01:49:53,020 állj meg 1064 01:49:53,020 --> 01:50:03,020 állj meg 1065 01:50:03,020 --> 01:50:13,020 állj meg 1066 01:50:13,020 --> 01:50:23,020 állj meg 1067 01:50:23,020 --> 01:50:33,020 állj meg 1068 01:50:33,020 --> 01:50:43,020 állj meg 1069 01:50:43,020 --> 01:50:53,020 állj meg 1070 01:50:53,020 --> 01:51:03,020 állj meg 1071 01:51:03,020 --> 01:51:13,020 állj meg 1072 01:51:13,020 --> 01:51:23,020 állj meg 1073 01:51:23,020 --> 01:51:33,020 állj meg 1074 01:51:33,020 --> 01:51:43,020 állj meg 1075 01:51:43,020 --> 01:51:53,020 állj meg 1076 01:51:53,020 --> 01:52:03,020 állj meg 1077 01:52:03,020 --> 01:52:13,020 állj meg 1078 01:52:13,020 --> 01:52:23,020 állj meg 1079 01:52:23,020 --> 01:52:33,020 állj meg 1080 01:52:53,020 --> 01:53:03,020 állj meg 1081 01:53:23,020 --> 01:53:33,020 állj meg 60203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.