Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,804 --> 00:01:12,372
Keep your hands off of me!
2
00:01:15,636 --> 00:01:17,072
Come on, Scotty.
3
00:01:17,116 --> 00:01:18,639
Now, if anybody tries to stop us,
4
00:01:18,683 --> 00:01:20,293
you bite 'em on the ankle, okay?
5
00:01:32,000 --> 00:01:33,524
No one's listening to me!
6
00:01:38,093 --> 00:01:39,486
Oh god!
7
00:01:45,318 --> 00:01:47,146
No!
8
00:01:47,190 --> 00:01:49,148
- No, no! No! It was a human error!
- Wait.
9
00:01:49,192 --> 00:01:52,412
Not deliberate! Human error. God!
10
00:01:52,456 --> 00:01:53,761
Scotty, wait, Scotty.
11
00:01:53,805 --> 00:01:55,174
- Mom!
- Scotty! Don't worry, okay?
12
00:01:55,198 --> 00:01:56,895
- Where's my daughter?
- Mom!
13
00:01:56,938 --> 00:01:59,158
Scotty!
14
00:01:59,202 --> 00:02:01,813
It's okay,
15
00:02:01,856 --> 00:02:03,736
Don't worry, the police are helping Mommy.
16
00:02:04,598 --> 00:02:05,730
Mom!
17
00:02:05,773 --> 00:02:07,166
No, I...
18
00:02:07,210 --> 00:02:08,733
- Mom!
- Scotty!
19
00:02:11,039 --> 00:02:14,260
Scandia Middle School meeting is now over!
20
00:02:18,656 --> 00:02:21,093
The meeting is over.
21
00:03:04,832 --> 00:03:06,791
Freedom!
22
00:03:09,794 --> 00:03:11,143
Shoot.
23
00:03:15,669 --> 00:03:17,802
I tell ya.
24
00:03:25,244 --> 00:03:29,030
Ma'am, I'm sorry, could, could you...
25
00:03:30,815 --> 00:03:32,512
I'm worried about my daughter,
26
00:03:32,556 --> 00:03:35,385
who saw her mama carted away in handcuffs.
27
00:03:35,428 --> 00:03:37,125
You should have thought about that
28
00:03:37,169 --> 00:03:39,737
- before you tased the officer.
- Should have thought,
29
00:03:39,780 --> 00:03:41,521
"boy, I hope my daughter
30
00:03:41,565 --> 00:03:43,697
don't see her mama carted away in handcuffs"?
31
00:03:47,440 --> 00:03:49,834
What's the world coming to is all I'm saying.
32
00:03:51,052 --> 00:03:52,880
Neighbor against neighbor.
33
00:03:53,925 --> 00:03:57,015
That... I agree with you there.
34
00:03:58,495 --> 00:04:01,541
We were trying, me and my girl, to get out.
35
00:04:01,585 --> 00:04:04,544
School board meeting, my A-S-S.
36
00:04:04,588 --> 00:04:07,504
And then Mr. Abernathy, the math teacher,
37
00:04:07,547 --> 00:04:10,376
he came at me like something from a zombie movie.
38
00:04:10,420 --> 00:04:14,032
Which, don't come at a mama lion when she's got her cub.
39
00:04:14,075 --> 00:04:17,296
You know what I mean?
40
00:04:17,340 --> 00:04:19,385
But the officer... that...
41
00:04:21,692 --> 00:04:24,956
He was wrong place, wrong time.
42
00:04:24,999 --> 00:04:27,262
Here's what I know.
43
00:04:27,306 --> 00:04:30,527
It's a beautiful day.
44
00:04:30,570 --> 00:04:33,225
And you know what they call a herd a lions?
45
00:04:33,268 --> 00:04:34,922
A pride.
46
00:04:36,315 --> 00:04:37,969
So think about that.
47
00:04:55,856 --> 00:04:58,381
Makeup bag.
48
00:05:05,300 --> 00:05:06,911
Can I at least fix my h...
49
00:05:18,139 --> 00:05:19,576
My prints, do they...
50
00:05:21,186 --> 00:05:23,318
Is there a national database you put those in?
51
00:05:23,362 --> 00:05:25,538
Why? You some kind of fugitive?
52
00:05:29,150 --> 00:05:32,197
No. I...
53
00:05:32,240 --> 00:05:34,721
- don't want this to turn into a big deal.
- Okay.
54
00:05:49,214 --> 00:05:52,565
Geez, Looks like you had a heck of a time of it.
55
00:05:52,609 --> 00:05:54,785
Last school board meeting I ever do.
56
00:05:54,828 --> 00:05:58,310
- Here.
- Okay.
57
00:05:58,353 --> 00:06:00,399
Gosh, they put those cuffs on so tight.
58
00:06:00,443 --> 00:06:02,488
Ya.
59
00:06:02,532 --> 00:06:03,968
- Here.
- Okay.
60
00:06:04,011 --> 00:06:05,796
How come you look so nice?
61
00:06:05,839 --> 00:06:08,233
Going to Mom's for the, Christmas card deal.
62
00:06:08,276 --> 00:06:10,235
- Tonight?
- Yeah.
63
00:06:10,278 --> 00:06:12,019
Scotty's there already.
64
00:06:12,063 --> 00:06:13,543
Went with Jerome, her major domo.
65
00:06:15,109 --> 00:06:16,763
Look at me.
66
00:06:16,807 --> 00:06:18,765
I've been in the hoosegow.
67
00:06:18,809 --> 00:06:20,811
I got lice, possibly.
68
00:06:20,854 --> 00:06:23,204
Yeah, believe you me,
69
00:06:23,248 --> 00:06:27,252
I asked if we could move it, but you know Mom.
70
00:06:27,295 --> 00:06:30,864
I got your frock and hair stuff in the car.
71
00:06:30,908 --> 00:06:33,345
I scooped all your makeup into a bag.
72
00:06:33,388 --> 00:06:34,868
Except the bronzer, on account of
73
00:06:34,912 --> 00:06:37,828
you said it gives you hives.
74
00:06:37,871 --> 00:06:39,612
Look, we're in this rental today.
75
00:06:42,659 --> 00:06:45,792
Lots... and lots of leg room.
76
00:06:45,836 --> 00:06:49,274
- Okay, then.
- Yep. Here you go.
77
00:06:49,317 --> 00:06:52,146
- Thank you.
- All right.
78
00:06:53,104 --> 00:06:55,541
Is Scotty...
79
00:06:57,804 --> 00:06:59,197
Was she upset?
80
00:07:01,155 --> 00:07:03,375
You know...
81
00:07:03,418 --> 00:07:05,420
nothing some SpongeBob and her Game Boy
82
00:07:05,464 --> 00:07:08,162
couldn't fix.
83
00:07:12,427 --> 00:07:14,821
It was mayhem, I tell ya.
84
00:07:16,040 --> 00:07:17,781
Lucky I had the Taser.
85
00:07:17,824 --> 00:07:19,826
Although, on second thought,
86
00:07:19,870 --> 00:07:22,525
maybe better if I hadn't been so freewheeling with it.
87
00:07:24,483 --> 00:07:27,051
So they give you a summons or what?
88
00:07:27,094 --> 00:07:29,053
Full-on arrest scenario.
89
00:07:29,096 --> 00:07:32,317
Fingerprints, perp photo.
90
00:07:32,360 --> 00:07:35,799
Geez.
91
00:07:35,842 --> 00:07:38,279
You're lucky they didn't ask to look up my hidey hole.
92
00:07:44,851 --> 00:07:48,028
Mom said she's putting Danish Graves on it, so...
93
00:07:50,770 --> 00:07:52,903
You told your mom?
94
00:07:55,122 --> 00:07:58,517
I mean, yeah. I...
95
00:07:58,561 --> 00:08:00,824
What else am I suppo...
96
00:08:00,867 --> 00:08:02,608
She's the one with all the connections.
97
00:08:02,652 --> 00:08:06,438
The lawyers, judges.
98
00:08:06,481 --> 00:08:09,441
When they called, the police said you
99
00:08:09,484 --> 00:08:12,096
shocked a cop, so...
100
00:08:12,139 --> 00:08:14,620
On accident, to be fair.
101
00:08:14,664 --> 00:08:16,666
Yeah.
102
00:08:16,709 --> 00:08:19,016
Danish says the boys in blue get real miffed
103
00:08:19,059 --> 00:08:20,887
when you rough 'em up, so,
104
00:08:20,931 --> 00:08:24,935
not sure how easy he can make this go away.
105
00:08:24,978 --> 00:08:27,372
You might have to do some community service.
106
00:08:27,415 --> 00:08:29,983
You mean, on top of the 50 hours a week I spend
107
00:08:30,027 --> 00:08:32,072
raising money for the PTA,
108
00:08:32,116 --> 00:08:35,162
the Girl Scouts and the new library?
109
00:08:36,860 --> 00:08:38,209
Ya.
110
00:08:40,864 --> 00:08:42,343
I can't believe you told your mom.
111
00:08:58,359 --> 00:09:00,057
Go ahead.
112
00:09:01,798 --> 00:09:03,364
Checking now.
113
00:09:06,150 --> 00:09:08,587
- Is it Christmas already?
- No, ma'am.
114
00:09:08,631 --> 00:09:11,677
First comes Halloween, then Thanksgiving.
115
00:09:11,721 --> 00:09:13,679
This is for the card.
116
00:09:13,723 --> 00:09:17,422
Over the mountain and through the... loop.
117
00:09:19,467 --> 00:09:21,426
That's close enough?
118
00:09:21,469 --> 00:09:23,384
You sure you don't want to wear a dress?
119
00:09:23,428 --> 00:09:24,864
Shoot.
120
00:09:24,908 --> 00:09:27,519
- Suit's more dress-up.
- That's true.
121
00:09:27,562 --> 00:09:29,086
Think I salvaged it.
122
00:09:29,129 --> 00:09:30,827
You look great,
123
00:09:30,870 --> 00:09:33,568
- Thanks.
- Doesn't she, Dad?
124
00:09:36,006 --> 00:09:38,008
Splendid.
125
00:09:38,051 --> 00:09:40,750
Okay, we're ready here, if you want to alert Mrs. Lyon.
126
00:09:40,793 --> 00:09:43,143
- Hey, come here.
- Dad did it backwards?
127
00:09:43,187 --> 00:09:45,624
Hey, you got any nuts?
128
00:09:45,668 --> 00:09:47,321
I'm starving.
129
00:09:47,365 --> 00:09:49,933
There's a dinner after. Maybe not for us.
130
00:09:55,765 --> 00:09:57,375
I'm here.
131
00:09:57,418 --> 00:09:59,290
- You're ruining my entrance.
- What?
132
00:09:59,333 --> 00:10:02,293
You're...
133
00:10:04,034 --> 00:10:05,557
I'm here.
134
00:10:11,955 --> 00:10:13,933
Mrs. Lyon, I set you up here in front of the tree.
135
00:10:13,957 --> 00:10:15,915
I hope that's acceptable.
136
00:10:15,959 --> 00:10:17,438
Where's my granddaughter?
137
00:10:17,482 --> 00:10:19,484
- I'm here, Nana.
- Where?
138
00:10:19,527 --> 00:10:22,269
Right here.
139
00:10:22,313 --> 00:10:24,315
How progressive.
140
00:10:24,358 --> 00:10:27,231
Let's put the cross-dresser in the center.
141
00:10:27,274 --> 00:10:29,755
Wayne, you and your outlaw wife can sit on the bench.
142
00:10:29,799 --> 00:10:31,496
Wink and I will flank.
143
00:10:31,539 --> 00:10:33,063
All right.
144
00:10:33,106 --> 00:10:35,500
And shall I...
145
00:10:35,543 --> 00:10:37,415
Family only.
146
00:10:40,374 --> 00:10:42,463
Jerome.
147
00:10:48,339 --> 00:10:50,733
What the heck?
148
00:10:50,776 --> 00:10:52,778
It's about strength,
149
00:10:52,822 --> 00:10:55,781
a projection of our values as a family.
150
00:10:58,175 --> 00:10:59,742
Make a choice, dear.
151
00:11:04,572 --> 00:11:06,096
Perfect.
152
00:11:06,139 --> 00:11:07,662
Okay.
153
00:11:07,706 --> 00:11:11,841
Yeah, everybody look in the lens.
154
00:11:11,884 --> 00:11:14,321
And give me that Christmas spirit.
155
00:11:19,500 --> 00:11:22,155
Wayne, you remember the attorney general.
156
00:11:22,199 --> 00:11:23,504
Of course.
157
00:11:23,548 --> 00:11:26,290
Voted for you twice.
158
00:11:28,858 --> 00:11:30,598
That-that's some election humor.
159
00:11:30,642 --> 00:11:33,297
Not funny, is it, that sort of talk,
160
00:11:33,340 --> 00:11:35,516
what with our nation under siege?
161
00:11:35,560 --> 00:11:38,868
No politics at the table.
162
00:11:38,911 --> 00:11:41,000
I was telling Mick about this mess
163
00:11:41,044 --> 00:11:42,697
your wife got herself into.
164
00:11:42,741 --> 00:11:46,005
Wait. I thought...
165
00:11:46,049 --> 00:11:47,983
We talked about off-lining this conversation until...
166
00:11:48,007 --> 00:11:49,966
Mommy zapped a police.
167
00:11:50,009 --> 00:11:53,534
We don't need to talk about that now, do we? No.
168
00:11:54,927 --> 00:11:57,234
Like I was telling your mother-in-law here,
169
00:11:57,277 --> 00:11:59,062
I'll look into it.
170
00:11:59,105 --> 00:12:01,238
Objection. I want
171
00:12:01,281 --> 00:12:03,066
to be clear that nothing said at this table
172
00:12:03,109 --> 00:12:05,198
over any course, including dessert,
173
00:12:05,242 --> 00:12:07,200
should be considered an admission of...
174
00:12:07,244 --> 00:12:08,961
whatever happened, you know,
175
00:12:08,985 --> 00:12:10,900
I don't have to tell you, I was worried sick
176
00:12:10,943 --> 00:12:13,032
when I heard.
177
00:12:13,076 --> 00:12:14,860
'Course, assaulting an officer, that's...
178
00:12:14,904 --> 00:12:16,993
Allegedly.
179
00:12:17,036 --> 00:12:18,385
It was an accident.
180
00:12:18,429 --> 00:12:19,822
I'm sorry?
181
00:12:21,301 --> 00:12:23,434
I'm saying that...
182
00:12:26,741 --> 00:12:28,613
Never mind.
183
00:12:28,656 --> 00:12:32,399
What were you doing there in the first place?
184
00:12:32,443 --> 00:12:35,576
I mean, it was a school board meeting.
185
00:12:35,620 --> 00:12:38,362
I'm on the committee for the new library.
186
00:12:38,405 --> 00:12:41,539
We're trying to raise money to expand thrillers and mysteries.
187
00:12:41,582 --> 00:12:44,759
Lee Child and the like.
188
00:12:44,803 --> 00:12:48,938
Can't you give money like a normal person?
189
00:12:48,981 --> 00:12:51,549
Come on now, Ma. We don't have...
190
00:12:51,592 --> 00:12:53,943
I make a good wage, but...
191
00:12:53,986 --> 00:12:56,206
You have a trust.
192
00:12:56,249 --> 00:12:58,251
Talk to Danish.
193
00:12:58,295 --> 00:13:00,645
Nothing frivolous, of course,
194
00:13:00,688 --> 00:13:02,865
which... thrillers...
195
00:13:02,908 --> 00:13:05,128
May want to think that through a little more.
196
00:13:05,171 --> 00:13:08,566
Or here's a thought.
197
00:13:08,609 --> 00:13:10,568
Write your own pulp fiction
198
00:13:10,611 --> 00:13:12,875
now that you're an outlaw.
199
00:13:19,272 --> 00:13:21,796
You know, Rommel wasn't a tall man.
200
00:13:25,800 --> 00:13:28,716
Did you brush your teeth?
201
00:13:30,501 --> 00:13:32,590
Okay.
202
00:13:35,680 --> 00:13:37,682
- Mama?
- Yeah.
203
00:13:37,725 --> 00:13:39,727
Are you going to jail?
204
00:13:39,771 --> 00:13:43,253
You mean again? No.
205
00:13:43,296 --> 00:13:45,995
We're gonna get that sorted out,
206
00:13:46,038 --> 00:13:48,519
and I am gonna be here when you wake up in the morning,
207
00:13:48,562 --> 00:13:50,608
like always.
208
00:13:50,651 --> 00:13:52,523
Can we have Bisquick?
209
00:13:52,566 --> 00:13:55,265
Silver dollar, like you like 'em.
210
00:13:56,266 --> 00:13:58,485
- You ready?
- Yeah.
211
00:13:58,529 --> 00:14:03,490
Okay. Pirates. Arr!
212
00:14:05,884 --> 00:14:07,930
"Scurvy swabs."
213
00:14:14,545 --> 00:14:17,678
You want to take a tumble?
214
00:14:17,722 --> 00:14:19,506
I'm...
215
00:14:21,030 --> 00:14:22,596
You don't want that tonight.
216
00:14:22,640 --> 00:14:24,947
It was a heck of a day.
217
00:14:24,990 --> 00:14:26,731
I had to sponge my pits
218
00:14:26,774 --> 00:14:29,081
in your mom's commode like a French lady.
219
00:14:29,125 --> 00:14:31,649
Yeah, maybe I like that.
220
00:14:31,692 --> 00:14:33,956
Caged heat.
221
00:14:35,870 --> 00:14:38,264
I'm flattered, believe me.
222
00:14:38,308 --> 00:14:39,874
But if you try to touch me right now,
223
00:14:39,918 --> 00:14:41,659
I'm gonna have to tase you, too.
224
00:14:43,443 --> 00:14:45,184
Message received.
225
00:14:49,275 --> 00:14:51,538
Will it bother you if I watch Blue Bloods?
226
00:14:52,539 --> 00:14:54,585
Knock yourself out.
227
00:16:04,829 --> 00:16:07,179
- Look at you.
- Promised her pancakes.
228
00:16:07,223 --> 00:16:09,181
None for me,
229
00:16:09,225 --> 00:16:11,009
I have the new models coming in.
230
00:16:11,053 --> 00:16:12,421
Want to be at the showroom to greet 'em.
231
00:16:12,445 --> 00:16:15,057
Scotty, the dad bus is leaving.
232
00:16:15,100 --> 00:16:16,928
I can take her.
233
00:16:17,885 --> 00:16:19,626
You know, I was thinking maybe
234
00:16:19,670 --> 00:16:21,324
stay away from school for a few days.
235
00:16:21,367 --> 00:16:24,370
- But...
- Let things cool down?
236
00:16:24,414 --> 00:16:25,502
Come on, kid.
237
00:16:25,545 --> 00:16:27,025
Grab your gear.
238
00:16:27,069 --> 00:16:29,201
She hasn't had her Bisquick yet.
239
00:16:29,245 --> 00:16:30,831
Stop for doughnuts on the way, how about?
240
00:16:30,855 --> 00:16:33,421
- Doughnuts?
- See?
241
00:16:34,423 --> 00:16:35,530
I'll be home late.
242
00:16:35,589 --> 00:16:36,631
- Okay.
- All right.
243
00:16:36,640 --> 00:16:38,123
- Here.
- All right. Thanks.
244
00:16:38,167 --> 00:16:39,579
I'll keep your plate in the warmer for you.
245
00:16:39,603 --> 00:16:40,850
- All right.
- Bye, squirt.
246
00:16:40,851 --> 00:16:41,851
Bye.
247
00:16:50,353 --> 00:16:51,789
Come on, have a seat.
248
00:16:51,832 --> 00:16:54,096
Let's get started.
249
00:16:54,139 --> 00:16:56,272
Thank you.
250
00:16:56,315 --> 00:16:58,752
A Tuesday crowd that sounds like a Friday crowd.
251
00:16:58,796 --> 00:17:00,319
I love it, yeah.
252
00:17:02,234 --> 00:17:03,931
Ladies and gentlemen, please say hello
253
00:17:03,975 --> 00:17:06,369
to my good friend. It's Shea s over there.
254
00:17:06,412 --> 00:17:09,285
- Hello, Shea.
- Hey.
255
00:17:09,328 --> 00:17:11,504
Kendall is off, she's continuing
256
00:17:11,548 --> 00:17:13,071
to recuperate
257
00:17:13,115 --> 00:17:14,638
from her knee surgery, so, yeah.
258
00:17:14,681 --> 00:17:16,553
She's, like, best dog mom in the world.
259
00:17:16,596 --> 00:17:18,444
I was telling her, like, "Your dogs are gonna be so sad
260
00:17:18,468 --> 00:17:20,644
- when you go back to work."
- So sad.
261
00:17:20,687 --> 00:17:22,602
- They're spoiled right now.
- They're gonna be
262
00:17:22,646 --> 00:17:25,605
used to her being home and taking care of 'em, and, yeah.
263
00:17:25,649 --> 00:17:27,390
Dexter likes it. You know, when they say,
264
00:17:27,433 --> 00:17:29,218
dogs start look like their owners
265
00:17:29,261 --> 00:17:31,263
after a little while?
266
00:17:33,961 --> 00:17:35,920
Speaking of dogs,
267
00:17:35,963 --> 00:17:38,531
today, in studio, we are very lucky
268
00:17:38,575 --> 00:17:41,752
to have highly-regarded animal psychologist...
269
00:18:30,496 --> 00:18:32,194
I'm sweating in this thing.
270
00:19:58,062 --> 00:20:00,238
Enough of this fucking thing.
271
00:20:02,284 --> 00:20:04,764
Where is this bitch?
272
00:21:55,092 --> 00:21:57,311
Is she dead?
273
00:22:48,885 --> 00:22:51,453
Lady...
274
00:22:51,496 --> 00:22:53,280
he said alive.
275
00:22:54,325 --> 00:22:56,370
But he didn't say nothing about
276
00:22:56,414 --> 00:22:58,851
"with all her teeth."
277
00:22:58,895 --> 00:23:01,158
You feel me?
278
00:23:31,710 --> 00:23:33,930
I'm sure she lost track of time, slugger.
279
00:23:41,938 --> 00:23:44,941
Can you see if I left my briefcase in the car?
280
00:23:59,042 --> 00:24:01,566
- You want it?
- No! I...
281
00:24:01,610 --> 00:24:03,655
You stay there, okay?
282
00:24:42,868 --> 00:24:44,914
Geez.
283
00:25:07,240 --> 00:25:08,590
Mr. Lyon?
284
00:25:08,633 --> 00:25:11,027
I threw up in the downstairs commode.
285
00:25:11,070 --> 00:25:13,029
I'm saying that so when-when you see that there,
286
00:25:13,072 --> 00:25:14,813
that's me.
287
00:25:14,857 --> 00:25:16,791
Your message said you came home and the front door was...
288
00:25:16,815 --> 00:25:20,471
Was wide open, yeah, and there's... blood.
289
00:25:20,514 --> 00:25:21,907
I mean, you'll see, and...
290
00:25:21,951 --> 00:25:25,084
And no Dot. You think she's...
291
00:25:25,128 --> 00:25:27,193
- Gonna need you to stay out here, Mr. Lyon.
- Okay.
292
00:25:27,217 --> 00:25:28,645
Forensic truck should be pulling in shortly.
293
00:25:28,646 --> 00:25:30,029
Tell 'em I'm having a look around the place
294
00:25:30,030 --> 00:25:31,080
and to come on in.
295
00:25:31,081 --> 00:25:33,832
I sent Scotty to the neighbor's, so...
296
00:25:33,876 --> 00:25:35,747
That was good thinking.
297
00:25:35,791 --> 00:25:37,725
- Did you try your wife's cell?
- Yeah, first thing.
298
00:25:37,749 --> 00:25:39,751
It's on the kitchen counter, so...
299
00:25:39,795 --> 00:25:43,407
If anything happened to her...
300
00:25:45,409 --> 00:25:47,237
Let's not get ahead of ourselves.
301
00:25:47,280 --> 00:25:48,673
I'm gonna check the premises now.
302
00:25:51,937 --> 00:25:54,636
There's some kind of a burnt hat,
303
00:25:54,679 --> 00:25:56,594
maybe, upstairs.
304
00:26:36,329 --> 00:26:38,331
What the heck?
305
00:26:38,375 --> 00:26:40,638
I think we have to assume this is a kidnapping.
306
00:26:40,682 --> 00:26:43,032
- So she's alive?
- For now.
307
00:26:46,209 --> 00:26:48,385
Are you crying?
308
00:26:48,428 --> 00:26:50,735
- No.
- I'd expect a ransom demand
309
00:26:50,779 --> 00:26:52,694
somewhere in the next 48,
310
00:26:52,737 --> 00:26:55,914
probably for some real cheese.
311
00:26:55,958 --> 00:26:58,023
You know, with Scotty's school and the new fleet,
312
00:26:58,047 --> 00:27:00,571
I don't really have that money.
313
00:27:00,614 --> 00:27:03,052
Wayne. I'm the deep pockets here.
314
00:27:04,357 --> 00:27:06,142
Though why they think I'd break the bank
315
00:27:06,185 --> 00:27:08,187
for some low-rent skirt my son knocked up...
316
00:27:10,015 --> 00:27:13,192
Mom, that's my wife you're talking about.
317
00:27:13,236 --> 00:27:16,239
Don't be a baby. You're at the grownup table.
318
00:27:16,282 --> 00:27:20,722
How much could we pull together, cash, if we had to?
319
00:27:20,765 --> 00:27:22,898
Money's not the problem.
320
00:27:22,941 --> 00:27:24,638
The company's cash-rich right now,
321
00:27:24,682 --> 00:27:26,684
what with the market volatility.
322
00:27:26,728 --> 00:27:28,904
And heck, you got kidnap insurance.
323
00:27:28,947 --> 00:27:30,601
Doesn't she?
324
00:27:30,644 --> 00:27:32,255
Foreign and domestic.
325
00:27:32,298 --> 00:27:33,865
We're, checking to make sure it applies
326
00:27:33,909 --> 00:27:35,301
to the daughter-in-law.
327
00:27:35,345 --> 00:27:38,217
No, the real issue now is process.
328
00:27:38,261 --> 00:27:40,219
Do we bring the FBI in
329
00:27:40,263 --> 00:27:42,700
or a private hostage negotiation team?
330
00:27:42,744 --> 00:27:44,789
I want to keep this thing quiet.
331
00:27:44,833 --> 00:27:47,966
We already got enough worthless public servants running around
332
00:27:48,010 --> 00:27:50,229
thinking they own the place.
333
00:28:14,601 --> 00:28:16,560
I'm home.
334
00:29:02,301 --> 00:29:05,522
Turning in.
335
00:29:05,565 --> 00:29:08,046
Got to get up early on account I'm working a big case.
336
00:29:08,090 --> 00:29:10,179
Kidnapping, we think.
337
00:29:10,222 --> 00:29:12,355
Forensics came back two different blood types,
338
00:29:12,398 --> 00:29:13,835
not the victim.
339
00:29:17,751 --> 00:29:19,144
Slicing right again.
340
00:29:19,188 --> 00:29:21,494
I'm dropping my shoulder.
341
00:29:23,496 --> 00:29:25,194
Did you put in for the regional?
342
00:29:26,195 --> 00:29:28,284
Twenty-five hundred bucks.
343
00:29:29,285 --> 00:29:30,634
No kidding.
344
00:29:30,677 --> 00:29:32,027
I know.
345
00:29:32,070 --> 00:29:33,550
I don't got to tell you...
346
00:29:33,593 --> 00:29:35,769
- I know.
- Sears sent a final notice,
347
00:29:35,813 --> 00:29:37,293
and the mortgage...
348
00:29:37,336 --> 00:29:38,990
I said I know.
349
00:29:40,035 --> 00:29:42,341
Please don't get defensive.
350
00:29:42,385 --> 00:29:45,083
Got out of our skis is all,
351
00:29:45,127 --> 00:29:46,365
- what with the simulator.
- I told you,
352
00:29:46,389 --> 00:29:47,781
I need it for the winter months.
353
00:29:47,825 --> 00:29:49,653
Of course.
354
00:29:49,696 --> 00:29:52,830
I'm not saying it's superfluous.
355
00:29:52,874 --> 00:29:56,442
Maybe think about making up a few shifts
356
00:29:56,486 --> 00:29:58,444
at the Red Apple again.
357
00:29:58,488 --> 00:30:00,142
Or we talked about,
358
00:30:00,185 --> 00:30:02,144
maybe you go back to radiology school,
359
00:30:02,187 --> 00:30:04,624
you know, as a backup.
360
00:30:06,670 --> 00:30:08,846
I don't need a backup.
361
00:30:08,890 --> 00:30:10,848
You got your dream job,
362
00:30:10,892 --> 00:30:13,590
and... I'm so close.
363
00:30:13,633 --> 00:30:16,201
You know, I came in second at Hilton Head.
364
00:30:16,245 --> 00:30:18,987
Like I said, got to get up early.
365
00:30:20,858 --> 00:30:22,512
Proud of you.
366
00:30:23,643 --> 00:30:26,908
Thanks. You coming?
367
00:30:26,951 --> 00:30:30,259
In a minute. A few more drives.
368
00:31:10,299 --> 00:31:13,258
Shut the fuck up already.
369
00:31:13,302 --> 00:31:15,565
My face.
370
00:31:15,608 --> 00:31:17,697
It's still there. Stop whining.
371
00:31:17,741 --> 00:31:19,438
Is it cloudy in here?
372
00:31:19,482 --> 00:31:21,571
My eye.
373
00:31:25,923 --> 00:31:28,970
I'm afraid to look.
374
00:31:30,058 --> 00:31:35,019
Got two eyes.
375
00:31:35,063 --> 00:31:37,935
Could you take me to a veterinarian?
376
00:31:42,505 --> 00:31:44,202
What?
377
00:31:44,246 --> 00:31:46,683
You know, like in the movies.
378
00:31:46,726 --> 00:31:49,686
'Cause they're also a doctor, for animals.
379
00:31:49,729 --> 00:31:52,558
You need to go the hospital.
380
00:31:55,735 --> 00:31:57,694
Burns like that,
381
00:31:57,737 --> 00:32:00,305
you're gonna get infected.
382
00:32:01,350 --> 00:32:02,568
Maybe even go to the brain.
383
00:32:02,612 --> 00:32:04,527
- Shut up.
- I need my brain.
384
00:32:05,571 --> 00:32:07,791
Not from where the driver sits.
385
00:32:45,916 --> 00:32:47,831
What's going on?
386
00:32:51,182 --> 00:32:53,532
Where did you get the truck?
387
00:32:54,794 --> 00:32:57,449
Stole it, like you said, over in St. Cloud.
388
00:32:57,493 --> 00:32:59,364
Stole from who?
389
00:32:59,408 --> 00:33:01,801
You got me. Some guy's driveway.
390
00:33:14,118 --> 00:33:17,165
- Christ.
- What do we do?
391
00:33:17,208 --> 00:33:18,731
- Shut up.
- What do we do?
392
00:33:18,775 --> 00:33:20,690
Shut up.
393
00:33:54,245 --> 00:33:57,205
There's a .38 in the glove box.
394
00:33:58,510 --> 00:34:00,251
And you... don't get any funny...
395
00:34:02,123 --> 00:34:03,689
Geez.
396
00:34:05,996 --> 00:34:07,128
My God.
397
00:34:07,171 --> 00:34:08,738
Are you okay, ma'am?
398
00:34:18,051 --> 00:34:19,183
Shit!
399
00:34:24,754 --> 00:34:28,192
Officer down! I repeat, officer down!
400
00:34:35,068 --> 00:34:37,549
Christ on a stick.
401
00:34:47,733 --> 00:34:49,387
Come on.
402
00:35:15,979 --> 00:35:17,285
This is
403
00:35:17,328 --> 00:35:19,417
Deputy Witt Farr. I'm on the lam,
404
00:35:19,461 --> 00:35:22,028
evading pursuit.
405
00:35:22,072 --> 00:35:23,987
Two shooters in a,
406
00:35:24,030 --> 00:35:26,555
a dark-green F250.
407
00:35:42,048 --> 00:35:43,789
Wait,
408
00:35:43,833 --> 00:35:46,139
no.
409
00:36:45,634 --> 00:36:49,028
Son, get down before you lose your head.
410
00:36:51,030 --> 00:36:52,597
- You got a back door?
- No.
411
00:36:54,295 --> 00:36:56,906
What about, a first aid kit?
412
00:37:02,390 --> 00:37:04,479
- Come on!
- I got you.
413
00:37:04,522 --> 00:37:05,828
It's okay.
414
00:37:05,871 --> 00:37:07,351
It's okay.
415
00:37:08,874 --> 00:37:10,572
Let me help.
416
00:37:14,967 --> 00:37:17,013
Stay calm. Backup'll be here soon.
417
00:37:22,497 --> 00:37:24,629
Fix your leg. I'll check the doors.
418
00:37:24,673 --> 00:37:26,544
Clerk said no back door.
419
00:37:26,588 --> 00:37:27,695
There's a bathroom back there.
420
00:37:27,719 --> 00:37:29,068
It'll have a window.
421
00:37:29,112 --> 00:37:31,332
Right. Good thinking.
422
00:38:07,890 --> 00:38:10,066
You gonna make it?
423
00:38:10,109 --> 00:38:12,285
Yeah, I'll get us there.
424
00:38:12,329 --> 00:38:14,200
I'll get us there.
425
00:39:36,195 --> 00:39:37,675
God.
426
00:40:06,138 --> 00:40:08,184
you got any weaponry back there?
427
00:40:08,227 --> 00:40:11,709
Shotgun? Lead pipe?
428
00:40:11,753 --> 00:40:13,929
Got a air horn.
429
00:40:13,972 --> 00:40:17,193
- A what?
- An air horn? It's, like,
430
00:40:17,236 --> 00:40:19,282
air in a can, and you push the button
431
00:40:19,325 --> 00:40:21,414
and you...
432
00:43:37,088 --> 00:43:38,873
Shoot.
433
00:44:02,418 --> 00:44:04,420
Losing a lot of blood here.
434
00:44:23,918 --> 00:44:26,181
Must have hit an artery.
435
00:44:35,581 --> 00:44:38,149
I'm guessing there was a perp in the commode?
436
00:44:45,896 --> 00:44:49,334
Put this in here. Yeah? Okay?
437
00:44:51,075 --> 00:44:52,250
Okay.
438
00:44:52,294 --> 00:44:54,339
Now I'm gonna twist it.
439
00:44:54,383 --> 00:44:56,994
Yeah?
440
00:44:57,038 --> 00:45:00,128
It's okay. Come on.
441
00:45:00,171 --> 00:45:02,130
- Can you hold it?
- Yeah.
442
00:45:07,265 --> 00:45:09,485
Where'd you learn to do all this?
443
00:45:11,400 --> 00:45:13,576
It's not my first getaway.
444
00:45:14,925 --> 00:45:17,319
Sorry.
445
00:45:19,625 --> 00:45:22,280
Can you at least tell me your name?
446
00:45:22,324 --> 00:45:25,240
Okay. You're gonna be okay.
447
00:45:27,851 --> 00:45:30,288
Where's the second fella?
448
00:45:30,332 --> 00:45:32,682
By the front door.
449
00:45:32,725 --> 00:45:34,162
Breathing?
450
00:46:17,466 --> 00:46:20,208
The cavalry's here.
451
00:46:20,251 --> 00:46:22,906
Come by me so they don't...
452
00:46:29,826 --> 00:46:32,046
Gonna put you in for a medal when this is over.
453
00:46:33,612 --> 00:46:35,963
Some kind of commendation, you know?
454
00:46:38,922 --> 00:46:41,490
Civilian bravery or some such.
455
00:47:57,000 --> 00:47:59,046
We're gonna get her back.
456
00:50:26,845 --> 00:50:28,978
Making sure Scotty...
457
00:50:29,021 --> 00:50:31,502
She didn't get her Bisquick yesterday.
458
00:50:35,245 --> 00:50:36,681
Geez, you're bleeding.
459
00:50:37,639 --> 00:50:39,031
I am?
460
00:50:39,075 --> 00:50:42,252
Would you look at that.
461
00:50:42,296 --> 00:50:45,734
I feel like the silliest.
462
00:50:45,777 --> 00:50:49,172
What the heck happened?
463
00:50:49,216 --> 00:50:50,304
Some kind of break-in?
464
00:50:50,347 --> 00:50:52,741
The blood and, like,
465
00:50:52,784 --> 00:50:55,613
the hair?
466
00:50:55,657 --> 00:50:57,920
Are you okay?
467
00:50:57,963 --> 00:51:00,401
Stop being so ridiculous.
468
00:51:00,444 --> 00:51:01,706
I must have
469
00:51:01,750 --> 00:51:04,753
cut myself is all, earlier.
470
00:51:04,796 --> 00:51:06,407
And,
471
00:51:06,450 --> 00:51:09,758
you know, yesterday was a tough pill to swallow,
472
00:51:09,801 --> 00:51:12,064
so I thought I could go somewhere,
473
00:51:12,108 --> 00:51:13,457
clear my head.
474
00:51:14,850 --> 00:51:18,070
But, I'm...
475
00:51:18,114 --> 00:51:19,637
Two types of blood they found.
476
00:51:19,681 --> 00:51:23,337
- Yep.
- O-negative and...
477
00:51:23,380 --> 00:51:25,948
I forgot the other one, but not yours.
478
00:51:25,991 --> 00:51:29,125
And the deal with the ski mask
479
00:51:29,169 --> 00:51:31,736
- all scorched and stuff?
- Ya.
480
00:51:31,780 --> 00:51:33,521
I had some of the winter things out,
481
00:51:33,564 --> 00:51:35,305
prepping for the seasonal changeover.
482
00:51:35,349 --> 00:51:37,394
- Ya?
- And I guess I must have put 'em
483
00:51:37,438 --> 00:51:40,354
too close to the curlers, and it...
484
00:51:42,182 --> 00:51:44,401
You must think I'm some kind of fool.
485
00:51:44,445 --> 00:51:47,491
No, of course...
486
00:51:47,535 --> 00:51:48,623
of course not.
487
00:51:50,581 --> 00:51:53,410
What are you saying? 'Cause the cops were here.
488
00:51:53,454 --> 00:51:57,501
That Indian lady, and she said...
489
00:51:57,545 --> 00:52:00,156
"abducted by force" is what she... And then
490
00:52:00,200 --> 00:52:01,873
I'm at my mom's figuring out a ransom strategy...
491
00:52:01,897 --> 00:52:03,725
You told your mom?
492
00:52:03,768 --> 00:52:07,511
Yeah, there was...
493
00:52:07,555 --> 00:52:08,991
You were abducted.
494
00:52:09,034 --> 00:52:10,558
Stop saying that.
495
00:52:11,950 --> 00:52:13,213
I had a bad day.
496
00:52:13,256 --> 00:52:15,519
I needed some time to clear my head.
497
00:52:16,607 --> 00:52:19,001
Did I leave the house a mess?
498
00:52:19,044 --> 00:52:20,698
Shoot.
499
00:52:23,962 --> 00:52:27,531
I know you think I'm this kinda perfect woman...
500
00:52:27,575 --> 00:52:30,186
wife, mother...
501
00:52:30,230 --> 00:52:33,755
but you know, even I got a breaking point.
502
00:52:56,168 --> 00:52:58,910
Now, you want to set the table for breakfast?
503
00:52:58,954 --> 00:53:01,261
Got to make sure Scotty gets her vitamins and minerals
504
00:53:01,304 --> 00:53:04,220
for school. Most important meal of the day.
505
00:53:26,130 --> 00:53:31,130
Synced and corrected by chamallow - www.addic7ed.com -
506
00:55:56,914 --> 00:55:58,960
Now I get it.
33750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.