Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,327 --> 00:01:01,393
Ei, uh...
2
00:01:06,534 --> 00:01:08,500
Tudo bem.
3
00:01:11,472 --> 00:01:12,738
Sim, eu penso assim.
4
00:01:14,075 --> 00:01:16,075
Eu realmente estraguei tudo.
5
00:01:17,578 --> 00:01:19,111
Sim, é verdade.
6
00:01:21,148 --> 00:01:23,782
Eu não esperava por nada disso.
7
00:01:27,354 --> 00:01:28,620
Eu iria...
8
00:01:34,095 --> 00:01:35,828
Eu cruzei a linha.
9
00:02:26,547 --> 00:02:28,147
Félix, sem você, esta empresa
10
00:02:28,149 --> 00:02:30,549
não seria o que é hoje.
11
00:02:30,551 --> 00:02:32,518
O meu pai adorava trabalhar com você,
12
00:02:32,520 --> 00:02:35,554
assim como eu sei que você adorava trabalhar com ele.
13
00:02:35,556 --> 00:02:38,891
Este tem sido difícil para todos nós.
14
00:02:38,893 --> 00:02:41,160
Vamos sentir saudades de você por aqui.
15
00:02:41,162 --> 00:02:43,562
Ah, que cara.
16
00:02:43,564 --> 00:02:45,164
A sua energia.
17
00:02:45,166 --> 00:02:46,732
Experiência.
18
00:02:46,734 --> 00:02:49,601
Mas eu sei que a Anne, a sua bela esposa...
19
00:02:49,603 --> 00:02:51,570
Tenho certeza que ela só vai ser encantado
20
00:02:51,572 --> 00:02:52,804
para você ter tudo para si mesma.
21
00:02:52,806 --> 00:02:55,507
Assim, para Felix.
22
00:02:56,577 --> 00:02:59,945
Talvez o próximo capítulo tratar-te bem.
23
00:03:02,716 --> 00:03:04,483
Eu estou tão feliz por você.
24
00:03:04,485 --> 00:03:06,318
Obrigado.
25
00:03:08,889 --> 00:03:10,656
Eu sei que Dan não poderia estar aqui hoje.
26
00:03:10,658 --> 00:03:12,624
Ele está fora de golfe ou perambulando ao redor do mundo
27
00:03:12,626 --> 00:03:17,196
ou a viver a vida que ele tanto merece.
28
00:03:17,198 --> 00:03:19,264
Mas ele foi meu mentor.
29
00:03:20,601 --> 00:03:22,734
Devo-lhe tudo.
30
00:03:22,736 --> 00:03:25,571
Tem sido uma honra trabalhar com você, conhecer você,
31
00:03:25,573 --> 00:03:27,673
para saber de você.
32
00:03:27,675 --> 00:03:29,875
E, Hillary,
33
00:03:29,877 --> 00:03:33,745
Eu só espero que você possa manter a integridade
34
00:03:33,747 --> 00:03:37,583
e a inovação, que é a base da empresa.
35
00:03:38,719 --> 00:03:40,953
No entanto, eu quero que todos vocês saibam
36
00:03:40,955 --> 00:03:44,990
que eu não estou indo gentilmente nessa boa luz.
37
00:03:44,992 --> 00:03:49,328
Pelo contrário, esta é apenas uma transição.
38
00:03:50,764 --> 00:03:52,831
Eu incentivo a todos a...
39
00:03:54,868 --> 00:03:58,003
para me chamar se precisar de alguma ajuda...
40
00:03:59,873 --> 00:04:01,573
ou se eu posso ser de qualquer serviço.
41
00:04:01,575 --> 00:04:02,774
Obrigado. Obrigado.
42
00:04:02,776 --> 00:04:04,543
Felix, antes de você ir.
43
00:04:04,545 --> 00:04:06,712
Nós temos um pouco de presente de despedida.
44
00:04:06,714 --> 00:04:08,547
- Como você se aqueles?
- Bem, não foi fácil.
45
00:04:08,549 --> 00:04:09,881
- Não era barato.
- Wow.
46
00:04:09,883 --> 00:04:11,550
Abri-lo.
47
00:04:11,552 --> 00:04:12,951
Tudo bem.
48
00:04:12,953 --> 00:04:14,753
Nós não queremos você ficando sozinho
49
00:04:14,755 --> 00:04:16,922
com todos os seus recém-tempo livre.
50
00:04:16,924 --> 00:04:18,924
O que?
51
00:04:18,926 --> 00:04:20,325
É um amigo para você.
52
00:04:20,327 --> 00:04:21,727
Não é um amigo.
53
00:04:21,729 --> 00:04:22,961
É uma realidade aumentada companheiro.
54
00:04:22,963 --> 00:04:25,297
Companheiro. Assistente. Seja o que for.
55
00:04:25,299 --> 00:04:26,698
Obrigado.
56
00:04:26,700 --> 00:04:28,033
Vá em frente, experimente usá-lo.
57
00:04:28,035 --> 00:04:31,303
Não, eu tenho que arrumar.
58
00:04:31,305 --> 00:04:33,805
É aniversário da minha filha hoje à noite, então...
59
00:04:33,807 --> 00:04:35,007
obrigado.
60
00:04:35,009 --> 00:04:36,675
Obrigado a todos. Obrigado.
61
00:04:36,677 --> 00:04:38,577
- Obrigado, Felix.
- Obrigado, Felix.
62
00:04:38,579 --> 00:04:40,379
Feliz aniversário para a Graça.
63
00:04:43,584 --> 00:04:45,550
Como foi a festa, Papai?
64
00:04:45,552 --> 00:04:47,286
Não era realmente uma festa. Mais de apenas um almoço.
65
00:04:47,288 --> 00:04:48,654
Mas foi tudo bem. Era bom.
66
00:04:48,656 --> 00:04:50,355
O que Dan disse?
67
00:04:50,357 --> 00:04:52,624
Dan não estava lá. Foi apenas Hillary.
68
00:04:52,626 --> 00:04:54,359
- Que pouca merda.
- Mel.
69
00:04:54,361 --> 00:04:56,061
Eu quero ver o relógio.
70
00:04:56,063 --> 00:04:58,397
Você sabe o que? Eles não me dão um relógio.
71
00:04:59,033 --> 00:05:00,699
Eles me deram algo a mais.
72
00:05:00,701 --> 00:05:02,701
Mas eles disseram que era muito caro.
73
00:05:02,703 --> 00:05:04,970
Bem, deve ser bom saber que você começar a viver
74
00:05:04,972 --> 00:05:06,638
em suas calças de moletom, a partir de agora.
75
00:05:06,640 --> 00:05:08,080
Não me colocar no pasto ainda.
76
00:05:09,576 --> 00:05:11,009
Estou muito feliz por você, querida.
77
00:05:11,011 --> 00:05:12,878
Eu estou com um pouco de ciúmes, mas estou muito contente.
78
00:05:12,880 --> 00:05:14,946
Oh, você pode usar sua calça para trabalhar a qualquer hora.
79
00:05:14,948 --> 00:05:16,648
Sim, com certeza. Por que não?
80
00:05:18,385 --> 00:05:21,086
Então você tem grandes aniversário planos com seus amigos?
81
00:05:21,088 --> 00:05:23,088
Uh, Ben levando-me para fora para sushi noite de amanhã
82
00:05:23,090 --> 00:05:25,324
e nós estamos indo para um encontro com Eva e seus namorados.
83
00:05:25,326 --> 00:05:27,592
Ah, Eva. Como é ela?
84
00:05:27,594 --> 00:05:30,028
- Quem?
- Você a conheceu.
85
00:05:30,030 --> 00:05:33,832
Eu não posso mantê-los em linha reta, eu juro.
86
00:05:33,834 --> 00:05:35,000
Como é tudo com Ben?
87
00:05:35,002 --> 00:05:36,735
Boa.
88
00:05:36,737 --> 00:05:38,737
Ótimo, na verdade.
89
00:05:38,739 --> 00:05:39,971
Tudo bem?
90
00:05:40,874 --> 00:05:42,040
Sim.
91
00:05:42,042 --> 00:05:45,844
Uh... o Que há?
92
00:05:47,014 --> 00:05:49,748
Ok, não é um grande negócio.
93
00:05:52,386 --> 00:05:53,752
Graça?
94
00:05:54,688 --> 00:05:56,088
Tudo bem.
95
00:05:56,090 --> 00:05:57,856
- Ben e eu...
- Oh, meu Deus, você está grávida.
96
00:05:57,858 --> 00:05:59,758
O que? Não! Oh, meu Deus!
97
00:05:59,760 --> 00:06:01,626
Você deixaria a sua resposta, por favor?
98
00:06:01,628 --> 00:06:03,428
Não. Não.
99
00:06:03,430 --> 00:06:07,866
Uh, temos vindo a pensar sobre morar juntos.
100
00:06:07,868 --> 00:06:09,735
O que?
101
00:06:09,737 --> 00:06:11,636
Oh.
102
00:06:11,638 --> 00:06:12,804
É isso.
103
00:06:13,841 --> 00:06:17,376
Bem, parece que... rápido.
104
00:06:17,378 --> 00:06:19,444
- Mãe.
- O que?
105
00:06:19,446 --> 00:06:21,780
Você só estive a ver uns aos outros por alguns meses.
106
00:06:21,782 --> 00:06:24,750
- Eu sei, mas nós estamos...
- Felix?
107
00:06:26,019 --> 00:06:27,953
Eu acho que é ótimo.
108
00:06:27,955 --> 00:06:29,121
Você faz? Realmente?
109
00:06:29,123 --> 00:06:30,722
O que o inferno?
110
00:06:30,724 --> 00:06:32,090
Você está velho o suficiente. Você vai aprender.
111
00:06:33,894 --> 00:06:35,727
Você se sente preparado?
112
00:06:37,030 --> 00:06:39,064
Sim. Sim, eu faço.
113
00:06:39,066 --> 00:06:40,866
Tudo bem.
114
00:06:41,869 --> 00:06:43,168
Wow.
115
00:06:44,405 --> 00:06:45,804
Também, nós já encontrou um lugar
116
00:06:45,806 --> 00:06:47,005
e colocar um depósito, então...
117
00:06:49,042 --> 00:06:51,042
Tudo bem.
118
00:06:51,044 --> 00:06:53,812
- Olhe para você.
- Oh, meu Deus.
119
00:06:54,982 --> 00:06:56,715
Você foi uma beleza.
120
00:06:56,717 --> 00:06:58,750
Aguarde, que foi ainda o primeiro lugar, certo?
121
00:06:58,752 --> 00:07:00,986
O que é direito, e seu pai e eu namorei por dois anos
122
00:07:00,988 --> 00:07:02,721
antes de morar juntos.
123
00:07:02,723 --> 00:07:04,089
- Oh, meu Deus.
- Tudo bem!
124
00:07:04,091 --> 00:07:06,091
Forma para fazer um ponto. Bom para você, querida.
125
00:07:06,093 --> 00:07:08,026
Ei, isso é o que eu poderia fazer.
126
00:07:08,028 --> 00:07:09,828
Eu poderia ser um aniversário de palhaço agora.
127
00:07:13,967 --> 00:07:15,901
Bem, ela parece feliz.
128
00:07:15,903 --> 00:07:17,202
Yup.
129
00:07:18,839 --> 00:07:20,705
É um grande dia para você.
130
00:07:20,707 --> 00:07:21,873
Sim, é verdade.
131
00:07:21,875 --> 00:07:23,542
Como você está se sentindo?
132
00:07:24,978 --> 00:07:26,211
Oh, eu não sei.
133
00:07:26,213 --> 00:07:28,780
Você sabe, sim, é óptimo para nós.
134
00:07:28,782 --> 00:07:30,816
- Sim.
- Certo.
135
00:07:31,919 --> 00:07:33,885
Félix, eu sei que você se sentiu empurrado para fora,
136
00:07:33,887 --> 00:07:36,455
mas eu acho que isso poderia ser
137
00:07:36,457 --> 00:07:38,523
muito bom para você e para nós.
138
00:07:38,525 --> 00:07:39,958
Tudo bem.
139
00:07:40,861 --> 00:07:41,993
Você chegando?
140
00:07:41,995 --> 00:07:44,129
- Em breve.
- Tudo bem.
141
00:07:44,131 --> 00:07:45,964
Eu só quero terminar alguns e-mails.
142
00:07:45,966 --> 00:07:48,099
Tudo bem. Eu vou ver você lá em cima.
143
00:07:48,101 --> 00:07:49,868
Tudo bem.
144
00:07:49,870 --> 00:07:51,069
Eu amo você.
145
00:07:51,071 --> 00:07:52,737
Olá.
146
00:07:52,739 --> 00:07:54,072
Parabéns.
147
00:08:08,155 --> 00:08:09,754
Bem-vindo ao Auggie,
148
00:08:09,756 --> 00:08:11,223
onde é ver para crer.
149
00:08:11,225 --> 00:08:15,093
E nós acreditamos em um futuro juntos, não sozinhos.
150
00:08:15,095 --> 00:08:19,130
Ser um assistente executivo ou companheiro pessoal,
151
00:08:19,132 --> 00:08:20,899
Auggie determina as suas necessidades
152
00:08:20,901 --> 00:08:23,101
lendo seu subconsciente cérebro sinais
153
00:08:23,103 --> 00:08:26,972
através de sensores consolidadas para os braços dos óculos.
154
00:08:26,974 --> 00:08:30,775
Um microprocessador integrado na ponte da armação
155
00:08:30,777 --> 00:08:34,513
projetos desejado companheiro para o ambiente do usuário.
156
00:08:34,515 --> 00:08:38,116
Basta colocar os óculos e dizer olá.
157
00:08:43,891 --> 00:08:45,524
E o frigorífico está praticamente vazio,
158
00:08:45,526 --> 00:08:47,926
então, se você não se importa de correr para a loja?
159
00:08:49,530 --> 00:08:51,596
Felix?
160
00:08:51,598 --> 00:08:53,031
Tudo bem.
161
00:08:55,569 --> 00:08:58,870
Tudo bem. Eu amo você.
162
00:08:58,872 --> 00:09:00,805
E eu amo você.
163
00:09:00,807 --> 00:09:02,974
- Desfrutar de hoje.
- Sim.
164
00:09:04,244 --> 00:09:05,944
Sim, talvez eu vou escrever um romance.
165
00:10:39,172 --> 00:10:43,074
Venha, você sabe que eu não posso.
166
00:10:43,076 --> 00:10:46,044
Bem, eu quero dizer, é meu sabor favorito.
167
00:10:46,046 --> 00:10:49,347
Não. Você sabe que eu preciso para assistir meu consumo.
168
00:10:49,349 --> 00:10:51,349
Pare com isso.
169
00:10:51,351 --> 00:10:53,251
Oh, Deus, sim.
170
00:10:53,253 --> 00:10:54,919
Eu sei que eu mereço.
171
00:10:54,921 --> 00:10:56,988
O novo eu.
172
00:10:56,990 --> 00:11:00,659
Você realmente acha que eu mereço lascas de chocolate e bicos?
173
00:11:02,663 --> 00:11:04,996
Você são demais!
174
00:11:04,998 --> 00:11:06,164
Tudo bem.
175
00:11:06,166 --> 00:11:08,133
Oh, Deus!
176
00:11:09,202 --> 00:11:12,704
Oh, você é apenas sobre a parte superior.
177
00:11:48,308 --> 00:11:50,141
Felix?
178
00:11:57,250 --> 00:11:59,017
Ei, não existe.
179
00:11:59,019 --> 00:12:01,252
Está tudo bem. Eu sei que isso é estranho.
180
00:12:02,422 --> 00:12:04,489
- Sim, me desculpe.
- Não ser.
181
00:12:05,992 --> 00:12:10,095
Eu... eu não estava esperando isso.
182
00:12:10,097 --> 00:12:12,063
Por quê?
183
00:12:13,467 --> 00:12:15,233
Você está tão bonita.
184
00:12:17,137 --> 00:12:18,803
Desculpe-me, o que posso chamar de você?
185
00:12:18,805 --> 00:12:20,305
Eu estou Auggie.
186
00:12:20,307 --> 00:12:22,173
É claro que você está.
187
00:12:22,175 --> 00:12:23,775
Hum...
188
00:12:24,344 --> 00:12:26,144
Prazer em conhecê-lo?
189
00:12:27,414 --> 00:12:29,114
Da mesma forma.
190
00:12:31,051 --> 00:12:33,218
Você está olhando.
191
00:12:33,220 --> 00:12:35,286
Sim, eu estou triste.
192
00:12:35,288 --> 00:12:37,856
Ah, me desculpem.
193
00:12:40,761 --> 00:12:42,193
Olá.
194
00:12:42,195 --> 00:12:43,762
Ei, será que você vá até a loja ainda?
195
00:12:43,764 --> 00:12:45,463
- Sim.
- Oh.
196
00:12:45,465 --> 00:12:47,232
Eu esqueci de mencionar que precisávamos de detergente.
197
00:12:47,234 --> 00:12:49,134
Você não pegar qualquer um, não é?
198
00:12:49,136 --> 00:12:51,035
- Eu não, não. Sinto muito.
- Não, está tudo bem.
199
00:12:51,037 --> 00:12:52,170
Vou agarrá-lo no caminho de casa.
200
00:12:52,172 --> 00:12:53,438
Tudo bem.
201
00:12:53,440 --> 00:12:55,073
Tudo bem, eu vou falar com você mais tarde?
202
00:12:55,075 --> 00:12:56,755
- Tudo bem, tchau.
- Tudo bem. Sim, tchau.
203
00:13:22,803 --> 00:13:25,537
Então, se você aceitá-lo significaria mais horas,
204
00:13:25,539 --> 00:13:28,072
mas, é claro, um significativo aumento de salário.
205
00:13:28,074 --> 00:13:30,141
Mais controlo sobre as operações,
206
00:13:30,143 --> 00:13:32,877
a aprovação final arremessos, et cetera.
207
00:13:32,879 --> 00:13:34,479
Eu sinto que estou deixando algo de fora.
208
00:13:34,481 --> 00:13:38,316
Ah, e também significaria mais contato comigo.
209
00:13:38,318 --> 00:13:40,084
Infelizmente.
210
00:13:40,086 --> 00:13:41,352
Alegria.
211
00:13:41,354 --> 00:13:43,354
Eu sei, e isso é terrível, mas, uh...
212
00:13:43,356 --> 00:13:45,857
então, o que você acha?
213
00:14:03,877 --> 00:14:05,243
Hey!
214
00:14:05,245 --> 00:14:06,544
Oh, hey.
215
00:14:06,546 --> 00:14:09,447
Mel, você está aqui.
216
00:14:16,156 --> 00:14:18,122
- Você está cansado?
- Hum?
217
00:14:18,124 --> 00:14:19,457
Você parece cansado.
218
00:14:19,459 --> 00:14:21,259
Sim. Eu estou cansado.
219
00:14:21,261 --> 00:14:23,127
Sinto muito.
220
00:14:23,129 --> 00:14:24,629
Oh, você não vê as imagens para que a Graça nos enviou?
221
00:14:24,631 --> 00:14:26,598
Oh, ainda não.
222
00:14:33,607 --> 00:14:35,907
Ah, querido...
223
00:14:35,909 --> 00:14:38,476
Eu tenho a dizer sobre esta história
224
00:14:38,478 --> 00:14:41,512
sobre esta senhora que eu vi no supermercado hoje.
225
00:14:41,514 --> 00:14:43,147
Então, ela está de pé no corredor,
226
00:14:43,149 --> 00:14:44,482
e ela estava usando estes óculos.
227
00:14:44,484 --> 00:14:46,517
- Mm-hmm?
- Querida, eu tenho esse.
228
00:14:46,519 --> 00:14:48,253
E foi engraçado,
229
00:14:48,255 --> 00:14:49,554
porque eles eram os mesmos óculos
230
00:14:49,556 --> 00:14:50,655
que a empresa me deu.
231
00:14:50,657 --> 00:14:52,290
- Então...
- Mm. Felix?
232
00:14:52,292 --> 00:14:53,892
Eu estou tão exausto.
233
00:14:53,894 --> 00:14:55,994
Você pode me dizer sobre isso na parte da manhã?
234
00:14:57,264 --> 00:14:58,897
- Sim, claro.
- Eu sinto muito, querida.
235
00:14:58,899 --> 00:15:01,199
- Tudo bem.
- Mmm.
236
00:15:01,201 --> 00:15:04,202
Você vai ser muito calmo quando você chegar no andar de cima?
237
00:15:04,204 --> 00:15:05,670
Sim.
238
00:15:43,576 --> 00:15:45,209
Olá.
239
00:15:45,211 --> 00:15:46,678
Como foi o seu dia?
240
00:15:48,715 --> 00:15:50,481
Ele estava bem.
241
00:15:50,483 --> 00:15:52,417
Bons?
242
00:15:53,353 --> 00:15:54,619
Bem, foi um pouco lento.
243
00:15:54,621 --> 00:15:58,022
Eu sou a transição profissional.
244
00:15:58,024 --> 00:16:00,024
Através da arquitetura.
245
00:16:00,026 --> 00:16:02,293
Sim, como você sabe isso?
246
00:16:04,597 --> 00:16:07,298
Eu sei tudo sobre você, Felix.
247
00:16:10,570 --> 00:16:12,704
Relaxe, eu... eu só estou brincando.
248
00:16:12,706 --> 00:16:14,439
Bem, quase.
249
00:16:15,375 --> 00:16:17,041
Então, você está na minha cabeça?
250
00:16:17,043 --> 00:16:18,710
Corrigir.
251
00:16:20,013 --> 00:16:22,313
E você sabe tudo o que eu estou pensando?
252
00:16:22,315 --> 00:16:23,681
Infelizmente.
253
00:16:26,019 --> 00:16:28,252
E a maneira como você olha?
254
00:16:28,254 --> 00:16:29,988
Você não está feliz com a maneira que eu olhar?
255
00:16:29,990 --> 00:16:31,422
Não.
256
00:16:31,424 --> 00:16:33,458
Não, pelo contrário, eu...
257
00:16:34,394 --> 00:16:35,660
Você é linda.
258
00:16:37,263 --> 00:16:38,763
Posso fazer você olhar qualquer maneira que eu quero?
259
00:16:38,765 --> 00:16:41,666
Como, você pode ser um homem, ou feio, ou algo assim?
260
00:16:41,668 --> 00:16:43,434
Não.
261
00:16:45,305 --> 00:16:47,605
Então você olha assim para todo mundo?
262
00:16:48,541 --> 00:16:50,541
Não. Só para você.
263
00:16:51,678 --> 00:16:53,678
Bem, isso é meio assustador.
264
00:16:53,680 --> 00:16:56,481
Não há nada de assustador sobre ele.
265
00:17:01,087 --> 00:17:03,421
Então, hoje eu estou em uma mercearia.
266
00:17:03,423 --> 00:17:05,323
Eu vejo essa mulher risada, tudo bem?
267
00:17:05,325 --> 00:17:07,025
Falando para si mesma.
268
00:17:07,027 --> 00:17:09,327
Mas eu acho que ela não estava falando para si mesma.
269
00:17:09,329 --> 00:17:11,562
Oh, sim? O que aconteceu?
270
00:17:13,066 --> 00:17:14,632
Bem, ela estava usando estes Auggie óculos.
271
00:17:14,634 --> 00:17:18,436
Então, você sabe, ela está conversando com seu Auggie.
272
00:17:18,438 --> 00:17:19,771
Legal.
273
00:17:19,773 --> 00:17:21,606
Sim, legal.
274
00:17:22,575 --> 00:17:24,108
E, uh...
275
00:17:26,312 --> 00:17:27,712
ela parecia feliz.
276
00:17:27,714 --> 00:17:32,050
Mas do meu ponto de vista, foi uma espécie de triste.
277
00:17:32,052 --> 00:17:34,385
Você sabe, ela parecia muito solitário.
278
00:17:36,589 --> 00:17:38,523
Mas foi ela?
279
00:17:40,460 --> 00:17:42,493
Eu acho que ela não estava.
280
00:17:42,495 --> 00:17:44,195
É você?
281
00:17:45,498 --> 00:17:47,131
Não.
282
00:17:48,401 --> 00:17:50,068
Boa.
283
00:17:51,371 --> 00:17:52,737
Sim.
284
00:17:55,108 --> 00:17:57,608
Ah, Jesus. Olha a hora.
285
00:17:57,610 --> 00:17:59,343
Sim, perigoso.
286
00:17:59,345 --> 00:18:02,080
Sim, é. Sinto muito. Eu tenho que ir para cima.
287
00:18:02,082 --> 00:18:04,115
Boa noite, Felix.
288
00:18:05,351 --> 00:18:06,818
Boa noite.
289
00:18:17,497 --> 00:18:18,729
Como você dorme?
290
00:18:18,731 --> 00:18:20,164
Muito bom.
291
00:18:20,166 --> 00:18:21,566
A que horas você chegou?
292
00:18:21,568 --> 00:18:22,834
Eu nem sequer ouvi-lo.
293
00:18:22,836 --> 00:18:25,169
Bem, querida, você me pediu para ser tranquila.
294
00:18:28,441 --> 00:18:30,108
Você sabe, Felix,
295
00:18:30,110 --> 00:18:33,711
Eu sei que esta reforma foi coisa de inesperado,
296
00:18:33,713 --> 00:18:36,848
e ele certamente não pode ser fácil.
297
00:18:36,850 --> 00:18:39,784
Mas eu continuo pensando em todas as vezes
298
00:18:39,786 --> 00:18:43,187
você tem falado sobre o desejo de fazer alguma consulta.
299
00:18:43,189 --> 00:18:45,756
Eu sei. Eu sei. Eu estive pensando sobre isso também.
300
00:18:45,758 --> 00:18:47,725
Quero dizer, o inferno, é...
301
00:18:47,727 --> 00:18:49,727
É realmente o que eu estive fazendo nos últimos anos.
302
00:18:49,729 --> 00:18:51,629
- Certo?
- Eu preciso começar tudo de novo.
303
00:18:51,631 --> 00:18:53,197
- Oh, Jesus.
- Não, não. Eu sei.
304
00:18:53,199 --> 00:18:55,666
Mas, eu penso sobre todas as suas conexões
305
00:18:55,668 --> 00:18:57,135
e o seu corpo de trabalho.
306
00:18:57,137 --> 00:18:59,904
E, Félix, para ser o seu próprio chefe?
307
00:18:59,906 --> 00:19:01,606
Eu sei.
308
00:19:01,608 --> 00:19:02,807
Tudo bem.
309
00:19:02,809 --> 00:19:04,208
Vou colocar algumas pontas de contato.
310
00:19:04,210 --> 00:19:05,510
Eu vou fazer algumas chamadas.
311
00:19:05,512 --> 00:19:06,878
Eu adoro isso. Desculpe.
312
00:19:08,481 --> 00:19:10,214
Ei, por quê?
313
00:19:13,620 --> 00:19:16,888
Eu... ainda não, mas tenho vontade.
314
00:19:18,925 --> 00:19:21,759
O que é... Obrigado, Jack.
315
00:19:24,564 --> 00:19:26,531
Não, mas estou no meu caminho.
316
00:19:26,533 --> 00:19:29,233
Mm-hmm. Tudo bem. Eu estou nele.
317
00:19:29,235 --> 00:19:31,836
Eu vou ver você em breve. Tudo bem, tchau.
318
00:19:31,838 --> 00:19:33,171
Tudo bem com vocês?
319
00:19:33,173 --> 00:19:35,640
- Sim.
- O que foi?
320
00:19:39,179 --> 00:19:40,912
Uma posição de aberto,
321
00:19:40,914 --> 00:19:43,648
e Jack pediu-me para preenchê-lo.
322
00:19:44,884 --> 00:19:46,584
Oh.
323
00:19:46,586 --> 00:19:49,453
É o vice-presidente Executivo de Marketing.
324
00:19:49,455 --> 00:19:51,455
Wow.
325
00:19:51,457 --> 00:19:53,524
Mas eu não queria aceitar, até que você e eu tínhamos uma chance
326
00:19:53,526 --> 00:19:54,892
para falar sobre isso.
327
00:19:57,463 --> 00:19:59,830
Bem, nós estamos falando. Muito mais dinheiro?
328
00:19:59,832 --> 00:20:01,699
É mais dinheiro.
329
00:20:01,701 --> 00:20:03,868
É mais que horas. Seria mais responsabilidade.
330
00:20:03,870 --> 00:20:06,771
Mas eu vou dizer a você, é uma dessas coisas.
331
00:20:06,773 --> 00:20:10,875
Eu não sabia o que eu queria, até que me foi oferecida.
332
00:20:13,546 --> 00:20:15,479
Bem, isso é ótimo.
333
00:20:15,481 --> 00:20:17,215
- Realmente?
- Sim.
334
00:20:17,217 --> 00:20:20,251
Você trabalha duro. Você merece. Você teria que ser grande para ele.
335
00:20:20,253 --> 00:20:22,853
Eu só acho que poderia ser perfeita para nós agora.
336
00:20:22,855 --> 00:20:27,592
Eu acho que seria um pouco de um ajuste, mas...
337
00:20:27,594 --> 00:20:29,527
Eu acho que é maravilhoso. Parabéns.
338
00:20:29,529 --> 00:20:30,995
Obrigado, Felix.
339
00:20:30,997 --> 00:20:33,831
- Sim.
- Agora eu realmente tenho que ir.
340
00:20:34,968 --> 00:20:36,567
Mwah.
341
00:20:36,569 --> 00:20:37,868
Eu amo você.
342
00:20:37,870 --> 00:20:39,770
E eu amo você.
343
00:22:08,961 --> 00:22:10,695
Bom dia.
344
00:22:10,697 --> 00:22:12,029
Olá.
345
00:22:14,767 --> 00:22:17,435
É tão bonito.
346
00:22:18,638 --> 00:22:19,970
Não é?
347
00:22:21,741 --> 00:22:23,874
É um dos meus lugares favoritos.
348
00:22:24,977 --> 00:22:26,811
Vem aqui o tempo todo.
349
00:22:28,715 --> 00:22:30,948
Eu queria você para vê-lo.
350
00:22:32,852 --> 00:22:34,452
Eu aprecio isso.
351
00:22:37,023 --> 00:22:39,357
Vamos?
352
00:22:40,760 --> 00:22:42,093
Eu tenho ele.
353
00:22:48,835 --> 00:22:50,968
Venha.
354
00:23:06,085 --> 00:23:08,386
É tão silencioso.
355
00:23:09,956 --> 00:23:11,655
Obrigado.
356
00:23:11,657 --> 00:23:13,057
Para quê?
357
00:23:13,059 --> 00:23:15,092
Trazendo-me aqui.
358
00:23:18,931 --> 00:23:20,881
Eu adoro isso aqui.
359
00:23:20,882 --> 00:23:22,832
Eu só sai sozinho, e eu sentar e meditar.
360
00:23:22,835 --> 00:23:25,836
Só pegar um monte de minhas idéias aqui.
361
00:23:27,673 --> 00:23:29,807
Eu não trouxe ninguém aqui em idades.
362
00:23:31,043 --> 00:23:33,511
O que sobre Anne?
363
00:23:34,881 --> 00:23:36,814
Bem...
364
00:23:36,816 --> 00:23:39,450
Nós não temos que falar sobre ela, se você não quiser.
365
00:23:42,755 --> 00:23:46,157
É só, estou me acostumando com a forma como essa coisa funciona.
366
00:24:14,854 --> 00:24:16,220
Mel, me desculpe, estou atrasado.
367
00:24:16,222 --> 00:24:19,490
Pare com isso. Está tudo bem. Olá. Onde você estava?
368
00:24:20,860 --> 00:24:22,860
Eu tive uma reunião com Hillary.
369
00:24:22,862 --> 00:24:26,063
Oh. Bem, graças a Deus, você nunca terá que lidar com ela de novo.
370
00:24:26,065 --> 00:24:28,966
Ay... Chihuahua.
371
00:24:30,870 --> 00:24:35,206
Bem, você poderia ter mandou-me uma mensagem, mas eu o perdôo.
372
00:24:35,208 --> 00:24:36,941
Posso arranjar-lhe alguma coisa para beber?
373
00:24:36,943 --> 00:24:38,209
Eu estou bem com água, obrigado.
374
00:24:38,211 --> 00:24:39,977
Você tem isso.
375
00:24:39,979 --> 00:24:41,178
Então, que se tratava?
376
00:24:41,180 --> 00:24:42,813
O que?
377
00:24:42,815 --> 00:24:44,748
Uh, a reunião?
378
00:24:44,750 --> 00:24:48,519
Oh, eu sou apenas amarrar algumas pontas soltas no escritório.
379
00:24:49,889 --> 00:24:51,889
Uh, minha Mãe me contou sobre sua promoção.
380
00:24:51,891 --> 00:24:53,123
- Eu sei.
- Whoa.
381
00:24:53,125 --> 00:24:54,859
- Muito grande.
- Sim.
382
00:24:54,861 --> 00:24:57,161
Ela parece realmente na borda
383
00:24:57,163 --> 00:25:00,164
sobre mim e Ben a morar juntos.
384
00:25:00,166 --> 00:25:01,799
Mel, ela ama você.
385
00:25:01,801 --> 00:25:03,033
Ela está em causa.
386
00:25:03,035 --> 00:25:04,835
- Eu... Sim.
- Deixe que ela é uma mãe.
387
00:25:04,837 --> 00:25:07,171
- Você está certo.
- Ah, falando nisso.
388
00:25:08,774 --> 00:25:10,274
- Que é um dom.
- O que é isto?
389
00:25:10,276 --> 00:25:12,243
- Basta abri-lo.
- Oh, meu Deus, o Pai!
390
00:25:12,245 --> 00:25:14,245
Pare com isso. Isso é tão doce.
391
00:25:14,247 --> 00:25:16,046
- Eu sei.
- Obrigado.
392
00:25:16,048 --> 00:25:17,882
Wow. Eu estava... eu estava adorável.
393
00:25:17,884 --> 00:25:19,644
- Sim, você estava.
- Eu era inegavelmente adorável.
394
00:25:21,287 --> 00:25:23,587
Você vai fazer apenas uma grande lá.
395
00:25:28,895 --> 00:25:30,294
Olhe que, Larry.
396
00:25:30,296 --> 00:25:32,129
- Onde?
- No céu.
397
00:25:32,131 --> 00:25:33,998
- O que? As estrelas?
- Não, Larry, a lua.
398
00:25:35,835 --> 00:25:37,868
Você quer a lua, Auggie?
399
00:25:37,870 --> 00:25:40,538
Eu vou lasso-lo para você.
400
00:25:40,540 --> 00:25:42,139
Olá.
401
00:25:44,243 --> 00:25:46,544
Você quer se juntar a mim?
402
00:25:46,546 --> 00:25:48,312
Com certeza.
403
00:25:51,817 --> 00:25:53,083
Oh.
404
00:25:54,954 --> 00:25:56,287
O que?
405
00:26:00,960 --> 00:26:02,626
Nada.
406
00:26:04,964 --> 00:26:07,565
O que você quer fazer amanhã?
407
00:26:07,567 --> 00:26:09,900
Eu não sei.
408
00:26:09,902 --> 00:26:11,902
Onde está a sua criatividade?
409
00:26:12,271 --> 00:26:14,138
Boa questão.
410
00:26:14,140 --> 00:26:16,106
Eu acho que você está aposentado. A vida acabou.
411
00:26:16,108 --> 00:26:17,641
Você sabe, assim como você pode morrer.
412
00:26:18,844 --> 00:26:20,177
Tudo bem.
413
00:26:20,179 --> 00:26:22,580
Você tem muito mais a oferecer.
414
00:26:22,582 --> 00:26:24,615
Sim, com certeza.
415
00:26:25,585 --> 00:26:26,984
A vida é curta.
416
00:26:26,986 --> 00:26:28,285
Não a desperdice.
417
00:26:36,095 --> 00:26:38,262
Oh. Ei, me desculpe, eu...
418
00:26:38,264 --> 00:26:40,097
Devo ter adormecido.
419
00:26:40,099 --> 00:26:42,299
Shh. Voltar a dormir.
420
00:26:42,301 --> 00:26:45,002
Tudo bem, eu vou. Desculpe.
421
00:26:45,004 --> 00:26:46,170
Boa noite.
422
00:27:41,060 --> 00:27:43,961
Wow! O que é tudo isso?
423
00:27:43,963 --> 00:27:45,195
Eu espero que você esteja com fome.
424
00:27:45,197 --> 00:27:46,997
Eu estou morrendo de fome.
425
00:27:46,999 --> 00:27:48,198
Sentar-se.
426
00:27:49,335 --> 00:27:51,301
- Como foi seu dia?
- Foi ótimo.
427
00:27:51,303 --> 00:27:54,672
Nós finalizado este passo, que estamos debatendo.
428
00:27:54,674 --> 00:27:56,707
, Está de parabéns. Isso é ótimo.
- Bem, obrigado.
429
00:27:56,709 --> 00:27:58,676
O que estamos celebrando?
430
00:27:58,678 --> 00:28:02,012
Bem, eu falei para Junius. Ela gostou da apresentação.
431
00:28:02,014 --> 00:28:05,049
E ela disse que ela está disposta a parceiro
432
00:28:05,051 --> 00:28:07,384
se eu posso aumentar o volume de capital inicial.
433
00:28:07,386 --> 00:28:09,319
Wow.
434
00:28:09,321 --> 00:28:10,988
Então, o que estamos falando?
435
00:28:10,990 --> 00:28:13,390
Teria que sair da nossa economia?
436
00:28:13,392 --> 00:28:15,025
Eu não sei.
437
00:28:15,027 --> 00:28:16,360
Só perguntando.
438
00:28:16,362 --> 00:28:18,128
O que você está trazendo isso para, hein?
439
00:28:18,130 --> 00:28:20,030
Não vamos nos concentrar sobre os obstáculos, tudo bem?
440
00:28:20,032 --> 00:28:21,699
Félix, eu estou apenas fazendo perguntas.
441
00:28:21,701 --> 00:28:24,201
Eu apenas pensei que você gostaria de ser animado para mim.
442
00:28:24,203 --> 00:28:25,769
Jesus, Anne.
443
00:28:35,981 --> 00:28:37,715
Tudo bem com vocês?
444
00:28:39,251 --> 00:28:41,185
Eu não sei.
445
00:28:41,187 --> 00:28:43,754
Eu estou apenas procurando uma razão para acordar de manhã.
446
00:28:43,756 --> 00:28:45,322
Eu quero dizer, é de mim? Eu estou sendo irracional?
447
00:28:45,324 --> 00:28:47,024
Eu não penso assim.
448
00:28:47,026 --> 00:28:48,425
Não.
449
00:28:48,427 --> 00:28:51,128
Eu pensei que isso é o que ela queria.
450
00:28:51,130 --> 00:28:55,799
Quero dizer, por amor de Cristo, ela tomou a iniciativa.
451
00:28:57,169 --> 00:29:00,137
É difícil saber exatamente o que as outras pessoas querem.
452
00:29:00,139 --> 00:29:01,338
Uh-huh.
453
00:29:01,340 --> 00:29:03,307
O que você quer?
454
00:29:04,143 --> 00:29:05,809
Eu não sei.
455
00:29:05,811 --> 00:29:07,244
Muitas coisas.
456
00:29:09,014 --> 00:29:10,147
Venha.
457
00:29:11,350 --> 00:29:13,016
Levante-se, Felix.
458
00:29:13,018 --> 00:29:15,152
Eu quero mostrar algo a você.
459
00:29:43,449 --> 00:29:46,350
Você perguntou. O que nós fizemos.
460
00:29:46,352 --> 00:29:48,352
Intimidade na demanda.
461
00:29:48,354 --> 00:29:51,088
A Introdução De Auggie Toque.
462
00:29:51,090 --> 00:29:52,456
Peça o seu hoje.
463
00:29:52,458 --> 00:29:54,925
Entrega Rush disponíveis.
464
00:29:57,062 --> 00:29:58,862
É isso que você quer?
465
00:30:00,065 --> 00:30:01,532
Eu-eu-eu não sei.
466
00:30:04,236 --> 00:30:07,337
Sim, em parte, tudo bem.
467
00:30:07,339 --> 00:30:09,339
Você parece não tiver a certeza.
468
00:30:09,341 --> 00:30:11,175
Você acha?
469
00:30:11,177 --> 00:30:12,543
É isso Ana?
470
00:30:14,480 --> 00:30:16,547
O que?
471
00:30:16,549 --> 00:30:19,950
Eu não sei se quero fazer isso. Quero dizer...
472
00:30:21,353 --> 00:30:23,420
É isso que você quer?
473
00:30:25,224 --> 00:30:26,824
Sim.
474
00:30:36,869 --> 00:30:39,369
- Felix?
- Ei.
475
00:30:39,371 --> 00:30:40,604
O que é?
476
00:30:42,842 --> 00:30:46,510
Eu gostaria de ouvir mais sobre a parceria.
477
00:30:46,512 --> 00:30:48,512
Ok, tudo bem.
478
00:30:49,548 --> 00:30:51,481
Posso dar uma olhada?
479
00:30:51,483 --> 00:30:54,284
Não há muito o que ver agora.
480
00:30:54,286 --> 00:30:57,454
Mas você já enviou a sua apresentação mais, certo?
481
00:30:57,456 --> 00:30:59,256
É apenas outro projeto.
482
00:30:59,258 --> 00:31:01,191
Bem, eu gostaria de vê-lo.
483
00:31:02,361 --> 00:31:04,595
Tudo bem. Sim, tudo bem. Segurar. Sim.
484
00:31:12,538 --> 00:31:14,905
Eu acho que ele parece ótimo.
485
00:31:14,907 --> 00:31:16,607
Obrigado.
486
00:31:16,609 --> 00:31:19,543
E vamos... vamos falar sobre o dinheiro.
487
00:31:19,545 --> 00:31:21,411
Tenho a certeza de que podemos descobrir alguma coisa.
488
00:31:21,413 --> 00:31:23,480
Mel, tudo bem. Eu juro.
489
00:31:23,482 --> 00:31:25,215
Tudo bem?
490
00:31:28,354 --> 00:31:29,887
Eu vou ver você lá em cima.
491
00:31:29,889 --> 00:31:31,288
Tudo bem.
492
00:31:47,539 --> 00:31:51,909
Eu acho que Kosha e eu vamos voltar para o seu lugar, mais tarde.
493
00:31:51,911 --> 00:31:54,244
Talvez você e Jim poderia ter um cara da noite.
494
00:31:54,246 --> 00:31:56,313
Felix?
495
00:31:56,315 --> 00:31:57,581
Uh-huh?
496
00:31:57,583 --> 00:31:59,917
Eu sei que ele não é o seu favorito,
497
00:31:59,919 --> 00:32:02,953
mas pode ser bom para fazer mais um esforço.
498
00:32:02,955 --> 00:32:05,188
Sim. Talvez.
499
00:32:05,190 --> 00:32:06,523
Eu só quero dizer fora do trabalho.
500
00:32:06,525 --> 00:32:09,192
Você deve estar desfrutando de si mesmo.
501
00:32:09,194 --> 00:32:11,261
Sim, sim.
502
00:32:14,633 --> 00:32:16,700
O que você está fazendo?
503
00:32:16,702 --> 00:32:18,969
Você sabe o que? Você ir.
504
00:32:18,971 --> 00:32:20,437
Do que você está falando?
505
00:32:20,439 --> 00:32:22,339
Kosha estava ansioso para vê-lo.
506
00:32:22,341 --> 00:32:23,941
Eu sei. Não estou me sentindo tão quente.
507
00:32:23,943 --> 00:32:25,409
Tudo bem com vocês?
508
00:32:25,411 --> 00:32:28,545
Sim. Eu tenho um bug ou algo do tipo.
509
00:32:29,615 --> 00:32:31,281
Tudo bem.
510
00:32:32,217 --> 00:32:33,650
Tudo bem. Ir. Você tem diversão.
511
00:32:35,220 --> 00:32:37,220
Eu amo você.
512
00:32:37,222 --> 00:32:38,588
Sim, eu amo você demais.
513
00:32:49,535 --> 00:32:51,535
Você não passar frio, não é?
514
00:32:53,572 --> 00:32:55,305
Oh, perdoe-me.
515
00:32:58,544 --> 00:33:00,043
Foi uma boa jaqueta.
516
00:33:04,550 --> 00:33:06,049
Wow.
517
00:33:10,389 --> 00:33:11,655
Felix!
518
00:33:11,657 --> 00:33:13,991
- Hiya, Jim.
- Ei, amigo.
519
00:33:13,993 --> 00:33:15,459
Eu quase não reconheci você.
520
00:33:15,461 --> 00:33:17,995
Quando você, uh, começar a usar óculos?
521
00:33:17,997 --> 00:33:20,630
Ah... Eles vêm com a idade. Você vai descobrir.
522
00:33:20,632 --> 00:33:22,532
Claro, claro. Você está ótimo.
523
00:33:22,534 --> 00:33:24,434
- Ah, obrigado.
- Então você manter-se ocupado?
524
00:33:24,436 --> 00:33:28,271
Sim. Yeah, você sabe, eu estou fazendo alguns trabalhos de consultoria.
525
00:33:28,273 --> 00:33:30,007
- O que é perfeito para você.
- Vai bem, sim.
526
00:33:30,009 --> 00:33:31,475
Então, ouça. Eu tenho que ir.
527
00:33:31,477 --> 00:33:34,544
Tudo bem. Tudo bem. Oh, hey, vamos ficar juntos logo.
528
00:33:34,546 --> 00:33:36,346
As meninas e eu vou fazer o jantar...
529
00:33:36,348 --> 00:33:38,448
Eu acho que é ótimo. Você tem isso. É uma data.
530
00:33:38,450 --> 00:33:40,717
Tudo bem. Tome... Tome cuidado.
531
00:34:42,147 --> 00:34:44,347
Então, aguarde, conte-me mais sobre esta promoção.
532
00:34:44,349 --> 00:34:46,483
Conte-me tudo.
533
00:34:46,485 --> 00:34:48,085
Bem, eu totalmente não estava esperando por isso.
534
00:34:48,087 --> 00:34:50,120
Ofereceram-me do nada.
535
00:34:50,122 --> 00:34:51,488
Eles?
536
00:34:51,490 --> 00:34:53,757
- Jack.
- Ah-ha.
537
00:34:53,759 --> 00:34:55,092
O seu pouco de trabalho de esmagamento.
538
00:34:55,094 --> 00:34:57,527
É fácil. É fácil.
539
00:34:57,529 --> 00:34:59,663
Não. A temporização é um pouco difícil, no entanto.
540
00:34:59,665 --> 00:35:02,499
- Por que?
- Mm, Felix.
541
00:35:02,501 --> 00:35:05,569
Mas ele tem estado a trabalhar em sua empresa de consultoria,
542
00:35:05,571 --> 00:35:07,137
o que é ótimo.
543
00:35:07,139 --> 00:35:10,407
Mas nós dois foi tão ocupado. Nós apenas...
544
00:35:10,409 --> 00:35:13,477
Nós não tivemos o tempo para ficar na mesma página.
545
00:35:13,479 --> 00:35:14,845
- Você sabe?
- Sim, eu aposto.
546
00:35:14,847 --> 00:35:16,413
Você sabe como ele pode ser.
547
00:35:16,415 --> 00:35:17,781
Mas estou orgulhoso dele
548
00:35:17,783 --> 00:35:20,884
que ele pegou a si mesmo durante um tempo como este.
549
00:35:20,886 --> 00:35:22,652
Eu não sei.
550
00:35:23,889 --> 00:35:27,224
Ele parece que ele foi um pouco... fora.
551
00:35:28,427 --> 00:35:29,793
Hmm.
552
00:35:31,663 --> 00:35:32,896
Jim disse que viu a baixa de hoje.
553
00:35:32,898 --> 00:35:34,865
Ele disse que ele não parecia muito feliz.
554
00:35:34,867 --> 00:35:37,267
- Hoje não.
- Sim.
555
00:35:56,188 --> 00:35:57,621
Manter-se atualizado?
556
00:35:57,623 --> 00:35:59,156
Sim, eu sou.
557
00:36:00,425 --> 00:36:02,225
Continue indo. Apenas à frente.
558
00:36:14,873 --> 00:36:17,307
Não é lindo, hein?
559
00:36:21,180 --> 00:36:22,779
Wow.
560
00:36:25,784 --> 00:36:27,884
Eu estou vindo. Eu estou vindo. Não se preocupe.
561
00:36:27,886 --> 00:36:29,719
Você deve ser cuidadoso.
562
00:36:32,691 --> 00:36:34,291
Wow.
563
00:36:35,594 --> 00:36:36,893
Olhe para você.
564
00:36:40,732 --> 00:36:44,267
Estamos quase lá. É apenas sobre a ponte.
565
00:36:59,685 --> 00:37:01,551
Será que vale a pena?
566
00:37:02,621 --> 00:37:03,954
Sim.
567
00:37:44,963 --> 00:37:46,730
Eu só...
568
00:37:49,601 --> 00:37:51,001
Eu sei.
569
00:41:28,153 --> 00:41:30,553
Oh, Jesus.
570
00:42:11,162 --> 00:42:12,629
Olá.
571
00:43:44,889 --> 00:43:46,623
Olá?
572
00:43:46,625 --> 00:43:48,057
Olá.
573
00:43:48,059 --> 00:43:49,359
Olá.
574
00:43:50,929 --> 00:43:52,629
Fez eu acordar?
575
00:43:52,631 --> 00:43:55,098
Sim, eu estava...
576
00:43:56,034 --> 00:43:57,667
Oh, meu Deus.
577
00:43:57,669 --> 00:43:59,936
Eu não dormi passado das 9:00 as idades.
578
00:43:59,938 --> 00:44:02,071
Eu sei. Estou impressionado.
579
00:44:02,073 --> 00:44:04,307
Eu sei.
580
00:44:04,309 --> 00:44:06,042
O que é?
581
00:44:06,044 --> 00:44:07,710
Eu pensei que você poderia ter sido de trabalho.
582
00:44:07,712 --> 00:44:09,145
Eu vou ser.
583
00:44:11,049 --> 00:44:13,349
O que está acontecendo?
584
00:44:13,351 --> 00:44:15,952
Uh, eu só queria que você soubesse
585
00:44:15,954 --> 00:44:17,720
que eu estou indo direto para McNamara depois do trabalho.
586
00:44:17,722 --> 00:44:19,288
Ela empurrou uma reunião, então eu não vou ser capaz de
587
00:44:19,290 --> 00:44:21,190
ao chegar em casa primeiro.
588
00:44:21,192 --> 00:44:23,192
Que tempo estamos reunião de Graça e de Ben ali?
589
00:44:23,194 --> 00:44:24,694
Sete.
590
00:44:24,696 --> 00:44:26,129
Tudo bem, eu vou ver você em seguida.
591
00:44:26,131 --> 00:44:27,964
- Tudo bem.
- Bye-Bye.
592
00:44:27,966 --> 00:44:29,265
Tchau.
593
00:44:31,436 --> 00:44:33,202
Olá. Você fez ver Diane e-mail?
594
00:44:33,204 --> 00:44:34,937
Sim. Empurrou as 5:30.
595
00:44:34,939 --> 00:44:36,939
Direito. Também, eu estava pensando sushi hoje,
596
00:44:36,941 --> 00:44:38,274
se você ainda quiser começar o almoço.
597
00:44:38,276 --> 00:44:39,942
Eu estou comprando. Podíamos comer no meu escritório?
598
00:44:39,944 --> 00:44:41,778
- Isso parece bom.
- Perfeito.
599
00:44:50,355 --> 00:44:52,288
Eu sei que você está me olhando.
600
00:44:54,092 --> 00:44:55,692
Eu não posso ajudá-lo.
601
00:45:13,978 --> 00:45:15,178
O que você está fazendo?
602
00:45:32,997 --> 00:45:34,464
O que?
603
00:45:37,302 --> 00:45:39,102
Você.
604
00:45:39,104 --> 00:45:40,403
- Me?
605
00:45:41,473 --> 00:45:44,440
Você está tão... Incrível?
606
00:45:47,812 --> 00:45:49,879
Eu não tinha idéia.
607
00:45:54,185 --> 00:45:55,818
Tudo bem com vocês?
608
00:45:58,022 --> 00:45:59,122
Sim.
609
00:45:59,124 --> 00:46:01,424
Sim, eu só estou, uh...
610
00:46:01,426 --> 00:46:02,859
Eu não sei, estou com medo.
611
00:46:04,796 --> 00:46:07,396
Você está descobrindo algo que você não sabia sobre si mesmo
612
00:46:07,398 --> 00:46:10,533
e agora você está percebendo isso.
613
00:46:12,303 --> 00:46:14,804
Eu estou com medo de perder o que eu tenho.
614
00:46:16,040 --> 00:46:18,174
Mas agora eu percebo que eu não tenho.
615
00:46:18,176 --> 00:46:20,443
Você tem uma nova perspectiva.
616
00:46:20,445 --> 00:46:22,211
Eu faço.
617
00:46:22,213 --> 00:46:25,548
Quando eu estou com você, eu vejo as coisas de forma diferente.
618
00:46:25,550 --> 00:46:27,383
Rosa?
619
00:46:29,487 --> 00:46:31,187
Sim.
620
00:46:32,791 --> 00:46:34,791
E eu percebo que o mundo não é rosa,
621
00:46:34,793 --> 00:46:38,795
mas agora eu tenho opções.
622
00:46:38,797 --> 00:46:40,296
Direito?
623
00:46:42,167 --> 00:46:43,432
Direito.
624
00:46:54,279 --> 00:46:56,846
Eu estou de volta. Mensagens?
625
00:46:57,549 --> 00:46:59,315
Obrigado.
626
00:46:59,317 --> 00:47:00,917
Perfeito.
627
00:47:14,365 --> 00:47:15,898
Sério, eu quero dizer isso.
628
00:47:15,900 --> 00:47:18,868
Ter você trabalha faz toda a diferença.
629
00:47:18,870 --> 00:47:20,536
Obrigado.
630
00:47:20,538 --> 00:47:22,538
E a transição parecia tão natural.
631
00:47:22,540 --> 00:47:24,340
- Certo?
- Eu sei. É como...
632
00:47:24,342 --> 00:47:27,276
É como se eu quase não precisa de você em todos os mais.
633
00:47:27,278 --> 00:47:28,845
Não, não, não. Esta é uma parceria.
634
00:47:28,847 --> 00:47:31,447
Somos uma equipe vencedora, você e eu.
635
00:47:31,449 --> 00:47:34,217
Você costuma usar contatos?
636
00:47:34,219 --> 00:47:36,285
Oh, uh, não. Os...
637
00:47:36,287 --> 00:47:37,854
Esses são Auggie óculos.
638
00:47:37,856 --> 00:47:39,288
Eu não sei o que é.
639
00:47:39,290 --> 00:47:41,357
Realmente? Uh, bem, eles são interessantes.
640
00:47:41,359 --> 00:47:43,226
Não é para todos.
641
00:47:43,228 --> 00:47:46,863
Hum... Por que você não experimentá-los?
642
00:47:46,865 --> 00:47:48,297
Tudo bem.
643
00:47:56,875 --> 00:47:58,641
Oh, meu Deus!
644
00:47:58,643 --> 00:48:01,577
O que diabos é isso?
645
00:48:01,579 --> 00:48:03,279
Oh, não é um fã, hein?
646
00:48:03,281 --> 00:48:06,482
Não, é como se houvesse dois de você.
647
00:48:08,286 --> 00:48:10,353
Uh, é uma projeção de um companheiro.
648
00:48:10,355 --> 00:48:12,154
Um amigo meu me emprestar-lhes.
649
00:48:12,156 --> 00:48:13,656
Me desculpe, eu-eu-eu não queria te assustar.
650
00:48:13,658 --> 00:48:15,458
Não, não, não. Está tudo bem, está tudo bem.
651
00:48:15,460 --> 00:48:17,593
É tão estranho.
652
00:48:17,595 --> 00:48:21,264
Você tem pouco conversas com você mesmo?
653
00:48:21,266 --> 00:48:25,902
Na verdade, uh, projetos de ti que o seu subconsciente quer ver.
654
00:48:28,673 --> 00:48:30,439
Oh, meu Deus, eu estou tão envergonhado.
655
00:48:30,441 --> 00:48:32,408
- Não. Ei, não ser. Ele está bem.
- Você sabe o que?
656
00:48:32,410 --> 00:48:34,911
Eu vou voltar para o meu escritório.
657
00:48:34,913 --> 00:48:36,646
Está tudo bem. Eu estou indo para ir.
658
00:48:36,648 --> 00:48:38,581
- Ah, não. Eu vou buscá-lo.
- Desculpe-me.
659
00:48:38,583 --> 00:48:39,949
Sim.
660
00:48:44,322 --> 00:48:45,922
Isso é ótimo.
661
00:49:15,486 --> 00:49:17,353
Goddamn-lo, você é um idiota.
662
00:49:17,355 --> 00:49:18,554
Merda.
663
00:49:32,236 --> 00:49:33,569
Oh merda.
664
00:49:33,571 --> 00:49:35,404
Merda, merda.
665
00:49:37,608 --> 00:49:39,742
O mel. Mel, eu estou no meu caminho, tudo bem?
666
00:49:39,744 --> 00:49:41,978
Sim, eu dormiu demais. Eu estou tão triste.
667
00:49:41,980 --> 00:49:43,679
O que?
668
00:49:43,681 --> 00:49:45,381
Oh, não.
669
00:49:45,383 --> 00:49:46,649
Oh Cristo, como está ela?
670
00:49:46,651 --> 00:49:48,451
Tudo bem, w-w-onde?
671
00:49:48,453 --> 00:49:51,387
Ok, eu sou... Oh, maldito, estou tão triste.
672
00:49:51,389 --> 00:49:52,688
Eu vou estar lá.
673
00:49:55,693 --> 00:49:58,594
Annie, onde está a Graça?
674
00:49:58,596 --> 00:50:00,062
Sinto muito.
675
00:50:00,064 --> 00:50:02,365
Eu dormiu demais e o meu despertador não tocou.
676
00:50:02,367 --> 00:50:04,266
- Onde está a Graça?
- Ela está com Ben.
677
00:50:04,268 --> 00:50:06,569
- Que está a executar alguns testes.
- Como é que ela está fazendo?
678
00:50:07,572 --> 00:50:09,472
- Oh, hey, Pai.
- Ah, bebê.
679
00:50:10,508 --> 00:50:12,408
- Como você está?
- Ei.
680
00:50:14,278 --> 00:50:16,379
- Como você está?
- Estamos bem.
681
00:50:16,381 --> 00:50:18,414
Ele tem uma leve concussão. Temos que manter um olho nele.
682
00:50:18,416 --> 00:50:20,316
- Eu só bati minha cabeça muito difícil.
- Ah, querido.
683
00:50:20,318 --> 00:50:21,684
Não, eu estou... bem.
684
00:50:21,686 --> 00:50:23,319
Não posso dizer o mesmo sobre o carro, apesar de.
685
00:50:23,321 --> 00:50:25,521
- Por que, o que aconteceu?
- Nós foi abalroado.
686
00:50:25,523 --> 00:50:27,023
Mas, realmente, nós estamos bem.
687
00:50:27,025 --> 00:50:28,491
Eu só sinto que eu estou em estado de choque.
688
00:50:28,493 --> 00:50:29,759
Ok, eu tenho de ir chamar a minha mãe de volta.
689
00:50:29,761 --> 00:50:31,093
Ela está enlouquecendo.
690
00:50:31,095 --> 00:50:32,595
Sim.
691
00:50:32,597 --> 00:50:34,296
Onde você estava?
692
00:50:34,298 --> 00:50:37,033
Eu estava apenas dormindo, e eu dormiu demais,
693
00:50:37,035 --> 00:50:39,101
e o telefone estava no silencioso.
694
00:50:39,103 --> 00:50:41,070
- E eu sinto muito.
- Tudo bem.
695
00:50:41,072 --> 00:50:42,505
Bem, desde que você está bem.
696
00:50:42,507 --> 00:50:44,440
Aqui, querida, eu vou cuidar disso.
697
00:50:44,442 --> 00:50:46,175
Obrigada, Pai.
698
00:50:47,378 --> 00:50:48,644
Tudo bem.
699
00:51:19,544 --> 00:51:21,143
Mel?
700
00:51:35,626 --> 00:51:37,526
Eu poderia ter levado para casa.
701
00:51:37,528 --> 00:51:39,862
- Tudo bem.
- Eu me sinto terrível.
702
00:51:41,699 --> 00:51:44,166
O que você quer me dizer?
703
00:51:44,168 --> 00:51:47,503
Nada. Nada, eu não sei. Nada. Nada.
704
00:51:55,680 --> 00:51:59,448
Seu cabelo estava molhado.
705
00:51:59,450 --> 00:52:01,183
O que?
706
00:52:02,720 --> 00:52:05,121
Na clínica, você tinha apenas regado.
707
00:52:05,123 --> 00:52:06,655
Eu disse a você, eu estava ficando pronto para o jantar.
708
00:52:06,657 --> 00:52:08,757
E no outro dia? Centro da cidade?
709
00:52:08,759 --> 00:52:09,892
O que?
710
00:52:12,630 --> 00:52:14,563
Eu não quero mesmo dizer.
711
00:52:14,565 --> 00:52:15,898
Você está errado.
712
00:52:15,900 --> 00:52:18,467
- Sou Eu?
- Sim.
713
00:52:18,469 --> 00:52:21,537
O que mais eu deveria pensar, Felix?
714
00:52:21,539 --> 00:52:22,838
Apenas, por favor, me diga sem rodeios.
715
00:52:22,840 --> 00:52:24,807
É lá?
716
00:52:24,809 --> 00:52:26,475
O que?
717
00:52:26,477 --> 00:52:28,878
- Alguém mais?
- Não!
718
00:52:30,681 --> 00:52:34,550
O que mais você quer que eu diga? Eu estou... eu estou dizendo a você a verdade!
719
00:52:34,552 --> 00:52:36,819
Eu não sei de onde você está recebendo essas coisas.
720
00:52:36,821 --> 00:52:39,421
Tudo bem. Bem. Desculpe.
721
00:52:39,423 --> 00:52:41,857
Tem sido um longo dia. Boa noite, Felix.
722
00:54:35,573 --> 00:54:36,972
Sinto muito.
723
00:54:36,974 --> 00:54:39,275
Oh, não é culpa sua.
724
00:54:39,277 --> 00:54:41,810
Em parte é culpa minha.
725
00:54:42,813 --> 00:54:44,346
Ela está bem?
726
00:54:45,783 --> 00:54:47,650
Sim, ela vai ficar bem.
727
00:54:49,620 --> 00:54:51,987
Ela tem todos os motivos para ser chamado de louco.
728
00:54:54,058 --> 00:54:56,892
É como se eu não consigo fazer nada direito.
729
00:54:56,894 --> 00:54:59,695
Você está vendo o mundo de forma diferente, mas tudo bem.
730
00:54:59,697 --> 00:55:01,930
Nós vamos descobrir.
731
00:55:04,635 --> 00:55:07,569
Talvez você precisa de uma distração.
732
00:55:07,571 --> 00:55:08,837
Um novo projeto.
733
00:55:08,839 --> 00:55:10,039
O que você quer dizer?
734
00:55:10,041 --> 00:55:11,640
Venha.
735
00:55:39,003 --> 00:55:41,003
O que você está fazendo?
736
00:55:41,005 --> 00:55:42,938
Levantamento.
737
00:55:42,940 --> 00:55:44,907
O que?
738
00:55:44,909 --> 00:55:46,775
Tudo bem, pegue estas cadeiras e trazê-las aqui.
739
00:55:46,777 --> 00:55:50,846
Nós vamos precisar de lençóis, travesseiros, e também...
740
00:55:50,848 --> 00:55:52,681
Oh.
741
00:55:53,984 --> 00:55:55,851
Tudo bem.
742
00:57:23,507 --> 00:57:25,707
Hey, esta é a Felix.
743
00:57:25,709 --> 00:57:27,843
Por favor, deixe-me uma mensagem.
744
00:58:21,165 --> 00:58:23,232
Oh, meu Deus, eu amo você.
745
00:58:26,971 --> 00:58:29,104
Eu amo você demais.
746
00:58:35,145 --> 00:58:36,778
Oh, meu Deus.
747
00:58:36,780 --> 00:58:38,113
- Mel! Mel! Mel!
- Oh, meu Deus.
748
00:58:38,115 --> 00:58:40,249
- Oh, meu Deus.
- Mel, por favor. Não, não, não.
749
00:58:40,251 --> 00:58:41,984
- Deixe-me explicar.
- Não, não, Felix.
750
00:58:41,986 --> 00:58:43,886
- Eu sei o que é isso.
- Não é o que você pensa.
751
00:58:43,888 --> 00:58:45,587
- Eu juro por Deus, mel...
- Felix, não! O suficiente!
752
00:58:45,589 --> 00:58:47,189
Porra!
753
00:58:47,191 --> 00:58:50,926
Mel... eu sou tão estúpido.
754
00:58:50,928 --> 00:58:52,294
- Por favor, eu não...
- Você sabe o que?
755
00:58:52,296 --> 00:58:54,229
Espero que isso faz você se sentir muito feliz.
756
00:58:54,231 --> 00:58:56,064
Mel? Anne? Anne? Anne?
757
00:58:59,937 --> 00:59:01,570
Anne.
758
00:59:02,540 --> 00:59:06,074
Anne, apenas... Annie, me escute.
759
00:59:07,011 --> 00:59:09,111
Mel, não é nada!
760
00:59:09,113 --> 00:59:11,613
Eu estou dizendo a você, nada!
761
00:59:12,816 --> 00:59:14,149
Ouça-me.
762
00:59:14,151 --> 00:59:16,051
Mel, apenas ouça-me por um minuto.
763
00:59:16,053 --> 00:59:17,286
Anne?
764
00:59:17,288 --> 00:59:20,155
Annie, só me ouça por um segundo.
765
00:59:22,927 --> 00:59:24,660
Apenas ouça-me.
766
00:59:26,196 --> 00:59:28,697
Quem você vê quando você usá-los?
767
01:00:31,295 --> 01:00:33,895
Hey, tudo bem com vocês?
768
01:00:33,897 --> 01:00:35,897
Eu não sei.
769
01:00:35,899 --> 01:00:38,767
Nós não temos que falar sobre isso, a menos que você deseja.
770
01:00:40,270 --> 01:00:42,404
Eu não sei o que eu quero.
771
01:00:42,406 --> 01:00:44,406
Tudo bem.
772
01:00:44,408 --> 01:00:47,209
Você sabe, às vezes é difícil dar sentido a essas coisas.
773
01:00:48,245 --> 01:00:50,312
Como é que você sabe?
774
01:00:53,050 --> 01:00:54,783
A vida não é fácil.
775
01:00:56,086 --> 01:00:57,419
É isso mesmo?
776
01:01:00,057 --> 01:01:02,391
Deixe-me perguntar uma coisa. Você sente alguma coisa?
777
01:01:05,396 --> 01:01:07,262
Talvez devêssemos ir para uma caminhada e esfriar.
778
01:01:07,264 --> 01:01:09,931
Eu disse a você, eu não... eu não quero ir para uma caminhada.
779
01:01:09,933 --> 01:01:12,300
- Eu não sei o que eu quero.
- Eu entendo.
780
01:01:12,302 --> 01:01:13,735
Não, você não.
781
01:01:13,737 --> 01:01:15,404
Como você pôde?
782
01:01:16,674 --> 01:01:20,676
Honesto para com Deus, você não está ajudando.
783
01:01:20,678 --> 01:01:22,044
O que posso fazer?
784
01:01:22,046 --> 01:01:23,311
Eu não sei.
785
01:01:23,313 --> 01:01:25,013
Maldito.
786
01:01:48,972 --> 01:01:51,039
Oi, você chegou a Anne.
787
01:01:51,041 --> 01:01:52,374
Me desculpe, perdi sua ligação,
788
01:01:52,376 --> 01:01:54,776
mas eu vou voltar para você assim que puder.
789
01:01:56,246 --> 01:01:57,813
Anne, Eu...
790
01:01:58,982 --> 01:02:00,982
Eu não sei o que dizer.
791
01:02:00,984 --> 01:02:05,253
Apenas, uh... por Favor, apenas me chamar de volta, ok?
792
01:02:05,255 --> 01:02:07,122
Eu estou...
793
01:02:08,225 --> 01:02:09,491
Ok, bye-bye.
794
01:02:20,771 --> 01:02:22,237
Olá.
795
01:05:04,935 --> 01:05:06,401
Olá.
796
01:05:07,271 --> 01:05:09,271
Olá.
797
01:05:09,273 --> 01:05:11,373
Como você está fazendo? Como Ben?
798
01:05:15,345 --> 01:05:16,912
Então...
799
01:05:18,181 --> 01:05:19,414
O pai?
800
01:05:20,450 --> 01:05:22,684
Você pode parar?
801
01:05:22,686 --> 01:05:24,486
Falar comigo.
802
01:05:35,399 --> 01:05:37,232
Você parece uma merda.
803
01:05:37,234 --> 01:05:39,367
Justo o suficiente.
804
01:05:39,369 --> 01:05:40,635
A mãe está muito mal.
805
01:05:40,637 --> 01:05:43,271
- Eu sei.
- Ela ficará na Kosha é.
806
01:05:43,273 --> 01:05:45,206
- Bom.
- Não. Não é bom.
807
01:05:45,208 --> 01:05:47,275
Você deve ir ficar com ela.
808
01:05:47,277 --> 01:05:49,978
Mel, eu não acho que ela quer me ver agora.
809
01:05:49,980 --> 01:05:52,080
De quem é a culpa de que?
810
01:05:53,317 --> 01:05:54,516
Eu não sei.
811
01:05:54,518 --> 01:05:55,951
O que você quer dizer, você não sabe?
812
01:05:55,953 --> 01:05:57,419
Você mexeu.
813
01:05:58,555 --> 01:06:00,522
Olha, não é tão simples, mel.
814
01:06:00,524 --> 01:06:02,557
Quero dizer, há...
815
01:06:02,559 --> 01:06:04,392
Estou passando por algo agora.
816
01:06:04,394 --> 01:06:06,394
Sim, você está se esgueirando como um caralho de fluência.
817
01:06:06,396 --> 01:06:09,064
- Tudo bem, isso é o suficiente.
- Não, é verdade.
818
01:06:10,233 --> 01:06:12,667
Você não tem idéia de como é.
819
01:06:12,669 --> 01:06:15,370
Você acorda de manhã e nada.
820
01:06:15,372 --> 01:06:17,305
Você não precisa de mim.
821
01:06:17,307 --> 01:06:18,573
Sua mãe não precisa de mim.
822
01:06:18,575 --> 01:06:20,642
E o trabalho?
823
01:06:20,644 --> 01:06:22,577
Eu não sou nada.
824
01:06:25,015 --> 01:06:27,349
Eu costumava ter valor. Eu-eu estava...
825
01:06:28,585 --> 01:06:30,552
Eu tinha finalidade.
826
01:06:30,554 --> 01:06:32,721
Agora eu não sei o que fazer comigo mesmo, hein?
827
01:06:32,723 --> 01:06:35,023
Então... Então, o que eu faço? Diga-me você.
828
01:06:35,025 --> 01:06:36,992
O que acontece quando você apareceu
829
01:06:36,994 --> 01:06:39,527
uma hora depois a Mãe para o hospital?
830
01:06:40,764 --> 01:06:43,465
- O que sobre isso?
- Você estava tirando um cochilo?
831
01:06:44,334 --> 01:06:46,601
- Eu estava.
- Pare de mentir.
832
01:06:50,741 --> 01:06:53,074
Você é tão egoísta.
833
01:06:55,512 --> 01:06:57,078
Talvez eu sou.
834
01:07:57,407 --> 01:07:58,740
- Ei.
- Ei.
835
01:07:58,742 --> 01:08:01,076
Eu sinto muito anteriores.
836
01:08:04,414 --> 01:08:05,680
Tudo bem.
837
01:08:06,750 --> 01:08:09,084
É a Graça vai ficar bem?
838
01:08:11,755 --> 01:08:13,488
Sim, eu penso assim.
839
01:08:14,524 --> 01:08:16,424
Eu realmente estraguei tudo.
840
01:08:16,426 --> 01:08:17,826
Isso não é verdade.
841
01:08:17,828 --> 01:08:19,527
Sim, é verdade.
842
01:08:19,529 --> 01:08:21,629
Ninguém é perfeito.
843
01:08:23,500 --> 01:08:25,400
Eu não esperava por nada disso.
844
01:08:25,402 --> 01:08:26,634
Nem eu.
845
01:08:26,636 --> 01:08:29,571
Mas isso vai resolver.
846
01:08:30,774 --> 01:08:32,707
Eu cruzei a linha.
847
01:08:32,709 --> 01:08:35,143
Eles vai perdoar você.
848
01:08:36,646 --> 01:08:38,213
Eu não.
849
01:08:39,783 --> 01:08:42,817
E tenho que dizer, eu realmente sinto falta de Anne.
850
01:08:42,819 --> 01:08:44,586
Olá.
851
01:08:45,755 --> 01:08:48,256
- Espere, o que é...?
- Você pode pedir-me perdão.
852
01:08:50,393 --> 01:08:51,726
Anne?
853
01:08:51,728 --> 01:08:54,596
Eu sei que você está confuso.
854
01:08:54,598 --> 01:08:58,533
Mas você sabe que eu amo vocês e a Graça os ama.
855
01:08:58,535 --> 01:09:00,735
Você é um bom homem, Felix.
856
01:09:00,737 --> 01:09:02,403
Você está fazendo o seu melhor.
857
01:09:02,405 --> 01:09:04,839
Todos nós cometemos erros.
858
01:09:04,841 --> 01:09:07,809
Eu sinto muito que eu fui empurrando você para longe.
859
01:09:07,811 --> 01:09:11,613
Oh, Deus, eu deveria estar pedindo desculpas a você.
860
01:09:12,816 --> 01:09:14,516
Sinto muito.
861
01:09:14,518 --> 01:09:16,651
Eu estou aqui para você.
862
01:09:19,589 --> 01:09:20,922
Nós dois somos.
863
01:09:25,695 --> 01:09:27,629
Não, você não está.
864
01:09:32,769 --> 01:09:34,269
Felix?
865
01:09:54,925 --> 01:09:56,958
Oi, você chegou a Anne.
866
01:09:56,960 --> 01:09:59,460
Me desculpe, perdi sua ligação, mas eu vou voltar para você
867
01:09:59,462 --> 01:10:01,262
assim que eu puder.
868
01:11:49,005 --> 01:11:50,705
Olá.
869
01:11:52,609 --> 01:11:53,841
Olá.
870
01:12:00,317 --> 01:12:01,916
Sinto muito.
871
01:12:04,988 --> 01:12:07,922
Eu pensei que eu estava no controle. Eu não estava.
872
01:12:08,992 --> 01:12:10,892
É difícil explicar.
873
01:12:10,894 --> 01:12:12,660
Eu tentei-los.
874
01:12:14,731 --> 01:12:16,364
- O que você fez?
- Mm-hmm.
875
01:12:16,366 --> 01:12:17,865
Jack tinha um par.
876
01:12:18,735 --> 01:12:20,601
E?
877
01:12:20,603 --> 01:12:23,438
Eu não sei. Eu usava-os para, tipo, dez segundos.
878
01:12:25,875 --> 01:12:29,110
Eu não comprá-los para mim. Eles foram um presente.
879
01:12:29,112 --> 01:12:30,878
Eu não me importo onde você tem deles, Felix.
880
01:12:30,880 --> 01:12:34,816
Eu só...
881
01:12:36,019 --> 01:12:37,685
Fazer sexo com ele?
882
01:12:37,687 --> 01:12:39,987
Eu tenho uma conversa com ele, ok?
883
01:12:39,989 --> 01:12:41,689
É como uma figura.
884
01:12:41,691 --> 01:12:43,758
Este holograma, ok?
885
01:12:43,760 --> 01:12:45,793
E eu... eu posso falar com ela, ok?
886
01:12:45,795 --> 01:12:47,662
Eu posso confiar nela, porque...
887
01:12:47,664 --> 01:12:49,364
Mas você não pode confiar em mim? Onde é que nós estamos?
888
01:12:49,366 --> 01:12:51,766
Não, não, não, claro. Claro, eu faço.
889
01:12:51,768 --> 01:12:53,835
Não, é...
890
01:12:55,405 --> 01:12:57,138
É mais fácil.
891
01:12:59,843 --> 01:13:02,009
- É difícil explicar.
- Felix.
892
01:13:05,382 --> 01:13:10,651
Eu escolho a cada dia para se casar com você.
893
01:13:10,653 --> 01:13:13,454
E eu vou ser honesto com você.
894
01:13:13,456 --> 01:13:16,023
Eu nem sempre quero ser.
895
01:13:16,025 --> 01:13:17,892
Não é fácil.
896
01:13:19,129 --> 01:13:21,429
Mas é a minha escolha.
897
01:13:21,431 --> 01:13:25,066
Essa coisa, eu tenho certeza que ele escuta,
898
01:13:25,068 --> 01:13:28,770
e ela é favorável e agradável,
899
01:13:28,772 --> 01:13:31,439
mas ele não é real.
900
01:13:31,441 --> 01:13:36,077
Isto aqui, isto é real.
901
01:13:40,917 --> 01:13:42,183
Tudo bem.
902
01:13:45,722 --> 01:13:47,054
Eu vou trabalhar mais.
903
01:13:48,691 --> 01:13:50,091
Eu vou.
904
01:13:51,995 --> 01:13:53,528
Eu quero você.
905
01:13:58,768 --> 01:14:00,468
Eu vou ser melhor.
906
01:14:02,806 --> 01:14:04,038
Tudo bem?
907
01:14:47,884 --> 01:14:49,917
- Olá!
- Você cheira como um avião.
908
01:14:49,919 --> 01:14:51,786
Você precisa... Oh, meus pais estão aqui.
909
01:14:51,788 --> 01:14:53,521
- Ei, querida.
- Espere um segundo.
910
01:14:53,523 --> 01:14:55,022
Olá, pessoal.
911
01:14:55,024 --> 01:14:56,891
Oi, Mãe.
912
01:14:58,161 --> 01:14:59,760
Oh, olá!
913
01:14:59,762 --> 01:15:00,928
Mãe, olha que eu tenho por você.
914
01:15:00,930 --> 01:15:02,864
Oh! Eva! Oh, meu deus!
915
01:15:02,866 --> 01:15:05,533
- Félix, você se lembra Eva.
- Ei.
916
01:15:11,074 --> 01:15:12,507
Ah, Eva.
917
01:15:12,509 --> 01:15:13,941
Tudo bem com vocês?
918
01:15:13,943 --> 01:15:15,176
Ela só veio para trás.
919
01:15:19,048 --> 01:15:20,982
Ela só voltou da faculdade...
920
01:15:26,189 --> 01:15:28,089
- Tudo bem, eu amo você.
- Eu vou texto sobre o dia de amanhã.
921
01:15:28,091 --> 01:15:29,790
Sim, não se esqueça.
922
01:15:29,792 --> 01:15:31,259
- Divirta-se.
- Tudo bem. Eu amo você.
923
01:15:31,261 --> 01:15:32,927
Veja você.
924
01:15:32,929 --> 01:15:34,161
Bye-Bye.
925
01:15:36,799 --> 01:15:38,266
Oh, Deus.
926
01:15:44,207 --> 01:15:46,240
Eu acho que é bonito aqui.
927
01:15:46,242 --> 01:15:48,175
Vocês dois têm feito um trabalho lindo.
928
01:15:48,177 --> 01:15:49,877
Bem, obrigado.
929
01:15:49,879 --> 01:15:51,546
Eu sou apenas grato que Ben não explodiu.
930
01:15:51,548 --> 01:15:53,014
Eu não tenho nenhuma idéia do que ela está falando.
931
01:15:53,016 --> 01:15:54,949
Eu amo mobiliário de compras.
932
01:15:54,951 --> 01:15:57,051
Você deve ter visto ele quando tentamos comprar uma estante.
933
01:15:57,053 --> 01:15:58,920
Eu pensei que ele ia ter um aneurisma.
934
01:16:00,823 --> 01:16:03,257
Você sabe o que é o pior quando se trata de mobiliário?
935
01:16:03,259 --> 01:16:05,326
- Seu pai.
- Realmente?
936
01:16:05,328 --> 01:16:10,131
Você sabe que a cômoda que estava em seu antigo quarto?
937
01:16:10,133 --> 01:16:12,033
Você já se perguntou por que ele só se inclina assim?
938
01:16:12,035 --> 01:16:13,968
- Oh, meu Deus. Por quê?
- Seu pai...
939
01:16:13,970 --> 01:16:15,236
Assim que comprou mini-pack.
940
01:16:15,238 --> 01:16:16,938
Ele colocá-lo juntos.
941
01:16:16,940 --> 01:16:20,908
Ele ficou tão... frustrado, então, enfureceu...
942
01:16:22,245 --> 01:16:23,945
Oh, meu Deus!
943
01:16:28,117 --> 01:16:29,350
Bem feito, meu Pai.
944
01:16:33,089 --> 01:16:34,355
O pai?
945
01:16:36,159 --> 01:16:37,592
Oh, Jesus.
946
01:16:37,594 --> 01:16:39,126
Me desculpe, eu devo ter zoneado fora.
947
01:16:39,128 --> 01:16:41,195
- Você está bem?
- Mm-hmm.
948
01:16:41,197 --> 01:16:43,230
Vocês querem ficar depois
949
01:16:43,232 --> 01:16:46,000
e, como, assistir a um filme ou algo assim?
950
01:16:46,002 --> 01:16:47,134
Sim.
951
01:16:47,136 --> 01:16:48,903
- Grande.
- Eu adoraria.
952
01:16:48,905 --> 01:16:50,605
- Parece ótimo.
- Mm, o que devemos observar?
953
01:16:59,649 --> 01:17:01,349
Você chegando?
954
01:17:03,686 --> 01:17:07,221
Não. Eu vou ligar para o Junius, retorno de alguns e-mails.
955
01:17:07,223 --> 01:17:09,156
É muito tarde.
956
01:17:09,158 --> 01:17:11,292
Eu sei. Eu vou ser até breve.
957
01:17:11,294 --> 01:17:12,994
Tudo bem.
958
01:17:14,631 --> 01:17:16,163
Eu amo você.
959
01:17:20,103 --> 01:17:21,769
E eu amo você.
960
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Tradução Automática Por:
www.elsubtitle.com
Visite Nosso Site Para Tradução Livre
61698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.