Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:05,633 --> 00:01:07,682
Well Billy,
you think, that fire's out?
3
00:01:07,707 --> 00:01:08,733
I know it is.
4
00:01:09,861 --> 00:01:12,273
Say, if we're gonna get,
to your granddad's cabin,
5
00:01:12,299 --> 00:01:13,917
before dark,
we better shove off.
6
00:01:13,948 --> 00:01:16,116
I'm ready.
Come on, Chinook.
7
00:01:49,482 --> 00:01:50,863
Here's the invoices,
Miss Anne.
8
00:01:50,889 --> 00:01:52,700
6 fix, 6 shovels.
Thanks.
9
00:01:54,353 --> 00:01:55,600
Watch yourself people.
10
00:01:55,740 --> 00:01:57,000
Those tools will be,
secondhand,
11
00:01:57,000 --> 00:01:58,400
before I get,
a chance to sell them.
12
00:01:58,400 --> 00:01:59,433
Don't belong to me.
13
00:02:03,261 --> 00:02:05,137
How many sacks,
of flour did you get this trip.
14
00:02:05,163 --> 00:02:07,739
600 pounds we'll get
the rest next week. Okay.
15
00:02:10,940 --> 00:02:12,200
You save us both a trip,
16
00:02:12,226 --> 00:02:14,392
Pete if you'll stash one,
of them in the canoe.
17
00:02:14,788 --> 00:02:17,766
Uh, I didn't know
you were back in town.
18
00:02:17,800 --> 00:02:20,534
Well pretty girls ain't
supposed to know much.
19
00:02:21,393 --> 00:02:24,499
Uh, do I get the flower or don't,
I Cash, or credit.
20
00:02:24,613 --> 00:02:26,221
I'm good bird either way.
21
00:02:26,246 --> 00:02:28,787
I'll put it on the books.
Start in the canoe Pete.
22
00:02:36,466 --> 00:02:38,866
That flower will make,
an awful lot of sour dough.
23
00:02:39,217 --> 00:02:40,954
Maybe I got to sell
you some bicarbonate,
24
00:02:40,979 --> 00:02:42,301
of soda to go along with it.
25
00:02:42,327 --> 00:02:45,331
Hey if you could cook half
as good as I can young lady.
26
00:02:45,378 --> 00:02:47,257
You could forget that stuff.
Uh, uh!...
27
00:02:47,283 --> 00:02:49,583
Besides little Billy's
gonna eat half of it.
28
00:02:49,609 --> 00:02:52,208
Little Billy.
Yeah that's my grandson.
29
00:02:52,617 --> 00:02:54,551
Your mouth is bringing
him up, in cow here,
30
00:02:54,577 --> 00:02:55,670
in the next day or two.
31
00:02:56,247 --> 00:02:59,607
I only hope I can be as good,
dad to him, as my son was.
32
00:02:59,664 --> 00:03:00,966
You will Pop.
33
00:03:01,100 --> 00:03:02,844
And you'll love it up,
here in the woods
34
00:03:02,870 --> 00:03:03,903
Yeah I hope so.
35
00:03:04,032 --> 00:03:05,566
I won't take him up,
to my claim,
36
00:03:05,566 --> 00:03:07,601
just as soon as you rest up,
from his trip.
37
00:03:07,627 --> 00:03:10,163
You and that
fabulous claim of yours.
38
00:03:10,213 --> 00:03:13,566
You've been poking around heaven,
only knows where, for a whole year...
39
00:03:13,604 --> 00:03:15,574
and I haven't seen,
an ounce of gold dust yet.
40
00:03:15,600 --> 00:03:16,733
No neither is Billy...
41
00:03:16,759 --> 00:03:18,966
but he's gonna have,
a fortune just the same.
42
00:03:18,966 --> 00:03:20,499
Hello.
Hello Dan.
43
00:03:20,566 --> 00:03:22,147
What's all this
talk about a fortune.
44
00:03:22,173 --> 00:03:25,324
Oh, Pop's got another one,
of those million dollar, claims of his.
45
00:03:25,350 --> 00:03:26,918
And he won't even
tell me where it is.
46
00:03:27,145 --> 00:03:28,500
Sounds like good sense.
47
00:03:28,795 --> 00:03:30,885
I never did know a woman
who could keep her secret.
48
00:03:30,911 --> 00:03:32,670
Oh, me!...
Want me to record it for you.
49
00:03:32,742 --> 00:03:34,204
I'll let you know,
when I'm ready.
50
00:03:34,562 --> 00:03:36,242
All right,
you're the boys.
51
00:03:36,680 --> 00:03:38,765
I'm going up Silver Creek,
to do a little deer honey.
52
00:03:38,791 --> 00:03:40,752
I'll see you tomorrow.
All right. Along.
53
00:03:40,786 --> 00:03:42,165
Bye dad.
Come on.
54
00:05:44,070 --> 00:05:45,070
Oh, yeah.
55
00:05:47,853 --> 00:05:49,886
Hold it the whole
family will hear us.
56
00:06:12,030 --> 00:06:13,500
Told you didn't
want any rough stuff.
57
00:06:13,500 --> 00:06:14,983
Let's look for the map.
Come on.
58
00:06:15,427 --> 00:06:16,772
A lot of good a map will do,
59
00:06:16,797 --> 00:06:18,666
if he's already
staked out a claim.
60
00:06:18,934 --> 00:06:20,899
Staked out,
and out he hasn't registered it.
61
00:06:20,900 --> 00:06:22,178
That's what counts the law.
62
00:06:22,545 --> 00:06:25,126
What are we searching,
for let's work the old fool over.
63
00:06:25,860 --> 00:06:26,860
Hey, look out.
64
00:06:38,775 --> 00:06:40,611
He's in bad shape let's
clear out of here fast.
65
00:06:40,637 --> 00:06:42,023
What about.
The man there's no time,
66
00:06:42,048 --> 00:06:43,426
for that now,
get some coal oil.
67
00:06:45,430 --> 00:06:47,262
What do you want
over here, in my manners.
68
00:06:48,933 --> 00:06:51,008
Hmm!...
Crude oil.
69
00:06:51,946 --> 00:06:53,370
No wonder,
he fought like that.
70
00:06:53,516 --> 00:06:55,133
Dump the whole thing,
on the bed.
71
00:06:55,803 --> 00:06:57,600
You ready let, her go.
72
00:06:59,115 --> 00:07:01,981
Hey here's some more.
Pour that in the other room.
73
00:07:05,325 --> 00:07:06,910
How much farther Rod.
74
00:07:07,217 --> 00:07:08,605
Just around the bend Billy.
75
00:07:09,414 --> 00:07:11,050
Look Rod there's a fire.
76
00:07:27,958 --> 00:07:30,623
Look, do you think
this spot it is. It must fail.
77
00:07:35,336 --> 00:07:36,795
Hurry boy, hurry.
78
00:07:38,086 --> 00:07:39,233
Go get him, boy.
79
00:08:11,346 --> 00:08:12,423
Grandad.
80
00:08:14,313 --> 00:08:16,613
Uh, no laech...
Don't try to talk.
81
00:08:19,036 --> 00:08:20,435
Depends, hmm...
82
00:08:21,678 --> 00:08:23,245
Uh, hmm, nech...
83
00:08:28,055 --> 00:08:29,055
Hmm!...
84
00:08:30,675 --> 00:08:32,904
Grandad.
Grandad.
85
00:08:33,312 --> 00:08:34,825
Ronnie, uh!...
86
00:08:39,997 --> 00:08:40,997
Snelly.
87
00:08:42,271 --> 00:08:43,966
You gotta be,
a little man about this.
88
00:08:44,153 --> 00:08:46,134
You gotta grow up,
now understand me?
89
00:08:46,220 --> 00:08:48,386
Yes.
I'm gonna need your help.
90
00:08:49,102 --> 00:08:50,799
You stay right here
while I find you enough,
91
00:08:50,800 --> 00:08:53,100
to see if he's picked up,
the trail, all right.
92
00:09:57,799 --> 00:09:59,333
Not now let's get,
to the canoe.
93
00:10:24,218 --> 00:10:25,466
They hurt you fella.
94
00:10:46,437 --> 00:10:48,770
They told me at headquarters
that you could be trusted.
95
00:10:49,042 --> 00:10:51,214
That's why I've told you,
the whole story Anne.
96
00:10:52,155 --> 00:10:55,245
Chinook must have ripped this,
from the Mackinaw of one of the killers.
97
00:10:56,011 --> 00:10:57,653
Doesn't give us,
very much to go on.
98
00:10:58,222 --> 00:11:01,361
Poor Billy,
being an orphan's bad enough,
99
00:11:01,387 --> 00:11:03,432
but now with his,
grandfather gone too.
100
00:11:03,766 --> 00:11:07,032
I was hoping that you,
might take care of him for a while.
101
00:11:07,282 --> 00:11:08,899
At least until,
things straighten out.
102
00:11:08,924 --> 00:11:10,033
You know, I will...
103
00:11:10,095 --> 00:11:12,362
and I'm sure you can
count on Dan's help too.
104
00:11:12,998 --> 00:11:14,528
Oh you mean Morgan
the factor.
105
00:11:14,553 --> 00:11:16,233
He thought a lot,
of Pop Kellogg.
106
00:11:16,625 --> 00:11:19,099
And he might be of some help,
in identifying the killer.
107
00:11:19,183 --> 00:11:21,433
You know it's just about
everybody in these parts.
108
00:11:21,672 --> 00:11:24,333
Probably even sold,
the Mechanol this patch came from.
109
00:11:24,359 --> 00:11:25,509
You could have at that.
110
00:11:26,480 --> 00:11:28,239
Only, if you don't mind.
111
00:11:28,732 --> 00:11:31,093
I'd rather no one knew,
I was a Maori for the present.
112
00:11:31,119 --> 00:11:32,652
We won't breathe it,
to a soul.
113
00:11:32,875 --> 00:11:34,426
Do you have,
your civilian clothes.
114
00:11:34,742 --> 00:11:36,424
Part of my,
standard equipment.
115
00:11:37,145 --> 00:11:40,299
When I said nobody,
I met Morgan too.
116
00:11:40,693 --> 00:11:43,262
Surely it wouldn't do,
any harm to tell Dan.
117
00:11:43,870 --> 00:11:45,037
I said nobody.
118
00:11:45,723 --> 00:11:48,216
Promise.
You know best.
119
00:11:48,250 --> 00:11:50,270
Come on let's see,
if Billy's falling asleep.
120
00:12:09,210 --> 00:12:11,723
It's the best thing that could
happen to Billy right now.
121
00:12:27,335 --> 00:12:28,908
Well what are you
going to do next.
122
00:12:29,321 --> 00:12:30,664
Well the first thing is,
123
00:12:30,689 --> 00:12:32,987
to find out why
Pop Kellogg was killed.
124
00:12:33,747 --> 00:12:36,106
Do you know if he ever kept
any large sums of money,
125
00:12:36,131 --> 00:12:38,486
or any gold dust, at his cabin.
I doubt it.
126
00:12:38,668 --> 00:12:40,800
He usually brought,
in whatever gold he found...
127
00:12:40,800 --> 00:12:43,031
and had accredited,
his account of the post.
128
00:12:43,830 --> 00:12:45,771
He did say he had,
a map that would lead Billy,
129
00:12:45,796 --> 00:12:47,266
to a fortune.
A map?
130
00:12:48,173 --> 00:12:49,892
Did he ever tell,
anyone else about that?
131
00:12:49,918 --> 00:12:51,004
I don't know.
132
00:12:51,552 --> 00:12:53,823
Do you know anything
about his claim. Nothing.
133
00:12:54,556 --> 00:12:55,632
Come to think of it.
134
00:12:55,846 --> 00:12:59,031
There's a letter from, the Bureau,
of mines waiting, for him down at the post.
135
00:12:59,166 --> 00:13:00,166
Let's go get it.
136
00:13:02,709 --> 00:13:04,900
I don't think Dan,
would like my opening it.
137
00:13:04,900 --> 00:13:06,733
the unless he knew you
were working on the case.
138
00:13:06,733 --> 00:13:08,599
I'll take,
the responsibility for that.
139
00:13:08,727 --> 00:13:11,502
We'll go over there as soon as,
I've changed into my civilian clothes.
140
00:13:38,747 --> 00:13:39,763
How about, a light.
141
00:13:49,803 --> 00:13:52,496
That's funny, it's gone.
142
00:13:53,306 --> 00:13:55,217
Are you sure?
Yes.
143
00:13:55,996 --> 00:13:58,368
But, I know the letter
was here this afternoon.
144
00:13:58,535 --> 00:14:00,368
I remembered it,
just after Pop left.
145
00:14:00,395 --> 00:14:02,260
I ran after him,
but it was too late.
146
00:14:03,000 --> 00:14:04,507
Does anyone beside you,
and the factor,
147
00:14:04,533 --> 00:14:06,149
have access,
to this mail rack.
148
00:14:06,368 --> 00:14:09,333
Hmm, just about everybody,
we never lock it up.
149
00:14:09,474 --> 00:14:11,870
Often the trappers come,
in and get their own letters.
150
00:14:13,080 --> 00:14:15,503
And whoever took that
letter into what was inside.
151
00:14:17,615 --> 00:14:20,099
I better go over to that cabin
tomorrow and have another look.
152
00:15:27,382 --> 00:15:29,348
Get on Chinook,
get on here.
153
00:15:48,874 --> 00:15:49,874
Oh, go.
154
00:18:16,645 --> 00:18:17,878
Come on back here, Chinook.
155
00:18:37,177 --> 00:18:39,184
There you are
practically as good as new,
156
00:18:39,210 --> 00:18:40,651
try and keep it that way.
157
00:18:40,677 --> 00:18:43,106
You forget,
the gunfight wasn't my idea.
158
00:18:43,323 --> 00:18:46,432
Gosh Rod why didn't you tell me,
you were going back to the cabin.
159
00:18:46,458 --> 00:18:48,566
How'd it come with you.
It's a good thing you didn't.
160
00:18:48,566 --> 00:18:50,175
You might,
have wound up like this.
161
00:18:50,796 --> 00:18:52,564
Billy why don't you,
take Chinook, and go out...
162
00:18:52,590 --> 00:18:54,703
and look over the settlement
I want to talk to Anne.
163
00:18:55,258 --> 00:18:56,511
I'd rather stay here,
164
00:18:56,537 --> 00:18:58,399
you still haven't told us,
how it happened.
165
00:18:58,477 --> 00:18:59,497
You know Billy?
166
00:18:59,715 --> 00:19:02,516
The first thing a maudi has
to learn is how to obey orders.
167
00:19:03,347 --> 00:19:04,642
You want to help me find out,
168
00:19:04,668 --> 00:19:06,522
who's responsible,
for all this don't you?
169
00:19:06,697 --> 00:19:07,856
You bet I do.
170
00:19:07,882 --> 00:19:09,226
Then you keep your,
the eyes open,
171
00:19:09,251 --> 00:19:11,030
for anyone,
with a torn Mackinac.
172
00:19:11,056 --> 00:19:13,689
And remember don't
tell anybody who I am,
173
00:19:13,729 --> 00:19:14,797
or that I've been wounded.
174
00:19:15,044 --> 00:19:17,006
I won't say a word,
honest.
175
00:19:18,572 --> 00:19:20,505
Carry on.
Come on.
176
00:19:22,266 --> 00:19:23,266
So let's go.
177
00:19:29,240 --> 00:19:31,813
All right out with it,
how did it happen?
178
00:19:32,113 --> 00:19:34,112
Somebody was waiting,
for me at the cabin.
179
00:19:34,575 --> 00:19:36,887
I never did get close
enough, to recognize it.
180
00:19:37,391 --> 00:19:39,515
Then you weren't,
the only one who figured.
181
00:19:39,541 --> 00:19:41,974
You might find a clue,
in the ruins did you?
182
00:19:42,320 --> 00:19:43,320
Couple of things.
183
00:19:49,687 --> 00:19:50,687
Some apple.
184
00:19:52,864 --> 00:19:55,896
And these look like
pieces from a preserved jar.
185
00:19:56,829 --> 00:19:58,258
Preserved jar.
186
00:20:00,486 --> 00:20:03,575
Pop, bought about a dozen,
of those three, or four months ago.
187
00:20:03,601 --> 00:20:05,810
All we had in stock,
of that particular type.
188
00:20:05,983 --> 00:20:07,576
Did he tell you,
why he wanted them?
189
00:20:07,713 --> 00:20:09,972
Uh, Pop was,
a pretty secretive man.
190
00:20:10,526 --> 00:20:12,159
Well, somebody
followed him yesterday.
191
00:20:12,329 --> 00:20:14,766
I found these pieces right
near where the map was hidden.
192
00:20:15,000 --> 00:20:16,949
The jar didn't contain preserves.
193
00:20:23,368 --> 00:20:25,934
You recognize any particular
landmarks on this map?
194
00:20:27,364 --> 00:20:29,351
That looks like
Slave Lake, to me.
195
00:20:29,975 --> 00:20:31,741
But that land can be,
almost anywhere,
196
00:20:31,767 --> 00:20:33,462
along the shore,
might even be an island.
197
00:20:33,488 --> 00:20:34,750
That's how I figured it.
198
00:20:34,826 --> 00:20:36,988
Is there a more complete map,
of this area around?
199
00:20:37,359 --> 00:20:39,086
Yes there's one,
in Dan's office,
200
00:20:39,112 --> 00:20:41,363
but he's in there right now,
with a couple of visitors.
201
00:20:41,564 --> 00:20:43,197
One of them,
is a man named Kincaid,
202
00:20:43,223 --> 00:20:45,306
some sort,
of mineralogical expert.
203
00:20:46,264 --> 00:20:47,932
Mineralogical, expert, huh.
204
00:20:49,384 --> 00:20:51,933
Sounds like just the man,
a Green Horn prospector,
205
00:20:51,933 --> 00:20:53,833
like I am would go,
to for advice.
206
00:20:53,859 --> 00:20:55,613
while I'm at it
I might dig up a line,
207
00:20:55,639 --> 00:20:57,649
on that old Indian friend,
of Pop Kellogg's.
208
00:21:00,022 --> 00:21:02,255
On the report we'll have,
to put down how it happened.
209
00:21:02,295 --> 00:21:03,328
Where and when?
210
00:21:03,592 --> 00:21:05,736
Webb will know more
about that than anyone else.
211
00:21:07,466 --> 00:21:09,390
Is the Mr Morgan?
That's right.
212
00:21:09,416 --> 00:21:11,328
I'm, Rod Webb,
from Johnson Forks.
213
00:21:11,354 --> 00:21:12,929
I'm glad you dropped,
in Webb it's.
214
00:21:12,954 --> 00:21:14,974
Mr Bark and Mr Kincaid.
how are you.
215
00:21:14,999 --> 00:21:16,679
Mr Webb.
Nice to know you, sir.
216
00:21:16,704 --> 00:21:18,279
I was just about,
to come after you.
217
00:21:18,305 --> 00:21:19,305
What's on your mind?
218
00:21:19,329 --> 00:21:22,209
I have to send a report,
of the Kellogg affair into the police.
219
00:21:22,513 --> 00:21:24,715
You picked the boy up,
in Johnson's Forks didn't you?
220
00:21:24,741 --> 00:21:27,433
That's right, the factor asked me,
to deliver him to his grandfather.
221
00:21:27,433 --> 00:21:28,704
When he heard, I was headed up,
222
00:21:28,730 --> 00:21:30,768
this way to do,
a little prospecting prospector.
223
00:21:30,925 --> 00:21:32,567
You don't look like,
a prospector to me?
224
00:21:32,593 --> 00:21:34,985
Well, I'm not,
surveying's my alliance.
225
00:21:35,143 --> 00:21:37,574
I just got tired marking
claims for everybody else,
226
00:21:37,600 --> 00:21:39,533
I decided to stake
out a few for myself.
227
00:21:39,649 --> 00:21:41,322
I hate to dampen,
the your enthusiasm,
228
00:21:41,348 --> 00:21:42,722
but as a mineralogist
I can tell you,
229
00:21:42,748 --> 00:21:44,427
the gold has been all
worked out around here.
230
00:21:44,453 --> 00:21:45,866
And I can vouch for that.
231
00:21:45,866 --> 00:21:47,943
Well, there are other
things besides gold.
232
00:21:48,326 --> 00:21:50,546
Do you ever think,
of copper or even coal.
233
00:21:50,910 --> 00:21:52,567
Well, now you're
talking my language,
234
00:21:52,929 --> 00:21:54,984
in fact, Kellogg sent,
Samantha side samples,
235
00:21:55,009 --> 00:21:56,521
a year ago,
to look very promising.
236
00:21:56,547 --> 00:21:59,333
Sure, provided the deposits
are close enough to the lake,
237
00:21:59,359 --> 00:22:00,653
for cheap transportation.
238
00:22:00,766 --> 00:22:02,899
And you don't know
where Kellogg's claim is?
239
00:22:03,060 --> 00:22:04,755
Unfortunately nobody does.
240
00:22:04,982 --> 00:22:07,333
I told Pop, to file a claim,
but he never did.
241
00:22:08,050 --> 00:22:11,305
And if anyone else runs across,
the old man's diggings now,
242
00:22:11,373 --> 00:22:14,166
the grandson wouldn't get a cent.
I wouldn't say that.
243
00:22:14,406 --> 00:22:16,695
After all Kellogg samples
brought us up here,
244
00:22:16,901 --> 00:22:17,932
if we find the coal,
245
00:22:17,958 --> 00:22:20,245
I'd be glad to cut the boy up,
for his rightful share.
246
00:22:27,133 --> 00:22:28,233
What's the matter fella?
247
00:22:52,137 --> 00:22:53,630
What's the matter Chinook?
248
00:23:07,059 --> 00:23:08,911
Stop it Chinook, let go.
249
00:23:10,275 --> 00:23:11,540
Stop it Chinook.
250
00:23:16,619 --> 00:23:17,619
Chinook.
251
00:23:20,099 --> 00:23:22,376
No stop it no stop it.
252
00:23:22,402 --> 00:23:24,166
Get out of the way kid,
you'll get hurt
253
00:23:25,365 --> 00:23:26,404
Why you.
254
00:23:33,704 --> 00:23:35,830
It's all about.
It's Barton.
255
00:23:36,699 --> 00:23:39,356
I warned you before about
starting trouble at the settlement.
256
00:23:39,971 --> 00:23:41,581
The dog jumpy,
what do you, expect me,
257
00:23:41,607 --> 00:23:42,940
to stand there be,
ripped to pieces.
258
00:23:43,188 --> 00:23:45,866
Is that true Billy.
Sure it, is I saw the whole thing.
259
00:23:45,892 --> 00:23:49,079
The dog started it all right,
and the stranger here, finished it.
260
00:23:49,105 --> 00:23:50,550
Whose dog?
is it mine.
261
00:23:50,626 --> 00:23:52,303
That's a pretty
serious charge Webb.
262
00:23:52,438 --> 00:23:54,599
You know what I have to do,
when a dog turns killer.
263
00:23:54,768 --> 00:23:57,058
There's no killer in Chinook.
If he attacked this man.
264
00:23:57,083 --> 00:23:58,553
he must have had,
a very good reason.
265
00:23:58,579 --> 00:24:00,733
what are you talking about I never,
saw that dog before in my life.
266
00:24:00,733 --> 00:24:02,127
You seem pretty
anxious use that rifle,
267
00:24:02,152 --> 00:24:03,273
on him when he was down.
268
00:24:03,300 --> 00:24:04,900
A lot of men carry
rifles around here,
269
00:24:04,900 --> 00:24:06,562
we can't have that
dog going for all of them.
270
00:24:06,588 --> 00:24:08,733
Don't worry,
I'll watch him from now on.
271
00:24:09,157 --> 00:24:10,157
You're better?
272
00:24:10,223 --> 00:24:12,290
Because there's any more
trouble at the settlement.
273
00:24:12,455 --> 00:24:13,746
I'll have,
to order him shut.
274
00:24:23,331 --> 00:24:24,331
What do you make of it?
275
00:24:24,703 --> 00:24:27,036
It's hard to figure why the
dog would attack LeBeau.
276
00:24:27,636 --> 00:24:29,004
I thought,
I was wondering.
277
00:24:29,909 --> 00:24:31,276
Maybe better keep,
an eye on them.
278
00:24:32,024 --> 00:24:34,191
Yeah, in Webb too.
279
00:24:39,735 --> 00:24:42,399
Holster you big baby,
this isn't gonna hurt.
280
00:24:43,488 --> 00:24:44,787
It's not serious.
281
00:24:44,812 --> 00:24:46,346
I'm glad he's alright.
282
00:24:46,372 --> 00:24:48,305
He might not be,
so lucky the next time.
283
00:24:49,012 --> 00:24:50,746
Why do you think he
jumped in LeBeau?
284
00:24:51,293 --> 00:24:52,593
Well there's only one reason.
285
00:24:52,723 --> 00:24:55,189
Either he was the man,
who tried to get me this morning,
286
00:24:55,399 --> 00:24:57,365
or he was one of the men's,
what Chinook had a fight,
287
00:24:57,391 --> 00:24:58,695
with he yesterday at the cabin.
288
00:24:59,793 --> 00:25:02,593
He could have been in on both steels.
But can we prove it.
289
00:25:03,222 --> 00:25:05,713
Not until we find a man,
with a torn Mackinaw.
290
00:25:05,752 --> 00:25:07,128
How are you gonna do that
291
00:25:07,277 --> 00:25:10,031
Oh, I'm not you are.
Me?
292
00:25:10,207 --> 00:25:11,251
You, and Chinook.
293
00:25:11,874 --> 00:25:13,809
From now on I want
you to stick with LeBeau,
294
00:25:13,835 --> 00:25:15,280
every time he comes
to the settlement.
295
00:25:15,306 --> 00:25:16,618
See, who he talks to.
296
00:25:16,921 --> 00:25:19,400
Follow him if you can,
but try to keep out of sight.
297
00:25:19,606 --> 00:25:21,799
Do you think you can do that.
Well I can try.
298
00:25:21,825 --> 00:25:23,358
Good, that's all I wanted to know.
299
00:25:23,433 --> 00:25:25,900
I think we better go over to,
the post and get a few supplies.
300
00:25:25,933 --> 00:25:28,899
If I'm supposed to be a prospector
I better start acting like one.
301
00:25:29,124 --> 00:25:30,139
Come on, Chinook.
302
00:25:44,855 --> 00:25:46,899
I suppose you're
all fixed up for blankets...
303
00:25:46,900 --> 00:25:48,166
and camping equipment.
304
00:25:48,166 --> 00:25:51,054
You better just concentrate,
on a shovel pick and some food.
305
00:25:51,198 --> 00:25:53,322
Or you might dig up,
some rifle shells 44.
306
00:25:53,347 --> 00:25:55,866
Coming right up.
I'll get the pick and shove. All right.
307
00:26:13,390 --> 00:26:15,556
So you're finally
getting started, huh. Yeah.
308
00:26:15,654 --> 00:26:18,033
You're gonna take Kincaid's
advice and look for coal.
309
00:26:18,226 --> 00:26:19,957
Maybe, but I still
think there's enough,
310
00:26:19,982 --> 00:26:21,723
coal around here,
to make it worthwhile.
311
00:26:22,115 --> 00:26:23,266
If you can find it.
312
00:26:24,503 --> 00:26:25,585
Will these be enough.
313
00:26:26,353 --> 00:26:28,085
Unless he wants,
to start a revolution.
314
00:26:28,970 --> 00:26:30,354
You don't
expect trouble do you.
315
00:26:30,690 --> 00:26:33,061
You never can tell,
look what happened to Kellogg.
316
00:26:33,354 --> 00:26:35,447
That was after he,
actually found something.
317
00:26:35,988 --> 00:26:37,288
Were you planning,
on working.
318
00:26:38,243 --> 00:26:39,764
You really,
don't think I look like,
319
00:26:39,790 --> 00:26:42,075
a prospector do you.
I'm sorry.
320
00:26:42,719 --> 00:26:43,786
What do I owe you?
321
00:26:44,002 --> 00:26:46,496
1590, including,
the pick and shovel.
322
00:26:48,476 --> 00:26:50,699
Well good luck if you
find anything bring it back...
323
00:26:50,725 --> 00:26:52,843
and I'll be glad I say it.
Thanks I will.
324
00:26:53,007 --> 00:26:54,007
Thank you.
325
00:27:07,111 --> 00:27:09,744
That Web's a nice fellow.
I think so.
326
00:27:10,603 --> 00:27:12,908
So I noticed, he yeah.
327
00:27:13,365 --> 00:27:15,283
I don't suppose he told
you where he was going.
328
00:27:15,308 --> 00:27:16,492
No he didn't.
329
00:27:16,672 --> 00:27:18,707
He did say he might look up,
an old friend.
330
00:27:19,362 --> 00:27:20,362
Dan...
331
00:27:20,461 --> 00:27:22,750
are there any Indians
living around here?
332
00:27:22,828 --> 00:27:26,033
No not on this side of the lake.
Samantha Vasquez up north...
333
00:27:26,033 --> 00:27:28,036
and some Cheyennes,
a couple hundred miles west.
334
00:27:28,061 --> 00:27:30,835
No, I was thinking,
of a particular man.
335
00:27:30,860 --> 00:27:33,260
Very old.
An old Indian.
336
00:27:33,937 --> 00:27:34,937
Wait a minute.
337
00:27:35,337 --> 00:27:37,721
There's a peculiar rock
formation by that name.
338
00:27:38,211 --> 00:27:40,847
That's right.
Barris Island.
339
00:27:42,542 --> 00:27:45,271
Oh, dear he forgot his salt.
I'll take it to.
340
00:27:45,296 --> 00:27:47,527
Him don't bother,
I need the exercise.
341
00:27:54,438 --> 00:27:55,438
Rod.
342
00:27:58,005 --> 00:27:59,005
Rod.
343
00:28:03,066 --> 00:28:04,460
I was afraid you'd leave before,
344
00:28:04,485 --> 00:28:05,851
I'd get a chance to talk to you.
345
00:28:06,566 --> 00:28:08,503
This makes a lot of salt.
Uh!...
346
00:28:08,828 --> 00:28:10,340
I was only going out
a few miles,
347
00:28:10,365 --> 00:28:11,773
to throw everybody,
off the track.
348
00:28:11,933 --> 00:28:13,600
I was coming back
tonight after dark.
349
00:28:13,600 --> 00:28:15,400
Maybe you'd better
stay longer than that,
350
00:28:15,426 --> 00:28:17,579
I just found,
out about the old Indian.
351
00:28:17,605 --> 00:28:19,899
it's a rock formation
on Barrows Island.
352
00:28:19,900 --> 00:28:22,266
I'm sure it must be,
what Pop meant before he died.
353
00:28:22,358 --> 00:28:23,358
Barrows Island.
354
00:28:24,219 --> 00:28:25,219
Where is this island?
355
00:28:25,245 --> 00:28:28,247
It's about 11 miles northeast.
356
00:28:28,589 --> 00:28:30,833
And it comes to a point
just like one on Pop map,
357
00:28:30,859 --> 00:28:32,092
I'm sure it's the one.
358
00:28:32,178 --> 00:28:33,778
Better go up,
and take a look at it.
359
00:28:34,495 --> 00:28:36,945
I'm going over to Pop Kellogg's,
for one more search.
360
00:28:37,108 --> 00:28:39,347
If anyone asks you,
you don't know where I'm going.
361
00:28:39,372 --> 00:28:41,280
I understand, anything else.
362
00:28:41,962 --> 00:28:43,847
You might help Billy,
keep an eye on the bow.
363
00:28:43,873 --> 00:28:45,865
I'm sure he's tied
in with us somehow.
364
00:28:54,927 --> 00:28:55,927
Good luck.
365
00:28:55,953 --> 00:28:57,695
Thanks,
I'll see you tomorrow night.
366
00:29:20,787 --> 00:29:21,956
Come on...
367
00:29:52,953 --> 00:29:53,953
Thank you.
368
00:29:59,919 --> 00:30:01,692
What Nokia hear you.
369
00:30:14,990 --> 00:30:15,990
Turn, up.
370
00:30:19,467 --> 00:30:20,467
Come on.
371
00:31:33,632 --> 00:31:34,632
Hey.
372
00:31:42,150 --> 00:31:44,279
It's up to you Chinook,
I've lost him.
373
00:32:11,144 --> 00:32:13,267
Who's there?
It's me, LeBeau.
374
00:32:16,717 --> 00:32:17,717
What's wrong?
375
00:32:18,564 --> 00:32:19,633
It's the kid.
376
00:32:19,955 --> 00:32:21,556
He'd been following me,
all afternoon.
377
00:32:21,582 --> 00:32:22,990
I think Webb,
put him up to it.
378
00:32:23,222 --> 00:32:24,933
So you let him
right here, to me.
379
00:32:25,059 --> 00:32:26,615
You oughta have
your head examined.
380
00:32:26,640 --> 00:32:28,233
Uh, don't get excited.
381
00:32:28,573 --> 00:32:30,647
I threw him,
off the trail before I came here.
382
00:32:38,177 --> 00:32:39,200
All right.
383
00:33:04,166 --> 00:33:05,356
Come on Chinook.
384
00:33:09,307 --> 00:33:10,899
Where's Webb now,
I don't know
385
00:33:10,925 --> 00:33:12,978
he's up the store buying
supplies a while ago.
386
00:33:13,066 --> 00:33:15,099
He's no more
prospector than I am.
387
00:33:15,354 --> 00:33:17,899
Do you think he knows you,
in on that ambush this morning.
388
00:33:18,128 --> 00:33:19,501
Well if he don't
the dog does,
389
00:33:19,533 --> 00:33:21,433
he nearly told me,
to pieces this afternoon.
390
00:33:21,484 --> 00:33:23,611
Uh, you better
lay low for a while.
391
00:33:24,012 --> 00:33:25,675
I'll stand,
with you, when I need.
392
00:33:25,701 --> 00:33:26,983
You stay away,
from the settlement.
393
00:33:29,969 --> 00:33:31,795
And keep your eyes open,
for that kid.
394
00:33:37,654 --> 00:33:39,770
Come on Chinook,
we better get back to raw.
395
00:33:53,935 --> 00:33:54,935
Is that all?
396
00:33:55,290 --> 00:33:56,500
Yes I guess that's all,
397
00:33:56,526 --> 00:33:59,282
I have my coffee,
and sugar and...
398
00:33:59,349 --> 00:34:01,639
Are you sure you haven't
forgotten something past?
399
00:34:01,932 --> 00:34:05,529
No, no, I sure have
everything here every bit of it...
400
00:34:05,653 --> 00:34:07,199
and here's my throat here.
401
00:34:07,233 --> 00:34:10,099
Oh, yes and the bundle,
was mine too.
402
00:34:10,100 --> 00:34:12,233
That's not exactly
what I had in mind.
403
00:34:12,588 --> 00:34:13,830
Oh, you mean the money?
404
00:34:14,102 --> 00:34:17,643
Oh, oh, oh, well you see,
Miss Anne, is this way.
405
00:34:17,864 --> 00:34:19,696
I'm a little bit short right now.
406
00:34:19,831 --> 00:34:22,156
And I thought that maybe,
well maybe you would.
407
00:34:22,182 --> 00:34:23,941
You mean,
you knew I would.
408
00:34:24,066 --> 00:34:26,166
Only don't say
anything about it, to Dan.
409
00:34:26,223 --> 00:34:28,808
Until you bring,
in enough pelts, to settle up.
410
00:34:30,552 --> 00:34:32,924
Why do you think.
I waited until Mr Morgan
411
00:34:32,949 --> 00:34:34,868
left the post before.
you came into stock up.
412
00:34:35,339 --> 00:34:38,484
I know, go on.
Then the likes of me.
413
00:34:44,008 --> 00:34:45,008
Where's Rod?
414
00:34:45,533 --> 00:34:48,166
He left about an hour ago,
for Barrow's Island what's the matter.
415
00:34:48,166 --> 00:34:50,135
I just found out,
who LeBeau's partner is,
416
00:34:50,161 --> 00:34:52,044
the man who lives on
the edge of the settlement.
417
00:34:52,911 --> 00:34:55,900
Dawson, how do you know.
I followed the boat to his cabin,
418
00:34:55,900 --> 00:34:58,358
they were talking about,
the ambush on Rod this morning.
419
00:34:58,420 --> 00:34:59,597
Did anybody see you.
420
00:34:59,639 --> 00:35:02,199
We kept outside all
the time they were talking,
421
00:35:02,225 --> 00:35:04,055
then we ran straight
back to the post.
422
00:35:05,086 --> 00:35:07,266
Billy, do you think you
could find your way back,
423
00:35:07,266 --> 00:35:08,888
to your grandfather's
cabin in a hurry.
424
00:35:08,914 --> 00:35:10,933
Sure the trail
goes right to it why.
425
00:35:10,959 --> 00:35:12,835
Rod said he was going,
to stop there on his way,
426
00:35:12,861 --> 00:35:14,354
you might still be,
able to catch him.
427
00:35:14,581 --> 00:35:15,789
But what if I'm too late.
428
00:35:15,814 --> 00:35:17,666
You can't be,
too late now hurry.
429
00:36:52,450 --> 00:36:53,939
Take it easy, Chinook.
430
00:37:32,700 --> 00:37:35,166
Stop it stop,
stop it already.
431
00:37:44,666 --> 00:37:48,133
Chinook stop it,
Chinook let go.
432
00:37:49,632 --> 00:37:53,733
Chinook go, let go,
stop it.
433
00:38:04,990 --> 00:38:06,898
Uh!...
434
00:38:14,596 --> 00:38:15,803
Come on, boy.
435
00:38:15,971 --> 00:38:17,707
He can't hurt
anybody anymore.
436
00:38:17,740 --> 00:38:19,383
Come on will ya, come on
437
00:39:06,124 --> 00:39:07,320
The old Indians.
438
00:40:45,656 --> 00:40:46,676
Oil...
439
00:41:25,133 --> 00:41:27,141
Put those over there Billy,
I want to set the table.
440
00:41:36,117 --> 00:41:38,467
You men wait here Kim Kate,
and I will go get the dogs.
441
00:41:38,492 --> 00:41:41,666
All right but be sure you do,
Dawson was a friend of mine.
442
00:41:41,666 --> 00:41:43,866
We don't want any killer
dogs lures around here.
443
00:41:43,866 --> 00:41:44,964
That's enough Gaston.
444
00:41:45,209 --> 00:41:48,283
As long as I'm factor here,
I will run things according to law.
445
00:41:48,964 --> 00:41:49,979
Come on, Kim Kate.
446
00:41:53,073 --> 00:41:55,772
How do we know it was the dog?
He might have been killed by the fall.
447
00:41:55,798 --> 00:41:58,225
His throat was all mangled,
it had to be the dog.
448
00:41:59,528 --> 00:42:01,577
They're coming, to take
Chinook Anne what do we do?
449
00:42:01,658 --> 00:42:03,367
Try install them
until Rod gets back.
450
00:42:03,393 --> 00:42:04,594
But that won't be,
until tonight,
451
00:42:04,619 --> 00:42:06,500
or tomorrow maybe you
better tell him he's a mounting.
452
00:42:06,500 --> 00:42:08,433
That's the last thing we could do,
it will ruin everything.
453
00:42:08,433 --> 00:42:09,897
But they're liable to kill,
Chinook.
454
00:42:10,031 --> 00:42:12,628
Don't worry I think I still have
a little, influence over Dan.
455
00:42:15,669 --> 00:42:17,322
Good morning Anne.
Good morning Dan.
456
00:42:17,466 --> 00:42:18,944
Mr Kincaid.
Good morning.
457
00:42:19,022 --> 00:42:20,276
You're out early today.
458
00:42:20,794 --> 00:42:23,486
Won't you come in.
Thank you.
459
00:42:31,824 --> 00:42:33,201
This isn't going to be,
very pleasant
460
00:42:33,227 --> 00:42:35,192
Dan I suppose you
know why we've come.
461
00:42:35,528 --> 00:42:36,541
To get, Chinook.
462
00:42:37,353 --> 00:42:39,974
After the Dawson killing
there isn't anything else I can do.
463
00:42:40,732 --> 00:42:42,994
I suppose I refuse,
to hand him over to you.
464
00:42:43,415 --> 00:42:46,299
Well then as a factor I'm afraid,
I'll have to take him away from you.
465
00:42:46,474 --> 00:42:48,604
I appreciate your
feelings Mr Ymir, but...
466
00:42:49,126 --> 00:42:50,476
the dog killed, a man.
467
00:42:50,661 --> 00:42:52,274
So you're going to take him,
out and shoot him,
468
00:42:52,300 --> 00:42:54,266
without even
investigating why he did it.
469
00:42:54,417 --> 00:42:56,117
I'm afraid that doesn't
make any difference.
470
00:42:56,146 --> 00:42:57,864
You tackle LeBeau,
too without warning.
471
00:42:57,890 --> 00:42:59,400
I'm sure he had,
a good reason.
472
00:42:59,776 --> 00:43:00,776
I'm sorry, Anne.
473
00:43:02,064 --> 00:43:04,599
Are you gonna give us the dog,
or do we have to take him away
474
00:43:04,674 --> 00:43:06,866
It's not fair
I won't let you take him.
475
00:43:07,002 --> 00:43:08,725
There's nothing else,
what I can do son.
476
00:43:09,224 --> 00:43:12,018
But, Dawson was one of the men's,
who murdered my granddad.
477
00:43:12,353 --> 00:43:14,587
That's a pretty serious
charge to make Billy.
478
00:43:14,716 --> 00:43:17,500
Especially when the man is,
no longer alive to defend himself.
479
00:43:17,672 --> 00:43:20,423
But, it's true I heard him,
talking about it to LeBeau
480
00:43:21,611 --> 00:43:22,736
What about that Dan.
481
00:43:24,126 --> 00:43:26,066
Well I've known
LeBeau for a long time.
482
00:43:26,429 --> 00:43:28,296
He's never been mixed up,
in anything crooked.
483
00:43:29,444 --> 00:43:32,218
I think Billy's making up,
the story to save the dog.
484
00:43:32,552 --> 00:43:34,237
They did kill my granddad.
485
00:43:34,293 --> 00:43:36,933
I bet if you look in Dawson's
cabin you'll find the macinarch.
486
00:43:36,933 --> 00:43:38,318
You're not gripped,
in the fight.
487
00:43:38,344 --> 00:43:39,344
Dan...
488
00:43:39,370 --> 00:43:41,705
don't you think you
owe it to Billy to investigate.
489
00:43:42,575 --> 00:43:43,575
All right...
490
00:43:44,174 --> 00:43:46,299
I'll check the cabin,
and talk to LeBeau.
491
00:43:46,806 --> 00:43:49,667
But, if I can't find any evidence,
to back up Billy's story.
492
00:43:50,541 --> 00:43:53,096
The dog dies, tomorrow.
493
00:45:33,926 --> 00:45:35,703
I wouldn't do that,
if I were you.
494
00:45:37,572 --> 00:45:38,633
Drop it.
495
00:45:42,517 --> 00:45:43,573
Kellogg's, huh.
496
00:45:44,591 --> 00:45:46,366
I thought you,
had more brains LeBeau.
497
00:45:46,721 --> 00:45:49,699
Kellogg might have filed this,
at any post between here in Calgary.
498
00:45:49,863 --> 00:45:51,407
I don't know,
what you're talking about.
499
00:45:51,658 --> 00:45:52,658
You...
500
00:45:52,684 --> 00:45:55,167
didn't think you could hog this,
all for yourself did you
501
00:45:55,192 --> 00:45:57,999
Why should I even try there's
enough oil here for both of us,
502
00:45:58,672 --> 00:46:00,249
You know we could,
make a deal.
503
00:46:00,923 --> 00:46:01,923
Why should we?
504
00:46:02,446 --> 00:46:03,669
It'll take money,
and connections,
505
00:46:03,695 --> 00:46:05,573
to develop this field
before it'll pay off.
506
00:46:06,414 --> 00:46:08,749
I know where to find.
Them where?
507
00:46:09,506 --> 00:46:11,068
That is my business.
508
00:46:11,927 --> 00:46:13,109
Is it a deal, or not?
509
00:46:15,628 --> 00:46:16,628
I'm listening.
510
00:46:39,838 --> 00:46:41,358
And, if Rod,
doesn't get back soon,
511
00:46:41,384 --> 00:46:43,525
we'll be pretty
bad for it, to knock on it.
512
00:46:44,527 --> 00:46:46,016
Dan said,
there wasn't a trace,
513
00:46:46,041 --> 00:46:47,914
of a torn Mackinaw,
in Dawson's cabin.
514
00:46:48,137 --> 00:46:50,398
It all depends now,
on what he can get out of LeBeau.
515
00:46:50,522 --> 00:46:51,622
They can find him.
516
00:46:51,893 --> 00:46:54,584
He's hiding out somewhere
afraid to come back to the post.
517
00:46:55,010 --> 00:46:56,900
That's another
thing that has me worried.
518
00:46:57,017 --> 00:46:58,400
You should,
never have told anyone,
519
00:46:58,400 --> 00:47:00,733
about overhearing,
that conversation at Dawson's.
520
00:47:00,759 --> 00:47:02,509
But I couldn't
let them kill Chinook.
521
00:47:04,591 --> 00:47:06,687
You don't think Rod's,
in trouble do you?
522
00:47:06,948 --> 00:47:08,745
I don't know, what to think.
523
00:47:08,831 --> 00:47:10,909
He should have
been back hours ago.
524
00:47:44,711 --> 00:47:46,989
It was it was little boy.
525
00:47:47,015 --> 00:47:48,900
Don't try to talk.
I'll get you to a doctor.
526
00:47:49,457 --> 00:47:50,798
Too late...
527
00:47:51,672 --> 00:47:53,706
for that tell Kincaid.
528
00:48:23,754 --> 00:48:25,608
Who's there?
It's the LeBeau
529
00:48:25,828 --> 00:48:26,828
Open up.
530
00:48:37,203 --> 00:48:39,050
Come on in quick,
before somebody spot you.
531
00:48:42,411 --> 00:48:45,233
You must be crazy coming here.
It's almost daylight.
532
00:48:45,233 --> 00:48:46,728
And the whole
town's looking for you,
533
00:48:46,754 --> 00:48:48,954
What for I was in the clear,
when I left yesterday?
534
00:48:49,088 --> 00:48:50,143
Dawson's, dead.
535
00:48:50,698 --> 00:48:51,831
The dog, got him.
536
00:48:52,133 --> 00:48:53,867
The kid claims,
he overheard the two of you,
537
00:48:53,893 --> 00:48:55,945
talking in the cabin about
the old man's murder,
538
00:48:57,419 --> 00:49:00,469
We gotta frame an airtight alibi,
before you get back to the post.
539
00:49:00,563 --> 00:49:02,612
Well you better,
frame two while you're at it.
540
00:49:02,952 --> 00:49:04,064
What do,
you mean by that?
541
00:49:04,144 --> 00:49:05,993
I followed Webb,
to Burrows Island,
542
00:49:06,019 --> 00:49:07,713
he found the old
man's claim notice.
543
00:49:07,901 --> 00:49:10,833
I waited till he left when any
change, of signature on the notice.
544
00:49:10,954 --> 00:49:12,287
When Barton jumped me.
545
00:49:13,016 --> 00:49:15,897
So I shot him.
With Webb, on the island.
546
00:49:16,190 --> 00:49:19,066
You'll have the whole settlement
after you with Kim Kate in the lead.
547
00:49:19,429 --> 00:49:22,233
Webb didn't even see me a duck
top before he got back to Barton.
548
00:49:23,836 --> 00:49:25,266
What difference does that make.
549
00:49:25,428 --> 00:49:28,459
We've got to file acclaim ourselves,
now before he beats us to it.
550
00:49:28,549 --> 00:49:30,086
The minute we do,
he'll know one of us,
551
00:49:30,112 --> 00:49:32,297
was on the island.
If he lives that long.
552
00:49:32,620 --> 00:49:35,255
There's too much at stake,
for either of us to back out now.
553
00:49:36,097 --> 00:49:39,417
We've got to get rid,
of both Webb, and Billy Kellogg
554
00:49:56,522 --> 00:49:57,627
Come on, Chinook up.
555
00:50:01,880 --> 00:50:03,208
Well what do you know?
556
00:50:03,770 --> 00:50:06,300
Looks like the kid's,
gonna save us, a lot of trouble.
557
00:50:06,500 --> 00:50:08,324
He's probably sneaking,
off to hide the dog,
558
00:50:08,349 --> 00:50:09,812
so I can't order him shot.
559
00:50:12,637 --> 00:50:13,657
Come on.
560
00:50:22,166 --> 00:50:23,833
Come on wait for me.
561
00:50:38,161 --> 00:50:40,403
Get up here boy,
come on Chinook.
562
00:50:46,508 --> 00:50:49,444
You better grab him now before,
he leads us halfway to Alaska.
563
00:50:49,861 --> 00:50:51,911
He's probably figuring
on staking the dog,
564
00:50:51,937 --> 00:50:53,456
out until it's safe
to come back for house.
565
00:50:54,029 --> 00:50:56,333
This is it you know
clean your room for a while.
566
00:50:57,764 --> 00:50:59,895
I'm sorry fella,
but you have, to stay here,
567
00:50:59,920 --> 00:51:01,866
where it's safe,
till Rod gets back.
568
00:51:01,931 --> 00:51:04,139
Why not get it over
with once, and for all,
569
00:51:04,164 --> 00:51:05,762
nobody will be the wiser.
Calm down.
570
00:51:06,633 --> 00:51:08,566
we've got to get
webbing the claim first.
571
00:51:09,168 --> 00:51:11,152
I'm not facing,
a murder rapping.
572
00:51:11,853 --> 00:51:14,030
Until we get control,
of Kellogg's oil claim.
573
00:51:15,829 --> 00:51:18,614
I'll bring it here dinner,
as soon as it gets dark.
574
00:51:21,984 --> 00:51:23,057
Be a good boy.
575
00:51:27,330 --> 00:51:28,933
Quiet down Chinook.
576
00:52:27,095 --> 00:52:28,123
Get in there.
577
00:52:31,275 --> 00:52:33,187
He'll be safe there,
for the time being.
578
00:52:33,299 --> 00:52:34,913
You better go up,
to Kincaid's cabin.
579
00:52:35,068 --> 00:52:36,494
Webb will probably try,
to contact him,
580
00:52:36,519 --> 00:52:37,942
as soon as he gets,
to the settlement.
581
00:52:38,792 --> 00:52:39,859
I'll stop him.
582
00:52:48,080 --> 00:52:49,908
Now behave yourself,
and you won't get hurt.
583
00:52:50,033 --> 00:52:52,966
I'm not afraid of you.
No I don't think you are.
584
00:52:53,268 --> 00:52:55,070
But you wouldn't want anything,
to happen to the dog.
585
00:52:55,096 --> 00:52:56,932
You wouldn't do,
anything to Chinook.
586
00:52:57,227 --> 00:52:59,140
He's pretty tough,
but I don't think he'd last long,
587
00:52:59,166 --> 00:53:00,507
without any food or water.
588
00:54:18,815 --> 00:54:20,081
What's all the shooting about.
589
00:54:20,107 --> 00:54:21,374
The our mutual friend,
LeBeau
590
00:54:21,400 --> 00:54:23,115
getting in a little
target practice.
591
00:54:23,431 --> 00:54:25,364
Your friend Barton,
wasn't quite so lucky.
592
00:54:29,563 --> 00:54:30,740
How'd it happen?
593
00:54:30,765 --> 00:54:32,952
I don't know,
but I'm gonna find out
594
00:55:03,301 --> 00:55:04,476
It's the Chinook.
595
00:55:10,603 --> 00:55:12,366
Chinook what are,
you doing out here?
596
00:55:12,487 --> 00:55:13,689
Come on, into the house.
597
00:55:16,025 --> 00:55:18,215
Chinook, come to into
this house or I'll call Billy.
598
00:55:23,522 --> 00:55:24,522
Billy
599
00:55:55,782 --> 00:55:57,161
He can't be,
far ahead.
600
00:56:02,575 --> 00:56:05,254
Not so fast boy,
I can't keep up with you.
601
00:56:35,990 --> 00:56:39,055
Be still Chinook, if Billy's
inside we'll get him.
602
00:57:07,070 --> 00:57:08,121
What's the matter with you?
603
00:57:08,146 --> 00:57:10,336
Nothing, may I have
a drink of water.
604
00:57:18,584 --> 00:57:21,126
Mr Morgan, how much longer
are you going to keep me here.
605
00:57:21,283 --> 00:57:22,330
I don't know kid.
606
00:57:22,631 --> 00:57:23,996
You wouldn't be here,
in the first place,
607
00:57:24,021 --> 00:57:25,308
if you'd minded,
your own business.
608
00:57:25,453 --> 00:57:26,833
I'm not so sure of that...
609
00:57:26,833 --> 00:57:28,533
Anne.
Don't come any closer Dan.
610
00:57:28,533 --> 00:57:30,570
Drop that gun
I can explain everything.
611
00:57:30,596 --> 00:57:32,682
Don't you don't believe him,
he bars the whole gang...
612
00:57:32,708 --> 00:57:34,266
and try and jump
my grandad's claim.
613
00:57:34,266 --> 00:57:35,920
And listen to really.
Get his gun.
614
00:57:35,946 --> 00:57:37,666
Hey gun.
Grab that right Morgan
615
00:57:47,525 --> 00:57:49,252
What about Webb?
He's dead.
616
00:57:49,278 --> 00:57:51,178
Got him coming out,
of the canoe just like we planned.
617
00:57:51,204 --> 00:57:52,727
Right under Kincaid's nose.
618
00:57:52,867 --> 00:57:54,883
Now all we got,
to worry about is the dog.
619
00:57:55,620 --> 00:57:57,384
Not for long, we won't.
620
00:58:07,098 --> 00:58:09,502
I have waited,
a long time for this.
621
00:58:22,640 --> 00:58:24,343
All right Webb, drop it.
622
00:58:27,438 --> 00:58:28,824
So you're, in on this too.
623
00:58:29,781 --> 00:58:30,894
I should have known.
624
00:58:31,386 --> 00:58:32,615
Too, bad you didn't.
625
00:58:33,532 --> 00:58:34,768
Too bad, for all of you.
626
00:58:36,506 --> 00:58:38,409
Back up where,
I can keep an eye on you.
627
00:58:42,045 --> 00:58:43,100
Get, over there.
628
00:59:33,403 --> 00:59:34,436
Now get over there.
629
00:59:37,842 --> 00:59:38,933
Stop it.
630
00:59:40,066 --> 00:59:41,131
Come here
631
00:59:46,397 --> 00:59:48,063
You stay here,
Bella you hold it.
632
01:00:07,296 --> 01:00:09,167
Rod will you let me,
know as soon,
633
01:00:09,192 --> 01:00:10,833
as possible, about
Billy's guardianship,
634
01:00:10,833 --> 01:00:12,822
as soon as I take Morgan,
and Ken K the headquarters.
635
01:00:12,847 --> 01:00:14,857
Good.
Say.
636
01:00:15,951 --> 01:00:18,427
I don't know whether it's safe,
to leave Billy with you now.
637
01:00:19,174 --> 01:00:21,714
After all, not many girls
you can trust,
638
01:00:21,739 --> 01:00:24,054
with a young bachelor worth,
a half a million dollars.
639
01:00:25,447 --> 01:00:27,685
Billy, you take good care,
of Anne though.
640
01:00:27,711 --> 01:00:29,281
All right, I sure will,
641
01:00:29,306 --> 01:00:30,925
I'm growing up now,
remember
642
01:00:31,706 --> 01:00:33,824
I remember.
Be careful.
643
01:00:34,020 --> 01:00:35,020
I will.
644
01:00:42,833 --> 01:00:45,145
So on bye.
Bye. Hey bye.
645
01:00:45,441 --> 01:00:46,441
Bye, Chuck.49264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.