All language subtitles for Tokyo.Hinkon.Joshi.EP01.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,290 --> 00:00:23,390 ・~ 2 00:00:23,390 --> 00:00:41,570 ・~ 3 00:00:41,570 --> 00:00:45,570 (店員)こちらメニューになります (摩子)ありがとうございます 4 00:00:46,620 --> 00:00:49,650 (萌音)ホント久しぶりだよね (ゆり)ねえ~ 5 00:00:49,650 --> 00:00:51,670 (萌音)2人とも忙しいんだもん 6 00:00:51,670 --> 00:00:54,700 (ゆり)萌音だって 今日 海斗君 大丈夫なの? 7 00:00:54,700 --> 00:00:56,720 (萌音)今日のために 預かり保育 頼んじゃった 8 00:00:56,720 --> 00:00:58,740 へえ (萌音)フフッ 9 00:00:58,740 --> 00:01:01,100 ねえ 何にしよっかなあ 10 00:01:01,100 --> 00:01:05,140 どうしよう どうしようっかなあ (萌音)どうしよう 何にする? 11 00:01:05,140 --> 00:01:08,170 ここね デザートが すっごい有名なんだよ 12 00:01:08,170 --> 00:01:10,190 え~ いいじゃん デザートも頼もう 13 00:01:10,190 --> 00:01:12,190 ね~ 14 00:01:14,230 --> 00:01:16,250 摩子は? デザートは? 15 00:01:16,250 --> 00:01:20,290 あ… いや 私はいいかな 16 00:01:20,290 --> 00:01:22,310 (ゆり)え? いいの? うん 17 00:01:22,310 --> 00:01:25,340 (ゆり)おいしそうなのに (萌音)じゃあ 私はね~ 18 00:01:25,340 --> 00:01:28,370 (ゆり) いや~ 何にしよう? 迷う迷う 19 00:01:28,370 --> 00:01:31,400 恵比寿のさ あそこのエステ どうだった? 20 00:01:31,400 --> 00:01:33,420 えっ すっごい良かった 21 00:01:33,420 --> 00:01:35,440 あのさ 美容液のパックがさ すっごい ひたひたになるの 22 00:01:35,440 --> 00:01:37,460 (ゆり)ぷるっぷるね (店員)ハワイアンシュガーと→ 23 00:01:37,460 --> 00:01:39,480 季節のフルーツ乗せでございます 24 00:01:39,480 --> 00:01:42,510 (萌音/ゆり) ありがとうございま~す 25 00:01:42,510 --> 00:01:45,540 (萌音)うわ~ おいしそう (ゆり)うん おいしそう 26 00:01:45,540 --> 00:01:47,560 あっ 私 そろそろ行かなきゃ! 27 00:01:47,560 --> 00:01:52,610 (ゆり)え~ 早いね よいしょ… 28 00:01:52,610 --> 00:01:54,630 よいしょ… 29 00:01:54,630 --> 00:01:56,650 えっ… (店員)大丈夫ですか? 30 00:01:56,650 --> 00:01:58,670 あっ 大丈夫です 大丈夫です… 31 00:01:58,670 --> 00:02:00,690 すいません (店員)はい 32 00:02:00,690 --> 00:02:03,050 あっ これ 仕事用の資料 これ 33 00:02:03,050 --> 00:02:05,080 (ゆり)うん これから取材で 34 00:02:05,080 --> 00:02:07,100 (萌音)え? 35 00:02:07,100 --> 00:02:11,140 いや全然 普通の 普通の… 真面目な記事のやつ 36 00:02:11,140 --> 00:02:16,190 あの 女性の貧困問題についての あれで… 37 00:02:16,190 --> 00:02:19,220 あ~ 最近よく聞くよね 38 00:02:19,220 --> 00:02:21,240 大変だよねえ 39 00:02:21,240 --> 00:02:23,260 でも正直迷惑じゃない? 40 00:02:23,260 --> 00:02:25,280 こういう女がいるから→ 41 00:02:25,280 --> 00:02:28,310 「女は何があっても最終的には 体が売れるからいいよなあ」→ 42 00:02:28,310 --> 00:02:30,330 なんて言われんだって うん 43 00:02:30,330 --> 00:02:32,350 ねっ 44 00:02:32,350 --> 00:02:34,370 大体 これ あんたに やらせる仕事? 45 00:02:34,370 --> 00:02:37,400 出戻りだからって 軽く見られてんじゃない? 46 00:02:37,400 --> 00:02:41,440 あっ もうホントに行かなきゃ 47 00:02:41,440 --> 00:02:43,440 あっ ちょっと待って ん? 48 00:02:44,470 --> 00:02:46,490 これ うたちゃんに お土産 49 00:02:46,490 --> 00:02:50,530 え~! えっ これ すごい いいとこのやつじゃない? 50 00:02:50,530 --> 00:02:52,550 (ゆり)うたちゃんによろしくって 言っといて 51 00:02:52,550 --> 00:02:54,570 あ~ ありがとう (ゆり)気を付けてね 52 00:02:54,570 --> 00:02:56,590 うん ちょっと待ってね いってらっしゃい 53 00:02:56,590 --> 00:02:58,610 よいしょ えっと… 54 00:02:58,610 --> 00:03:01,970 よいしょ… 55 00:03:01,970 --> 00:03:03,990 あっ… これで じゃあね OK OK 56 00:03:03,990 --> 00:03:06,990 (ゆり)気を付けてね またね またね 57 00:03:20,160 --> 00:03:22,160 行くか 58 00:03:26,220 --> 00:03:29,250 (茉莉子)これ 次の仕事 59 00:03:29,250 --> 00:03:31,270 えっと… 60 00:03:31,270 --> 00:03:33,290 (圭輔)いいなあ 61 00:03:33,290 --> 00:03:36,320 風俗の体験レポっすか? え? 62 00:03:36,320 --> 00:03:39,350 (圭輔)俺も やりた~い (茉莉子)バカタレ! 63 00:03:39,350 --> 00:03:42,380 経済誌が体験レポ 載せるわけないだろうが! 64 00:03:42,380 --> 00:03:45,410 (圭輔)そうっすよね じゃあ お先 失礼します 65 00:03:45,410 --> 00:03:47,430 お疲れした (茉莉子)お疲れ 66 00:03:47,430 --> 00:03:50,460 (圭輔)お疲れした 67 00:03:50,460 --> 00:03:53,490 (茉莉子)ったく ね? 68 00:03:53,490 --> 00:03:57,530 今さあ 女性の貧困 話題になってるじゃない 69 00:03:57,530 --> 00:04:00,560 うちのウェブ版で シリーズ記事にしようかってなって 70 00:04:00,560 --> 00:04:04,930 「コロナ禍で風俗に身を落とした女たち」みたいな 71 00:04:04,930 --> 00:04:08,930 ライターは… これ 72 00:04:10,990 --> 00:04:16,040 (茉莉子) 前は れっきとした社会部の 記者だったんだけどねえ 73 00:04:16,040 --> 00:04:18,060 私… 74 00:04:18,060 --> 00:04:20,090 風俗ライターと 仕事するんですか? 75 00:04:20,090 --> 00:04:24,090 貧困問題系の真面目~な記事も 書いてるよ ほら 76 00:04:27,160 --> 00:04:29,180 これ連絡先 77 00:04:29,180 --> 00:04:33,220 2週後 アップで よろしく 78 00:04:33,220 --> 00:04:35,220 はい 79 00:04:37,260 --> 00:04:39,280 これ チャンスだから 80 00:04:39,280 --> 00:04:41,300 え? (茉莉子)出戻りの あんたに→ 81 00:04:41,300 --> 00:04:43,320 いい顔してない社員がいるの 分かってるでしょ? 82 00:04:43,320 --> 00:04:45,340 いい仕事して→ 83 00:04:45,340 --> 00:04:49,380 自分の居場所 作りな 84 00:04:49,380 --> 00:04:51,380 フッ… 85 00:04:56,450 --> 00:04:59,450 いい顔されてなかったんかい 86 00:05:09,910 --> 00:05:11,930 もう… 87 00:05:11,930 --> 00:05:14,930 よく分かんないよ 88 00:05:26,080 --> 00:05:28,100 (ゲーム台の電子音) 89 00:05:28,100 --> 00:05:33,150 ♪(ゲーム台の音楽) 90 00:05:33,150 --> 00:05:38,200 ♪~ 91 00:05:38,200 --> 00:05:42,240 あの… 田さんですか? 92 00:05:42,240 --> 00:05:44,260 (祐二)ああ 93 00:05:44,260 --> 00:05:46,260 ライターの田です 94 00:05:47,290 --> 00:05:53,290 東京経済オンラインの雁矢です 95 00:05:54,360 --> 00:05:57,390 あの メールでも お願いしましたけど→ 96 00:05:57,390 --> 00:05:59,410 その服装は… 金は? 97 00:05:59,410 --> 00:06:02,780 はい? 女の子に渡す金 98 00:06:02,780 --> 00:06:13,890 ・~ 99 00:06:13,890 --> 00:06:15,910 あの そういう格好 困ります 100 00:06:15,910 --> 00:06:19,950 傷ついてる女性が勇気を出して 取材に答えてくれるんです 101 00:06:19,950 --> 00:06:21,970 (呼び出し音) 102 00:06:21,970 --> 00:06:23,990 取材対象者には敬意を払って… 103 00:06:23,990 --> 00:06:26,010 はい どうも 104 00:06:26,010 --> 00:06:28,030 もう着いてるんで 105 00:06:28,030 --> 00:06:30,050 は~い 106 00:06:30,050 --> 00:06:32,070 来ますよ 107 00:06:32,070 --> 00:06:34,070 あの! 108 00:06:37,130 --> 00:06:39,130 その格好が あんたの敬意? 109 00:06:42,180 --> 00:06:45,210 (優花)あの~ 田さんですか? 110 00:06:45,210 --> 00:06:47,230 あっ どうも 111 00:06:47,230 --> 00:06:49,230 (優花)いえ 112 00:06:52,280 --> 00:06:54,280 え? 113 00:06:57,330 --> 00:07:00,360 東京経済オンラインの… 114 00:07:00,360 --> 00:07:03,720 あっ あれ? ちょ… あれ 名刺… 115 00:07:03,720 --> 00:07:05,740 (優花)あ… 大丈夫です 116 00:07:05,740 --> 00:07:08,770 担当編集の雁矢です 名刺は後で必ず 117 00:07:08,770 --> 00:07:10,770 (優花)ああ いえ 118 00:07:11,800 --> 00:07:13,800 行こうか 119 00:07:14,830 --> 00:07:17,830 あの あの… ちょ… ちょっと 120 00:07:18,870 --> 00:07:20,890 ありがとうございます 121 00:07:20,890 --> 00:07:24,930 えっ 日東大学? 122 00:07:24,930 --> 00:07:28,930 国立の医学部ですか? 123 00:07:30,990 --> 00:07:33,990 ちょっと顔見せて 124 00:07:42,110 --> 00:07:44,110 注文 125 00:07:46,150 --> 00:07:48,150 はい 126 00:07:49,180 --> 00:07:52,210 何でも食べていいよ この おばさんの おごりだから 127 00:07:52,210 --> 00:07:54,210 (優花)ハッ… 128 00:07:58,270 --> 00:08:01,630 (優花)じゃあ… ポテト 129 00:08:01,630 --> 00:08:03,630 はい 130 00:08:06,680 --> 00:08:08,700 他にも好きな物どうぞ 131 00:08:08,700 --> 00:08:12,700 ご飯物でも デザート系でも 132 00:08:18,800 --> 00:08:22,840 コーヒー… 133 00:08:22,840 --> 00:08:24,840 フロートで はい 134 00:08:29,910 --> 00:08:31,910 先に お金の話しちゃうね 135 00:08:32,940 --> 00:08:35,970 これ 謝礼の1万円 136 00:08:35,970 --> 00:08:37,970 中 確認して 137 00:08:41,020 --> 00:08:43,040 田さん お金の話は私が 138 00:08:43,040 --> 00:08:45,060 俺 カツ丼 は? 139 00:08:45,060 --> 00:08:47,060 腹 減った 飯食うわ 140 00:08:48,100 --> 00:08:50,120 ・(店員)もしも~し お客様? 141 00:08:50,120 --> 00:08:53,150 すみません えっと→ 142 00:08:53,150 --> 00:08:55,170 ポテトと→ 143 00:08:55,170 --> 00:09:01,560 え~ コーヒーフロートと あとアイスコーヒーと… 144 00:09:01,560 --> 00:09:04,590 カツ丼 以上で はい はい 145 00:09:04,590 --> 00:09:07,590 お願いしま~す 146 00:09:09,640 --> 00:09:12,670 いきなり お金の話なんて 失礼ですよ 147 00:09:12,670 --> 00:09:15,670 カメラ回してくれる? 時間もったいない 148 00:09:21,760 --> 00:09:26,810 この動画は記事作成にのみ使用し 外部に流出させたり→ 149 00:09:26,810 --> 00:09:28,810 公開することは一切ありません 150 00:09:30,850 --> 00:09:32,870 顔 入れないでもらって いいですか? 151 00:09:32,870 --> 00:09:34,870 あっ はい もちろんです 152 00:09:35,900 --> 00:09:37,900 (カメラの操作音) 153 00:09:38,930 --> 00:09:41,960 え~ 広田優花さん 154 00:09:41,960 --> 00:09:43,960 はい 155 00:09:44,990 --> 00:09:48,020 記事にする際は仮名にしますんで 156 00:09:48,020 --> 00:09:52,020 あっ 付けたい名前とかあったら 言ってくださいね 157 00:09:53,080 --> 00:09:55,100 何年? 158 00:09:55,100 --> 00:09:58,130 (優花)大学3年生です 159 00:09:58,130 --> 00:10:02,170 メインは風俗? パパ活? 160 00:10:02,170 --> 00:10:08,230 大学入りたての頃は 風俗だったんですけど→ 161 00:10:08,230 --> 00:10:12,270 コロナで あんまお店入れなくて→ 162 00:10:12,270 --> 00:10:15,300 今はパパ活のほうが多いです 163 00:10:15,300 --> 00:10:18,300 お店は何系? 164 00:10:19,340 --> 00:10:21,360 ハンドです 165 00:10:21,360 --> 00:10:23,360 ハンド? 166 00:10:24,390 --> 00:10:26,390 あっ… 167 00:10:28,430 --> 00:10:30,430 (優花)手… 手で… 168 00:10:32,470 --> 00:10:34,490 ああ… (ドアが開く音) 169 00:10:34,490 --> 00:10:36,490 (店員)失礼しま~す 170 00:10:39,540 --> 00:10:44,540 (店員)アイスコーヒーと コーヒーフロートです 171 00:10:45,600 --> 00:10:47,600 ごゆっくりどうぞ 172 00:10:53,680 --> 00:10:56,710 (ドアが閉まる音) 俺のは? 173 00:10:56,710 --> 00:10:58,730 フードは時間かかるんじゃ ないですか? 174 00:10:58,730 --> 00:11:00,750 いや 飲み物 175 00:11:00,750 --> 00:11:06,150 いや 田さん頼んだの カツ丼ですよね? 176 00:11:06,150 --> 00:11:09,150 それで カツ丼だけ頼んだんだ 177 00:11:11,200 --> 00:11:13,220 すみません 気が利かなくて 私のでよければ どうぞ 178 00:11:13,220 --> 00:11:16,250 やめて やめて やめて まだ口付けてないんで 179 00:11:16,250 --> 00:11:18,270 カツ丼にコーヒー合わないでしょ 180 00:11:18,270 --> 00:11:20,290 合うんで 181 00:11:20,290 --> 00:11:22,310 えっ 怖っ 182 00:11:22,310 --> 00:11:24,310 フフッ 183 00:11:25,340 --> 00:11:29,380 合いますよね? 184 00:11:29,380 --> 00:11:32,410 合わないと思います 185 00:11:32,410 --> 00:11:35,410 フッ… フフッ… 186 00:11:36,450 --> 00:11:38,450 何で風俗 始めたの? 187 00:11:39,480 --> 00:11:44,530 うち 実家に あまりお金がなくて 188 00:11:44,530 --> 00:11:46,550 何で? 189 00:11:46,550 --> 00:11:48,570 リストラで 190 00:11:48,570 --> 00:11:51,600 両親2人とも非正規で 191 00:11:51,600 --> 00:11:54,630 ホントに全然お金なくて 192 00:11:54,630 --> 00:11:56,630 ああ 193 00:11:58,670 --> 00:12:00,690 小さい頃から→ 194 00:12:00,690 --> 00:12:05,060 うちが貧乏なのは気付いてました 195 00:12:05,060 --> 00:12:07,090 着てるものや 持ってる おもちゃも→ 196 00:12:07,090 --> 00:12:10,090 何か友達とは違って 197 00:12:12,140 --> 00:12:17,140 だから お金を稼げる職業に 就きたくて 198 00:12:18,200 --> 00:12:23,200 とにかく 勉強だけは頑張りました 199 00:12:24,260 --> 00:12:26,280 親は→ 200 00:12:26,280 --> 00:12:32,340 お金ないからって 進学は反対だったんですけど→ 201 00:12:32,340 --> 00:12:38,400 奨学金とバイトで何とかするって 言って説得しました 202 00:12:38,400 --> 00:12:40,400 何とかなった? 203 00:12:41,430 --> 00:12:44,430 全然駄目でした 204 00:12:45,470 --> 00:12:47,490 (優花)国立でも医学部は→ 205 00:12:47,490 --> 00:12:50,520 授業料以外のお金が すごくかかるんです 206 00:12:50,520 --> 00:12:55,570 教科書と実習教材で20万円くらい 207 00:12:55,570 --> 00:12:59,610 あと 打たなきゃいけない 予防接種があって→ 208 00:12:59,610 --> 00:13:02,970 それが3万円とか 209 00:13:02,970 --> 00:13:04,990 バイトもしてたんでしょ? 210 00:13:04,990 --> 00:13:09,030 もちろん 平日の夜は 全部バイトを入れてました 211 00:13:09,030 --> 00:13:12,060 土日は? 勉強? 212 00:13:12,060 --> 00:13:16,110 はい 医学部はホントに厳しくて 213 00:13:16,110 --> 00:13:20,150 私は絶対 留年できないし→ 214 00:13:20,150 --> 00:13:25,200 バイトのために 勉強時間を削ることができなくて 215 00:13:25,200 --> 00:13:30,250 でも そうなると全然稼げなくて 216 00:13:30,250 --> 00:13:33,250 頑張っても5万円くらいで 217 00:13:36,310 --> 00:13:42,370 奨学金って 要は単なる借金なんで→ 218 00:13:42,370 --> 00:13:46,370 これ以上 借りられないですし 219 00:13:47,420 --> 00:13:53,480 夏前には お金が足りなくなりました 220 00:13:53,480 --> 00:13:57,520 でも 広田さん 実家通いでしょ? 221 00:13:57,520 --> 00:13:59,540 月5万稼げれば→ 222 00:13:59,540 --> 00:14:02,540 教材費ぐらいは 何とかなるんじゃないの? 223 00:14:07,950 --> 00:14:13,000 部活をやっていたので それにも お金がかかって 224 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 部活? 225 00:14:16,030 --> 00:14:20,070 1年だったんで ユニフォーム代とか→ 226 00:14:20,070 --> 00:14:22,100 合宿とかで5~6万ぐらい 227 00:14:22,100 --> 00:14:27,100 えっ 部活やってるんですか? 228 00:14:28,160 --> 00:14:30,160 はい 229 00:14:31,190 --> 00:14:38,190 いや… 忙しいのに すごいなあって 230 00:14:42,300 --> 00:14:44,320 何やってんの? 231 00:14:44,320 --> 00:14:46,320 テニスです 232 00:14:48,360 --> 00:14:51,390 (優花)練習見てたら誘われて 233 00:14:51,390 --> 00:14:53,390 どうしても… 234 00:14:55,430 --> 00:14:59,430 (優花) どうしても3万円だけ足りなくて 235 00:15:00,480 --> 00:15:02,840 (優花)バイトも→ 236 00:15:02,840 --> 00:15:07,840 勉強も部活も諦めないためには… 237 00:15:09,910 --> 00:15:11,910 風俗しかなかった 238 00:15:13,950 --> 00:15:19,000 えっ えっ? でも それって… 239 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 (ドアが開く音) (店員)失礼しま~す 240 00:15:25,060 --> 00:15:27,090 フライドポテトと→ 241 00:15:27,090 --> 00:15:30,120 カツ丼です 242 00:15:30,120 --> 00:15:33,150 失礼しました (ドアが閉まる音) 243 00:15:33,150 --> 00:15:35,170 え? 244 00:15:35,170 --> 00:15:37,170 ソースのほう? 245 00:15:38,200 --> 00:15:40,200 知りませんけど 246 00:15:43,250 --> 00:15:45,270 ハァ… 247 00:15:45,270 --> 00:15:47,290 ちょ… ちょ ちょっと… 248 00:15:47,290 --> 00:15:51,290 終わってからにしません? 腹 減ってんだって 249 00:15:53,350 --> 00:15:55,370 ん~ 250 00:15:55,370 --> 00:15:59,370 で 風俗 どうだった? 251 00:16:03,780 --> 00:16:06,810 ホント… 252 00:16:06,810 --> 00:16:08,830 無理でした 253 00:16:08,830 --> 00:16:11,860 (女性)困ります (男性)い… いいじゃない 254 00:16:11,860 --> 00:16:13,860 (優花)お願いします (男性)いや こちらこそ 255 00:16:15,900 --> 00:16:17,920 かわいいね 256 00:16:17,920 --> 00:16:21,960 えっ い… いや お願いしていい? 257 00:16:21,960 --> 00:16:24,960 (優花)気持ち悪いし 258 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 (優花)怖いし 259 00:16:29,030 --> 00:16:32,060 アッ… アッ アッ! 260 00:16:32,060 --> 00:16:37,060 (優花)でも 3万円分だけ… 261 00:16:38,130 --> 00:16:40,130 (優花)それだけ頑張ろうって 262 00:16:42,170 --> 00:16:45,170 パパ活は? いつやってんの? 263 00:16:47,220 --> 00:16:52,270 コロナで お店に 入れなくなってから始めて 264 00:16:52,270 --> 00:16:58,330 今も お店の収入が足りないときにやってます 265 00:16:58,330 --> 00:17:00,350 風俗とパパ活やったら 結構遊べんの? 266 00:17:00,350 --> 00:17:04,720 ちょっと そういう言い方は… 267 00:17:04,720 --> 00:17:07,750 遊ぶとか→ 268 00:17:07,750 --> 00:17:10,750 そういう余裕はないです 269 00:17:11,790 --> 00:17:14,820 (優花) ホントに足りない分だけです 270 00:17:14,820 --> 00:17:19,870 今は とにかく 国家試験まで乗り切れればって→ 271 00:17:19,870 --> 00:17:22,870 そういう感じです 272 00:17:25,930 --> 00:17:27,930 (店員)ありがとうございました ありがとうございます 273 00:17:28,960 --> 00:17:30,960 ありがとう (優花)ありがとうございました 274 00:17:33,000 --> 00:17:36,030 公開するときは ご連絡します 275 00:17:36,030 --> 00:17:38,030 はい 276 00:17:39,060 --> 00:17:44,060 何で この取材 受けてくれたんですか? 277 00:17:45,130 --> 00:17:50,180 うちの大学 裕福な子が多いんですよ 278 00:17:50,180 --> 00:17:54,180 だから 誰にも言えなくて 279 00:17:58,260 --> 00:18:01,630 ありがとうございました 280 00:18:01,630 --> 00:18:03,630 ありがとうございました 281 00:18:04,660 --> 00:18:06,680 待って! 282 00:18:06,680 --> 00:18:08,680 これ 283 00:18:10,720 --> 00:18:12,720 お土産です 284 00:18:19,810 --> 00:18:21,830 ありがとうございます 285 00:18:21,830 --> 00:18:37,990 ・~ 286 00:18:37,990 --> 00:18:41,020 田さん 取材の進め方について→ 287 00:18:41,020 --> 00:18:44,020 お話ししたいことが あるんですけ… 288 00:18:46,070 --> 00:18:48,070 マジかよ 289 00:18:48,100 --> 00:18:52,140 うん よく書けてる さすが田 290 00:18:52,140 --> 00:18:55,170 ライター代えたいです 291 00:18:55,170 --> 00:18:57,190 雁矢… 292 00:18:57,190 --> 00:19:01,560 あの態度 いつか絶対に 問題になりますよ 293 00:19:01,560 --> 00:19:04,590 じゃあ あんた見つけてきてよ 風俗業界 詳しくて→ 294 00:19:04,590 --> 00:19:07,590 経済誌クオリティーの記事書ける ライター! 295 00:19:08,630 --> 00:19:10,630 はい 296 00:19:11,660 --> 00:19:13,680 あっ あの あの… 297 00:19:13,680 --> 00:19:15,700 ちょっと ご意見 伺いたいんですけど→ 298 00:19:15,700 --> 00:19:19,740 この部分 カットしたほうが よくないですか? 299 00:19:19,740 --> 00:19:22,770 ああ 部活のとこね 300 00:19:22,770 --> 00:19:25,770 要らぬ反発を招く気が してるんですけど 301 00:19:28,830 --> 00:19:30,850 任せる え? 302 00:19:30,850 --> 00:19:34,850 カットしたいんなら あんたが田を説得しな 303 00:19:36,910 --> 00:19:41,910 ・(シャワーの音) 304 00:19:48,020 --> 00:19:53,070 (波の音) 305 00:19:53,070 --> 00:19:55,100 (バイブ音) 306 00:19:55,100 --> 00:19:57,120 (舌打ち) (バイブ音) 307 00:19:57,120 --> 00:20:00,150 (バイブ音) 308 00:20:00,150 --> 00:20:02,170 はい 309 00:20:02,170 --> 00:20:05,200 あっ 原稿ありがとうございました 310 00:20:05,200 --> 00:20:09,240 あの 一つ ご提案が あるんですけど→ 311 00:20:09,240 --> 00:20:14,290 部活に関する記述 カットしたほうがよくないですか? 312 00:20:14,290 --> 00:20:16,310 何で? 313 00:20:16,310 --> 00:20:18,330 反発を招くと思うんです 314 00:20:18,330 --> 00:20:20,350 無理 315 00:20:20,350 --> 00:20:22,370 (電話が切れる音) 316 00:20:22,370 --> 00:20:24,390 はあ? 317 00:20:24,390 --> 00:20:27,420 (バイブ音) 318 00:20:27,420 --> 00:20:30,420 ん… ウッ… (バイブ音) 319 00:20:31,460 --> 00:20:34,490 (バイブ音) (舌打ち) 320 00:20:34,490 --> 00:20:36,490 ん… (バイブ音) 321 00:20:37,520 --> 00:20:39,540 何? だって部活って趣味ですよね? 322 00:20:39,540 --> 00:20:41,560 お金ないのにやることじゃ ないじゃないですか 323 00:20:41,560 --> 00:20:46,560 貧困問題を扱う記事としての 説得力 無くなると思うんですけど 324 00:20:47,620 --> 00:20:49,640 何も分かってないんだな 325 00:20:49,640 --> 00:20:51,660 は? 326 00:20:51,660 --> 00:20:53,680 (ドアが開く音) 部活のくだりを→ 327 00:20:53,680 --> 00:20:57,680 削除するって言うなら 俺は記事を引き揚げる 328 00:20:59,740 --> 00:21:01,090 はあ? 329 00:21:01,090 --> 00:21:04,120 このタイミングで そんなこと できるわけないじゃないですか! 330 00:21:04,120 --> 00:21:06,120 知らねえよ 331 00:21:11,190 --> 00:21:13,210 分かりました 332 00:21:13,210 --> 00:21:16,240 今回は このまま載せます 333 00:21:16,240 --> 00:21:21,290 ただ 田さんとの おつきあいは これを最後にさせていただきます 334 00:21:21,290 --> 00:21:23,290 あっそ 335 00:21:30,380 --> 00:21:32,400 (不通音) 336 00:21:32,400 --> 00:21:42,500 ・~ 337 00:21:42,500 --> 00:21:44,520 ただいま~ 338 00:21:44,520 --> 00:21:47,520 (菜穂子)おかえり 339 00:21:51,590 --> 00:21:54,620 あれ うたは? 340 00:21:54,620 --> 00:21:56,640 (菜穂子)寝ちゃったよ 341 00:21:56,640 --> 00:22:02,020 ねえ この時間から 寝かせないでって 342 00:22:02,020 --> 00:22:12,130 ・~ 343 00:22:12,130 --> 00:22:14,150 何これ? 344 00:22:14,150 --> 00:22:16,170 (菜穂子) うたちゃんが やりたいって 言うから もらってきたの 345 00:22:16,170 --> 00:22:18,190 やめてって言ってるじゃん 346 00:22:18,190 --> 00:22:20,210 だって うたちゃん かわいそうよ 347 00:22:20,210 --> 00:22:25,260 いきなり引っ越しさせられて 習い事も全部やめさせられて 348 00:22:25,260 --> 00:22:28,290 だから 私が必死に 説得したんだから→ 349 00:22:28,290 --> 00:22:30,310 蒸し返すの やめてくれる? 350 00:22:30,310 --> 00:22:33,310 (ため息) 351 00:22:34,350 --> 00:22:38,390 だから ため息やめてって 何度も言ってるじゃない 352 00:22:38,390 --> 00:22:40,410 今は うたを習い事に行かせる 余裕ないって→ 353 00:22:40,410 --> 00:22:42,430 何度言ったら 分かってくれるわけ? 354 00:22:42,430 --> 00:22:45,460 だから やっぱり順一さんに 養育費を… 355 00:22:45,460 --> 00:22:47,480 やめて 356 00:22:47,480 --> 00:22:49,480 (菜穂子)ハァ… 357 00:22:51,520 --> 00:22:54,550 (菜穂子)あんたから手が離れたと 思ったから→ 358 00:22:54,550 --> 00:22:56,550 お父さんと離婚したのに 359 00:22:58,590 --> 00:23:03,980 我慢することだって覚えなきゃ 360 00:23:03,980 --> 00:23:06,980 な~に? 361 00:23:13,080 --> 00:23:15,080 別に 362 00:23:29,240 --> 00:23:42,370 ・~ 363 00:23:42,370 --> 00:23:45,400 あ~ 炎上してますね 364 00:23:45,400 --> 00:23:49,440 だから言ったんだよ! 365 00:23:49,440 --> 00:23:51,440 びっくりした 366 00:23:55,500 --> 00:24:02,900 (アナウンス) この電話は お客様のご要望によりおつなぎすることができません 367 00:24:02,900 --> 00:24:04,900 着拒… 368 00:24:05,930 --> 00:24:07,950 (圭輔)えっ ヤバくないすか それ 369 00:24:07,950 --> 00:24:11,990 ショック受けて自殺とか… 370 00:24:11,990 --> 00:24:24,120 ・~ 371 00:24:24,120 --> 00:24:28,160 あんた 貧困を何だと思ってる? は? 372 00:24:28,160 --> 00:24:31,190 貧しさは人を殺すんだ 373 00:24:31,190 --> 00:24:33,210 貧困問題を扱うっていうのは→ 374 00:24:33,210 --> 00:24:36,240 そういう瀬戸際にいる人間を 相手にするってことなんだよ 375 00:24:36,240 --> 00:24:40,280 (葵)しんどい思いをするのは 私たちで止めないと 376 00:24:40,280 --> 00:24:43,310 (典子)姉の介護で 全てが壊れてしまいました 377 00:24:43,310 --> 00:24:45,330 見捨てることなんか できないでしょう? 378 00:24:45,330 --> 00:24:48,360 (恵子) 何か すみません 私なんかが 生活保護とか もらっちゃって 379 00:24:48,360 --> 00:24:52,400 もう 彼女たちを 裏切りたくないんです 380 00:24:52,400 --> 00:24:56,400 いろんなものに裏切られてるから 29498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.