All language subtitles for FND S01E08 720p HDTV x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,116 --> 00:00:15,882 - It's Sir. 2 00:00:16,326 --> 00:00:18,286 There's been a credible sighting near your house. 3 00:01:05,834 --> 00:01:07,836 - What is it? What's wrong? 4 00:01:10,255 --> 00:01:13,008 Gabrielle. - Stay quiet. 5 00:01:17,304 --> 00:01:19,307 - You drove like a bat out of hell from Virginia. 6 00:01:19,347 --> 00:01:21,016 Were you trying to lose me? 7 00:01:21,057 --> 00:01:22,934 - I needed to clear my head. 8 00:01:22,976 --> 00:01:25,079 - And you thought doing that unprotected while there's 9 00:01:25,103 --> 00:01:27,689 an all-out manhunt for Sir was the right call. 10 00:01:27,731 --> 00:01:30,942 - How's Lacey? - Uh, scared. 11 00:01:30,984 --> 00:01:34,196 But Shaker's with her. Sorry. How are you? 12 00:01:34,237 --> 00:01:36,000 - Tired. 13 00:01:37,664 --> 00:01:40,250 - I don't think you're taking this seriously. 14 00:01:44,331 --> 00:01:46,162 - You know most of these sightings are fake. 15 00:01:46,187 --> 00:01:49,336 - The man that held you captive for a year could be 16 00:01:49,377 --> 00:01:51,671 in the vicinity of your house right now. 17 00:01:51,713 --> 00:01:54,549 I got DCPD cops on the way for extra protection. 18 00:01:54,591 --> 00:01:57,886 - You are blowing this way out of proportion. 19 00:01:57,928 --> 00:01:59,304 And Sir's been in the wind 20 00:01:59,346 --> 00:02:01,556 for 20 years. Think about it. 21 00:02:01,598 --> 00:02:03,475 What would make him come back now? 22 00:02:05,860 --> 00:02:07,914 - There is something. 23 00:02:09,439 --> 00:02:11,617 Something about Sir I need to tell you. 24 00:02:13,777 --> 00:02:14,820 - I'm listening. 25 00:02:19,336 --> 00:02:22,214 Trent, you're making me nervous. 26 00:02:22,239 --> 00:02:24,679 - I had Shaker send me over some of my files from the PD 27 00:02:24,704 --> 00:02:27,718 because I know you wouldn't believe me without proof. 28 00:02:35,507 --> 00:02:38,260 FBI, DCPD, they vetted them, they found them baseless, 29 00:02:38,301 --> 00:02:39,612 which is why you were never alerted. 30 00:02:39,636 --> 00:02:41,805 - This is not earth-shattering news. 31 00:02:41,847 --> 00:02:43,181 - But... 32 00:02:43,223 --> 00:02:46,640 after you and I became... 33 00:02:46,974 --> 00:02:48,434 acquainted, 34 00:02:48,459 --> 00:02:51,462 I vetted these 13 sightings myself. 35 00:02:51,488 --> 00:02:54,700 The yellow dots are Sir. 36 00:02:54,735 --> 00:02:56,194 Red dots are you. 37 00:02:58,488 --> 00:03:00,991 - Eight dots overlap in places. 38 00:03:01,032 --> 00:03:02,617 - Exactly. 39 00:03:02,659 --> 00:03:05,078 - He was following me? 40 00:03:05,120 --> 00:03:06,663 For 20 years? 41 00:03:06,705 --> 00:03:09,124 He was following me? - That appears to be the case. 42 00:03:09,166 --> 00:03:10,417 - When I was at NYU. 43 00:03:10,459 --> 00:03:11,644 - Yeah, he was spotted a mile away. 44 00:03:11,668 --> 00:03:12,854 - New Orleans, he was there too. 45 00:03:12,878 --> 00:03:14,337 - I know it's a lot to take in. 46 00:03:14,379 --> 00:03:15,797 - How could you keep this from me? 47 00:03:15,839 --> 00:03:17,479 - Because there hasn't been a Sir sighting 48 00:03:17,507 --> 00:03:19,468 since I've known you for a few years. 49 00:03:22,846 --> 00:03:25,474 But then the sighting tonight... 50 00:03:25,515 --> 00:03:27,392 this changes everything. 51 00:03:27,434 --> 00:03:29,102 - What else? 52 00:03:29,144 --> 00:03:31,938 I can see it in your eyes. Just spit it all out. 53 00:03:31,980 --> 00:03:33,106 - About eight years ago, 54 00:03:33,148 --> 00:03:35,275 DCPD located Sir's temporary apartment. 55 00:03:35,317 --> 00:03:37,444 - On Logan Circle, I know. 56 00:03:37,486 --> 00:03:39,237 - Did you know they also found these? 57 00:04:12,479 --> 00:04:17,359 - ♪ Come talk to me ♪ 58 00:04:19,444 --> 00:04:22,197 Hey. 59 00:04:22,239 --> 00:04:24,366 Where'd you come from? 60 00:04:33,375 --> 00:04:36,002 I can hear your mama calling for you. 61 00:04:36,044 --> 00:04:37,671 She sounds worried. 62 00:04:41,341 --> 00:04:43,927 Poor thing. 63 00:04:43,969 --> 00:04:45,637 You're hurt. 64 00:04:50,434 --> 00:04:52,602 - What do we have here? 65 00:05:04,406 --> 00:05:08,076 What a cute little fella. 66 00:05:08,118 --> 00:05:10,912 What should we name him? 67 00:05:10,954 --> 00:05:13,665 - He's not ours. - I think maybe Toussaint. 68 00:05:13,707 --> 00:05:15,792 - We can't keep him. He has a family. 69 00:05:15,834 --> 00:05:17,085 - Gabrielle. - No! 70 00:05:18,753 --> 00:05:20,589 He doesn't belong to us. 71 00:05:31,892 --> 00:05:34,060 - ♪ See the pain in your eyes ♪ 72 00:05:34,102 --> 00:05:36,354 ♪ And you're chasing faint through the night ♪ 73 00:05:36,396 --> 00:05:38,815 ♪ And thinking about the ones you left behind ♪ 74 00:05:38,857 --> 00:05:42,903 - Whoa. - Hey, D-town in the hiz-house. 75 00:05:42,944 --> 00:05:44,946 - Get out of my head, man. It's great. 76 00:05:44,988 --> 00:05:46,948 How you been? - Just hanging. 77 00:05:51,077 --> 00:05:52,496 - You get that cough checked out? 78 00:05:52,537 --> 00:05:53,663 - Hey, Dhan. - Mm. 79 00:05:53,705 --> 00:05:55,707 - You see Mack yet? - No. 80 00:05:55,749 --> 00:05:58,084 - Shame. He's such a sweet guy. 81 00:05:58,126 --> 00:06:00,420 - He who? Sampson? What happened? 82 00:06:00,462 --> 00:06:03,673 - Hey, Mack. Yo. Dhan's here. 83 00:06:03,715 --> 00:06:06,510 - Dhan, Sampson's gone. - Where? 84 00:06:06,551 --> 00:06:08,970 - I... - How you doing, Mack? 85 00:06:11,389 --> 00:06:13,975 - I think he went to kill himself. 86 00:06:14,017 --> 00:06:16,561 We got to find him. We got to stop him. 87 00:06:16,603 --> 00:06:18,480 - I need to take a shower and get to work. 88 00:06:18,522 --> 00:06:20,357 - Gabi, until this thing is over, 89 00:06:20,398 --> 00:06:21,650 you're staying put. 90 00:06:21,691 --> 00:06:23,485 - I don't do well in captivity, Trent. 91 00:06:23,527 --> 00:06:26,363 - I understand that. - No, you don't. 92 00:06:26,404 --> 00:06:28,490 - Okay, I don't. 93 00:06:28,532 --> 00:06:29,950 But I still need to keep you safe 94 00:06:29,991 --> 00:06:31,660 and you going into populated spaces 95 00:06:31,701 --> 00:06:33,286 is dangerous, so... 96 00:06:33,328 --> 00:06:34,704 What are the options here? 97 00:06:34,746 --> 00:06:37,457 - You don't have to keep calling me. I'm fine. 98 00:06:37,499 --> 00:06:39,751 - I got a missing unhoused man. 99 00:06:39,793 --> 00:06:41,128 It's an important case to me. 100 00:06:41,169 --> 00:06:43,004 - Enough said. I'll be right there. 101 00:06:43,046 --> 00:06:45,257 Our options are to live our lives. 102 00:06:45,298 --> 00:06:47,235 I have to get over to M&A. I have a missing person. 103 00:06:47,259 --> 00:06:49,803 - I'm fine with you going to work and home. 104 00:06:49,845 --> 00:06:51,471 That's it. - Fine. 105 00:06:51,513 --> 00:06:54,015 Now, I'd like to take that shower. 106 00:06:54,057 --> 00:06:55,267 - Yeah. 107 00:06:55,308 --> 00:06:57,853 Oh, uh, the extra officer should be here soon. 108 00:06:57,894 --> 00:07:00,021 Can I have your house keys? - No. 109 00:07:00,063 --> 00:07:02,482 My privacy is important to me, Trent. 110 00:07:02,524 --> 00:07:06,194 You know that my house is safe. We'll lock it up when I leave. 111 00:07:06,236 --> 00:07:09,156 They can watch the perimeter or whatever. 112 00:07:09,197 --> 00:07:10,240 - Okay. 113 00:07:15,078 --> 00:07:18,748 - You were following me all those years, you sick bastard. 114 00:07:18,790 --> 00:07:20,876 Why? - So Heavy Boots is a cop then. 115 00:07:20,917 --> 00:07:22,669 - I'm asking the questions, not you. 116 00:07:22,711 --> 00:07:24,397 - Can you at least tell me what is going on? 117 00:07:24,421 --> 00:07:28,049 - A civilian reported spotting you about a mile from here. 118 00:07:28,091 --> 00:07:30,719 - Well, clearly it isn't me. 119 00:07:30,760 --> 00:07:32,095 - Until this thing is disproved 120 00:07:32,137 --> 00:07:33,573 there are gonna be cops on the premises, 121 00:07:33,597 --> 00:07:35,348 so don't make a sound. 122 00:07:36,767 --> 00:07:38,018 - I'll think about it. 123 00:07:40,729 --> 00:07:43,023 - They will put you under the jail 124 00:07:43,064 --> 00:07:44,858 and no one will shed a tear. 125 00:07:44,900 --> 00:07:46,401 Sure, I'll go down with you, 126 00:07:46,443 --> 00:07:49,696 but I will plead not guilty by reason of insanity. 127 00:07:49,738 --> 00:07:51,156 It may or may not work, 128 00:07:51,198 --> 00:07:53,575 but that's a risk I'm willing to take. 129 00:07:53,617 --> 00:07:55,494 Are you? 130 00:07:55,535 --> 00:07:57,037 Now, answer the damn question. 131 00:07:57,078 --> 00:07:58,914 Why were you following me? 132 00:08:01,583 --> 00:08:03,960 - We belong together. 133 00:08:08,799 --> 00:08:12,177 - You want to be here, don't you? 134 00:08:14,805 --> 00:08:18,809 - Remove the chain and find out. 135 00:08:30,320 --> 00:08:33,490 - Sampson's happiest when he's cutting hair. 136 00:08:33,532 --> 00:08:36,368 He loves making people feel good about themselves. 137 00:08:36,409 --> 00:08:38,537 - Mack, can we borrow the photo? 138 00:08:38,578 --> 00:08:41,331 - No. No, it's mine. 139 00:08:41,373 --> 00:08:43,500 - Do you trust me? 140 00:08:43,542 --> 00:08:45,293 You can trust them too. 141 00:08:50,632 --> 00:08:52,634 - When was the last time you saw Sampson? 142 00:08:52,676 --> 00:08:54,136 - Yesterday. 143 00:08:54,177 --> 00:08:56,638 - Ah, after his haircuts, he went to wash up. 144 00:08:56,680 --> 00:08:58,849 He didn't come back. - You said before, 145 00:08:58,890 --> 00:09:01,393 Sampson wanted to take his own life. 146 00:09:01,435 --> 00:09:04,146 Can you tell us why? 147 00:09:04,187 --> 00:09:05,647 - All I know is that something 148 00:09:05,689 --> 00:09:07,816 really bad happened on November 9th. 149 00:09:07,858 --> 00:09:11,611 Every year around this time, he gets really depressed 150 00:09:11,653 --> 00:09:13,655 and he starts talking about how 151 00:09:13,697 --> 00:09:15,007 he doesn't want to be here anymore. 152 00:09:15,031 --> 00:09:16,825 - November 9th is two days away. 153 00:09:16,867 --> 00:09:18,827 - Well, Sampson said if he ever did it, 154 00:09:18,869 --> 00:09:20,871 he was gonna do it on that exact day. 155 00:09:20,912 --> 00:09:22,706 - Has he ever attempted suicide before? 156 00:09:22,747 --> 00:09:24,124 - No, but this feels different. 157 00:09:24,166 --> 00:09:26,585 Sampson would never leave me this long. 158 00:09:26,626 --> 00:09:29,754 - She's right. Mack is his world. 159 00:09:29,796 --> 00:09:33,008 - Do you know Sampson's last name? 160 00:09:33,049 --> 00:09:36,094 Ow. 161 00:09:36,136 --> 00:09:39,347 Our carts, they carry our lives. 162 00:09:39,389 --> 00:09:44,019 For some people it carries emotional value 163 00:09:44,060 --> 00:09:48,273 and for others, it carries monetary. 164 00:09:48,315 --> 00:09:51,735 Here you go, Mack. 165 00:09:52,903 --> 00:09:55,238 - Hey, hey, whoa. - You're okay. 166 00:09:55,280 --> 00:09:56,323 You're okay. 167 00:10:01,863 --> 00:10:04,216 - Your clients can't go around attacking people. 168 00:10:04,241 --> 00:10:05,408 - She apologized. 169 00:10:05,433 --> 00:10:06,868 Mack didn't see Lacey 170 00:10:06,910 --> 00:10:09,055 because her peripheral vision was shot from some bastard 171 00:10:09,079 --> 00:10:10,539 who assaulted her a few years ago. 172 00:10:10,580 --> 00:10:12,124 - Seriously, Trent, I am fine. 173 00:10:12,165 --> 00:10:13,291 There's not a scratch on me 174 00:10:13,333 --> 00:10:14,876 and I am not pressing charges. 175 00:10:14,918 --> 00:10:17,212 Clearly, Mack's been through enough in life already. 176 00:10:17,254 --> 00:10:19,756 - I'm concerned about Mack. She's really pale 177 00:10:19,798 --> 00:10:22,217 and off and on again shivering. I suggested urgent care, 178 00:10:22,259 --> 00:10:23,302 but she won't go. 179 00:10:23,343 --> 00:10:24,886 - Maybe she needs rest. 180 00:10:24,928 --> 00:10:26,888 Grab a blanket and take her to my office to relax. 181 00:10:26,930 --> 00:10:29,391 I'll check on her shortly. 182 00:10:29,433 --> 00:10:31,351 - I checked all the local hospitals and nobody 183 00:10:31,393 --> 00:10:33,246 fitting Sampson's description has been admitted. 184 00:10:33,270 --> 00:10:34,646 - I'm checking the morgues. 185 00:10:34,688 --> 00:10:36,565 - Shaker ran him through DCPD's system. 186 00:10:36,606 --> 00:10:38,692 No dice. - My gut is telling me 187 00:10:38,734 --> 00:10:41,069 Sampson is not this guy's real name. 188 00:10:41,111 --> 00:10:42,529 - Yeah, they're not big on 189 00:10:42,571 --> 00:10:44,132 real names or last names in the encampment. 190 00:10:44,156 --> 00:10:45,574 - I'm stumped this time too. 191 00:10:45,615 --> 00:10:47,159 Sampson has no digital footprint. 192 00:10:47,200 --> 00:10:48,428 I mean, there's nothing on this guy. 193 00:10:48,452 --> 00:10:50,078 No credit cards. Not even a cell. 194 00:10:50,120 --> 00:10:51,413 - Except Mack says he has one, 195 00:10:51,455 --> 00:10:52,890 so it's gotta be out there somewhere. 196 00:10:52,914 --> 00:10:55,417 - Mack said something bad happened to Sampson. 197 00:10:55,459 --> 00:10:56,644 That he was the victim of something 198 00:10:56,668 --> 00:10:58,462 and it was tied to November 9th. 199 00:10:58,503 --> 00:11:00,839 I need to know who this guy was before he was Sampson. 200 00:11:00,881 --> 00:11:03,759 - Dhan, you're withholding something. 201 00:11:08,013 --> 00:11:09,931 You never heard this, okay? 202 00:11:09,973 --> 00:11:11,576 There's an underground community drop group 203 00:11:11,600 --> 00:11:13,268 for the unhoused community. 204 00:11:13,310 --> 00:11:14,996 It's a safe place to discuss anything and everything. 205 00:11:15,020 --> 00:11:19,149 Some people on there have outstanding warrants. 206 00:11:19,191 --> 00:11:21,568 Just sent you an invite, Zeke. 207 00:11:21,610 --> 00:11:24,363 - Got it. - Thanks. 208 00:11:24,404 --> 00:11:27,240 - Good news. I was able to get another DCPD unit 209 00:11:27,282 --> 00:11:29,785 assigned to your house and Lacey's. 210 00:11:29,826 --> 00:11:32,412 - I appreciate it, Shaker, but this space belongs 211 00:11:32,454 --> 00:11:34,247 to the missing, so let's leave Sir out of it. 212 00:11:34,289 --> 00:11:36,541 - Understood. 213 00:11:36,583 --> 00:11:39,670 - Actually, I'd love to discuss security at my place, 214 00:11:39,711 --> 00:11:43,632 if that's cool. - Sure. Come on. 215 00:11:43,674 --> 00:11:45,717 - Shaker's just trying to help. - I know. 216 00:11:45,759 --> 00:11:48,136 - All right, I'm in and I found Sampson in the group. 217 00:11:48,178 --> 00:11:52,641 Here's his last post. It was yesterday morning. 218 00:11:52,683 --> 00:11:56,311 - I'll be down at Joe's today with my magic shears. 219 00:11:56,353 --> 00:11:57,854 Haircuts come with ribs. 220 00:11:57,896 --> 00:11:59,773 - I scanned Mack's photo of Sampson, 221 00:11:59,815 --> 00:12:01,775 but nothing came back. I'll try facial recognition 222 00:12:01,817 --> 00:12:03,151 on these posts, but I'm guessing 223 00:12:03,193 --> 00:12:04,528 it's another strike out. 224 00:12:04,569 --> 00:12:06,047 - So Sampson was at some place called Joe's. 225 00:12:06,071 --> 00:12:07,656 - Joe's Family Barbecue. 226 00:12:07,698 --> 00:12:09,175 It's a restaurant a couple blocks from the encampment. 227 00:12:09,199 --> 00:12:11,243 - Let's go. I need to talk to Joe. 228 00:12:11,284 --> 00:12:13,370 - Whoa, Gabi, we made a deal. 229 00:12:13,412 --> 00:12:15,872 - Hey, I know Joe. He's a good guy. 230 00:12:15,914 --> 00:12:19,084 He'll have no problem coming here. 231 00:12:19,126 --> 00:12:20,627 - First time I met Sampson, 232 00:12:20,669 --> 00:12:22,921 he was cutting hair in an abandoned building. 233 00:12:22,963 --> 00:12:25,090 I had a space next to my restaurant, 234 00:12:25,132 --> 00:12:29,803 so I offered it to Sampson, and he's been there ever since. 235 00:12:29,845 --> 00:12:31,638 - You had a space? 236 00:12:31,680 --> 00:12:34,725 - Financially, things just haven't worked out lately. 237 00:12:34,766 --> 00:12:37,311 - It wasn't just a business for you, was it? 238 00:12:39,730 --> 00:12:42,190 - My grandfather started it 50 years ago. 239 00:12:42,232 --> 00:12:44,067 I'm sorry, Joe. 240 00:12:44,109 --> 00:12:47,362 Sampson and I often joked about how we worked for free. 241 00:12:47,404 --> 00:12:50,157 He'd give away haircuts, and I'd give away food. 242 00:12:50,198 --> 00:12:51,992 Sounds like you both 243 00:12:52,034 --> 00:12:53,368 gave much more than that. 244 00:12:53,410 --> 00:12:55,704 You gave your patrons hope and humanity. 245 00:12:55,746 --> 00:12:57,914 How was Sampson when you saw him yesterday? 246 00:12:57,956 --> 00:13:00,375 Was he unusually sad or depressed? 247 00:13:00,417 --> 00:13:03,378 - No, he... he was pissed, actually. 248 00:13:03,420 --> 00:13:06,423 I saw him after work brawling with some guy. 249 00:13:06,465 --> 00:13:08,383 - Do you know who he was fighting with 250 00:13:08,425 --> 00:13:09,635 or what it was about? 251 00:13:09,676 --> 00:13:12,554 - No, but Mack was there. Ask her. 252 00:13:12,596 --> 00:13:15,682 - Why didn't she tell us that? We need to wake her up now. 253 00:13:15,724 --> 00:13:18,894 - Gabi, Mack's not sleeping. She's unconscious. 254 00:13:18,935 --> 00:13:21,188 Mack, Mack. - Yes, she has a low pulse, 255 00:13:21,229 --> 00:13:22,481 but she isn't waking up. 256 00:13:22,522 --> 00:13:24,024 She's been out for about an hour. 257 00:13:24,066 --> 00:13:27,277 I'm gonna check for wounds. 258 00:13:30,947 --> 00:13:33,075 Oh, my God. 259 00:13:37,913 --> 00:13:39,623 - Where's my cart? I want my stuff. 260 00:13:39,665 --> 00:13:41,541 - Your cart's safe, Mack. 261 00:13:41,583 --> 00:13:43,502 - Please answer the question, Mack. 262 00:13:43,543 --> 00:13:46,963 Did Sampson get into a fight? 263 00:13:47,005 --> 00:13:48,799 - I'm not gonna let anything happen to you. 264 00:13:53,220 --> 00:13:55,847 - There's a new predator in the camp. 265 00:13:55,889 --> 00:13:59,726 Yesterday, when Sampson went to get washed up, the guy... 266 00:14:03,981 --> 00:14:08,026 Sampson came back and he found him on top of me. 267 00:14:08,068 --> 00:14:12,364 And the guy pulled a knife and I got stabbed. 268 00:14:12,406 --> 00:14:14,825 And Sampson told me to run, so I did. 269 00:14:14,866 --> 00:14:18,036 And then that was the last time I saw Sampson. 270 00:14:18,078 --> 00:14:21,373 - Why didn't you tell us? - Nobody gives a damn about us. 271 00:14:21,415 --> 00:14:22,666 - We give a damn. 272 00:14:22,708 --> 00:14:26,420 Tell us who this guy is, Mack. 273 00:14:26,461 --> 00:14:29,381 - It's the guy from this morning, isn't it? 274 00:14:29,423 --> 00:14:31,383 He walked by. 275 00:14:34,803 --> 00:14:36,471 Mack confirmed who it is. - Let's go. 276 00:14:36,513 --> 00:14:38,974 - Hey, hey, too many people, too much risk. 277 00:14:39,016 --> 00:14:41,476 - This is ridiculous, Trent. - I agreed to the hospital 278 00:14:41,518 --> 00:14:43,270 because it's an emergency. But outsi... 279 00:14:43,312 --> 00:14:45,480 - Sampson's life is also an emergency. 280 00:14:45,522 --> 00:14:48,025 - You know what? Fine. Whatever. 281 00:14:48,066 --> 00:14:49,818 I'm done. 282 00:14:49,860 --> 00:14:53,071 - Trent, don't go. Gabi, please. 283 00:14:53,113 --> 00:14:55,532 - Damn it, fine! 284 00:14:55,574 --> 00:14:58,076 Dhan, take Margaret with you. 285 00:14:58,118 --> 00:15:00,579 Shaker, the backup would be appreciated. 286 00:15:00,620 --> 00:15:02,497 Lacey, stay here. Keep an eye on Mack. 287 00:15:02,539 --> 00:15:04,916 Trent, stay with her. I'll be at the office 288 00:15:04,958 --> 00:15:07,336 trying to figure out who Sampson really is. 289 00:15:07,377 --> 00:15:09,129 - Gabi, you okay? 290 00:15:09,171 --> 00:15:12,758 Look, I know this whole Sir thing is nonsense. 291 00:15:14,259 --> 00:15:16,720 It is nonsense, right? 292 00:15:18,889 --> 00:15:21,683 - If Sampson's serious about taking his life, 293 00:15:21,725 --> 00:15:24,895 he would've gotten rid of everything. 294 00:15:24,936 --> 00:15:28,148 - You mean his cart. Copy that. We'll see if we can find it. 295 00:15:28,190 --> 00:15:29,816 - ♪ I'm a troublemaker ♪ 296 00:15:29,858 --> 00:15:31,526 - Let me give you what's about to happen. 297 00:15:31,568 --> 00:15:33,028 I'm gonna beat his ass, 298 00:15:33,070 --> 00:15:34,797 so you might want to sit this one out, officer. 299 00:15:34,821 --> 00:15:36,865 - Funny thing about these glasses I like to wear. 300 00:15:36,907 --> 00:15:39,201 I can't see crap through them. 301 00:15:39,242 --> 00:15:41,536 - Hey, Dhan, any distinguishing features on this guy? 302 00:15:41,578 --> 00:15:44,790 - No. His face was covered and now I know why. 303 00:15:44,831 --> 00:15:47,751 We're gonna have to rely on the community to track him. 304 00:15:49,753 --> 00:15:52,339 - I made this for Sampson. - It's beautiful, man. 305 00:15:52,381 --> 00:15:53,965 - Sampson loved RV's. 306 00:15:54,007 --> 00:15:55,926 Always would stop anytime he saw one. 307 00:15:55,968 --> 00:15:57,594 They represented freedom, you know? 308 00:15:57,636 --> 00:16:00,347 He said one day that he would take Mack away 309 00:16:00,389 --> 00:16:03,225 and see the world with her. 310 00:16:03,266 --> 00:16:04,977 But anyway, 311 00:16:05,018 --> 00:16:07,479 I don't know anything about the guy that you're looking for. 312 00:16:07,521 --> 00:16:10,857 But trust me, if I see him... 313 00:16:10,899 --> 00:16:13,276 - Anton, has anyone been victimized lately? 314 00:16:18,281 --> 00:16:19,908 - A young girl. 315 00:16:19,950 --> 00:16:21,576 She was attacked. 316 00:16:21,618 --> 00:16:24,538 Look, I hate to out her, 317 00:16:24,579 --> 00:16:27,708 but maybe she would appreciate the help. 318 00:16:27,749 --> 00:16:31,128 - ♪ I'm a troublemaker ♪ 319 00:16:32,796 --> 00:16:34,006 - How you doing, Lily? 320 00:16:34,047 --> 00:16:35,799 - Just schooling these youngins, D. 321 00:16:35,841 --> 00:16:38,093 - I heard you got a dog disturbing the peace. 322 00:16:38,135 --> 00:16:39,928 - So what else is new? 323 00:16:48,729 --> 00:16:51,148 - Where you get that beauty mark? 324 00:16:51,189 --> 00:16:53,108 - Whiskey and a sidewalk. 325 00:16:53,150 --> 00:16:54,443 - His nails are manicured. 326 00:16:54,484 --> 00:16:56,004 The holes in his jacket, he made those. 327 00:16:56,028 --> 00:16:58,905 And his stance is even fake. He's trying to fit in. 328 00:16:58,947 --> 00:17:01,742 Hey, hey, you're not unhoused. 329 00:17:01,783 --> 00:17:03,702 - Let me talk to you for a second. 330 00:17:14,585 --> 00:17:17,364 - So predator's name was Robert Collins II. 331 00:17:17,389 --> 00:17:18,791 Rich, obnoxious. He was accused of 332 00:17:18,816 --> 00:17:20,067 sexual harassment in college, 333 00:17:20,092 --> 00:17:21,472 but never brought up on charges. 334 00:17:21,513 --> 00:17:23,766 - So dad bought his freedom? - Not this time though. 335 00:17:23,807 --> 00:17:25,934 A woman he assaulted in the encampment ID'd him. 336 00:17:25,976 --> 00:17:28,354 Brave young woman, so he is going away for a long time. 337 00:17:28,395 --> 00:17:29,897 - That should give Mack some relief. 338 00:17:29,938 --> 00:17:31,523 Did he say anything about Sampson? 339 00:17:31,565 --> 00:17:34,526 - Only that he walked away from the fight alive and well. 340 00:17:36,612 --> 00:17:39,406 We are at a dead end again. - What are we missing? 341 00:17:39,448 --> 00:17:41,283 - My gut is telling me that there is something 342 00:17:41,325 --> 00:17:43,786 buried in Sampson's posts. We just need to keep digging. 343 00:17:43,827 --> 00:17:46,038 You headed out? - I don't feel right about 344 00:17:46,080 --> 00:17:47,998 going to the bus station and leaving you here 345 00:17:48,040 --> 00:17:49,291 when Sir is out there. 346 00:17:49,333 --> 00:17:50,959 - I am tired of hearing about Sir. 347 00:17:51,001 --> 00:17:52,294 Tell me something, anything 348 00:17:52,336 --> 00:17:55,631 that doesn't have to do with him. 349 00:17:55,673 --> 00:17:57,132 - Taylor called. 350 00:17:57,174 --> 00:17:59,802 She invited me to a mother/daughter 351 00:17:59,843 --> 00:18:02,054 sorority weekend. - That is great, Margaret. 352 00:18:02,096 --> 00:18:05,599 - Yeah, it means she wants to try. 353 00:18:05,641 --> 00:18:08,811 - But going means you miss a night at the bus station. 354 00:18:08,852 --> 00:18:12,147 - I haven't missed a night in 13 years. 355 00:18:12,189 --> 00:18:14,900 But I really want to have a relationship with my daughter. 356 00:18:14,942 --> 00:18:17,194 - Maybe there's a way to have both. 357 00:18:18,529 --> 00:18:20,906 - Maybe, yeah. 358 00:18:20,948 --> 00:18:23,033 Good night. - Good night. 359 00:18:32,543 --> 00:18:34,378 - Some of his tattoos appear to be ancient 360 00:18:34,420 --> 00:18:37,006 Egyptian hieroglyphics. I'm not entirely sure though. 361 00:18:37,047 --> 00:18:38,507 - Do you know what they mean? 362 00:18:38,549 --> 00:18:41,051 - I require sustenance in order to think clearly. 363 00:18:41,093 --> 00:18:42,720 You haven't tended to my needs 364 00:18:42,761 --> 00:18:44,197 since you've returned from the reservation. 365 00:18:44,221 --> 00:18:45,848 - Something bad happened to Sampson. 366 00:18:45,889 --> 00:18:47,349 Something so terrible, 367 00:18:47,391 --> 00:18:50,185 he thinks the only way out is to kill himself. 368 00:18:50,227 --> 00:18:52,187 Thanks to you, I know exactly how he feels. 369 00:18:52,229 --> 00:18:54,106 So I don't give a damn about your needs. 370 00:18:54,148 --> 00:18:57,318 You better think so hard, your brain bleeds. 371 00:19:00,487 --> 00:19:01,947 - You're popular today. 372 00:19:03,198 --> 00:19:05,159 - Trent took you home to get some sleep. 373 00:19:06,869 --> 00:19:08,996 - I can't stay at my place. - Lacey. 374 00:19:09,038 --> 00:19:11,165 - I'm scared, Gabi. 375 00:19:11,206 --> 00:19:12,708 - We'll go stay at your place, Lace. 376 00:19:12,750 --> 00:19:14,060 I'll go get my things. - No, come on. 377 00:19:14,084 --> 00:19:17,254 You have a whole house. 378 00:19:17,296 --> 00:19:21,550 - Guess I'll be joining Trent outside in the doghouse. 379 00:19:26,805 --> 00:19:30,684 - Cruiser, good, good. Stay over there. 380 00:19:30,726 --> 00:19:32,853 Yup, come here. No biggie. 381 00:19:32,895 --> 00:19:34,229 - I'm gonna shower. - Okay. 382 00:19:34,271 --> 00:19:35,981 - Come on, boy. - Help yourself. 383 00:19:36,023 --> 00:19:38,400 - Come on. - Okay. 384 00:19:40,444 --> 00:19:44,406 - I was able to decipher some of Sampson's tattoos. 385 00:19:44,448 --> 00:19:45,574 The one on his neck. 386 00:19:45,616 --> 00:19:48,243 Her name is Meretseger. 387 00:19:48,285 --> 00:19:51,246 She was a cobra goddess who protected and healed those 388 00:19:51,288 --> 00:19:55,084 who are willing to admit their sins and ask for her mercy. 389 00:19:55,125 --> 00:19:58,253 - And the bug? - An Egyptian scarab beetle. 390 00:19:58,295 --> 00:20:00,089 It symbolizes resurrection. 391 00:20:00,130 --> 00:20:02,257 - So someone in Sampson's life died? 392 00:20:02,299 --> 00:20:04,093 - Correct. 393 00:20:04,134 --> 00:20:06,345 The one on his right arm, that means son. 394 00:20:06,387 --> 00:20:07,721 - So his son died? 395 00:20:07,763 --> 00:20:10,557 - And you thought he was a victim of a tragic crime. 396 00:20:10,599 --> 00:20:13,936 According to his tattoos, he may have been responsible 397 00:20:13,978 --> 00:20:15,121 for the crime of killing his son. 398 00:20:15,145 --> 00:20:18,107 - Gabi, are you down there? 399 00:20:18,148 --> 00:20:21,110 - I'll be right there, sweetie. 400 00:20:21,151 --> 00:20:22,820 - Who is that woman? 401 00:20:22,861 --> 00:20:24,321 - She's none of your business. 402 00:20:26,323 --> 00:20:28,242 - Tell me that you need me. 403 00:20:28,283 --> 00:20:29,034 - What? 404 00:20:35,124 --> 00:20:39,712 Tell me that you need me. 405 00:20:39,753 --> 00:20:40,921 I need you. 406 00:20:40,963 --> 00:20:45,175 - Tell me that I'm your partner. 407 00:20:45,217 --> 00:20:47,428 - Fine. - You are my partner. 408 00:20:47,469 --> 00:20:48,637 Now, stay quiet. 409 00:20:48,679 --> 00:20:51,598 - Tell me that you love me. 410 00:20:51,640 --> 00:20:55,144 - Hell no. 411 00:20:55,185 --> 00:20:58,856 - What would that woman do if I screamed? 412 00:20:58,897 --> 00:21:00,983 If she found me chained up like this? 413 00:21:01,025 --> 00:21:04,320 What would happen to the great, heroic 414 00:21:04,361 --> 00:21:08,324 Gabrielle Mosely? 415 00:21:08,365 --> 00:21:10,576 As you said, nobody would care about me, 416 00:21:10,617 --> 00:21:13,203 but you... 417 00:21:13,245 --> 00:21:16,081 you would go down in flames. 418 00:21:17,541 --> 00:21:19,585 Tell me 419 00:21:19,626 --> 00:21:21,670 that you love me. 420 00:21:21,712 --> 00:21:24,340 - You son of a bitch. 421 00:21:32,014 --> 00:21:33,641 I... - Closer. 422 00:22:06,840 --> 00:22:10,636 - I love you. 423 00:22:18,936 --> 00:22:21,647 - What did you put in this? 424 00:22:27,569 --> 00:22:29,029 - I... 425 00:22:29,071 --> 00:22:30,531 hate you. 426 00:22:52,970 --> 00:22:55,889 - You okay? - I'm hungry. 427 00:22:55,931 --> 00:22:57,599 Are you hungry? 428 00:22:58,976 --> 00:23:01,562 - Gabi, what's in the basement? 429 00:23:11,155 --> 00:23:13,282 You're not okay. 430 00:23:21,498 --> 00:23:22,624 - I'm scared. 431 00:23:26,462 --> 00:23:27,671 - Me too. 432 00:23:36,513 --> 00:23:38,307 - So I think Sampson might be 433 00:23:38,349 --> 00:23:40,726 responsible for his son's death. 434 00:23:40,768 --> 00:23:43,479 - Why? He has a son? How do you know that? 435 00:23:43,520 --> 00:23:45,481 - His tattoos. So we need the PD 436 00:23:45,522 --> 00:23:48,233 to look into cases with child victims. 437 00:23:48,275 --> 00:23:50,653 Anything connected to November 9th. 438 00:23:50,694 --> 00:23:54,031 Okay, I'll call Shaker. 439 00:23:54,073 --> 00:23:55,658 - It's Zeke. 440 00:23:55,699 --> 00:23:57,785 Sampson just posted a new video. 441 00:23:57,826 --> 00:24:03,207 - First off, I want to send love to my family in the camp. 442 00:24:05,501 --> 00:24:08,504 You've kept me going all these years. 443 00:24:08,545 --> 00:24:12,466 - God, this is a suicide letter. 444 00:24:12,508 --> 00:24:14,343 - Zeke, can you get a read on where he is? 445 00:24:14,385 --> 00:24:16,011 - I'm trying, but it's too nondescript. 446 00:24:16,053 --> 00:24:18,305 He must be using a burner, I can't get any IP info. 447 00:24:18,347 --> 00:24:21,225 - Shaker, look for any child deaths, November 9, 1993. 448 00:24:21,266 --> 00:24:24,019 - Hey, Joe, 449 00:24:24,061 --> 00:24:27,022 take care of Mack. 450 00:24:27,064 --> 00:24:30,734 Tell her I'm sorry 451 00:24:30,776 --> 00:24:33,821 and I love her, 452 00:24:33,862 --> 00:24:36,240 but I don't deserve to live. 453 00:24:47,604 --> 00:24:51,265 - Dhan, it's gonna be fine. - No. 454 00:24:51,307 --> 00:24:53,107 How the hell did I let Gabi talk me into this? 455 00:24:53,142 --> 00:24:55,561 I'm not good with making people feel things. 456 00:24:55,603 --> 00:24:59,816 - People need to see Sampson as their son, father, brother, 457 00:24:59,857 --> 00:25:02,735 and nobody, not even me, can humanize him like you can. 458 00:25:02,777 --> 00:25:05,488 Gabi made the right choice. 459 00:25:12,328 --> 00:25:15,331 - Sampson lived to make people happy. 460 00:25:15,373 --> 00:25:18,709 Even when he's suffering and right now 461 00:25:18,751 --> 00:25:20,711 my friend is suffering. 462 00:25:20,753 --> 00:25:22,130 He's out there somewhere 463 00:25:22,171 --> 00:25:24,674 thinking about taking his own life. 464 00:25:24,715 --> 00:25:26,717 This is Sampson's family 465 00:25:26,759 --> 00:25:29,720 and this encampment is their home. 466 00:25:29,762 --> 00:25:31,347 There's a lot of misconceptions about 467 00:25:31,389 --> 00:25:32,974 the unhoused community. 468 00:25:33,015 --> 00:25:34,743 They're not a bunch of thieving drug addicts. 469 00:25:34,767 --> 00:25:37,270 They are nurses 470 00:25:37,311 --> 00:25:39,188 and painters 471 00:25:39,230 --> 00:25:42,984 and dreamers. 472 00:25:43,025 --> 00:25:44,527 Sampson is loved 473 00:25:44,569 --> 00:25:47,655 and he is needed. 474 00:25:47,697 --> 00:25:49,699 - Um... 475 00:25:49,740 --> 00:25:54,162 I just want to say that 476 00:25:54,203 --> 00:25:55,830 I love you, Sampson. 477 00:25:55,872 --> 00:25:59,167 We love you. 478 00:25:59,208 --> 00:26:02,670 Please just... 479 00:26:02,712 --> 00:26:04,005 come back to us. 480 00:26:10,052 --> 00:26:12,054 - Wait, what? 481 00:26:18,561 --> 00:26:20,361 Gab... Gabi, are the cops still at your house? 482 00:26:20,396 --> 00:26:22,356 - Crawling all over like roaches. 483 00:26:29,822 --> 00:26:33,326 Hey, Zeke, check out Sampson's post from April 2nd. 484 00:26:33,367 --> 00:26:35,203 That model RV. - I think there's only 485 00:26:35,244 --> 00:26:36,954 a couple hobby shops that sell those. 486 00:26:36,996 --> 00:26:38,080 I'll call around. 487 00:26:42,293 --> 00:26:45,379 - Gabi, can I, um, talk to you privately? 488 00:26:50,885 --> 00:26:52,762 I think we found Sir. 489 00:26:52,804 --> 00:26:55,723 In a strip club just a few miles from your house. 490 00:26:55,765 --> 00:26:58,267 - In a strip club? 491 00:26:58,309 --> 00:26:59,977 When will you have verification? 492 00:27:00,019 --> 00:27:01,395 - I'm headed to the station now. 493 00:27:01,437 --> 00:27:03,439 I'll call you as soon as I can. 494 00:27:03,481 --> 00:27:05,358 Okay. 495 00:27:05,399 --> 00:27:06,835 - Did they find him? - It wasn't him. 496 00:27:06,859 --> 00:27:07,944 - Well, how do you know? 497 00:27:07,985 --> 00:27:10,863 - They found him in a strip club. 498 00:27:12,448 --> 00:27:13,801 - Can you imagine Sir in a strip club? 499 00:27:13,825 --> 00:27:16,786 - The impurity of it all would just kill him. 500 00:27:17,954 --> 00:27:19,288 - I found the hobby store. 501 00:27:19,330 --> 00:27:20,915 Manager said Sampson's a good client. 502 00:27:20,957 --> 00:27:22,142 Spent a couple hundred bucks a month on parts. 503 00:27:22,166 --> 00:27:23,584 Always pays cash. 504 00:27:23,626 --> 00:27:24,937 - Sampson doesn't make that much on haircuts, 505 00:27:24,961 --> 00:27:26,587 but clearly he has money. 506 00:27:26,629 --> 00:27:28,107 - If Sampson had money, he'd want Mack taken care of. 507 00:27:28,131 --> 00:27:29,632 Trust me. 508 00:27:29,674 --> 00:27:31,693 - Hey, Zeke, can you play the end of Sampson's video? 509 00:27:31,717 --> 00:27:33,094 The part about Mack. 510 00:27:33,136 --> 00:27:35,763 - Hey, Joe, 511 00:27:35,805 --> 00:27:37,473 take care of Mack. 512 00:27:37,515 --> 00:27:39,785 - I think he's asking Joe to take care of Mack financially. 513 00:27:39,809 --> 00:27:42,186 - Remember what Mack said about their carts? 514 00:27:42,228 --> 00:27:44,272 Some of them have monetary value, 515 00:27:44,313 --> 00:27:46,274 while others have emotional value. 516 00:27:46,315 --> 00:27:48,609 - Sampson kept cash in his cart. 517 00:27:48,651 --> 00:27:50,653 - And he gave the cart and the money to Joe 518 00:27:50,695 --> 00:27:52,131 with instructions to take care of Mack. 519 00:27:52,155 --> 00:27:53,614 - That makes sense. 520 00:27:53,656 --> 00:27:55,116 - Joe's closing his restaurant. 521 00:27:55,158 --> 00:27:56,701 Maybe he saw this as an opportunity. 522 00:27:56,742 --> 00:27:57,785 Let's go. Let's go. 523 00:28:06,502 --> 00:28:09,755 - Hey, that's Sampson's cart. 524 00:28:09,797 --> 00:28:14,677 His stuff's been thrown everywhere. 525 00:28:14,719 --> 00:28:16,262 - Oh, Mack. 526 00:28:16,304 --> 00:28:18,681 Why'd they have to do this? 527 00:28:24,228 --> 00:28:26,439 - What? Whoa, whoa. Wait, wait. Wait. 528 00:28:26,481 --> 00:28:28,333 - We're already pissed off, Joe, so start talking. 529 00:28:28,357 --> 00:28:29,942 - Sampson left his cart to me. - Liar. 530 00:28:29,984 --> 00:28:31,778 Sampson would never forget about Mack. 531 00:28:31,819 --> 00:28:33,821 - Okay, okay. 532 00:28:33,863 --> 00:28:36,282 Sampson asked me to set Mack up in an apartment. 533 00:28:36,324 --> 00:28:38,951 He had the money divided up by months, 534 00:28:38,993 --> 00:28:41,537 so that she'd be taken care of for the next decade, easily. 535 00:28:41,579 --> 00:28:43,664 - Where did Sampson get the money? 536 00:28:43,706 --> 00:28:45,583 - His wife died a long time ago. 537 00:28:45,625 --> 00:28:47,210 He was getting her social security. 538 00:28:47,251 --> 00:28:49,021 - And you just decided to keep the money for yourself? 539 00:28:49,045 --> 00:28:51,839 - I was gonna use the money to keep my place open. 540 00:28:51,881 --> 00:28:54,258 My restaurant is a fixture in this community. 541 00:28:54,300 --> 00:28:57,011 It helps people. 542 00:28:57,053 --> 00:28:59,347 Look, once I got back on my feet, 543 00:28:59,388 --> 00:29:01,349 I was gonna take care of Mack. 544 00:29:01,390 --> 00:29:04,769 I-I swear. - Gabi. 545 00:29:04,811 --> 00:29:06,854 This is Sampson's family. Elliot and Janine Jameel. 546 00:29:06,896 --> 00:29:08,606 They died in a house fire 30 years ago 547 00:29:08,648 --> 00:29:10,858 and it looks like Sampson was responsible. 548 00:29:10,900 --> 00:29:13,694 - Sampson fell asleep with a cigarette in his hand. 549 00:29:13,736 --> 00:29:18,491 The fire happened at 2:13 p.m. on November 9th. 550 00:29:18,533 --> 00:29:20,660 That's two hours from now. - Maybe he plans to do it 551 00:29:20,701 --> 00:29:23,371 at his old house where they passed away. 552 00:29:23,412 --> 00:29:26,457 - Trent, Sampson's real name is Ahmad Jameel. 553 00:29:26,499 --> 00:29:28,376 We need to get units over to his old house. 554 00:29:37,802 --> 00:29:40,054 You don't even have to say it. He wasn't there, was he? 555 00:29:40,096 --> 00:29:41,848 - It's not even a house anymore. 556 00:29:41,889 --> 00:29:43,432 Just a bunch of lots. 557 00:29:48,062 --> 00:29:49,772 - Running out of time. 558 00:29:49,814 --> 00:29:51,774 We need to think. 559 00:29:58,948 --> 00:30:01,784 We have all been through some horrible things. 560 00:30:01,826 --> 00:30:03,870 Put yourself in Sampson's shoes. 561 00:30:03,911 --> 00:30:04,954 What would you do? 562 00:30:08,332 --> 00:30:10,751 After... 563 00:30:10,793 --> 00:30:13,546 my kidnapping, before I got help, 564 00:30:13,588 --> 00:30:15,298 I thought about ending it. 565 00:30:15,339 --> 00:30:20,511 Thought about where I would do it and I realized that... 566 00:30:20,553 --> 00:30:23,473 I didn't want it to be someplace that caused me pain. 567 00:30:23,514 --> 00:30:27,393 It had to be... 568 00:30:27,435 --> 00:30:29,729 somewhere meaningful. 569 00:30:29,771 --> 00:30:33,024 Every Fourth of July when I was kid, 570 00:30:33,065 --> 00:30:36,861 my mom and dad, we would go to this bridge near our house 571 00:30:36,903 --> 00:30:39,363 and watch the fireworks. 572 00:30:39,405 --> 00:30:40,782 We'd stand there all together 573 00:30:40,823 --> 00:30:45,495 and watch the colors explode in the sky. 574 00:30:45,536 --> 00:30:49,624 That bridge brought me so much joy. 575 00:30:49,665 --> 00:30:53,628 - Before Jamie went missing, my happiest times 576 00:30:53,669 --> 00:30:56,798 were at the beach with my kids, 577 00:30:56,839 --> 00:30:58,716 so that's where I considered doing it 578 00:30:58,758 --> 00:31:02,094 on the first anniversary of his kidnapping. 579 00:31:02,136 --> 00:31:05,139 - It would've been the, um concert venue 580 00:31:05,181 --> 00:31:07,850 where I had my first kiss. 581 00:31:09,185 --> 00:31:10,645 - The day that I got kidnapped, 582 00:31:10,686 --> 00:31:13,314 I was supposed to meet my friend at another park. 583 00:31:13,356 --> 00:31:16,567 And that park was my favorite because it had the best swings. 584 00:31:16,609 --> 00:31:19,445 You couldn't tell me I wasn't flying. 585 00:31:19,487 --> 00:31:20,905 And my friend got sick 586 00:31:20,947 --> 00:31:24,951 and I ended up at the park where Sir took me. 587 00:31:24,992 --> 00:31:27,370 Anyway, my favorite park. 588 00:31:29,539 --> 00:31:30,957 - I'll pass. 589 00:31:34,418 --> 00:31:37,880 - Where was a place that brought Sampson joy? 590 00:31:37,922 --> 00:31:40,675 - Sampson dreamt about buying an RV. 591 00:31:40,716 --> 00:31:42,009 Traveling around with Mack. 592 00:31:42,051 --> 00:31:43,761 - Sampson had that little model RV. 593 00:31:43,803 --> 00:31:46,347 - Yeah, but Sampson didn't have an RV, 594 00:31:46,389 --> 00:31:48,516 so whose RV and where? 595 00:31:48,558 --> 00:31:50,893 Anton's painting. 596 00:31:50,935 --> 00:31:53,563 If anyone knows where Sampson's favorite RV is, 597 00:31:53,604 --> 00:31:54,981 it's Anton. 598 00:31:56,732 --> 00:31:58,192 - Talk to me, Zeke. 599 00:31:58,234 --> 00:32:00,319 - Drone spotted Sampson half a mile away. 600 00:32:00,361 --> 00:32:02,905 He had a gun in his hand. - We got to hurry. 601 00:32:04,407 --> 00:32:06,868 - Sampson! 602 00:32:06,909 --> 00:32:08,870 - Don't try to stop me, Dhan. 603 00:32:08,911 --> 00:32:11,497 - I know about Elliot and Janine. 604 00:32:13,207 --> 00:32:16,169 I know what happened to them. 605 00:32:16,210 --> 00:32:18,546 - I... 606 00:32:18,588 --> 00:32:21,466 I tried to get them. 607 00:32:21,507 --> 00:32:25,595 There was so much smoke, I couldn't get them. 608 00:32:25,636 --> 00:32:28,055 - ♪ I wish you could see ♪ 609 00:32:28,097 --> 00:32:32,185 - My wife and my baby 610 00:32:32,226 --> 00:32:33,644 died because of me. 611 00:32:33,686 --> 00:32:35,897 - No, it was an accident. 612 00:32:35,938 --> 00:32:39,358 It was a tragic, tragic accident, 613 00:32:39,400 --> 00:32:40,735 but you deserve to live. 614 00:32:40,777 --> 00:32:45,198 Your family would want you to live. 615 00:32:45,239 --> 00:32:47,700 Mack is waiting for you. 616 00:32:47,742 --> 00:32:49,577 - I couldn't protect her. 617 00:32:49,619 --> 00:32:54,248 I couldn't stop that man from hurting her! 618 00:32:54,290 --> 00:32:56,334 No. 619 00:32:56,375 --> 00:32:57,710 Look at me. 620 00:32:57,752 --> 00:33:00,254 Sampson, look at me. 621 00:33:00,296 --> 00:33:02,173 Look at me. 622 00:33:05,301 --> 00:33:09,597 - I love you, Sampson. Please don't... 623 00:33:09,639 --> 00:33:13,017 please don't hurt yourself. 624 00:33:13,059 --> 00:33:15,436 We love you. 625 00:33:15,478 --> 00:33:17,271 So please come back to us. 626 00:33:17,313 --> 00:33:19,440 - ♪ But there I am ♪ 627 00:33:19,482 --> 00:33:22,693 ♪ Again and again ♪ 628 00:33:22,735 --> 00:33:24,403 ♪ And over again ♪ 629 00:33:24,445 --> 00:33:25,988 - I got you, man. 630 00:33:29,700 --> 00:33:32,787 - ♪ I don't wanna go home ♪ 631 00:33:32,829 --> 00:33:35,081 ♪ Ghost of silence ♪ 632 00:33:35,123 --> 00:33:37,375 - I got you. 633 00:33:37,416 --> 00:33:39,085 - ♪ Inciting the violence ♪ 634 00:33:39,127 --> 00:33:43,923 ♪ So I tried to run away, but there I am ♪ 635 00:33:47,432 --> 00:33:48,986 - I am so sorry. 636 00:33:51,066 --> 00:33:52,984 I'm gonna get some help. 637 00:33:53,026 --> 00:33:55,070 - We both will. 638 00:33:55,111 --> 00:33:57,614 - ♪ Sought out ♪ 639 00:33:57,656 --> 00:34:00,909 ♪ What you're looking for ♪ 640 00:34:00,951 --> 00:34:03,536 ♪ 'Cause what you got before ♪ 641 00:34:03,578 --> 00:34:05,413 - Thank you for bringing him home. 642 00:34:05,455 --> 00:34:07,749 - I mean this with my whole heart. 643 00:34:07,791 --> 00:34:11,086 It was our absolute pleasure. 644 00:34:11,127 --> 00:34:12,420 - Check it out. 645 00:34:15,799 --> 00:34:18,551 - That's the neatest it's ever been. 646 00:34:20,470 --> 00:34:23,139 Thank you, Dhan. 647 00:34:23,181 --> 00:34:26,518 - It was a team effort. 648 00:34:26,559 --> 00:34:29,229 - ♪ And you felt its light ♪ 649 00:34:35,026 --> 00:34:36,945 - You keep it. 650 00:34:36,987 --> 00:34:40,282 - We're gonna get a real one. 651 00:34:40,323 --> 00:34:42,200 Start fresh. 652 00:34:44,995 --> 00:34:48,790 - I hope to get myself together like you did, son. 653 00:34:50,500 --> 00:34:52,627 Thank you. 654 00:34:56,131 --> 00:35:00,760 - ♪ And in this you will find ♪ 655 00:35:00,802 --> 00:35:03,471 Welcome home. 656 00:35:03,513 --> 00:35:05,974 - ♪ The truth ♪ 657 00:35:08,852 --> 00:35:11,438 ♪ Let it find you ♪ 658 00:35:11,479 --> 00:35:13,440 - It wasn't Sir. 659 00:35:13,481 --> 00:35:16,902 - No. No, it wasn't. 660 00:35:16,943 --> 00:35:20,864 We will catch him one day. 661 00:35:20,906 --> 00:35:23,950 - Thank you for protecting us 662 00:35:23,992 --> 00:35:28,330 despite me making it hell on you. 663 00:35:28,371 --> 00:35:29,873 You're a good man. 664 00:35:37,923 --> 00:35:39,841 - What should I name you? 665 00:35:39,883 --> 00:35:42,677 How about Frankie? 666 00:35:42,719 --> 00:35:44,846 That was my mom's nickname. 667 00:35:44,888 --> 00:35:48,016 She was my best friend. 668 00:35:48,058 --> 00:35:51,269 It hurt to see her in so much pain when she got sick. 669 00:35:53,396 --> 00:35:56,816 One night I told her it was okay to let go 670 00:35:56,858 --> 00:36:02,781 'cause I knew she was holding on for me and dad. 671 00:36:02,822 --> 00:36:07,619 And when I woke up the next morning, 672 00:36:07,661 --> 00:36:09,371 she was gone. 673 00:36:09,412 --> 00:36:13,208 - ♪ Out of reach, this is how a storm breaks ♪ 674 00:36:13,250 --> 00:36:15,252 - She was gone. 675 00:36:18,380 --> 00:36:21,216 - ♪ This is how a storm breaks ♪ 676 00:36:21,258 --> 00:36:25,929 - Sometimes I think that all these bad things happen because 677 00:36:25,971 --> 00:36:27,889 I told my mom to die. 678 00:36:27,931 --> 00:36:30,392 - ♪ This is how a storm breaks ♪ 679 00:36:30,433 --> 00:36:32,310 - Maybe I deserve it. 680 00:36:32,352 --> 00:36:35,272 - ♪ You'll find peace ♪ 681 00:36:35,313 --> 00:36:37,107 ♪ In the heart ♪ 682 00:36:37,148 --> 00:36:39,943 - All right, well, 683 00:36:39,985 --> 00:36:43,071 that's the best I can do. 684 00:36:43,113 --> 00:36:45,073 - ♪ To save ourselves ♪ 685 00:36:45,115 --> 00:36:50,662 ♪ To be free and we're holding on ♪ 686 00:36:50,704 --> 00:36:54,124 ♪ To hope we can't see ♪ 687 00:36:54,165 --> 00:36:59,671 ♪ And we're holding on ♪ 688 00:36:59,713 --> 00:37:02,090 - You will have a good life with your family. 689 00:37:02,132 --> 00:37:04,134 - What you did for your mother was selfless. 690 00:37:04,175 --> 00:37:07,429 Just like what you did for that kitten. 691 00:37:07,470 --> 00:37:10,724 You have to love someone more than you love yourself 692 00:37:10,765 --> 00:37:12,100 in order to let them go. 693 00:37:12,142 --> 00:37:16,396 That's a sign of a good person. 694 00:37:16,438 --> 00:37:18,398 - You're a good person, too, 695 00:37:18,440 --> 00:37:21,693 and I know you care about me. 696 00:37:21,735 --> 00:37:24,613 You can show me by letting me go. 697 00:37:24,654 --> 00:37:26,239 Please let me go. 698 00:37:29,326 --> 00:37:31,036 - Well, you don't understand, Gabrielle. 699 00:37:31,077 --> 00:37:33,788 You're the only good part of me, 700 00:37:33,830 --> 00:37:37,292 which is why I can't ever let you go. 701 00:37:37,334 --> 00:37:40,003 - ♪ This is how a storm breaks ♪ 702 00:37:40,045 --> 00:37:42,797 - I didn't come over here because I was afraid for me. 703 00:37:42,839 --> 00:37:44,966 I'm scared for you. 704 00:37:45,008 --> 00:37:46,426 - Me? 705 00:37:46,468 --> 00:37:47,969 Why? I'm fine. 706 00:37:48,011 --> 00:37:49,679 - I saw the way that Sir looked at you. 707 00:37:49,721 --> 00:37:51,014 Gabi, you were his oxygen. 708 00:37:51,056 --> 00:37:52,199 He would do anything to get you again. 709 00:37:52,223 --> 00:37:54,225 - Lacey. - And then I come here 710 00:37:54,267 --> 00:37:56,186 and I see that you have the same books as him. 711 00:37:56,227 --> 00:38:01,024 And three locks on the basement door, just like him. 712 00:38:01,066 --> 00:38:04,361 - The locks on the basement door... 713 00:38:07,781 --> 00:38:11,326 They're to help me feel safe at night. 714 00:38:11,368 --> 00:38:14,996 If there was one thing I hoped you learned from being a part 715 00:38:15,038 --> 00:38:18,458 of M&A is that we don't judge each other for how we cope. 716 00:38:21,836 --> 00:38:25,840 - Well, I should get going. 717 00:38:25,882 --> 00:38:27,717 Thanks for letting me stay. 718 00:38:37,060 --> 00:38:40,772 Cruiser, Cruiser, no. Cruiser. 719 00:38:40,814 --> 00:38:42,148 Sorry, Zeke. 720 00:38:42,190 --> 00:38:46,903 - It's why God created lint rollers. 721 00:38:46,945 --> 00:38:48,697 - Thank you for letting us stay. 722 00:38:48,738 --> 00:38:50,574 - Yeah. 723 00:38:55,996 --> 00:38:58,415 - Even though this whole Sir mess is over, 724 00:38:58,456 --> 00:39:02,544 I just still feel too rattled to go home, you know? 725 00:39:02,586 --> 00:39:06,923 I just want one night to forget about it. 726 00:39:06,965 --> 00:39:09,593 One night of not feeling afraid. 727 00:39:11,845 --> 00:39:13,763 - You're safe here 728 00:39:13,805 --> 00:39:15,515 with me. 729 00:39:25,233 --> 00:39:26,860 - You know, I forgive you, by the way. 730 00:39:26,902 --> 00:39:29,529 I understand why you had to drug me. 731 00:39:29,571 --> 00:39:32,824 - Eyes forward. - I'm relieved as I'm sure 732 00:39:32,866 --> 00:39:35,911 you are that all this chaos is over. 733 00:39:35,952 --> 00:39:38,330 We can go back to normal now. 734 00:39:39,456 --> 00:39:40,999 - Normal? 735 00:39:41,041 --> 00:39:44,169 In what sick fantasy of yours is any of this normal? 736 00:39:44,210 --> 00:39:47,255 If this was my fantasy, 737 00:39:47,297 --> 00:39:50,508 there wouldn't be a chain on my ankle. 738 00:39:54,888 --> 00:39:57,432 - You're a monster. 739 00:39:57,474 --> 00:40:00,060 I came close to losing everything 740 00:40:00,101 --> 00:40:02,228 because I can't let go of the past. 741 00:40:02,270 --> 00:40:04,940 I don't deserve what you did to me. 742 00:40:04,981 --> 00:40:08,902 I don't deserve this turmoil now. 743 00:40:10,153 --> 00:40:11,696 - What are you saying? 744 00:40:11,738 --> 00:40:13,198 - It's over. 745 00:40:16,618 --> 00:40:17,994 - I wasn't just following you. 746 00:40:18,036 --> 00:40:21,248 All those years it wasn't just you. 747 00:40:21,289 --> 00:40:23,541 I was searching for Bella too. 748 00:40:26,544 --> 00:40:29,214 Everything was perfect before Bella arrived at the farmhouse. 749 00:40:29,256 --> 00:40:32,759 She took you away from me. 750 00:40:32,801 --> 00:40:35,887 Destroyed our family. 751 00:40:35,929 --> 00:40:38,098 You will never fully comprehend 752 00:40:38,139 --> 00:40:41,309 how much I hate her and hate the fact 753 00:40:41,351 --> 00:40:44,521 that I could never find her again. 754 00:40:44,562 --> 00:40:48,567 Until now. 755 00:40:48,608 --> 00:40:51,194 The woman. The voice earlier. 756 00:40:51,236 --> 00:40:54,698 She's Bella, isn't she? 757 00:40:54,739 --> 00:40:57,909 - No. - Oh. 758 00:40:57,951 --> 00:41:01,329 I know when you're lying, Gabrielle. 759 00:41:01,371 --> 00:41:05,041 See, there's a protectiveness about the way you speak to her. 760 00:41:05,083 --> 00:41:06,334 Brought back memories of how 761 00:41:06,376 --> 00:41:08,753 you were with her at the farmhouse. 762 00:41:08,795 --> 00:41:11,298 What's her new name now? Lacey? 763 00:41:11,339 --> 00:41:14,050 - I will take your life if you ever... 764 00:41:14,092 --> 00:41:17,596 - You don't get to make the threats anymore. 765 00:41:17,637 --> 00:41:20,015 I've evaded the police for 20 years. 766 00:41:20,056 --> 00:41:21,641 They can't catch me. 767 00:41:21,683 --> 00:41:25,020 So here's a promise. 768 00:41:25,061 --> 00:41:27,689 If you ever end us, 769 00:41:27,731 --> 00:41:30,275 if you ever let me go, 770 00:41:30,317 --> 00:41:33,278 or if you ever try to turn me in, 771 00:41:33,320 --> 00:41:35,030 the first thing I'll do 772 00:41:35,071 --> 00:41:38,825 is end Lacey's life. 773 00:41:38,867 --> 00:41:40,827 That's a promise. 774 00:42:24,120 --> 00:42:25,330 - Greg, move your head. 56295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.