All language subtitles for Found S01E08 720p HDTV x264-SYNCOPY.Sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,230 --> 00:00:04,787 [dramatic music] 2 00:00:05,086 --> 00:00:11,843 ♪ ♪ 3 00:00:14,116 --> 00:00:15,882 - It's Sir. 4 00:00:16,326 --> 00:00:18,286 There's been a credible sighting near your house. 5 00:00:18,328 --> 00:00:25,544 ♪ ♪ 6 00:01:05,834 --> 00:01:07,836 - What is it? What's wrong? 7 00:01:07,878 --> 00:01:10,213 [knocking on door] 8 00:01:10,255 --> 00:01:13,008 Gabrielle. - Stay quiet. 9 00:01:13,049 --> 00:01:17,171 ♪ ♪ 10 00:01:17,304 --> 00:01:19,307 - You drove like a bat out of hell from Virginia. 11 00:01:19,347 --> 00:01:21,016 Were you trying to lose me? 12 00:01:21,057 --> 00:01:22,934 - I needed to clear my head. 13 00:01:22,976 --> 00:01:25,079 - And you thought doing that unprotected while there's 14 00:01:25,103 --> 00:01:27,689 an all-out manhunt for Sir was the right call. 15 00:01:27,731 --> 00:01:30,942 - How's Lacey? - Uh, scared. 16 00:01:30,984 --> 00:01:34,196 But Shaker's with her. Sorry. How are you? 17 00:01:34,237 --> 00:01:36,000 - Tired. 18 00:01:37,664 --> 00:01:40,250 - I don't think you're taking this seriously. 19 00:01:44,331 --> 00:01:46,162 - You know most of these sightings are fake. 20 00:01:46,187 --> 00:01:49,336 - The man that held you captive for a year could be 21 00:01:49,377 --> 00:01:51,671 in the vicinity of your house right now. 22 00:01:51,713 --> 00:01:54,549 I got DCPD cops on the way for extra protection. 23 00:01:54,591 --> 00:01:57,886 - You are blowing this way out of proportion. 24 00:01:57,928 --> 00:01:59,304 And Sir's been in the wind 25 00:01:59,346 --> 00:02:01,556 for 20 years. Think about it. 26 00:02:01,598 --> 00:02:03,475 What would make him come back now? 27 00:02:05,860 --> 00:02:07,914 - There is something. 28 00:02:09,439 --> 00:02:11,617 Something about Sir I need to tell you. 29 00:02:13,777 --> 00:02:14,820 - I'm listening. 30 00:02:19,336 --> 00:02:22,214 Trent, you're making me nervous. 31 00:02:22,239 --> 00:02:24,679 - I had Shaker send me over some of my files from the PD 32 00:02:24,704 --> 00:02:27,718 because I know you wouldn't believe me without proof. 33 00:02:29,960 --> 00:02:32,963 [muffled speech] 34 00:02:35,507 --> 00:02:38,260 FBI, DCPD, they vetted them, they found them baseless, 35 00:02:38,301 --> 00:02:39,612 which is why you were never alerted. 36 00:02:39,636 --> 00:02:41,805 - This is not earth-shattering news. 37 00:02:41,847 --> 00:02:43,181 - But... 38 00:02:43,223 --> 00:02:46,640 after you and I became... 39 00:02:46,974 --> 00:02:48,434 acquainted, 40 00:02:48,459 --> 00:02:51,462 I vetted these 13 sightings myself. 41 00:02:51,488 --> 00:02:54,700 The yellow dots are Sir. 42 00:02:54,735 --> 00:02:56,194 Red dots are you. 43 00:02:58,488 --> 00:03:00,991 - Eight dots overlap in places. 44 00:03:01,032 --> 00:03:02,617 - Exactly. 45 00:03:02,659 --> 00:03:05,078 - He was following me? 46 00:03:05,120 --> 00:03:06,663 For 20 years? 47 00:03:06,705 --> 00:03:09,124 He was following me? - That appears to be the case. 48 00:03:09,166 --> 00:03:10,417 - When I was at NYU. 49 00:03:10,459 --> 00:03:11,644 - Yeah, he was spotted a mile away. 50 00:03:11,668 --> 00:03:12,854 - New Orleans, he was there too. 51 00:03:12,878 --> 00:03:14,337 - I know it's a lot to take in. 52 00:03:14,379 --> 00:03:15,797 - How could you keep this from me? 53 00:03:15,839 --> 00:03:17,479 - Because there hasn't been a Sir sighting 54 00:03:17,507 --> 00:03:19,468 since I've known you for a few years. 55 00:03:19,509 --> 00:03:22,804 [muffled speech] 56 00:03:22,846 --> 00:03:25,474 But then the sighting tonight... 57 00:03:25,515 --> 00:03:27,392 this changes everything. 58 00:03:27,434 --> 00:03:29,102 - What else? 59 00:03:29,144 --> 00:03:31,938 I can see it in your eyes. Just spit it all out. 60 00:03:31,980 --> 00:03:33,106 - About eight years ago, 61 00:03:33,148 --> 00:03:35,275 DCPD located Sir's temporary apartment. 62 00:03:35,317 --> 00:03:37,444 - On Logan Circle, I know. 63 00:03:37,486 --> 00:03:39,237 - Did you know they also found these? 64 00:03:39,279 --> 00:03:46,536 ♪ ♪ 65 00:04:09,017 --> 00:04:12,437 [cat meows] 66 00:04:12,479 --> 00:04:17,359 - ♪ Come talk to me ♪ 67 00:04:17,400 --> 00:04:19,402 - [laughs] 68 00:04:19,444 --> 00:04:22,197 Hey. 69 00:04:22,239 --> 00:04:24,366 Where'd you come from? 70 00:04:24,407 --> 00:04:31,289 ♪ ♪ 71 00:04:31,331 --> 00:04:33,333 [cat meows] 72 00:04:33,375 --> 00:04:36,002 I can hear your mama calling for you. 73 00:04:36,044 --> 00:04:37,671 She sounds worried. 74 00:04:41,341 --> 00:04:43,927 [sighs] Poor thing. 75 00:04:43,969 --> 00:04:45,637 You're hurt. 76 00:04:50,434 --> 00:04:52,602 - What do we have here? 77 00:05:04,406 --> 00:05:08,076 [laughs] What a cute little fella. 78 00:05:08,118 --> 00:05:10,912 What should we name him? 79 00:05:10,954 --> 00:05:13,665 - He's not ours. - I think maybe Toussaint. 80 00:05:13,707 --> 00:05:15,792 - We can't keep him. He has a family. 81 00:05:15,834 --> 00:05:17,085 - Gabrielle. - No! 82 00:05:17,127 --> 00:05:18,712 [cat meows] 83 00:05:18,753 --> 00:05:20,589 He doesn't belong to us. 84 00:05:20,630 --> 00:05:27,888 ♪ ♪ 85 00:05:31,892 --> 00:05:34,060 - ♪ See the pain in your eyes ♪ 86 00:05:34,102 --> 00:05:36,354 ♪ And you're chasing faint through the night ♪ 87 00:05:36,396 --> 00:05:38,815 ♪ And thinking about the ones you left behind ♪ 88 00:05:38,857 --> 00:05:42,903 - Whoa. - Hey, D-town in the hiz-house. 89 00:05:42,944 --> 00:05:44,946 - Get out of my head, man. It's great. 90 00:05:44,988 --> 00:05:46,948 How you been? - Just hanging. 91 00:05:46,990 --> 00:05:48,742 - [coughs] 92 00:05:51,077 --> 00:05:52,496 - You get that cough checked out? 93 00:05:52,537 --> 00:05:53,663 - Hey, Dhan. - Mm. 94 00:05:53,705 --> 00:05:55,707 - You see Mack yet? - No. 95 00:05:55,749 --> 00:05:58,084 - Shame. He's such a sweet guy. 96 00:05:58,126 --> 00:06:00,420 - He who? Sampson? What happened? 97 00:06:00,462 --> 00:06:03,673 - Hey, Mack. Yo. Dhan's here. 98 00:06:03,715 --> 00:06:06,510 - Dhan, Sampson's gone. - Where? 99 00:06:06,551 --> 00:06:08,970 - I... - How you doing, Mack? 100 00:06:11,389 --> 00:06:13,975 - I think he went to kill himself. 101 00:06:14,017 --> 00:06:16,561 We got to find him. We got to stop him. 102 00:06:16,603 --> 00:06:18,480 - I need to take a shower and get to work. 103 00:06:18,522 --> 00:06:20,357 - Gabi, until this thing is over, 104 00:06:20,398 --> 00:06:21,650 you're staying put. 105 00:06:21,691 --> 00:06:23,485 - I don't do well in captivity, Trent. 106 00:06:23,527 --> 00:06:26,363 - I understand that. - No, you don't. 107 00:06:26,404 --> 00:06:28,490 - Okay, I don't. 108 00:06:28,532 --> 00:06:29,950 But I still need to keep you safe 109 00:06:29,991 --> 00:06:31,660 and you going into populated spaces 110 00:06:31,701 --> 00:06:33,286 is dangerous, so... [phone rings] 111 00:06:33,328 --> 00:06:34,704 What are the options here? 112 00:06:34,746 --> 00:06:37,457 - You don't have to keep calling me. I'm fine. 113 00:06:37,499 --> 00:06:39,751 - I got a missing unhoused man. 114 00:06:39,793 --> 00:06:41,128 It's an important case to me. 115 00:06:41,169 --> 00:06:43,004 - Enough said. I'll be right there. 116 00:06:43,046 --> 00:06:45,257 Our options are to live our lives. 117 00:06:45,298 --> 00:06:47,235 I have to get over to M&A. I have a missing person. 118 00:06:47,259 --> 00:06:49,803 - I'm fine with you going to work and home. 119 00:06:49,845 --> 00:06:51,471 That's it. - Fine. 120 00:06:51,513 --> 00:06:54,015 Now, I'd like to take that shower. 121 00:06:54,057 --> 00:06:55,267 - Yeah. 122 00:06:55,308 --> 00:06:57,853 Oh, uh, the extra officer should be here soon. 123 00:06:57,894 --> 00:07:00,021 Can I have your house keys? - No. 124 00:07:00,063 --> 00:07:02,482 My privacy is important to me, Trent. 125 00:07:02,524 --> 00:07:06,194 You know that my house is safe. We'll lock it up when I leave. 126 00:07:06,236 --> 00:07:09,156 They can watch the perimeter or whatever. 127 00:07:09,197 --> 00:07:10,240 - Okay. 128 00:07:15,078 --> 00:07:18,748 - You were following me all those years, you sick bastard. 129 00:07:18,790 --> 00:07:20,876 Why? - So Heavy Boots is a cop then. 130 00:07:20,917 --> 00:07:22,669 - I'm asking the questions, not you. 131 00:07:22,711 --> 00:07:24,397 - Can you at least tell me what is going on? 132 00:07:24,421 --> 00:07:28,049 - A civilian reported spotting you about a mile from here. 133 00:07:28,091 --> 00:07:30,719 - Well, clearly it isn't me. 134 00:07:30,760 --> 00:07:32,095 - Until this thing is disproved 135 00:07:32,137 --> 00:07:33,573 there are gonna be cops on the premises, 136 00:07:33,597 --> 00:07:35,348 so don't make a sound. 137 00:07:36,767 --> 00:07:38,018 - I'll think about it. 138 00:07:40,729 --> 00:07:43,023 - They will put you under the jail 139 00:07:43,064 --> 00:07:44,858 and no one will shed a tear. 140 00:07:44,900 --> 00:07:46,401 Sure, I'll go down with you, 141 00:07:46,443 --> 00:07:49,696 but I will plead not guilty by reason of insanity. 142 00:07:49,738 --> 00:07:51,156 It may or may not work, 143 00:07:51,198 --> 00:07:53,575 but that's a risk I'm willing to take. 144 00:07:53,617 --> 00:07:55,494 Are you? 145 00:07:55,535 --> 00:07:57,037 Now, answer the damn question. 146 00:07:57,078 --> 00:07:58,914 Why were you following me? 147 00:08:01,583 --> 00:08:03,960 - We belong together. 148 00:08:08,799 --> 00:08:12,177 - You want to be here, don't you? 149 00:08:12,219 --> 00:08:14,763 ♪ ♪ 150 00:08:14,805 --> 00:08:18,809 - Remove the chain and find out. 151 00:08:18,850 --> 00:08:26,108 ♪ ♪ 152 00:08:30,320 --> 00:08:33,490 - Sampson's happiest when he's cutting hair. 153 00:08:33,532 --> 00:08:36,368 He loves making people feel good about themselves. 154 00:08:36,409 --> 00:08:38,537 - Mack, can we borrow the photo? 155 00:08:38,578 --> 00:08:41,331 - No. No, it's mine. 156 00:08:41,373 --> 00:08:43,500 - Do you trust me? 157 00:08:43,542 --> 00:08:45,293 You can trust them too. 158 00:08:50,632 --> 00:08:52,634 - When was the last time you saw Sampson? 159 00:08:52,676 --> 00:08:54,136 - Yesterday. 160 00:08:54,177 --> 00:08:56,638 - Ah, after his haircuts, he went to wash up. 161 00:08:56,680 --> 00:08:58,849 He didn't come back. - You said before, 162 00:08:58,890 --> 00:09:01,393 Sampson wanted to take his own life. 163 00:09:01,435 --> 00:09:04,146 Can you tell us why? 164 00:09:04,187 --> 00:09:05,647 - All I know is that something 165 00:09:05,689 --> 00:09:07,816 really bad happened on November 9th. 166 00:09:07,858 --> 00:09:11,611 Every year around this time, he gets really depressed 167 00:09:11,653 --> 00:09:13,655 and he starts talking about how 168 00:09:13,697 --> 00:09:15,007 he doesn't want to be here anymore. 169 00:09:15,031 --> 00:09:16,825 - November 9th is two days away. 170 00:09:16,867 --> 00:09:18,827 - Well, Sampson said if he ever did it, 171 00:09:18,869 --> 00:09:20,871 he was gonna do it on that exact day. 172 00:09:20,912 --> 00:09:22,706 - Has he ever attempted suicide before? 173 00:09:22,747 --> 00:09:24,124 - No, but this feels different. 174 00:09:24,166 --> 00:09:26,585 Sampson would never leave me this long. 175 00:09:26,626 --> 00:09:29,754 - She's right. Mack is his world. 176 00:09:29,796 --> 00:09:33,008 - Do you know Sampson's last name? 177 00:09:33,049 --> 00:09:36,094 - Ow. [groans] 178 00:09:36,136 --> 00:09:39,347 Our carts, they carry our lives. 179 00:09:39,389 --> 00:09:44,019 For some people it carries emotional value 180 00:09:44,060 --> 00:09:48,273 and for others, it carries monetary. 181 00:09:48,315 --> 00:09:51,735 - Here you go, Mack. - [screams] 182 00:09:52,903 --> 00:09:55,238 - Hey, hey, whoa. - You're okay. 183 00:09:55,280 --> 00:09:56,323 You're okay. 184 00:10:01,863 --> 00:10:04,216 - Your clients can't go around attacking people. 185 00:10:04,241 --> 00:10:05,408 - She apologized. 186 00:10:05,433 --> 00:10:06,868 Mack didn't see Lacey 187 00:10:06,910 --> 00:10:09,055 because her peripheral vision was shot from some bastard 188 00:10:09,079 --> 00:10:10,539 who assaulted her a few years ago. 189 00:10:10,580 --> 00:10:12,124 - Seriously, Trent, I am fine. 190 00:10:12,165 --> 00:10:13,291 There's not a scratch on me 191 00:10:13,333 --> 00:10:14,876 and I am not pressing charges. 192 00:10:14,918 --> 00:10:17,212 Clearly, Mack's been through enough in life already. 193 00:10:17,254 --> 00:10:19,756 - I'm concerned about Mack. She's really pale 194 00:10:19,798 --> 00:10:22,217 and off and on again shivering. I suggested urgent care, 195 00:10:22,259 --> 00:10:23,302 but she won't go. 196 00:10:23,343 --> 00:10:24,886 - Maybe she needs rest. 197 00:10:24,928 --> 00:10:26,888 Grab a blanket and take her to my office to relax. 198 00:10:26,930 --> 00:10:29,391 I'll check on her shortly. 199 00:10:29,433 --> 00:10:31,351 - I checked all the local hospitals and nobody 200 00:10:31,393 --> 00:10:33,246 fitting Sampson's description has been admitted. 201 00:10:33,270 --> 00:10:34,646 - I'm checking the morgues. 202 00:10:34,688 --> 00:10:36,565 - Shaker ran him through DCPD's system. 203 00:10:36,606 --> 00:10:38,692 No dice. - My gut is telling me 204 00:10:38,734 --> 00:10:41,069 Sampson is not this guy's real name. 205 00:10:41,111 --> 00:10:42,529 - Yeah, they're not big on 206 00:10:42,571 --> 00:10:44,132 real names or last names in the encampment. 207 00:10:44,156 --> 00:10:45,574 - I'm stumped this time too. 208 00:10:45,615 --> 00:10:47,159 Sampson has no digital footprint. 209 00:10:47,200 --> 00:10:48,428 I mean, there's nothing on this guy. 210 00:10:48,452 --> 00:10:50,078 No credit cards. Not even a cell. 211 00:10:50,120 --> 00:10:51,413 - Except Mack says he has one, 212 00:10:51,455 --> 00:10:52,890 so it's gotta be out there somewhere. 213 00:10:52,914 --> 00:10:55,417 - Mack said something bad happened to Sampson. 214 00:10:55,459 --> 00:10:56,644 That he was the victim of something 215 00:10:56,668 --> 00:10:58,462 and it was tied to November 9th. 216 00:10:58,503 --> 00:11:00,839 I need to know who this guy was before he was Sampson. 217 00:11:00,881 --> 00:11:03,759 - Dhan, you're withholding something. 218 00:11:03,800 --> 00:11:05,677 - [sighs] 219 00:11:08,013 --> 00:11:09,931 You never heard this, okay? 220 00:11:09,973 --> 00:11:11,576 There's an underground community drop group 221 00:11:11,600 --> 00:11:13,268 for the unhoused community. 222 00:11:13,310 --> 00:11:14,996 It's a safe place to discuss anything and everything. 223 00:11:15,020 --> 00:11:19,149 Some people on there have outstanding warrants. 224 00:11:19,191 --> 00:11:21,568 Just sent you an invite, Zeke. 225 00:11:21,610 --> 00:11:24,363 - Got it. - Thanks. 226 00:11:24,404 --> 00:11:27,240 - Good news. I was able to get another DCPD unit 227 00:11:27,282 --> 00:11:29,785 assigned to your house and Lacey's. 228 00:11:29,826 --> 00:11:32,412 - I appreciate it, Shaker, but this space belongs 229 00:11:32,454 --> 00:11:34,247 to the missing, so let's leave Sir out of it. 230 00:11:34,289 --> 00:11:36,541 - Understood. 231 00:11:36,583 --> 00:11:39,670 - Actually, I'd love to discuss security at my place, 232 00:11:39,711 --> 00:11:43,632 if that's cool. - Sure. Come on. 233 00:11:43,674 --> 00:11:45,717 - Shaker's just trying to help. - I know. 234 00:11:45,759 --> 00:11:48,136 - All right, I'm in and I found Sampson in the group. 235 00:11:48,178 --> 00:11:52,641 Here's his last post. It was yesterday morning. 236 00:11:52,683 --> 00:11:56,311 - I'll be down at Joe's today with my magic shears. 237 00:11:56,353 --> 00:11:57,854 Haircuts come with ribs. 238 00:11:57,896 --> 00:11:59,773 - I scanned Mack's photo of Sampson, 239 00:11:59,815 --> 00:12:01,775 but nothing came back. I'll try facial recognition 240 00:12:01,817 --> 00:12:03,151 on these posts, but I'm guessing 241 00:12:03,193 --> 00:12:04,528 it's another strike out. 242 00:12:04,569 --> 00:12:06,047 - So Sampson was at some place called Joe's. 243 00:12:06,071 --> 00:12:07,656 - Joe's Family Barbecue. 244 00:12:07,698 --> 00:12:09,175 It's a restaurant a couple blocks from the encampment. 245 00:12:09,199 --> 00:12:11,243 - Let's go. I need to talk to Joe. 246 00:12:11,284 --> 00:12:13,370 - Whoa, Gabi, we made a deal. 247 00:12:13,412 --> 00:12:15,872 - Hey, I know Joe. He's a good guy. 248 00:12:15,914 --> 00:12:19,084 He'll have no problem coming here. 249 00:12:19,126 --> 00:12:20,627 - First time I met Sampson, 250 00:12:20,669 --> 00:12:22,921 he was cutting hair in an abandoned building. 251 00:12:22,963 --> 00:12:25,090 I had a space next to my restaurant, 252 00:12:25,132 --> 00:12:29,803 so I offered it to Sampson, and he's been there ever since. 253 00:12:29,845 --> 00:12:31,638 - You had a space? 254 00:12:31,680 --> 00:12:34,725 - Financially, things just haven't worked out lately. 255 00:12:34,766 --> 00:12:37,311 - It wasn't just a business for you, was it? 256 00:12:39,730 --> 00:12:42,190 - My grandfather started it 50 years ago. 257 00:12:42,232 --> 00:12:44,067 - I'm sorry, Joe. - [chuckles] 258 00:12:44,109 --> 00:12:47,362 Sampson and I often joked about how we worked for free. 259 00:12:47,404 --> 00:12:50,157 He'd give away haircuts, and I'd give away food. 260 00:12:50,198 --> 00:12:51,992 [laughter] - Sounds like you both 261 00:12:52,034 --> 00:12:53,368 gave much more than that. 262 00:12:53,410 --> 00:12:55,704 You gave your patrons hope and humanity. 263 00:12:55,746 --> 00:12:57,914 How was Sampson when you saw him yesterday? 264 00:12:57,956 --> 00:13:00,375 Was he unusually sad or depressed? 265 00:13:00,417 --> 00:13:03,378 - No, he... he was pissed, actually. 266 00:13:03,420 --> 00:13:06,423 I saw him after work brawling with some guy. 267 00:13:06,465 --> 00:13:08,383 - Do you know who he was fighting with 268 00:13:08,425 --> 00:13:09,635 or what it was about? 269 00:13:09,676 --> 00:13:12,554 - No, but Mack was there. Ask her. 270 00:13:12,596 --> 00:13:15,682 - Why didn't she tell us that? We need to wake her up now. 271 00:13:15,724 --> 00:13:18,894 - Gabi, Mack's not sleeping. She's unconscious. 272 00:13:18,935 --> 00:13:21,188 Mack, Mack. - Yes, she has a low pulse, 273 00:13:21,229 --> 00:13:22,481 but she isn't waking up. 274 00:13:22,522 --> 00:13:24,024 She's been out for about an hour. 275 00:13:24,066 --> 00:13:27,277 - I'm gonna check for wounds. [gasps] 276 00:13:30,947 --> 00:13:33,075 Oh, my God. 277 00:13:33,116 --> 00:13:37,204 [siren wailing] 278 00:13:37,913 --> 00:13:39,623 - Where's my cart? I want my stuff. 279 00:13:39,665 --> 00:13:41,541 - Your cart's safe, Mack. 280 00:13:41,583 --> 00:13:43,502 - Please answer the question, Mack. 281 00:13:43,543 --> 00:13:46,963 Did Sampson get into a fight? 282 00:13:47,005 --> 00:13:48,799 - I'm not gonna let anything happen to you. 283 00:13:53,220 --> 00:13:55,847 - There's a new predator in the camp. 284 00:13:55,889 --> 00:13:59,726 Yesterday, when Sampson went to get washed up, the guy... 285 00:14:03,981 --> 00:14:08,026 Sampson came back and he found him on top of me. 286 00:14:08,068 --> 00:14:12,364 And the guy pulled a knife and I got stabbed. 287 00:14:12,406 --> 00:14:14,825 And Sampson told me to run, so I did. 288 00:14:14,866 --> 00:14:18,036 And then that was the last time I saw Sampson. 289 00:14:18,078 --> 00:14:21,373 - Why didn't you tell us? - Nobody gives a damn about us. 290 00:14:21,415 --> 00:14:22,666 - We give a damn. 291 00:14:22,708 --> 00:14:26,420 Tell us who this guy is, Mack. 292 00:14:26,461 --> 00:14:29,381 - It's the guy from this morning, isn't it? 293 00:14:29,423 --> 00:14:31,383 He walked by. 294 00:14:34,803 --> 00:14:36,471 Mack confirmed who it is. - Let's go. 295 00:14:36,513 --> 00:14:38,974 - Hey, hey, too many people, too much risk. 296 00:14:39,016 --> 00:14:41,476 - This is ridiculous, Trent. - I agreed to the hospital 297 00:14:41,518 --> 00:14:43,270 because it's an emergency. But outsi... 298 00:14:43,312 --> 00:14:45,480 - Sampson's life is also an emergency. 299 00:14:45,522 --> 00:14:48,025 - You know what? Fine. Whatever. 300 00:14:48,066 --> 00:14:49,818 I'm done. 301 00:14:49,860 --> 00:14:53,071 - Trent, don't go. Gabi, please. 302 00:14:53,113 --> 00:14:55,532 - Damn it, fine! 303 00:14:55,574 --> 00:14:58,076 Dhan, take Margaret with you. 304 00:14:58,118 --> 00:15:00,579 Shaker, the backup would be appreciated. 305 00:15:00,620 --> 00:15:02,497 Lacey, stay here. Keep an eye on Mack. 306 00:15:02,539 --> 00:15:04,916 Trent, stay with her. I'll be at the office 307 00:15:04,958 --> 00:15:07,336 trying to figure out who Sampson really is. 308 00:15:07,377 --> 00:15:09,129 - Gabi, you okay? 309 00:15:09,171 --> 00:15:12,758 Look, I know this whole Sir thing is nonsense. 310 00:15:14,259 --> 00:15:16,720 It is nonsense, right? 311 00:15:18,889 --> 00:15:21,683 - If Sampson's serious about taking his life, 312 00:15:21,725 --> 00:15:24,895 he would've gotten rid of everything. 313 00:15:24,936 --> 00:15:28,148 - You mean his cart. Copy that. We'll see if we can find it. 314 00:15:28,190 --> 00:15:29,816 - ♪ I'm a troublemaker ♪ 315 00:15:29,858 --> 00:15:31,526 - Let me give you what's about to happen. 316 00:15:31,568 --> 00:15:33,028 I'm gonna beat his ass, 317 00:15:33,070 --> 00:15:34,797 so you might want to sit this one out, officer. 318 00:15:34,821 --> 00:15:36,865 - Funny thing about these glasses I like to wear. 319 00:15:36,907 --> 00:15:39,201 I can't see crap through them. 320 00:15:39,242 --> 00:15:41,536 - Hey, Dhan, any distinguishing features on this guy? 321 00:15:41,578 --> 00:15:44,790 - No. His face was covered and now I know why. 322 00:15:44,831 --> 00:15:47,751 We're gonna have to rely on the community to track him. 323 00:15:49,753 --> 00:15:52,339 - I made this for Sampson. - It's beautiful, man. 324 00:15:52,381 --> 00:15:53,965 - Sampson loved RV's. 325 00:15:54,007 --> 00:15:55,926 Always would stop anytime he saw one. 326 00:15:55,968 --> 00:15:57,594 They represented freedom, you know? 327 00:15:57,636 --> 00:16:00,347 He said one day that he would take Mack away 328 00:16:00,389 --> 00:16:03,225 and see the world with her. 329 00:16:03,266 --> 00:16:04,977 But anyway, 330 00:16:05,018 --> 00:16:07,479 I don't know anything about the guy that you're looking for. 331 00:16:07,521 --> 00:16:10,857 But trust me, if I see him... 332 00:16:10,899 --> 00:16:13,276 - Anton, has anyone been victimized lately? 333 00:16:13,318 --> 00:16:18,240 ♪ ♪ 334 00:16:18,281 --> 00:16:19,908 - A young girl. 335 00:16:19,950 --> 00:16:21,576 She was attacked. 336 00:16:21,618 --> 00:16:24,538 Look, I hate to out her, 337 00:16:24,579 --> 00:16:27,708 but maybe she would appreciate the help. 338 00:16:27,749 --> 00:16:31,128 - ♪ I'm a troublemaker ♪ 339 00:16:31,169 --> 00:16:32,754 ♪ ♪ 340 00:16:32,796 --> 00:16:34,006 - How you doing, Lily? 341 00:16:34,047 --> 00:16:35,799 - Just schooling these youngins, D. 342 00:16:35,841 --> 00:16:38,093 - I heard you got a dog disturbing the peace. 343 00:16:38,135 --> 00:16:39,928 - So what else is new? 344 00:16:39,970 --> 00:16:46,977 ♪ ♪ 345 00:16:48,729 --> 00:16:51,148 - Where you get that beauty mark? 346 00:16:51,189 --> 00:16:53,108 - Whiskey and a sidewalk. 347 00:16:53,150 --> 00:16:54,443 - His nails are manicured. 348 00:16:54,484 --> 00:16:56,004 The holes in his jacket, he made those. 349 00:16:56,028 --> 00:16:58,905 And his stance is even fake. He's trying to fit in. 350 00:16:58,947 --> 00:17:01,742 Hey, hey, you're not unhoused. 351 00:17:01,783 --> 00:17:03,702 - Let me talk to you for a second. 352 00:17:03,744 --> 00:17:11,001 ♪ ♪ 353 00:17:14,585 --> 00:17:17,364 - So predator's name was Robert Collins II. 354 00:17:17,389 --> 00:17:18,791 Rich, obnoxious. He was accused of 355 00:17:18,816 --> 00:17:20,067 sexual harassment in college, 356 00:17:20,092 --> 00:17:21,472 but never brought up on charges. 357 00:17:21,513 --> 00:17:23,766 - So dad bought his freedom? - Not this time though. 358 00:17:23,807 --> 00:17:25,934 A woman he assaulted in the encampment ID'd him. 359 00:17:25,976 --> 00:17:28,354 Brave young woman, so he is going away for a long time. 360 00:17:28,395 --> 00:17:29,897 - That should give Mack some relief. 361 00:17:29,938 --> 00:17:31,523 Did he say anything about Sampson? 362 00:17:31,565 --> 00:17:34,526 - Only that he walked away from the fight alive and well. 363 00:17:34,568 --> 00:17:36,570 - [sighs] 364 00:17:36,612 --> 00:17:39,406 We are at a dead end again. - What are we missing? 365 00:17:39,448 --> 00:17:41,283 - My gut is telling me that there is something 366 00:17:41,325 --> 00:17:43,786 buried in Sampson's posts. We just need to keep digging. 367 00:17:43,827 --> 00:17:46,038 You headed out? - I don't feel right about 368 00:17:46,080 --> 00:17:47,998 going to the bus station and leaving you here 369 00:17:48,040 --> 00:17:49,291 when Sir is out there. 370 00:17:49,333 --> 00:17:50,959 - I am tired of hearing about Sir. 371 00:17:51,001 --> 00:17:52,294 Tell me something, anything 372 00:17:52,336 --> 00:17:55,631 that doesn't have to do with him. 373 00:17:55,673 --> 00:17:57,132 - Taylor called. 374 00:17:57,174 --> 00:17:59,802 She invited me to a mother/daughter 375 00:17:59,843 --> 00:18:02,054 sorority weekend. - That is great, Margaret. 376 00:18:02,096 --> 00:18:05,599 - Yeah, it means she wants to try. 377 00:18:05,641 --> 00:18:08,811 - But going means you miss a night at the bus station. 378 00:18:08,852 --> 00:18:12,147 - I haven't missed a night in 13 years. 379 00:18:12,189 --> 00:18:14,900 But I really want to have a relationship with my daughter. 380 00:18:14,942 --> 00:18:17,194 - Maybe there's a way to have both. 381 00:18:18,529 --> 00:18:20,906 - Maybe, yeah. 382 00:18:20,948 --> 00:18:23,033 Good night. - Good night. 383 00:18:27,997 --> 00:18:31,166 [percussive music] 384 00:18:31,208 --> 00:18:32,501 ♪ ♪ 385 00:18:32,543 --> 00:18:34,378 - Some of his tattoos appear to be ancient 386 00:18:34,420 --> 00:18:37,006 Egyptian hieroglyphics. I'm not entirely sure though. 387 00:18:37,047 --> 00:18:38,507 - Do you know what they mean? 388 00:18:38,549 --> 00:18:41,051 - I require sustenance in order to think clearly. 389 00:18:41,093 --> 00:18:42,720 You haven't tended to my needs 390 00:18:42,761 --> 00:18:44,197 since you've returned from the reservation. 391 00:18:44,221 --> 00:18:45,848 - Something bad happened to Sampson. 392 00:18:45,889 --> 00:18:47,349 Something so terrible, 393 00:18:47,391 --> 00:18:50,185 he thinks the only way out is to kill himself. 394 00:18:50,227 --> 00:18:52,187 Thanks to you, I know exactly how he feels. 395 00:18:52,229 --> 00:18:54,106 So I don't give a damn about your needs. 396 00:18:54,148 --> 00:18:57,318 You better think so hard, your brain bleeds. 397 00:18:57,359 --> 00:19:00,446 [doorbell rings] 398 00:19:00,487 --> 00:19:01,947 - You're popular today. 399 00:19:03,198 --> 00:19:05,159 - Trent took you home to get some sleep. 400 00:19:06,869 --> 00:19:08,996 - I can't stay at my place. - Lacey. 401 00:19:09,038 --> 00:19:11,165 - I'm scared, Gabi. 402 00:19:11,206 --> 00:19:12,708 - We'll go stay at your place, Lace. 403 00:19:12,750 --> 00:19:14,060 I'll go get my things. - No, come on. 404 00:19:14,084 --> 00:19:17,254 You have a whole house. [dog barking] 405 00:19:17,296 --> 00:19:21,550 - Guess I'll be joining Trent outside in the doghouse. 406 00:19:21,592 --> 00:19:23,719 [dog barks] 407 00:19:23,761 --> 00:19:26,764 [dog whining] 408 00:19:26,805 --> 00:19:30,684 - Cruiser, good, good. Stay over there. 409 00:19:30,726 --> 00:19:32,853 Yup, come here. No biggie. 410 00:19:32,895 --> 00:19:34,229 - I'm gonna shower. - Okay. 411 00:19:34,271 --> 00:19:35,981 - Come on, boy. - Help yourself. 412 00:19:36,023 --> 00:19:38,400 - Come on. - Okay. 413 00:19:40,444 --> 00:19:44,406 - I was able to decipher some of Sampson's tattoos. 414 00:19:44,448 --> 00:19:45,574 The one on his neck. 415 00:19:45,616 --> 00:19:48,243 Her name is Meretseger. 416 00:19:48,285 --> 00:19:51,246 She was a cobra goddess who protected and healed those 417 00:19:51,288 --> 00:19:55,084 who are willing to admit their sins and ask for her mercy. 418 00:19:55,125 --> 00:19:58,253 - And the bug? - An Egyptian scarab beetle. 419 00:19:58,295 --> 00:20:00,089 It symbolizes resurrection. 420 00:20:00,130 --> 00:20:02,257 - So someone in Sampson's life died? 421 00:20:02,299 --> 00:20:04,093 - Correct. 422 00:20:04,134 --> 00:20:06,345 The one on his right arm, that means son. 423 00:20:06,387 --> 00:20:07,721 - So his son died? 424 00:20:07,763 --> 00:20:10,557 - And you thought he was a victim of a tragic crime. 425 00:20:10,599 --> 00:20:13,936 According to his tattoos, he may have been responsible 426 00:20:13,978 --> 00:20:15,121 for the crime of killing his son. 427 00:20:15,145 --> 00:20:18,107 - Gabi, are you down there? 428 00:20:18,148 --> 00:20:21,110 - I'll be right there, sweetie. 429 00:20:21,151 --> 00:20:22,820 - Who is that woman? 430 00:20:22,861 --> 00:20:24,321 - She's none of your business. 431 00:20:26,323 --> 00:20:28,242 - Tell me that you need me. 432 00:20:28,283 --> 00:20:29,034 - What? 433 00:20:29,076 --> 00:20:32,162 [footsteps stomping] 434 00:20:35,124 --> 00:20:39,712 - [whispers] Tell me that you need me. 435 00:20:39,753 --> 00:20:40,921 - [whispers] I need you. 436 00:20:40,963 --> 00:20:45,175 - Tell me that I'm your partner. 437 00:20:45,217 --> 00:20:47,428 - [whispers] Fine. You are my partner. 438 00:20:47,469 --> 00:20:48,637 Now, stay quiet. 439 00:20:48,679 --> 00:20:51,598 - Tell me that you love me. 440 00:20:51,640 --> 00:20:55,144 - Hell no. 441 00:20:55,185 --> 00:20:58,856 - What would that woman do if I screamed? 442 00:20:58,897 --> 00:21:00,983 If she found me chained up like this? 443 00:21:01,025 --> 00:21:04,320 What would happen to the great, heroic 444 00:21:04,361 --> 00:21:08,324 Gabrielle Mosely? 445 00:21:08,365 --> 00:21:10,576 As you said, nobody would care about me, 446 00:21:10,617 --> 00:21:13,203 but you... 447 00:21:13,245 --> 00:21:16,081 you would go down in flames. 448 00:21:17,541 --> 00:21:19,585 Tell me 449 00:21:19,626 --> 00:21:21,670 that you love me. 450 00:21:21,712 --> 00:21:24,340 - You son of a bitch. 451 00:21:28,552 --> 00:21:31,972 [inhales] 452 00:21:32,014 --> 00:21:33,641 I... - Closer. 453 00:21:33,682 --> 00:21:40,939 ♪ ♪ 454 00:22:06,840 --> 00:22:10,636 - I love you. 455 00:22:18,936 --> 00:22:21,647 - What did you put in this? 456 00:22:27,569 --> 00:22:29,029 - I... 457 00:22:29,071 --> 00:22:30,531 hate you. 458 00:22:30,572 --> 00:22:36,662 ♪ ♪ 459 00:22:36,704 --> 00:22:38,831 [children laughing] 460 00:22:38,872 --> 00:22:44,670 ♪ ♪ 461 00:22:52,970 --> 00:22:55,889 - You okay? - I'm hungry. 462 00:22:55,931 --> 00:22:57,599 Are you hungry? 463 00:22:58,976 --> 00:23:01,562 - Gabi, what's in the basement? 464 00:23:01,603 --> 00:23:04,565 [dramatic music] 465 00:23:04,606 --> 00:23:11,113 ♪ ♪ 466 00:23:11,155 --> 00:23:13,282 You're not okay. 467 00:23:21,498 --> 00:23:22,624 - I'm scared. 468 00:23:26,462 --> 00:23:27,671 - Me too. 469 00:23:36,513 --> 00:23:38,307 - So I think Sampson might be 470 00:23:38,349 --> 00:23:40,726 responsible for his son's death. 471 00:23:40,768 --> 00:23:43,479 - Why? He has a son? How do you know that? 472 00:23:43,520 --> 00:23:45,481 - His tattoos. So we need the PD 473 00:23:45,522 --> 00:23:48,233 to look into cases with child victims. 474 00:23:48,275 --> 00:23:50,653 Anything connected to November 9th. 475 00:23:50,694 --> 00:23:54,031 - Okay, I'll call Shaker. [phone chimes] 476 00:23:54,073 --> 00:23:55,658 - It's Zeke. 477 00:23:55,699 --> 00:23:57,785 Sampson just posted a new video. 478 00:23:57,826 --> 00:24:03,207 - First off, I want to send love to my family in the camp. 479 00:24:05,501 --> 00:24:08,504 You've kept me going all these years. 480 00:24:08,545 --> 00:24:12,466 - God, this is a suicide letter. 481 00:24:12,508 --> 00:24:14,343 - Zeke, can you get a read on where he is? 482 00:24:14,385 --> 00:24:16,011 - I'm trying, but it's too nondescript. 483 00:24:16,053 --> 00:24:18,305 He must be using a burner, I can't get any IP info. 484 00:24:18,347 --> 00:24:21,225 - Shaker, look for any child deaths, November 9, 1993. 485 00:24:21,266 --> 00:24:24,019 - Hey, Joe, 486 00:24:24,061 --> 00:24:27,022 take care of Mack. 487 00:24:27,064 --> 00:24:30,734 Tell her I'm sorry 488 00:24:30,776 --> 00:24:33,821 and I love her, 489 00:24:33,862 --> 00:24:36,240 but I don't deserve to live. 490 00:24:36,281 --> 00:24:41,245 ♪ ♪ 491 00:24:42,671 --> 00:24:44,341 [dramatic music] 492 00:24:45,494 --> 00:24:47,579 ♪ ♪ 493 00:24:47,604 --> 00:24:51,265 - Dhan, it's gonna be fine. - No. 494 00:24:51,307 --> 00:24:53,107 How the hell did I let Gabi talk me into this? 495 00:24:53,142 --> 00:24:55,561 I'm not good with making people feel things. 496 00:24:55,603 --> 00:24:59,816 - People need to see Sampson as their son, father, brother, 497 00:24:59,857 --> 00:25:02,735 and nobody, not even me, can humanize him like you can. 498 00:25:02,777 --> 00:25:05,488 Gabi made the right choice. 499 00:25:05,530 --> 00:25:12,286 ♪ ♪ 500 00:25:12,328 --> 00:25:15,331 - Sampson lived to make people happy. 501 00:25:15,373 --> 00:25:18,709 Even when he's suffering and right now 502 00:25:18,751 --> 00:25:20,711 my friend is suffering. 503 00:25:20,753 --> 00:25:22,130 He's out there somewhere 504 00:25:22,171 --> 00:25:24,674 thinking about taking his own life. 505 00:25:24,715 --> 00:25:26,717 This is Sampson's family 506 00:25:26,759 --> 00:25:29,720 and this encampment is their home. 507 00:25:29,762 --> 00:25:31,347 There's a lot of misconceptions about 508 00:25:31,389 --> 00:25:32,974 the unhoused community. 509 00:25:33,015 --> 00:25:34,743 They're not a bunch of thieving drug addicts. 510 00:25:34,767 --> 00:25:37,270 They are nurses 511 00:25:37,311 --> 00:25:39,188 and painters 512 00:25:39,230 --> 00:25:42,984 and dreamers. 513 00:25:43,025 --> 00:25:44,527 Sampson is loved 514 00:25:44,569 --> 00:25:47,655 and he is needed. 515 00:25:47,697 --> 00:25:49,699 - Um... 516 00:25:49,740 --> 00:25:54,162 I just want to say that 517 00:25:54,203 --> 00:25:55,830 I love you, Sampson. 518 00:25:55,872 --> 00:25:59,167 We love you. 519 00:25:59,208 --> 00:26:02,670 Please just... 520 00:26:02,712 --> 00:26:04,005 come back to us. 521 00:26:04,046 --> 00:26:05,256 [notification pings] 522 00:26:10,052 --> 00:26:12,054 - Wait, what? 523 00:26:18,561 --> 00:26:20,361 Gab... Gabi, are the cops still at your house? 524 00:26:20,396 --> 00:26:22,356 - Crawling all over like roaches. 525 00:26:29,822 --> 00:26:33,326 Hey, Zeke, check out Sampson's post from April 2nd. 526 00:26:33,367 --> 00:26:35,203 That model RV. - I think there's only 527 00:26:35,244 --> 00:26:36,954 a couple hobby shops that sell those. 528 00:26:36,996 --> 00:26:38,080 I'll call around. 529 00:26:38,122 --> 00:26:39,582 [phone chimes] 530 00:26:42,293 --> 00:26:45,379 - Gabi, can I, um, talk to you privately? 531 00:26:50,885 --> 00:26:52,762 I think we found Sir. 532 00:26:52,804 --> 00:26:55,723 In a strip club just a few miles from your house. 533 00:26:55,765 --> 00:26:58,267 - In a strip club? 534 00:26:58,309 --> 00:26:59,977 When will you have verification? 535 00:27:00,019 --> 00:27:01,395 - I'm headed to the station now. 536 00:27:01,437 --> 00:27:03,439 I'll call you as soon as I can. 537 00:27:03,481 --> 00:27:05,358 Okay. 538 00:27:05,399 --> 00:27:06,835 - Did they find him? - It wasn't him. 539 00:27:06,859 --> 00:27:07,944 - Well, how do you know? 540 00:27:07,985 --> 00:27:10,863 - They found him in a strip club. 541 00:27:10,905 --> 00:27:12,406 [laughter] 542 00:27:12,448 --> 00:27:13,801 - Can you imagine Sir in a strip club? 543 00:27:13,825 --> 00:27:16,786 - The impurity of it all would just kill him. 544 00:27:16,828 --> 00:27:17,912 [laughter] 545 00:27:17,954 --> 00:27:19,288 - I found the hobby store. 546 00:27:19,330 --> 00:27:20,915 Manager said Sampson's a good client. 547 00:27:20,957 --> 00:27:22,142 Spent a couple hundred bucks a month on parts. 548 00:27:22,166 --> 00:27:23,584 Always pays cash. 549 00:27:23,626 --> 00:27:24,937 - Sampson doesn't make that much on haircuts, 550 00:27:24,961 --> 00:27:26,587 but clearly he has money. 551 00:27:26,629 --> 00:27:28,107 - If Sampson had money, he'd want Mack taken care of. 552 00:27:28,131 --> 00:27:29,632 Trust me. 553 00:27:29,674 --> 00:27:31,693 - Hey, Zeke, can you play the end of Sampson's video? 554 00:27:31,717 --> 00:27:33,094 The part about Mack. 555 00:27:33,136 --> 00:27:35,763 - Hey, Joe, 556 00:27:35,805 --> 00:27:37,473 take care of Mack. 557 00:27:37,515 --> 00:27:39,785 - I think he's asking Joe to take care of Mack financially. 558 00:27:39,809 --> 00:27:42,186 - Remember what Mack said about their carts? 559 00:27:42,228 --> 00:27:44,272 Some of them have monetary value, 560 00:27:44,313 --> 00:27:46,274 while others have emotional value. 561 00:27:46,315 --> 00:27:48,609 - Sampson kept cash in his cart. 562 00:27:48,651 --> 00:27:50,653 - And he gave the cart and the money to Joe 563 00:27:50,695 --> 00:27:52,131 with instructions to take care of Mack. 564 00:27:52,155 --> 00:27:53,614 - That makes sense. 565 00:27:53,656 --> 00:27:55,116 - Joe's closing his restaurant. 566 00:27:55,158 --> 00:27:56,701 Maybe he saw this as an opportunity. 567 00:27:56,742 --> 00:27:57,785 Let's go. Let's go. 568 00:27:57,827 --> 00:28:00,788 [dramatic music] 569 00:28:00,830 --> 00:28:06,461 ♪ ♪ 570 00:28:06,502 --> 00:28:09,755 - Hey, that's Sampson's cart. 571 00:28:09,797 --> 00:28:14,677 His stuff's been thrown everywhere. 572 00:28:14,719 --> 00:28:16,262 - Oh, Mack. 573 00:28:16,304 --> 00:28:18,681 Why'd they have to do this? 574 00:28:24,228 --> 00:28:26,439 - What? Whoa, whoa. Wait, wait. Wait. 575 00:28:26,481 --> 00:28:28,333 - We're already pissed off, Joe, so start talking. 576 00:28:28,357 --> 00:28:29,942 - Sampson left his cart to me. - Liar. 577 00:28:29,984 --> 00:28:31,778 Sampson would never forget about Mack. 578 00:28:31,819 --> 00:28:33,821 - Okay, okay. 579 00:28:33,863 --> 00:28:36,282 Sampson asked me to set Mack up in an apartment. 580 00:28:36,324 --> 00:28:38,951 He had the money divided up by months, 581 00:28:38,993 --> 00:28:41,537 so that she'd be taken care of for the next decade, easily. 582 00:28:41,579 --> 00:28:43,664 - Where did Sampson get the money? 583 00:28:43,706 --> 00:28:45,583 - His wife died a long time ago. 584 00:28:45,625 --> 00:28:47,210 He was getting her social security. 585 00:28:47,251 --> 00:28:49,021 - And you just decided to keep the money for yourself? 586 00:28:49,045 --> 00:28:51,839 - I was gonna use the money to keep my place open. 587 00:28:51,881 --> 00:28:54,258 My restaurant is a fixture in this community. 588 00:28:54,300 --> 00:28:57,011 It helps people. 589 00:28:57,053 --> 00:28:59,347 Look, once I got back on my feet, 590 00:28:59,388 --> 00:29:01,349 I was gonna take care of Mack. 591 00:29:01,390 --> 00:29:04,769 I-I swear. - Gabi. 592 00:29:04,811 --> 00:29:06,854 This is Sampson's family. Elliot and Janine Jameel. 593 00:29:06,896 --> 00:29:08,606 They died in a house fire 30 years ago 594 00:29:08,648 --> 00:29:10,858 and it looks like Sampson was responsible. 595 00:29:10,900 --> 00:29:13,694 - Sampson fell asleep with a cigarette in his hand. 596 00:29:13,736 --> 00:29:18,491 The fire happened at 2:13 p.m. on November 9th. 597 00:29:18,533 --> 00:29:20,660 That's two hours from now. - Maybe he plans to do it 598 00:29:20,701 --> 00:29:23,371 at his old house where they passed away. 599 00:29:23,412 --> 00:29:26,457 - Trent, Sampson's real name is Ahmad Jameel. 600 00:29:26,499 --> 00:29:28,376 We need to get units over to his old house. 601 00:29:28,417 --> 00:29:31,504 [sirens wailing] 602 00:29:37,802 --> 00:29:40,054 You don't even have to say it. He wasn't there, was he? 603 00:29:40,096 --> 00:29:41,848 - It's not even a house anymore. 604 00:29:41,889 --> 00:29:43,432 Just a bunch of lots. 605 00:29:48,062 --> 00:29:49,772 - Running out of time. 606 00:29:49,814 --> 00:29:51,774 We need to think. 607 00:29:58,948 --> 00:30:01,784 We have all been through some horrible things. 608 00:30:01,826 --> 00:30:03,870 Put yourself in Sampson's shoes. 609 00:30:03,911 --> 00:30:04,954 What would you do? 610 00:30:08,332 --> 00:30:10,751 After... 611 00:30:10,793 --> 00:30:13,546 my kidnapping, before I got help, 612 00:30:13,588 --> 00:30:15,298 I thought about ending it. 613 00:30:15,339 --> 00:30:20,511 Thought about where I would do it and I realized that... 614 00:30:20,553 --> 00:30:23,473 I didn't want it to be someplace that caused me pain. 615 00:30:23,514 --> 00:30:27,393 It had to be... 616 00:30:27,435 --> 00:30:29,729 somewhere meaningful. 617 00:30:29,771 --> 00:30:33,024 Every Fourth of July when I was kid, 618 00:30:33,065 --> 00:30:36,861 my mom and dad, we would go to this bridge near our house 619 00:30:36,903 --> 00:30:39,363 and watch the fireworks. 620 00:30:39,405 --> 00:30:40,782 We'd stand there all together 621 00:30:40,823 --> 00:30:45,495 and watch the colors explode in the sky. 622 00:30:45,536 --> 00:30:49,624 That bridge brought me so much joy. 623 00:30:49,665 --> 00:30:53,628 - Before Jamie went missing, my happiest times 624 00:30:53,669 --> 00:30:56,798 were at the beach with my kids, 625 00:30:56,839 --> 00:30:58,716 so that's where I considered doing it 626 00:30:58,758 --> 00:31:02,094 on the first anniversary of his kidnapping. 627 00:31:02,136 --> 00:31:05,139 - It would've been the, um concert venue 628 00:31:05,181 --> 00:31:07,850 where I had my first kiss. 629 00:31:09,185 --> 00:31:10,645 - The day that I got kidnapped, 630 00:31:10,686 --> 00:31:13,314 I was supposed to meet my friend at another park. 631 00:31:13,356 --> 00:31:16,567 And that park was my favorite because it had the best swings. 632 00:31:16,609 --> 00:31:19,445 You couldn't tell me I wasn't flying. 633 00:31:19,487 --> 00:31:20,905 And my friend got sick 634 00:31:20,947 --> 00:31:24,951 and I ended up at the park where Sir took me. 635 00:31:24,992 --> 00:31:27,370 Anyway, my favorite park. 636 00:31:29,539 --> 00:31:30,957 - I'll pass. 637 00:31:34,418 --> 00:31:37,880 - Where was a place that brought Sampson joy? 638 00:31:37,922 --> 00:31:40,675 - Sampson dreamt about buying an RV. 639 00:31:40,716 --> 00:31:42,009 Traveling around with Mack. 640 00:31:42,051 --> 00:31:43,761 - Sampson had that little model RV. 641 00:31:43,803 --> 00:31:46,347 - Yeah, but Sampson didn't have an RV, 642 00:31:46,389 --> 00:31:48,516 so whose RV and where? 643 00:31:48,558 --> 00:31:50,893 - [groans] Anton's painting. 644 00:31:50,935 --> 00:31:53,563 If anyone knows where Sampson's favorite RV is, 645 00:31:53,604 --> 00:31:54,981 it's Anton. 646 00:31:55,022 --> 00:31:56,691 ♪ ♪ 647 00:31:56,732 --> 00:31:58,192 - Talk to me, Zeke. 648 00:31:58,234 --> 00:32:00,319 - Drone spotted Sampson half a mile away. 649 00:32:00,361 --> 00:32:02,905 He had a gun in his hand. - We got to hurry. 650 00:32:04,407 --> 00:32:06,868 - Sampson! 651 00:32:06,909 --> 00:32:08,870 - Don't try to stop me, Dhan. 652 00:32:08,911 --> 00:32:11,497 - I know about Elliot and Janine. 653 00:32:13,207 --> 00:32:16,169 I know what happened to them. 654 00:32:16,210 --> 00:32:18,546 - I... 655 00:32:18,588 --> 00:32:21,466 I tried to get them. 656 00:32:21,507 --> 00:32:25,595 There was so much smoke, I couldn't get them. 657 00:32:25,636 --> 00:32:28,055 - ♪ I wish you could see ♪ 658 00:32:28,097 --> 00:32:32,185 - My wife and my baby 659 00:32:32,226 --> 00:32:33,644 died because of me. 660 00:32:33,686 --> 00:32:35,897 - No, it was an accident. 661 00:32:35,938 --> 00:32:39,358 It was a tragic, tragic accident, 662 00:32:39,400 --> 00:32:40,735 but you deserve to live. 663 00:32:40,777 --> 00:32:45,198 Your family would want you to live. 664 00:32:45,239 --> 00:32:47,700 Mack is waiting for you. 665 00:32:47,742 --> 00:32:49,577 - I couldn't protect her. 666 00:32:49,619 --> 00:32:54,248 I couldn't stop that man from hurting her! 667 00:32:54,290 --> 00:32:56,334 [groans] - No. 668 00:32:56,375 --> 00:32:57,710 Look at me. 669 00:32:57,752 --> 00:33:00,254 Sampson, look at me. 670 00:33:00,296 --> 00:33:02,173 Look at me. 671 00:33:05,301 --> 00:33:09,597 - I love you, Sampson. Please don't... 672 00:33:09,639 --> 00:33:13,017 please don't hurt yourself. 673 00:33:13,059 --> 00:33:15,436 We love you. 674 00:33:15,478 --> 00:33:17,271 So please come back to us. 675 00:33:17,313 --> 00:33:19,440 - ♪ But there I am ♪ 676 00:33:19,482 --> 00:33:22,693 ♪ Again and again ♪ 677 00:33:22,735 --> 00:33:24,403 ♪ And over again ♪ 678 00:33:24,445 --> 00:33:25,988 - I got you, man. 679 00:33:26,030 --> 00:33:29,659 ♪ ♪ 680 00:33:29,700 --> 00:33:32,787 - ♪ I don't wanna go home ♪ 681 00:33:32,829 --> 00:33:35,081 ♪ Ghost of silence ♪ 682 00:33:35,123 --> 00:33:37,375 - I got you. 683 00:33:37,416 --> 00:33:39,085 - ♪ Inciting the violence ♪ 684 00:33:39,127 --> 00:33:43,923 ♪ So I tried to run away, but there I am ♪ 685 00:33:47,432 --> 00:33:48,986 - I am so sorry. 686 00:33:51,066 --> 00:33:52,984 I'm gonna get some help. 687 00:33:53,026 --> 00:33:55,070 - We both will. 688 00:33:55,111 --> 00:33:57,614 - ♪ Sought out ♪ 689 00:33:57,656 --> 00:34:00,909 ♪ What you're looking for ♪ 690 00:34:00,951 --> 00:34:03,536 ♪ 'Cause what you got before ♪ 691 00:34:03,578 --> 00:34:05,413 - Thank you for bringing him home. 692 00:34:05,455 --> 00:34:07,749 - I mean this with my whole heart. 693 00:34:07,791 --> 00:34:11,086 It was our absolute pleasure. 694 00:34:11,127 --> 00:34:12,420 - Check it out. 695 00:34:12,462 --> 00:34:15,757 [laughter] 696 00:34:15,799 --> 00:34:18,551 - That's the neatest it's ever been. 697 00:34:20,470 --> 00:34:23,139 Thank you, Dhan. 698 00:34:23,181 --> 00:34:26,518 - It was a team effort. 699 00:34:26,559 --> 00:34:29,229 - ♪ And you felt its light ♪ 700 00:34:29,271 --> 00:34:34,985 ♪ ♪ 701 00:34:35,026 --> 00:34:36,945 - You keep it. 702 00:34:36,987 --> 00:34:40,282 - We're gonna get a real one. 703 00:34:40,323 --> 00:34:42,200 Start fresh. 704 00:34:42,242 --> 00:34:44,953 ♪ ♪ 705 00:34:44,995 --> 00:34:48,790 - I hope to get myself together like you did, son. 706 00:34:50,500 --> 00:34:52,627 Thank you. 707 00:34:52,669 --> 00:34:56,089 ♪ ♪ 708 00:34:56,131 --> 00:35:00,760 - ♪ And in this you will find ♪ 709 00:35:00,802 --> 00:35:03,471 all: Welcome home. 710 00:35:03,513 --> 00:35:05,974 - ♪ The truth ♪ 711 00:35:06,016 --> 00:35:08,810 ♪ ♪ 712 00:35:08,852 --> 00:35:11,438 ♪ Let it find you ♪ 713 00:35:11,479 --> 00:35:13,440 - It wasn't Sir. 714 00:35:13,481 --> 00:35:16,902 - No. No, it wasn't. 715 00:35:16,943 --> 00:35:20,864 We will catch him one day. 716 00:35:20,906 --> 00:35:23,950 - Thank you for protecting us 717 00:35:23,992 --> 00:35:28,330 despite me making it hell on you. 718 00:35:28,371 --> 00:35:29,873 You're a good man. 719 00:35:37,923 --> 00:35:39,841 - What should I name you? 720 00:35:39,883 --> 00:35:42,677 How about Frankie? 721 00:35:42,719 --> 00:35:44,846 That was my mom's nickname. 722 00:35:44,888 --> 00:35:48,016 She was my best friend. 723 00:35:48,058 --> 00:35:51,269 It hurt to see her in so much pain when she got sick. 724 00:35:51,311 --> 00:35:53,355 ♪ ♪ 725 00:35:53,396 --> 00:35:56,816 One night I told her it was okay to let go 726 00:35:56,858 --> 00:36:02,781 'cause I knew she was holding on for me and dad. 727 00:36:02,822 --> 00:36:07,619 And when I woke up the next morning, 728 00:36:07,661 --> 00:36:09,371 she was gone. 729 00:36:09,412 --> 00:36:13,208 - ♪ Out of reach, this is how a storm breaks ♪ 730 00:36:13,250 --> 00:36:15,252 - She was gone. 731 00:36:15,293 --> 00:36:18,338 ♪ ♪ 732 00:36:18,380 --> 00:36:21,216 - ♪ This is how a storm breaks ♪ 733 00:36:21,258 --> 00:36:25,929 - Sometimes I think that all these bad things happen because 734 00:36:25,971 --> 00:36:27,889 I told my mom to die. 735 00:36:27,931 --> 00:36:30,392 - ♪ This is how a storm breaks ♪ 736 00:36:30,433 --> 00:36:32,310 - Maybe I deserve it. 737 00:36:32,352 --> 00:36:35,272 - ♪ You'll find peace ♪ 738 00:36:35,313 --> 00:36:37,107 ♪ In the heart ♪ 739 00:36:37,148 --> 00:36:39,943 - All right, well, 740 00:36:39,985 --> 00:36:43,071 that's the best I can do. 741 00:36:43,113 --> 00:36:45,073 - ♪ To save ourselves ♪ 742 00:36:45,115 --> 00:36:50,662 ♪ To be free and we're holding on ♪ 743 00:36:50,704 --> 00:36:54,124 ♪ To hope we can't see ♪ 744 00:36:54,165 --> 00:36:59,671 [camera clicks] ♪ And we're holding on ♪ 745 00:36:59,713 --> 00:37:02,090 - You will have a good life with your family. 746 00:37:02,132 --> 00:37:04,134 - What you did for your mother was selfless. 747 00:37:04,175 --> 00:37:07,429 Just like what you did for that kitten. 748 00:37:07,470 --> 00:37:10,724 You have to love someone more than you love yourself 749 00:37:10,765 --> 00:37:12,100 in order to let them go. 750 00:37:12,142 --> 00:37:16,396 That's a sign of a good person. 751 00:37:16,438 --> 00:37:18,398 - You're a good person, too, 752 00:37:18,440 --> 00:37:21,693 and I know you care about me. 753 00:37:21,735 --> 00:37:24,613 You can show me by letting me go. 754 00:37:24,654 --> 00:37:26,239 Please let me go. 755 00:37:26,281 --> 00:37:29,284 ♪ ♪ 756 00:37:29,326 --> 00:37:31,036 - Well, you don't understand, Gabrielle. 757 00:37:31,077 --> 00:37:33,788 You're the only good part of me, 758 00:37:33,830 --> 00:37:37,292 which is why I can't ever let you go. 759 00:37:37,334 --> 00:37:40,003 - ♪ This is how a storm breaks ♪ 760 00:37:40,045 --> 00:37:42,797 - I didn't come over here because I was afraid for me. 761 00:37:42,839 --> 00:37:44,966 I'm scared for you. 762 00:37:45,008 --> 00:37:46,426 - Me? 763 00:37:46,468 --> 00:37:47,969 Why? I'm fine. 764 00:37:48,011 --> 00:37:49,679 - I saw the way that Sir looked at you. 765 00:37:49,721 --> 00:37:51,014 Gabi, you were his oxygen. 766 00:37:51,056 --> 00:37:52,199 He would do anything to get you again. 767 00:37:52,223 --> 00:37:54,225 - Lacey. - And then I come here 768 00:37:54,267 --> 00:37:56,186 and I see that you have the same books as him. 769 00:37:56,227 --> 00:38:01,024 And three locks on the basement door, just like him. 770 00:38:01,066 --> 00:38:04,361 - The locks on the basement door... 771 00:38:07,781 --> 00:38:11,326 They're to help me feel safe at night. 772 00:38:11,368 --> 00:38:14,996 If there was one thing I hoped you learned from being a part 773 00:38:15,038 --> 00:38:18,458 of M&A is that we don't judge each other for how we cope. 774 00:38:18,500 --> 00:38:21,795 ♪ ♪ 775 00:38:21,836 --> 00:38:25,840 - Well, I should get going. 776 00:38:25,882 --> 00:38:27,717 Thanks for letting me stay. 777 00:38:27,759 --> 00:38:35,016 ♪ ♪ 778 00:38:37,060 --> 00:38:40,772 Cruiser, Cruiser, no. Cruiser. 779 00:38:40,814 --> 00:38:42,148 Sorry, Zeke. 780 00:38:42,190 --> 00:38:46,903 - It's why God created lint rollers. 781 00:38:46,945 --> 00:38:48,697 - Thank you for letting us stay. 782 00:38:48,738 --> 00:38:50,574 - Yeah. 783 00:38:50,615 --> 00:38:55,954 ♪ ♪ 784 00:38:55,996 --> 00:38:58,415 - Even though this whole Sir mess is over, 785 00:38:58,456 --> 00:39:02,544 I just still feel too rattled to go home, you know? 786 00:39:02,586 --> 00:39:06,923 I just want one night to forget about it. 787 00:39:06,965 --> 00:39:09,593 One night of not feeling afraid. 788 00:39:09,634 --> 00:39:11,803 ♪ ♪ 789 00:39:11,845 --> 00:39:13,763 - You're safe here 790 00:39:13,805 --> 00:39:15,515 with me. 791 00:39:15,557 --> 00:39:22,772 ♪ ♪ 792 00:39:25,233 --> 00:39:26,860 - You know, I forgive you, by the way. 793 00:39:26,902 --> 00:39:29,529 I understand why you had to drug me. 794 00:39:29,571 --> 00:39:32,824 - Eyes forward. - I'm relieved as I'm sure 795 00:39:32,866 --> 00:39:35,911 you are that all this chaos is over. 796 00:39:35,952 --> 00:39:38,330 We can go back to normal now. 797 00:39:39,456 --> 00:39:40,999 - Normal? 798 00:39:41,041 --> 00:39:44,169 In what sick fantasy of yours is any of this normal? 799 00:39:44,210 --> 00:39:47,255 - [chuckles] If this was my fantasy, 800 00:39:47,297 --> 00:39:50,508 there wouldn't be a chain on my ankle. 801 00:39:54,888 --> 00:39:57,432 - You're a monster. 802 00:39:57,474 --> 00:40:00,060 I came close to losing everything 803 00:40:00,101 --> 00:40:02,228 because I can't let go of the past. 804 00:40:02,270 --> 00:40:04,940 I don't deserve what you did to me. 805 00:40:04,981 --> 00:40:08,902 I don't deserve this turmoil now. 806 00:40:10,153 --> 00:40:11,696 - What are you saying? 807 00:40:11,738 --> 00:40:13,198 - It's over. 808 00:40:16,618 --> 00:40:17,994 - I wasn't just following you. 809 00:40:18,036 --> 00:40:21,248 All those years it wasn't just you. 810 00:40:21,289 --> 00:40:23,541 I was searching for Bella too. 811 00:40:26,544 --> 00:40:29,214 Everything was perfect before Bella arrived at the farmhouse. 812 00:40:29,256 --> 00:40:32,759 She took you away from me. 813 00:40:32,801 --> 00:40:35,887 Destroyed our family. 814 00:40:35,929 --> 00:40:38,098 [groans] You will never fully comprehend 815 00:40:38,139 --> 00:40:41,309 how much I hate her and hate the fact 816 00:40:41,351 --> 00:40:44,521 that I could never find her again. 817 00:40:44,562 --> 00:40:48,567 Until now. 818 00:40:48,608 --> 00:40:51,194 The woman. The voice earlier. 819 00:40:51,236 --> 00:40:54,698 She's Bella, isn't she? 820 00:40:54,739 --> 00:40:57,909 - No. - Oh. 821 00:40:57,951 --> 00:41:01,329 I know when you're lying, Gabrielle. 822 00:41:01,371 --> 00:41:05,041 See, there's a protectiveness about the way you speak to her. 823 00:41:05,083 --> 00:41:06,334 Brought back memories of how 824 00:41:06,376 --> 00:41:08,753 you were with her at the farmhouse. 825 00:41:08,795 --> 00:41:11,298 What's her new name now? Lacey? 826 00:41:11,339 --> 00:41:14,050 - I will take your life if you ever... 827 00:41:14,092 --> 00:41:17,596 - You don't get to make the threats anymore. 828 00:41:17,637 --> 00:41:20,015 I've evaded the police for 20 years. 829 00:41:20,056 --> 00:41:21,641 They can't catch me. 830 00:41:21,683 --> 00:41:25,020 So here's a promise. 831 00:41:25,061 --> 00:41:27,689 If you ever end us, 832 00:41:27,731 --> 00:41:30,275 if you ever let me go, 833 00:41:30,317 --> 00:41:33,278 or if you ever try to turn me in, 834 00:41:33,320 --> 00:41:35,030 the first thing I'll do 835 00:41:35,071 --> 00:41:38,825 is end Lacey's life. 836 00:41:38,867 --> 00:41:40,827 That's a promise. 837 00:41:40,869 --> 00:41:48,084 ♪ ♪ 838 00:41:54,090 --> 00:41:57,052 [dramatic music] 839 00:41:57,093 --> 00:42:04,309 ♪ ♪ 840 00:42:24,120 --> 00:42:25,330 - Greg, move your head.59825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.