All language subtitles for I.Dont.Expect.Anyone.to.Believe.Me.2023.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-FLUX_track7_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:23,291 --> 00:04:25,749 BEFORE GOING TO BARCELONA, 2 00:04:25,833 --> 00:04:30,791 I STOPPED BY GUADALAJARA TO SAY GOODBYE TO MY PARENTS. 3 00:04:30,875 --> 00:04:34,791 WHEN THEY CAME TO PICK ME UP, MY MOM... 4 00:17:03,666 --> 00:17:06,041 ROBERTO BOLAร‘O, THE SAVAGE DETECTIVES 5 00:19:29,833 --> 00:19:35,374 DISSERTATION PROJECT BY JUAN PABLO VILLALOBOS 6 00:19:35,458 --> 00:19:36,999 NEW DOCUMENT 7 00:19:37,083 --> 00:19:38,125 BLANK DOCUMENT 8 00:19:38,541 --> 00:19:42,749 I HADN'T BEEN ABLE TO WRITE A NOVEL UP UNTIL NOW 9 00:19:42,833 --> 00:19:45,457 BECAUSE NOTHING WORTH WRITING ABOUT 10 00:19:45,541 --> 00:19:50,666 HAD EVER HAPPENED TO ME BEFORE 11 00:24:51,250 --> 00:24:57,333 NO SQUATTERS 12 00:54:35,333 --> 00:54:37,082 A FEW DAYS LATER 13 00:54:37,166 --> 00:54:42,666 AND AFTER SOME FIGHTS I'D RATHER NOT WRITE ABOUT, 14 00:54:42,750 --> 00:54:47,916 VALENTINA FINALLY LEFT 15 00:54:48,000 --> 00:54:50,125 BUT NOT BARCELONA 16 01:00:26,458 --> 01:00:30,916 THEN I REMEMBERED HOW COLD VALENTINA COULD GET. 17 01:00:31,000 --> 01:00:35,291 HER FEET WERE EVEN COLD IN MEXICO. 18 01:00:35,375 --> 01:00:38,999 I WAS ABOUT TO GO DOWNSTAIRS AND TELL HER EVERYTHING, 19 01:00:39,083 --> 01:00:42,166 BUT I COULDN'T PUT HER AT RISK. 20 01:00:43,875 --> 01:00:46,416 I'M GOING TO NEED ANOTHER JACKET. 21 01:11:40,708 --> 01:11:43,833 OF THE WORLD, THE GAZE 22 01:11:44,458 --> 01:11:48,416 DEAD, THE GAZE 23 01:20:06,625 --> 01:20:09,291 DAD, WHATSAPP VIDEO CALL 24 01:28:27,666 --> 01:28:29,249 THEY DON'T NEED US ANYMORE, 25 01:28:29,333 --> 01:28:33,374 THEY'VE GOT WHAT THEY WANTED. 26 01:28:33,458 --> 01:28:37,999 IF I WANT TO SAVE VALENTINA 27 01:28:38,083 --> 01:28:41,249 AND FINISH THE NOVEL, 28 01:28:41,333 --> 01:28:47,666 I'M GOING TO HAVE TO TALK TO THE LAWYER. 29 01:30:56,375 --> 01:30:57,624 I'M LEAVING. 30 01:30:57,708 --> 01:31:00,041 I'M GOING BACK TO MEXICO, I WANT TO SEE YOU FIRST, 31 01:31:00,125 --> 01:31:01,500 WE NEED TO TALK. 32 01:31:08,666 --> 01:31:09,624 IT'S FOR THE BEST. 33 01:31:09,708 --> 01:31:12,999 LET ME KNOW IF YOU NEED ME TO CHANGE YOUR FLIGHT. 34 01:31:13,083 --> 01:31:16,291 I CAN DO IT MYSELF OR SEND YOU A WIRE TRANSFER. 35 01:33:16,333 --> 01:33:20,583 JUAN PABLO, WHATSAPP VOICE CALL 36 01:44:31,083 --> 01:44:32,957 DISSERTATION 37 01:44:33,041 --> 01:44:36,791 BOOK IDEAS 38 01:44:59,833 --> 01:45:02,958 THIS IS THE STORY OF JUAN PABLO - ME - AND VALENTINA. 39 01:45:26,083 --> 01:45:27,833 THE MEXICAN PULLED THE TRIGGER. 40 01:45:39,666 --> 01:45:42,416 CHUCKY PULLED THE TRIGGER. 2775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.