Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,116 --> 00:00:15,882
- It's Sir.
2
00:00:16,326 --> 00:00:18,286
There's been a credible
sighting near your house.
3
00:01:05,834 --> 00:01:07,836
- What is it? What's wrong?
4
00:01:10,255 --> 00:01:13,008
Gabrielle.
- Stay quiet.
5
00:01:17,304 --> 00:01:19,307
- You drove like a bat
out of hell from Virginia.
6
00:01:19,347 --> 00:01:21,016
Were you trying to lose me?
7
00:01:21,057 --> 00:01:22,934
- I needed to clear my head.
8
00:01:22,976 --> 00:01:25,079
- And you thought doing that
unprotected while there's
9
00:01:25,103 --> 00:01:27,689
an all-out manhunt for
Sir was the right call.
10
00:01:27,731 --> 00:01:30,942
- How's Lacey?
- Uh, scared.
11
00:01:30,984 --> 00:01:34,196
But Shaker's with her.
Sorry. How are you?
12
00:01:34,237 --> 00:01:36,000
- Tired.
13
00:01:37,664 --> 00:01:40,250
- I don't think you're
taking this seriously.
14
00:01:44,331 --> 00:01:46,162
- You know most of these
sightings are fake.
15
00:01:46,187 --> 00:01:49,336
- The man that held you
captive for a year could be
16
00:01:49,377 --> 00:01:51,671
in the vicinity of
your house right now.
17
00:01:51,713 --> 00:01:54,549
I got DCPD cops on the
way for extra protection.
18
00:01:54,591 --> 00:01:57,886
- You are blowing this
way out of proportion.
19
00:01:57,928 --> 00:01:59,304
And Sir's been in the wind
20
00:01:59,346 --> 00:02:01,556
for 20 years. Think about it.
21
00:02:01,598 --> 00:02:03,475
What would make
him come back now?
22
00:02:05,860 --> 00:02:07,914
- There is something.
23
00:02:09,439 --> 00:02:11,617
Something about Sir
I need to tell you.
24
00:02:13,777 --> 00:02:14,820
- I'm listening.
25
00:02:19,336 --> 00:02:22,214
Trent, you're making me nervous.
26
00:02:22,239 --> 00:02:24,679
- I had Shaker send me over
some of my files from the PD
27
00:02:24,704 --> 00:02:27,718
because I know you wouldn't
believe me without proof.
28
00:02:35,507 --> 00:02:38,260
FBI, DCPD, they vetted them,
they found them baseless,
29
00:02:38,301 --> 00:02:39,612
which is why you
were never alerted.
30
00:02:39,636 --> 00:02:41,805
- This is not
earth-shattering news.
31
00:02:41,847 --> 00:02:43,181
- But...
32
00:02:43,223 --> 00:02:46,640
after you and I became...
33
00:02:46,974 --> 00:02:48,434
acquainted,
34
00:02:48,459 --> 00:02:51,462
I vetted these 13
sightings myself.
35
00:02:51,488 --> 00:02:54,700
The yellow dots are Sir.
36
00:02:54,735 --> 00:02:56,194
Red dots are you.
37
00:02:58,488 --> 00:03:00,991
- Eight dots overlap in places.
38
00:03:01,032 --> 00:03:02,617
- Exactly.
39
00:03:02,659 --> 00:03:05,078
- He was following me?
40
00:03:05,120 --> 00:03:06,663
For 20 years?
41
00:03:06,705 --> 00:03:09,124
He was following me?
- That appears to be the case.
42
00:03:09,166 --> 00:03:10,417
- When I was at NYU.
43
00:03:10,459 --> 00:03:11,644
- Yeah, he was
spotted a mile away.
44
00:03:11,668 --> 00:03:12,854
- New Orleans, he was there too.
45
00:03:12,878 --> 00:03:14,337
- I know it's a lot to take in.
46
00:03:14,379 --> 00:03:15,797
- How could you
keep this from me?
47
00:03:15,839 --> 00:03:17,479
- Because there hasn't
been a Sir sighting
48
00:03:17,507 --> 00:03:19,468
since I've known
you for a few years.
49
00:03:22,846 --> 00:03:25,474
But then the sighting tonight...
50
00:03:25,515 --> 00:03:27,392
this changes everything.
51
00:03:27,434 --> 00:03:29,102
- What else?
52
00:03:29,144 --> 00:03:31,938
I can see it in your eyes.
Just spit it all out.
53
00:03:31,980 --> 00:03:33,106
- About eight years ago,
54
00:03:33,148 --> 00:03:35,275
DCPD located Sir's
temporary apartment.
55
00:03:35,317 --> 00:03:37,444
- On Logan Circle, I know.
56
00:03:37,486 --> 00:03:39,237
- Did you know they
also found these?
57
00:04:12,479 --> 00:04:17,359
- ♪ Come talk to me ♪
58
00:04:19,444 --> 00:04:22,197
Hey.
59
00:04:22,239 --> 00:04:24,366
Where'd you come from?
60
00:04:33,375 --> 00:04:36,002
I can hear your mama
calling for you.
61
00:04:36,044 --> 00:04:37,671
She sounds worried.
62
00:04:41,341 --> 00:04:43,927
Poor thing.
63
00:04:43,969 --> 00:04:45,637
You're hurt.
64
00:04:50,434 --> 00:04:52,602
- What do we have here?
65
00:05:04,406 --> 00:05:08,076
What a
cute little fella.
66
00:05:08,118 --> 00:05:10,912
What should we name him?
67
00:05:10,954 --> 00:05:13,665
- He's not ours.
- I think maybe Toussaint.
68
00:05:13,707 --> 00:05:15,792
- We can't keep him.
He has a family.
69
00:05:15,834 --> 00:05:17,085
- Gabrielle.
- No!
70
00:05:18,753 --> 00:05:20,589
He doesn't belong to us.
71
00:05:31,892 --> 00:05:34,060
- ♪ See the pain in your eyes ♪
72
00:05:34,102 --> 00:05:36,354
♪ And you're chasing
faint through the night ♪
73
00:05:36,396 --> 00:05:38,815
♪ And thinking about the
ones you left behind ♪
74
00:05:38,857 --> 00:05:42,903
- Whoa.
- Hey, D-town in the hiz-house.
75
00:05:42,944 --> 00:05:44,946
- Get out of my head,
man. It's great.
76
00:05:44,988 --> 00:05:46,948
How you been?
- Just hanging.
77
00:05:51,077 --> 00:05:52,496
- You get that
cough checked out?
78
00:05:52,537 --> 00:05:53,663
- Hey, Dhan.
- Mm.
79
00:05:53,705 --> 00:05:55,707
- You see Mack yet?
- No.
80
00:05:55,749 --> 00:05:58,084
- Shame. He's such a sweet guy.
81
00:05:58,126 --> 00:06:00,420
- He who? Sampson?
What happened?
82
00:06:00,462 --> 00:06:03,673
- Hey, Mack. Yo. Dhan's here.
83
00:06:03,715 --> 00:06:06,510
- Dhan, Sampson's gone.
- Where?
84
00:06:06,551 --> 00:06:08,970
- I...
- How you doing, Mack?
85
00:06:11,389 --> 00:06:13,975
- I think he went
to kill himself.
86
00:06:14,017 --> 00:06:16,561
We got to find him.
We got to stop him.
87
00:06:16,603 --> 00:06:18,480
- I need to take a
shower and get to work.
88
00:06:18,522 --> 00:06:20,357
- Gabi, until this
thing is over,
89
00:06:20,398 --> 00:06:21,650
you're staying put.
90
00:06:21,691 --> 00:06:23,485
- I don't do well
in captivity, Trent.
91
00:06:23,527 --> 00:06:26,363
- I understand that.
- No, you don't.
92
00:06:26,404 --> 00:06:28,490
- Okay, I don't.
93
00:06:28,532 --> 00:06:29,950
But I still need
to keep you safe
94
00:06:29,991 --> 00:06:31,660
and you going into
populated spaces
95
00:06:31,701 --> 00:06:33,286
is dangerous,
so...
96
00:06:33,328 --> 00:06:34,704
What are the options here?
97
00:06:34,746 --> 00:06:37,457
- You don't have to keep
calling me. I'm fine.
98
00:06:37,499 --> 00:06:39,751
- I got a missing unhoused man.
99
00:06:39,793 --> 00:06:41,128
It's an important case to me.
100
00:06:41,169 --> 00:06:43,004
- Enough said. I'll
be right there.
101
00:06:43,046 --> 00:06:45,257
Our options are
to live our lives.
102
00:06:45,298 --> 00:06:47,235
I have to get over to M&A.
I have a missing person.
103
00:06:47,259 --> 00:06:49,803
- I'm fine with you
going to work and home.
104
00:06:49,845 --> 00:06:51,471
That's it.
- Fine.
105
00:06:51,513 --> 00:06:54,015
Now, I'd like to
take that shower.
106
00:06:54,057 --> 00:06:55,267
- Yeah.
107
00:06:55,308 --> 00:06:57,853
Oh, uh, the extra officer
should be here soon.
108
00:06:57,894 --> 00:07:00,021
Can I have your house keys?
- No.
109
00:07:00,063 --> 00:07:02,482
My privacy is
important to me, Trent.
110
00:07:02,524 --> 00:07:06,194
You know that my house is safe.
We'll lock it up when I leave.
111
00:07:06,236 --> 00:07:09,156
They can watch the
perimeter or whatever.
112
00:07:09,197 --> 00:07:10,240
- Okay.
113
00:07:15,078 --> 00:07:18,748
- You were following me all
those years, you sick bastard.
114
00:07:18,790 --> 00:07:20,876
Why?
- So Heavy Boots is a cop then.
115
00:07:20,917 --> 00:07:22,669
- I'm asking the
questions, not you.
116
00:07:22,711 --> 00:07:24,397
- Can you at least tell
me what is going on?
117
00:07:24,421 --> 00:07:28,049
- A civilian reported spotting
you about a mile from here.
118
00:07:28,091 --> 00:07:30,719
- Well, clearly it isn't me.
119
00:07:30,760 --> 00:07:32,095
- Until this thing is disproved
120
00:07:32,137 --> 00:07:33,573
there are gonna be
cops on the premises,
121
00:07:33,597 --> 00:07:35,348
so don't make a sound.
122
00:07:36,767 --> 00:07:38,018
- I'll think about it.
123
00:07:40,729 --> 00:07:43,023
- They will put
you under the jail
124
00:07:43,064 --> 00:07:44,858
and no one will shed a tear.
125
00:07:44,900 --> 00:07:46,401
Sure, I'll go down with you,
126
00:07:46,443 --> 00:07:49,696
but I will plead not guilty
by reason of insanity.
127
00:07:49,738 --> 00:07:51,156
It may or may not work,
128
00:07:51,198 --> 00:07:53,575
but that's a risk
I'm willing to take.
129
00:07:53,617 --> 00:07:55,494
Are you?
130
00:07:55,535 --> 00:07:57,037
Now, answer the damn question.
131
00:07:57,078 --> 00:07:58,914
Why were you following me?
132
00:08:01,583 --> 00:08:03,960
- We belong together.
133
00:08:08,799 --> 00:08:12,177
- You want to be
here, don't you?
134
00:08:14,805 --> 00:08:18,809
- Remove the chain and find out.
135
00:08:30,320 --> 00:08:33,490
- Sampson's happiest
when he's cutting hair.
136
00:08:33,532 --> 00:08:36,368
He loves making people
feel good about themselves.
137
00:08:36,409 --> 00:08:38,537
- Mack, can we borrow the photo?
138
00:08:38,578 --> 00:08:41,331
- No. No, it's mine.
139
00:08:41,373 --> 00:08:43,500
- Do you trust me?
140
00:08:43,542 --> 00:08:45,293
You can trust them too.
141
00:08:50,632 --> 00:08:52,634
- When was the last
time you saw Sampson?
142
00:08:52,676 --> 00:08:54,136
- Yesterday.
143
00:08:54,177 --> 00:08:56,638
- Ah, after his haircuts,
he went to wash up.
144
00:08:56,680 --> 00:08:58,849
He didn't come back.
- You said before,
145
00:08:58,890 --> 00:09:01,393
Sampson wanted to
take his own life.
146
00:09:01,435 --> 00:09:04,146
Can you tell us why?
147
00:09:04,187 --> 00:09:05,647
- All I know is that something
148
00:09:05,689 --> 00:09:07,816
really bad happened
on November 9th.
149
00:09:07,858 --> 00:09:11,611
Every year around this time,
he gets really depressed
150
00:09:11,653 --> 00:09:13,655
and he starts talking about how
151
00:09:13,697 --> 00:09:15,007
he doesn't want to
be here anymore.
152
00:09:15,031 --> 00:09:16,825
- November 9th is two days away.
153
00:09:16,867 --> 00:09:18,827
- Well, Sampson said
if he ever did it,
154
00:09:18,869 --> 00:09:20,871
he was gonna do it
on that exact day.
155
00:09:20,912 --> 00:09:22,706
- Has he ever attempted
suicide before?
156
00:09:22,747 --> 00:09:24,124
- No, but this feels different.
157
00:09:24,166 --> 00:09:26,585
Sampson would never
leave me this long.
158
00:09:26,626 --> 00:09:29,754
- She's right.
Mack is his world.
159
00:09:29,796 --> 00:09:33,008
- Do you know
Sampson's last name?
160
00:09:33,049 --> 00:09:36,094
Ow.
161
00:09:36,136 --> 00:09:39,347
Our carts, they carry our lives.
162
00:09:39,389 --> 00:09:44,019
For some people it
carries emotional value
163
00:09:44,060 --> 00:09:48,273
and for others, it
carries monetary.
164
00:09:48,315 --> 00:09:51,735
Here you go, Mack.
165
00:09:52,903 --> 00:09:55,238
- Hey, hey, whoa.
- You're okay.
166
00:09:55,280 --> 00:09:56,323
You're okay.
167
00:10:01,863 --> 00:10:04,216
- Your clients can't go
around attacking people.
168
00:10:04,241 --> 00:10:05,408
- She apologized.
169
00:10:05,433 --> 00:10:06,868
Mack didn't see Lacey
170
00:10:06,910 --> 00:10:09,055
because her peripheral vision
was shot from some bastard
171
00:10:09,079 --> 00:10:10,539
who assaulted her
a few years ago.
172
00:10:10,580 --> 00:10:12,124
- Seriously, Trent, I am fine.
173
00:10:12,165 --> 00:10:13,291
There's not a scratch on me
174
00:10:13,333 --> 00:10:14,876
and I am not pressing charges.
175
00:10:14,918 --> 00:10:17,212
Clearly, Mack's been through
enough in life already.
176
00:10:17,254 --> 00:10:19,756
- I'm concerned about
Mack. She's really pale
177
00:10:19,798 --> 00:10:22,217
and off and on again shivering.
I suggested urgent care,
178
00:10:22,259 --> 00:10:23,302
but she won't go.
179
00:10:23,343 --> 00:10:24,886
- Maybe she needs rest.
180
00:10:24,928 --> 00:10:26,888
Grab a blanket and take
her to my office to relax.
181
00:10:26,930 --> 00:10:29,391
I'll check on her shortly.
182
00:10:29,433 --> 00:10:31,351
- I checked all the local
hospitals and nobody
183
00:10:31,393 --> 00:10:33,246
fitting Sampson's description
has been admitted.
184
00:10:33,270 --> 00:10:34,646
- I'm checking the morgues.
185
00:10:34,688 --> 00:10:36,565
- Shaker ran him
through DCPD's system.
186
00:10:36,606 --> 00:10:38,692
No dice.
- My gut is telling me
187
00:10:38,734 --> 00:10:41,069
Sampson is not this
guy's real name.
188
00:10:41,111 --> 00:10:42,529
- Yeah, they're not big on
189
00:10:42,571 --> 00:10:44,132
real names or last
names in the encampment.
190
00:10:44,156 --> 00:10:45,574
- I'm stumped this time too.
191
00:10:45,615 --> 00:10:47,159
Sampson has no
digital footprint.
192
00:10:47,200 --> 00:10:48,428
I mean, there's
nothing on this guy.
193
00:10:48,452 --> 00:10:50,078
No credit cards.
Not even a cell.
194
00:10:50,120 --> 00:10:51,413
- Except Mack says he has one,
195
00:10:51,455 --> 00:10:52,890
so it's gotta be
out there somewhere.
196
00:10:52,914 --> 00:10:55,417
- Mack said something
bad happened to Sampson.
197
00:10:55,459 --> 00:10:56,644
That he was the
victim of something
198
00:10:56,668 --> 00:10:58,462
and it was tied to November 9th.
199
00:10:58,503 --> 00:11:00,839
I need to know who this guy
was before he was Sampson.
200
00:11:00,881 --> 00:11:03,759
- Dhan, you're
withholding something.
201
00:11:08,013 --> 00:11:09,931
You never heard this, okay?
202
00:11:09,973 --> 00:11:11,576
There's an underground
community drop group
203
00:11:11,600 --> 00:11:13,268
for the unhoused community.
204
00:11:13,310 --> 00:11:14,996
It's a safe place to discuss
anything and everything.
205
00:11:15,020 --> 00:11:19,149
Some people on there have
outstanding warrants.
206
00:11:19,191 --> 00:11:21,568
Just sent you an invite, Zeke.
207
00:11:21,610 --> 00:11:24,363
- Got it.
- Thanks.
208
00:11:24,404 --> 00:11:27,240
- Good news. I was able
to get another DCPD unit
209
00:11:27,282 --> 00:11:29,785
assigned to your
house and Lacey's.
210
00:11:29,826 --> 00:11:32,412
- I appreciate it, Shaker,
but this space belongs
211
00:11:32,454 --> 00:11:34,247
to the missing, so let's
leave Sir out of it.
212
00:11:34,289 --> 00:11:36,541
- Understood.
213
00:11:36,583 --> 00:11:39,670
- Actually, I'd love to
discuss security at my place,
214
00:11:39,711 --> 00:11:43,632
if that's cool.
- Sure. Come on.
215
00:11:43,674 --> 00:11:45,717
- Shaker's just trying to help.
- I know.
216
00:11:45,759 --> 00:11:48,136
- All right, I'm in and I
found Sampson in the group.
217
00:11:48,178 --> 00:11:52,641
Here's his last post. It
was yesterday morning.
218
00:11:52,683 --> 00:11:56,311
- I'll be down at Joe's
today with my magic shears.
219
00:11:56,353 --> 00:11:57,854
Haircuts come with ribs.
220
00:11:57,896 --> 00:11:59,773
- I scanned Mack's
photo of Sampson,
221
00:11:59,815 --> 00:12:01,775
but nothing came back.
I'll try facial recognition
222
00:12:01,817 --> 00:12:03,151
on these posts, but I'm guessing
223
00:12:03,193 --> 00:12:04,528
it's another strike out.
224
00:12:04,569 --> 00:12:06,047
- So Sampson was at
some place called Joe's.
225
00:12:06,071 --> 00:12:07,656
- Joe's Family Barbecue.
226
00:12:07,698 --> 00:12:09,175
It's a restaurant a couple
blocks from the encampment.
227
00:12:09,199 --> 00:12:11,243
- Let's go. I need
to talk to Joe.
228
00:12:11,284 --> 00:12:13,370
- Whoa, Gabi, we made a deal.
229
00:12:13,412 --> 00:12:15,872
- Hey, I know Joe.
He's a good guy.
230
00:12:15,914 --> 00:12:19,084
He'll have no
problem coming here.
231
00:12:19,126 --> 00:12:20,627
- First time I met Sampson,
232
00:12:20,669 --> 00:12:22,921
he was cutting hair in
an abandoned building.
233
00:12:22,963 --> 00:12:25,090
I had a space next
to my restaurant,
234
00:12:25,132 --> 00:12:29,803
so I offered it to Sampson,
and he's been there ever since.
235
00:12:29,845 --> 00:12:31,638
- You had a space?
236
00:12:31,680 --> 00:12:34,725
- Financially, things just
haven't worked out lately.
237
00:12:34,766 --> 00:12:37,311
- It wasn't just a
business for you, was it?
238
00:12:39,730 --> 00:12:42,190
- My grandfather
started it 50 years ago.
239
00:12:42,232 --> 00:12:44,067
I'm sorry, Joe.
240
00:12:44,109 --> 00:12:47,362
Sampson and I often joked
about how we worked for free.
241
00:12:47,404 --> 00:12:50,157
He'd give away haircuts,
and I'd give away food.
242
00:12:50,198 --> 00:12:51,992
Sounds like you both
243
00:12:52,034 --> 00:12:53,368
gave much more than that.
244
00:12:53,410 --> 00:12:55,704
You gave your patrons
hope and humanity.
245
00:12:55,746 --> 00:12:57,914
How was Sampson when
you saw him yesterday?
246
00:12:57,956 --> 00:13:00,375
Was he unusually
sad or depressed?
247
00:13:00,417 --> 00:13:03,378
- No, he... he was
pissed, actually.
248
00:13:03,420 --> 00:13:06,423
I saw him after work
brawling with some guy.
249
00:13:06,465 --> 00:13:08,383
- Do you know who
he was fighting with
250
00:13:08,425 --> 00:13:09,635
or what it was about?
251
00:13:09,676 --> 00:13:12,554
- No, but Mack was
there. Ask her.
252
00:13:12,596 --> 00:13:15,682
- Why didn't she tell us that?
We need to wake her up now.
253
00:13:15,724 --> 00:13:18,894
- Gabi, Mack's not
sleeping. She's unconscious.
254
00:13:18,935 --> 00:13:21,188
Mack, Mack.
- Yes, she has a low pulse,
255
00:13:21,229 --> 00:13:22,481
but she isn't waking up.
256
00:13:22,522 --> 00:13:24,024
She's been out
for about an hour.
257
00:13:24,066 --> 00:13:27,277
I'm gonna check for wounds.
258
00:13:30,947 --> 00:13:33,075
Oh, my God.
259
00:13:37,913 --> 00:13:39,623
- Where's my cart?
I want my stuff.
260
00:13:39,665 --> 00:13:41,541
- Your cart's safe, Mack.
261
00:13:41,583 --> 00:13:43,502
- Please answer
the question, Mack.
262
00:13:43,543 --> 00:13:46,963
Did Sampson get into a fight?
263
00:13:47,005 --> 00:13:48,799
- I'm not gonna let
anything happen to you.
264
00:13:53,220 --> 00:13:55,847
- There's a new
predator in the camp.
265
00:13:55,889 --> 00:13:59,726
Yesterday, when Sampson went
to get washed up, the guy...
266
00:14:03,981 --> 00:14:08,026
Sampson came back and he
found him on top of me.
267
00:14:08,068 --> 00:14:12,364
And the guy pulled a
knife and I got stabbed.
268
00:14:12,406 --> 00:14:14,825
And Sampson told me
to run, so I did.
269
00:14:14,866 --> 00:14:18,036
And then that was the
last time I saw Sampson.
270
00:14:18,078 --> 00:14:21,373
- Why didn't you tell us?
- Nobody gives a damn about us.
271
00:14:21,415 --> 00:14:22,666
- We give a damn.
272
00:14:22,708 --> 00:14:26,420
Tell us who this guy is, Mack.
273
00:14:26,461 --> 00:14:29,381
- It's the guy from
this morning, isn't it?
274
00:14:29,423 --> 00:14:31,383
He walked by.
275
00:14:34,803 --> 00:14:36,471
Mack confirmed who it is.
- Let's go.
276
00:14:36,513 --> 00:14:38,974
- Hey, hey, too many
people, too much risk.
277
00:14:39,016 --> 00:14:41,476
- This is ridiculous, Trent.
- I agreed to the hospital
278
00:14:41,518 --> 00:14:43,270
because it's an
emergency. But outsi...
279
00:14:43,312 --> 00:14:45,480
- Sampson's life is
also an emergency.
280
00:14:45,522 --> 00:14:48,025
- You know what?
Fine. Whatever.
281
00:14:48,066 --> 00:14:49,818
I'm done.
282
00:14:49,860 --> 00:14:53,071
- Trent, don't
go. Gabi, please.
283
00:14:53,113 --> 00:14:55,532
- Damn it, fine!
284
00:14:55,574 --> 00:14:58,076
Dhan, take Margaret with you.
285
00:14:58,118 --> 00:15:00,579
Shaker, the backup
would be appreciated.
286
00:15:00,620 --> 00:15:02,497
Lacey, stay here.
Keep an eye on Mack.
287
00:15:02,539 --> 00:15:04,916
Trent, stay with her.
I'll be at the office
288
00:15:04,958 --> 00:15:07,336
trying to figure out
who Sampson really is.
289
00:15:07,377 --> 00:15:09,129
- Gabi, you okay?
290
00:15:09,171 --> 00:15:12,758
Look, I know this whole
Sir thing is nonsense.
291
00:15:14,259 --> 00:15:16,720
It is nonsense, right?
292
00:15:18,889 --> 00:15:21,683
- If Sampson's serious
about taking his life,
293
00:15:21,725 --> 00:15:24,895
he would've gotten
rid of everything.
294
00:15:24,936 --> 00:15:28,148
- You mean his cart. Copy that.
We'll see if we can find it.
295
00:15:28,190 --> 00:15:29,816
- ♪ I'm a troublemaker ♪
296
00:15:29,858 --> 00:15:31,526
- Let me give you
what's about to happen.
297
00:15:31,568 --> 00:15:33,028
I'm gonna beat his ass,
298
00:15:33,070 --> 00:15:34,797
so you might want to sit
this one out, officer.
299
00:15:34,821 --> 00:15:36,865
- Funny thing about these
glasses I like to wear.
300
00:15:36,907 --> 00:15:39,201
I can't see crap through them.
301
00:15:39,242 --> 00:15:41,536
- Hey, Dhan, any distinguishing
features on this guy?
302
00:15:41,578 --> 00:15:44,790
- No. His face was covered
and now I know why.
303
00:15:44,831 --> 00:15:47,751
We're gonna have to rely on
the community to track him.
304
00:15:49,753 --> 00:15:52,339
- I made this for Sampson.
- It's beautiful, man.
305
00:15:52,381 --> 00:15:53,965
- Sampson loved RV's.
306
00:15:54,007 --> 00:15:55,926
Always would stop
anytime he saw one.
307
00:15:55,968 --> 00:15:57,594
They represented
freedom, you know?
308
00:15:57,636 --> 00:16:00,347
He said one day that
he would take Mack away
309
00:16:00,389 --> 00:16:03,225
and see the world with her.
310
00:16:03,266 --> 00:16:04,977
But anyway,
311
00:16:05,018 --> 00:16:07,479
I don't know anything about the
guy that you're looking for.
312
00:16:07,521 --> 00:16:10,857
But trust me, if I see him...
313
00:16:10,899 --> 00:16:13,276
- Anton, has anyone
been victimized lately?
314
00:16:18,281 --> 00:16:19,908
- A young girl.
315
00:16:19,950 --> 00:16:21,576
She was attacked.
316
00:16:21,618 --> 00:16:24,538
Look, I hate to out her,
317
00:16:24,579 --> 00:16:27,708
but maybe she would
appreciate the help.
318
00:16:27,749 --> 00:16:31,128
- ♪ I'm a troublemaker ♪
319
00:16:32,796 --> 00:16:34,006
- How you doing, Lily?
320
00:16:34,047 --> 00:16:35,799
- Just schooling
these youngins, D.
321
00:16:35,841 --> 00:16:38,093
- I heard you got a dog
disturbing the peace.
322
00:16:38,135 --> 00:16:39,928
- So what else is new?
323
00:16:48,729 --> 00:16:51,148
- Where you get
that beauty mark?
324
00:16:51,189 --> 00:16:53,108
- Whiskey and a sidewalk.
325
00:16:53,150 --> 00:16:54,443
- His nails are manicured.
326
00:16:54,484 --> 00:16:56,004
The holes in his
jacket, he made those.
327
00:16:56,028 --> 00:16:58,905
And his stance is even
fake. He's trying to fit in.
328
00:16:58,947 --> 00:17:01,742
Hey, hey, you're not unhoused.
329
00:17:01,783 --> 00:17:03,702
- Let me talk to
you for a second.
330
00:17:14,585 --> 00:17:17,364
- So predator's name
was Robert Collins II.
331
00:17:17,389 --> 00:17:18,791
Rich, obnoxious.
He was accused of
332
00:17:18,816 --> 00:17:20,067
sexual harassment in college,
333
00:17:20,092 --> 00:17:21,472
but never brought up on charges.
334
00:17:21,513 --> 00:17:23,766
- So dad bought his freedom?
- Not this time though.
335
00:17:23,807 --> 00:17:25,934
A woman he assaulted in
the encampment ID'd him.
336
00:17:25,976 --> 00:17:28,354
Brave young woman, so he is
going away for a long time.
337
00:17:28,395 --> 00:17:29,897
- That should give
Mack some relief.
338
00:17:29,938 --> 00:17:31,523
Did he say anything
about Sampson?
339
00:17:31,565 --> 00:17:34,526
- Only that he walked away
from the fight alive and well.
340
00:17:36,612 --> 00:17:39,406
We are at a dead end again.
- What are we missing?
341
00:17:39,448 --> 00:17:41,283
- My gut is telling me
that there is something
342
00:17:41,325 --> 00:17:43,786
buried in Sampson's posts.
We just need to keep digging.
343
00:17:43,827 --> 00:17:46,038
You headed out?
- I don't feel right about
344
00:17:46,080 --> 00:17:47,998
going to the bus station
and leaving you here
345
00:17:48,040 --> 00:17:49,291
when Sir is out there.
346
00:17:49,333 --> 00:17:50,959
- I am tired of
hearing about Sir.
347
00:17:51,001 --> 00:17:52,294
Tell me something, anything
348
00:17:52,336 --> 00:17:55,631
that doesn't have
to do with him.
349
00:17:55,673 --> 00:17:57,132
- Taylor called.
350
00:17:57,174 --> 00:17:59,802
She invited me to
a mother/daughter
351
00:17:59,843 --> 00:18:02,054
sorority weekend.
- That is great, Margaret.
352
00:18:02,096 --> 00:18:05,599
- Yeah, it means
she wants to try.
353
00:18:05,641 --> 00:18:08,811
- But going means you miss
a night at the bus station.
354
00:18:08,852 --> 00:18:12,147
- I haven't missed
a night in 13 years.
355
00:18:12,189 --> 00:18:14,900
But I really want to have a
relationship with my daughter.
356
00:18:14,942 --> 00:18:17,194
- Maybe there's a
way to have both.
357
00:18:18,529 --> 00:18:20,906
- Maybe, yeah.
358
00:18:20,948 --> 00:18:23,033
Good night.
- Good night.
359
00:18:32,543 --> 00:18:34,378
- Some of his tattoos
appear to be ancient
360
00:18:34,420 --> 00:18:37,006
Egyptian hieroglyphics. I'm
not entirely sure though.
361
00:18:37,047 --> 00:18:38,507
- Do you know what they mean?
362
00:18:38,549 --> 00:18:41,051
- I require sustenance in
order to think clearly.
363
00:18:41,093 --> 00:18:42,720
You haven't tended to my needs
364
00:18:42,761 --> 00:18:44,197
since you've returned
from the reservation.
365
00:18:44,221 --> 00:18:45,848
- Something bad
happened to Sampson.
366
00:18:45,889 --> 00:18:47,349
Something so terrible,
367
00:18:47,391 --> 00:18:50,185
he thinks the only way
out is to kill himself.
368
00:18:50,227 --> 00:18:52,187
Thanks to you, I know
exactly how he feels.
369
00:18:52,229 --> 00:18:54,106
So I don't give a
damn about your needs.
370
00:18:54,148 --> 00:18:57,318
You better think so
hard, your brain bleeds.
371
00:19:00,487 --> 00:19:01,947
- You're popular today.
372
00:19:03,198 --> 00:19:05,159
- Trent took you home
to get some sleep.
373
00:19:06,869 --> 00:19:08,996
- I can't stay at my place.
- Lacey.
374
00:19:09,038 --> 00:19:11,165
- I'm scared, Gabi.
375
00:19:11,206 --> 00:19:12,708
- We'll go stay at
your place, Lace.
376
00:19:12,750 --> 00:19:14,060
I'll go get my things.
- No, come on.
377
00:19:14,084 --> 00:19:17,254
You have a whole
house.
378
00:19:17,296 --> 00:19:21,550
- Guess I'll be joining Trent
outside in the doghouse.
379
00:19:26,805 --> 00:19:30,684
- Cruiser, good,
good. Stay over there.
380
00:19:30,726 --> 00:19:32,853
Yup, come here. No biggie.
381
00:19:32,895 --> 00:19:34,229
- I'm gonna shower.
- Okay.
382
00:19:34,271 --> 00:19:35,981
- Come on, boy.
- Help yourself.
383
00:19:36,023 --> 00:19:38,400
- Come on.
- Okay.
384
00:19:40,444 --> 00:19:44,406
- I was able to decipher
some of Sampson's tattoos.
385
00:19:44,448 --> 00:19:45,574
The one on his neck.
386
00:19:45,616 --> 00:19:48,243
Her name is Meretseger.
387
00:19:48,285 --> 00:19:51,246
She was a cobra goddess who
protected and healed those
388
00:19:51,288 --> 00:19:55,084
who are willing to admit their
sins and ask for her mercy.
389
00:19:55,125 --> 00:19:58,253
- And the bug?
- An Egyptian scarab beetle.
390
00:19:58,295 --> 00:20:00,089
It symbolizes resurrection.
391
00:20:00,130 --> 00:20:02,257
- So someone in
Sampson's life died?
392
00:20:02,299 --> 00:20:04,093
- Correct.
393
00:20:04,134 --> 00:20:06,345
The one on his right
arm, that means son.
394
00:20:06,387 --> 00:20:07,721
- So his son died?
395
00:20:07,763 --> 00:20:10,557
- And you thought he was a
victim of a tragic crime.
396
00:20:10,599 --> 00:20:13,936
According to his tattoos,
he may have been responsible
397
00:20:13,978 --> 00:20:15,121
for the crime of
killing his son.
398
00:20:15,145 --> 00:20:18,107
- Gabi, are you down there?
399
00:20:18,148 --> 00:20:21,110
- I'll be right there, sweetie.
400
00:20:21,151 --> 00:20:22,820
- Who is that woman?
401
00:20:22,861 --> 00:20:24,321
- She's none of your business.
402
00:20:26,323 --> 00:20:28,242
- Tell me that you need me.
403
00:20:28,283 --> 00:20:29,034
- What?
404
00:20:35,124 --> 00:20:39,712
Tell
me that you need me.
405
00:20:39,753 --> 00:20:40,921
I need you.
406
00:20:40,963 --> 00:20:45,175
- Tell me that I'm your partner.
407
00:20:45,217 --> 00:20:47,428
- Fine.
- You are my partner.
408
00:20:47,469 --> 00:20:48,637
Now, stay quiet.
409
00:20:48,679 --> 00:20:51,598
- Tell me that you love me.
410
00:20:51,640 --> 00:20:55,144
- Hell no.
411
00:20:55,185 --> 00:20:58,856
- What would that
woman do if I screamed?
412
00:20:58,897 --> 00:21:00,983
If she found me
chained up like this?
413
00:21:01,025 --> 00:21:04,320
What would happen
to the great, heroic
414
00:21:04,361 --> 00:21:08,324
Gabrielle Mosely?
415
00:21:08,365 --> 00:21:10,576
As you said, nobody
would care about me,
416
00:21:10,617 --> 00:21:13,203
but you...
417
00:21:13,245 --> 00:21:16,081
you would go down in flames.
418
00:21:17,541 --> 00:21:19,585
Tell me
419
00:21:19,626 --> 00:21:21,670
that you love me.
420
00:21:21,712 --> 00:21:24,340
- You son of a bitch.
421
00:21:32,014 --> 00:21:33,641
I...
- Closer.
422
00:22:06,840 --> 00:22:10,636
- I love you.
423
00:22:18,936 --> 00:22:21,647
- What did you put in this?
424
00:22:27,569 --> 00:22:29,029
- I...
425
00:22:29,071 --> 00:22:30,531
hate you.
426
00:22:52,970 --> 00:22:55,889
- You okay?
- I'm hungry.
427
00:22:55,931 --> 00:22:57,599
Are you hungry?
428
00:22:58,976 --> 00:23:01,562
- Gabi, what's in the basement?
429
00:23:11,155 --> 00:23:13,282
You're not okay.
430
00:23:21,498 --> 00:23:22,624
- I'm scared.
431
00:23:26,462 --> 00:23:27,671
- Me too.
432
00:23:36,513 --> 00:23:38,307
- So I think Sampson might be
433
00:23:38,349 --> 00:23:40,726
responsible for his son's death.
434
00:23:40,768 --> 00:23:43,479
- Why? He has a son?
How do you know that?
435
00:23:43,520 --> 00:23:45,481
- His tattoos.
So we need the PD
436
00:23:45,522 --> 00:23:48,233
to look into cases
with child victims.
437
00:23:48,275 --> 00:23:50,653
Anything connected
to November 9th.
438
00:23:50,694 --> 00:23:54,031
Okay, I'll call Shaker.
439
00:23:54,073 --> 00:23:55,658
- It's Zeke.
440
00:23:55,699 --> 00:23:57,785
Sampson just posted a new video.
441
00:23:57,826 --> 00:24:03,207
- First off, I want to send
love to my family in the camp.
442
00:24:05,501 --> 00:24:08,504
You've kept me going
all these years.
443
00:24:08,545 --> 00:24:12,466
- God, this is a suicide letter.
444
00:24:12,508 --> 00:24:14,343
- Zeke, can you get a
read on where he is?
445
00:24:14,385 --> 00:24:16,011
- I'm trying, but
it's too nondescript.
446
00:24:16,053 --> 00:24:18,305
He must be using a burner,
I can't get any IP info.
447
00:24:18,347 --> 00:24:21,225
- Shaker, look for any child
deaths, November 9, 1993.
448
00:24:21,266 --> 00:24:24,019
- Hey, Joe,
449
00:24:24,061 --> 00:24:27,022
take care of Mack.
450
00:24:27,064 --> 00:24:30,734
Tell her I'm sorry
451
00:24:30,776 --> 00:24:33,821
and I love her,
452
00:24:33,862 --> 00:24:36,240
but I don't deserve to live.
453
00:24:47,604 --> 00:24:51,265
- Dhan, it's gonna be fine.
- No.
454
00:24:51,307 --> 00:24:53,107
How the hell did I let
Gabi talk me into this?
455
00:24:53,142 --> 00:24:55,561
I'm not good with making
people feel things.
456
00:24:55,603 --> 00:24:59,816
- People need to see Sampson
as their son, father, brother,
457
00:24:59,857 --> 00:25:02,735
and nobody, not even me, can
humanize him like you can.
458
00:25:02,777 --> 00:25:05,488
Gabi made the right choice.
459
00:25:12,328 --> 00:25:15,331
- Sampson lived to
make people happy.
460
00:25:15,373 --> 00:25:18,709
Even when he's
suffering and right now
461
00:25:18,751 --> 00:25:20,711
my friend is suffering.
462
00:25:20,753 --> 00:25:22,130
He's out there somewhere
463
00:25:22,171 --> 00:25:24,674
thinking about
taking his own life.
464
00:25:24,715 --> 00:25:26,717
This is Sampson's family
465
00:25:26,759 --> 00:25:29,720
and this encampment
is their home.
466
00:25:29,762 --> 00:25:31,347
There's a lot of
misconceptions about
467
00:25:31,389 --> 00:25:32,974
the unhoused community.
468
00:25:33,015 --> 00:25:34,743
They're not a bunch of
thieving drug addicts.
469
00:25:34,767 --> 00:25:37,270
They are nurses
470
00:25:37,311 --> 00:25:39,188
and painters
471
00:25:39,230 --> 00:25:42,984
and dreamers.
472
00:25:43,025 --> 00:25:44,527
Sampson is loved
473
00:25:44,569 --> 00:25:47,655
and he is needed.
474
00:25:47,697 --> 00:25:49,699
- Um...
475
00:25:49,740 --> 00:25:54,162
I just want to say that
476
00:25:54,203 --> 00:25:55,830
I love you, Sampson.
477
00:25:55,872 --> 00:25:59,167
We love you.
478
00:25:59,208 --> 00:26:02,670
Please just...
479
00:26:02,712 --> 00:26:04,005
come back to us.
480
00:26:10,052 --> 00:26:12,054
- Wait, what?
481
00:26:18,561 --> 00:26:20,361
Gab... Gabi, are the
cops still at your house?
482
00:26:20,396 --> 00:26:22,356
- Crawling all
over like roaches.
483
00:26:29,822 --> 00:26:33,326
Hey, Zeke, check out
Sampson's post from April 2nd.
484
00:26:33,367 --> 00:26:35,203
That model RV.
- I think there's only
485
00:26:35,244 --> 00:26:36,954
a couple hobby shops
that sell those.
486
00:26:36,996 --> 00:26:38,080
I'll call around.
487
00:26:42,293 --> 00:26:45,379
- Gabi, can I, um,
talk to you privately?
488
00:26:50,885 --> 00:26:52,762
I think we found Sir.
489
00:26:52,804 --> 00:26:55,723
In a strip club just a
few miles from your house.
490
00:26:55,765 --> 00:26:58,267
- In a strip club?
491
00:26:58,309 --> 00:26:59,977
When will you have verification?
492
00:27:00,019 --> 00:27:01,395
- I'm headed to the station now.
493
00:27:01,437 --> 00:27:03,439
I'll call you as soon as I can.
494
00:27:03,481 --> 00:27:05,358
Okay.
495
00:27:05,399 --> 00:27:06,835
- Did they find him?
- It wasn't him.
496
00:27:06,859 --> 00:27:07,944
- Well, how do you know?
497
00:27:07,985 --> 00:27:10,863
- They found him
in a strip club.
498
00:27:12,448 --> 00:27:13,801
- Can you imagine
Sir in a strip club?
499
00:27:13,825 --> 00:27:16,786
- The impurity of it
all would just kill him.
500
00:27:17,954 --> 00:27:19,288
- I found the hobby store.
501
00:27:19,330 --> 00:27:20,915
Manager said Sampson's
a good client.
502
00:27:20,957 --> 00:27:22,142
Spent a couple hundred
bucks a month on parts.
503
00:27:22,166 --> 00:27:23,584
Always pays cash.
504
00:27:23,626 --> 00:27:24,937
- Sampson doesn't make
that much on haircuts,
505
00:27:24,961 --> 00:27:26,587
but clearly he has money.
506
00:27:26,629 --> 00:27:28,107
- If Sampson had money, he'd
want Mack taken care of.
507
00:27:28,131 --> 00:27:29,632
Trust me.
508
00:27:29,674 --> 00:27:31,693
- Hey, Zeke, can you play
the end of Sampson's video?
509
00:27:31,717 --> 00:27:33,094
The part about Mack.
510
00:27:33,136 --> 00:27:35,763
- Hey, Joe,
511
00:27:35,805 --> 00:27:37,473
take care of Mack.
512
00:27:37,515 --> 00:27:39,785
- I think he's asking Joe to
take care of Mack financially.
513
00:27:39,809 --> 00:27:42,186
- Remember what Mack
said about their carts?
514
00:27:42,228 --> 00:27:44,272
Some of them have
monetary value,
515
00:27:44,313 --> 00:27:46,274
while others have
emotional value.
516
00:27:46,315 --> 00:27:48,609
- Sampson kept cash in his cart.
517
00:27:48,651 --> 00:27:50,653
- And he gave the cart
and the money to Joe
518
00:27:50,695 --> 00:27:52,131
with instructions to
take care of Mack.
519
00:27:52,155 --> 00:27:53,614
- That makes sense.
520
00:27:53,656 --> 00:27:55,116
- Joe's closing his restaurant.
521
00:27:55,158 --> 00:27:56,701
Maybe he saw this
as an opportunity.
522
00:27:56,742 --> 00:27:57,785
Let's go. Let's go.
523
00:28:06,502 --> 00:28:09,755
- Hey, that's Sampson's cart.
524
00:28:09,797 --> 00:28:14,677
His stuff's been
thrown everywhere.
525
00:28:14,719 --> 00:28:16,262
- Oh, Mack.
526
00:28:16,304 --> 00:28:18,681
Why'd they have to do this?
527
00:28:24,228 --> 00:28:26,439
- What? Whoa, whoa.
Wait, wait. Wait.
528
00:28:26,481 --> 00:28:28,333
- We're already pissed
off, Joe, so start talking.
529
00:28:28,357 --> 00:28:29,942
- Sampson left his cart to me.
- Liar.
530
00:28:29,984 --> 00:28:31,778
Sampson would never
forget about Mack.
531
00:28:31,819 --> 00:28:33,821
- Okay, okay.
532
00:28:33,863 --> 00:28:36,282
Sampson asked me to set
Mack up in an apartment.
533
00:28:36,324 --> 00:28:38,951
He had the money
divided up by months,
534
00:28:38,993 --> 00:28:41,537
so that she'd be taken care of
for the next decade, easily.
535
00:28:41,579 --> 00:28:43,664
- Where did Sampson
get the money?
536
00:28:43,706 --> 00:28:45,583
- His wife died a long time ago.
537
00:28:45,625 --> 00:28:47,210
He was getting her
social security.
538
00:28:47,251 --> 00:28:49,021
- And you just decided to
keep the money for yourself?
539
00:28:49,045 --> 00:28:51,839
- I was gonna use the money
to keep my place open.
540
00:28:51,881 --> 00:28:54,258
My restaurant is a
fixture in this community.
541
00:28:54,300 --> 00:28:57,011
It helps people.
542
00:28:57,053 --> 00:28:59,347
Look, once I got
back on my feet,
543
00:28:59,388 --> 00:29:01,349
I was gonna take care of Mack.
544
00:29:01,390 --> 00:29:04,769
I-I swear.
- Gabi.
545
00:29:04,811 --> 00:29:06,854
This is Sampson's family.
Elliot and Janine Jameel.
546
00:29:06,896 --> 00:29:08,606
They died in a house
fire 30 years ago
547
00:29:08,648 --> 00:29:10,858
and it looks like
Sampson was responsible.
548
00:29:10,900 --> 00:29:13,694
- Sampson fell asleep with
a cigarette in his hand.
549
00:29:13,736 --> 00:29:18,491
The fire happened at 2:13
p.m. on November 9th.
550
00:29:18,533 --> 00:29:20,660
That's two hours from now.
- Maybe he plans to do it
551
00:29:20,701 --> 00:29:23,371
at his old house where
they passed away.
552
00:29:23,412 --> 00:29:26,457
- Trent, Sampson's real
name is Ahmad Jameel.
553
00:29:26,499 --> 00:29:28,376
We need to get units
over to his old house.
554
00:29:37,802 --> 00:29:40,054
You don't even have to say
it. He wasn't there, was he?
555
00:29:40,096 --> 00:29:41,848
- It's not even a house anymore.
556
00:29:41,889 --> 00:29:43,432
Just a bunch of lots.
557
00:29:48,062 --> 00:29:49,772
- Running out of time.
558
00:29:49,814 --> 00:29:51,774
We need to think.
559
00:29:58,948 --> 00:30:01,784
We have all been through
some horrible things.
560
00:30:01,826 --> 00:30:03,870
Put yourself in Sampson's shoes.
561
00:30:03,911 --> 00:30:04,954
What would you do?
562
00:30:08,332 --> 00:30:10,751
After...
563
00:30:10,793 --> 00:30:13,546
my kidnapping,
before I got help,
564
00:30:13,588 --> 00:30:15,298
I thought about ending it.
565
00:30:15,339 --> 00:30:20,511
Thought about where I would
do it and I realized that...
566
00:30:20,553 --> 00:30:23,473
I didn't want it to be
someplace that caused me pain.
567
00:30:23,514 --> 00:30:27,393
It had to be...
568
00:30:27,435 --> 00:30:29,729
somewhere meaningful.
569
00:30:29,771 --> 00:30:33,024
Every Fourth of
July when I was kid,
570
00:30:33,065 --> 00:30:36,861
my mom and dad, we would go
to this bridge near our house
571
00:30:36,903 --> 00:30:39,363
and watch the fireworks.
572
00:30:39,405 --> 00:30:40,782
We'd stand there all together
573
00:30:40,823 --> 00:30:45,495
and watch the colors
explode in the sky.
574
00:30:45,536 --> 00:30:49,624
That bridge brought
me so much joy.
575
00:30:49,665 --> 00:30:53,628
- Before Jamie went
missing, my happiest times
576
00:30:53,669 --> 00:30:56,798
were at the beach with my kids,
577
00:30:56,839 --> 00:30:58,716
so that's where I
considered doing it
578
00:30:58,758 --> 00:31:02,094
on the first anniversary
of his kidnapping.
579
00:31:02,136 --> 00:31:05,139
- It would've been
the, um concert venue
580
00:31:05,181 --> 00:31:07,850
where I had my first kiss.
581
00:31:09,185 --> 00:31:10,645
- The day that I got kidnapped,
582
00:31:10,686 --> 00:31:13,314
I was supposed to meet my
friend at another park.
583
00:31:13,356 --> 00:31:16,567
And that park was my favorite
because it had the best swings.
584
00:31:16,609 --> 00:31:19,445
You couldn't tell
me I wasn't flying.
585
00:31:19,487 --> 00:31:20,905
And my friend got sick
586
00:31:20,947 --> 00:31:24,951
and I ended up at the
park where Sir took me.
587
00:31:24,992 --> 00:31:27,370
Anyway, my favorite park.
588
00:31:29,539 --> 00:31:30,957
- I'll pass.
589
00:31:34,418 --> 00:31:37,880
- Where was a place that
brought Sampson joy?
590
00:31:37,922 --> 00:31:40,675
- Sampson dreamt
about buying an RV.
591
00:31:40,716 --> 00:31:42,009
Traveling around with Mack.
592
00:31:42,051 --> 00:31:43,761
- Sampson had that
little model RV.
593
00:31:43,803 --> 00:31:46,347
- Yeah, but Sampson
didn't have an RV,
594
00:31:46,389 --> 00:31:48,516
so whose RV and where?
595
00:31:48,558 --> 00:31:50,893
Anton's painting.
596
00:31:50,935 --> 00:31:53,563
If anyone knows where
Sampson's favorite RV is,
597
00:31:53,604 --> 00:31:54,981
it's Anton.
598
00:31:56,732 --> 00:31:58,192
- Talk to me, Zeke.
599
00:31:58,234 --> 00:32:00,319
- Drone spotted Sampson
half a mile away.
600
00:32:00,361 --> 00:32:02,905
He had a gun in his hand.
- We got to hurry.
601
00:32:04,407 --> 00:32:06,868
- Sampson!
602
00:32:06,909 --> 00:32:08,870
- Don't try to stop me, Dhan.
603
00:32:08,911 --> 00:32:11,497
- I know about
Elliot and Janine.
604
00:32:13,207 --> 00:32:16,169
I know what happened to them.
605
00:32:16,210 --> 00:32:18,546
- I...
606
00:32:18,588 --> 00:32:21,466
I tried to get them.
607
00:32:21,507 --> 00:32:25,595
There was so much smoke,
I couldn't get them.
608
00:32:25,636 --> 00:32:28,055
- ♪ I wish you could see ♪
609
00:32:28,097 --> 00:32:32,185
- My wife and my baby
610
00:32:32,226 --> 00:32:33,644
died because of me.
611
00:32:33,686 --> 00:32:35,897
- No, it was an accident.
612
00:32:35,938 --> 00:32:39,358
It was a tragic,
tragic accident,
613
00:32:39,400 --> 00:32:40,735
but you deserve to live.
614
00:32:40,777 --> 00:32:45,198
Your family would
want you to live.
615
00:32:45,239 --> 00:32:47,700
Mack is waiting for you.
616
00:32:47,742 --> 00:32:49,577
- I couldn't protect her.
617
00:32:49,619 --> 00:32:54,248
I couldn't stop that
man from hurting her!
618
00:32:54,290 --> 00:32:56,334
No.
619
00:32:56,375 --> 00:32:57,710
Look at me.
620
00:32:57,752 --> 00:33:00,254
Sampson, look at me.
621
00:33:00,296 --> 00:33:02,173
Look at me.
622
00:33:05,301 --> 00:33:09,597
- I love you, Sampson.
Please don't...
623
00:33:09,639 --> 00:33:13,017
please don't hurt yourself.
624
00:33:13,059 --> 00:33:15,436
We love you.
625
00:33:15,478 --> 00:33:17,271
So please come back to us.
626
00:33:17,313 --> 00:33:19,440
- ♪ But there I am ♪
627
00:33:19,482 --> 00:33:22,693
♪ Again and again ♪
628
00:33:22,735 --> 00:33:24,403
♪ And over again ♪
629
00:33:24,445 --> 00:33:25,988
- I got you, man.
630
00:33:29,700 --> 00:33:32,787
- ♪ I don't wanna go home ♪
631
00:33:32,829 --> 00:33:35,081
♪ Ghost of silence ♪
632
00:33:35,123 --> 00:33:37,375
- I got you.
633
00:33:37,416 --> 00:33:39,085
- ♪ Inciting the violence ♪
634
00:33:39,127 --> 00:33:43,923
♪ So I tried to run
away, but there I am ♪
635
00:33:47,432 --> 00:33:48,986
- I am so sorry.
636
00:33:51,066 --> 00:33:52,984
I'm gonna get some help.
637
00:33:53,026 --> 00:33:55,070
- We both will.
638
00:33:55,111 --> 00:33:57,614
- ♪ Sought out ♪
639
00:33:57,656 --> 00:34:00,909
♪ What you're looking for ♪
640
00:34:00,951 --> 00:34:03,536
♪ 'Cause what you got before ♪
641
00:34:03,578 --> 00:34:05,413
- Thank you for
bringing him home.
642
00:34:05,455 --> 00:34:07,749
- I mean this with
my whole heart.
643
00:34:07,791 --> 00:34:11,086
It was our absolute pleasure.
644
00:34:11,127 --> 00:34:12,420
- Check it out.
645
00:34:15,799 --> 00:34:18,551
- That's the neatest
it's ever been.
646
00:34:20,470 --> 00:34:23,139
Thank you, Dhan.
647
00:34:23,181 --> 00:34:26,518
- It was a team effort.
648
00:34:26,559 --> 00:34:29,229
- ♪ And you felt its light ♪
649
00:34:35,026 --> 00:34:36,945
- You keep it.
650
00:34:36,987 --> 00:34:40,282
- We're gonna get a real one.
651
00:34:40,323 --> 00:34:42,200
Start fresh.
652
00:34:44,995 --> 00:34:48,790
- I hope to get myself
together like you did, son.
653
00:34:50,500 --> 00:34:52,627
Thank you.
654
00:34:56,131 --> 00:35:00,760
- ♪ And in this you will find ♪
655
00:35:00,802 --> 00:35:03,471
Welcome home.
656
00:35:03,513 --> 00:35:05,974
- ♪ The truth ♪
657
00:35:08,852 --> 00:35:11,438
♪ Let it find you ♪
658
00:35:11,479 --> 00:35:13,440
- It wasn't Sir.
659
00:35:13,481 --> 00:35:16,902
- No. No, it wasn't.
660
00:35:16,943 --> 00:35:20,864
We will catch him one day.
661
00:35:20,906 --> 00:35:23,950
- Thank you for protecting us
662
00:35:23,992 --> 00:35:28,330
despite me making
it hell on you.
663
00:35:28,371 --> 00:35:29,873
You're a good man.
664
00:35:37,923 --> 00:35:39,841
- What should I name you?
665
00:35:39,883 --> 00:35:42,677
How about Frankie?
666
00:35:42,719 --> 00:35:44,846
That was my mom's nickname.
667
00:35:44,888 --> 00:35:48,016
She was my best friend.
668
00:35:48,058 --> 00:35:51,269
It hurt to see her in so
much pain when she got sick.
669
00:35:53,396 --> 00:35:56,816
One night I told her
it was okay to let go
670
00:35:56,858 --> 00:36:02,781
'cause I knew she was
holding on for me and dad.
671
00:36:02,822 --> 00:36:07,619
And when I woke up
the next morning,
672
00:36:07,661 --> 00:36:09,371
she was gone.
673
00:36:09,412 --> 00:36:13,208
- ♪ Out of reach, this
is how a storm breaks ♪
674
00:36:13,250 --> 00:36:15,252
- She was gone.
675
00:36:18,380 --> 00:36:21,216
- ♪ This is how a storm breaks ♪
676
00:36:21,258 --> 00:36:25,929
- Sometimes I think that all
these bad things happen because
677
00:36:25,971 --> 00:36:27,889
I told my mom to die.
678
00:36:27,931 --> 00:36:30,392
- ♪ This is how a storm breaks ♪
679
00:36:30,433 --> 00:36:32,310
- Maybe I deserve it.
680
00:36:32,352 --> 00:36:35,272
- ♪ You'll find peace ♪
681
00:36:35,313 --> 00:36:37,107
♪ In the heart ♪
682
00:36:37,148 --> 00:36:39,943
- All right, well,
683
00:36:39,985 --> 00:36:43,071
that's the best I can do.
684
00:36:43,113 --> 00:36:45,073
- ♪ To save ourselves ♪
685
00:36:45,115 --> 00:36:50,662
♪ To be free and
we're holding on ♪
686
00:36:50,704 --> 00:36:54,124
♪ To hope we can't see ♪
687
00:36:54,165 --> 00:36:59,671
♪ And we're holding on ♪
688
00:36:59,713 --> 00:37:02,090
- You will have a good
life with your family.
689
00:37:02,132 --> 00:37:04,134
- What you did for your
mother was selfless.
690
00:37:04,175 --> 00:37:07,429
Just like what you
did for that kitten.
691
00:37:07,470 --> 00:37:10,724
You have to love someone
more than you love yourself
692
00:37:10,765 --> 00:37:12,100
in order to let them go.
693
00:37:12,142 --> 00:37:16,396
That's a sign of a good person.
694
00:37:16,438 --> 00:37:18,398
- You're a good person, too,
695
00:37:18,440 --> 00:37:21,693
and I know you care about me.
696
00:37:21,735 --> 00:37:24,613
You can show me
by letting me go.
697
00:37:24,654 --> 00:37:26,239
Please let me go.
698
00:37:29,326 --> 00:37:31,036
- Well, you don't
understand, Gabrielle.
699
00:37:31,077 --> 00:37:33,788
You're the only good part of me,
700
00:37:33,830 --> 00:37:37,292
which is why I can't
ever let you go.
701
00:37:37,334 --> 00:37:40,003
- ♪ This is how a storm breaks ♪
702
00:37:40,045 --> 00:37:42,797
- I didn't come over here
because I was afraid for me.
703
00:37:42,839 --> 00:37:44,966
I'm scared for you.
704
00:37:45,008 --> 00:37:46,426
- Me?
705
00:37:46,468 --> 00:37:47,969
Why? I'm fine.
706
00:37:48,011 --> 00:37:49,679
- I saw the way that
Sir looked at you.
707
00:37:49,721 --> 00:37:51,014
Gabi, you were his oxygen.
708
00:37:51,056 --> 00:37:52,199
He would do anything
to get you again.
709
00:37:52,223 --> 00:37:54,225
- Lacey.
- And then I come here
710
00:37:54,267 --> 00:37:56,186
and I see that you have
the same books as him.
711
00:37:56,227 --> 00:38:01,024
And three locks on the
basement door, just like him.
712
00:38:01,066 --> 00:38:04,361
- The locks on the
basement door...
713
00:38:07,781 --> 00:38:11,326
They're to help me
feel safe at night.
714
00:38:11,368 --> 00:38:14,996
If there was one thing I hoped
you learned from being a part
715
00:38:15,038 --> 00:38:18,458
of M&A is that we don't judge
each other for how we cope.
716
00:38:21,836 --> 00:38:25,840
- Well, I should get going.
717
00:38:25,882 --> 00:38:27,717
Thanks for letting me stay.
718
00:38:37,060 --> 00:38:40,772
Cruiser, Cruiser, no. Cruiser.
719
00:38:40,814 --> 00:38:42,148
Sorry, Zeke.
720
00:38:42,190 --> 00:38:46,903
- It's why God
created lint rollers.
721
00:38:46,945 --> 00:38:48,697
- Thank you for letting us stay.
722
00:38:48,738 --> 00:38:50,574
- Yeah.
723
00:38:55,996 --> 00:38:58,415
- Even though this
whole Sir mess is over,
724
00:38:58,456 --> 00:39:02,544
I just still feel too
rattled to go home, you know?
725
00:39:02,586 --> 00:39:06,923
I just want one night
to forget about it.
726
00:39:06,965 --> 00:39:09,593
One night of not feeling afraid.
727
00:39:11,845 --> 00:39:13,763
- You're safe here
728
00:39:13,805 --> 00:39:15,515
with me.
729
00:39:25,233 --> 00:39:26,860
- You know, I forgive
you, by the way.
730
00:39:26,902 --> 00:39:29,529
I understand why
you had to drug me.
731
00:39:29,571 --> 00:39:32,824
- Eyes forward.
- I'm relieved as I'm sure
732
00:39:32,866 --> 00:39:35,911
you are that all
this chaos is over.
733
00:39:35,952 --> 00:39:38,330
We can go back to normal now.
734
00:39:39,456 --> 00:39:40,999
- Normal?
735
00:39:41,041 --> 00:39:44,169
In what sick fantasy of
yours is any of this normal?
736
00:39:44,210 --> 00:39:47,255
If
this was my fantasy,
737
00:39:47,297 --> 00:39:50,508
there wouldn't be a
chain on my ankle.
738
00:39:54,888 --> 00:39:57,432
- You're a monster.
739
00:39:57,474 --> 00:40:00,060
I came close to
losing everything
740
00:40:00,101 --> 00:40:02,228
because I can't
let go of the past.
741
00:40:02,270 --> 00:40:04,940
I don't deserve
what you did to me.
742
00:40:04,981 --> 00:40:08,902
I don't deserve
this turmoil now.
743
00:40:10,153 --> 00:40:11,696
- What are you saying?
744
00:40:11,738 --> 00:40:13,198
- It's over.
745
00:40:16,618 --> 00:40:17,994
- I wasn't just following you.
746
00:40:18,036 --> 00:40:21,248
All those years it
wasn't just you.
747
00:40:21,289 --> 00:40:23,541
I was searching for Bella too.
748
00:40:26,544 --> 00:40:29,214
Everything was perfect before
Bella arrived at the farmhouse.
749
00:40:29,256 --> 00:40:32,759
She took you away from me.
750
00:40:32,801 --> 00:40:35,887
Destroyed our family.
751
00:40:35,929 --> 00:40:38,098
You will
never fully comprehend
752
00:40:38,139 --> 00:40:41,309
how much I hate her
and hate the fact
753
00:40:41,351 --> 00:40:44,521
that I could never
find her again.
754
00:40:44,562 --> 00:40:48,567
Until now.
755
00:40:48,608 --> 00:40:51,194
The woman. The voice earlier.
756
00:40:51,236 --> 00:40:54,698
She's Bella, isn't she?
757
00:40:54,739 --> 00:40:57,909
- No.
- Oh.
758
00:40:57,951 --> 00:41:01,329
I know when you're
lying, Gabrielle.
759
00:41:01,371 --> 00:41:05,041
See, there's a protectiveness
about the way you speak to her.
760
00:41:05,083 --> 00:41:06,334
Brought back memories of how
761
00:41:06,376 --> 00:41:08,753
you were with her
at the farmhouse.
762
00:41:08,795 --> 00:41:11,298
What's her new name now? Lacey?
763
00:41:11,339 --> 00:41:14,050
- I will take your
life if you ever...
764
00:41:14,092 --> 00:41:17,596
- You don't get to make
the threats anymore.
765
00:41:17,637 --> 00:41:20,015
I've evaded the
police for 20 years.
766
00:41:20,056 --> 00:41:21,641
They can't catch me.
767
00:41:21,683 --> 00:41:25,020
So here's a promise.
768
00:41:25,061 --> 00:41:27,689
If you ever end us,
769
00:41:27,731 --> 00:41:30,275
if you ever let me go,
770
00:41:30,317 --> 00:41:33,278
or if you ever
try to turn me in,
771
00:41:33,320 --> 00:41:35,030
the first thing I'll do
772
00:41:35,071 --> 00:41:38,825
is end Lacey's life.
773
00:41:38,867 --> 00:41:40,827
That's a promise.
774
00:42:24,120 --> 00:42:25,330
- Greg, move your head.
56295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.