Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,211 --> 00:00:40,648
I was sheriff of this county when I was 25.
2
00:00:40,692 --> 00:00:44,217
Hard to believe.
3
00:00:44,261 --> 00:00:46,872
Grandfather was a sheriff.
Father, too.
4
00:00:46,915 --> 00:00:48,743
Ranchers all.
5
00:00:48,787 --> 00:00:51,877
Working the land through times
flush and fallow.
6
00:00:55,054 --> 00:00:58,449
There's a natural order
to things.
7
00:00:58,492 --> 00:01:00,929
We know it in our bones.
8
00:01:00,973 --> 00:01:03,541
Jesus was a man,
not some bearded lady.
9
00:01:03,584 --> 00:01:05,499
And just as water
flows downhill,
10
00:01:05,543 --> 00:01:08,372
a husband is head
of his household.
11
00:01:08,415 --> 00:01:11,418
Under him, the woman abides.
12
00:01:12,550 --> 00:01:14,247
She holds her virtue close
13
00:01:14,291 --> 00:01:17,468
until that matrimonial
threshold is crossed,
14
00:01:17,511 --> 00:01:18,991
and then she opens to him,
15
00:01:19,034 --> 00:01:21,298
as the flower opens to the sun.
16
00:01:21,341 --> 00:01:22,603
And in exchange,
17
00:01:22,647 --> 00:01:25,432
the man shelters
and protects his female,
18
00:01:25,476 --> 00:01:28,261
as the sword has its sheath.
19
00:01:28,305 --> 00:01:30,872
Okay, but what I'm saying is, you...
20
00:01:32,613 --> 00:01:35,964
No. He only raises
his hand to her
21
00:01:36,008 --> 00:01:37,923
when she forgets her place
and acts the man.
22
00:01:37,966 --> 00:01:41,535
And-and then only
for instruction,
23
00:01:41,579 --> 00:01:45,496
never taking any pleasure
or satisfaction from the task.
24
00:01:45,539 --> 00:01:47,280
Whereas you, son,
25
00:01:47,324 --> 00:01:50,370
seem to have played
a Tommy Lee drum solo
26
00:01:50,414 --> 00:01:52,938
all over your missus's facade.
27
00:01:52,981 --> 00:01:55,680
- This-- I fell is all.
- Hey, quiet now.
28
00:01:55,723 --> 00:01:58,248
Sheriff's talking.
29
00:01:58,291 --> 00:02:01,642
Come here. Take comfort, dear.
30
00:02:01,686 --> 00:02:04,123
Daughter, these hard times
are over.
31
00:02:04,167 --> 00:02:05,907
All right?
32
00:02:05,951 --> 00:02:07,779
I'll see to your husband's
instruction myself.
33
00:02:07,822 --> 00:02:09,128
What 'struction?
34
00:02:14,394 --> 00:02:16,266
Now, be honest.
35
00:02:16,309 --> 00:02:18,572
Do you ever question
your man's supremacy
36
00:02:18,616 --> 00:02:20,226
when he speaks?
37
00:02:20,270 --> 00:02:22,620
Just when he drinks
or with the crank, you know?
38
00:02:22,663 --> 00:02:24,404
I try to stay out
of the way, but...
39
00:02:25,449 --> 00:02:27,277
Don't hurt him.
40
00:02:27,320 --> 00:02:29,583
- We got three boys
who need a daddy. - Okay.
41
00:02:29,627 --> 00:02:32,195
Okay. Okay.
42
00:02:39,289 --> 00:02:41,813
Yeah.
43
00:02:41,856 --> 00:02:44,294
Thank you. You got any
of that huckleberry pie?
44
00:02:44,337 --> 00:02:46,992
- Sure.
- That's great.
45
00:02:49,299 --> 00:02:52,127
Lookit, dick cheese,
I know you...
46
00:02:52,171 --> 00:02:53,564
Quiet.
47
00:02:56,088 --> 00:02:59,526
Go home. Fix a meal.
48
00:02:59,570 --> 00:03:01,485
Pray on it before
you take the first bite.
49
00:03:01,528 --> 00:03:04,096
Forgiveness. Tend to his burns.
50
00:03:04,139 --> 00:03:06,141
Try to be deferential.
51
00:03:06,185 --> 00:03:08,709
Cater to his needs as a man
with your mouth
52
00:03:08,753 --> 00:03:10,450
in order to sow harmony.
53
00:03:10,494 --> 00:03:13,714
I'll come by in the morning,
see if the lesson stuck.
54
00:03:15,281 --> 00:03:17,109
Go on.
55
00:03:17,152 --> 00:03:18,371
Go.
56
00:03:30,688 --> 00:03:32,255
They missed her.
57
00:03:51,926 --> 00:03:53,972
What happened?
58
00:03:55,930 --> 00:04:00,239
You send a man to do a job without all the information,
59
00:04:00,283 --> 00:04:03,721
how can the job be done?
60
00:04:03,764 --> 00:04:05,070
Yeah, what are you?
61
00:04:06,027 --> 00:04:08,116
The Riddler?
62
00:04:08,160 --> 00:04:12,164
You say the woman
is a woman, a...
63
00:04:12,207 --> 00:04:14,035
How do you...?
64
00:04:14,079 --> 00:04:16,690
Housewife.
65
00:04:16,734 --> 00:04:22,740
Never do you mention
she is, for real, a tiger.
66
00:04:22,783 --> 00:04:25,743
You're saying you couldn't handle some girl?
67
00:04:25,786 --> 00:04:27,832
100 pounds soaking wet?
68
00:04:29,224 --> 00:04:30,748
Huh?
69
00:04:33,272 --> 00:04:36,841
It was on the wire this morning.
70
00:04:36,884 --> 00:04:40,366
This half-wit shot up a
filling station outside Beulah.
71
00:04:40,410 --> 00:04:42,237
Murdered the clerk.
72
00:04:42,281 --> 00:04:44,414
Killed a state trooper.
73
00:04:44,457 --> 00:04:45,893
Put a hole in the leg
of another.
74
00:04:47,591 --> 00:04:49,723
And this retard's partner
with a cracked skull
75
00:04:49,767 --> 00:04:51,290
and his face half
burned off in the morgue.
76
00:04:51,334 --> 00:04:54,119
You say housewife,
so I bring one guy.
77
00:04:54,162 --> 00:04:56,556
You say tiger...
78
00:04:56,600 --> 00:04:57,731
that's a different guy.
79
00:04:57,775 --> 00:05:00,168
Cost you three times.
80
00:05:00,212 --> 00:05:02,867
Did they take her? The police?
81
00:05:02,910 --> 00:05:04,869
Fled on foot.
82
00:05:04,912 --> 00:05:07,262
Possibly home.
83
00:05:07,306 --> 00:05:09,003
Possibly to the wind.
84
00:05:09,047 --> 00:05:11,658
Could you find her?
85
00:05:11,702 --> 00:05:14,400
She could be found.
86
00:05:14,444 --> 00:05:17,360
Where people go,
the thoughts they have,
87
00:05:17,403 --> 00:05:19,927
these are known to me.
88
00:05:19,971 --> 00:05:21,146
Instincts.
89
00:05:21,189 --> 00:05:23,496
Who flees, who fights.
90
00:05:23,540 --> 00:05:27,805
It's a question of price.
91
00:05:27,848 --> 00:05:31,243
The job it was,
not the job you said.
92
00:05:31,286 --> 00:05:33,332
Pain and suffering.
93
00:05:33,376 --> 00:05:35,856
A man, missing an appendage,
94
00:05:35,900 --> 00:05:38,250
self-sewing his own skin.
95
00:05:38,293 --> 00:05:39,991
Scarred for life, he's told.
96
00:05:40,034 --> 00:05:43,516
And then this new ask.
97
00:05:43,560 --> 00:05:45,170
Hunting a tiger.
98
00:05:45,213 --> 00:05:48,129
And it forces the man to ask:
99
00:05:48,173 --> 00:05:50,915
why you want the tiger?
100
00:05:52,656 --> 00:05:54,353
She's my wife.
101
00:05:54,397 --> 00:05:55,659
Don't tell him shit.
102
00:05:55,702 --> 00:05:57,095
I already said
I can handle this.
103
00:05:57,138 --> 00:05:59,053
We know where she lives now.
Her alias.
104
00:06:03,536 --> 00:06:06,365
She made vows to me.
105
00:06:06,409 --> 00:06:08,106
A pledge.
106
00:06:08,149 --> 00:06:11,283
In sickness and in health.
107
00:06:11,326 --> 00:06:14,765
Consider it a debt unpaid,
leaving me in limbo.
108
00:06:14,808 --> 00:06:17,420
Husband yes or husband no.
109
00:06:18,595 --> 00:06:21,119
See, she hid from me
nine, ten years.
110
00:06:22,076 --> 00:06:25,515
Interest accrued.
111
00:06:25,558 --> 00:06:28,605
Until the debt could no longer
be paid with money.
112
00:06:32,522 --> 00:06:36,134
Then, one day, there she is,
fingerprints in the system.
113
00:06:36,177 --> 00:06:38,310
Now the limbo can end,
114
00:06:38,353 --> 00:06:41,269
the debt can be collected.
115
00:06:43,924 --> 00:06:45,491
Tell me something, friend.
116
00:06:47,624 --> 00:06:49,539
If a man is pure,
117
00:06:49,582 --> 00:06:52,324
his actions are only ever good.
118
00:06:53,281 --> 00:06:55,370
You believe that?
119
00:06:57,503 --> 00:06:59,984
I'm a nihilist.
120
00:07:00,027 --> 00:07:01,725
What the fuck does that mean?
121
00:07:01,768 --> 00:07:03,074
I believe in nothing.
122
00:07:03,117 --> 00:07:04,423
You believe in money.
123
00:07:06,294 --> 00:07:07,992
Yeah?
124
00:07:14,041 --> 00:07:16,479
Well, thanks for your help.
125
00:07:17,697 --> 00:07:19,351
Go on with Gator.
He'll get you paid.
126
00:07:19,394 --> 00:07:20,657
Dad.
127
00:07:20,700 --> 00:07:22,963
Original plus pain
and suffering.
128
00:07:23,007 --> 00:07:24,878
Yeah, of course.
129
00:07:24,922 --> 00:07:27,272
Take it out
of the rainy day fund.
130
00:07:27,315 --> 00:07:28,926
Fixing place.
131
00:07:28,969 --> 00:07:32,625
Fixing place. Right.
132
00:07:32,669 --> 00:07:34,627
Come on, numbnuts.
133
00:07:41,547 --> 00:07:45,812
A man is grateful.
134
00:08:00,827 --> 00:08:04,222
I'm not saying sorry,
but you understand.
135
00:08:04,265 --> 00:08:05,963
I had to rough you up a little
back there.
136
00:08:06,006 --> 00:08:09,053
You coming up
snake eyes and all.
137
00:08:12,317 --> 00:08:15,625
With her being
such a tiny bird, which...
138
00:08:18,323 --> 00:08:19,933
You know...
139
00:08:21,282 --> 00:08:23,720
they used to be dinosaurs.
140
00:08:27,158 --> 00:08:29,552
Hundreds okay?
141
00:08:40,475 --> 00:08:41,825
Surprise, shitbird.
142
00:09:03,673 --> 00:09:06,545
- What's going on, Roy?
- Go on, get back to the house now.
143
00:09:32,266 --> 00:09:36,140
Like we said, this is all just a misunderstanding.
144
00:09:36,183 --> 00:09:37,663
Had a bad day is all.
145
00:09:43,016 --> 00:09:44,235
A bad day?
146
00:09:44,278 --> 00:09:45,453
Yeah.
147
00:09:45,497 --> 00:09:47,630
Left the house a mess.
148
00:09:47,673 --> 00:09:50,763
Last I checked, weren't a crime.
149
00:09:50,807 --> 00:09:52,112
No, ma'am.
150
00:09:52,156 --> 00:09:54,201
I'm a recidivist
on that count myself.
151
00:09:54,245 --> 00:09:55,507
Laundry especially.
152
00:09:55,550 --> 00:09:58,336
Oh, laundry.
153
00:09:58,379 --> 00:10:00,947
But what I'm concerned
about is the blood.
154
00:10:00,991 --> 00:10:02,993
Told you, I cut my feet up
on some glass.
155
00:10:03,036 --> 00:10:04,559
You did.
156
00:10:04,603 --> 00:10:07,432
And I see the wounds.
157
00:10:07,475 --> 00:10:08,738
But what I'm dealing with
is the fact
158
00:10:08,781 --> 00:10:10,522
that the blood
on your entry floor
159
00:10:10,565 --> 00:10:12,219
is different than the blood type
we have on record for you.
160
00:10:12,263 --> 00:10:13,612
Records?
161
00:10:13,656 --> 00:10:15,788
Those...
162
00:10:15,832 --> 00:10:18,922
You know, I heard a man went
into the hospital in St. Paul
163
00:10:18,965 --> 00:10:20,924
fer a kidney transplant,
164
00:10:20,967 --> 00:10:22,621
he ended up
with someone else's brain.
165
00:10:22,665 --> 00:10:25,145
- No way.
- Yeah.
166
00:10:25,189 --> 00:10:26,364
Well, I'm not sure...
167
00:10:26,407 --> 00:10:28,845
That don't sound accurate.
168
00:10:28,888 --> 00:10:32,587
What I'm saying is,
hospitals make mistakes.
169
00:10:32,631 --> 00:10:35,503
Then there's the hair DNA from
the balaclava in your boudoir.
170
00:10:35,547 --> 00:10:37,331
Told you, I bought
that secondhand.
171
00:10:41,509 --> 00:10:43,773
You know, it's my fault.
172
00:10:43,816 --> 00:10:47,341
You know, I came home,
front door was wide open, uh,
173
00:10:47,385 --> 00:10:49,779
all the... blood.
174
00:10:49,822 --> 00:10:52,999
Uh, I-I'm not ashamed
to say I panicked.
175
00:10:53,043 --> 00:10:54,609
But, you know, Dot's home,
176
00:10:54,653 --> 00:10:56,481
and, uh, that's all
that matters.
177
00:10:56,524 --> 00:10:58,788
So, uh, whatever the--
178
00:10:58,831 --> 00:11:01,616
You know, she's my wife.
And I believe her.
179
00:11:01,660 --> 00:11:05,316
So, if there's a form
or something I can sign to...
180
00:11:05,359 --> 00:11:08,275
you know, drop the charges...
181
00:11:08,319 --> 00:11:10,190
That's not how this works.
182
00:11:13,890 --> 00:11:15,848
- I got to...
- Hmm?
183
00:11:15,892 --> 00:11:17,981
It's almost time for pickup.
184
00:11:18,024 --> 00:11:22,202
I told Scotty we could
go to DQ after school, so...
185
00:11:25,597 --> 00:11:27,425
Well, okay, then.
186
00:11:27,468 --> 00:11:28,992
Thanks for your time.
187
00:11:29,035 --> 00:11:30,733
Mm-hmm.
188
00:11:30,776 --> 00:11:32,560
We're reviewing traffic cameras
in the neighborhood,
189
00:11:32,604 --> 00:11:33,518
so if I have
any more questions...
190
00:11:33,561 --> 00:11:34,998
No.
191
00:11:35,041 --> 00:11:37,087
She's...
192
00:11:37,130 --> 00:11:39,742
Wayne, she's not
listening to me.
193
00:11:39,785 --> 00:11:41,918
Uh, Danish Graves
is our attorney,
194
00:11:41,961 --> 00:11:43,920
so if you need
to contact us again,
195
00:11:43,963 --> 00:11:46,618
which you shouldn't, uh...
196
00:11:47,750 --> 00:11:49,490
Okay, then.
197
00:12:00,763 --> 00:12:03,287
So, it's a puzzler.
198
00:12:03,330 --> 00:12:04,854
Spoke to Wayne.
199
00:12:04,897 --> 00:12:06,681
Dot's back.
200
00:12:06,725 --> 00:12:08,248
She's what now?
201
00:12:08,292 --> 00:12:10,294
Yeah, came home on her own.
202
00:12:10,337 --> 00:12:12,252
A little bruised.
203
00:12:13,253 --> 00:12:14,777
Bloody feet.
204
00:12:14,820 --> 00:12:16,300
She escaped?
205
00:12:16,343 --> 00:12:17,475
Well, that's the conundrum.
206
00:12:17,518 --> 00:12:19,129
Says she wasn't taken.
207
00:12:19,172 --> 00:12:22,219
Says it was just a driving
around type scenario.
208
00:12:22,262 --> 00:12:23,655
Getting her head straight.
209
00:12:23,698 --> 00:12:25,613
Bullshit.
210
00:12:25,657 --> 00:12:28,355
You saw the police report.
211
00:12:28,399 --> 00:12:30,096
Something's fishy here.
212
00:12:30,140 --> 00:12:32,272
Agreed.
213
00:12:32,316 --> 00:12:33,970
I smell a rat.
214
00:12:34,013 --> 00:12:36,233
You think...
215
00:12:36,276 --> 00:12:37,625
Well, what do you think?
216
00:12:37,669 --> 00:12:40,933
A play, maybe.
217
00:12:40,977 --> 00:12:43,631
Extortion,
but she got cold feet.
218
00:12:43,675 --> 00:12:45,285
Kidnapped herself,
you're thinking?
219
00:12:45,329 --> 00:12:48,593
I mean, what do we know
about this girl, really?
220
00:12:48,636 --> 00:12:51,117
Well, I did the background check
when they got engaged.
221
00:12:51,161 --> 00:12:52,989
Well, you said yourself,
not much there.
222
00:12:53,032 --> 00:12:54,425
Pretty thin, for sure.
223
00:12:54,468 --> 00:12:55,948
Just the birth certificate,
224
00:12:55,992 --> 00:12:57,732
a few school records,
previous addresses.
225
00:12:57,776 --> 00:12:59,865
Well, it's too good to be true,
now I'm thinking.
226
00:12:59,909 --> 00:13:01,736
So, what do we...?
227
00:13:01,780 --> 00:13:05,392
Tell you what we don't want--
police digging their noses
228
00:13:05,436 --> 00:13:06,785
into other people's business.
229
00:13:06,829 --> 00:13:08,526
Asking questions
that can't be answered.
230
00:13:08,569 --> 00:13:09,832
Then what?
231
00:13:11,268 --> 00:13:13,661
Possibly this thing
goes federal.
232
00:13:13,705 --> 00:13:15,707
You know, wrong person
makes a phone call.
233
00:13:17,274 --> 00:13:18,623
You don't think Wayne's...
234
00:13:18,666 --> 00:13:21,104
Who knows what to think?
235
00:13:21,147 --> 00:13:23,193
He's got the dealership,
236
00:13:23,236 --> 00:13:26,065
a decent roof over their head,
237
00:13:26,109 --> 00:13:31,114
but maybe she's pushing him
for more.
238
00:13:31,157 --> 00:13:33,725
Putting ideas in his head.
239
00:13:33,768 --> 00:13:36,380
Eh... I don't know.
240
00:13:36,423 --> 00:13:39,644
So we separate 'em,
like the cops.
241
00:13:39,687 --> 00:13:42,342
You brace him. I go at her.
242
00:13:42,386 --> 00:13:44,431
Get to the bottom of things.
243
00:13:44,475 --> 00:13:45,955
If this deal's for real
244
00:13:45,998 --> 00:13:48,653
and they got a notion
to take what's mine,
245
00:13:48,696 --> 00:13:51,003
we need to nip it in the bud.
246
00:13:51,047 --> 00:13:52,613
Keep things in-house.
247
00:13:52,657 --> 00:13:55,007
Ah, geez.
248
00:13:55,051 --> 00:13:57,618
Everything was going
along just fine, too.
249
00:13:57,662 --> 00:13:58,924
And now, what do you...
250
00:13:58,968 --> 00:14:02,754
This... enemy within situation.
251
00:14:02,797 --> 00:14:06,889
She made promises. To me.
252
00:14:06,932 --> 00:14:08,542
My son.
253
00:14:09,543 --> 00:14:11,241
To have and to hold.
254
00:14:11,284 --> 00:14:13,808
For richer and poorer.
255
00:14:15,027 --> 00:14:17,377
And that's a debt
we're gonna collect.
256
00:14:36,875 --> 00:14:39,617
♪ Well, I get up
at seven, yeah ♪
257
00:14:39,660 --> 00:14:43,360
♪ And I go to work at nine ♪
258
00:14:43,403 --> 00:14:45,449
♪ I got no time for livin'♪
259
00:14:45,492 --> 00:14:49,279
♪ Yes, I'm working
all the time ♪
260
00:14:49,322 --> 00:14:50,628
♪ It seems to me ♪
261
00:14:50,671 --> 00:14:52,499
♪ I could live my life ♪
262
00:14:52,543 --> 00:14:56,503
♪ A lot better
than I think I am ♪
263
00:14:56,547 --> 00:14:59,854
♪ I guess that's
why they call me ♪
264
00:14:59,898 --> 00:15:02,335
♪ They call me the workin' man ♪
265
00:15:05,773 --> 00:15:08,951
♪ They call me the workin' man ♪
266
00:15:08,994 --> 00:15:11,997
♪ I guess that's what I am ♪
267
00:15:14,739 --> 00:15:17,960
♪ They call me the workin' man ♪
268
00:15:18,003 --> 00:15:21,224
♪ I guess that's what I am.♪
269
00:15:25,706 --> 00:15:27,795
You gonna make it
there, sunshine?
270
00:15:27,839 --> 00:15:31,930
Fucker got the drop
on me.
271
00:15:34,019 --> 00:15:36,282
Tell me her name again?
272
00:15:36,326 --> 00:15:39,851
Uh, goes by Dorothy Lyon now.
273
00:15:39,894 --> 00:15:41,940
Lives in a suburb outside
the Twin Cities.
274
00:15:41,984 --> 00:15:43,420
Married, you said?
275
00:15:43,463 --> 00:15:45,030
Going on ten years.
276
00:15:45,074 --> 00:15:48,120
Husband owns a car dealership,
some kind of...
277
00:15:48,164 --> 00:15:50,122
uh, Korean model.
278
00:15:50,166 --> 00:15:51,428
Koreans make cars?
279
00:15:51,471 --> 00:15:53,734
I guess.
280
00:15:53,778 --> 00:15:55,084
Anyway, she's got a daughter
281
00:15:55,127 --> 00:15:57,912
named Scotty. She's about nine.
282
00:16:06,312 --> 00:16:08,749
Roy, we got FBI here.
283
00:16:13,493 --> 00:16:14,799
Let's send 'em up.
284
00:16:16,061 --> 00:16:17,367
What do you want me to...?
285
00:16:17,410 --> 00:16:18,542
Ah, don't worry about it.
286
00:16:26,680 --> 00:16:28,378
Hard day at the office.
287
00:16:28,421 --> 00:16:31,076
Like the sign says,
he's a hard man for hard times.
288
00:16:31,120 --> 00:16:33,383
And by "he" I mean me.
289
00:16:38,953 --> 00:16:41,956
Agent "Ja-Queen."
290
00:16:42,000 --> 00:16:44,220
It's Joaquin.
291
00:16:44,263 --> 00:16:45,699
This is Agent Meyer.
292
00:16:45,743 --> 00:16:47,136
We're new in the Fargo office.
293
00:16:47,179 --> 00:16:48,615
We thought we'd come by,
294
00:16:48,659 --> 00:16:50,791
see why you aren't enforcing
any of our laws.
295
00:16:50,835 --> 00:16:52,402
What laws?
296
00:16:52,445 --> 00:16:54,143
Oh, you know, gun laws, drug laws.
297
00:16:54,186 --> 00:16:56,797
Any of the half-dozen
other American laws
298
00:16:56,841 --> 00:16:58,930
passed and ratified
by the United States government
299
00:16:58,973 --> 00:17:01,454
that you don't seem
to recognize.
300
00:17:01,498 --> 00:17:03,456
Well, Agent Ja-Queen,
I think you'll find
301
00:17:03,500 --> 00:17:05,502
that there is no one
on God's green earth
302
00:17:05,545 --> 00:17:06,981
who is a greater enforcer
of the laws of this land
303
00:17:07,025 --> 00:17:08,461
than Roy Tillman.
304
00:17:08,505 --> 00:17:10,550
Why do I feel like
there's a "but" here?
305
00:17:10,594 --> 00:17:11,682
But...
306
00:17:13,466 --> 00:17:17,644
...what you need to know is
that I amthe law of the land.
307
00:17:17,688 --> 00:17:20,430
Elected by the residents
of this county
308
00:17:20,473 --> 00:17:22,562
to interpret and enforce
the Constitution
309
00:17:22,606 --> 00:17:26,044
given unto us by Almighty God.
310
00:17:26,088 --> 00:17:27,872
Mm-hmm.
311
00:17:27,915 --> 00:17:29,830
Freedom.
312
00:17:29,874 --> 00:17:31,354
Amen.
313
00:17:31,397 --> 00:17:33,660
You know, I hear that word
a lot out here.
314
00:17:33,704 --> 00:17:35,271
I'm curious...
315
00:17:35,314 --> 00:17:37,099
what you think it means.
316
00:17:37,142 --> 00:17:38,839
Agent, if you don't know
what freedom is,
317
00:17:38,883 --> 00:17:40,145
I don't think me saying
the words out loud
318
00:17:40,189 --> 00:17:41,929
is gonna teach you.
319
00:17:44,062 --> 00:17:46,673
Why don't you go
and do your chores?
320
00:17:55,726 --> 00:17:57,815
Seriously?
321
00:17:59,033 --> 00:18:00,861
Do you want a towel, or...?
322
00:18:00,905 --> 00:18:02,863
Does my discussing
matters of state
323
00:18:02,907 --> 00:18:05,214
in moist repose bother you?
324
00:18:14,875 --> 00:18:16,399
Jesus.
325
00:18:27,975 --> 00:18:29,542
Now, what is it
you wanted to discuss?
326
00:18:29,586 --> 00:18:31,544
Well, like I said, we're new in town.
327
00:18:31,588 --> 00:18:34,112
We thought we'd come open
a collegial dialogue.
328
00:18:34,156 --> 00:18:36,158
Maybe let you know
we're looking into the practices
329
00:18:36,201 --> 00:18:38,725
- of your office.
- Very unorthodox practices.
330
00:18:38,769 --> 00:18:40,640
Possibly illegal.
331
00:18:40,684 --> 00:18:44,209
Illegal according to who?
332
00:18:44,253 --> 00:18:45,428
Maybe you weren't
paying attention,
333
00:18:45,471 --> 00:18:46,951
but I am the law around here.
334
00:18:46,994 --> 00:18:48,996
So you said.
335
00:18:49,040 --> 00:18:51,738
Removable only by the governor
or my constituents,
336
00:18:51,782 --> 00:18:53,349
who love me, by the way,
337
00:18:53,392 --> 00:18:56,221
because I say what I want
and I do as I please.
338
00:18:56,265 --> 00:18:58,049
And I know the difference
between right and wrong.
339
00:18:58,092 --> 00:19:00,051
Don't you mean legal
and illegal?
340
00:19:02,575 --> 00:19:04,534
Well...
341
00:19:04,577 --> 00:19:06,971
did you know that
in North Dakota it is illegal
342
00:19:07,014 --> 00:19:08,320
for a charitable group to hold
343
00:19:08,364 --> 00:19:11,541
more than two poker games
a year?
344
00:19:11,584 --> 00:19:14,326
And similarly, it is illegal
345
00:19:14,370 --> 00:19:16,676
to keep an elk in a sandbox
in your own backyard.
346
00:19:16,720 --> 00:19:18,983
I shit you not.
347
00:19:19,026 --> 00:19:20,637
Now, if you were to own a tavern
348
00:19:20,680 --> 00:19:22,552
and serve beer and pretzels
at the same time,
349
00:19:22,595 --> 00:19:23,553
I could arrest you.
350
00:19:23,596 --> 00:19:26,120
And in Waverly...
351
00:19:26,164 --> 00:19:31,256
the law forbids horses
from sleeping in bathtubs.
352
00:19:31,300 --> 00:19:33,606
You beginning to get
the drift here?
353
00:19:35,086 --> 00:19:37,610
I'm a sheriff
of the American Constitution.
354
00:19:37,654 --> 00:19:40,700
Bound by duty, blood,
and tradition
355
00:19:40,744 --> 00:19:44,138
to enforce what is right
and to prosecute what is wrong.
356
00:19:44,182 --> 00:19:46,228
And the law, my friends...
357
00:19:47,229 --> 00:19:49,100
...has very little
to do with it.
358
00:19:51,276 --> 00:19:55,149
So, Ja-Queen, Mrs. Ja-Queen,
359
00:19:55,193 --> 00:19:57,195
if you'll excuse me,
360
00:19:57,239 --> 00:19:59,023
I have some justice
to administer.
361
00:20:00,154 --> 00:20:02,113
You can see yourself out.
362
00:20:22,612 --> 00:20:24,875
What do you say next time
we get an extra Blizzard
363
00:20:24,918 --> 00:20:27,530
and hold it upside down
to see how long it takes
364
00:20:27,573 --> 00:20:29,271
for the stuffing
to come out, huh?
365
00:20:29,314 --> 00:20:31,229
- Yeah.
- Yeah.
366
00:20:31,273 --> 00:20:33,797
Your tea selection is atrocious.
367
00:20:33,840 --> 00:20:35,799
How did you get in here?
368
00:20:39,933 --> 00:20:41,283
Hey, Nana.
369
00:20:42,545 --> 00:20:45,156
Are you wearing lipstick?
370
00:20:45,199 --> 00:20:47,114
That's ketchup.
We had curly fries.
371
00:20:51,380 --> 00:20:53,512
Like I said, how come
you're in my home?
372
00:20:53,556 --> 00:20:55,514
Of course I have a key.
373
00:20:55,558 --> 00:20:57,995
It's my son's house.
374
00:20:58,038 --> 00:21:01,433
Still, sorry if-if
we startled you.
375
00:21:01,477 --> 00:21:03,174
Imagine intruders breaking
into your house
376
00:21:03,217 --> 00:21:05,742
twice in one week.
377
00:21:05,785 --> 00:21:07,874
Oh, wait.
378
00:21:08,875 --> 00:21:11,269
That didn't happen.
379
00:21:13,184 --> 00:21:14,446
What do you want?
380
00:21:16,361 --> 00:21:19,930
Jerome, could you see
my granddaughter to her room?
381
00:21:19,973 --> 00:21:22,411
Maybe she wants to show you
her dolls.
382
00:21:22,454 --> 00:21:25,892
I don't have dolls, Nana.
I like ninjas.
383
00:21:25,936 --> 00:21:27,633
Is that some kind of cat?
384
00:21:27,677 --> 00:21:28,982
You're silly.
385
00:21:29,026 --> 00:21:31,507
Come on, young Skywalker.
386
00:21:31,550 --> 00:21:35,554
I'll show you how
a true samurai fights, hmm?
387
00:21:35,598 --> 00:21:38,557
Whoa.
388
00:21:43,388 --> 00:21:47,914
Well, I guess with you
when it rains it pours.
389
00:21:47,958 --> 00:21:49,699
That...
390
00:21:51,918 --> 00:21:55,792
I mean, this is all
just a bunch of silliness.
391
00:21:55,835 --> 00:21:59,404
Honestly, I'm embarrassed
by all the fuss.
392
00:21:59,448 --> 00:22:01,319
Signs of a break-in, I'm told.
393
00:22:01,363 --> 00:22:04,801
Evidence you fought back,
which good for you.
394
00:22:04,844 --> 00:22:06,803
I'd have skinned 'em
where they stood.
395
00:22:06,846 --> 00:22:08,761
Please.
396
00:22:08,805 --> 00:22:10,546
More like Mama had a tantrum
397
00:22:10,589 --> 00:22:12,983
and it all got blowed
out of proportion.
398
00:22:13,026 --> 00:22:16,421
Honestly, like a snowball
rolling downhill.
399
00:22:16,465 --> 00:22:19,859
Well, either you got
a screw loose,
400
00:22:19,903 --> 00:22:23,602
or somebody came for you
and you got away...
401
00:22:23,646 --> 00:22:25,212
and now you're lying about it.
402
00:22:25,256 --> 00:22:27,040
Mom.
403
00:22:27,084 --> 00:22:29,260
No.
404
00:22:29,303 --> 00:22:31,218
I'm not your mom.
405
00:22:31,262 --> 00:22:34,918
You're married to my son,
mother to my granddaughter.
406
00:22:34,961 --> 00:22:37,311
I wanted a girl with papers,
407
00:22:37,355 --> 00:22:39,923
but my Wayne always
liked a sassy thing
408
00:22:39,966 --> 00:22:42,404
with a tight caboose,
so here you are.
409
00:22:46,451 --> 00:22:49,323
Haven't you ever had
one of those days?
410
00:22:51,717 --> 00:22:55,068
So what if I do got
a screw loose?
411
00:22:55,112 --> 00:22:57,723
Stress and the like.
412
00:22:57,767 --> 00:23:00,683
I'm holding up my end
of the deal.
413
00:23:00,726 --> 00:23:02,467
We're man and wife,
414
00:23:02,511 --> 00:23:04,556
him and me,
415
00:23:04,600 --> 00:23:05,949
and he loves me.
416
00:23:05,992 --> 00:23:08,560
There are ways
we could change that.
417
00:23:08,604 --> 00:23:10,388
The holy bond.
418
00:23:10,432 --> 00:23:12,695
Revocation of the trust.
419
00:23:12,738 --> 00:23:14,218
And cut you both
out of the will,
420
00:23:14,261 --> 00:23:15,741
see if that moves the marker.
421
00:23:15,785 --> 00:23:17,003
What are you saying?
422
00:23:17,047 --> 00:23:19,441
I'm saying I don't trust you.
423
00:23:19,484 --> 00:23:21,051
You're up to something.
424
00:23:21,094 --> 00:23:23,967
And I won't have you
dragging my son down.
425
00:23:24,010 --> 00:23:25,621
So...
426
00:23:25,664 --> 00:23:27,318
best you make excuses,
427
00:23:27,361 --> 00:23:31,757
you go back to wherever it is
you were before you met.
428
00:23:31,801 --> 00:23:36,545
If you go easy, I could
even see my way to...
429
00:23:36,588 --> 00:23:41,463
staking you
for the first... two years.
430
00:23:43,334 --> 00:23:44,857
Listen, bitch.
431
00:23:46,424 --> 00:23:50,559
I've climbed through six kinds
of hell to get where I am.
432
00:23:50,602 --> 00:23:53,475
And no Ivy League royal wannabe
is gonna run me off
433
00:23:53,518 --> 00:23:55,477
just because she doesn't
like the way I smell.
434
00:23:57,653 --> 00:24:00,656
If you want to tussle with me...
435
00:24:00,699 --> 00:24:04,921
...you better sleep
with both eyes open.
436
00:24:04,964 --> 00:24:09,926
Because nobody takes
what's mine and lives.
437
00:24:16,062 --> 00:24:18,195
Anyhoo...
438
00:24:18,238 --> 00:24:20,153
thanks for stopping by.
439
00:24:21,067 --> 00:24:22,504
Dinner Sunday?
440
00:24:23,592 --> 00:24:26,029
I'll bring my blue salad.
441
00:24:27,117 --> 00:24:29,249
Jerome.
442
00:24:29,293 --> 00:24:31,164
We're leaving.
443
00:24:34,733 --> 00:24:37,040
Always nice to see you, dear.
444
00:24:39,085 --> 00:24:43,046
Maybe think about getting
some iron into your diet.
445
00:24:43,089 --> 00:24:45,178
You look like a corpse.
446
00:25:15,078 --> 00:25:17,167
♪ ♪
447
00:25:29,005 --> 00:25:30,180
Mom?
448
00:25:30,223 --> 00:25:31,964
Ooh.
449
00:25:35,664 --> 00:25:36,665
I'm hungry.
450
00:25:36,708 --> 00:25:38,492
What?
451
00:25:38,536 --> 00:25:40,320
You just had DQ.
452
00:25:40,364 --> 00:25:42,279
It didn't take.
453
00:25:42,322 --> 00:25:45,108
Oh. What's going on down there?
454
00:25:45,151 --> 00:25:46,718
A wedgie.
455
00:25:51,418 --> 00:25:53,159
Tell you what.
456
00:25:53,203 --> 00:25:55,988
How about we make
a vegetable medley
457
00:25:56,032 --> 00:25:59,731
with carrot sticks
and the bell peppers you like?
458
00:25:59,775 --> 00:26:02,778
And then you can help Mom
do some kind of craft project.
459
00:26:02,821 --> 00:26:04,518
What kind of craft project?
460
00:26:04,562 --> 00:26:07,870
You're gonna have to go
downstairs to find out.
461
00:26:08,958 --> 00:26:10,916
Come on.
462
00:26:22,841 --> 00:26:25,235
Ah! Bye-bye.
463
00:26:25,278 --> 00:26:27,759
Nice done.
464
00:26:32,590 --> 00:26:34,157
Awesome.
465
00:26:44,689 --> 00:26:46,778
- Ooh.
- ♪ Did you ever have ♪
466
00:26:46,822 --> 00:26:49,781
♪ That feeling in your life ♪
467
00:26:49,825 --> 00:26:54,351
♪ That someone
was watching you?♪
468
00:26:55,918 --> 00:27:00,096
♪ He don't have no reason,
that's right ♪
469
00:27:01,575 --> 00:27:05,144
♪ But still he's there
watching you ♪
470
00:27:06,972 --> 00:27:10,933
♪ Someone is waiting
just outside the door ♪
471
00:27:10,976 --> 00:27:15,807
♪ To take you away ♪
472
00:27:18,157 --> 00:27:22,727
♪ Everybody knows just
what he's there for ♪
473
00:27:22,771 --> 00:27:26,992
♪ To take you away ♪
474
00:27:27,036 --> 00:27:28,820
- You ready?
- Yeah.
475
00:27:28,864 --> 00:27:30,779
♪ But who wasn't there ♪
476
00:27:30,822 --> 00:27:32,955
♪ That you should look out for?♪
477
00:27:32,998 --> 00:27:34,913
- Whoa.
- ♪ Who wasn't there that you should look out for?♪
478
00:27:34,957 --> 00:27:38,787
♪ Get back inside your wall
and shut the door ♪
479
00:27:38,830 --> 00:27:40,745
♪ Get back inside your wall
and shut the ♪
480
00:27:40,789 --> 00:27:46,882
♪ Door...♪
481
00:27:55,325 --> 00:27:57,370
Keep your hands off
the ball chain, huh?
482
00:27:57,414 --> 00:28:00,547
Mama doesn't want you
getting smooshed like a bug.
483
00:28:01,679 --> 00:28:04,247
Can we do my room next?
484
00:28:04,290 --> 00:28:06,336
Oh, yeah.
485
00:28:06,379 --> 00:28:07,946
Let's go.
486
00:28:07,990 --> 00:28:09,643
Race you.
487
00:28:14,474 --> 00:28:19,131
Don't forget our special 30% off winter deal on...
488
00:28:19,175 --> 00:28:22,352
Great deal, heck of a deal.
489
00:28:22,395 --> 00:28:25,790
Oh, sure, yeah, I got
those VIN numbers right here.
490
00:28:27,836 --> 00:28:30,534
Actually, Phil,
I'll have to call you back.
491
00:28:30,577 --> 00:28:33,058
All right.
492
00:28:33,102 --> 00:28:35,234
Finally saw the light
on that Porsche, did you?
493
00:28:36,583 --> 00:28:38,977
What are you, uh...?
494
00:28:39,021 --> 00:28:41,632
- What are you...?
- I got some business to discuss, Wayne.
495
00:28:41,675 --> 00:28:42,894
Ah.
496
00:28:43,939 --> 00:28:46,028
Is he on?
497
00:28:46,071 --> 00:28:47,638
Mom?
498
00:28:47,681 --> 00:28:49,509
Got a problem here, kid.
Need your help with it.
499
00:28:49,553 --> 00:28:50,684
Of course, yeah.
500
00:28:50,728 --> 00:28:52,382
Is it that landscaper again?
501
00:28:52,425 --> 00:28:54,340
No, it's not
the landscaper, moron.
502
00:28:54,384 --> 00:28:56,429
It's your wife.
503
00:28:56,473 --> 00:28:58,736
Now hold on.
That's, uh...
504
00:28:58,780 --> 00:29:01,130
This whole kidnapping
that ain't a kidnapping thing,
505
00:29:01,173 --> 00:29:03,132
well, there's something
fishy about that.
506
00:29:03,175 --> 00:29:05,395
Full low tide, if you ask me.
507
00:29:05,438 --> 00:29:06,700
Like the dog's breath.
508
00:29:06,744 --> 00:29:08,572
Now, we talked about this, uh...
509
00:29:08,615 --> 00:29:10,182
She had a bad day.
510
00:29:10,226 --> 00:29:11,444
Son.
511
00:29:11,488 --> 00:29:13,011
I talked to the police.
512
00:29:13,055 --> 00:29:15,274
They got hard evidence
your wife was abducted.
513
00:29:15,318 --> 00:29:17,189
Not to mention,
514
00:29:17,233 --> 00:29:19,191
I just learned they think
they got one of the guys
515
00:29:19,235 --> 00:29:21,933
on a slab over in North Dakota.
516
00:29:21,977 --> 00:29:24,588
Broke his skull in the commode
of a filling station.
517
00:29:26,372 --> 00:29:28,592
- G-Geez.
- Yeah, officer on the scene said
518
00:29:28,635 --> 00:29:31,290
there was a female present
who matches Dot.
519
00:29:31,334 --> 00:29:35,642
Get your head
out of your ass, kid.
520
00:29:35,686 --> 00:29:37,949
She's making a play here,
your missus.
521
00:29:37,993 --> 00:29:39,472
In cahoots with
the kidnappers maybe,
522
00:29:39,516 --> 00:29:43,172
or maybe just seizing
the opportunity.
523
00:29:43,215 --> 00:29:44,608
I'm not sure what or why.
524
00:29:44,651 --> 00:29:45,783
But any way you tell the story,
525
00:29:45,827 --> 00:29:47,741
it ends with me writing a check.
526
00:29:47,785 --> 00:29:51,136
Oh, come on now, Ma,
n-not everything's about money.
527
00:29:52,268 --> 00:29:53,312
Slap him.
528
00:29:53,356 --> 00:29:56,446
I'm... sorry?
529
00:29:56,489 --> 00:29:57,577
You heard me.
530
00:29:57,621 --> 00:29:59,144
My son needs a slap
531
00:29:59,188 --> 00:30:00,624
and I'm not there
to give it to him.
532
00:30:00,667 --> 00:30:01,973
So, as my attorney,
I authorize you
533
00:30:02,017 --> 00:30:04,280
to knock his fucking block off.
534
00:30:08,893 --> 00:30:10,416
No.
535
00:30:12,288 --> 00:30:13,202
No, no, no, no, no, no.
536
00:30:13,245 --> 00:30:14,768
Wait a minute-- Aah!
537
00:30:16,683 --> 00:30:17,902
Ow.
538
00:30:17,946 --> 00:30:19,469
Listen to me, boy.
539
00:30:19,512 --> 00:30:21,384
You're back at the kiddie table
on this one.
540
00:30:21,427 --> 00:30:23,212
That's official.
541
00:30:23,255 --> 00:30:26,432
Now shut your hole
and listen to me talk.
542
00:30:34,701 --> 00:30:35,920
Trooper?
543
00:30:35,964 --> 00:30:37,835
Saved.
544
00:30:37,879 --> 00:30:39,837
From what?
545
00:30:39,881 --> 00:30:41,839
Concord grape, I think.
546
00:30:41,883 --> 00:30:44,059
Hmm.
547
00:30:44,102 --> 00:30:46,888
How... may I help you?
548
00:30:46,931 --> 00:30:48,498
Sure, well,
I'm, uh, Deputy Olmstead,
549
00:30:48,541 --> 00:30:50,282
Scandia Police Department
over in Minnesota.
550
00:30:50,326 --> 00:30:51,762
I wanted to ask you
some questions
551
00:30:51,805 --> 00:30:53,111
about events that transpired
last night.
552
00:30:53,155 --> 00:30:54,939
You and everybody else.
553
00:30:54,983 --> 00:30:57,028
Well, sir, I think I might have
a piece of your puzzle.
554
00:30:57,072 --> 00:30:59,857
To wit, the identity of
the missing female you assisted.
555
00:30:59,901 --> 00:31:03,252
If I'm right,
which I think I am.
556
00:31:03,295 --> 00:31:05,384
Color me intrigued.
557
00:31:05,428 --> 00:31:07,778
Taken from her home yesterday
afternoon by two men, we think.
558
00:31:07,821 --> 00:31:09,562
We found blood from one.
559
00:31:09,606 --> 00:31:12,130
Looks like she burned the other
fella's face pretty bad.
560
00:31:12,174 --> 00:31:13,740
Sounds like my girl.
561
00:31:13,784 --> 00:31:15,264
Rambo, basically.
562
00:31:15,307 --> 00:31:19,442
Or, uh, the other fella
from the TV, uh...
563
00:31:19,485 --> 00:31:21,792
- MacGyver.
- Well, I got a picture.
564
00:31:21,835 --> 00:31:22,924
Mm.
565
00:31:24,273 --> 00:31:25,361
What do you know?
566
00:31:26,536 --> 00:31:28,320
It's a party.
567
00:31:28,364 --> 00:31:30,888
Indira Olmstead, Scandia Police Department.
568
00:31:30,932 --> 00:31:33,238
Ah. City girl.
569
00:31:33,282 --> 00:31:35,240
Well, we prefer "women"
these days.
570
00:31:35,284 --> 00:31:37,199
But the rest is accurate.
571
00:31:37,242 --> 00:31:38,635
How can we help you, stranger?
572
00:31:38,678 --> 00:31:42,378
Sheriff's Deputy, Stark County.
573
00:31:42,421 --> 00:31:45,033
Sounds like you had a mix-up in
my neck of the woods last night,
574
00:31:45,076 --> 00:31:48,079
which we run a pretty
tight ship, so...
575
00:31:48,123 --> 00:31:50,038
I take it personal
when bad men appear.
576
00:31:50,081 --> 00:31:52,301
This job will grind you down,
you take it too personal.
577
00:31:52,344 --> 00:31:55,957
What can I say? I like being
on the right side of a gunfight.
578
00:31:56,000 --> 00:31:57,959
Heard you say you had
a picture of the perps?
579
00:31:58,002 --> 00:32:00,874
- Uh, victim. Female.
- Right.
580
00:32:00,918 --> 00:32:04,617
Saw something about, uh,
a woman got taken.
581
00:32:04,661 --> 00:32:06,968
Or escaped or something?
582
00:32:07,011 --> 00:32:09,361
We think these fellas grabbed
her up in Minnesota.
583
00:32:09,405 --> 00:32:12,103
Taking her to points west when
the trooper pulled them over.
584
00:32:12,147 --> 00:32:14,671
She killed one,
the recidivist Donald Ireland,
585
00:32:14,714 --> 00:32:17,804
I think they said.
The other one got away.
586
00:32:17,848 --> 00:32:21,112
Sounds like a real Comanche,
this female you're hunting.
587
00:32:21,156 --> 00:32:24,942
Like I said, I got a photo.
Excuse me.
588
00:32:24,986 --> 00:32:28,032
So, what, she some kind of criminal, also?
589
00:32:28,076 --> 00:32:29,599
Not exactly.
590
00:32:29,642 --> 00:32:31,905
Had a mix-up at her daughter's
school this week.
591
00:32:31,949 --> 00:32:33,342
Tased an officer by accident.
592
00:32:33,385 --> 00:32:34,778
How's that happen?
593
00:32:34,821 --> 00:32:36,258
Heat of the moment,
I'm guessing.
594
00:32:36,301 --> 00:32:37,563
Used to be a saying:
595
00:32:37,607 --> 00:32:40,436
"Minnesota nice."
But I was there.
596
00:32:40,479 --> 00:32:42,699
Nothing nice about Minnesota
that day.
597
00:32:42,742 --> 00:32:44,701
Oops. What'd I do?
598
00:32:44,744 --> 00:32:47,225
- What did you...?
- I must've, I don't know, I pressed something.
599
00:32:47,269 --> 00:32:50,359
Darn it, you deleted
the victim, her photo.
600
00:32:50,402 --> 00:32:53,231
Yeah, me and technology
don't see eye to eye.
601
00:32:53,275 --> 00:32:54,580
Especially now.
602
00:32:54,624 --> 00:32:57,061
This wrist-breaker... ah.
603
00:32:57,105 --> 00:32:59,281
No, it-it's my fault.
604
00:32:59,324 --> 00:33:01,457
I'm not sure what I was thinking
just bringing the one.
605
00:33:01,500 --> 00:33:04,068
Well, I sure hope you find her.
606
00:33:04,112 --> 00:33:06,418
If it was her,
saved my life, I think.
607
00:33:06,462 --> 00:33:09,117
Oh, no, she's home.
A little worse for wear
608
00:33:09,160 --> 00:33:10,422
but intact.
609
00:33:10,466 --> 00:33:11,641
Strangest thing, though.
610
00:33:11,684 --> 00:33:13,338
Despite all evidence,
611
00:33:13,382 --> 00:33:15,253
she's claiming
it never happened.
612
00:33:15,297 --> 00:33:17,342
Never... what now?
613
00:33:17,386 --> 00:33:18,909
Says nobody broke in.
614
00:33:18,952 --> 00:33:20,563
Says she wasn't taken.
615
00:33:20,606 --> 00:33:22,130
Just went for a wander
for ten hours
616
00:33:22,173 --> 00:33:24,306
and then came home
and cooked breakfast.
617
00:33:24,349 --> 00:33:26,177
Cry for attention, sounds like.
618
00:33:26,221 --> 00:33:29,615
Drama queen trying to make
her husband sick.
619
00:33:29,659 --> 00:33:31,269
Who said she has a husband?
620
00:33:31,313 --> 00:33:32,923
No, I mean, I'm assuming.
621
00:33:32,966 --> 00:33:35,969
Description said 30s
in the police report, so...
622
00:33:36,013 --> 00:33:37,667
Well, all I know is,
the woman I met broke loose
623
00:33:37,710 --> 00:33:40,235
like somebody who knows
how small the cage can get.
624
00:33:41,714 --> 00:33:43,412
Wish you had that picture.
625
00:33:43,455 --> 00:33:45,414
Like to meet
that woman again, thank her.
626
00:33:45,457 --> 00:33:47,416
For what? Far as I can tell,
627
00:33:47,459 --> 00:33:49,418
she's the one got you shot
in the first place.
628
00:33:49,461 --> 00:33:51,463
Oh, the job got me shot.
629
00:33:51,507 --> 00:33:53,552
She was just...
630
00:33:53,596 --> 00:33:55,728
trying to get free.
631
00:33:55,772 --> 00:33:57,382
But you know what they say.
632
00:33:57,426 --> 00:33:58,601
Protect and serve.
633
00:34:00,298 --> 00:34:03,127
Yeah, I'm down
with "protect," but...
634
00:34:03,171 --> 00:34:04,781
I ain't in the service industry.
635
00:34:04,824 --> 00:34:08,654
I'm in the kicking ass
and taking names business.
636
00:34:17,489 --> 00:34:19,100
You two have a nice day.
637
00:34:38,945 --> 00:34:41,122
Consider that bitch flummoxed.
638
00:35:14,024 --> 00:35:15,417
What the heck?
639
00:35:15,460 --> 00:35:17,245
Hiya, hon.
640
00:35:20,726 --> 00:35:22,075
What the heck?
641
00:35:22,119 --> 00:35:23,773
Made some shepherd's pie.
642
00:35:29,692 --> 00:35:31,259
Scotty.
643
00:35:32,303 --> 00:35:33,652
What you doing there?
644
00:35:33,696 --> 00:35:35,698
For security. Mom said.
645
00:35:35,741 --> 00:35:37,439
- Yeah.
- Oh.
646
00:35:37,482 --> 00:35:38,483
Hon...
647
00:35:38,527 --> 00:35:41,269
Yeah?
648
00:35:41,312 --> 00:35:43,836
Why is there a sledgehammer
over the front door?
649
00:35:43,880 --> 00:35:46,448
Well, we talked
about an alarm system,
650
00:35:46,491 --> 00:35:49,973
but you said we couldn't
afford a good one, so we...
651
00:35:50,016 --> 00:35:51,757
Well, what the heck is...?
652
00:35:51,801 --> 00:35:53,368
Oh, no, hon, I wouldn't touch
that. It's electrified.
653
00:35:53,411 --> 00:35:54,804
It's what?
654
00:35:54,847 --> 00:35:56,762
It's plugged into the wall.
655
00:35:56,806 --> 00:35:58,634
Anyone tries to bust in,
656
00:35:58,677 --> 00:36:00,679
well, they'll get
a righteous shock.
657
00:36:06,424 --> 00:36:09,079
Hon, c-can we talk? I...
658
00:36:09,122 --> 00:36:12,343
Wait, how, I'm just gonna...
659
00:36:12,387 --> 00:36:13,953
How about you go upstairs
and, uh,
660
00:36:13,997 --> 00:36:16,739
watch some cartoons
on your Samsung?
661
00:36:16,782 --> 00:36:19,045
Yeah?
662
00:36:21,744 --> 00:36:24,616
- Yeah.
- Let me get my apron off at least.
663
00:36:28,577 --> 00:36:30,579
Uh, Mom came by the lot today.
664
00:36:30,622 --> 00:36:33,495
Er, well, her man did.
665
00:36:33,538 --> 00:36:34,931
Uh, she called in.
666
00:36:34,974 --> 00:36:36,759
Yeah, she...
667
00:36:36,802 --> 00:36:38,543
I saw her, too.
668
00:36:38,587 --> 00:36:40,023
But don't worry.
669
00:36:40,066 --> 00:36:42,112
I think we came
to an understanding.
670
00:36:42,155 --> 00:36:43,722
She said that, or...?
671
00:36:43,766 --> 00:36:45,724
- No.
- Oh.
672
00:36:45,768 --> 00:36:49,075
But women understand each other.
673
00:36:49,119 --> 00:36:52,165
Well, hon, I don't
think you do...
674
00:36:52,209 --> 00:36:55,256
u-understand each other.
675
00:36:55,299 --> 00:36:57,780
She... She's litigating
against you, see.
676
00:36:57,823 --> 00:37:00,522
She, uh...
677
00:37:00,565 --> 00:37:02,828
Well, she thinks
you made this whole thing up.
678
00:37:02,872 --> 00:37:06,789
I... I mean, the whole
thing sounds... loony.
679
00:37:06,832 --> 00:37:10,488
But she-she thinks you're
some kind of con woman.
680
00:37:10,532 --> 00:37:13,230
Uh, playing us for our money.
681
00:37:13,274 --> 00:37:15,014
Uh, in league
with the kidnappers.
682
00:37:15,058 --> 00:37:16,538
I just...
683
00:37:16,581 --> 00:37:20,324
Told you, there were
no kidnappers, just...
684
00:37:20,368 --> 00:37:21,847
Drove around
to-to clear your head.
685
00:37:21,891 --> 00:37:23,893
But-but, hon, the-the...
686
00:37:23,936 --> 00:37:25,808
The-the car was here
the whole time.
687
00:37:25,851 --> 00:37:27,113
Walking, I said, or I-I...
688
00:37:27,157 --> 00:37:28,593
Listen, I believe you.
689
00:37:28,637 --> 00:37:31,335
I'm not the one
you got to... I just...
690
00:37:31,379 --> 00:37:33,076
And she said she can get
the cops out of the equation.
691
00:37:33,119 --> 00:37:36,732
You know, her friend the
attorney general, but, hon...
692
00:37:36,775 --> 00:37:39,125
You know, from-from where she's
sitting the-the whole thing
693
00:37:39,169 --> 00:37:40,823
don't make a lot of sense.
694
00:37:44,653 --> 00:37:47,090
But it makes sense to us.
695
00:37:48,091 --> 00:37:49,875
That's what matters, right?
696
00:37:49,919 --> 00:37:53,183
Yeah, maybe.
697
00:37:53,226 --> 00:37:57,796
But, hon... wh-why-why is there
a, a-a sledgehammer
698
00:37:57,840 --> 00:37:59,494
in the vestibule?
699
00:37:59,537 --> 00:38:02,323
A-And how come Scotty's
making a zombie killer?
700
00:38:02,366 --> 00:38:05,238
Well, like she said. Security.
701
00:38:05,282 --> 00:38:06,457
From what?
702
00:38:06,501 --> 00:38:07,893
Hon...
703
00:38:07,937 --> 00:38:09,634
No, I-I'm just trying
to, you know...
704
00:38:09,678 --> 00:38:13,464
No. You can't.
You-you weren't there.
705
00:38:13,508 --> 00:38:14,987
At the school board.
706
00:38:15,988 --> 00:38:19,078
Neighbor against neighbor.
707
00:38:19,122 --> 00:38:20,645
Society's breaking down here.
708
00:38:20,689 --> 00:38:22,343
The social structure.
709
00:38:22,386 --> 00:38:25,302
What side you're on,
whether you're for or against,
710
00:38:25,346 --> 00:38:28,914
I-I'm just saying...
711
00:38:30,133 --> 00:38:31,700
We need to wake up here.
712
00:38:31,743 --> 00:38:34,180
Protect ourselves, in case...
713
00:38:34,224 --> 00:38:35,965
In case what?
714
00:38:36,008 --> 00:38:38,315
In case...
715
00:38:38,359 --> 00:38:41,013
ruffians at the door.
716
00:38:41,057 --> 00:38:44,190
Or Mr. Abernathy decides
he wants revenge.
717
00:38:44,234 --> 00:38:46,062
Or a thousand other maybes.
718
00:38:46,105 --> 00:38:47,716
Uh, who?
719
00:38:47,759 --> 00:38:49,152
Scotty's math teacher.
720
00:38:49,195 --> 00:38:50,458
The fella I tased
before the cop.
721
00:38:50,501 --> 00:38:51,981
Y-You tased the math teacher?
722
00:38:52,024 --> 00:38:53,722
Well...
723
00:38:53,765 --> 00:38:55,593
I got a bad feeling, hon.
724
00:38:55,637 --> 00:38:57,595
- Yeah.
- People do.
725
00:38:57,639 --> 00:38:59,336
It's not just me.
726
00:38:59,380 --> 00:39:01,904
And I'm, I-I'm not saying
that we should build a bunker.
727
00:39:01,947 --> 00:39:05,081
Or stockpile long guns.
728
00:39:05,124 --> 00:39:06,648
A few common sense...
729
00:39:06,691 --> 00:39:09,781
Hon, y-y-y-you got electric wire
on the windows.
730
00:39:09,825 --> 00:39:11,217
A few practical solutions.
731
00:39:11,261 --> 00:39:13,089
Unless you're ready to step up
732
00:39:13,132 --> 00:39:17,006
and go state of the art, really
sink some capital into it.
733
00:39:17,049 --> 00:39:20,357
I-I... Should we, I don't know,
sh-sh-sh-should we get a gun?
734
00:39:20,401 --> 00:39:24,143
See? Oh. Now you're thinking.
735
00:39:24,187 --> 00:39:26,842
A gun is a great idea.
We should get a shotgun.
736
00:39:26,885 --> 00:39:28,626
- Oh.
- And maybe a pistol for the bedroom.
737
00:39:28,670 --> 00:39:31,281
- Ah.
- And maybe we could replace my Taser, too.
738
00:39:31,324 --> 00:39:34,023
And, I don't know,
maybe some kind of net.
739
00:39:34,066 --> 00:39:36,417
- Just in case they, uh...
- A net?
740
00:39:36,460 --> 00:39:37,418
- Huh?
- Huh?
741
00:39:37,461 --> 00:39:38,810
All I'm saying is-is,
742
00:39:38,854 --> 00:39:40,943
now we're speaking
the same language.
743
00:39:44,207 --> 00:39:45,730
Oh, you're such a gentle guy.
744
00:39:45,774 --> 00:39:47,079
- Yeah.
- Yeah.
745
00:39:47,123 --> 00:39:49,430
I know how hard this is.
746
00:39:50,561 --> 00:39:52,433
I-I just want to play
floor hockey
747
00:39:52,476 --> 00:39:55,740
in my socks with Scotty again
and watch Real Housewives.
748
00:39:55,784 --> 00:39:57,220
I know.
749
00:39:58,351 --> 00:40:00,789
And we can and we will.
750
00:40:00,832 --> 00:40:05,097
Hey. We just got to take care
of a few things first.
751
00:40:11,408 --> 00:40:14,063
All I ever wanted was...
752
00:40:15,107 --> 00:40:17,849
Y-You're my dream come true.
753
00:40:21,592 --> 00:40:24,029
And you're mine.
754
00:40:30,427 --> 00:40:32,603
Come on, mister.
755
00:40:32,647 --> 00:40:34,823
Before your daughter's brain
turns to sludge.
756
00:40:34,866 --> 00:40:36,825
Yeah.
757
00:40:36,868 --> 00:40:38,522
Hey, Scotty.
758
00:40:41,046 --> 00:40:42,874
Let's eat!
759
00:40:46,487 --> 00:40:49,402
♪ Boys and girls of every age ♪
760
00:40:49,446 --> 00:40:52,101
♪ Wouldn't you like to see
something strange?♪
761
00:40:52,144 --> 00:40:54,756
♪ Come with us
and you will see ♪
762
00:40:54,799 --> 00:40:58,020
♪ This, our town of Halloween ♪
763
00:40:58,063 --> 00:41:00,849
♪ This is Halloween,
this is Halloween ♪
764
00:41:00,892 --> 00:41:02,372
♪ Pumpkins scream
in the dead of night ♪
765
00:41:02,415 --> 00:41:04,156
Pull in here.
I got to take a piss.
766
00:41:04,200 --> 00:41:06,637
♪ This is Halloween,
everybody make a scene ♪
767
00:41:06,681 --> 00:41:09,466
♪ Trick or treat till the
neighbors gonna die of fright ♪
768
00:41:09,510 --> 00:41:12,425
♪ It's our town,
everybody scream ♪
769
00:41:12,469 --> 00:41:14,602
♪ In this town of Halloween ♪
770
00:41:14,645 --> 00:41:17,169
♪ I am the one
hiding under your bed ♪
771
00:41:17,213 --> 00:41:20,259
♪ Teeth ground sharp
and eyes glowing red ♪
772
00:41:20,303 --> 00:41:22,958
♪ I am the one
hiding under your stairs ♪
773
00:41:23,001 --> 00:41:25,743
♪ Fingers like snakes
and spiders in my hair ♪
774
00:41:25,787 --> 00:41:28,877
♪ This is Halloween,
this is Halloween ♪
775
00:41:28,920 --> 00:41:32,881
♪ Halloween, Halloween
Halloween, Halloween.♪
776
00:41:36,624 --> 00:41:38,974
- Want a pop?
- No, I'm fine.
777
00:41:45,676 --> 00:41:47,460
Whoa.
778
00:42:47,738 --> 00:42:49,348
I got us some jerky.
779
00:42:51,481 --> 00:42:52,917
Spicy kind.
780
00:42:52,961 --> 00:42:55,398
You better keep
those windows down.
781
00:43:13,329 --> 00:43:14,852
Fuck, that's hot.
782
00:43:31,042 --> 00:43:33,697
Where is this guy?
783
00:43:39,747 --> 00:43:41,313
Oh, my God.
784
00:43:42,271 --> 00:43:43,968
Oh, my God.
785
00:44:03,466 --> 00:44:04,902
Oh, shit.
786
00:44:08,471 --> 00:44:10,125
Oh, shit.
787
00:46:45,584 --> 00:46:47,499
Now I get it.
54596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.