All language subtitles for RBD-145-Uncensored I Care Helper Humiliation H_h6ra5foq. Ohashi ... I Do No-hu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,120
Földrengés・Sajnos ez a miénk
2
00:00:23,179 --> 00:00:24,120
Vége
3
00:00:24,640 --> 00:00:25,640
Azta
4
00:00:26,219 --> 00:00:27,719
Yabakun
5
00:00:27,900 --> 00:00:28,940
Ez az oldal
6
00:00:28,940 --> 00:00:30,940
Ez a prefektusi hivatal.
7
00:00:30,940 --> 00:00:31,940
Helló
8
00:00:31,940 --> 00:00:32,939
Igazából
9
00:00:32,939 --> 00:00:34,939
Segítő kézre van szükségem
10
00:00:34,939 --> 00:00:36,939
Hívtalak.
11
00:00:37,939 --> 00:00:39,939
Ó, ez a legjobb?
12
00:00:39,939 --> 00:00:41,939
Megértem
13
00:00:41,939 --> 00:00:44,939
Szóval megmondhatnám a neved?
14
00:00:44,939 --> 00:00:45,939
Igen
15
00:00:45,939 --> 00:00:48,939
A nevem Miyagi.
16
00:00:48,939 --> 00:00:51,939
Ó, hogy hívják az ellátásban részesülőt?
17
00:00:51,939 --> 00:00:53,939
A nevem Yukiyo Tadokoro.
18
00:00:54,939 --> 00:00:55,939
Eh
19
00:00:55,939 --> 00:00:59,939
Az a személy, aki most beszél, Mr. Miyagi.
20
00:00:59,939 --> 00:01:02,939
Az ápolást elhagyó személy neve
21
00:01:02,939 --> 00:01:04,939
mező, mező
22
00:01:04,939 --> 00:01:06,939
Ő Yukiyo Tadokoro.
23
00:01:06,939 --> 00:01:08,939
Rizsföld völgye, Tokorozawa no Tokoro
24
00:01:08,939 --> 00:01:33,939
A havas éjszakát boldogan mondja a hős.
25
00:01:38,939 --> 00:01:40,939
Szép idő van
26
00:02:09,939 --> 00:02:10,939
apu
27
00:02:11,939 --> 00:02:13,939
Egy segítő jött
28
00:02:14,939 --> 00:02:18,939
Friss diplomás vagyok, és ma születtem az első gyermekem.
29
00:02:18,939 --> 00:02:38,939
A nappaliban fogok várni, úgyhogy gyere velem.
30
00:02:48,939 --> 00:02:52,939
Nem igazán értem, mit gondolnak a gazdagok.
31
00:02:57,939 --> 00:02:58,939
Bocs, hogy megvártalak
32
00:03:08,939 --> 00:03:09,939
apu
33
00:03:09,939 --> 00:03:12,939
A mai naptól tudunk gondoskodni rólad.
34
00:03:12,939 --> 00:03:13,939
Miku Ohashi vagyok
35
00:03:13,939 --> 00:03:15,939
Ohashi-san
36
00:03:15,939 --> 00:03:19,939
Amint látja, apám hitelesítés alatt áll.
37
00:03:19,939 --> 00:03:22,939
Nincs sok mondanivalóm
38
00:03:22,939 --> 00:03:24,939
A mi beszélgetésünk ilyen
39
00:03:24,939 --> 00:03:26,939
hallom rendesen.
40
00:03:26,939 --> 00:03:27,939
apu
41
00:03:30,939 --> 00:03:32,939
Örülök, hogy találkoztunk Tadokoro-san
42
00:03:32,939 --> 00:03:34,939
Ő Miku Ohashi
43
00:03:34,939 --> 00:03:35,939
Miku Ohashi
44
00:03:35,939 --> 00:03:36,939
Miku Ohashi
45
00:03:36,939 --> 00:03:37,939
Miku Ohashi
46
00:03:37,939 --> 00:03:38,939
Miku Ohashi
47
00:03:38,939 --> 00:03:39,939
Miku Ohashi
48
00:03:39,939 --> 00:03:40,939
Miku Ohashi
49
00:03:40,939 --> 00:03:41,939
Miku Ohashi
50
00:03:41,939 --> 00:03:43,939
Örülök, hogy találkoztunk Tadokoro-san
51
00:03:43,939 --> 00:03:45,939
Mától én vigyázok rád.
52
00:03:45,939 --> 00:03:46,939
Ő Miku Ohashi
53
00:03:59,939 --> 00:04:00,939
Ohashi-san
54
00:04:00,939 --> 00:04:05,939
Én is igyekszem minél többet eljönni ide, ha időm engedi.
55
00:04:05,939 --> 00:04:09,939
Kérjük, forduljon hozzánk bizalommal, ha bármilyen problémája van.
56
00:04:09,939 --> 00:04:11,939
Igen, köszönöm
57
00:04:11,939 --> 00:04:13,939
Ohashi-san
58
00:04:13,939 --> 00:04:16,939
Kérlek vigyázz apámra.
59
00:04:16,939 --> 00:04:17,939
Igen
60
00:04:17,939 --> 00:04:22,939
Egyébként mit gondolsz, mikor érkezel holnap?
61
00:04:22,939 --> 00:04:24,939
Egyetértek
62
00:04:24,939 --> 00:04:26,939
Reggelit szeretnék készíteni
63
00:04:26,939 --> 00:04:30,939
Szeretném tudni, mikor ébred fel Ukiyo.
64
00:04:30,939 --> 00:04:31,939
Egyetértek
65
00:04:31,939 --> 00:04:34,939
Apám általában 6 óra körül érkezik.
66
00:04:34,939 --> 00:04:36,939
Miku Ohashi
67
00:04:39,939 --> 00:04:41,939
Jól van apa.
68
00:04:41,939 --> 00:04:42,939
De te tudod
69
00:04:42,939 --> 00:04:47,939
A ház, ahová megyek, nagyon gazdag.
70
00:04:47,939 --> 00:04:48,939
Micsoda nappali
71
00:04:48,939 --> 00:04:51,939
Van egy kandalló
72
00:04:51,939 --> 00:04:55,939
Valami furcsa páncél is maradt ott.
73
00:04:55,939 --> 00:04:58,939
ó igen
74
00:04:58,939 --> 00:05:04,939
Demenciája van, és tolószékben ül.
75
00:05:05,939 --> 00:05:08,939
Körülbelül egyidős vagyok az apáddal.
76
00:05:09,939 --> 00:05:12,939
Feleség?
77
00:05:13,939 --> 00:05:19,939
Először a felesége halt meg, majd a betegsége hirtelen előrehaladt.
78
00:05:19,939 --> 00:05:27,939
Addig keményen dolgoztam, de nem igazán tudtam, mi fog történni.
79
00:05:28,939 --> 00:05:30,939
Apa, légy óvatos te is.
80
00:05:31,939 --> 00:05:36,939
Végre kaptam munkát, szóval itt az ideje.
81
00:05:37,939 --> 00:05:40,939
Nos, légy nagyon óvatos.
82
00:05:40,939 --> 00:05:48,939
Igen, ez az.
83
00:06:10,939 --> 00:06:15,939
Rendben, a mai naptól fogom tartani a lelket.
84
00:06:40,939 --> 00:06:44,939
Ah, azt hiszem, ideje felébredni.
85
00:07:10,939 --> 00:07:14,939
kora reggeli reggeli
86
00:07:21,939 --> 00:07:25,939
Jó reggelt Tadokoro-san. A reggeli kész.
87
00:07:26,939 --> 00:07:29,939
Együtt eszünk?
88
00:07:30,939 --> 00:07:33,939
Kérjük, legyen óvatos.
89
00:07:33,939 --> 00:07:36,939
Igen. RENDBEN?
90
00:07:40,939 --> 00:07:41,939
Jól vagy.
91
00:07:46,939 --> 00:07:47,939
Cseréljük erre a hajra.
92
00:07:47,939 --> 00:07:52,939
Igen.
93
00:07:53,939 --> 00:07:54,939
Igen.
94
00:07:54,939 --> 00:08:13,939
Forró?
95
00:08:24,939 --> 00:08:33,940
Kadamuchi háza túl nagy.
96
00:08:34,940 --> 00:08:35,940
És mi lesz ezután?
97
00:08:36,940 --> 00:08:41,940
Ah, végre itt van.
98
00:08:42,940 --> 00:08:44,940
Még csak most találkoztunk, szóval ne izgulj.
99
00:08:45,940 --> 00:08:49,940
Nem, de ez más.
100
00:08:49,940 --> 00:08:53,940
Ez munka, ez munka.
101
00:08:54,940 --> 00:08:56,940
De ideges vagyok.
102
00:09:01,940 --> 00:09:07,940
Nadokoro-san, ideje pelenkát cserélni.
103
00:09:10,940 --> 00:09:11,940
Elnézést.
104
00:09:11,940 --> 00:09:16,940
Elnézést.
105
00:09:26,940 --> 00:09:30,940
Normális elme, normális elme, normális elme.
106
00:09:30,940 --> 00:09:38,940
Mr. Tadokoro, akkor hadd vigyem le.
107
00:09:39,940 --> 00:09:43,940
Csak add ide a segged, Kokoro-san.
108
00:09:44,940 --> 00:09:45,940
Elnézést.
109
00:09:45,940 --> 00:09:53,940
Elnézést.
110
00:09:54,940 --> 00:09:55,940
Elnézést.
111
00:09:55,940 --> 00:09:58,940
Elnézést.
112
00:10:13,940 --> 00:10:16,940
Mr. Tadakoro, letörlöm forró vízzel.
113
00:10:16,940 --> 00:10:21,940
Elnézést.
114
00:10:35,940 --> 00:10:37,940
Kicserélem egy új pelenkára.
115
00:10:37,940 --> 00:10:45,940
Elnézést. Kérlek, légy egy kicsit vicces.
116
00:10:45,940 --> 00:10:49,940
Elnézést.
117
00:11:04,940 --> 00:11:06,940
Tadakoro-san, vége.
118
00:11:07,940 --> 00:11:09,940
Nézzük meg újra a helyzetet és cseréljük ki.
119
00:11:09,940 --> 00:11:14,940
Illetve, mivel ma szép idő van, elmennél a kertbe?
120
00:11:30,940 --> 00:11:31,940
Helló.
121
00:11:32,940 --> 00:11:33,940
Helló.
122
00:11:34,940 --> 00:11:35,940
Hogyan?Minden jól megy?
123
00:11:35,940 --> 00:11:38,940
Igen. Tadokoro-san, mi a munkád?
124
00:11:39,940 --> 00:11:43,940
Ma korán végeztem, mert csak a reggeli találkozóra kellett megjelennem.
125
00:11:44,940 --> 00:11:48,940
Ez kemény, nem? Munka közben el tudtam jönni és megnézni apámat.
126
00:11:51,940 --> 00:11:54,940
Anyukám meghalt, így csak én és apám vagyunk.
127
00:11:55,940 --> 00:12:00,940
Először megdöbbentem. Soha nem gondoltam volna, hogy ennyi idősen gondoskodnom kell valakiről.
128
00:12:00,940 --> 00:12:05,940
De tudtam, hogy ilyen hamar eljön.
129
00:12:07,940 --> 00:12:09,940
Egyetértek.
130
00:12:10,940 --> 00:12:16,940
Az, hogy olyan emberek vannak, mint te, nagyon sokat segített nekem. köszönöm.
131
00:12:17,940 --> 00:12:19,940
Nem, ez nem igaz.
132
00:12:20,940 --> 00:12:23,940
Még az apám is boldog.
133
00:12:23,940 --> 00:12:29,940
Oké. Hé apa.
134
00:12:34,940 --> 00:12:38,940
Oké. A többi zárva és zárva.
135
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
Köszönöm a mai napot.
136
00:12:46,940 --> 00:12:48,940
Nem, ez felháborító.
137
00:12:49,940 --> 00:12:50,940
Ma vége?
138
00:12:50,940 --> 00:12:51,940
Igen.
139
00:12:51,940 --> 00:12:54,940
Látom. Fáradt vagy, nem?
140
00:13:04,940 --> 00:13:05,940
Mit gondolsz?
141
00:13:06,940 --> 00:13:07,940
Nem, ez az.
142
00:13:08,940 --> 00:13:13,940
Mostantól kérni fogom. Nehéz aggódni az ilyen jellegű munkák miatt.
143
00:13:14,940 --> 00:13:16,940
Jó néha levegőt venni.
144
00:13:16,940 --> 00:13:23,940
sajnálom. Úgy tűnik, Toru-san nagyon figyelmes számomra.
145
00:13:24,940 --> 00:13:29,940
Mostantól kérni fogom, és ma csinálom az új fa könnyű cseréjét. Igen.
146
00:13:30,940 --> 00:13:32,940
Hát akkor nyugi.
147
00:13:33,940 --> 00:13:36,940
Látom. Hozok valami harapnivalót.
148
00:13:36,940 --> 00:13:46,940
Igen.
149
00:14:06,940 --> 00:14:31,940
Ez nincs ott. Tooru-san.
150
00:14:31,940 --> 00:14:40,940
Látom. De még csak most érettségizett, nem? Sok hülyeséget csináltál diákkorodban.
151
00:14:41,940 --> 00:14:55,940
Nem, de az én esetemben az egyetem elvégzése után azonnal el kellett kezdenem állást keresni, és most megint rossz tapasztalataim voltak, ezért ideges voltam. Ez szép. Én is 4. osztályba akartam menni.
152
00:14:55,940 --> 00:15:04,940
Látom. De legalább volt néhány férfi, igaz?
153
00:15:05,940 --> 00:15:13,940
Én, de nem voltam semmilyen klubban vagy semmiben, és csak néhány vakpartira mentem el.
154
00:15:14,940 --> 00:15:21,940
Ez így van?Még mindig?Nem?
155
00:15:21,940 --> 00:15:29,940
Elutasítom. Nehezemre esik ebbe belelökni. Tooru-san, ez szexuális zaklatás.
156
00:15:30,940 --> 00:15:36,940
Bocsi bocsi. De ez gyakori kérdés, nem?
157
00:15:37,940 --> 00:15:41,940
Hmm. Most már ingyenes.
158
00:15:42,940 --> 00:15:44,940
Mi a típusa?
159
00:15:44,940 --> 00:15:51,940
Hmm. Á, az egyetlen dolog, ami nem felel meg nekem, az a B típus.
160
00:15:52,940 --> 00:15:59,940
B típus. Akkor nem baj. A típusú vagyok.
161
00:16:00,940 --> 00:16:05,940
Igazán. ban ben?
162
00:16:06,940 --> 00:16:09,940
De ingyenes, nem?
163
00:16:09,940 --> 00:16:16,940
Mi van, időben vagy? Hé, igyál még, igyál még.
164
00:16:17,940 --> 00:16:20,940
Riku-chan, nem vagy félénk?
165
00:16:21,940 --> 00:16:26,940
Igen igen. Igen, Tooru-san, igya meg ezt.
166
00:16:26,940 --> 00:16:28,940
Igen.
167
00:16:33,940 --> 00:16:36,940
kicsit. kicsit.
168
00:16:36,940 --> 00:16:55,940
Oké.
169
00:17:06,940 --> 00:17:16,940
Nos, most nyissuk ki.
170
00:17:24,940 --> 00:17:32,940
Tooru-san, itt az ideje nekem. Haza kell mennem.
171
00:17:32,940 --> 00:17:36,940
Igen.
172
00:17:36,940 --> 00:17:46,940
Tooru-san, hagyd abba.
173
00:17:46,940 --> 00:18:00,940
Tooru-san, hagyd abba.
174
00:18:00,940 --> 00:18:15,940
Óh ne.
175
00:18:15,940 --> 00:18:29,940
Nem jó.
176
00:18:29,940 --> 00:18:44,940
Nem jó.
177
00:18:44,940 --> 00:18:59,940
Nem nem.
178
00:18:59,940 --> 00:19:13,940
Nem jó. Ne nézd annyira. Ez kínos.
179
00:19:13,940 --> 00:19:30,940
Ne edd meg. Nem jó.
180
00:19:30,940 --> 00:19:42,940
Ne edd meg.
181
00:19:42,940 --> 00:20:00,940
Ne hagyd abba. Ne hagyd abba. Ez kínos.
182
00:20:00,940 --> 00:20:14,940
Ne hagyd abba. Ne hagyd abba.
183
00:20:14,940 --> 00:20:30,940
Ne hagyd abba. Ne hagyd abba. Ne hagyd abba.
184
00:20:30,940 --> 00:20:44,940
� schnell. Állítsd meg Abgeord MARTIN-t!
185
00:22:14,940 --> 00:22:16,940
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
186
00:23:45,440 --> 00:23:47,940
póló
187
00:23:51,740 --> 00:23:54,740
haditengerészeti
188
00:24:05,980 --> 00:24:08,779
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
189
00:24:08,779 --> 00:24:10,779
sajnálom. Azonnal átöltözöm.
190
00:24:22,779 --> 00:24:24,779
segíthetek?
191
00:24:26,779 --> 00:24:28,779
A pelenkacseréről van szó.
192
00:24:28,779 --> 00:24:38,779
Mit kellene tennem? sajnálom. Hamarosan költözök, ezért itt cserélem.
193
00:24:38,779 --> 00:24:44,779
Nagyon szépen köszönjük.
194
00:24:44,779 --> 00:24:46,779
Nagyon szépen köszönjük.
195
00:24:46,779 --> 00:25:08,779
Nagyon szépen köszönjük.
196
00:25:08,779 --> 00:25:16,779
Oké, töröljük le. Akkor letörlöm.
197
00:25:16,779 --> 00:25:20,779
Nos, akkor bocsáss meg.
198
00:25:20,779 --> 00:25:36,779
Yukiyo úr.
199
00:25:36,779 --> 00:25:46,779
Yukiyo úr.
200
00:26:06,779 --> 00:26:10,779
Mit csinálsz?
201
00:26:36,779 --> 00:26:38,779
Yukiyo úr.
202
00:27:06,779 --> 00:27:08,779
nem.
203
00:27:36,779 --> 00:27:38,779
Yukiyo úr.
204
00:28:06,779 --> 00:28:08,779
Yukiyo úr.
205
00:28:08,779 --> 00:28:26,779
Yukiyo úr.
206
00:28:26,779 --> 00:28:38,779
miért?
207
00:28:38,779 --> 00:28:44,779
Miku-san, nem baj?
208
00:28:44,779 --> 00:28:48,779
Yukiyo-san, miért tudsz beszélni?
209
00:28:48,779 --> 00:28:52,779
Itt szexeltél a fiammal.
210
00:28:52,779 --> 00:29:00,779
Nem teheted. Annak ellenére, hogy segítő vagyok, nem hiszem el, hogy az ügyfélnél szexelek.
211
00:29:00,779 --> 00:29:02,779
Láttad?
212
00:29:02,779 --> 00:29:12,779
Rendben van. Nem számít, milyen fiatal, még mindig dagadt. Ha a diszpécserközpont emberei megtudnák ezt, mit tennének veled?
213
00:29:12,779 --> 00:29:18,779
Miről beszélsz?Még Yukiyo is ezt tette velem.
214
00:29:18,779 --> 00:29:30,779
Szociális viselő vagyok. Melyik véleménnyel szimpatizálsz, az én véleményemmel vagy a tieddel?
215
00:29:30,779 --> 00:29:38,779
A gazdaság most nem áll jól. Bizonyára nehéz nektek, fiataloknak munkát találniuk.
216
00:29:38,779 --> 00:29:44,779
Biztos vagyok benne, hogy ezúttal tudok majd vigyázni rád.
217
00:29:44,779 --> 00:29:56,779
Hiába szereztem meg a képesítést, nem mehetek vissza segítőnek. Sajnálom apádat, aki egyetemre vitt.
218
00:29:56,779 --> 00:30:05,779
hagyd abba. Kérjük, ne szóljon a diszpécserközpont személyzetének. kérem.
219
00:30:05,779 --> 00:30:15,779
Igazán. baj, na. Mit kellene tennem. De ne csak maradj csendben.
220
00:30:15,779 --> 00:30:22,779
Tényleg, kérem. Mindent megteszek, hogy bepótoljam.
221
00:30:22,779 --> 00:30:28,779
Ó, hohohoho. Nos, akkor tegyünk ehhez néhány feltételt.
222
00:30:28,779 --> 00:30:42,779
kép?
223
00:30:58,779 --> 00:31:07,779
Oké, itt fogsz élni, és vigyázol rám.
224
00:31:07,779 --> 00:31:10,779
Itt laksz?
225
00:31:10,779 --> 00:31:18,779
úgy van. Természetesen többet fizetek, mint valaha. Mit gondolsz, nem kedves?
226
00:31:18,779 --> 00:31:25,779
Cserébe olyan szolgáltatást fog nyújtani, ami kielégít engem.
227
00:31:25,779 --> 00:31:36,779
Betartod az ígéretedet?
228
00:31:36,779 --> 00:31:54,779
rendben van. Ez megfelelő ígéret. soha nem fogom megtörni.
229
00:31:54,779 --> 00:31:56,779
egy…
230
00:31:56,779 --> 00:31:57,779
egy…
231
00:31:57,779 --> 00:32:04,779
egy…
232
00:32:04,779 --> 00:32:13,859
U!U!U!U!Ja!Ja!U!ac Jeong
233
00:32:13,859 --> 00:32:18,759
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
234
00:32:21,859 --> 00:32:26,460
szalonna
235
00:32:26,460 --> 00:32:28,460
igen
236
00:32:28,460 --> 00:32:30,460
igen
237
00:32:30,460 --> 00:32:32,460
igen
238
00:32:34,460 --> 00:32:37,460
nekem
239
00:32:37,460 --> 00:32:40,460
nekem
240
00:32:40,460 --> 00:32:43,460
nekem
241
00:32:43,460 --> 00:32:45,460
igen
242
00:32:45,460 --> 00:32:47,460
igen
243
00:32:47,460 --> 00:32:49,460
igen
244
00:32:49,460 --> 00:32:51,460
igen
245
00:32:51,460 --> 00:32:53,460
igen
246
00:32:53,460 --> 00:32:56,460
igen
247
00:32:56,460 --> 00:33:00,460
LÁZADÁS
248
00:33:02,460 --> 00:33:04,460
te
249
00:33:05,460 --> 00:33:07,460
igen
250
00:33:08,460 --> 00:33:11,460
igen
251
00:33:13,460 --> 00:33:15,460
igen
252
00:33:16,460 --> 00:33:19,460
igen
253
00:33:49,460 --> 00:33:53,759
Felkészülés az akkumulátor konfigurálására
254
00:34:10,380 --> 00:34:13,559
BGM Cup produkció Tый
255
00:34:13,559 --> 00:34:17,820
hangulati civilizáció
256
00:34:17,820 --> 00:34:19,820
Ilyen jó érzés?
257
00:34:21,820 --> 00:34:23,820
Kérem, hagyja már abba
258
00:34:25,820 --> 00:34:27,820
Kakka
259
00:34:31,820 --> 00:34:33,820
AH ah ah ah
260
00:34:35,820 --> 00:34:37,820
AH ah ah ah
261
00:34:39,820 --> 00:34:41,820
AH ah ah ah
262
00:34:41,820 --> 00:34:45,820
Ah, ah, ah, ah, ah
263
00:34:49,820 --> 00:34:51,820
Hajtsa fel a szoknyáját
264
00:34:53,820 --> 00:34:55,820
nem szeretem
265
00:34:59,820 --> 00:35:01,820
Mizu
266
00:35:01,820 --> 00:35:09,820
add ide a szoknyádat
267
00:35:15,820 --> 00:35:17,820
Több
268
00:35:47,820 --> 00:35:49,820
Jó illata van.
269
00:36:17,820 --> 00:36:20,820
Jó illata van.
270
00:36:47,820 --> 00:36:49,820
ah
271
00:37:18,820 --> 00:37:20,820
Ó, te vagy Törölköző?
272
00:37:20,820 --> 00:37:23,820
Nem tudjuk fogadni egymás hívásait
273
00:37:23,820 --> 00:37:25,820
A sípszó után
274
00:37:25,820 --> 00:37:30,820
Kérjük, 3 másodpercen belül mondja el nekünk ajánlatát és igényeit.
275
00:37:30,820 --> 00:37:42,820
Gyere gyorsan
276
00:37:42,820 --> 00:37:47,820
Hmm
277
00:37:47,820 --> 00:37:52,820
Hmm
278
00:37:52,820 --> 00:38:16,820
Mi a baj, folytasd
279
00:38:16,820 --> 00:38:22,820
Hmm, mi van, már itt vagy?
280
00:38:22,820 --> 00:38:26,820
Mr. Törölköző
281
00:38:26,820 --> 00:38:32,820
Huh, ki az?
282
00:38:32,820 --> 00:38:35,820
Nem jó, Miku-san, állj meg félúton.
283
00:38:35,820 --> 00:38:39,820
Ő Miyagi-kun, aki sok éven át a kapitányom.
284
00:38:39,820 --> 00:38:41,820
Miyagi vagyok
285
00:38:41,820 --> 00:38:45,820
Tadokoro a kapitány.
286
00:38:45,820 --> 00:38:49,820
Ezt a céget puszta kézzel indítottam.
287
00:38:49,820 --> 00:38:53,820
Felépítettem azt az életet, ami most van.
288
00:38:53,820 --> 00:38:56,820
De hát, kimerítettem a luxust.
289
00:38:56,820 --> 00:39:00,820
Gyermekeim felnőnek és önállósodnak.
290
00:39:00,820 --> 00:39:04,820
A feleségem elment
291
00:39:04,820 --> 00:39:09,820
Már nincs küldetéstudatom a családom iránt.
292
00:39:09,820 --> 00:39:11,820
ezért
293
00:39:11,820 --> 00:39:18,820
Mostanában szükségem volt egy kis stimulációra.
294
00:39:18,820 --> 00:39:20,820
Szép munka
295
00:39:20,820 --> 00:39:23,820
Hmm
296
00:39:23,820 --> 00:39:27,820
Azta
297
00:39:27,820 --> 00:39:34,820
Mr. Tadokoro, képes egyedül felállni?
298
00:39:34,820 --> 00:39:37,820
Ah, ez elég
299
00:39:37,820 --> 00:39:41,820
Ez egy olyan inspiráció, amelyet nemrég tanultam meg.
300
00:39:41,820 --> 00:39:43,820
stimuláció
301
00:39:43,820 --> 00:39:46,820
Manapság több az idős ember
302
00:39:46,820 --> 00:39:49,820
Helikopteres személyzetből is hiány van.
303
00:39:49,820 --> 00:39:52,820
Miért dolgoznak ott fiatalok?
304
00:39:52,820 --> 00:39:57,820
Úgy tűnik, hogy a hozzád hasonló gyerekek mindig bejönnek.
305
00:39:57,820 --> 00:40:02,820
Vannak nagyon szép fiatal és fitt lányok, mint te.
306
00:40:02,820 --> 00:40:04,820
Meg azok a gyerekek is
307
00:40:04,820 --> 00:40:08,820
Mindenki komoly, és sok jó gyerek van.
308
00:40:08,820 --> 00:40:17,820
Ha ez a helyzet, akkor azt gondolom, hogy életem hátralévő részét a gyerekeimmel fogom tudni élvezni.
309
00:40:17,820 --> 00:40:20,820
Tadokoro-san, szörnyű vagy.
310
00:40:20,820 --> 00:40:23,820
Komolyan próbáljuk támogatni
311
00:40:23,820 --> 00:40:25,820
Oh, hogy
312
00:40:25,820 --> 00:40:29,820
Azt hiszem, ez valamiféle adomány.
313
00:40:29,820 --> 00:40:34,820
Amit pénzért nem lehet megvásárolni, az az ár.
314
00:40:39,820 --> 00:40:41,820
Felhívtam Miyagi-kunt is.
315
00:40:41,820 --> 00:40:46,820
Annyira ügyes vagy, hogy gondoltam én is leülök vele
316
00:40:46,820 --> 00:40:48,820
Rendben van
317
00:40:48,820 --> 00:40:51,820
Nem nem nem
318
00:40:51,820 --> 00:40:53,820
Nagyon ügyes ez a gyerek
319
00:40:53,820 --> 00:40:55,820
Tiszta és ropogós
320
00:40:55,820 --> 00:40:58,820
Kérem, hagyja már abba
321
00:40:58,820 --> 00:41:00,820
Szólok a rendőrségnek
322
00:41:00,820 --> 00:41:04,820
Rendőrség, nem kéne őket hívni?
323
00:41:04,820 --> 00:41:09,820
Lefeküdtél a fiammal, és meztelenül jelent meg előttem.
324
00:41:09,820 --> 00:41:13,820
És amellett, hogy szopsz velem
325
00:41:13,820 --> 00:41:15,820
Engem életben tartottak
326
00:41:15,820 --> 00:41:18,820
Mit éreznél, ha valaki ezt kérdezné?
327
00:41:18,820 --> 00:41:20,820
Mit gondolsz?
328
00:41:20,820 --> 00:41:22,820
Mit gondolsz?
329
00:41:22,820 --> 00:41:25,820
Nem nem nem
330
00:41:25,820 --> 00:41:29,820
Nem nem nem
331
00:41:29,820 --> 00:41:33,820
Nem nem
332
00:41:33,820 --> 00:41:37,820
Nem nem nem
333
00:41:37,820 --> 00:41:40,820
Nem, hagyd abba
334
00:41:40,820 --> 00:41:43,820
aranyos
335
00:41:43,820 --> 00:41:47,820
Ne nézd, nem, nem
336
00:41:47,820 --> 00:41:55,820
Óh ne
337
00:41:55,820 --> 00:41:58,820
nem
338
00:41:58,820 --> 00:42:01,820
Ó ó ó
339
00:42:01,820 --> 00:42:03,820
állj meg
340
00:42:03,820 --> 00:42:07,820
Nem, miért csinálod ezt?
341
00:42:07,820 --> 00:42:11,820
Ó ó ó
342
00:42:11,820 --> 00:42:13,820
állj meg
343
00:42:13,820 --> 00:42:17,820
Kérlek, bocsáss meg nekem
344
00:42:17,820 --> 00:42:18,820
állj meg
345
00:42:18,820 --> 00:42:21,820
Ó ó ó
346
00:42:21,820 --> 00:42:25,820
Nem, ó, ó
347
00:42:25,820 --> 00:42:27,820
Nem nem
348
00:42:27,820 --> 00:42:30,820
A kezeim útban vannak
349
00:42:30,820 --> 00:42:35,820
Óh ne
350
00:42:35,820 --> 00:42:37,820
állj meg
351
00:42:37,820 --> 00:42:39,820
Ó, ó
352
00:42:39,820 --> 00:42:43,820
állj meg
353
00:42:43,820 --> 00:42:44,820
állj meg
354
00:42:44,820 --> 00:42:46,820
Ó, ó
355
00:42:46,820 --> 00:42:48,820
Nem, oh
356
00:42:48,820 --> 00:42:50,820
Ó, ó
357
00:42:50,820 --> 00:42:55,820
állj meg
358
00:42:55,820 --> 00:42:56,820
állj meg
359
00:42:56,820 --> 00:42:58,820
Ó, ó
360
00:42:58,820 --> 00:43:01,820
Oké, sírj sokat, sikíts.
361
00:43:01,820 --> 00:43:03,820
szörnyű
362
00:43:03,820 --> 00:43:05,820
Ó, ó
363
00:43:05,820 --> 00:43:09,820
Ó, ó
364
00:43:09,820 --> 00:43:13,820
Nem nem
365
00:43:13,820 --> 00:43:15,820
Ó, ó
366
00:43:15,820 --> 00:43:16,820
állj meg
367
00:43:16,820 --> 00:43:18,820
Ó, ó
368
00:43:18,820 --> 00:43:21,820
Állj, nem nyúlok hozzád.
369
00:43:21,820 --> 00:43:25,820
Ó, ó, ne nyúlj hozzám
370
00:43:25,820 --> 00:43:30,820
Á, dehogyis
371
00:43:30,820 --> 00:43:32,820
nem
372
00:43:32,820 --> 00:43:36,120
Nem nem
373
00:43:36,120 --> 00:43:41,820
ah
374
00:43:41,820 --> 00:43:47,820
ah
375
00:43:47,820 --> 00:43:52,840
Nem, uh
376
00:43:52,840 --> 00:43:56,820
Nem, ne nézd
377
00:43:56,820 --> 00:44:00,820
Hagyd abba, hagyd már abba.
378
00:44:00,820 --> 00:44:02,820
kérem.
379
00:44:02,820 --> 00:44:04,820
Nem nem.
380
00:44:08,820 --> 00:44:10,820
Kérlek, bocsáss meg nekem.
381
00:44:10,820 --> 00:44:12,820
Nem nem.
382
00:44:16,820 --> 00:44:18,820
kérem.
383
00:44:18,820 --> 00:44:20,820
hagyd abba.
384
00:44:20,820 --> 00:44:22,820
nem.
385
00:44:22,820 --> 00:44:26,820
Mizu?
386
00:44:26,820 --> 00:44:28,820
Hadd lássam az összes virágot.
387
00:44:28,820 --> 00:44:30,820
Állj, ne nézd.
388
00:44:30,820 --> 00:44:32,820
nem.
389
00:44:32,820 --> 00:44:34,820
állj meg.
390
00:44:36,820 --> 00:44:38,820
Csak nézem a finomságot.
391
00:44:38,820 --> 00:44:40,820
Csak nézem a finomságot.
392
00:44:40,820 --> 00:44:42,820
állj meg.
393
00:44:42,820 --> 00:44:44,820
állj meg.
394
00:44:44,820 --> 00:44:46,820
Le van kerekítve.
395
00:44:46,820 --> 00:44:48,820
Hagyd abba, ez kínos.
396
00:44:48,820 --> 00:44:52,820
állj meg.
397
00:44:52,820 --> 00:44:54,820
állj meg.
398
00:44:54,820 --> 00:44:56,820
állj meg.
399
00:44:56,820 --> 00:44:58,820
állj meg.
400
00:44:58,820 --> 00:45:00,820
állj meg.
401
00:45:00,820 --> 00:45:02,820
nem látom.
402
00:45:02,820 --> 00:45:04,820
állj meg.
403
00:45:10,820 --> 00:45:12,820
Mit csinálsz?
404
00:45:12,820 --> 00:45:14,820
Nem nem.
405
00:45:14,820 --> 00:45:16,820
Hagyd abba.
406
00:45:16,820 --> 00:45:18,820
állj meg.
407
00:45:18,820 --> 00:45:20,820
Ne legyél olyan más.
408
00:45:20,820 --> 00:45:22,820
Nem nem.
409
00:45:22,820 --> 00:45:24,820
állj meg.
410
00:45:24,820 --> 00:45:26,820
nem.
411
00:45:26,820 --> 00:45:28,820
Ez így történt.
412
00:45:28,820 --> 00:45:30,820
nem.
413
00:45:30,820 --> 00:45:32,820
nem.
414
00:45:32,820 --> 00:45:34,820
nem.
415
00:45:34,820 --> 00:45:36,820
nem.
416
00:45:36,820 --> 00:45:38,820
Ne hagyd abba.
417
00:45:38,820 --> 00:45:40,820
állj meg.
418
00:45:40,820 --> 00:45:42,820
állj meg.
419
00:45:42,820 --> 00:45:44,820
állj meg.
420
00:45:44,820 --> 00:45:46,820
Ne hagyd abba.
421
00:45:46,820 --> 00:45:48,820
állj meg.
422
00:45:48,820 --> 00:45:50,820
nem.
423
00:45:50,820 --> 00:45:52,820
nem.
424
00:45:52,820 --> 00:45:54,820
nem.
425
00:45:54,820 --> 00:45:56,820
nem.
426
00:45:56,820 --> 00:45:58,820
Alaposan nézd meg.
427
00:45:58,820 --> 00:46:00,820
állj meg.
428
00:46:00,820 --> 00:46:02,820
állj meg.
429
00:46:02,820 --> 00:46:04,820
semmiképpen.
430
00:46:04,820 --> 00:46:06,820
nem.
431
00:46:06,820 --> 00:46:08,820
Nézd csak.
432
00:46:08,820 --> 00:46:10,820
állj meg.
433
00:46:10,820 --> 00:46:12,820
Ne hagyd abba.
434
00:46:12,820 --> 00:46:14,820
nem.
435
00:46:14,820 --> 00:46:16,820
állj meg.
436
00:46:16,820 --> 00:46:18,820
Mit kellene tennem?
437
00:46:18,820 --> 00:46:20,820
Mit kellene tennem?
438
00:46:20,820 --> 00:46:22,820
Nem nem.
439
00:46:22,820 --> 00:46:24,820
nem.
440
00:46:24,820 --> 00:46:26,820
állj meg.
441
00:46:26,820 --> 00:46:28,820
Ne tedd ezt.
442
00:46:28,820 --> 00:46:30,820
nem.
443
00:46:30,820 --> 00:46:32,820
Kérlek, adj egy kis szünetet.
444
00:46:32,820 --> 00:46:34,820
nem.
445
00:46:34,820 --> 00:46:36,820
nem.
446
00:46:36,820 --> 00:46:38,820
nem.
447
00:46:38,820 --> 00:46:40,820
nem.
448
00:46:40,820 --> 00:46:42,820
állj meg.
449
00:46:42,820 --> 00:46:44,820
nem.
450
00:46:44,820 --> 00:46:46,820
nem.
451
00:46:46,820 --> 00:46:48,820
nem.
452
00:46:48,820 --> 00:46:50,820
nem.
453
00:46:50,820 --> 00:46:52,820
Megállt.
454
00:46:54,820 --> 00:46:56,820
nem.
455
00:46:56,820 --> 00:46:58,820
állj meg.
456
00:46:58,820 --> 00:47:00,820
Nos, kezdjük erről az oldalról.
457
00:47:00,820 --> 00:47:02,820
Óh ne.
458
00:47:04,820 --> 00:47:06,820
Óh ne.
459
00:47:07,680 --> 00:47:11,680
hallovas
460
00:47:13,780 --> 00:47:18,780
oh bárki
461
00:47:19,460 --> 00:47:23,940
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
462
00:47:24,300 --> 00:47:27,360
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
463
00:47:28,760 --> 00:47:32,940
nekem
464
00:47:32,940 --> 00:47:36,760
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
465
00:47:44,360 --> 00:47:52,159
Amerikai IQ
466
00:47:55,360 --> 00:47:58,820
ablaktáblát
467
00:47:58,820 --> 00:48:00,820
visszatért hozzá
468
00:48:02,820 --> 00:48:04,820
Semmiképpen
469
00:48:10,820 --> 00:48:12,820
Kiráz a hideg
470
00:48:14,820 --> 00:48:16,820
Semmiképpen
471
00:48:18,820 --> 00:48:20,820
Hé, nyisd ki a szád.
472
00:48:20,820 --> 00:48:22,820
nyisd ki a szád
473
00:48:22,820 --> 00:48:24,820
Hiszen azok a nők jók, akiknek nem tetszik.
474
00:48:26,820 --> 00:48:28,820
Egy kis ideig
475
00:48:32,820 --> 00:48:34,820
Egy kis ideig
476
00:48:36,820 --> 00:48:38,820
hogy
477
00:48:42,820 --> 00:48:44,820
nem
478
00:48:44,820 --> 00:48:46,820
Néz
479
00:48:46,820 --> 00:48:48,820
nem
480
00:48:48,820 --> 00:48:50,820
Néz
481
00:48:50,820 --> 00:48:52,820
nem
482
00:48:54,820 --> 00:48:56,820
Ola
483
00:48:58,820 --> 00:49:00,820
Az emberek is közel vannak
484
00:49:06,820 --> 00:49:08,820
Beszéljünk
485
00:49:08,820 --> 00:49:20,820
Akkor ne beszélj, gyere.
486
00:49:20,820 --> 00:49:22,820
Ez az
487
00:49:22,820 --> 00:49:24,820
megtartom
488
00:49:24,820 --> 00:49:26,820
nem
489
00:49:26,820 --> 00:49:28,820
nem
490
00:49:30,820 --> 00:49:32,820
ah
491
00:49:36,820 --> 00:49:38,820
nem
492
00:49:38,820 --> 00:49:40,820
Ola
493
00:49:40,820 --> 00:49:42,820
nem
494
00:49:42,820 --> 00:49:44,820
Ola
495
00:49:44,820 --> 00:49:46,820
nem
496
00:49:46,820 --> 00:49:48,820
Ola
497
00:49:48,820 --> 00:49:50,820
Ola
498
00:49:50,820 --> 00:49:52,820
nem
499
00:49:52,820 --> 00:49:54,820
állj meg
500
00:49:54,820 --> 00:49:56,820
Ola
501
00:49:56,820 --> 00:49:58,820
nem
502
00:49:58,820 --> 00:50:00,820
nem
503
00:50:00,820 --> 00:50:02,820
Mit csinálsz?
504
00:50:10,820 --> 00:50:12,820
állj meg
505
00:50:12,820 --> 00:50:14,820
állj meg
506
00:50:14,820 --> 00:50:16,820
állj meg
507
00:50:16,820 --> 00:50:18,820
Ola
508
00:50:18,820 --> 00:50:20,820
állj meg
509
00:50:28,820 --> 00:50:30,820
állj meg
510
00:50:30,820 --> 00:50:32,820
állj meg
511
00:50:36,820 --> 00:50:38,820
állj meg
512
00:50:38,820 --> 00:51:00,820
állj meg
513
00:51:00,820 --> 00:51:02,820
állj meg
514
00:51:02,820 --> 00:51:04,820
állj meg
515
00:51:04,820 --> 00:51:08,820
állj meg
516
00:51:08,820 --> 00:51:10,820
állj meg
517
00:51:10,820 --> 00:51:12,820
állj meg
518
00:51:12,820 --> 00:51:14,820
Ola
519
00:51:14,820 --> 00:51:16,820
Ola
520
00:51:16,820 --> 00:51:18,820
Ola
521
00:51:18,820 --> 00:51:20,820
Ola
522
00:51:20,820 --> 00:51:22,820
nem
523
00:51:22,820 --> 00:51:24,820
Oké, nyisd ki a fejed.
524
00:51:24,820 --> 00:51:26,820
Ola
525
00:51:26,820 --> 00:51:28,820
Ola
526
00:51:28,820 --> 00:51:30,820
Ola
527
00:51:30,820 --> 00:51:32,820
Nem kell
528
00:51:32,820 --> 00:51:34,820
nem
529
00:51:34,820 --> 00:51:36,820
Ola
530
00:51:36,820 --> 00:51:38,820
Ola
531
00:51:38,820 --> 00:51:40,820
állj meg
532
00:51:40,820 --> 00:51:42,820
Bánj velem sokat
533
00:51:42,820 --> 00:51:44,820
Hehe
534
00:51:44,820 --> 00:51:46,820
ah
535
00:51:46,820 --> 00:51:48,820
ah
536
00:51:48,820 --> 00:51:50,820
ah
537
00:51:50,820 --> 00:51:52,820
ah
538
00:51:52,820 --> 00:51:54,820
Óh ne
539
00:51:54,820 --> 00:51:56,820
állj meg
540
00:51:56,820 --> 00:51:58,820
állj meg
541
00:51:58,820 --> 00:52:00,820
nincs szükségem
542
00:52:00,820 --> 00:52:02,820
nincs szükségem
543
00:52:02,820 --> 00:52:04,820
nem
544
00:52:04,820 --> 00:52:06,820
nem
545
00:52:06,820 --> 00:52:08,820
nem
546
00:52:08,820 --> 00:52:10,820
hagyd abba
547
00:52:10,820 --> 00:52:12,820
kérem
548
00:52:12,820 --> 00:52:14,820
ah
549
00:52:14,820 --> 00:52:16,820
ah
550
00:52:16,820 --> 00:52:18,820
ah
551
00:52:18,820 --> 00:52:20,820
nem
552
00:52:20,820 --> 00:52:22,820
Anai
553
00:52:22,820 --> 00:52:24,820
Ó, segíts!
554
00:52:24,820 --> 00:52:26,820
Anai
555
00:52:26,820 --> 00:52:28,820
nem
556
00:52:28,820 --> 00:52:30,820
nem
557
00:52:30,820 --> 00:52:32,820
Mit gondolsz?
558
00:52:32,820 --> 00:52:34,820
Milyen az, ha megtámadnak?
559
00:52:34,820 --> 00:52:36,820
Könyörgöm
560
00:52:36,820 --> 00:52:38,820
állj meg
561
00:52:38,820 --> 00:52:40,820
segíts
562
00:52:40,820 --> 00:52:42,820
nem
563
00:52:42,820 --> 00:52:44,820
állj meg
564
00:52:44,820 --> 00:52:46,820
ah
565
00:52:46,820 --> 00:52:48,820
ah
566
00:52:48,820 --> 00:52:50,820
ah
567
00:52:50,820 --> 00:52:52,820
ah
568
00:52:52,820 --> 00:52:54,820
ah
569
00:52:54,820 --> 00:52:56,820
ah
570
00:52:56,820 --> 00:52:58,820
nem
571
00:52:58,820 --> 00:53:00,820
nem
572
00:53:00,820 --> 00:53:02,820
ah
573
00:53:02,820 --> 00:53:04,820
nem
574
00:53:04,820 --> 00:53:06,820
ah
575
00:53:06,820 --> 00:53:08,820
ah
576
00:53:10,820 --> 00:53:12,820
ah
577
00:53:12,820 --> 00:53:14,820
Elnézést
578
00:53:14,820 --> 00:53:16,820
ah
579
00:53:16,820 --> 00:53:18,820
ah
580
00:53:20,820 --> 00:53:22,820
nem
581
00:53:22,820 --> 00:53:25,820
Ahhh
582
00:53:25,820 --> 00:53:32,820
Jó érzés?
583
00:53:33,820 --> 00:53:38,820
Jó érzés?
584
00:53:38,820 --> 00:53:42,820
hagyd abba
585
00:53:46,820 --> 00:53:49,820
Mi az?
586
00:53:49,820 --> 00:53:51,820
betegnek érzem magam
587
00:54:19,820 --> 00:54:21,820
nem
588
00:54:21,820 --> 00:54:23,820
mi történt
589
00:54:23,820 --> 00:54:25,820
nem
590
00:54:25,820 --> 00:54:27,820
a
591
00:54:27,820 --> 00:54:29,820
kérem
592
00:54:29,820 --> 00:54:31,820
már
593
00:54:31,820 --> 00:54:33,820
állj meg
594
00:54:33,820 --> 00:54:35,820
kérem
595
00:54:35,820 --> 00:54:37,820
Mi az már?
596
00:54:37,820 --> 00:54:39,820
nem
597
00:54:39,820 --> 00:54:41,820
Bocsáss meg
598
00:54:41,820 --> 00:54:43,820
Én sajnálom magát
599
00:54:43,820 --> 00:54:45,820
Én sajnálom magát
600
00:54:45,820 --> 00:54:47,820
miért
601
00:54:47,820 --> 00:54:49,820
Hagyd abba.
602
00:54:49,820 --> 00:54:51,820
nem
603
00:54:51,820 --> 00:54:53,820
te
604
00:54:53,820 --> 00:54:55,820
Megállt
605
00:54:55,820 --> 00:54:55,820
RO во
606
00:54:55,820 --> 00:54:57,820
Talán
607
00:54:57,820 --> 00:54:59,820
furcsa
608
00:54:59,820 --> 00:55:01,820
változás
609
00:55:01,820 --> 00:55:03,820
Na
610
00:55:03,820 --> 00:55:05,160
kormorán
611
00:55:05,160 --> 00:55:06,080
mint ez
612
00:55:06,080 --> 00:55:08,080
Yadomo
613
00:55:08,080 --> 00:55:09,580
ko
614
00:55:09,580 --> 00:55:10,860
ezért
615
00:55:10,860 --> 00:55:13,820
7
616
00:55:13,820 --> 00:55:15,820
Oktatás iPhone
617
00:56:15,820 --> 00:56:21,000
A személyzetnek is fáj.
618
00:56:21,000 --> 00:56:23,900
lát
619
00:56:24,900 --> 00:56:27,620
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
620
00:56:57,619 --> 00:56:59,619
Ufufufu
621
00:56:59,619 --> 00:57:04,619
Nos, mutattál valami szépet, Miku-san.
622
00:57:05,619 --> 00:57:08,619
Kérem, hagyja már abba
623
00:57:08,619 --> 00:57:12,619
Soha nem mondom el, kérem.
624
00:57:12,619 --> 00:57:17,619
Hehehe, így van, szegény lány, olyan szörnyű gyerek.
625
00:57:17,619 --> 00:57:19,619
Igen, igen, szegény Miku
626
00:57:19,619 --> 00:57:23,619
Ha ennyit sírnál, a szüleim is megsérülnének.
627
00:57:23,619 --> 00:57:29,619
Nos, most megbocsátasz?
628
00:57:29,619 --> 00:57:35,619
Ezt akarom, szóval tegyük ezt a végső ígéretünkké.
629
00:57:35,619 --> 00:57:37,619
kép
630
00:57:37,619 --> 00:57:43,619
légy a lányom ma este
631
00:57:43,619 --> 00:57:49,619
Kérem, töltsön velem egy kis időt ma este.
632
00:57:49,619 --> 00:57:53,619
Hé, azt hiszem, ez nem jó.
633
00:57:53,619 --> 00:57:59,619
Igazán
634
00:57:59,619 --> 00:58:03,619
Ez az utolsó alkalom?
635
00:58:03,619 --> 00:58:07,619
Ez az utolsó ígéretem
636
00:58:07,619 --> 00:58:09,619
Könyörgöm
637
00:58:09,619 --> 00:58:19,619
Ufufufu
638
00:58:19,619 --> 00:58:25,619
Jó, most végre úgy érzem, meg tudok bocsátani.
639
00:58:25,619 --> 00:58:29,619
Hehehe
640
00:58:29,619 --> 00:58:39,619
jó
641
00:59:29,619 --> 00:59:35,619
jó
642
00:59:35,619 --> 00:59:39,619
jó
643
00:59:39,619 --> 00:59:43,619
jó
644
00:59:43,619 --> 00:59:49,619
jó
645
00:59:49,619 --> 00:59:53,619
jó
646
00:59:53,619 --> 00:59:59,619
jó
647
00:59:59,619 --> 01:00:03,619
jó
648
01:00:03,619 --> 01:00:07,619
jó
649
01:00:07,619 --> 01:00:13,619
jó
650
01:00:13,619 --> 01:00:17,619
jó
651
01:00:17,619 --> 01:00:23,619
jó
652
01:00:23,619 --> 01:00:29,619
Azért jöttem Mikuhoz, mert aggódtam a hosszú élete miatt.
653
01:00:29,619 --> 01:00:49,619
ah
654
01:00:49,619 --> 01:00:57,619
Már vártalak, Miku.
655
01:00:57,619 --> 01:01:07,619
Nos, ez az utolsó alkalom, szóval ne légy olyan merev.
656
01:01:07,619 --> 01:01:31,619
jó
657
01:01:31,619 --> 01:01:37,619
jó
658
01:01:37,619 --> 01:01:41,619
ah
659
01:01:41,619 --> 01:02:05,619
jó
660
01:02:05,619 --> 01:02:15,619
jó
661
01:02:15,619 --> 01:02:17,619
aranyos
662
01:02:17,619 --> 01:02:25,619
ah
663
01:02:25,619 --> 01:02:31,619
Mizu
664
01:02:31,619 --> 01:02:51,619
Semmiképpen
665
01:02:51,619 --> 01:03:05,619
Nem árt idegesnek lenni, mert hosszú az éjszaka
666
01:03:05,619 --> 01:03:25,619
Gondosan
667
01:03:25,619 --> 01:03:35,619
Ugh
668
01:03:35,619 --> 01:03:39,619
Ugh
669
01:03:39,619 --> 01:03:59,619
Ugh
670
01:03:59,619 --> 01:04:09,619
Ugh
671
01:04:09,619 --> 01:04:13,619
Ugh
672
01:04:13,619 --> 01:04:19,619
Ugh
673
01:04:19,619 --> 01:04:29,619
Ugh
674
01:04:29,619 --> 01:04:33,619
Ugh
675
01:04:33,619 --> 01:04:39,619
Ugh
676
01:04:39,619 --> 01:04:49,619
Ugh
677
01:04:49,619 --> 01:04:55,619
Ugh
678
01:04:55,619 --> 01:04:59,619
Jól néz ki, jól áll neked
679
01:04:59,619 --> 01:05:05,619
Ugh
680
01:05:05,619 --> 01:05:15,619
Ugh
681
01:05:15,619 --> 01:05:19,619
Ugh
682
01:05:19,619 --> 01:05:25,619
Ugh
683
01:05:25,619 --> 01:05:29,619
Ugh
684
01:05:29,619 --> 01:05:39,619
Ugh
685
01:05:39,619 --> 01:05:41,619
Ugh
686
01:05:41,619 --> 01:05:43,619
Ugh
687
01:05:43,619 --> 01:05:49,619
Ugh
688
01:05:49,619 --> 01:05:59,619
Ugh
689
01:05:59,619 --> 01:06:03,619
Ugh
690
01:06:03,619 --> 01:06:05,619
Ugh
691
01:06:05,619 --> 01:06:09,619
Ugh
692
01:06:09,619 --> 01:06:11,619
Ugh
693
01:06:11,619 --> 01:06:21,619
Ugh
694
01:06:21,619 --> 01:06:25,619
Ugh
695
01:06:25,619 --> 01:06:31,619
Ugh
696
01:06:31,619 --> 01:06:38,619
Vizesek legyünk, mint egy vizes punci
697
01:06:40,619 --> 01:06:43,619
Az egész testem egy punci
698
01:06:43,619 --> 01:06:46,619
Csak mondd azt
699
01:06:46,619 --> 01:06:51,619
A punci az egészben nedves punci.
700
01:06:51,619 --> 01:06:54,619
Vizes punci az egész.
701
01:06:54,619 --> 01:06:57,619
Vizes punci az egész.
702
01:06:57,619 --> 01:07:01,619
Csak mondd azt
703
01:07:04,619 --> 01:07:07,619
Mondd
704
01:07:10,619 --> 01:07:14,619
egész testes punci
705
01:07:14,619 --> 01:07:28,619
Szép volt, jó fiú
706
01:07:28,619 --> 01:07:38,619
ez
707
01:07:38,619 --> 01:07:53,619
ez
708
01:07:53,619 --> 01:07:58,619
Gyakran lovagolok Anaruval.
709
01:07:58,619 --> 01:08:01,619
Menjünk be.
710
01:08:01,619 --> 01:08:11,619
állj meg
711
01:08:32,619 --> 01:08:39,619
Kérem, mondja meg, hogy finom
712
01:08:41,619 --> 01:08:43,619
nagyon finom
713
01:08:43,619 --> 01:09:05,619
Nos, üdv újra.
714
01:09:14,619 --> 01:09:17,619
zajos
715
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
716
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
717
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
718
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
719
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
720
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
721
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
722
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
723
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
724
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
725
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
726
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
727
01:09:18,619 --> 01:09:18,619
a
728
01:09:36,619 --> 01:09:37,619
együnk?
729
01:09:37,619 --> 01:09:38,619
együnk?
730
01:09:38,619 --> 01:09:49,619
Annyi mindent megtettél értem, ezért mindent visszaadok neked.
731
01:09:49,619 --> 01:10:15,819
Els, nagyszerű vagy.
732
01:10:15,819 --> 01:10:17,819
Nem, többé már nem
733
01:10:17,819 --> 01:10:19,819
Nem jó
734
01:10:19,819 --> 01:10:21,819
már
735
01:10:21,819 --> 01:10:23,819
Azta
736
01:10:23,819 --> 01:10:25,819
Semmiképpen
737
01:10:25,819 --> 01:10:27,819
Azta
738
01:10:27,819 --> 01:10:29,819
Azta
739
01:10:29,819 --> 01:10:31,819
állj meg
740
01:10:31,819 --> 01:10:33,819
Azta
741
01:10:33,819 --> 01:10:35,819
Azta
742
01:10:35,819 --> 01:10:37,819
Azta
743
01:10:37,819 --> 01:10:39,819
Azta
744
01:10:39,819 --> 01:10:41,819
nem
745
01:10:41,819 --> 01:10:43,819
huh
746
01:10:43,819 --> 01:10:45,819
Nem jó
747
01:10:45,819 --> 01:10:47,819
Azta
748
01:10:47,819 --> 01:10:49,819
Mit gondolsz?
749
01:10:49,819 --> 01:10:55,819
ah
750
01:10:55,819 --> 01:10:56,819
ban ben
751
01:10:57,819 --> 01:10:59,819
ah
752
01:10:59,819 --> 01:11:01,819
Igen
753
01:11:01,819 --> 01:11:03,819
ave
754
01:11:03,819 --> 01:11:05,819
mint
755
01:11:05,819 --> 01:11:07,819
tagadni
756
01:11:07,819 --> 01:11:12,819
egyenes
757
01:11:12,819 --> 01:11:17,179
ó, drágám
758
01:11:17,179 --> 01:11:21,219
volt
759
01:11:22,519 --> 01:11:26,840
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
760
01:11:27,779 --> 01:11:30,599
amb
761
01:11:31,859 --> 01:11:35,460
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
762
01:11:36,500 --> 01:11:40,019
liegen
763
01:11:40,020 --> 01:11:42,020
WHO?
764
01:11:44,020 --> 01:11:46,020
Belül akarok látni, ez rendben van?
765
01:11:46,020 --> 01:12:12,020
kiterítem
766
01:12:16,020 --> 01:12:18,020
Csak ma este van
767
01:12:18,020 --> 01:12:40,020
Csak ma estére légy a lányom
768
01:12:48,020 --> 01:13:10,020
Elég koszos a szám aljától kezdve.
769
01:13:10,020 --> 01:13:14,020
Ott van egy csillag
770
01:13:14,020 --> 01:13:29,020
Van valami csillag a cicámban
771
01:13:29,020 --> 01:13:42,020
Megpróbáljuk ezt?
772
01:13:42,020 --> 01:14:09,020
Először próbáljuk meg normálisan
773
01:14:09,020 --> 01:14:14,020
idáig jutottam
774
01:14:14,020 --> 01:14:26,020
tovább kellene mennem
775
01:14:26,020 --> 01:14:48,020
Néz
776
01:14:48,020 --> 01:15:05,020
Keményen dolgozom
777
01:15:05,020 --> 01:15:09,020
Mondd, hogy jól érzi magát a cicád
778
01:15:09,020 --> 01:15:11,020
Mondd
779
01:15:11,020 --> 01:15:23,020
Jól érzi magát a cicám
780
01:15:23,020 --> 01:15:26,020
Mondd el újra és újra
781
01:15:26,020 --> 01:15:28,020
Jól érzi magát a cicám
782
01:15:28,020 --> 01:15:57,020
Jól érzi magát a cicám
783
01:15:57,020 --> 01:16:01,020
Kérlek, ugrass még
784
01:16:01,020 --> 01:16:06,020
Mondd
785
01:16:06,020 --> 01:16:11,020
Csak mondd
786
01:16:11,020 --> 01:16:23,020
Kérlek, ugrass még
787
01:16:23,020 --> 01:16:30,020
Ez kemény?
788
01:16:30,020 --> 01:16:55,020
Maradj újra erős
789
01:16:55,020 --> 01:17:07,020
többet akar
790
01:17:07,020 --> 01:17:26,020
Kérlek, ugrass még
791
01:17:26,020 --> 01:17:55,020
Kérlek, ugrass még
792
01:17:55,020 --> 01:17:59,020
tedd szét a lábaid
793
01:17:59,020 --> 01:18:28,020
Nem nem nem
794
01:18:28,020 --> 01:18:48,020
emlékszem erre
795
01:18:48,020 --> 01:19:12,020
Megnyalom az egészet
796
01:19:12,020 --> 01:19:15,020
Olyan jó érzés volt
797
01:19:15,020 --> 01:19:18,020
Mondd így
798
01:19:18,020 --> 01:19:23,020
Olyan jó érzés volt, hogy bepisiltem magam.
799
01:19:23,020 --> 01:19:28,020
Néz
800
01:19:28,020 --> 01:19:32,020
Ez jól esik
801
01:19:32,020 --> 01:19:37,020
Bepisiltem a nadrágomat
802
01:19:37,020 --> 01:19:47,020
Yo
803
01:20:08,020 --> 01:20:15,020
Meg tudnád nézni ezt?
804
01:20:15,020 --> 01:20:25,020
mi van a farkammal
805
01:20:25,020 --> 01:20:30,020
Egyre nagyobb, nem?
806
01:20:30,020 --> 01:20:33,020
Csak mondd
807
01:20:33,020 --> 01:20:43,020
Szerintem jó érzés lenne, ha ezt a cicámba tenném.
808
01:20:43,020 --> 01:20:47,020
Kérlek, kérlek
809
01:20:47,020 --> 01:20:53,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
810
01:20:53,020 --> 01:21:00,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
811
01:21:00,020 --> 01:21:09,020
Nem engedlek be, hacsak nem mondasz valami szexibbet.
812
01:21:09,020 --> 01:21:14,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
813
01:21:14,020 --> 01:21:19,020
Kérlek mondj valami ilyen hülyeséget.
814
01:21:19,020 --> 01:21:22,020
Olyan gyönyörű fiatal hölgy
815
01:21:22,020 --> 01:21:27,020
Mondj ilyen piszkos szavakat
816
01:21:27,020 --> 01:21:31,020
Néz
817
01:21:31,020 --> 01:21:46,020
Megkóstolni
818
01:21:46,020 --> 01:21:59,020
Szerintem a merevség is jó érzés.
819
01:21:59,020 --> 01:22:06,020
Kár lenne azonnal betenni
820
01:22:06,020 --> 01:22:31,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
821
01:22:31,020 --> 01:22:58,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
822
01:22:58,020 --> 01:23:02,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
823
01:23:02,020 --> 01:23:04,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
824
01:23:04,020 --> 01:23:29,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
825
01:23:29,020 --> 01:23:58,020
Ez egy kudarc
826
01:23:58,020 --> 01:24:05,020
Már jó ideje
827
01:24:05,020 --> 01:24:13,020
Annyira bővül
828
01:24:13,020 --> 01:24:20,020
Gyere ide
829
01:24:20,020 --> 01:24:31,020
jó gyerek
830
01:24:31,020 --> 01:24:37,020
Fájt
831
01:24:37,020 --> 01:24:47,020
kedves leszek hozzád
832
01:24:47,020 --> 01:25:07,020
aranyos
833
01:25:07,020 --> 01:25:34,020
Kérlek tedd a farkad a puncimba
834
01:25:34,020 --> 01:26:03,020
Fájt
835
01:26:03,020 --> 01:26:10,020
Nem jó
836
01:26:10,020 --> 01:26:17,020
megyek
837
01:26:17,020 --> 01:26:20,020
Hová tegyem ki?
838
01:26:20,020 --> 01:26:24,020
Chu-kun puncija
839
01:26:24,020 --> 01:26:28,020
Hová tegyem ki?
840
01:26:28,020 --> 01:26:34,020
gyönyörű arcát mutatta
841
01:26:34,020 --> 01:26:53,020
ki fogom tenni
842
01:26:53,020 --> 01:27:13,020
szomorú
843
01:27:13,020 --> 01:27:14,020
Igen
844
01:28:13,020 --> 01:28:15,020
igen
845
01:28:16,020 --> 01:28:18,020
igen
846
01:28:20,020 --> 01:28:22,020
igen
847
01:28:23,020 --> 01:28:25,020
igen
848
01:28:26,020 --> 01:28:28,020
igen
849
01:28:32,020 --> 01:28:34,020
igen
850
01:28:35,020 --> 01:28:37,020
igen
851
01:28:38,020 --> 01:28:40,020
igen
852
01:28:40,020 --> 01:28:42,020
igen
853
01:28:43,020 --> 01:28:45,020
Miku-san
854
01:28:46,020 --> 01:28:47,020
Miku-san
855
01:28:47,020 --> 01:28:49,020
Mi történt
856
01:28:49,020 --> 01:28:51,020
Valami történt?
857
01:28:51,020 --> 01:28:53,020
Miku-san
858
01:28:53,020 --> 01:28:55,020
én
859
01:28:55,020 --> 01:28:57,020
apának
860
01:28:59,020 --> 01:29:01,020
apának
861
01:29:01,020 --> 01:29:03,020
Csinált veled valamit az apád?
862
01:29:03,020 --> 01:29:05,020
igen
863
01:29:05,020 --> 01:29:07,020
igen
864
01:29:07,020 --> 01:29:08,020
igen
865
01:29:08,020 --> 01:29:10,020
Most már minden rendben
866
01:29:10,020 --> 01:29:12,020
én segítek neked
867
01:29:12,020 --> 01:29:14,020
igen
868
01:29:14,020 --> 01:29:16,020
Mr. Thor
869
01:29:16,020 --> 01:29:18,020
igen
870
01:29:19,020 --> 01:29:21,020
igen
871
01:29:22,020 --> 01:29:24,020
igen
872
01:29:24,020 --> 01:29:26,020
igen
873
01:29:26,020 --> 01:29:28,020
igen
874
01:29:28,020 --> 01:29:30,020
igen
875
01:29:30,020 --> 01:29:34,020
igen
876
01:29:34,020 --> 01:29:36,020
Miku-san
877
01:29:36,020 --> 01:29:38,020
nyugodj meg
878
01:29:38,020 --> 01:29:40,020
igen
879
01:29:40,020 --> 01:29:42,020
igen
880
01:29:42,020 --> 01:29:44,020
igen
881
01:29:44,020 --> 01:29:46,020
igen
882
01:29:46,020 --> 01:29:48,020
igen
883
01:29:48,020 --> 01:29:50,020
igen
884
01:29:50,020 --> 01:29:52,020
Thor
885
01:29:52,020 --> 01:29:54,020
Üdv itthon
886
01:29:54,020 --> 01:29:56,020
igen
887
01:29:56,020 --> 01:29:58,020
igen
888
01:29:58,020 --> 01:30:00,020
igen
889
01:30:00,020 --> 01:30:02,020
igen
890
01:30:02,020 --> 01:30:04,020
igen
891
01:30:04,020 --> 01:30:06,020
igen
892
01:30:06,020 --> 01:30:08,020
igen
893
01:30:08,020 --> 01:30:10,020
igen
894
01:30:10,020 --> 01:30:12,020
igen
895
01:30:12,020 --> 01:30:14,020
igen
896
01:30:14,020 --> 01:30:16,020
igen
897
01:30:16,020 --> 01:30:18,020
otthon vagyok
898
01:30:18,020 --> 01:30:20,020
igen
899
01:30:20,020 --> 01:30:22,020
igen
900
01:30:22,020 --> 01:30:24,020
igen
901
01:30:24,020 --> 01:30:26,020
Azt hiszem, egy kicsit túl messzire mentem.
902
01:30:26,020 --> 01:30:28,020
Miku annyira megijedt
903
01:30:28,020 --> 01:30:30,020
igen
904
01:30:30,020 --> 01:30:32,020
Te vagy
905
01:30:32,020 --> 01:30:34,020
Ez az, amit gondoltam
906
01:30:34,020 --> 01:30:36,020
Az első dolog, amit finomnak tartottam
907
01:30:36,020 --> 01:30:38,020
Repül
908
01:30:38,020 --> 01:30:40,020
Bocsi bocsi
909
01:30:40,020 --> 01:30:42,020
igen
910
01:30:42,020 --> 01:30:44,020
Ez jó, nem?
911
01:30:44,020 --> 01:30:46,020
Olyan izgalmas lesz
912
01:30:46,020 --> 01:30:48,020
Ez aranyos
913
01:30:48,020 --> 01:30:50,020
Ezúttal jól sikerült
914
01:30:50,020 --> 01:30:52,020
Egyetértek
915
01:30:52,020 --> 01:30:54,020
igen
916
01:30:54,020 --> 01:30:56,020
igen
917
01:30:56,020 --> 01:30:58,020
igen
918
01:30:58,020 --> 01:31:00,020
Gyerünk, Miku-san
919
01:31:00,020 --> 01:31:02,020
Ne gyere így
920
01:31:02,020 --> 01:31:04,020
Szórakozzunk újra együtt
921
01:31:04,020 --> 01:31:06,020
igen
922
01:31:06,020 --> 01:31:08,020
Nagyon szépen köszönjük
923
01:31:08,020 --> 01:31:10,020
igen
924
01:31:10,020 --> 01:31:12,020
igen
925
01:31:12,020 --> 01:31:14,020
Megcsinálom
926
01:31:14,020 --> 01:31:16,020
igen
927
01:31:16,020 --> 01:31:18,020
igen
928
01:31:18,020 --> 01:31:20,020
igen
929
01:31:20,020 --> 01:31:22,020
igen
930
01:31:52,020 --> 01:31:54,020
Sóhaj
931
01:31:54,020 --> 01:31:56,020
igen
932
01:31:56,020 --> 01:31:58,020
igen
933
01:31:58,020 --> 01:32:00,020
igen
934
01:32:00,020 --> 01:32:02,020
igen
935
01:32:02,020 --> 01:32:04,020
igen
936
01:32:04,020 --> 01:32:06,020
igen
937
01:32:06,020 --> 01:32:08,020
igen
938
01:32:08,020 --> 01:32:10,020
igen
939
01:32:10,020 --> 01:32:12,020
igen
940
01:32:12,020 --> 01:32:14,020
igen
941
01:32:14,020 --> 01:32:16,020
igen
942
01:32:16,020 --> 01:32:18,020
igen
943
01:32:18,020 --> 01:32:20,020
igen
944
01:32:20,020 --> 01:32:22,020
igen
945
01:32:22,020 --> 01:32:24,020
igen
946
01:32:24,020 --> 01:32:26,020
igen
947
01:32:28,020 --> 01:32:30,020
igen
948
01:32:30,020 --> 01:32:32,020
igen
949
01:32:32,020 --> 01:32:34,020
igen
950
01:32:34,020 --> 01:32:36,020
igen
951
01:32:36,020 --> 01:32:38,020
igen
952
01:32:38,020 --> 01:32:40,020
igen
953
01:32:40,020 --> 01:32:42,020
igen
954
01:32:42,020 --> 01:32:44,020
igen
955
01:32:44,020 --> 01:32:49,020
Szórakozzunk sokat
956
01:32:57,020 --> 01:32:59,020
Könnyű érezni
957
01:32:59,020 --> 01:33:01,020
hagyd abba
958
01:33:01,020 --> 01:33:09,020
Semmiképpen
959
01:33:15,020 --> 01:33:17,020
újra
960
01:33:17,020 --> 01:33:19,020
Semmiképpen
961
01:33:19,020 --> 01:33:21,020
állj meg
962
01:33:21,020 --> 01:33:33,020
állj meg
963
01:33:51,020 --> 01:34:01,020
állj meg
964
01:34:01,020 --> 01:34:03,020
kiterítem
965
01:34:03,020 --> 01:34:11,020
állj meg
966
01:34:11,020 --> 01:34:17,020
állj meg
967
01:34:17,020 --> 01:34:27,020
állj meg
968
01:34:27,020 --> 01:34:37,020
állj meg
969
01:34:37,020 --> 01:34:47,020
állj meg
970
01:34:47,020 --> 01:34:49,020
Jó érzés
971
01:34:49,020 --> 01:34:55,020
Semmiképpen
972
01:34:55,020 --> 01:35:05,020
állj meg
973
01:35:05,020 --> 01:35:15,020
állj meg
974
01:35:15,020 --> 01:35:25,020
állj meg
975
01:35:25,020 --> 01:35:35,020
állj meg
976
01:35:35,020 --> 01:35:45,020
állj meg
977
01:35:45,020 --> 01:35:55,020
állj meg
978
01:35:55,020 --> 01:36:05,020
állj meg
979
01:36:05,020 --> 01:36:15,020
állj meg
980
01:36:15,020 --> 01:36:25,020
állj meg
981
01:36:25,020 --> 01:36:35,020
állj meg
982
01:36:35,020 --> 01:36:45,020
állj meg
983
01:36:45,020 --> 01:36:55,020
állj meg
984
01:36:55,020 --> 01:37:05,020
állj meg
985
01:37:05,020 --> 01:37:15,020
állj meg
986
01:37:15,020 --> 01:37:19,020
Fáj a fenekem
987
01:37:19,020 --> 01:37:29,020
állj meg
988
01:37:29,020 --> 01:37:39,020
állj meg
989
01:37:39,020 --> 01:37:49,020
állj meg
990
01:37:49,020 --> 01:37:59,020
állj meg
991
01:37:59,020 --> 01:38:09,020
állj meg
992
01:38:09,020 --> 01:38:19,020
állj meg
993
01:38:19,020 --> 01:38:29,020
állj meg
994
01:38:29,020 --> 01:38:39,020
állj meg
995
01:38:39,020 --> 01:38:43,020
állj meg
996
01:38:43,020 --> 01:38:53,020
állj meg
997
01:38:53,020 --> 01:39:03,020
állj meg
998
01:39:03,020 --> 01:39:13,020
állj meg
999
01:39:13,020 --> 01:39:23,020
állj meg
1000
01:39:23,020 --> 01:39:33,020
állj meg
1001
01:39:33,020 --> 01:39:43,020
állj meg
1002
01:39:43,020 --> 01:39:53,020
állj meg
1003
01:39:53,020 --> 01:39:55,020
Higadj le
1004
01:39:55,020 --> 01:40:03,020
állj meg
1005
01:40:03,020 --> 01:40:13,020
állj meg
1006
01:40:13,020 --> 01:40:23,020
állj meg
1007
01:40:23,020 --> 01:40:33,020
állj meg
1008
01:40:33,020 --> 01:40:43,020
állj meg
1009
01:40:43,020 --> 01:40:53,020
állj meg
1010
01:40:53,020 --> 01:41:03,020
állj meg
1011
01:41:03,020 --> 01:41:13,020
állj meg
1012
01:41:13,020 --> 01:41:23,020
állj meg
1013
01:41:23,020 --> 01:41:33,020
állj meg
1014
01:41:33,020 --> 01:41:43,020
állj meg
1015
01:41:43,020 --> 01:41:53,020
állj meg
1016
01:41:53,020 --> 01:42:03,020
állj meg
1017
01:42:03,020 --> 01:42:13,020
állj meg
1018
01:42:13,020 --> 01:42:23,020
állj meg
1019
01:42:23,020 --> 01:42:33,020
állj meg
1020
01:42:33,020 --> 01:42:43,020
állj meg
1021
01:42:43,020 --> 01:42:53,020
állj meg
1022
01:42:53,020 --> 01:43:03,020
állj meg
1023
01:43:03,020 --> 01:43:13,020
állj meg
1024
01:43:13,020 --> 01:43:23,020
állj meg
1025
01:43:23,020 --> 01:43:33,020
állj meg
1026
01:43:33,020 --> 01:43:43,020
állj meg
1027
01:43:43,020 --> 01:43:53,020
állj meg
1028
01:43:53,020 --> 01:44:03,020
állj meg
1029
01:44:03,020 --> 01:44:13,020
állj meg
1030
01:44:13,020 --> 01:44:23,020
állj meg
1031
01:44:23,020 --> 01:44:33,020
állj meg
1032
01:44:33,020 --> 01:44:43,020
állj meg
1033
01:44:43,020 --> 01:44:53,020
állj meg
1034
01:44:53,020 --> 01:45:03,020
állj meg
1035
01:45:03,020 --> 01:45:13,020
állj meg
1036
01:45:13,020 --> 01:45:23,020
állj meg
1037
01:45:23,020 --> 01:45:33,020
állj meg
1038
01:45:33,020 --> 01:45:43,020
állj meg
1039
01:45:43,020 --> 01:45:53,020
állj meg
1040
01:45:53,020 --> 01:46:03,020
állj meg
1041
01:46:03,020 --> 01:46:13,020
állj meg
1042
01:46:13,020 --> 01:46:23,020
állj meg
1043
01:46:23,020 --> 01:46:33,020
állj meg
1044
01:46:33,020 --> 01:46:43,020
állj meg
1045
01:46:43,020 --> 01:46:53,020
állj meg
1046
01:46:53,020 --> 01:47:03,020
állj meg
1047
01:47:03,020 --> 01:47:13,020
állj meg
1048
01:47:13,020 --> 01:47:23,020
állj meg
1049
01:47:23,020 --> 01:47:33,020
állj meg
1050
01:47:33,020 --> 01:47:43,020
állj meg
1051
01:47:43,020 --> 01:47:53,020
állj meg
1052
01:47:53,020 --> 01:48:03,020
állj meg
1053
01:48:03,020 --> 01:48:13,020
állj meg
1054
01:48:13,020 --> 01:48:23,020
állj meg
1055
01:48:23,020 --> 01:48:33,020
állj meg
1056
01:48:33,020 --> 01:48:43,020
állj meg
1057
01:48:43,020 --> 01:48:53,020
állj meg
1058
01:48:53,020 --> 01:49:03,020
állj meg
1059
01:49:03,020 --> 01:49:13,020
állj meg
1060
01:49:13,020 --> 01:49:23,020
állj meg
1061
01:49:23,020 --> 01:49:33,020
állj meg
1062
01:49:33,020 --> 01:49:43,020
állj meg
1063
01:49:43,020 --> 01:49:53,020
állj meg
1064
01:49:53,020 --> 01:50:03,020
állj meg
1065
01:50:03,020 --> 01:50:13,020
állj meg
1066
01:50:13,020 --> 01:50:23,020
állj meg
1067
01:50:23,020 --> 01:50:33,020
állj meg
1068
01:50:33,020 --> 01:50:43,020
állj meg
1069
01:50:43,020 --> 01:50:53,020
állj meg
1070
01:50:53,020 --> 01:51:03,020
állj meg
1071
01:51:03,020 --> 01:51:13,020
állj meg
1072
01:51:13,020 --> 01:51:23,020
állj meg
1073
01:51:23,020 --> 01:51:33,020
állj meg
1074
01:51:33,020 --> 01:51:43,020
állj meg
1075
01:51:43,020 --> 01:51:53,020
állj meg
1076
01:51:53,020 --> 01:52:03,020
állj meg
1077
01:52:03,020 --> 01:52:13,020
állj meg
1078
01:52:13,020 --> 01:52:23,020
állj meg
1079
01:52:23,020 --> 01:52:33,020
állj meg
1080
01:52:53,020 --> 01:53:03,020
állj meg
1081
01:53:23,020 --> 01:53:33,020
állj meg
60203