Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,178 --> 00:00:03,183
You're on probation,
Stafford.
previously on "Betrayal"...
2
00:00:03,183 --> 00:00:05,837
Brandy is no good for you.
I'm gonna marry her.
3
00:00:05,837 --> 00:00:07,004
The best thing would be
For that girl
4
00:00:07,004 --> 00:00:09,507
To disappear
From both our lives!
5
00:00:09,507 --> 00:00:12,844
Brandy, are you home?
6
00:00:12,844 --> 00:00:15,479
You lying coward!
You...
7
00:00:16,514 --> 00:00:18,115
I've met someone.
8
00:00:18,115 --> 00:00:19,217
What does that mean?
9
00:00:19,217 --> 00:00:20,952
It means
He's cheating on mom.
10
00:00:20,952 --> 00:00:22,653
Get out!
Mommy?
11
00:00:22,653 --> 00:00:23,955
Don't let him
See this, okay?
12
00:00:23,955 --> 00:00:25,823
Mommy?
Oliver.
13
00:00:25,823 --> 00:00:29,894
Let's not be alone
Tonight.
14
00:00:42,240 --> 00:00:44,242
Hey.
Hey.
15
00:00:44,242 --> 00:00:45,243
It's 4:00 a.M.
16
00:00:45,243 --> 00:00:47,378
I know.
I've been up since 2:00.
17
00:00:47,378 --> 00:00:49,614
I was afraid
I'd oversleep.
18
00:00:49,614 --> 00:00:52,016
Oliver won't be awake
For hours.
I know.
19
00:00:52,016 --> 00:00:54,151
Come back to bed.
Mm.
20
00:00:54,151 --> 00:00:56,754
What we've done here
Is not a small thing.
21
00:00:56,754 --> 00:00:58,522
No.
22
00:00:58,522 --> 00:01:01,025
Oliver, vic, val.
23
00:01:02,627 --> 00:01:05,897
It's gonna change their lives
Forever.
24
00:01:05,897 --> 00:01:08,733
It's gonna become
Part of who they are.
25
00:01:08,733 --> 00:01:12,436
I know it might seem impossible,
But...
26
00:01:12,436 --> 00:01:15,406
I really think that one day
They'll understand.
27
00:01:15,406 --> 00:01:18,609
They won't.
28
00:01:31,389 --> 00:01:34,091
Maybe they'll grow up
Believing that...
29
00:01:34,091 --> 00:01:39,897
Happiness is worth fighting for,
Worth changing for.
30
00:01:42,566 --> 00:01:45,703
I like that.
Say it again.
31
00:01:45,703 --> 00:01:47,838
Really?
32
00:01:47,838 --> 00:01:49,407
No.
33
00:01:49,407 --> 00:01:53,110
Just tell me we're not ruining
Their lives.
34
00:01:53,110 --> 00:01:55,146
We'll be there for them.
35
00:01:55,146 --> 00:01:57,415
We'll love them
More than anything.
36
00:01:57,415 --> 00:01:59,417
That's --
That's what matters.
37
00:01:59,417 --> 00:02:01,519
And that's what'll get us
Through this.
38
00:02:03,654 --> 00:02:06,157
Oh, I should go.
39
00:02:08,759 --> 00:02:11,295
It's dark outside.
40
00:02:11,295 --> 00:02:13,497
Let me --
Let me walk you to the car.
41
00:02:18,502 --> 00:02:20,137
Mm.
42
00:02:22,340 --> 00:02:24,909
I love you.
43
00:02:24,909 --> 00:02:27,511
I like that.
Say it again.
44
00:02:47,098 --> 00:02:49,333
I talked to my guys
At the morgue.
45
00:02:49,333 --> 00:02:51,268
The korskaya case
Is closed.
46
00:02:51,268 --> 00:02:55,373
What, that she drowned?
In a tub?
47
00:02:55,373 --> 00:02:56,374
Overdose.
48
00:02:56,374 --> 00:02:58,376
It's not so surprising.
49
00:02:58,376 --> 00:03:00,444
These girls all get messed up
In the end.
50
00:03:00,444 --> 00:03:03,647
So, you cops don't think someone
Might've killed her.
51
00:03:03,647 --> 00:03:06,217
Not that I've heard.
Do you?
52
00:03:08,953 --> 00:03:12,456
She had a little girl --
Amy.
53
00:03:12,456 --> 00:03:15,593
Did they find
The father yet?
54
00:03:15,593 --> 00:03:17,261
Mnh-mnh,
No record of the guy.
55
00:03:17,261 --> 00:03:18,362
Girl's in the system.
56
00:03:18,362 --> 00:03:20,231
They're looking for
A permanent home,
57
00:03:20,231 --> 00:03:22,099
But that'll take some time,
You know.
58
00:03:22,099 --> 00:03:24,935
People aren't exactly looking
To adopt some dead hooker's kid.
59
00:03:24,935 --> 00:03:27,471
Watch your mouth.
60
00:03:27,471 --> 00:03:30,841
So, uh, mcallister
Ain't working for you anymore?
61
00:03:30,841 --> 00:03:32,977
I mean, I hope you don't mind
Me asking.
62
00:03:32,977 --> 00:03:36,113
I just thought he was,
You know, family.
63
00:03:36,113 --> 00:03:38,949
Actually, I do mind.
64
00:03:42,420 --> 00:03:43,921
Are we done?
65
00:03:58,702 --> 00:04:01,439
I didn't hear you
Come in.
66
00:04:05,242 --> 00:04:07,545
I packed oliver's lunch.
67
00:04:07,545 --> 00:04:11,282
Thanks.
There's some coffee.
68
00:04:11,282 --> 00:04:14,051
I'll get some
At the office.
69
00:04:14,051 --> 00:04:15,820
This is hard, I know.
70
00:04:18,089 --> 00:04:19,523
Hard?
71
00:04:19,523 --> 00:04:21,826
Wow.
72
00:04:21,826 --> 00:04:24,361
Hey, honey.
73
00:04:24,361 --> 00:04:27,364
Mm, you ever get to sleep?
Mm-hmm.
74
00:04:27,364 --> 00:04:30,067
You want to play jenga
While I make breakfast?
No.
75
00:04:30,067 --> 00:04:32,369
Okay.
You want some oatmeal?
76
00:04:32,369 --> 00:04:34,872
I got to run.
I got an early meeting.
77
00:04:34,872 --> 00:04:37,775
Bye, buddy.
Wait!
78
00:04:37,775 --> 00:04:39,910
What about mommy?
79
00:04:39,910 --> 00:04:42,246
Oh, daddy's in a hurry.
80
00:04:42,246 --> 00:04:44,348
Kiss mommy goodbye.
81
00:04:55,993 --> 00:04:57,495
Have a good day.
82
00:04:57,495 --> 00:04:58,562
No.
83
00:04:58,562 --> 00:05:00,631
A real kiss.
84
00:05:00,631 --> 00:05:02,433
Like in a wedding.
85
00:05:16,480 --> 00:05:19,483
-- captions by vitac --
86
00:05:33,731 --> 00:05:36,634
Welcome back to work.
87
00:05:36,634 --> 00:05:39,203
It's good
To see you here, son.
88
00:05:39,203 --> 00:05:43,440
I don't want to move
Into jack's office today.
89
00:05:43,440 --> 00:05:47,711
Yeah, sure,
I understand.
90
00:05:47,711 --> 00:05:51,115
I don't think brandy
Wanted to die.
91
00:05:51,115 --> 00:05:54,752
She wanted
To take care of amy.
92
00:05:54,752 --> 00:05:59,990
Sometimes it's hard to know what
Goes on inside someone's head.
93
00:05:59,990 --> 00:06:03,494
Maybe,
But sometimes it isn't.
94
00:06:05,863 --> 00:06:07,698
T.J...
95
00:06:07,698 --> 00:06:11,202
I know it must've been awful
Finding her like that.
96
00:06:11,202 --> 00:06:15,139
But try not to dwell
On it.
97
00:06:15,139 --> 00:06:16,974
Okay?
98
00:06:37,561 --> 00:06:40,397
Sara hanley?
Nate greene?
99
00:06:40,397 --> 00:06:41,498
That's me.
100
00:06:41,498 --> 00:06:43,334
The reporter
From new york?
101
00:06:43,334 --> 00:06:44,868
Precisely.
102
00:06:44,868 --> 00:06:46,937
Y-you want to come in?
Yeah.
103
00:06:49,974 --> 00:06:52,476
Oh, man!
104
00:06:52,476 --> 00:06:56,447
My apartment is the size
Of your bed! Oh!
105
00:06:56,447 --> 00:06:59,617
Is it worth it, really,
Living in manhattan?
106
00:06:59,617 --> 00:07:01,352
You know what?
Don't answer that.
107
00:07:01,352 --> 00:07:03,354
I'll just get depressed,
And when I get depressed,
108
00:07:03,354 --> 00:07:04,855
I have to lie in bed
Blowing mithril
109
00:07:04,855 --> 00:07:06,624
On hobbit armies
Of the third age.
110
00:07:06,624 --> 00:07:08,292
You have a band-aid
By any chance?
111
00:07:08,292 --> 00:07:09,460
New sneakers.
112
00:07:09,460 --> 00:07:11,195
Sure.
113
00:07:13,631 --> 00:07:16,934
So, I really like your article
On that hypocrite c.E.O.
114
00:07:16,934 --> 00:07:18,202
Michael boyd?
Yeah.
115
00:07:18,202 --> 00:07:19,803
What a douche!
116
00:07:19,803 --> 00:07:22,306
Your pictures were
Crazy good.
117
00:07:22,306 --> 00:07:25,809
You got an eye for sadism.
That's a compliment.
Thanks.
118
00:07:25,809 --> 00:07:28,579
Ah, buzz lightyear.
How old's your kid?
119
00:07:28,579 --> 00:07:30,247
He'll be seven in a month.
120
00:07:30,247 --> 00:07:32,182
Does he live here
With you?
121
00:07:32,182 --> 00:07:33,784
No, his, uh, dad and I --
122
00:07:33,784 --> 00:07:36,887
It's kind of complicated
Right now.
Oh, yeah.
123
00:07:36,887 --> 00:07:38,922
My parents got divorced
When I was nine.
124
00:07:38,922 --> 00:07:41,558
Sucked at first, but then
It became strangely awesome.
125
00:07:41,558 --> 00:07:43,527
Two birthday parties.
126
00:07:43,527 --> 00:07:46,463
So, I know you didn't come
All the way here for a band-aid.
127
00:07:46,463 --> 00:07:47,665
Here it is.
128
00:07:47,665 --> 00:07:50,668
You know all those foreclosures
From the crash?
129
00:07:50,668 --> 00:07:52,469
Homeless families
In the south side
130
00:07:52,469 --> 00:07:54,505
Are using boarded-up houses
For shelter.
131
00:07:54,505 --> 00:07:57,207
They're getting ousted
By real-estate developers,
132
00:07:57,207 --> 00:08:00,177
Rousted by city officials,
Flousted by cops.
133
00:08:00,177 --> 00:08:02,613
"Flousted"
Isn't a word, but...
134
00:08:03,580 --> 00:08:05,215
My intel says things
Are going down
135
00:08:05,215 --> 00:08:07,151
In auburn gresham right now.
It's heavy!
136
00:08:07,151 --> 00:08:08,585
These people have no rights.
137
00:08:08,585 --> 00:08:10,554
I want us to tell
Their story.
138
00:08:12,189 --> 00:08:13,791
Aren't you gonna get
Your camera?
139
00:08:13,791 --> 00:08:15,092
Oh, I-I don't know.
140
00:08:15,092 --> 00:08:19,763
I-I booked this job on...
Home beekeeping.
141
00:08:19,763 --> 00:08:23,334
Hanley, you're wasting
Your talents!
142
00:08:23,334 --> 00:08:24,435
Take a risk!
143
00:08:24,435 --> 00:08:25,469
Get messy.
144
00:08:42,019 --> 00:08:44,788
Thatcher.
You wanted to see me?
145
00:08:48,625 --> 00:08:50,728
Brandy korskaya.
146
00:08:50,728 --> 00:08:53,163
Drowned in her bathtub.
147
00:08:53,163 --> 00:08:56,400
Under the influence.
148
00:08:56,400 --> 00:08:59,336
How does that happen?
149
00:08:59,336 --> 00:09:02,506
I guess it was
A convenient tragedy.
150
00:09:02,506 --> 00:09:06,977
So you figured it out
All by yourself
151
00:09:06,977 --> 00:09:09,346
To show some initiative.
Is that it?
152
00:09:09,346 --> 00:09:13,317
Yeah.
153
00:09:13,317 --> 00:09:14,618
I knew what you wanted.
154
00:09:18,088 --> 00:09:19,757
You were wrong.
155
00:09:19,757 --> 00:09:22,693
I did
What needed to be done.
156
00:09:22,693 --> 00:09:25,729
You don't decide that --
Ever!
157
00:09:25,729 --> 00:09:30,401
I watched you
When I was a kid.
158
00:09:30,401 --> 00:09:33,904
What I am,
I learned it from you.
159
00:09:33,904 --> 00:09:36,740
You killed a mother.
160
00:09:36,740 --> 00:09:40,377
You made her child
An orphan.
161
00:09:40,377 --> 00:09:43,914
What do I tell my son?
162
00:09:43,914 --> 00:09:46,383
From now on,
163
00:09:46,383 --> 00:09:50,621
You do exactly what I tell you
And nothing else,
164
00:09:50,621 --> 00:09:53,257
You understand?
165
00:09:53,257 --> 00:09:54,792
Now get out.
166
00:10:14,740 --> 00:10:16,576
Is there a code word?
167
00:10:16,576 --> 00:10:18,244
What?
168
00:10:18,244 --> 00:10:19,938
This bench thing is neat
169
00:10:19,938 --> 00:10:22,006
Very "Three days
Of the condor."
170
00:10:22,006 --> 00:10:23,241
I'm sorry.
Who are you?
171
00:10:23,241 --> 00:10:24,709
The queen of france.
And you?
172
00:10:24,709 --> 00:10:26,878
Drew stafford.
Drew stafford.
I knew it.
173
00:10:26,878 --> 00:10:28,246
Quincy theringer.
174
00:10:28,246 --> 00:10:29,948
I was supposed to meet
Serena.
175
00:10:29,948 --> 00:10:32,083
She quit 'cause you annoyed her
So much.
176
00:10:32,083 --> 00:10:33,318
Not really.
177
00:10:33,318 --> 00:10:35,887
I mean, you did annoy her,
But that's not why she quit.
178
00:10:35,887 --> 00:10:38,022
Well, what, then?
Her house burned down.
179
00:10:38,022 --> 00:10:39,991
Her granny died.
She broke her toe.
180
00:10:39,991 --> 00:10:41,859
I'm really not at liberty
To say.
181
00:10:41,859 --> 00:10:43,828
Okay, ms. Theringer.
No one calls me that.
182
00:10:43,828 --> 00:10:45,196
Okay, quincy.
183
00:10:45,196 --> 00:10:47,865
You're the head
Of the task force now?
Affirmative.
184
00:10:47,865 --> 00:10:49,334
So you know about
The lou mrozek case?
185
00:10:49,334 --> 00:10:51,569
The case is closed.
Your c.I. O.D.'d in the tub.
186
00:10:51,569 --> 00:10:52,837
Yeah,
I don't believe that.
187
00:10:52,837 --> 00:10:54,572
I spent some time with her.
That girl was clean.
188
00:10:54,572 --> 00:10:57,075
You look pretty clean yourself.
Ever known a drug addict?
189
00:10:57,075 --> 00:10:59,544
Don't answer that.
They're professional liars.
190
00:10:59,544 --> 00:11:02,413
Will you just
Look at this, please?
191
00:11:02,413 --> 00:11:04,682
It's t.J. Karsten's impala.
192
00:11:04,682 --> 00:11:06,584
It was parked at the garage
Where lil' d was --
Who?
193
00:11:06,584 --> 00:11:09,187
Darius miller -- the kid
They're saying shot lou mrozek.
194
00:11:09,187 --> 00:11:10,455
He worked at the garage.
195
00:11:10,455 --> 00:11:13,958
His boss told me that lil' d
Found mrozek's .38 in a car.
196
00:11:13,958 --> 00:11:16,194
Now, if I can get him to admit
The car in question
197
00:11:16,194 --> 00:11:17,328
Was indeed t.J.'s impala,
198
00:11:17,328 --> 00:11:19,030
Well, it's what I thought
All along.
199
00:11:19,030 --> 00:11:21,566
Karsten family killed
One of their own.
200
00:11:21,566 --> 00:11:23,901
It's a murder.
Go tell your murder people.
201
00:11:23,901 --> 00:11:25,670
I can't.
202
00:11:25,670 --> 00:11:28,106
Howard goss doesn't want
To hear this from me.
203
00:11:28,106 --> 00:11:29,107
He thinks I'm crazy.
204
00:11:29,107 --> 00:11:30,908
Well, I'm sure when you show
Mr. Goss
205
00:11:30,908 --> 00:11:32,910
A clipping
Of an antique-car auction,
206
00:11:32,910 --> 00:11:35,613
He'll revise his opinion
Of you.
Just ask serena.
207
00:11:35,613 --> 00:11:36,881
I may have annoyed her,
But she and I had --
208
00:11:36,881 --> 00:11:39,083
Serena is gone.
This is a murder case.
209
00:11:39,083 --> 00:11:40,885
Take it up with your office,
Lil' drew.
210
00:11:44,222 --> 00:11:45,323
Hi.
211
00:11:45,323 --> 00:11:47,091
What are you wearing --
I mean, doing?
212
00:11:47,091 --> 00:11:53,164
I'm wearing what I always wear,
And I am packing up lenses.
213
00:11:53,164 --> 00:11:55,533
Are you nervous
About your meeting?
214
00:11:55,533 --> 00:11:56,601
I shouldn't be.
215
00:11:56,601 --> 00:11:57,902
I went to law school
With this guy.
216
00:11:57,902 --> 00:11:59,137
He's a big deal now.
217
00:11:59,137 --> 00:12:01,072
His firm's one of
Karsten allied's biggest rivals,
218
00:12:01,072 --> 00:12:03,374
So could be a good fit.
219
00:12:03,374 --> 00:12:04,976
You sound hopeful.
I like that.
220
00:12:04,976 --> 00:12:06,144
How about you?
221
00:12:06,144 --> 00:12:07,945
You're, uh, off to shoot
Some home beekeeping?
222
00:12:07,945 --> 00:12:11,249
Uh, actually, no.
Something interesting came up.
223
00:12:11,249 --> 00:12:13,284
More interesting
That domesticated bees?
224
00:12:13,284 --> 00:12:16,154
I don't want to jinx it.
I'll tell you about it later.
Okay.
225
00:12:16,154 --> 00:12:18,056
Look, I wish we could have
Dinner, but I-I got
226
00:12:18,056 --> 00:12:19,757
My, uh, kids' birthday tonight,
So...
227
00:12:19,757 --> 00:12:22,260
Well, I'll be thinking
About you.
228
00:12:22,260 --> 00:12:25,263
I'm always thinking
About you.
229
00:12:25,263 --> 00:12:29,467
Look, son, I understand
What you're going through.
230
00:12:29,467 --> 00:12:30,768
I do, really.
231
00:12:30,768 --> 00:12:34,706
But everyone experiences
Loss.
232
00:12:34,706 --> 00:12:37,308
I went through it
When I was your age.
233
00:12:37,308 --> 00:12:40,511
And I survived.
234
00:12:40,511 --> 00:12:45,683
If it doesn't kill you,
It makes you stronger?
235
00:12:45,683 --> 00:12:49,987
Yeah, yeah,
Something like that.
236
00:12:49,987 --> 00:12:53,658
What does that even mean?
237
00:13:22,453 --> 00:13:25,256
What in the hell?!
238
00:13:25,256 --> 00:13:26,858
The nerve, really!
I am so sorry, miss dumond.
239
00:13:26,858 --> 00:13:28,326
Okay, yeah, how are you gonna
Fix it, huh?
240
00:13:28,326 --> 00:13:30,261
Oh, I don't know.
Maybe if I do this.
241
00:13:30,261 --> 00:13:32,930
Mmm.
242
00:13:32,930 --> 00:13:35,400
Suzanne?
243
00:13:35,400 --> 00:13:37,935
I'm tired of pretending.
244
00:13:37,935 --> 00:13:39,437
But some people won't
Understand.
245
00:13:39,437 --> 00:13:41,105
I don't care.
I love you.
246
00:13:41,105 --> 00:13:43,274
Suzanne?!
247
00:13:44,409 --> 00:13:45,643
Get back to work.
248
00:13:49,080 --> 00:13:50,348
Hey, kid.
249
00:13:50,348 --> 00:13:53,284
I don't know what you're up to,
But get on out.
250
00:13:54,752 --> 00:13:57,789
You're fired.
251
00:13:57,789 --> 00:13:59,624
Dad?
252
00:13:59,624 --> 00:14:01,926
Dad?!
Hmm?
253
00:14:01,926 --> 00:14:04,429
I don't want to work here
Anymore.
254
00:14:04,429 --> 00:14:07,732
T.J.!
I want to live on my own.
255
00:14:07,732 --> 00:14:11,102
That's not practical.
It is.
256
00:14:11,102 --> 00:14:14,872
Some things I haven't done
Because you told me not to,
257
00:14:14,872 --> 00:14:16,407
But I can do stuff!
258
00:14:16,407 --> 00:14:20,144
I want to see a new doctor
About changing my meds.
259
00:14:20,144 --> 00:14:23,548
T.J.,
I know you're in pain.
260
00:14:23,548 --> 00:14:26,918
But don't use that as an excuse
To blow up your whole life.
261
00:14:26,918 --> 00:14:29,720
Just a minute!
262
00:14:29,720 --> 00:14:32,924
Keep working here.
263
00:14:32,924 --> 00:14:35,226
Live with me.
264
00:14:35,226 --> 00:14:37,929
It'll get better.
I promise.
265
00:15:12,797 --> 00:15:15,266
The truth is,
I-I'm ready for a change.
266
00:15:15,266 --> 00:15:17,168
Yeah, so are we.
267
00:15:17,168 --> 00:15:20,137
I think our firm could be
A great fit for you.
All right.
268
00:15:20,137 --> 00:15:21,405
That's great
'cause, you know,
269
00:15:21,405 --> 00:15:23,074
I've got a lot of experience
With land use,
270
00:15:23,074 --> 00:15:25,409
Permitting, entitlements,
Commercial leasing,
271
00:15:25,409 --> 00:15:27,512
Some litigation, too.
Yeah.
272
00:15:27,512 --> 00:15:30,047
Are we speaking in code here?
273
00:15:30,047 --> 00:15:33,184
Code?
Jack...
274
00:15:33,184 --> 00:15:36,721
When I said we were interested
In your particular skill set,
275
00:15:36,721 --> 00:15:38,789
I meant that we were looking for
Someone to come in
276
00:15:38,789 --> 00:15:40,658
And help us grease
The unions, you know,
277
00:15:40,658 --> 00:15:43,327
Bend the e.P.A.
On our wetlands project.
278
00:15:43,327 --> 00:15:45,129
You want a fixer.
Right.
279
00:15:45,129 --> 00:15:47,298
We just need you to do
What you do, man.
280
00:15:47,298 --> 00:15:50,434
Oh, sorry.
281
00:15:50,434 --> 00:15:51,802
I got to run.
282
00:15:51,802 --> 00:15:54,372
All right, here.
Take a look at this.
283
00:15:54,372 --> 00:15:56,507
And we'll be in touch.
284
00:15:58,409 --> 00:16:00,845
All right,
Great catching up, man.
All right, thanks.
285
00:16:13,291 --> 00:16:15,259
Back off, back off!
286
00:16:17,094 --> 00:16:19,030
Okay, team,
Here's the plan.
287
00:16:19,030 --> 00:16:21,299
I'm gonna try and get
A statement while you...
288
00:16:21,299 --> 00:16:22,700
Document the flousting.
289
00:16:22,700 --> 00:16:25,836
It's risky, but you got to take
Risk by the balls!
290
00:16:25,836 --> 00:16:27,772
Just...Kill it!
291
00:16:27,772 --> 00:16:30,408
Kill the risk!
That's the weirdest pep talk
Ever.
292
00:16:35,212 --> 00:16:37,114
You stop!
293
00:16:37,114 --> 00:16:38,449
Move back!
294
00:16:40,051 --> 00:16:41,118
You got to be
Kidding me!
295
00:17:00,771 --> 00:17:02,873
Stay back!
No pictures!
296
00:17:04,208 --> 00:17:05,309
Okay, that's it!
297
00:17:05,309 --> 00:17:06,611
Let go!
298
00:17:06,611 --> 00:17:08,212
Let go!
Nate greene!
299
00:17:08,212 --> 00:17:09,981
This is my colleague,
Sara hanley!
300
00:17:09,981 --> 00:17:12,216
Yeah, well,
You're both under arrest!
301
00:17:12,216 --> 00:17:14,986
Obstruction of justice!We're not obstructing anything!
302
00:17:14,986 --> 00:17:16,487
We have a right
To be here!
303
00:17:16,487 --> 00:17:17,955
You have the right
To remain silent!
304
00:17:17,955 --> 00:17:19,323
Ow!
You should use that, huh?
305
00:17:19,323 --> 00:17:20,458
You know a good lawyer?
306
00:17:20,458 --> 00:17:23,094
Actually, I know two.
307
00:17:25,853 --> 00:17:27,288
Ah, what an amazing day!
308
00:17:27,288 --> 00:17:29,699
Yeah!
309
00:17:29,699 --> 00:17:32,264
I mean, look at the sky!
310
00:17:32,264 --> 00:17:34,366
I'm so psyched
That we came out here today!
311
00:17:34,366 --> 00:17:35,935
Happy birthday, nephew!
312
00:17:35,935 --> 00:17:39,071
Hey, I'm pretty sure
You're not supposed to have
Booze with your pills.
313
00:17:39,071 --> 00:17:41,807
No.
I'm not on my pills!
314
00:17:43,309 --> 00:17:47,146
No, I-I-I'm tired of anything
Holding me back!
315
00:17:47,146 --> 00:17:49,715
From now on,
Anything that holds me back,
316
00:17:49,715 --> 00:17:51,083
I don't have time for!
317
00:17:51,083 --> 00:17:53,919
Is that okay?
318
00:17:53,919 --> 00:17:55,421
I mean,
What'd the doctor say?
319
00:17:55,421 --> 00:17:57,923
It's fine!
320
00:17:57,923 --> 00:18:00,025
Look,
Things are gonna change.
321
00:18:00,025 --> 00:18:01,627
They're gonna get better!
322
00:18:01,627 --> 00:18:04,063
It's good!
It is!
323
00:18:04,063 --> 00:18:06,298
It is!
I'm in the clear!
324
00:18:06,298 --> 00:18:07,800
Don't be worried.
325
00:18:07,800 --> 00:18:10,502
Now, come on, I-I picked you up
To bring you out here
326
00:18:10,502 --> 00:18:12,538
To have a good time
On your birthday!
327
00:18:12,538 --> 00:18:13,973
Now let's have some fun!
328
00:18:21,747 --> 00:18:23,248
We weren't doing
Anything, jack!
329
00:18:23,248 --> 00:18:25,050
They arrested us
For just standing there.
330
00:18:25,050 --> 00:18:27,252
Just standing there
With a camera.
Is that a crime?
331
00:18:27,252 --> 00:18:28,954
No, nein, nyet.
332
00:18:28,954 --> 00:18:30,456
Should we file
A complaint?
333
00:18:30,456 --> 00:18:32,925
Ne -- that's bulgarian.
Yes, I'll file a complaint.
334
00:18:32,925 --> 00:18:35,160
Good, I'll go back,
Get more shots.
That's my girl!
335
00:18:35,160 --> 00:18:36,462
It's nice
To meet you, nate.
336
00:18:36,462 --> 00:18:39,064
Hey, thanks
For bailing us out.
337
00:18:39,064 --> 00:18:42,334
I'll call you
With our next move.
What next move?
338
00:18:42,334 --> 00:18:44,503
Forget about the bees, hanley.
You're an outlaw now.
339
00:18:49,775 --> 00:18:51,677
You all right?
340
00:18:51,677 --> 00:18:54,313
Yeah, I
341
00:18:54,313 --> 00:18:57,616
I just can't stop thinking about
This little boy.
342
00:18:57,616 --> 00:18:59,852
He was
Barely oliver's age.
343
00:18:59,852 --> 00:19:01,520
You seem energized,
Motivated.
344
00:19:01,520 --> 00:19:03,822
I'm kind of jealous,
Actually.
345
00:19:03,822 --> 00:19:07,192
Your meeting didn't go well?
346
00:19:07,192 --> 00:19:10,629
No, I was naive to think I could
Get a legit job in chicago.
347
00:19:10,629 --> 00:19:15,067
Hey, you can start again,
Do something else.
348
00:19:15,067 --> 00:19:16,969
Let's go.
I'll buy you a drink.
349
00:19:16,969 --> 00:19:19,304
I wish, but I-I got
This birthday party.
350
00:19:19,304 --> 00:19:21,340
I hope they'll let me in.
351
00:19:21,340 --> 00:19:23,842
They'll be happy
To see you.
352
00:19:23,842 --> 00:19:26,011
Hey.
353
00:19:26,011 --> 00:19:30,182
Did you ever think you'd have to
Bail me out of jail?
354
00:19:36,922 --> 00:19:40,392
Let's give you a lift,
Outlaw.
355
00:19:48,200 --> 00:19:53,172
I'm sorry about before --
Our misunderstanding.
356
00:19:53,172 --> 00:19:55,474
I want to make it up
To you.
357
00:19:55,474 --> 00:19:58,177
I know...
358
00:19:58,177 --> 00:20:00,646
I know we need the unions
To raise their estimates
359
00:20:00,646 --> 00:20:02,214
On the streeterville project,
Right?
360
00:20:02,214 --> 00:20:03,615
So we can pad the budget
361
00:20:03,615 --> 00:20:06,151
Before your big meeting
With the investors.
362
00:20:06,151 --> 00:20:07,986
What does that have to do
With you?
363
00:20:07,986 --> 00:20:12,825
I can deal with the union,
Be a liaison.
364
00:20:12,825 --> 00:20:15,994
I can learn to do the stuff
The way jack did,
365
00:20:15,994 --> 00:20:17,229
How you need it.
366
00:20:17,229 --> 00:20:20,566
I came to you
So you would sign off.
367
00:20:20,566 --> 00:20:23,402
I'll keep you informed
Every step of the way.
368
00:20:23,402 --> 00:20:25,871
Give me another shot.
369
00:20:25,871 --> 00:20:28,540
Give me another shot, angelo.
370
00:20:28,540 --> 00:20:31,443
I won't screw up again.
All right.
371
00:20:31,443 --> 00:20:34,613
No more lazing around.
No more...
372
00:20:34,613 --> 00:20:36,882
...Fraternizing
With the talent.
373
00:20:36,882 --> 00:20:37,916
I-I never --
Shut up!
374
00:20:37,916 --> 00:20:40,719
Want the job back or not?
Yeah, I need it.
375
00:20:40,719 --> 00:20:43,255
All right, then.
376
00:20:43,255 --> 00:20:45,924
Keep your eyes down
And your mouth shut.
377
00:20:45,924 --> 00:20:49,728
We'll see how it goes.
Yeah.
378
00:20:51,697 --> 00:20:53,265
Hey, kid...
379
00:20:53,265 --> 00:20:56,869
I see you look
At that colored girl again...
380
00:20:56,869 --> 00:20:59,471
I'm gonna stick you
With this.
381
00:20:59,471 --> 00:21:00,539
You got it?
382
00:21:05,711 --> 00:21:08,380
Okay.
383
00:21:08,380 --> 00:21:10,415
One more shot.
384
00:21:17,656 --> 00:21:19,758
Did you have fun
In art class?
385
00:21:19,758 --> 00:21:20,826
We made masks.
386
00:21:20,826 --> 00:21:23,662
Mine is red with blue stripes,
Like a tiger.
387
00:21:23,662 --> 00:21:26,865
I can't wait to see it.
388
00:21:37,643 --> 00:21:41,480
Ollie...
Did you take this?
389
00:21:41,480 --> 00:21:44,383
What sound does
A giraffe make?
390
00:21:47,319 --> 00:21:51,490
Oliver, did you --
Did you take these from school?
391
00:21:51,490 --> 00:21:53,325
I won't be mad.
392
00:21:53,325 --> 00:21:56,428
It's a giraffe dog.
393
00:22:00,132 --> 00:22:02,601
Um, okay, well...
394
00:22:02,601 --> 00:22:06,371
Have you been worried
About anything?
395
00:22:06,371 --> 00:22:09,641
Something on your mind?
396
00:22:18,016 --> 00:22:19,318
What is it, honey?
397
00:22:19,318 --> 00:22:22,521
I had a bad dream.
398
00:22:22,521 --> 00:22:24,957
I called you,
But you didn't come.
399
00:22:24,957 --> 00:22:28,327
Oh.
Did daddy come?
400
00:22:28,327 --> 00:22:31,330
Uh-huh.
But I wanted you.
401
00:22:31,330 --> 00:22:34,066
Where were you, mommy?
402
00:22:34,066 --> 00:22:35,467
Daddy didn't tell me.
403
00:22:46,211 --> 00:22:49,081
Hey, jack.
404
00:22:49,081 --> 00:22:51,750
Hey.
What are you doing here?
405
00:22:51,750 --> 00:22:53,652
I drove thatcher over.
406
00:22:53,652 --> 00:22:55,587
Congratulations.
407
00:22:55,587 --> 00:22:57,322
Your kids are
Practically adults.
408
00:22:57,322 --> 00:22:58,757
Yeah.
409
00:22:58,757 --> 00:23:02,928
I could use a little advice,
If you don't mind.
410
00:23:02,928 --> 00:23:05,864
I got to meet
With a union rep
411
00:23:05,864 --> 00:23:07,766
About
The streeterville budget.
412
00:23:07,766 --> 00:23:09,701
I reached out
To dibinsky.
413
00:23:09,701 --> 00:23:11,603
He gave me
The brush-off.
414
00:23:11,603 --> 00:23:13,772
Who else can I talk to?
415
00:23:13,772 --> 00:23:16,275
I don't know.
I don't really care anymore.
416
00:23:17,409 --> 00:23:19,378
We've had
Our disagreements.
417
00:23:19,378 --> 00:23:21,146
But we're still family,
Right?
418
00:23:21,146 --> 00:23:22,881
We can't let
The old man down.
419
00:23:22,881 --> 00:23:25,217
Just because you're, you know,
In the situation you are,
420
00:23:25,217 --> 00:23:26,852
It don't mean
You should abandon him.
421
00:23:26,852 --> 00:23:28,921
I'm sorry.
You're on your own.
422
00:23:30,188 --> 00:23:33,125
I cleaned everything up for you,
Jack.
423
00:23:33,125 --> 00:23:34,726
For you and for t.J.
424
00:23:34,726 --> 00:23:36,762
What are you talking about?
425
00:23:36,762 --> 00:23:39,765
Don't pretend like
You don't know how it is.
426
00:23:39,765 --> 00:23:43,001
Someone had to get rid of
That girl.
427
00:24:01,191 --> 00:24:03,126
I didn't know
You were coming.
428
00:24:03,126 --> 00:24:05,629
Well, it's their birthday.
Of course I was gonna come.
429
00:24:05,629 --> 00:24:07,364
Yeah, but you can't
Just show up.
430
00:24:07,364 --> 00:24:08,765
You have to let me know.
431
00:24:08,765 --> 00:24:10,033
I called a few times.
432
00:24:10,033 --> 00:24:11,368
You don't live here
Anymore.
433
00:24:11,368 --> 00:24:13,203
It's my house, too.
434
00:24:13,203 --> 00:24:16,339
No, it isn't.
It really isn't.
435
00:24:16,339 --> 00:24:20,777
You need an engineer to open
A bottle of wine around here.
436
00:24:23,113 --> 00:24:24,881
Jack.
437
00:24:24,881 --> 00:24:26,550
Thatcher.
438
00:24:29,553 --> 00:24:32,122
Hard to believe
The kids are 17 now.
439
00:24:32,122 --> 00:24:34,024
You're feeling nostalgic,
Gramps?
440
00:24:34,024 --> 00:24:35,559
Where are the kids?
441
00:24:35,559 --> 00:24:37,360
Vic is on his way here
With t.J.,
442
00:24:37,360 --> 00:24:39,296
And val is upstairs
Raiding my closet.
443
00:24:39,296 --> 00:24:42,632
I guess
You're stuck with us.
444
00:24:47,037 --> 00:24:51,341
Hey, birthday girl.
Oh, hi, dad.
445
00:24:51,341 --> 00:24:54,277
I didn't think
You were coming.
446
00:24:54,277 --> 00:24:55,579
I wouldn't miss it.
447
00:24:55,579 --> 00:24:57,881
I was waiting for you
Downstairs.
448
00:24:57,881 --> 00:25:01,151
Guess I got distracted.
449
00:25:01,151 --> 00:25:04,888
Uh, I got this for you.
Thanks.
450
00:25:04,888 --> 00:25:08,358
I'm going to the club
With jules later.
451
00:25:08,358 --> 00:25:10,427
Which one?
452
00:25:11,595 --> 00:25:13,530
I remember you used to play
This game with me
453
00:25:13,530 --> 00:25:15,932
When you were little,
Maybe 9 or 10 years old.
454
00:25:18,201 --> 00:25:20,670
Except the clothes
Actually fit now.
455
00:25:20,670 --> 00:25:22,472
Yeah, they do.
456
00:25:25,875 --> 00:25:28,612
Dad, are you okay?
457
00:25:28,612 --> 00:25:33,617
Yeah, I was just...
Thinking back.
458
00:25:38,288 --> 00:25:41,358
I can't imagine you
Being with anyone but mom.
459
00:25:48,365 --> 00:25:50,033
You're never coming back,
Are you?
460
00:25:54,337 --> 00:25:57,107
Oh, yeah, all right!
461
00:25:57,107 --> 00:25:58,108
Have you been drinking?
462
00:25:58,108 --> 00:25:59,542
No.
I have.
463
00:25:59,542 --> 00:26:01,578
I didn't let him drive.
464
00:26:01,578 --> 00:26:03,146
He offered me some.
I didn't take it.
465
00:26:03,146 --> 00:26:05,415
T.J., you know you shouldn't
Drink with your meds.
466
00:26:05,415 --> 00:26:08,251
I'm not on my meds.
For how long?
467
00:26:08,251 --> 00:26:10,787
Who -- who knows?
468
00:26:10,787 --> 00:26:12,255
Should we get him
Some coffee?
469
00:26:12,255 --> 00:26:13,957
He might need
More than coffee.
470
00:26:13,957 --> 00:26:16,893
The room is spinning here.
Come on, sit down.
471
00:26:16,893 --> 00:26:18,728
I'm gonna sit down.
Yeah.
472
00:26:21,064 --> 00:26:23,800
Val!
473
00:26:23,800 --> 00:26:26,936
Happy birthday!
It's gonna be awesome!
474
00:26:42,819 --> 00:26:44,154
He's asleep.
475
00:26:44,154 --> 00:26:45,555
I heard about
The arrest today.
476
00:26:45,555 --> 00:26:47,090
The booking officer
Gave me a call.
477
00:26:47,090 --> 00:26:49,426
I was going to tell you.
I was covering a story.
478
00:26:49,426 --> 00:26:51,628
Forget it.
None of my business.
479
00:26:51,628 --> 00:26:54,798
Ollie had a bad dream, and
He wanted to know where I was.
480
00:26:54,798 --> 00:26:57,834
Well, I considered telling him
You had an affair.
481
00:26:57,834 --> 00:27:01,638
Drew, please.
He senses something's wrong.
482
00:27:01,638 --> 00:27:03,707
He stole stuff
From school.
483
00:27:03,707 --> 00:27:06,476
He what?
School supplies.
484
00:27:06,476 --> 00:27:08,445
He won't look at me.
He won't talk to me.
485
00:27:08,445 --> 00:27:11,047
He's anxious.
He's not himself.
486
00:27:11,047 --> 00:27:13,116
I don't know what to do.
487
00:27:13,116 --> 00:27:14,651
You should've thought of that
Before.
488
00:27:14,651 --> 00:27:16,619
Drew, listen to me.
489
00:27:16,619 --> 00:27:19,889
He knows.
We have to talk to him.
490
00:27:25,995 --> 00:27:27,664
T.J.'s sleeping it off.
491
00:27:27,664 --> 00:27:29,165
I'm sorry.
492
00:27:29,165 --> 00:27:30,800
It's not your fault,
Baby.
493
00:27:30,800 --> 00:27:33,737
Awesome birthday, right?
494
00:27:33,737 --> 00:27:35,538
Okay, you two,
Let's, uh, go in the kitchen
495
00:27:35,538 --> 00:27:37,741
And have some cake.
496
00:27:41,244 --> 00:27:44,180
Hey, uh,
I got this for you.
497
00:27:45,849 --> 00:27:48,918
Keep it.
I don't need anything from you.
498
00:27:51,654 --> 00:27:54,124
Teenagers --
It's never easy.
499
00:27:55,525 --> 00:27:57,827
I remember
When t.J. Was his age.
500
00:27:57,827 --> 00:27:59,229
Why is t.J. Off his meds?
501
00:27:59,229 --> 00:28:01,097
How should I know?
502
00:28:01,097 --> 00:28:04,534
He's upset --
About a lot of things.
503
00:28:04,534 --> 00:28:07,837
Your situation
Doesn't help any.
504
00:28:07,837 --> 00:28:09,439
That's not what this is about,
Thatcher.
505
00:28:09,439 --> 00:28:12,776
We both know what it is.
506
00:28:12,776 --> 00:28:14,711
You did it, didn't you?
507
00:28:14,711 --> 00:28:17,480
You had that girl killed.
508
00:28:17,480 --> 00:28:20,183
And why would I do that?
509
00:28:20,183 --> 00:28:21,718
You thought
She'd turned on us.
510
00:28:21,718 --> 00:28:24,020
I didn't think it, jack.
She did.
511
00:28:24,020 --> 00:28:26,022
So you admit it?
512
00:28:26,022 --> 00:28:28,691
I don't admit to anything.
513
00:28:28,691 --> 00:28:30,059
And you know what?
514
00:28:30,059 --> 00:28:32,429
You either work for me
Or you don't,
515
00:28:32,429 --> 00:28:33,963
And right now, you don't.
516
00:28:33,963 --> 00:28:37,133
So this is none
Of your business.
517
00:28:37,133 --> 00:28:39,135
You walked away
From this family.
518
00:28:39,135 --> 00:28:41,604
I gave you everything,
And what did you do?
519
00:28:41,604 --> 00:28:43,807
You pissed it all away!
For what?
520
00:28:43,807 --> 00:28:45,708
Some other guy's wife?
521
00:28:45,708 --> 00:28:47,811
With a family of her own.
522
00:28:47,811 --> 00:28:49,646
Your pathetic
Midlife crisis.
523
00:28:49,646 --> 00:28:51,114
We're not talking about me
Now.
524
00:28:51,114 --> 00:28:52,148
No, we're not.
525
00:28:52,148 --> 00:28:53,583
We're talking about me
526
00:28:53,583 --> 00:28:56,719
Because I know
That life is complicated.
527
00:28:56,719 --> 00:29:00,623
I apologize for nothing.
528
00:29:05,728 --> 00:29:09,098
You've had too many drinks,
Angelo. Stop, please!
529
00:29:09,098 --> 00:29:10,733
Stop, please!
530
00:29:10,733 --> 00:29:13,169
Angelo, stop!
531
00:29:13,169 --> 00:29:14,637
No, please!
Get off her!
532
00:29:14,637 --> 00:29:15,705
Get out of here!
533
00:29:17,574 --> 00:29:19,442
I warned you!
Don't! It's okay!
534
00:29:19,442 --> 00:29:21,511
Just leave us alone!
Angelo, no, don't hurt him!
535
00:29:21,511 --> 00:29:24,180
Unh!
536
00:29:24,180 --> 00:29:25,982
Listen to me...
Ohh!
537
00:29:25,982 --> 00:29:28,284
It's okay! Just go!
Easy, kid!
538
00:29:28,284 --> 00:29:30,587
Don't! It's okay!
Please just go!
Take it easy!
539
00:29:30,587 --> 00:29:33,156
Just walk away.
Never touch her again!
Say it!
540
00:29:33,156 --> 00:29:35,291
Say it!
I'm begging you...
541
00:29:35,291 --> 00:29:38,228
I'll never touch...
542
00:29:38,228 --> 00:29:40,263
That whore...Again.
543
00:29:40,263 --> 00:29:41,264
No...
544
00:29:41,264 --> 00:29:42,565
Unh!
Aah!
545
00:29:48,171 --> 00:29:50,807
Unh!
546
00:29:53,343 --> 00:29:56,846
No!
547
00:30:03,553 --> 00:30:08,324
Whatever zarek did --
That's on you.
548
00:30:08,324 --> 00:30:11,561
You set it into motion.
549
00:30:15,498 --> 00:30:18,101
We all make mistakes,
Jack.
550
00:30:21,371 --> 00:30:24,107
Only some of them
Are redeemable.
551
00:30:36,632 --> 00:30:38,173
■
552
00:30:38,173 --> 00:30:42,848
Grown-ups sometimes need
Some time away from each other.
553
00:30:43,564 --> 00:30:45,994
So we came up with this plan
554
00:30:45,994 --> 00:30:48,797
That I'm gonna spend some nights
At my studio,
555
00:30:48,797 --> 00:30:51,867
And then other nights,
I'm gonna be here with you.
556
00:30:51,867 --> 00:30:55,470
And that way, we both get to
Spend a lot of time with you.
557
00:30:57,272 --> 00:30:58,540
Okay?
558
00:31:01,443 --> 00:31:04,112
And this has nothing to do
With you.
559
00:31:04,112 --> 00:31:05,647
It's nothing you did.
560
00:31:07,849 --> 00:31:09,284
Okay?
561
00:31:09,284 --> 00:31:13,955
Mommy and I will...
562
00:31:13,955 --> 00:31:17,058
Will always be your parents,
And we'll always be a family.
563
00:31:17,058 --> 00:31:21,463
We love you so much.
We love you so much, honey.
564
00:31:21,463 --> 00:31:23,832
You're the most important thing
In the world to us, ollie.
565
00:31:23,832 --> 00:31:26,101
Do you understand?
566
00:31:28,770 --> 00:31:30,672
Is there anything
You want to say?
567
00:31:39,014 --> 00:31:42,284
I stole some things
From my classroom.
568
00:31:42,284 --> 00:31:44,085
I'm sorry.
569
00:32:23,692 --> 00:32:27,128
Hi.
570
00:32:32,467 --> 00:32:34,936
Oh, I missed you.
571
00:32:38,807 --> 00:32:40,909
Theo krstansky.
572
00:32:40,909 --> 00:32:42,344
I changed my name.
573
00:32:42,344 --> 00:32:45,480
Thatcher karsten.
Seems more respectable.
574
00:32:45,480 --> 00:32:49,017
I like your old name
Better.
575
00:32:50,585 --> 00:32:53,488
They're selling
This place.
576
00:32:53,488 --> 00:32:54,789
I might head to detroit.
577
00:32:54,789 --> 00:32:57,492
You know, that's where
It's really happening now, so...
578
00:32:57,492 --> 00:32:58,526
No, you got to stay here.
579
00:32:58,526 --> 00:32:59,961
Some guys from
The old neighborhood --
580
00:32:59,961 --> 00:33:01,363
They're starting
A jazz label.
581
00:33:01,363 --> 00:33:03,098
I could get you
A record deal.
582
00:33:03,098 --> 00:33:04,933
No, I...
I don't want your help.
583
00:33:04,933 --> 00:33:08,737
Suzanne --
I saw something in you!
584
00:33:08,737 --> 00:33:12,107
A rage, and I don't want
That in my life.
Please!
585
00:33:12,107 --> 00:33:14,009
No, a-are you at least sorry
That you did it?
586
00:33:14,009 --> 00:33:15,410
No, I'm not sorry!
587
00:33:15,410 --> 00:33:17,178
Theo...
I did it for you!
588
00:33:17,178 --> 00:33:19,381
Theo, no, you did it
For yourself!
589
00:33:19,381 --> 00:33:21,049
Suzanne --
I got to go.
590
00:33:21,049 --> 00:33:21,917
Suzanne!
591
00:33:21,917 --> 00:33:23,852
Suzanne!
592
00:33:42,637 --> 00:33:47,609
I remember when we brought
Oliver home from the hospital.
593
00:33:47,609 --> 00:33:52,480
He was so tiny and helpless,
And I was so scared.
594
00:33:52,480 --> 00:33:56,251
But you knew what to do.
595
00:33:56,251 --> 00:33:59,721
This makes no sense.
596
00:33:59,721 --> 00:34:02,757
We've been good together.
597
00:34:02,757 --> 00:34:04,459
We loved each other.
598
00:34:04,459 --> 00:34:06,328
I think...We still do.
599
00:34:06,328 --> 00:34:09,898
Yeah, of course.
Let's just try again.
600
00:34:09,898 --> 00:34:12,901
Can we? I mean, not just for
Oliver's sake but for all of us.
601
00:34:12,901 --> 00:34:15,937
You made a mistake.
602
00:34:15,937 --> 00:34:19,240
We can get over it.
I can get over it.
603
00:34:19,240 --> 00:34:21,176
I know I haven't been
The best husband.
604
00:34:21,176 --> 00:34:22,844
Drew, please --
No, you're right.
605
00:34:22,844 --> 00:34:27,449
I took you for granted,
And for that, I am...So sorry.
606
00:34:27,449 --> 00:34:30,285
But I can be better.
607
00:34:30,285 --> 00:34:33,221
Just...
Let's try again.
608
00:34:35,523 --> 00:34:37,425
I love you.
609
00:34:37,425 --> 00:34:41,129
You...
Can't you hear what I'm saying?
610
00:34:41,129 --> 00:34:45,667
Yeah, uh, yeah.
It's -- it's just, um...
611
00:34:45,667 --> 00:34:49,971
It's so hard to talk about.
612
00:34:52,340 --> 00:34:55,610
It's just --
It's not a casual thing.
613
00:34:55,610 --> 00:34:58,279
I have feelings --
614
00:34:58,279 --> 00:35:00,982
Don't say any more.
615
00:35:00,982 --> 00:35:02,317
I get it.
616
00:35:02,317 --> 00:35:03,752
You're done.
617
00:35:05,653 --> 00:35:07,756
You're just done.
618
00:35:15,196 --> 00:35:17,899
Thanks for bringing me in
On this, thatch.
619
00:35:17,899 --> 00:35:20,135
Here's what's happening.
620
00:35:20,135 --> 00:35:22,337
I told this importer
We'd meet him here.
621
00:35:22,337 --> 00:35:25,206
There's a big shipment of steel
Coming in.
622
00:35:25,206 --> 00:35:27,675
This guy is giving me
A hard time.
623
00:35:27,675 --> 00:35:30,378
So I, uh, I need you
To work with him,
624
00:35:30,378 --> 00:35:32,047
If you know what I mean.
625
00:35:32,047 --> 00:35:35,016
This I can handle.
Yeah.
626
00:35:35,016 --> 00:35:38,319
You know, I've also been talking
With the union.
627
00:35:38,319 --> 00:35:41,022
It's just like jack says --
628
00:35:41,022 --> 00:35:42,757
You're not jack.
629
00:35:44,092 --> 00:35:46,027
And you never will be.
630
00:36:26,112 --> 00:36:27,989
Oh, sara.
631
00:36:27,989 --> 00:36:29,957
Come back to bed.
632
00:36:31,657 --> 00:36:34,761
Oliver needs a mother.
633
00:36:34,761 --> 00:36:38,431
Not half time,
All the time.
634
00:36:38,431 --> 00:36:41,167
How can I be so selfish?
635
00:36:43,770 --> 00:36:46,506
You're not being selfish.
636
00:36:46,506 --> 00:36:49,475
It's different for you.
637
00:36:49,475 --> 00:36:53,146
Your kids are grown up.
Oliver's six.
638
00:36:56,091 --> 00:36:59,394
You'll still be his mother
E-every moment of every day.
639
00:37:01,830 --> 00:37:05,934
Oh, we can tell ourselves that,
But I'm afraid.
640
00:37:05,934 --> 00:37:08,870
I'm afraid
He'll never be happy.
641
00:37:12,741 --> 00:37:16,244
I just want him
To be happy.
642
00:37:16,244 --> 00:37:19,948
I just want him to be happy.
643
00:37:31,059 --> 00:37:32,494
Hey, bud.
644
00:37:32,494 --> 00:37:35,363
What are you drawing?
645
00:37:35,363 --> 00:37:39,167
Me, mommy, and you.
646
00:37:39,167 --> 00:37:41,970
Mm.
That's awesome.
647
00:37:41,970 --> 00:37:43,772
I especially like
My fluffy hair.
648
00:37:43,772 --> 00:37:45,841
In the picture
You need a haircut.
649
00:37:49,578 --> 00:37:52,080
You know,
When I was a kid,
650
00:37:52,080 --> 00:37:54,516
Some things happened
That were hard for me.
651
00:37:54,516 --> 00:37:56,384
Sometimes
I was a little scared.
652
00:37:58,386 --> 00:38:01,089
Did grandma ever have to sleep
At her studio?
653
00:38:01,089 --> 00:38:06,194
Not exactly, but she had to
Raise us kids on her own.
654
00:38:06,194 --> 00:38:08,530
'cause your dad went away.
655
00:38:08,530 --> 00:38:10,265
That's right.
656
00:38:10,265 --> 00:38:12,934
Where did he go?
I don't know.
657
00:38:12,934 --> 00:38:16,204
He had some big problems.
Just left.
658
00:38:16,204 --> 00:38:21,243
And grandma had to work...
Really hard.
659
00:38:21,243 --> 00:38:24,412
And sometimes I wished things
Weren't the way they were,
660
00:38:24,412 --> 00:38:25,547
But you know what?
661
00:38:25,547 --> 00:38:27,182
What?
662
00:38:27,182 --> 00:38:29,384
Everybody has challenges.
663
00:38:29,384 --> 00:38:31,219
Like in baseball.
664
00:38:31,219 --> 00:38:33,488
Exactly like that.
665
00:38:33,488 --> 00:38:35,257
Like, if the game doesn't
Go your way --
666
00:38:35,257 --> 00:38:38,226
O-or you forget your mitt
One time.
667
00:38:38,226 --> 00:38:39,795
Are you still thinking
About that?
668
00:38:39,795 --> 00:38:41,263
I really wanted my mitt.
669
00:38:43,365 --> 00:38:46,701
It's not easy to remember things
All the time, ollie.
670
00:38:49,237 --> 00:38:52,474
Grown-ups forget.
671
00:38:52,474 --> 00:38:55,644
They make mistakes
And mess up.
672
00:38:59,281 --> 00:39:02,584
I want you to know
I'll always be here for you.
673
00:39:02,584 --> 00:39:03,919
Always.
674
00:39:03,919 --> 00:39:05,020
I know, dad.
675
00:39:05,020 --> 00:39:08,557
Good.
676
00:39:08,557 --> 00:39:10,192
So...
677
00:39:10,192 --> 00:39:12,561
Mommy's gonna come by
This afternoon,
678
00:39:12,561 --> 00:39:14,362
And she's gonna stay
For a couple days.
679
00:39:14,362 --> 00:39:16,765
And then I'll be back.
680
00:39:16,765 --> 00:39:18,533
Cool?
Cool.
681
00:39:44,593 --> 00:39:46,661
They're good people.
682
00:39:46,661 --> 00:39:49,865
Two boys at home, but
They always wanted a daughter.
683
00:39:49,865 --> 00:39:52,734
Been trying to adopt
For years.
684
00:39:52,734 --> 00:39:54,369
What do they know
About our arrangement?
685
00:39:54,369 --> 00:39:56,972
Uh, an anonymous patron
Set up a trust.
686
00:39:56,972 --> 00:39:59,841
They're grateful
For the help.
687
00:39:59,841 --> 00:40:02,277
I'd like to know
How she's doing,
688
00:40:02,277 --> 00:40:04,913
You know,
The occasional update.
689
00:40:04,913 --> 00:40:06,147
Maybe a photo.
690
00:40:06,147 --> 00:40:08,483
My department will make sure
You get that.
691
00:40:46,087 --> 00:40:48,056
She'll have
A happy childhood.
48379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.