Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:13,757 --> 00:00:19,355
For www.forom.com
2
00:01:47,003 --> 00:01:48,644
Previously on "Dexter"...
3
00:01:48,736 --> 00:01:51,465
What happened changed
something inside you, Dex.
4
00:01:51,555 --> 00:01:53,432
It got into you too early.
5
00:01:53,458 --> 00:01:56,020
I'm afraid your urge to kill
is only gonna get stronger.
6
00:01:56,041 --> 00:01:58,610
I want to catch this guy before
he kills another one of my girls.
7
00:01:58,624 --> 00:02:00,061
What can I do to help?
8
00:02:00,075 --> 00:02:03,500
No blood.
What a beautiful idea.
9
00:02:03,520 --> 00:02:05,260
Refrigerated truck.
10
00:02:05,355 --> 00:02:10,340
He wants a cold environment
to slow the flow of blood.
11
00:02:11,403 --> 00:02:15,029
I suppose I should be upset,
even feel violated,
12
00:02:15,056 --> 00:02:17,340
but I'm not.
13
00:02:17,752 --> 00:02:20,587
In fact,
I think this is a friendly message,
14
00:02:20,679 --> 00:02:23,112
kind of like, "hey,
want to play?"
15
00:02:23,466 --> 00:02:26,432
Finding that truck is your
golden ticket into Homicide.
16
00:02:26,468 --> 00:02:29,392
So Miami's the haystack,
and the ice truck's the needle.
17
00:02:29,417 --> 00:02:31,323
I just found the
fucking needle.
18
00:02:33,695 --> 00:02:35,793
Oh, this is seriously fucked up,
my friends.
19
00:02:35,805 --> 00:02:38,033
I think he's trying
to impress me...
20
00:02:38,426 --> 00:02:40,071
...and it's working.
21
00:02:40,108 --> 00:02:43,202
The Captain believes you should be
reassigned from Vice to Homicide.
22
00:02:43,225 --> 00:02:44,840
Thank you, sir.
23
00:02:46,935 --> 00:02:51,842
Rita is, in her own way,
as damaged as me.
24
00:02:54,876 --> 00:02:58,573
- Are you gonna kiss him?
- Actually, yes.
25
00:02:59,295 --> 00:03:02,350
We just got an I.D. on the body
from under the causeway.
26
00:03:02,446 --> 00:03:05,451
His name is Ricky Simmons.
He was a cop.
27
00:03:05,958 --> 00:03:10,100
They told me Ricky Simmons was under
deep cover in Carlos Guerrero's family.
28
00:03:10,197 --> 00:03:12,262
Guerrero's crossing
a whole new line.
29
00:03:12,395 --> 00:03:15,642
Now he's gone and pissed off the
entire Miami police department.
30
00:03:17,216 --> 00:03:21,123
It's me. It's James, okay?
It's okay.
31
00:03:21,677 --> 00:03:26,433
Was Kara sleeping with someone
other than Ricky? Was it you?
32
00:03:28,925 --> 00:03:30,803
James, she died.
33
00:03:43,058 --> 00:03:47,153
Miami's full of good cops,
a lot of them here today.
34
00:03:48,355 --> 00:03:52,213
But no offense -- I wouldn't want
any of you hitting on my sister.
35
00:03:52,485 --> 00:03:54,363
Ricky was different.
36
00:03:54,647 --> 00:03:57,643
He was the kind of guy you hoped
your sister would fall for.
37
00:03:57,748 --> 00:03:59,913
Most people have a hard
time dealing with death,
38
00:03:59,946 --> 00:04:01,493
but I'm not most people.
39
00:04:01,528 --> 00:04:04,172
It's the grief that
makes me uncomfortable.
40
00:04:04,455 --> 00:04:06,131
Not because I'm a killer --
41
00:04:06,238 --> 00:04:09,331
Really. I just don't
understand all that emotion,
44
00:04:15,705 --> 00:04:16,540
Mac.
45
00:04:18,675 --> 00:04:21,683
- I'm sorry, man.
- Thanks, man.
46
00:04:21,776 --> 00:04:23,411
It's a fucking travesty.
47
00:04:23,535 --> 00:04:27,113
- You going after Guerrero?
- Guerrero ordered these hits.
48
00:04:27,207 --> 00:04:30,111
I'm gonna make something stick
to that cartel cocksucker.
49
00:04:30,198 --> 00:04:32,671
I didn't know you and
Ricky were so tight.
50
00:04:32,706 --> 00:04:34,670
Ain't about that.
Fuck with a cop,
51
00:04:34,695 --> 00:04:36,630
you lose the privilege
to walk the streets.
52
00:04:36,655 --> 00:04:38,633
- I'm not right?
- You're right.
53
00:04:38,835 --> 00:04:42,112
...tragic loss of our fellow officer.
But we praise his courage.
54
00:04:42,145 --> 00:04:44,021
Ricky knew no fear.
55
00:04:44,468 --> 00:04:47,213
People believe Laguerta?
She didn't even know Simmons.
56
00:04:47,288 --> 00:04:48,792
She knew he was a cop.
57
00:04:48,885 --> 00:04:50,870
Wait.
Did you tell her?
58
00:04:52,218 --> 00:04:54,961
Proud of you for coming, bro.
I know you hate funerals.
59
00:04:55,035 --> 00:04:57,431
- How you holding up?
- I'm managing.
60
00:04:57,575 --> 00:04:59,982
No, I'm not.
Keeping one's face pinched in sorrow
61
00:05:00,017 --> 00:05:02,360
for two hours straight
is a real chore.
62
00:05:04,166 --> 00:05:06,512
A whole life reduced to ashes.
63
00:05:06,655 --> 00:05:09,371
For Ricky Simmons, it's over.
64
00:05:10,675 --> 00:05:13,251
But sometimes,
you get a second chance.
65
00:05:14,968 --> 00:05:18,493
Florida prisons kick free
25,000 inmates a year.
66
00:05:18,918 --> 00:05:22,110
They don't do that for me,
but it sure feels like it.
67
00:05:22,206 --> 00:05:25,000
I search for the ones who
think they've beat the system.
68
00:05:25,068 --> 00:05:28,781
They're not hard to find,
like Jeremy Downs.
69
00:05:29,016 --> 00:05:30,470
Jeremy got off easy:
70
00:05:30,566 --> 00:05:33,802
four years in a juvenile
facility for manslaughter.
71
00:05:34,135 --> 00:05:38,082
To the coroner, the knife
strokes looked random, impulsive,
72
00:05:38,175 --> 00:05:40,950
but I saw the work
of a young virtuoso.
73
00:05:41,047 --> 00:05:43,010
Too many major arteries
were severed --
74
00:05:43,155 --> 00:05:45,503
Femoral, brachial, carotid.
75
00:05:46,526 --> 00:05:49,420
Today Jeremy is just another
piece of trash on the street,
76
00:05:49,487 --> 00:05:52,022
but four years ago,
he was the toast of Miami.
77
00:05:52,117 --> 00:05:53,581
It was a gruesome
scene today --
78
00:05:53,618 --> 00:05:56,571
The bloody body of a teenage
boy found stabbed to death
79
00:05:56,667 --> 00:05:58,490
inside this south Miami park.
80
00:05:58,585 --> 00:06:01,072
Police haven't released
the name of the victim yet,
81
00:06:01,105 --> 00:06:03,421
but our sources are telling
us that investigators
82
00:06:03,455 --> 00:06:06,460
are holding a 15-year-old
suspect in custody.
83
00:06:06,555 --> 00:06:08,382
We're hearing that the suspect
84
00:06:08,528 --> 00:06:10,981
lured the older boy to the
pond to spot alligators,
85
00:06:11,016 --> 00:06:12,462
but once they were alone,
86
00:06:12,608 --> 00:06:15,233
the victim was robbed
and repeatedly stabbed.
87
00:06:15,376 --> 00:06:17,810
But I knew what he was
and what he'd do again.
88
00:06:17,917 --> 00:06:22,140
All I had to do was circle
my calendar and wait.
89
00:06:27,508 --> 00:06:29,991
Lemonade for my sweaty workers?
90
00:06:30,327 --> 00:06:32,293
What do you say, crew?
Anybody parched?
91
00:06:32,385 --> 00:06:33,860
What's parched?
92
00:06:35,997 --> 00:06:37,871
When we put in the
new lemon tree,
93
00:06:37,967 --> 00:06:40,783
we'll be able to make our
own fresh-squeezed lemonade.
94
00:06:41,156 --> 00:06:43,591
Can we have a lemonade stand?
95
00:06:44,015 --> 00:06:47,160
I'll apply for a business license
first thing in the morning.
96
00:06:47,188 --> 00:06:49,550
Thank you for
doing this, Dexter.
97
00:06:49,577 --> 00:06:51,112
You know, I moved here
from Michigan
98
00:06:51,138 --> 00:06:53,451
with dreams of fruit trees
in my yard.
99
00:06:53,597 --> 00:06:55,331
But they keep dying.
100
00:06:56,575 --> 00:06:59,293
I can't help it.
I kill things.
101
00:06:59,387 --> 00:07:03,012
That must be awful.
Fortunately, I have a green thumb.
102
00:07:03,085 --> 00:07:05,023
The key to happy citrus
is a fertilizer.
103
00:07:05,065 --> 00:07:06,541
Bone meal works the best.
104
00:07:06,565 --> 00:07:08,122
Hey, Rita.
105
00:07:12,296 --> 00:07:14,603
Paul doesn't live here anymore.
106
00:07:15,016 --> 00:07:17,743
No shit. He's in jail.
But...
107
00:07:17,836 --> 00:07:19,752
See, he still owes me for
two ounces of blow,
108
00:07:19,855 --> 00:07:21,731
which means you owe me.
109
00:07:21,755 --> 00:07:23,573
Don't get involved.
110
00:07:24,037 --> 00:07:26,330
I never know in
these situations.
111
00:07:26,476 --> 00:07:29,763
- I don't have money.
- You got a car.
112
00:07:30,838 --> 00:07:34,692
- You want my car?
- Yeah. The keys in it?
113
00:07:35,067 --> 00:07:37,121
You know my dad?
114
00:07:37,316 --> 00:07:39,660
I sure do, little man.
115
00:07:40,125 --> 00:07:42,140
And you want to know something?
116
00:07:42,327 --> 00:07:44,060
You look just like him.
117
00:07:44,156 --> 00:07:46,363
I'm gonna tell him
you said hi, okay?
118
00:07:49,087 --> 00:07:52,191
Look, if you want,
I could go in the house,
119
00:07:52,336 --> 00:07:54,681
throw your furniture around,
make a real mess,
120
00:07:54,818 --> 00:07:58,722
but what kind of message would
that send to the little ones?
121
00:07:58,867 --> 00:08:00,692
Just give me the fucking car.
122
00:08:00,787 --> 00:08:04,433
Why don't you go inside and get the
keys? I'll wait with our friend here.
123
00:08:07,548 --> 00:08:08,381
What?
124
00:08:09,217 --> 00:08:12,741
You think you can take me
with your little red shovel?
125
00:08:44,086 --> 00:08:47,233
- Everything okay in there?
- Yeah.
126
00:08:50,607 --> 00:08:53,561
- You need toilet paper?
- No.
127
00:08:59,946 --> 00:09:02,571
The guy clearly had no idea
who he was dealing with.
128
00:09:02,716 --> 00:09:05,122
I'll file a report at work.
We'll get your car back.
129
00:09:05,155 --> 00:09:09,481
No... No reports, Dexter.
Thank you, but...
130
00:09:10,087 --> 00:09:13,892
Paul's out of my life.
I filed for divorce.
131
00:09:14,687 --> 00:09:16,793
I just want my past to go away.
132
00:09:17,076 --> 00:09:19,523
Well, it went away
in your Rav 4.
133
00:09:22,566 --> 00:09:24,060
Whatever it takes.
134
00:09:24,435 --> 00:09:27,233
I can give you a ride to work
until you get another car.
135
00:09:27,348 --> 00:09:30,041
Or I could take the bus like
millions of other people.
136
00:09:30,235 --> 00:09:32,790
Come on, let's go outside
and enjoy this beautiful day.
137
00:09:32,818 --> 00:09:34,922
Come on, kids.
138
00:09:35,926 --> 00:09:37,513
What did they use, an ax?
139
00:09:39,585 --> 00:09:41,262
It's blunt force.
140
00:09:41,286 --> 00:09:42,982
See the way the head's caved in?
141
00:09:44,507 --> 00:09:47,941
You guys check out the new
hottie McGotass in dispatch yet?
142
00:09:48,205 --> 00:09:49,813
She's a butter face.
143
00:09:49,958 --> 00:09:52,490
- What's a butter face?
- You know, compadre --
144
00:09:52,613 --> 00:09:55,859
She's got a hot body,
but her face...
145
00:09:55,996 --> 00:09:58,810
How great would it be to
pull a bronco on her? Yeah.
146
00:10:00,432 --> 00:10:04,757
Yeah? Mira a quรญ.
You do it doggy-style, right?
147
00:10:04,809 --> 00:10:06,583
And just when she's
getting into it,
148
00:10:06,605 --> 00:10:09,971
you grab her by the hips and you yell
another woman's name, and bam --
149
00:10:09,996 --> 00:10:12,801
you're riding her like a bronco
'cause she's trying to buck you off.
150
00:10:12,828 --> 00:10:15,321
Many times in life,
I feel like I'm missing
151
00:10:15,355 --> 00:10:19,123
some essential piece of the human
puzzle. This is one of them.
152
00:10:19,165 --> 00:10:21,122
What are you doing?
Oh, the bronco.
153
00:10:21,157 --> 00:10:22,520
See, socia?
She knows.
154
00:10:22,597 --> 00:10:24,423
I just got
my first official Homicide call.
155
00:10:24,446 --> 00:10:25,692
He's back.
156
00:10:25,966 --> 00:10:27,613
Who's back?
The ice-truck killer?
157
00:10:27,698 --> 00:10:31,371
That's right. You won't
believe where he left the body.
158
00:10:56,696 --> 00:11:00,410
I knew he'd be back.
Feels like Christmas morning.
159
00:11:00,698 --> 00:11:05,161
Look at that --
A miracle on ice. Stunning.
160
00:11:11,176 --> 00:11:13,002
You all right, Dexter?
161
00:11:14,258 --> 00:11:16,553
This is like a dream.
162
00:11:17,656 --> 00:11:20,761
Standing on the home
ice of the Miami Blades.
163
00:11:20,777 --> 00:11:23,002
I never pegged you
for a hockey fan.
164
00:11:23,047 --> 00:11:27,693
There's something about standing in
a big cool hole I find very relaxing.
165
00:11:30,695 --> 00:11:32,901
So, what do we know?
166
00:11:33,716 --> 00:11:36,343
Same as the others.
No blood.
167
00:11:36,487 --> 00:11:39,072
So far,
I don't see any hesitation cuts.
168
00:11:39,207 --> 00:11:40,470
No bones flayed.
169
00:11:40,706 --> 00:11:42,860
I think our boy's got
his confidence back.
170
00:11:43,325 --> 00:11:46,280
He never lost it.
He was just getting bored.
171
00:11:46,387 --> 00:11:48,680
What do you think he's
trying to tell us?
172
00:11:49,196 --> 00:11:51,961
That hockey's a violent sport.
173
00:11:53,805 --> 00:11:58,340
- What else?
- He's escalating the thrill.
174
00:11:58,756 --> 00:12:04,262
Posing his victim in the middle of a
20,000-seat arena for all Miami to see,
175
00:12:04,355 --> 00:12:08,100
to show them -- to show us --
what he's capable of doing.
176
00:12:12,127 --> 00:12:14,001
What did I miss?
177
00:12:14,198 --> 00:12:18,440
- Relax. You didn't miss anything.
- Yeah, but she is -- fingertips.
178
00:12:19,366 --> 00:12:22,610
This body belongs to the frozen
fingertips we found in the truck.
179
00:12:22,888 --> 00:12:25,800
Sherry Taylor.
It's another prostitute.
180
00:12:26,168 --> 00:12:28,280
No blood -- no need for me.
181
00:12:32,395 --> 00:12:36,091
Morgan, come up to the command center.
We may have a suspect.
182
00:12:39,097 --> 00:12:42,390
- Is there really a suspect?
- I'll let you know, bro,
183
00:12:42,536 --> 00:12:45,772
when I get back from my first
official Homicide investiga--
184
00:12:46,377 --> 00:12:49,433
- I know her.
- Sherry?
185
00:12:50,085 --> 00:12:52,332
Yeah, she called
herself Cherry.
186
00:12:52,567 --> 00:12:56,243
We worked the same corner
when I was undercover.
187
00:12:57,115 --> 00:12:59,462
You were, like, friends?
188
00:13:01,227 --> 00:13:02,342
Yes.
189
00:13:02,945 --> 00:13:05,792
- Do you want a hug?
- Fuck off.
190
00:13:07,185 --> 00:13:10,283
I tore apart the security office.
A surveillance tape is missing.
191
00:13:10,315 --> 00:13:12,423
Let me guess --
The one covering the ice.
192
00:13:12,708 --> 00:13:15,041
- They said you were good.
- Don't bust my balls.
193
00:13:15,075 --> 00:13:17,470
I've got the press knocking
on the door outside.
194
00:13:17,516 --> 00:13:20,012
Somebody who was here last
night saw something --
195
00:13:20,148 --> 00:13:22,780
Rent-a-badge,
cleaning crew,
196
00:13:23,108 --> 00:13:25,561
crack whore in the men's room?
Come on, work with me.
197
00:13:25,595 --> 00:13:27,712
They got a night watchman,
but we can't find him.
198
00:13:27,748 --> 00:13:29,561
- Well, then, he's a suspect.
- Unless the ice-truck killer
199
00:13:29,588 --> 00:13:32,082
abducted him to gain
entry into the arena.
200
00:13:33,087 --> 00:13:35,002
Did your brother help
you out with that logic?
201
00:13:35,037 --> 00:13:37,791
The night watchman could've just been
at the wrong place at the wrong time.
202
00:13:37,825 --> 00:13:39,941
We need to get to his apartment
to see what we can find.
203
00:13:39,968 --> 00:13:43,061
Actually, I was hoping I could hit
Calle Ocho, talk to my old contacts.
204
00:13:43,076 --> 00:13:44,701
I thought you wanted
to get out of Vice.
205
00:13:44,726 --> 00:13:47,100
Isn't that what you cried
to the Captain last week?
206
00:13:47,128 --> 00:13:48,731
Yeah, I mean...
207
00:13:49,017 --> 00:13:50,691
I didn't cry.
208
00:13:51,625 --> 00:13:53,641
Listen, my girls know
this victim, okay?
209
00:13:54,158 --> 00:13:56,783
They may have information
that could help us.
210
00:13:57,195 --> 00:13:59,311
No, I want you to
work with Doakes.
211
00:14:00,938 --> 00:14:02,663
Maria, she has contacts.
212
00:14:08,077 --> 00:14:12,160
- You still got your tube top?
- And my nipple clamps.
213
00:14:12,265 --> 00:14:14,612
Don't come back without
any information.
214
00:14:33,097 --> 00:14:35,402
Everyone moves to Miami to die,
215
00:14:35,495 --> 00:14:38,831
which means we have more junk
than any city in America.
216
00:14:38,925 --> 00:14:41,791
A skilled bargain hunter
can find real treasure here,
217
00:14:41,936 --> 00:14:44,751
but that's not my
idea of hunting.
218
00:14:49,888 --> 00:14:52,701
I prefer a
stalk-and-ambush approach.
219
00:14:53,166 --> 00:14:57,363
My instincts are impeccable,
but I have to be sure of my prey.
220
00:14:57,496 --> 00:15:01,121
We're all adrenaline rush, you know?
Kill it til it dies.
221
00:15:02,416 --> 00:15:05,000
We all meat hunters,
just out looking for dinner.
222
00:15:05,097 --> 00:15:06,832
What you looking for?
223
00:15:08,917 --> 00:15:11,682
- Can I see that one?
- Eh, good eye.
224
00:15:12,145 --> 00:15:15,173
It's a fixed-blade skinning knife.
Full tang, stainless steel.
225
00:15:15,207 --> 00:15:17,502
Real time-saver for
the hunter who likes to...
226
00:15:17,647 --> 00:15:19,991
...do his own butchering
in the field.
227
00:15:20,135 --> 00:15:22,130
See the way that blade
curves like that?
228
00:15:22,196 --> 00:15:26,143
It's like the talon of an eagle.
15 bucks and she's yours.
229
00:15:27,998 --> 00:15:29,112
I'll take it.
230
00:15:29,298 --> 00:15:31,622
Hell, yeah, you'll take it.
Why would you not?
231
00:15:31,765 --> 00:15:33,123
I'll get your change.
232
00:15:43,158 --> 00:15:44,561
Easy, kid.
233
00:15:44,695 --> 00:15:46,342
What the fuck are
you doing, boy?
234
00:15:46,526 --> 00:15:47,780
I didn't see him.
235
00:15:47,928 --> 00:15:50,131
- You all right, mister?
- Yeah, I'm fine.
236
00:15:50,365 --> 00:15:52,572
Honest mistake.
No harm.
237
00:15:52,717 --> 00:15:56,713
Hey. You be careful
with that thing, huh?
238
00:16:01,477 --> 00:16:05,610
Sorry about that, boss.
I only sell them.
239
00:16:06,078 --> 00:16:09,082
So, what you hunt --
trophies or meat?
240
00:16:14,036 --> 00:16:16,993
What do you think today, Dex?
The Winchester?
241
00:16:17,827 --> 00:16:20,792
- What about the 9mm?
- A handgun?
242
00:16:21,307 --> 00:16:23,610
Not exactly the weapon
of choice for pheasants.
243
00:16:23,646 --> 00:16:25,901
You need a wide spread
to bring them down.
244
00:16:31,405 --> 00:16:33,892
Did you ever shoot
anybody, dad?
245
00:16:34,306 --> 00:16:38,403
- Afraid so.
- Any of them die?
246
00:16:38,636 --> 00:16:40,461
Just one.
247
00:16:41,245 --> 00:16:44,681
How'd it feel... to kill a guy?
248
00:16:45,478 --> 00:16:47,443
Not so great, Dex.
249
00:16:52,666 --> 00:16:55,771
When you take a man's life,
you're not just killing them.
250
00:16:56,046 --> 00:17:00,091
You're snuffing out all the
things he'll ever become.
251
00:17:00,756 --> 00:17:02,272
As a cop,
252
00:17:02,308 --> 00:17:06,681
I only fire my weapon to save
a life. That's a code I live by.
253
00:17:07,928 --> 00:17:12,020
Killing must serve a purpose.
Otherwise, it's just plain murder.
254
00:17:12,395 --> 00:17:16,011
- You understand?
- Yeah.
255
00:17:19,626 --> 00:17:21,491
Changed my mind.
256
00:17:25,748 --> 00:17:27,892
I think we'll take the Ruger.
257
00:17:29,095 --> 00:17:32,950
Rifle? I thought that shotguns
were best for pheasants.
258
00:17:33,468 --> 00:17:35,623
We're not gonna hunt pheasants.
259
00:17:41,168 --> 00:17:43,181
- It's a big one.
- Yeah.
260
00:17:48,175 --> 00:17:50,620
This deer will put meat
on our table tonight.
261
00:17:50,718 --> 00:17:52,400
It's still alive.
262
00:18:00,257 --> 00:18:03,741
For now, this hunt will
control the urges you feel.
263
00:18:03,865 --> 00:18:07,010
Channel them.
Why don't you go ahead, son?
264
00:18:07,206 --> 00:18:08,321
Really?
265
00:18:18,767 --> 00:18:21,543
Put the poor animal
out of its misery.
266
00:19:26,667 --> 00:19:28,580
- Hi, Rose.
- Hi.
267
00:19:28,687 --> 00:19:30,530
Congratulations on
your confirmation.
268
00:19:30,745 --> 00:19:32,520
Thank you. Do I know you?
269
00:19:32,666 --> 00:19:35,430
My name's James Doakes.
Miami metro P.D.
270
00:19:35,666 --> 00:19:39,903
I'm investigating the murder of
an undercover cop and his wife.
271
00:19:39,997 --> 00:19:44,180
That's terrible.
Were they members of the church?
272
00:19:44,288 --> 00:19:48,122
- No, Rose, they weren't.
- I don't understand.
273
00:19:48,246 --> 00:19:51,303
Rose, have you ever
seen this man before?
274
00:19:51,437 --> 00:19:53,781
I don't know.
Why are you asking me?
275
00:19:53,928 --> 00:19:55,781
Get away from my daughter.
276
00:19:56,116 --> 00:19:56,831
It's okay.
277
00:19:58,777 --> 00:20:03,202
At my church?
In front of my family?
278
00:20:03,247 --> 00:20:05,691
Ricky and Kara
had a family, too.
279
00:20:07,726 --> 00:20:11,022
You just opened
a dangerous door.
280
00:20:11,348 --> 00:20:13,123
No, man, you did...
281
00:20:13,246 --> 00:20:17,101
When you murdered a cop
and an innocent lady.
282
00:20:17,248 --> 00:20:19,072
What is he talking
about, daddy?
283
00:20:19,307 --> 00:20:20,892
Come on, honey.
Let's go.
284
00:20:21,087 --> 00:20:22,840
- Daddy.
- Let's go!
285
00:20:22,985 --> 00:20:26,422
You don't play by the rules, Guerrero.
Why should I?
286
00:20:37,098 --> 00:20:40,712
You've got five minutes,
Bizach, okay?
287
00:20:42,935 --> 00:20:44,722
Yo, look who's back.
288
00:20:44,955 --> 00:20:48,523
Pero mirela,
como estรก caliente!
289
00:20:49,688 --> 00:20:52,970
Who'd you fuck --
Dolce or Gabbana?
290
00:20:53,118 --> 00:20:55,512
I let them both
pull a train, okay?
291
00:20:55,657 --> 00:20:58,971
Listen, I... I got a confession
to make. I'm...
292
00:20:59,156 --> 00:21:03,391
I'm not who you think I am.
I'm a cop.
293
00:21:03,535 --> 00:21:06,492
Bridgett, get back --
Bridgett! I'm not gonna bust --
294
00:21:06,585 --> 00:21:07,843
You're not a cop.
You're a whore.
295
00:21:07,856 --> 00:21:09,093
- I'm not a fucking whore.
- Fucking who ?
296
00:21:09,128 --> 00:21:10,602
What's wrong with being
a fucking whore, huh?
297
00:21:10,616 --> 00:21:12,330
We trusted you, Brandy.
298
00:21:12,365 --> 00:21:14,912
My name's Debra, okay?
And I'm not here to bust you.
299
00:21:14,947 --> 00:21:18,503
He hit again --
The ice-truck killer. He got Cherry.
300
00:21:18,607 --> 00:21:19,581
Cherry?
301
00:21:22,356 --> 00:21:24,363
Shit.
302
00:21:25,216 --> 00:21:29,740
This shit's crazy. I'm out.
I got a sister who lives in Ohio,
303
00:21:29,877 --> 00:21:34,051
runs a fashion-boutique store.
I'm on the bus tomorrow.
304
00:21:34,145 --> 00:21:37,290
I ain't closing my shop for no sick,
psycho bitch.
305
00:21:37,348 --> 00:21:39,263
Fucking woman-hater.
306
00:21:39,356 --> 00:21:41,612
I was on the street before him.
Fuck it.
307
00:21:41,705 --> 00:21:45,143
I can get him, you guys.
You just got to give me something.
308
00:21:45,237 --> 00:21:48,430
Did any of you all see Cherry with
anyone the night before last?
309
00:21:48,795 --> 00:21:50,862
Well, I saw her last night,
310
00:21:50,865 --> 00:21:52,941
and then she got into a
car and never came back.
311
00:21:53,077 --> 00:21:55,243
But I was working
all night, so...
312
00:21:55,377 --> 00:21:56,833
You know the driver?
313
00:21:56,965 --> 00:21:59,462
No, but the car was,
like, one of those
314
00:21:59,558 --> 00:22:02,552
old station wagons that have,
like, wood panels on the side.
315
00:22:02,555 --> 00:22:05,663
This is good. This is good.
This is a lead.
316
00:22:06,177 --> 00:22:07,951
I should go get
Laguerta to listen.
317
00:22:08,045 --> 00:22:09,690
Who's Laguerta?
318
00:22:09,877 --> 00:22:11,981
She's my lieutenant.
She hates me.
319
00:22:12,086 --> 00:22:14,530
But I'm close with the Captain.
I'll talk to him.
320
00:22:15,268 --> 00:22:18,500
- What?
- Never piss off your pimp.
321
00:22:18,736 --> 00:22:22,083
- Laguerta's not my pimp.
- Is that right?
322
00:22:22,266 --> 00:22:24,043
Bitch tell you what to do?
323
00:22:24,188 --> 00:22:26,150
Is your pussy taking
all the grief?
324
00:22:26,295 --> 00:22:28,363
Does she steal
everything you earn?
325
00:22:28,545 --> 00:22:30,233
Yeah, she definitely does that.
326
00:22:30,418 --> 00:22:35,793
Then she's your pimp, baby, and she
will mess you up if you play her.
327
00:22:35,925 --> 00:22:37,822
I told you --
I'm not a fucking whore.
328
00:22:37,896 --> 00:22:40,192
What's wrong with
being a fucking whore?
329
00:22:47,368 --> 00:22:50,272
Hey. Bought you a present
330
00:22:50,508 --> 00:22:53,842
to celebrate your first
official homicide case.
331
00:22:53,947 --> 00:22:58,553
Seriously? It's a cactus.
332
00:22:58,705 --> 00:23:01,333
You only have to water
it three times a year.
333
00:23:01,698 --> 00:23:04,450
Gee, Dex,
you didn't have to go out of your way.
334
00:23:04,545 --> 00:23:06,561
I didn't.
I was at the swap meet.
335
00:23:07,357 --> 00:23:10,743
So, any news on
our frosty friend?
336
00:23:10,877 --> 00:23:13,413
One of my contacts said
she saw Cherry getting in
337
00:23:13,558 --> 00:23:15,903
a wood-panel station
wagon the night she died.
338
00:23:16,088 --> 00:23:18,100
Did you check the DMV database?
339
00:23:18,155 --> 00:23:22,582
As we speak. There are thousands
of registered station-wagon owners
340
00:23:22,677 --> 00:23:25,682
in Miami-Dade county,
but guess who's not on the list?
341
00:23:25,777 --> 00:23:26,991
The night watchman.
342
00:23:27,137 --> 00:23:29,253
I knew Laguerta had her head
up her ass on that one.
343
00:23:29,286 --> 00:23:31,463
She doesn't have shit on
the real ice-truck killer.
344
00:23:31,497 --> 00:23:32,280
Good.
345
00:23:33,625 --> 00:23:34,982
Why good?
346
00:23:36,975 --> 00:23:38,561
It's good for you.
347
00:23:39,128 --> 00:23:43,780
You're gonna be the one to apprehend
that heinous murderer, not her.
348
00:23:44,067 --> 00:23:49,661
- Thanks.
- All right. Good night, sister.
349
00:23:51,656 --> 00:23:54,751
- Don't stay up too late.
- Okay.
350
00:23:55,036 --> 00:23:57,142
Thanks for stopping by.
351
00:24:11,067 --> 00:24:12,801
- Hello?
- Hi.
352
00:24:12,896 --> 00:24:15,950
Are you --
Is this a bad time? It's Rita.
353
00:24:16,045 --> 00:24:17,490
No, it's fine.
Hi.
354
00:24:17,686 --> 00:24:22,910
I was just...reading a sad story.
Is everything okay?
355
00:24:23,005 --> 00:24:25,870
Yes, I'm --
Look, the thing is...
356
00:24:26,105 --> 00:24:27,942
You need me to pick
up Cody after school?
357
00:24:27,978 --> 00:24:31,552
No. Colleen's gonna take
him to karate with Hudson.
358
00:24:31,646 --> 00:24:34,560
- What about Astor's piano?
- Jen's got that covered.
359
00:24:34,697 --> 00:24:36,052
Look, it's social services.
360
00:24:36,156 --> 00:24:38,462
There's a caseworker coming
by the house this afternoon.
361
00:24:38,496 --> 00:24:42,122
I should be home by 4:00,
but with the buses...
362
00:24:43,928 --> 00:24:46,602
I'll be there.
Don't worry about a thing.
363
00:24:47,437 --> 00:24:49,971
Thank you, Dexter.
364
00:24:50,528 --> 00:24:54,132
As you all know, a night watchman
from the hockey arena is missing.
365
00:24:54,257 --> 00:24:57,950
Till now, we presumed he was abducted
or murdered by the ice-truck killer.
366
00:24:58,066 --> 00:25:00,832
However, we searched
his apartment and found
367
00:25:00,926 --> 00:25:03,432
a stolen surveillance tape
from the night of the murder.
368
00:25:03,468 --> 00:25:06,732
Chief of security at the
hockey arena confirmed it.
369
00:25:06,826 --> 00:25:10,452
The man you're looking at is Tony Tucci,
the missing night watchman.
370
00:25:10,596 --> 00:25:13,691
And here's the best part --
Tucci has a record.
371
00:25:13,788 --> 00:25:16,091
He pulled a knife
at a party in '97.
372
00:25:16,607 --> 00:25:22,113
Ladies and gentlemen, I give you
Tony Tucci, the ice-truck killer.
373
00:25:22,205 --> 00:25:22,990
Bullshit.
374
00:25:23,087 --> 00:25:25,773
Captain Matthews is coordinating
with the FDLE* to launch
(*Florida Department of Law Enforcement)
375
00:25:25,865 --> 00:25:28,820
a statewide manhunt
as soon as we get clearances.
376
00:25:28,966 --> 00:25:30,843
Does he drive a station wagon?
377
00:25:30,976 --> 00:25:31,810
Excuse me?
378
00:25:31,916 --> 00:25:33,652
Tucci --
What kind of car does he drive?
379
00:25:33,685 --> 00:25:35,722
The last-known victim was seen
getting in a station wagon.
380
00:25:35,757 --> 00:25:38,252
I don't recall asking for any questions,
Miss Morgan. Thank you.
381
00:25:38,285 --> 00:25:41,671
Now, from this moment on, all our
resources go to finding this man.
382
00:25:41,816 --> 00:25:44,443
Your individual assignments
will be coming shortly.
383
00:25:44,586 --> 00:25:46,182
That's all for now.
384
00:25:52,715 --> 00:25:56,173
Doesn't make sense.
After being so careful for so long,
385
00:25:56,197 --> 00:25:57,793
why would he leave
recorded evidence?
386
00:25:57,808 --> 00:25:59,741
Of course I agree
with my sister,
387
00:25:59,768 --> 00:26:01,982
but unlike her,
I'm not upset.
388
00:26:02,078 --> 00:26:06,731
He's still out there,
and I'm waiting... breathless.
389
00:26:08,028 --> 00:26:10,040
You sure we can't
get you anything?
390
00:26:10,137 --> 00:26:11,122
I'm fine.
391
00:26:11,136 --> 00:26:12,451
Rita's usually home
in time for the kids.
392
00:26:12,466 --> 00:26:13,670
I'm just backup.
393
00:26:13,707 --> 00:26:15,343
Her bus must be late.
394
00:26:15,435 --> 00:26:18,373
My file says Miss Bennett's supposed
to have personal transportation.
395
00:26:18,427 --> 00:26:22,000
Yeah, well, she did and
will again very soon.
396
00:26:22,095 --> 00:26:23,211
Probably next week.
397
00:26:23,357 --> 00:26:25,851
Nothing to worry about.
I just have to make a note of it.
398
00:26:25,887 --> 00:26:28,142
She's doing an exemplary job.
399
00:26:29,118 --> 00:26:32,122
I wish all my home
visits were this lovely.
400
00:26:32,216 --> 00:26:34,461
So why do you keep
coming around, then?
401
00:26:34,568 --> 00:26:37,383
Routine follow-up for all
domestic-violence cases.
402
00:26:37,526 --> 00:26:40,072
We need to ensure a stable
home environment exists.
403
00:26:40,105 --> 00:26:43,241
It's a good thing.
The system does work from time to time.
404
00:26:43,357 --> 00:26:47,830
I was actually taken in by a
wonderful family. No abuse.
405
00:26:48,117 --> 00:26:52,201
In fact, my foster father
understood I had special needs.
406
00:26:52,895 --> 00:26:54,491
Without him...
407
00:26:54,765 --> 00:26:56,170
You're lucky.
408
00:26:57,515 --> 00:26:58,593
Lucky.
409
00:26:58,687 --> 00:27:02,110
I'm here!
Hey, everyone, I'm here.
410
00:27:04,896 --> 00:27:06,482
- Sorry.
- It's okay.
411
00:27:06,986 --> 00:27:10,781
I am lucky.
What do I know about abuse?
412
00:27:10,806 --> 00:27:12,781
Without the code of Harry,
413
00:27:12,928 --> 00:27:16,210
I'm sure I would've committed
a senseless murder in my youth
414
00:27:16,586 --> 00:27:18,930
just to watch the blood flow.
415
00:27:19,075 --> 00:27:20,800
Just try and keep
him comfortable.
416
00:27:20,828 --> 00:27:22,571
It's about all we
can do for him now.
417
00:27:22,606 --> 00:27:24,140
I don't understand.
418
00:27:24,246 --> 00:27:26,363
A week ago,
the doctor said he was getting better.
419
00:27:26,396 --> 00:27:28,231
He is getting better, sweetie.
420
00:27:28,368 --> 00:27:31,850
A body cannot suffer
in sweet repose.
421
00:27:33,465 --> 00:27:37,610
What does that mean?
What the hell does that mean?
422
00:27:37,886 --> 00:27:39,951
She's weird.
423
00:27:40,376 --> 00:27:42,390
Listen, you two...
424
00:27:42,985 --> 00:27:44,930
I'm not going to be
around much longer.
425
00:27:45,056 --> 00:27:47,022
Dad, don't say that.
426
00:27:47,255 --> 00:27:50,261
You can make it through
this if you fight.
427
00:27:51,428 --> 00:27:53,292
When I'm gone,
428
00:27:54,355 --> 00:27:57,931
I won't be able to stop
you from being who you are.
429
00:27:58,998 --> 00:28:04,080
Sooner or later,
you'll need to do it.
430
00:28:04,228 --> 00:28:05,910
Do what?
431
00:28:07,527 --> 00:28:11,951
Just remember our lessons.
432
00:28:12,647 --> 00:28:15,562
What lessons?
What are you talking about?
433
00:28:15,658 --> 00:28:20,272
- I can't make it without you.
- Yes, you can.
434
00:28:20,875 --> 00:28:23,641
If you feel like
you're slipping...
435
00:28:23,926 --> 00:28:29,953
...lean on your sister.
She'll keep you connected.
436
00:28:31,485 --> 00:28:33,830
Fucking forensics report.
437
00:28:33,878 --> 00:28:37,020
- What'd they find?
- Tucci's hair and fiber.
438
00:28:37,355 --> 00:28:39,801
Of course Tucci's hair and
fibers are on the body.
439
00:28:39,838 --> 00:28:42,612
He's hauling her around with
his pork hands, isn't he?
440
00:28:42,796 --> 00:28:44,622
Any word from the chem lab?
441
00:28:44,768 --> 00:28:46,501
Same as the other murders.
442
00:28:46,638 --> 00:28:49,690
The killer used liquid nitrogen
to preserve the tissue,
443
00:28:49,786 --> 00:28:51,612
give it that bleached look.
444
00:28:51,708 --> 00:28:55,001
You know how unstable
liquid nitrogen is?
445
00:28:55,698 --> 00:28:59,791
You'd have to be a lab rat just
to mess around with that shit.
446
00:28:59,975 --> 00:29:02,791
Tucci didn't even pass
high school chemistry.
447
00:29:03,638 --> 00:29:06,681
Watch carefully.
Right there -- see?
448
00:29:06,788 --> 00:29:08,820
Right before he
repositioned the torso.
449
00:29:08,965 --> 00:29:10,181
He turned his head.
450
00:29:10,275 --> 00:29:12,120
Like someone's giving
him directions.
451
00:29:12,155 --> 00:29:13,411
Someone like the ice-truck killer
452
00:29:13,426 --> 00:29:15,852
olding a motherfucking gun
to his back.
453
00:29:16,055 --> 00:29:18,593
- The killer's framing Tucci.
- It looks that way.
454
00:29:19,377 --> 00:29:22,242
Laguerta's gonna lose her
sheep shit when she finds out.
455
00:29:22,268 --> 00:29:24,210
She's gonna have to cancel
her press conference.
456
00:29:24,227 --> 00:29:27,491
And you know how Laguerta
loves her press conferences.
457
00:29:28,567 --> 00:29:30,873
Can I borrow this tape?
458
00:30:10,625 --> 00:30:11,842
Bingo.
459
00:30:12,028 --> 00:30:14,983
I know what happens next in
this gruesome little scenario.
460
00:30:15,447 --> 00:30:18,411
Jeremy is trying to
re-create his first kill,
461
00:30:18,506 --> 00:30:19,813
ritualize it.
462
00:30:22,726 --> 00:30:24,040
You ready?
463
00:30:24,826 --> 00:30:26,791
I don't know if I
want to do this, man.
464
00:30:27,077 --> 00:30:29,533
What's wrong? I thought you
wanted to see an alligator.
465
00:30:29,565 --> 00:30:30,303
I do.
466
00:30:30,448 --> 00:30:32,351
Come on.
It's in the marsh up here.
467
00:30:32,587 --> 00:30:36,061
- Wait. Are you a pussy?
- No.
468
00:30:37,596 --> 00:30:38,712
Okay.
469
00:30:45,326 --> 00:30:47,203
Where is this place, man?
470
00:30:48,317 --> 00:30:50,230
It's right up here.
471
00:30:50,835 --> 00:30:54,272
Come on, Jer.
What are you talking about?
472
00:30:54,876 --> 00:30:56,891
Don't be a bitch.
473
00:30:59,295 --> 00:31:03,432
- Here we are.
- I don't see it.
474
00:31:04,088 --> 00:31:07,281
It's right there.
See its eyes sticking out?
475
00:31:12,787 --> 00:31:15,080
You have to get closer.
476
00:31:17,287 --> 00:31:19,353
I still don't see it.
477
00:31:20,555 --> 00:31:21,962
Really?
478
00:31:23,577 --> 00:31:27,063
Maybe I was wrong.
479
00:31:30,347 --> 00:31:32,971
There's no gator here,
is there?
480
00:31:34,788 --> 00:31:39,341
I don't know, Lucas. Is there?
481
00:31:42,458 --> 00:31:45,042
Anyone see a frisbee?
It flew in here somewhere.
482
00:31:45,188 --> 00:31:47,573
Shit! Let's get the
fuck out of here.
483
00:32:02,007 --> 00:32:04,200
What am I doing out here?
484
00:32:09,108 --> 00:32:11,501
Oh, fuck! Fuck!
485
00:32:14,377 --> 00:32:16,862
Fuck!
486
00:32:25,838 --> 00:32:28,273
All I had to do was drive home,
487
00:32:28,367 --> 00:32:30,242
have a taco, plan my attack.
488
00:32:30,387 --> 00:32:32,952
Instead,
I tried to act human,
489
00:32:33,095 --> 00:32:35,010
like it's my job to save lives.
490
00:32:49,398 --> 00:32:52,780
Code of Harry
never covered this.
491
00:32:53,058 --> 00:32:55,171
At least I know where Jeremy is
492
00:32:56,047 --> 00:32:57,783
and what I need to do.
493
00:33:01,628 --> 00:33:03,590
Don't let her.
494
00:33:05,488 --> 00:33:07,693
Okay, my brave little soldier.
495
00:33:07,837 --> 00:33:09,883
Let's get this nasty
shot out of the way.
496
00:33:09,997 --> 00:33:11,662
- No!
- Wait!
497
00:33:11,795 --> 00:33:15,370
- What is it, honey?
- He doesn't want the shot.
498
00:33:15,565 --> 00:33:19,510
Your father's very sick.
He's in a lot of pain. He needs a shot.
499
00:33:19,835 --> 00:33:22,183
- I want pain.
- He wants pain.
500
00:33:29,955 --> 00:33:32,063
I'll have to tell the doctor.
501
00:33:32,207 --> 00:33:35,451
He's not going to be happy
you're refusing your medication.
502
00:33:43,216 --> 00:33:44,762
You can tell.
503
00:33:44,996 --> 00:33:47,670
About the nurse? Yeah. She's...
504
00:33:49,575 --> 00:33:50,883
...like me.
505
00:33:52,738 --> 00:33:54,652
How could you tell?
506
00:33:55,677 --> 00:33:59,773
She gives too much... morphine.
507
00:34:00,696 --> 00:34:04,932
It's something else.
It's making me worse.
508
00:34:05,076 --> 00:34:09,160
She's drugging you.
She's killing you by overdose.
509
00:34:09,357 --> 00:34:12,122
Not just me.
Others, too.
510
00:34:23,868 --> 00:34:26,020
Stop her.
511
00:34:28,108 --> 00:34:29,931
What do you mean, stop her?
512
00:34:30,078 --> 00:34:30,963
It's time.
513
00:34:33,827 --> 00:34:36,790
Before she hurts anyone else.
514
00:34:41,367 --> 00:34:43,812
See the look on his face,
like he's scared?
515
00:34:43,948 --> 00:34:45,780
Like he has a gun
pointed at him?
516
00:34:46,797 --> 00:34:51,360
I don't know, Debra.
It's not much -- a look off-camera.
517
00:34:51,557 --> 00:34:54,760
There's more. One of my Vice contacts,
Gabrielle -- I trust her --
518
00:34:54,795 --> 00:34:57,330
she saw the victim get
into a wood-paneled wagon
519
00:34:57,476 --> 00:35:00,582
the night of the victim's death.
That was the last time anyone saw her.
520
00:35:00,617 --> 00:35:04,523
Did a background report on Tucci.
He doesn't even own a car.
521
00:35:04,667 --> 00:35:09,132
There's no fucking way this guy
can be the ice-truck killer. Sir.
522
00:35:09,747 --> 00:35:12,270
What does lieutenant
Laguerta say about all this?
523
00:35:12,415 --> 00:35:14,670
I came straight
to you, Captain.
524
00:35:15,045 --> 00:35:17,450
You went around the back of
your commanding officer?
525
00:35:17,485 --> 00:35:19,793
Laguerta doesn't listen to me.
Every time I open my mouth,...
526
00:35:19,828 --> 00:35:23,291
You don't violate the chain of command.
You just don't.
527
00:35:23,756 --> 00:35:27,500
Now, listen, Debra.
I gave you a shot in Homicide
528
00:35:27,636 --> 00:35:30,243
because I think you can make
a halfway-decent detective.
529
00:35:30,277 --> 00:35:32,350
But if I find you can't
swim in these waters,
530
00:35:32,388 --> 00:35:34,630
I'll put you right
back on the street.
531
00:35:34,826 --> 00:35:35,852
You got it?
532
00:35:36,227 --> 00:35:37,862
Yes, sir.
533
00:35:39,228 --> 00:35:43,413
Your father never would've pulled
the kind of shit you just did.
534
00:35:46,608 --> 00:35:49,742
Did you know that one of your
officers has information
535
00:35:49,927 --> 00:35:52,553
that casts some doubt on
this manhunt of yours?
536
00:35:52,837 --> 00:35:54,360
Who, Morgan?
537
00:35:55,758 --> 00:35:59,402
I realize you're something of
a folk hero around here, Maria,
538
00:35:59,427 --> 00:36:02,473
but it would be a mistake to ignore
the work of a promising officer
539
00:36:02,487 --> 00:36:04,653
just to further your
political career.
540
00:36:04,677 --> 00:36:06,411
Is that what you
think I'm doing?
541
00:36:06,428 --> 00:36:09,720
You were a middle-of-the-pack detective
before the press got ahold of you.
542
00:36:09,728 --> 00:36:11,331
Thanks for the vote
of confidence.
543
00:36:11,356 --> 00:36:14,002
It's a reality check,
and you need it.
544
00:36:14,025 --> 00:36:15,853
And I got it.
545
00:36:16,968 --> 00:36:21,152
Let's cut to the chase. Are you
telling me to call off my manhunt?
546
00:36:21,405 --> 00:36:25,130
'Cause I will remind you that Jeb
Bush himself signed off on it.
547
00:36:25,158 --> 00:36:26,143
No...
548
00:36:26,188 --> 00:36:29,232
No. You go ahead and hold
your press conference, Maria.
549
00:36:29,267 --> 00:36:32,572
People of this city need to know
we're doing something about this mess.
550
00:36:32,607 --> 00:36:34,523
But don't expect
me to bail you out
551
00:36:34,667 --> 00:36:38,192
if that night watchman
turns out to be a dead end.
552
00:36:38,986 --> 00:36:42,270
A statewide manhunt is under
way right now in Florida.
553
00:36:42,417 --> 00:36:43,411
According to police,
554
00:36:43,488 --> 00:36:47,113
a night watchman is on the run
after the dismembered body parts
555
00:36:47,258 --> 00:36:49,793
of a young South Beach
woman were found Tuesday,
556
00:36:49,927 --> 00:36:52,421
stacked on the home ice
of the Miami Blades.
557
00:36:52,606 --> 00:36:54,803
The woman is believed
to be the latest victim
558
00:36:54,837 --> 00:36:56,712
of the notorious
ice-truck killer,
559
00:36:56,908 --> 00:37:00,241
now responsible for five deaths
in the greater Miami area.
560
00:37:00,478 --> 00:37:03,340
These terrible
attacks have to stop.
561
00:37:03,505 --> 00:37:05,761
And we have to stop them.
562
00:37:05,995 --> 00:37:08,671
With Tony Tucci now
linked to the murders,
563
00:37:08,817 --> 00:37:11,111
it's our mission to find him.
564
00:37:11,836 --> 00:37:13,471
Fucking joke.
565
00:37:13,758 --> 00:37:17,251
Hey, going out tonight with the guys,
blow off a little steam -- you in?
566
00:37:17,288 --> 00:37:20,290
- Hey, man, sounds good.
- Pick you up at 8:00.
567
00:37:28,015 --> 00:37:30,281
Elevator's around the
corner and to your left.
568
00:37:30,316 --> 00:37:31,953
Enjoy your stay with us.
569
00:37:43,005 --> 00:37:46,201
- Hello?
- Rita, this is Mr. Curtis.
570
00:37:46,338 --> 00:37:48,023
Are you coming to
pick up Astor?
571
00:37:48,217 --> 00:37:52,921
Oh, no, a friend of mine is --
Denise. Is she not there?
572
00:37:53,056 --> 00:37:55,550
I'm afraid not,
but your daughter is.
573
00:37:55,737 --> 00:37:57,680
She's the last kid
left here at school.
574
00:37:58,075 --> 00:38:02,311
I don't have a car.
Is she okay?
575
00:38:02,596 --> 00:38:06,543
Yeah, she's just fine,
but we can't keep her here much longer.
576
00:38:07,747 --> 00:38:11,561
Okay. Okay,
I'll work something out.
577
00:38:22,437 --> 00:38:24,173
Do it again!
578
00:38:24,315 --> 00:38:26,232
Shh. Let's not wake up Cody.
579
00:38:26,698 --> 00:38:29,003
Now, let's see
about that splinter.
580
00:38:31,728 --> 00:38:34,310
That's a deep one.
581
00:38:34,458 --> 00:38:36,042
This might sting a bit.
582
00:38:36,237 --> 00:38:40,653
But the magical Splinter Fairy will
soon make you forget all about it.
583
00:38:40,797 --> 00:38:42,531
Who's the magical
Splinter Fairy?
584
00:38:42,717 --> 00:38:44,921
She's the second cousin
to the Tooth Fairy.
585
00:38:45,067 --> 00:38:49,060
She brings candy if you put your
splinter under your pillow at night.
586
00:38:49,155 --> 00:38:52,503
The Tooth Fairy is make-believe,
just like the boogeyman.
587
00:38:53,637 --> 00:38:55,890
Hi, guys.
588
00:38:56,075 --> 00:38:57,570
You're right, Astor.
589
00:38:57,717 --> 00:38:59,553
There's no such thing
as the boogeyman.
590
00:38:59,585 --> 00:39:02,171
But the Splinter Fairy --
she's the real deal.
591
00:39:02,777 --> 00:39:05,872
Will the Splinter
Fairy come if I cry?
592
00:39:09,998 --> 00:39:11,772
Thanks for picking her up.
593
00:39:12,697 --> 00:39:16,082
If I had a heart,
it might be breaking right now.
594
00:40:25,157 --> 00:40:27,503
Oh, sorry.
595
00:40:47,446 --> 00:40:49,070
Who we picking up now, man?
596
00:40:49,125 --> 00:40:51,190
'Cause he sure ain't
sitting on my lap.
597
00:40:51,237 --> 00:40:53,302
We're not picking
up anybody, bro.
598
00:40:54,595 --> 00:40:56,940
Well, what we doing
in the Gables?
599
00:40:57,037 --> 00:41:01,410
I told you. We're blowing
off some steam. This is it.
600
00:41:02,755 --> 00:41:04,470
What the hell is this?
601
00:41:04,566 --> 00:41:06,060
It's a disguise.
602
00:41:06,895 --> 00:41:09,440
One of Guerrero's top lieutenants --
he lives here,
603
00:41:09,805 --> 00:41:11,493
and we're gonna fuck him up.
604
00:41:11,635 --> 00:41:15,530
Hold up, Mac. I thought you said you
wanted to go out and get
shit-faced, man.
605
00:41:16,186 --> 00:41:18,430
I am shit-faced.
606
00:41:19,317 --> 00:41:21,000
How do I look?
607
00:41:23,968 --> 00:41:26,271
Man, I'm all for sending the message,
but this --
608
00:41:26,307 --> 00:41:27,803
This ain't the way, man.
609
00:41:27,946 --> 00:41:30,671
Why the hell not?
The guy's scum.
610
00:41:36,125 --> 00:41:39,941
Mac, listen.
I've got to talk to you.
611
00:41:40,316 --> 00:41:43,930
Mac, Mac! Hey, listen up, man.
612
00:41:44,026 --> 00:41:45,483
I showed my face to Guerrero.
613
00:41:45,618 --> 00:41:48,251
They gonna think I'm
behind this shit !
614
00:41:48,387 --> 00:41:50,450
- That's part of the plan.
- What plan?
615
00:41:50,648 --> 00:41:53,511
You fucked my sister.
You fucked a cop's wife.
616
00:41:53,647 --> 00:41:56,420
Now you're just fucked, buddy.
617
00:42:02,618 --> 00:42:04,163
Open the door!
618
00:42:09,065 --> 00:42:10,090
Shit.
619
00:42:19,065 --> 00:42:19,850
Fuck.
620
00:42:42,976 --> 00:42:45,753
Hey, quit fucking around.
Turn on the lights.
621
00:42:46,918 --> 00:42:49,402
Come on, man.
Turn on the fucking lights!
622
00:42:55,007 --> 00:42:56,221
You're mine now.
623
00:42:56,366 --> 00:42:58,103
- What do you want?
- Silence.
624
00:42:58,236 --> 00:43:01,811
You gonna fuck me, faggot? 'Cause
I killed the last guy who raped me.
625
00:43:03,156 --> 00:43:04,603
What guy?
626
00:43:09,216 --> 00:43:10,900
He raped you...
627
00:43:11,598 --> 00:43:13,941
The guy you killed
when you were 15?
628
00:43:15,096 --> 00:43:17,490
Why didn't you tell anybody?
629
00:43:17,655 --> 00:43:19,620
Would you?
630
00:43:21,758 --> 00:43:23,812
He fucked me, and I killed him,
631
00:43:23,956 --> 00:43:27,060
and if you try,
I'll kill you, too.
632
00:43:27,666 --> 00:43:29,541
I understand now.
633
00:43:29,726 --> 00:43:31,222
Why didn't I see it before?
634
00:43:31,405 --> 00:43:34,182
Jeremy didn't murder
that boy four years ago.
635
00:43:34,505 --> 00:43:36,430
He was taking out the garbage.
636
00:43:36,987 --> 00:43:38,722
Just like I do.
637
00:43:43,155 --> 00:43:45,610
Look, I really don't want to
cancel all my credit cards,
638
00:43:45,648 --> 00:43:47,541
and I hate waiting in line
at the DMV*,
(*Department of Motor Vehicles)
639
00:43:47,616 --> 00:43:49,883
so give me back the wallet
you stole from my car,
640
00:43:49,916 --> 00:43:52,072
or I'll break your
fucking neck.
641
00:43:53,785 --> 00:43:55,851
It's in my backpack.
642
00:44:13,795 --> 00:44:15,832
Wait --
Is that all?
643
00:44:18,477 --> 00:44:20,352
You want more?
644
00:44:25,205 --> 00:44:29,581
That boy who raped you four years ago --
did he deserve to die?
645
00:44:30,236 --> 00:44:33,521
Yeah.
He did.
646
00:44:33,616 --> 00:44:36,390
Well, the boy the
other day didn't.
647
00:44:38,005 --> 00:44:41,490
Remember that.
It could save your life one day.
648
00:44:47,875 --> 00:44:54,901
Mr. Tinker?
649
00:44:57,716 --> 00:45:00,440
Mr. Tinker, where are you?
650
00:45:01,977 --> 00:45:03,232
Mr. Tinker?
651
00:45:05,826 --> 00:45:09,920
Are you trapped behind the couch again,
Mr. Tinker-stinker?
652
00:45:10,696 --> 00:45:13,183
The nurse was my
first playmate.
653
00:45:13,276 --> 00:45:15,011
I'll always be grateful to her
654
00:45:15,106 --> 00:45:19,050
for opening up so many
magnificent new doors for me.
655
00:45:36,165 --> 00:45:39,120
Things were a little
messy in the beginning.
656
00:45:39,406 --> 00:45:42,170
Hey, perfecting a
new craft takes time.
657
00:45:43,008 --> 00:45:45,210
But I was trained well.
658
00:45:45,406 --> 00:45:50,212
Those who witnessed my early
stumbles never had a chance to tell.
659
00:46:06,816 --> 00:46:10,060
I've just been looking
through your photo album.
660
00:46:10,386 --> 00:46:11,921
Hope you don't mind.
661
00:46:16,137 --> 00:46:18,900
Are all your victims in here?
662
00:46:37,536 --> 00:46:40,641
I'm sorry.
Let me help you with that.
663
00:46:46,427 --> 00:46:48,773
Scream and lose a tongue.
664
00:47:03,107 --> 00:47:06,821
I helped them...
665
00:47:07,746 --> 00:47:10,422
All of them.
666
00:47:12,276 --> 00:47:14,763
I took their pain away.
667
00:47:16,058 --> 00:47:17,930
I understand.
668
00:47:19,645 --> 00:47:22,752
Now it's time to
take away your pain.
669
00:47:36,847 --> 00:47:39,483
It was messier than
I anticipated,
670
00:47:39,628 --> 00:47:41,971
but it was still a special day.
671
00:47:47,147 --> 00:47:51,482
But, of course, it was really Harry
who paved the road to my salvation.
672
00:47:54,306 --> 00:47:57,160
With the nurse put down,
Harry lived another year
673
00:47:57,265 --> 00:48:00,880
before hardening arteries squeezed
the last bit of life from him,
674
00:48:01,517 --> 00:48:04,383
but his lessons have
never failed me.
675
00:48:09,608 --> 00:48:12,472
Harry taught me that
death isn't the end.
676
00:48:12,615 --> 00:48:14,630
It's the beginning
of a chain reaction
677
00:48:14,778 --> 00:48:18,723
that will catch you if
you're not careful.
678
00:48:27,005 --> 00:48:32,320
He taught me that none of us are who
we appear to be on the outside...
679
00:48:33,888 --> 00:48:39,063
....but we must maintain
appearances to survive.
680
00:48:47,107 --> 00:48:49,591
But there was something
Harry didn't teach me,
681
00:48:49,695 --> 00:48:52,931
something he didn't know,
couldn't possibly know.
682
00:48:53,005 --> 00:48:54,981
The willful taking of life
683
00:48:55,007 --> 00:48:57,672
represents the ultimate
disconnect from humanity.
684
00:48:57,695 --> 00:48:59,970
It leaves you an outsider,
685
00:49:00,116 --> 00:49:04,252
forever looking in,
searching for company to keep.
686
00:49:15,538 --> 00:49:18,123
Sweet ride! Is it yours?
687
00:49:18,497 --> 00:49:21,591
It's yours,
until your mom can get a new one.
688
00:49:21,686 --> 00:49:24,553
I borrowed it from impound
right before auction.
689
00:49:24,768 --> 00:49:26,411
- Dexter...
- Can we get in?
690
00:49:26,555 --> 00:49:27,811
You better.
691
00:49:32,947 --> 00:49:35,102
All you can do is
play along at life
692
00:49:35,247 --> 00:49:37,783
and hope that sometimes
you get it right.
693
00:49:43,565 --> 00:49:45,430
Thank you.
694
00:49:56,855 --> 00:49:59,673
Score one for the
little wooden boy.
695
00:50:00,856 --> 00:50:07,672
Synchro: Travis
Transcript: Raceman
www.forom.com
54747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.