Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:29,542 --> 00:02:33,042
Making sure the kids
don't smoke in the yard, huh?
4
00:02:35,375 --> 00:02:36,708
Hi, honey.
5
00:02:37,333 --> 00:02:38,708
Hey, rocker!
6
00:02:38,875 --> 00:02:41,208
Teachers are lazy, remember!
7
00:02:41,375 --> 00:02:44,250
Just doing some copying.
You seen Mrs. Kohlhage?
8
00:02:44,417 --> 00:02:45,583
No, why?
9
00:02:45,750 --> 00:02:47,250
She was looking for you.
10
00:02:47,417 --> 00:02:49,042
Better see what she wants.
11
00:02:51,458 --> 00:02:54,500
Autocracy?
I'm teaching the anarchy class.
12
00:02:55,083 --> 00:02:59,958
Mr. Wieland showed me his outline.
It's well thought-out.
13
00:03:00,167 --> 00:03:03,167
- I'd have done mine this weekend.
- A bit late.
14
00:03:04,000 --> 00:03:07,042
Wieland? Wieland doesn't have
a clue about it.
15
00:03:07,208 --> 00:03:08,417
I studied in Berlin.
16
00:03:08,583 --> 00:03:10,875
I squatted in Kreuzberg for five years.
17
00:03:11,250 --> 00:03:13,750
May 1st demonstrations.
I'm an expert.
18
00:03:14,458 --> 00:03:17,417
If it's that important,
ask Mr. Wieland to trade.
19
00:03:20,250 --> 00:03:21,542
Couldn't you...?
20
00:03:22,958 --> 00:03:24,708
Work it out between yourselves.
21
00:03:29,750 --> 00:03:31,000
Mr. Wieland?
22
00:03:31,625 --> 00:03:32,667
Mr. Wenger.
23
00:03:34,250 --> 00:03:36,792
- About the project subjects...
- What?
24
00:03:37,208 --> 00:03:40,208
Could you trade with me?
I'm doing autocracy.
25
00:03:40,958 --> 00:03:42,458
Alea iacta est.
26
00:03:45,250 --> 00:03:46,542
The die is cast.
27
00:03:47,625 --> 00:03:50,083
You know I wanted to do anarchy.
28
00:03:50,250 --> 00:03:51,375
A bit too much!
29
00:03:52,125 --> 00:03:53,958
Project week
30
00:03:54,125 --> 00:03:57,208
is for showing the students
the virtues of democracy.
31
00:03:58,167 --> 00:04:00,875
How to make Molotov cocktails
32
00:04:01,042 --> 00:04:04,667
belongs in chemistry class.
If at all.
33
00:04:08,208 --> 00:04:11,250
I loved you. You betrayed me.
34
00:04:11,417 --> 00:04:14,500
But I haven't forgotten
my dream of life, love and trust,
35
00:04:14,667 --> 00:04:17,625
the dream that once was real.
36
00:04:17,792 --> 00:04:19,792
I will build it with my fortune
37
00:04:19,958 --> 00:04:23,042
by destroying you.
38
00:04:23,333 --> 00:04:26,875
Hey, thanks for the daisies, babe.
39
00:04:27,708 --> 00:04:30,667
They'll look great
when I'm lying in the box.
40
00:04:30,833 --> 00:04:32,792
He's making a fool of himself.
41
00:04:33,625 --> 00:04:35,167
Know what I'm sayin', babe?
42
00:04:39,542 --> 00:04:41,875
"I'll take you
to Capri in your coffin..."
43
00:04:42,042 --> 00:04:45,000
- He's saying it wrong.
- It's what I want to say.
44
00:04:45,625 --> 00:04:48,250
Ferdi, can't we do it right through
for once?
45
00:04:48,792 --> 00:04:51,667
You're the one who stopped.
First stage rule:
46
00:04:51,833 --> 00:04:53,417
The show must go on!
47
00:04:54,000 --> 00:04:57,417
Aren't we applying the play's
criticism of capitalism to today?
48
00:04:57,583 --> 00:05:00,125
That's why I'm updating
the dialogue.
49
00:05:00,500 --> 00:05:02,375
OK, but don't make a joke out of it.
50
00:05:02,792 --> 00:05:04,083
He can't assert himself.
51
00:05:04,250 --> 00:05:07,625
Yeah, we're doing Dรผrrenmatt,
not Saturday Night Live.
52
00:05:08,417 --> 00:05:11,833
Thank you for the wreaths,
chrysanthemums and roses...
53
00:05:12,458 --> 00:05:13,708
dear sir!
54
00:05:14,000 --> 00:05:17,750
That sounds like shit.
No way I'm saying that.
55
00:05:17,917 --> 00:05:19,125
Forget it.
56
00:05:19,292 --> 00:05:22,167
If Ferdi doesn't stick to his lines,
I can't do it.
57
00:05:27,875 --> 00:05:30,417
I've had enough.
Are you coming?
58
00:05:30,708 --> 00:05:34,208
It's a pity
they're not taking it seriously.
59
00:05:34,375 --> 00:05:36,583
It's no use
if everybody does what they want.
60
00:05:37,667 --> 00:05:39,292
Coming to the game today?
61
00:05:40,417 --> 00:05:42,792
Lisa and I have to study for Spanish.
62
00:05:42,958 --> 00:05:44,458
Not all afternoon?
63
00:05:44,625 --> 00:05:46,750
What did you sign up for?
64
00:05:47,208 --> 00:05:48,417
Sign up?
65
00:05:48,583 --> 00:05:50,458
Project week.
66
00:05:50,625 --> 00:05:52,875
- Are the lists up already?
- Sure.
67
00:05:53,042 --> 00:05:55,583
- I was thinking of autocracy.
- Me too.
68
00:05:56,625 --> 00:05:57,750
Gotta go.
69
00:05:58,292 --> 00:06:00,500
- Will you sign me up?
- For what?
70
00:06:01,542 --> 00:06:03,167
- Whatever you take.
- OK.
71
00:06:09,250 --> 00:06:10,750
See you later.
72
00:06:31,375 --> 00:06:34,208
I wanna see some grit.
Go and dominate!
73
00:06:34,750 --> 00:06:38,708
Watch your defense
and counter man to man. Got it?
74
00:06:38,875 --> 00:06:40,667
Eight minutes left. We can do it!
75
00:06:40,833 --> 00:06:41,875
Marco,
76
00:06:42,042 --> 00:06:45,167
that goes for you too.
Play as a team.
77
00:06:54,208 --> 00:06:55,250
Let's go!
78
00:07:07,625 --> 00:07:10,250
Mogli, move the ball up!
79
00:07:12,750 --> 00:07:14,250
Nice, Marco!
80
00:07:16,083 --> 00:07:17,625
Marco!
81
00:07:17,792 --> 00:07:19,375
Sinan's wide open!
82
00:07:19,542 --> 00:07:21,333
- Marco!
- Go for it!
83
00:07:21,500 --> 00:07:22,750
Sinan's free!
84
00:07:24,917 --> 00:07:27,083
What are you doing, damn it?
85
00:07:27,292 --> 00:07:29,292
Sinan was wide open!
86
00:07:29,708 --> 00:07:31,208
Don't you want to score?
87
00:08:58,250 --> 00:08:59,625
Martin, you tell me...
88
00:09:00,000 --> 00:09:03,708
What are we supposed
to rebel against nowadays?
89
00:09:03,875 --> 00:09:06,042
Nothing means anything anymore.
90
00:09:06,208 --> 00:09:09,292
We all just want to have fun.
91
00:09:09,708 --> 00:09:11,667
What our generation lacks
92
00:09:11,833 --> 00:09:14,333
is a common goal to unite us.
93
00:09:14,500 --> 00:09:17,250
That'd just be the Zeitgeist.
Look around.
94
00:09:17,417 --> 00:09:20,125
The most Googled name
on the Internet
95
00:09:20,667 --> 00:09:22,292
is Paris Fucking Hilton!
96
00:09:22,458 --> 00:09:23,708
No shit.
97
00:09:24,083 --> 00:09:25,875
No shit.
98
00:09:38,292 --> 00:09:39,708
Stolte.
99
00:09:43,167 --> 00:09:44,542
You got the dope today?
100
00:09:46,792 --> 00:09:47,833
Sure I do.
101
00:09:51,375 --> 00:09:53,625
- This is the real thing?
- Sure is.
102
00:09:53,917 --> 00:09:56,417
A buddy brought it from Holland.
103
00:09:57,125 --> 00:09:59,542
Are you nuts,
carrying that much dope?
104
00:10:00,833 --> 00:10:02,417
Cops have to catch me first.
105
00:10:05,250 --> 00:10:06,875
What do you want for it?
106
00:10:09,375 --> 00:10:11,792
- Nothing.
- What?
107
00:10:12,083 --> 00:10:15,750
It's free for you.
You're my homeys.
108
00:10:22,833 --> 00:10:25,250
MONDAY
109
00:10:45,750 --> 00:10:46,792
Baby.
110
00:10:47,208 --> 00:10:49,750
The water's great.
60 degrees.
111
00:10:50,708 --> 00:10:52,667
Don't you want to go for a swim?
112
00:10:53,000 --> 00:10:54,500
It'd do you good.
113
00:10:54,667 --> 00:10:56,042
Maybe later.
114
00:10:56,667 --> 00:10:58,000
How's your shoulder?
115
00:10:58,167 --> 00:10:59,208
It's OK now.
116
00:10:59,375 --> 00:11:01,167
Don't overdo it.
117
00:11:02,000 --> 00:11:03,125
Yeah, sure.
118
00:11:05,125 --> 00:11:06,292
Coffee?
119
00:11:06,458 --> 00:11:08,375
Sure, thanks.
120
00:11:14,000 --> 00:11:15,083
Morning.
121
00:11:16,917 --> 00:11:18,167
What's up?
122
00:11:18,333 --> 00:11:20,208
- OK, Rainer?
- Yeah.
123
00:11:20,875 --> 00:11:22,500
- Morning, Rainer.
- Sinan.
124
00:11:25,250 --> 00:11:26,417
I have to say
125
00:11:26,583 --> 00:11:29,375
I'm surprised so many of you
are interested in autocracy.
126
00:11:29,542 --> 00:11:31,417
I'd have chosen anarchy.
127
00:11:31,750 --> 00:11:34,542
- Lame Wieland?
- Your words, not mine!
128
00:11:37,792 --> 00:11:39,208
So...
129
00:11:51,792 --> 00:11:54,000
Autocracy. What does it mean?
130
00:11:55,875 --> 00:11:58,250
Come on,
you signed up for this topic,
131
00:11:58,417 --> 00:12:00,292
you must have certain expectations.
132
00:12:00,708 --> 00:12:02,708
No hassles, I hope.
133
00:12:04,500 --> 00:12:07,750
Jens, what do we mean
by autocratic government?
134
00:12:07,917 --> 00:12:10,833
- Stuff like monarchy, I guess.
- Not necessarily.
135
00:12:11,000 --> 00:12:12,708
Ferdi, what can you think of?
136
00:12:12,875 --> 00:12:15,208
Autos that are crass!
137
00:12:16,333 --> 00:12:18,542
That was pretty lame.
138
00:12:18,708 --> 00:12:21,500
- Lisa, don't let me down.
- Dictatorship, maybe?
139
00:12:21,750 --> 00:12:23,125
That's part of it. Karo?
140
00:12:24,167 --> 00:12:26,167
I think autocracy is when
141
00:12:26,333 --> 00:12:28,917
an individual or group
rules the masses.
142
00:12:29,083 --> 00:12:30,167
Right.
143
00:12:30,333 --> 00:12:34,125
Autocracy comes from the Greek
and means self-rule.
144
00:12:34,292 --> 00:12:38,125
From auto, "self",
and kratia, "power", "rule"...
145
00:12:38,708 --> 00:12:40,375
In an autocracy,
146
00:12:40,542 --> 00:12:43,208
the ruler or rulers
have unlimited power
147
00:12:43,375 --> 00:12:45,583
to change the law as they like.
148
00:12:45,750 --> 00:12:47,750
Can you think of any examples?
149
00:12:49,542 --> 00:12:51,833
Come on, a dictatorship!
150
00:12:52,167 --> 00:12:54,708
- The Third Reich.
- Not again.
151
00:12:55,125 --> 00:12:56,708
I didn't pick the topic,
152
00:12:56,875 --> 00:12:59,542
but we have to get
through this week together.
153
00:12:59,708 --> 00:13:01,792
I printed out some things for you.
154
00:13:01,958 --> 00:13:03,458
All that stuff again?
155
00:13:03,708 --> 00:13:05,125
It's an important topic.
156
00:13:05,500 --> 00:13:08,167
The Nazis sucked.
All right, we get it!
157
00:13:08,333 --> 00:13:11,167
And it's never gonna happen
here again.
158
00:13:11,333 --> 00:13:12,750
What about Neo-Nazis?
159
00:13:12,917 --> 00:13:15,500
We can't feel guilty forever.
160
00:13:16,000 --> 00:13:20,125
We're not talking about guilt.
It's a historical responsibility.
161
00:13:20,500 --> 00:13:22,417
Me a Turk, man!
162
00:13:22,625 --> 00:13:25,500
- OK, we all know!
- What do we know?
163
00:13:25,667 --> 00:13:27,708
Except
for some idiot East Germans...
164
00:13:27,875 --> 00:13:29,708
Hey, I'm from the East!
165
00:13:29,875 --> 00:13:31,875
You know. Skinheads.
166
00:13:32,042 --> 00:13:34,042
- Can't we do something else?
- Like?
167
00:13:34,208 --> 00:13:35,667
The Bush administration.
168
00:13:35,917 --> 00:13:38,208
Wait, this is interesting.
169
00:13:38,458 --> 00:13:41,708
You think another dictatorship
would be impossible in Germany?
170
00:13:41,875 --> 00:13:43,500
We're way beyond that.
171
00:13:45,917 --> 00:13:48,042
Marco, what do you think?
172
00:13:49,875 --> 00:13:51,375
Beats me.
173
00:14:01,792 --> 00:14:03,417
We'll take a ten-minute break.
174
00:14:25,833 --> 00:14:27,708
What's the deal?
175
00:14:28,042 --> 00:14:32,583
I changed the seating.
Now there's more room for everyone.
176
00:14:41,292 --> 00:14:44,917
Fortunately, we can do
whatever we want during project week.
177
00:14:45,625 --> 00:14:49,333
I propose we loosen things up a bit.
Any objections?
178
00:14:51,250 --> 00:14:52,417
Very good.
179
00:14:53,750 --> 00:14:57,667
What are the requirements
for an autocratic system?
180
00:14:57,833 --> 00:14:59,125
Dennis?
181
00:14:59,375 --> 00:15:01,833
- An ideology.
- Good. What else?
182
00:15:02,000 --> 00:15:04,083
- Control.
- Surveillance.
183
00:15:04,583 --> 00:15:06,542
You're getting
ahead of yourselves.
184
00:15:06,708 --> 00:15:08,333
Unhappiness.
185
00:15:08,542 --> 00:15:09,833
Interesting.
186
00:15:10,458 --> 00:15:14,292
What does every dictatorship need?
We already mentioned it.
187
00:15:14,667 --> 00:15:16,208
A Fรผhrer, man!
188
00:15:16,375 --> 00:15:17,708
A Fรผhrer?
189
00:15:17,875 --> 00:15:19,667
A word with lots of baggage.
190
00:15:19,833 --> 00:15:22,792
But every dictatorship
has a central figure.
191
00:15:22,958 --> 00:15:25,917
Let's go through this.
Who would that be here?
192
00:15:26,083 --> 00:15:27,875
- You, the teacher.
- Me?
193
00:15:28,042 --> 00:15:29,083
Who else?
194
00:15:29,250 --> 00:15:31,583
One of you, for a change.
195
00:15:36,208 --> 00:15:38,292
I'll be the leader.
196
00:15:38,667 --> 00:15:40,875
No way! Rainer, you do it.
197
00:15:41,708 --> 00:15:42,958
Let's vote.
198
00:15:43,125 --> 00:15:45,708
Who wants me as your project leader?
199
00:15:46,333 --> 00:15:48,125
- What is this?
- Play along.
200
00:15:49,000 --> 00:15:50,833
Who's against? Any nays?
201
00:15:53,292 --> 00:15:54,792
Abstentions?
202
00:15:55,917 --> 00:15:58,583
- Good.
- Heil Rainer!
203
00:15:59,042 --> 00:16:01,833
Of course, a leader deserves respect.
204
00:16:02,500 --> 00:16:05,750
So you'll address me as Mr. Wenger
for project week.
205
00:16:05,917 --> 00:16:09,125
- Mr. Wenger...
- Is he a megalomaniac now?
206
00:16:09,292 --> 00:16:11,708
We just voted on it, didn't we?
207
00:16:11,875 --> 00:16:14,417
- East German commie!
- Get with the program!
208
00:16:15,542 --> 00:16:17,875
Don't tell me what to do, bitch!
209
00:16:18,167 --> 00:16:19,500
Watch your mouth, scumbag!
210
00:16:20,000 --> 00:16:22,458
Quiet!
Clear off your desks.
211
00:16:23,000 --> 00:16:26,792
From now on,
no one talks without permission.
212
00:16:27,292 --> 00:16:29,417
- Yes, sir!
- Did I give you permission?
213
00:16:31,542 --> 00:16:34,167
If you want to speak,
you'll stand up first.
214
00:16:34,625 --> 00:16:37,167
- Isn't that going a bit far?
- Mona?
215
00:16:41,167 --> 00:16:43,667
Isn't that going a bit far,
Mr. Wenger?
216
00:16:43,833 --> 00:16:45,292
- Feel anything?
- What?
217
00:16:45,458 --> 00:16:47,542
Standing up gets your circulation going.
218
00:16:47,708 --> 00:16:50,583
It's blood pressure.
If you stand up,
219
00:16:50,750 --> 00:16:53,667
you wake up
and your concentration improves.
220
00:16:54,333 --> 00:16:55,375
Sit down again.
221
00:16:58,167 --> 00:17:00,083
Marco. You're tired from training,
222
00:17:00,542 --> 00:17:02,417
but try sitting up straight.
223
00:17:02,583 --> 00:17:05,542
Straighten your spine,
place your feet parallel
224
00:17:05,708 --> 00:17:08,625
and breathe deeply.
225
00:17:08,792 --> 00:17:10,083
Feel the difference?
226
00:17:13,083 --> 00:17:14,375
Marco.
227
00:17:16,458 --> 00:17:18,000
Yes, Mr. Wenger.
It's better.
228
00:17:18,708 --> 00:17:21,792
That's right,
you can breathe better.
229
00:17:22,500 --> 00:17:25,208
Let's all do the same.
Everybody get up.
230
00:17:25,750 --> 00:17:28,042
- Come on!
- What is this?
231
00:17:28,625 --> 00:17:30,542
Breathe deeply.
232
00:17:31,208 --> 00:17:32,625
Up you get.
233
00:17:32,792 --> 00:17:34,417
Breathe in
234
00:17:35,917 --> 00:17:37,500
and out.
235
00:17:39,625 --> 00:17:41,542
- What's with you?
- No way!
236
00:17:42,750 --> 00:17:44,417
Then leave, please.
237
00:17:45,208 --> 00:17:49,833
No one's forcing you to stay.
Attendance is voluntary.
238
00:17:51,167 --> 00:17:53,250
- Rainer, be cool.
- Mr. Wenger.
239
00:17:54,083 --> 00:17:57,542
Kevin, it's very simple.
Either play along or leave.
240
00:18:00,292 --> 00:18:01,417
Well?
241
00:18:03,750 --> 00:18:05,833
This is weirding me out.
242
00:18:07,875 --> 00:18:09,250
Come on, Sinan.
243
00:18:20,000 --> 00:18:21,042
Later daze!
244
00:18:24,167 --> 00:18:26,083
You can sit down again.
245
00:18:27,792 --> 00:18:30,542
What else is important
for a dictatorship?
246
00:18:33,875 --> 00:18:36,583
- Discipline, Mr. Wenger.
- Very good, Tim.
247
00:18:37,583 --> 00:18:39,333
Discipline is power.
248
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Let's go shoot some pool.
249
00:18:48,625 --> 00:18:50,458
I've got a better idea.
250
00:18:51,250 --> 00:18:54,708
Dude, what's that?
What happened to your M-class?
251
00:18:54,875 --> 00:18:58,042
It's my mom's.
An anniversary present.
252
00:18:58,208 --> 00:19:01,250
V-8, 250 bhp, 150 mph.
253
00:19:01,875 --> 00:19:04,750
Wanna take this baby
for a spin on the Autobahn?
254
00:19:06,542 --> 00:19:08,042
What's with you?
255
00:19:09,333 --> 00:19:11,542
- I'm not coming.
- What do you mean?
256
00:19:12,125 --> 00:19:13,375
I'm going back.
257
00:19:13,958 --> 00:19:15,875
Have you totally lost it?
258
00:19:16,042 --> 00:19:17,708
I've already failed twice.
259
00:19:18,208 --> 00:19:20,708
You know what happens
if I don't graduate?
260
00:19:22,208 --> 00:19:24,708
You're no honors student either.
261
00:19:26,500 --> 00:19:28,458
I'm glad you changed your mind.
262
00:19:28,833 --> 00:19:30,500
Have a seat in the back.
263
00:19:31,375 --> 00:19:33,625
Thanks... Mr. Wenger.
264
00:19:35,167 --> 00:19:36,417
We were discussing
265
00:19:36,583 --> 00:19:40,750
which social conditions
favor a dictatorship.
266
00:19:46,625 --> 00:19:47,833
Lisa?
267
00:19:52,333 --> 00:19:54,458
Which social conditions
are necessary?
268
00:19:54,625 --> 00:19:56,458
Could you speak up, please?
269
00:19:57,417 --> 00:20:00,208
Well, like, if there's injustice.
270
00:20:00,375 --> 00:20:02,917
And, like, people don't know...
271
00:20:03,083 --> 00:20:05,333
I mean, no jobs. And stuff.
272
00:20:05,500 --> 00:20:07,667
Hey, Jens, what's the big idea?
273
00:20:08,083 --> 00:20:10,292
Lisa, have a seat.
274
00:20:11,083 --> 00:20:12,917
Take a deep breath.
275
00:20:13,542 --> 00:20:16,583
Think what you're going to say.
Keep your answer short.
276
00:20:16,750 --> 00:20:18,458
You can do it.
277
00:20:18,750 --> 00:20:20,042
Try it again. OK?
278
00:20:22,167 --> 00:20:24,667
High unemployment and social injustice.
279
00:20:25,000 --> 00:20:28,708
Excellent. High unemployment
and social injustice
280
00:20:28,875 --> 00:20:31,917
certainly would favor
a dictatorship.
281
00:20:33,083 --> 00:20:34,125
Tim?
282
00:20:34,292 --> 00:20:35,875
High inflation, Mr. Wenger.
283
00:20:36,042 --> 00:20:37,292
Good. Inflation.
284
00:20:37,458 --> 00:20:39,792
- Political disillusionment.
- Very good, Karo.
285
00:20:39,958 --> 00:20:41,250
Nationalism.
286
00:20:41,667 --> 00:20:45,792
We saw it during the World Cup,
there were German flags everywhere.
287
00:20:45,958 --> 00:20:47,167
But that was great!
288
00:20:47,333 --> 00:20:48,583
I thought it was revolting.
289
00:20:48,750 --> 00:20:51,000
That's what rocked
about the World Cup!
290
00:20:51,917 --> 00:20:56,458
If Germans can't be proud
of their country, like anyone else,
291
00:20:56,625 --> 00:20:58,667
it just leads to the reverse,
292
00:20:58,875 --> 00:21:00,792
to hatred of everybody else.
293
00:21:00,958 --> 00:21:05,917
I think Mona means extreme nationalism.
Can we agree on that?
294
00:21:12,083 --> 00:21:14,375
That was awesome today.
Thank you.
295
00:21:15,542 --> 00:21:16,833
Mr. Wenger?
296
00:21:17,333 --> 00:21:19,292
After class call me Rainer again.
297
00:21:19,458 --> 00:21:21,292
I really enjoyed it today.
298
00:21:21,458 --> 00:21:23,333
Keep up your contributions.
299
00:21:23,750 --> 00:21:26,125
Yes sir, Mr. Wenger!
300
00:21:38,625 --> 00:21:39,667
Watch it!
301
00:21:39,833 --> 00:21:41,750
Why don't you watch it?
302
00:21:41,917 --> 00:21:43,250
Be nice to your sister.
303
00:21:43,417 --> 00:21:45,125
Just gimme a light!
304
00:21:45,292 --> 00:21:48,000
- You shouldn't smoke.
- My dad says I can.
305
00:21:48,167 --> 00:21:49,250
I've got a light.
306
00:21:49,417 --> 00:21:52,000
Torsten just said it's up to you.
307
00:21:52,542 --> 00:21:54,833
None of your business, anyway.
308
00:21:57,083 --> 00:21:59,250
Ignore the little weirdo.
309
00:21:59,458 --> 00:22:01,208
- Retard!
- You're the retard!
310
00:22:01,417 --> 00:22:03,125
Don't you have a home
of your own?
311
00:22:11,417 --> 00:22:12,667
Hi, hon.
312
00:22:12,833 --> 00:22:14,375
Hi, sweetie.
313
00:22:14,542 --> 00:22:15,667
You thirsty, too?
314
00:22:29,000 --> 00:22:31,458
Aren't you going to ask me
how it went?
315
00:22:33,833 --> 00:22:35,208
How did it go?
316
00:22:35,417 --> 00:22:37,917
It was totally fascinating.
317
00:22:38,333 --> 00:22:40,667
Mr. Wenger taught us
how to sit right.
318
00:22:40,833 --> 00:22:42,917
Upright, with your spine straight.
319
00:22:43,083 --> 00:22:47,375
You know when you stand up quickly
and your vision goes all blurry?
320
00:22:47,542 --> 00:22:49,375
That's because your pulse is low.
321
00:22:49,792 --> 00:22:51,417
More roast?
322
00:22:51,583 --> 00:22:55,917
Now we have to stand up to speak.
It's good for your circulation.
323
00:22:56,083 --> 00:22:58,208
And keep our answers to the point.
324
00:22:58,500 --> 00:23:00,917
Good. Why don't you, then?
325
00:23:03,875 --> 00:23:07,333
There was this bizarre energy.
Everybody was caught up in it.
326
00:23:08,292 --> 00:23:11,083
"Bizarre" is right.
327
00:23:11,250 --> 00:23:12,708
What's that supposed to mean?
328
00:23:12,875 --> 00:23:14,875
"Discipline is power"...
329
00:23:15,042 --> 00:23:19,542
Karo, honey,
that's not how we raised you.
330
00:23:19,708 --> 00:23:23,042
Maybe you should have.
Leon could use a bit of discipline.
331
00:23:24,417 --> 00:23:26,417
He needs to learn his own limits.
332
00:23:26,583 --> 00:23:28,208
It doesn't work for everyone.
333
00:23:29,125 --> 00:23:30,167
Why?
334
00:23:30,333 --> 00:23:32,167
I kicked Kevin out of class.
335
00:23:32,333 --> 00:23:33,667
I'll kick your ass!
336
00:23:36,167 --> 00:23:38,417
Get off it! Rainer's cool.
337
00:23:38,833 --> 00:23:42,083
- You traitor!
- I'd have kicked you out too.
338
00:23:42,333 --> 00:23:45,458
Besides, Rainer didn't kick you out.
Mr. Wenger did.
339
00:23:46,333 --> 00:23:47,875
He's always dissed me
340
00:23:48,042 --> 00:23:50,750
'cause I'm not
in his faggy water-polo team.
341
00:23:50,917 --> 00:23:52,750
What do you guys do there?
342
00:23:52,917 --> 00:23:56,333
We practice hard.
I don't know why we're losing.
343
00:23:56,708 --> 00:24:01,917
We have to beat Ernst Barlach High,
or we'll lose our league standing.
344
00:24:03,417 --> 00:24:04,542
Come by sometime.
345
00:24:05,250 --> 00:24:06,500
When's your next game?
346
00:24:06,708 --> 00:24:08,250
Marco, let's go to my room.
347
00:24:09,208 --> 00:24:10,708
We're watching the race.
348
00:24:11,042 --> 00:24:13,000
We can watch it in my room.
349
00:24:13,500 --> 00:24:15,542
We have our project assignment.
350
00:24:16,125 --> 00:24:18,292
- What assignment?
- Are you coming?
351
00:24:20,958 --> 00:24:22,458
Sorry, Torsten.
352
00:24:23,000 --> 00:24:26,458
You go do your project assignment.
353
00:24:27,625 --> 00:24:29,792
Hey, my little honeybee.
354
00:24:30,625 --> 00:24:33,417
What say we do
our own "project assignment"?
355
00:24:33,583 --> 00:24:36,542
I hear role-playing
can be pretty stimulating.
356
00:24:42,875 --> 00:24:45,375
I thought we were going
to do something else.
357
00:24:48,583 --> 00:24:49,708
Here, check this out.
358
00:24:50,125 --> 00:24:51,500
Here's where we'll go.
359
00:24:51,667 --> 00:24:56,125
The hippest part of Barcelona.
Only seven stops to the soccer stadium.
360
00:24:57,125 --> 00:24:58,208
Isn't it a bit far?
361
00:24:59,292 --> 00:25:00,333
Seven stops?
362
00:25:02,125 --> 00:25:03,250
Barcelona.
363
00:25:04,375 --> 00:25:06,792
It's beautiful. Right on the sea.
364
00:25:06,958 --> 00:25:08,500
An artist's city.
365
00:25:10,500 --> 00:25:12,958
Wouldn't your family miss you?
366
00:25:13,125 --> 00:25:14,750
They get on my nerves.
367
00:25:15,250 --> 00:25:16,917
Torsten and Bine are cool.
368
00:25:17,083 --> 00:25:19,167
Sometimes they're too cool for me.
369
00:25:21,042 --> 00:25:22,750
Stop whining.
370
00:25:23,667 --> 00:25:24,708
Come here.
371
00:25:27,042 --> 00:25:28,958
I'm not in the mood.
372
00:25:29,250 --> 00:25:31,375
You're not moving tomorrow.
What's the hurry?
373
00:25:31,875 --> 00:25:33,500
I have to sign up soon.
374
00:25:35,458 --> 00:25:36,750
Then sign up.
375
00:25:38,750 --> 00:25:40,125
Come on. Don't go yet.
376
00:25:41,000 --> 00:25:42,542
I've got practice.
377
00:26:26,167 --> 00:26:27,542
Wait.
378
00:26:28,375 --> 00:26:30,708
Not here. Come on.
379
00:26:41,833 --> 00:26:44,750
What the hell was that?
380
00:26:50,417 --> 00:26:54,125
What the hell's wrong with you?
381
00:26:55,083 --> 00:26:57,000
- Listen, man...
- Leave me alone.
382
00:26:57,167 --> 00:27:00,542
Let's play together. Everyone
will expect you to hog the ball.
383
00:27:00,708 --> 00:27:04,583
I'll swim into the clear on the left
and pass back to you, OK?
384
00:27:11,167 --> 00:27:13,542
Get out! Sรผlo, you play.
385
00:27:30,833 --> 00:27:32,417
Nice, Marco!
That's better.
386
00:27:32,875 --> 00:27:34,708
That was a real play.
387
00:27:35,083 --> 00:27:36,458
Finally!
388
00:27:38,792 --> 00:27:40,917
Hi, sweetie, I'm home.
389
00:27:45,583 --> 00:27:47,083
What's going on?
390
00:27:48,167 --> 00:27:50,667
I just want to print something.
391
00:27:50,833 --> 00:27:55,000
Those two get old real fast.
A real couple of teachers.
392
00:27:55,167 --> 00:27:57,167
Are we like that too?
393
00:28:00,375 --> 00:28:01,708
What's all this for?
394
00:28:01,875 --> 00:28:04,792
Just a few ideas
I want to try out tomorrow.
395
00:28:05,917 --> 00:28:07,792
I have a few ideas too!
396
00:28:13,833 --> 00:28:15,833
Only if you put on
your nurse costume.
397
00:28:16,000 --> 00:28:17,208
We'll see.
398
00:28:17,375 --> 00:28:19,250
How about an injection?
399
00:28:20,125 --> 00:28:23,000
I've got an injection
that's all ready to go!
400
00:28:23,167 --> 00:28:24,208
Really?
401
00:28:24,375 --> 00:28:25,792
Let's see it, then.
402
00:28:30,042 --> 00:28:31,708
TUESDAY
403
00:28:32,542 --> 00:28:33,792
Here he comes.
404
00:28:39,333 --> 00:28:40,375
Morning.
405
00:28:40,542 --> 00:28:43,167
Good morning, Mr. Wenger.
406
00:28:46,792 --> 00:28:48,500
You're making fun of me, huh?
407
00:28:48,667 --> 00:28:50,292
No.
408
00:28:50,583 --> 00:28:52,417
Everybody stand up, please.
409
00:28:52,625 --> 00:28:54,250
Now do as I do.
410
00:28:55,833 --> 00:28:57,625
These are a few warm-up exercises
411
00:28:57,792 --> 00:29:00,125
to loosen up your muscles.
412
00:29:00,917 --> 00:29:03,042
Especially the legs.
413
00:29:04,542 --> 00:29:06,167
And now in unison.
414
00:29:06,333 --> 00:29:08,250
Left, right...
415
00:29:14,167 --> 00:29:15,750
What's the big idea?
416
00:29:15,917 --> 00:29:18,083
I want to show you something.
417
00:29:19,333 --> 00:29:20,500
Good.
418
00:29:20,667 --> 00:29:21,917
You feel it?
419
00:29:22,250 --> 00:29:24,417
We're becoming a single unit.
420
00:29:25,625 --> 00:29:28,292
That's the power of unity.
421
00:29:31,750 --> 00:29:34,958
- How long do we keep this up?
- Until we're in step.
422
00:29:35,125 --> 00:29:36,875
You know that from dancing, right?
423
00:29:37,042 --> 00:29:39,042
Left, right...
424
00:29:40,375 --> 00:29:43,167
A rhythm like this
can cause bridges to collapse.
425
00:29:44,333 --> 00:29:47,208
- Kaschi, you're out of step.
- Chill, man!
426
00:29:47,625 --> 00:29:49,458
I think we get it, Mr. Wenger.
427
00:29:49,917 --> 00:29:51,375
No, you don't.
428
00:29:51,958 --> 00:29:54,667
- This exercise has another purpose.
- What's that?
429
00:29:54,833 --> 00:29:57,500
Wieland's anarchy class
is below us.
430
00:29:58,958 --> 00:30:02,542
I want the plaster to fall
off the ceiling onto our "enemy".
431
00:30:03,833 --> 00:30:04,875
Excellent!
432
00:30:16,583 --> 00:30:17,958
Have they gone crazy?
433
00:30:22,167 --> 00:30:24,250
Unity is power.
434
00:30:25,458 --> 00:30:28,708
You want to know
why I rearranged the seating?
435
00:30:28,875 --> 00:30:31,417
To break up your usual cliques.
436
00:30:31,750 --> 00:30:35,583
You all have your friends and groups.
That's important.
437
00:30:35,750 --> 00:30:37,625
You can't
get through life all by yourself.
438
00:30:37,792 --> 00:30:40,708
But together,
we are much, much stronger.
439
00:30:41,000 --> 00:30:43,250
The new seating has a method to it.
440
00:30:43,417 --> 00:30:45,333
Do you know what it is?
441
00:30:45,750 --> 00:30:46,792
Anyone?
442
00:30:47,792 --> 00:30:51,417
Karo, why are you sitting
next to Jens and not Marco?
443
00:30:51,792 --> 00:30:54,292
Because Marco and l
distract each other?
444
00:30:54,458 --> 00:30:55,917
Oh, do you?
445
00:30:56,917 --> 00:31:00,125
Wieland down there
wants to foster his students
446
00:31:00,292 --> 00:31:02,000
by making them lone warriors.
447
00:31:02,167 --> 00:31:05,292
You know what I mean.
No one letting the other copy.
448
00:31:05,792 --> 00:31:08,208
I say that leads
to social Darwinism.
449
00:31:08,375 --> 00:31:10,667
I'm convinced if we pull together,
450
00:31:10,833 --> 00:31:12,667
we'll be much stronger.
451
00:31:12,917 --> 00:31:14,750
So we can copy from each other?
452
00:31:15,292 --> 00:31:17,417
If it means better grades, yes.
453
00:31:18,792 --> 00:31:20,833
That's why I'm checking your grades,
454
00:31:21,000 --> 00:31:23,667
and seating the good
next to the bad.
455
00:31:23,833 --> 00:31:25,167
I want you to help each other.
456
00:31:25,333 --> 00:31:26,792
That's total bull!
457
00:31:28,083 --> 00:31:29,250
I don't believe it.
458
00:31:29,542 --> 00:31:31,208
Please stand up.
459
00:31:34,417 --> 00:31:36,833
You wouldn't embarrass us like this.
460
00:31:37,000 --> 00:31:40,333
All the poor students
are lined up like ducks in a row.
461
00:31:40,792 --> 00:31:44,750
I never said anything about
poor students. Just poor grades.
462
00:31:46,125 --> 00:31:47,833
There are no poor students.
463
00:31:48,000 --> 00:31:49,583
You're good in my class,
464
00:31:49,750 --> 00:31:51,708
but you struggle in math.
465
00:31:52,583 --> 00:31:54,875
Lisa, however, is a math whiz.
466
00:31:55,250 --> 00:31:56,833
You can help each other.
467
00:31:57,542 --> 00:31:59,833
And there's another advantage.
468
00:32:00,000 --> 00:32:02,708
The whole class would do better.
469
00:32:02,875 --> 00:32:05,208
Better than the anarchists downstairs.
470
00:32:07,417 --> 00:32:10,167
I know it's unorthodox.
471
00:32:10,792 --> 00:32:12,583
But why not try something new?
472
00:32:15,958 --> 00:32:18,833
Hey, Tommy. Pretty loud, huh?
473
00:32:19,125 --> 00:32:21,583
How's it going with Wieland,
our Bavarian?
474
00:32:22,042 --> 00:32:26,000
I thought anarchy would be interesting.
But he just blows.
475
00:32:26,167 --> 00:32:27,917
He's such a jerk.
476
00:32:28,083 --> 00:32:31,458
If you guys hadn't raised hell,
I would've dozed off.
477
00:32:31,833 --> 00:32:32,875
What was that?
478
00:32:33,042 --> 00:32:35,375
A little calisthenics
to wake them up.
479
00:32:35,542 --> 00:32:36,708
Calisthenics?
480
00:32:36,875 --> 00:32:40,250
I thought the building
was going to collapse.
481
00:32:40,500 --> 00:32:42,875
My students are outraged,
and justly so.
482
00:32:43,042 --> 00:32:44,292
Can I help you kids?
483
00:32:44,458 --> 00:32:48,417
We wanted to ask if we can switch
to the autocracy group.
484
00:32:48,583 --> 00:32:50,292
Right away, if possible.
485
00:32:56,458 --> 00:32:58,458
We were talking about group unity.
486
00:32:58,792 --> 00:33:01,125
What are the signs of group unity?
487
00:33:03,250 --> 00:33:04,708
Team spirit, Mr. Wenger.
488
00:33:04,875 --> 00:33:06,792
Good. But I meant visual signs.
489
00:33:09,583 --> 00:33:11,625
- Dress, Mr. Wenger?
- Correct.
490
00:33:11,958 --> 00:33:13,708
A common way of dressing.
491
00:33:14,250 --> 00:33:16,875
Uniformity, you could say.
492
00:33:17,250 --> 00:33:18,542
Uniforms suck.
493
00:33:18,708 --> 00:33:19,750
Dominik?
494
00:33:22,458 --> 00:33:25,208
I mean,
uniforms are totally fascist.
495
00:33:25,375 --> 00:33:27,625
Not necessarily military uniforms.
496
00:33:27,792 --> 00:33:31,958
There are all kinds:
McDonald's, stewardesses, meter maids...
497
00:33:32,292 --> 00:33:34,708
Even business suits
are a dress code.
498
00:33:35,042 --> 00:33:37,375
Your outfit
is a kind of uniform too.
499
00:33:37,542 --> 00:33:39,750
It indicates your social group.
500
00:33:41,458 --> 00:33:42,958
Lisa?
501
00:33:45,333 --> 00:33:47,542
Uniforms can serve another purpose.
502
00:33:47,708 --> 00:33:49,875
They eliminate social differences.
503
00:33:50,042 --> 00:33:53,167
But they eliminate individuality too.
504
00:33:53,500 --> 00:33:55,417
Mona, would you stand up, please?
505
00:33:57,083 --> 00:33:59,250
Lisa, would you explain that to us?
506
00:33:59,417 --> 00:34:04,167
Well, I mean, we all stress out
every morning over what to wear.
507
00:34:04,333 --> 00:34:07,708
If we all wore a uniform,
we wouldn't have to.
508
00:34:08,500 --> 00:34:12,292
In Hamburg they're talking
about reintroducing school uniforms.
509
00:34:12,542 --> 00:34:14,083
Does that make sense?
510
00:34:17,333 --> 00:34:21,125
Sure, but they'd have to be
cheap enough for everyone to afford.
511
00:34:23,792 --> 00:34:26,042
Marco, why don't you tell everybody?
512
00:34:26,417 --> 00:34:27,875
I was saying...
513
00:34:32,000 --> 00:34:34,792
The Knicks' Stephon Marbury
514
00:34:34,958 --> 00:34:38,750
developed a basketball shoe
that costs $14.98,
515
00:34:38,917 --> 00:34:40,583
the "Starbury One".
516
00:34:42,625 --> 00:34:46,000
He's a ghetto kid and wanted a shoe
kids could afford,
517
00:34:46,167 --> 00:34:47,917
instead of expensive Nike Airs.
518
00:34:48,167 --> 00:34:51,125
A good example.
How can he market them so cheaply?
519
00:34:51,542 --> 00:34:54,458
Because they're made
in Chinese prison camps.
520
00:34:55,208 --> 00:34:57,708
No, they just do
without expensive ad campaigns.
521
00:34:57,875 --> 00:35:01,042
Nike spends
hundreds of millions on ads.
522
00:35:01,208 --> 00:35:03,917
David Beckham
got 80 million from Adidas.
523
00:35:05,417 --> 00:35:09,375
What say we adopt a school uniform
524
00:35:09,542 --> 00:35:11,583
for the duration of project week?
525
00:35:12,375 --> 00:35:13,417
Like what?
526
00:35:13,583 --> 00:35:16,417
A pair of jeans, a white shirt.
Everyone has that.
527
00:35:17,500 --> 00:35:20,167
- I don't have a white shirt.
- Then buy one.
528
00:35:20,333 --> 00:35:22,458
I'm not spending money for that.
529
00:35:22,875 --> 00:35:24,333
Come on, how much can it cost?
530
00:35:24,500 --> 00:35:26,417
Jens, stand up, please.
531
00:35:28,208 --> 00:35:30,958
I've got two.
You can have one of mine.
532
00:35:31,417 --> 00:35:33,542
That's what I call team spirit!
533
00:35:33,708 --> 00:35:35,583
Good for you!
534
00:35:36,333 --> 00:35:37,875
It's decided, then.
535
00:35:56,750 --> 00:35:58,333
- Two of the same?
- Right.
536
00:35:58,500 --> 00:36:00,167
You already bought one.
537
00:36:00,542 --> 00:36:01,792
That'll be 110 euros.
538
00:36:01,958 --> 00:36:03,000
Thank you.
539
00:36:03,958 --> 00:36:06,125
- Receipt?
- Don't worry about it.
540
00:36:13,708 --> 00:36:15,750
These must really be hip.
541
00:36:15,917 --> 00:36:17,250
That'll be 45, please.
542
00:36:27,208 --> 00:36:30,917
Excuse me, but my things
may be in here, too.
543
00:36:32,792 --> 00:36:34,458
Where are you going in that?
544
00:36:35,500 --> 00:36:36,583
Why?
545
00:36:36,750 --> 00:36:38,625
You look like a nun.
546
00:36:40,250 --> 00:36:41,833
Well, I like it.
547
00:37:21,083 --> 00:37:22,542
Where's your white shirt?
548
00:37:22,708 --> 00:37:23,750
WEDNESDAY
549
00:37:23,917 --> 00:37:25,042
I didn't like it.
550
00:37:25,208 --> 00:37:28,542
- Why not?
- I just don't look good in white.
551
00:37:29,208 --> 00:37:32,958
So that's it. Pure vanity again.
552
00:37:33,125 --> 00:37:36,667
I don't have to explain
why I don't want to wear a dumb shirt!
553
00:37:36,958 --> 00:37:40,125
That's just what Mr. Wenger
was talking about.
554
00:37:40,292 --> 00:37:41,958
Pure egoism.
555
00:37:59,333 --> 00:38:00,667
Karo, we agreed.
556
00:38:00,833 --> 00:38:02,333
Mind your own business!
557
00:38:04,000 --> 00:38:05,750
She doesn't look good in white.
558
00:38:11,583 --> 00:38:13,208
Good morning.
559
00:38:14,208 --> 00:38:15,542
Mona has switched classes.
560
00:38:15,708 --> 00:38:19,250
More newcomers.
We're definitely full now.
561
00:38:19,417 --> 00:38:21,083
Go ahead and find a seat.
562
00:38:21,250 --> 00:38:23,958
Jules and Frederik
wanted to join us too.
563
00:38:24,583 --> 00:38:26,208
Full means full.
564
00:38:28,000 --> 00:38:31,500
Now that we're so many,
we need a name, don't we?
565
00:38:31,667 --> 00:38:35,000
Excellent. That was my next topic.
Any suggestions?
566
00:38:38,250 --> 00:38:39,292
Terror Squad.
567
00:38:40,583 --> 00:38:42,208
Serious suggestions only.
568
00:38:43,167 --> 00:38:44,500
Visionary Club.
569
00:38:46,792 --> 00:38:49,042
- The Wave.
- You would say that!
570
00:38:49,208 --> 00:38:50,708
It's great. It fits.
571
00:38:51,125 --> 00:38:52,333
True. Tim?
572
00:38:53,292 --> 00:38:54,333
Tsunami.
573
00:38:55,458 --> 00:38:57,083
That's overdoing it.
574
00:38:58,583 --> 00:38:59,667
The Base.
575
00:39:00,000 --> 00:39:01,042
The Pact.
576
00:39:01,542 --> 00:39:02,833
The White Giant.
577
00:39:03,167 --> 00:39:04,208
The Inner Circle.
578
00:39:04,375 --> 00:39:05,417
The Risen.
579
00:39:07,042 --> 00:39:09,375
- The Centre.
- That's good too.
580
00:39:13,042 --> 00:39:15,167
Anyone else?
581
00:39:16,583 --> 00:39:17,958
No one?
582
00:39:25,583 --> 00:39:26,625
The Changers.
583
00:39:27,708 --> 00:39:29,167
The Changers?
584
00:39:31,292 --> 00:39:34,750
That's quite a few.
I'll write some down.
585
00:39:46,667 --> 00:39:49,917
OK, last suggestion...
The Changers.
586
00:39:53,708 --> 00:39:57,125
We have a winner.
From now on we are The Wave.
587
00:40:04,250 --> 00:40:05,542
That's really good.
588
00:40:05,708 --> 00:40:07,500
Helps me concentrate.
Honest.
589
00:40:07,667 --> 00:40:10,583
I like it.
Why not design a logo for us?
590
00:40:11,167 --> 00:40:12,292
- For real?
- Yes.
591
00:40:12,458 --> 00:40:13,958
You design our logo.
592
00:40:14,125 --> 00:40:16,958
That brings us to the next step.
Action is power.
593
00:40:17,458 --> 00:40:20,875
What's the use of great ideas
if we don't actually do something?
594
00:40:21,292 --> 00:40:25,667
I want everyone to contribute
to The Wave, for the greater good.
595
00:40:25,833 --> 00:40:27,917
I'll set up a profile
on MySpace for us.
596
00:40:28,083 --> 00:40:29,125
Great.
597
00:40:29,292 --> 00:40:31,500
- I wanted to do that.
- Do it together.
598
00:40:31,875 --> 00:40:34,667
No. I'd rather do something
on my own.
599
00:40:34,833 --> 00:40:36,625
Why don't you make a website?
600
00:40:36,792 --> 00:40:39,167
We can make buttons with the logo.
601
00:40:39,833 --> 00:40:41,167
My aunt has a machine.
602
00:40:41,333 --> 00:40:43,792
We could have tattoos. On our arms.
603
00:40:44,125 --> 00:40:45,667
Postcards to hand out...
604
00:41:13,958 --> 00:41:15,500
Hey, what's up?
605
00:41:16,583 --> 00:41:19,333
A friend of mine is out of stash.
606
00:41:19,667 --> 00:41:21,667
I heard you can get dope.
607
00:41:23,333 --> 00:41:24,917
Hey, my money's good.
608
00:41:25,167 --> 00:41:26,833
Go buy it on the street.
609
00:41:31,417 --> 00:41:33,167
What's going down over there?
610
00:41:36,208 --> 00:41:38,625
They're shaking down Stoltefuss.
611
00:41:38,792 --> 00:41:41,250
I don't sell dope
to anarchist freaks.
612
00:41:41,917 --> 00:41:43,083
What's that mean?
613
00:41:47,333 --> 00:41:50,625
Check out his pretty shirt.
Mommy buy it for you?
614
00:41:50,792 --> 00:41:52,333
Leave me alone, you fucks!
615
00:41:52,500 --> 00:41:55,333
Hey, take it easy.
Everything's cool.
616
00:41:58,833 --> 00:42:00,458
Is there a problem here?
617
00:42:01,083 --> 00:42:02,750
- Two more weirdoes.
- What?
618
00:42:03,833 --> 00:42:05,333
This a gang thing?
619
00:42:05,500 --> 00:42:07,708
If you hassle Tim,
we'll kick your ass.
620
00:42:08,542 --> 00:42:09,833
All right.
621
00:42:11,333 --> 00:42:13,208
Fucking fascists.
622
00:42:16,708 --> 00:42:19,083
Those anarchist freaks
tore my shirt.
623
00:42:19,333 --> 00:42:22,083
Don't let those scumbags
push you around.
624
00:42:23,292 --> 00:42:25,708
- You got my back.
- If we're not here?
625
00:42:28,667 --> 00:42:32,042
Tim, listen,
let me give you my number.
626
00:42:32,208 --> 00:42:36,000
If those fags hassle you,
you gimme a call, OK?
627
00:42:38,625 --> 00:42:39,792
Sure.
628
00:42:47,458 --> 00:42:49,292
What was that earlier?
629
00:42:50,500 --> 00:42:52,083
I don't know,
630
00:42:52,750 --> 00:42:54,292
she's angry about something.
631
00:42:54,833 --> 00:42:57,167
I can't get through to her.
632
00:42:58,500 --> 00:43:00,417
I've noticed that too, recently.
633
00:43:00,917 --> 00:43:03,417
It bothers me
when she tells me what to do.
634
00:43:03,917 --> 00:43:07,917
She makes plans
without bothering to ask me.
635
00:43:09,458 --> 00:43:11,625
Why should I even follow her
to Spain?
636
00:43:12,167 --> 00:43:15,208
Ten months from now
she'll have some guy
637
00:43:15,375 --> 00:43:16,875
named Juan or Miguel
638
00:43:17,375 --> 00:43:18,667
or whatever.
639
00:43:23,750 --> 00:43:25,375
I'm scared I'll lose her.
640
00:43:34,750 --> 00:43:37,917
Karo, this is Dennis. Where are you?
It's total chaos.
641
00:43:38,083 --> 00:43:41,958
Call me back
when you get this message, OK?
642
00:43:51,625 --> 00:43:53,292
- Voicemail.
- Like I said.
643
00:43:53,458 --> 00:43:55,667
But she knows
we're rehearsing today.
644
00:43:56,500 --> 00:43:58,292
No big loss.
645
00:43:58,458 --> 00:44:02,333
I bet she's pissed off because
nobody voted for "The Changers".
646
00:44:02,500 --> 00:44:06,583
I'm not sitting around all day
waiting for our little princess.
647
00:44:06,917 --> 00:44:08,042
I'm with you.
648
00:44:08,417 --> 00:44:09,542
Hey, wait a minute.
649
00:44:10,167 --> 00:44:12,083
Lisa, I'm going too.
650
00:44:14,250 --> 00:44:18,000
If you leave now, we can bag the play!
Is that what you want?
651
00:44:20,292 --> 00:44:23,250
I think we can produce
something really great.
652
00:44:23,417 --> 00:44:26,208
A play that means something.
653
00:44:27,125 --> 00:44:29,500
Not just entertainment,
but a message.
654
00:44:29,833 --> 00:44:32,250
But not without Karo.
655
00:44:32,417 --> 00:44:34,417
You wanted her to play the lead.
656
00:44:34,583 --> 00:44:36,667
I was against
that consensus rule.
657
00:44:36,833 --> 00:44:39,125
I thought we should have
real auditions.
658
00:44:39,292 --> 00:44:41,750
We never really voted on it, anyway.
659
00:44:43,333 --> 00:44:45,292
Could you all be quiet for a moment?
660
00:44:48,542 --> 00:44:51,292
Let's do it the way I say.
661
00:44:51,458 --> 00:44:53,375
Just once.
662
00:44:54,667 --> 00:44:57,458
Your big break, Maja.
You're Claire Zachanassian.
663
00:44:57,625 --> 00:44:58,667
Cool.
664
00:44:58,833 --> 00:45:01,250
- And Lisa, you play Maja's role.
- Me?
665
00:45:01,417 --> 00:45:02,917
Sure. You know the part.
666
00:45:03,083 --> 00:45:04,458
Just go for it.
667
00:45:04,792 --> 00:45:09,667
And Ferdi, stick to the text
and don't clown around for once, OK?
668
00:45:28,167 --> 00:45:31,042
Man, I'm glad that day's over.
669
00:45:31,250 --> 00:45:33,167
Rainer was doing
cool stuff with us.
670
00:45:34,833 --> 00:45:38,167
You should join up again.
The Wave needs you, man.
671
00:45:39,292 --> 00:45:41,167
How will that look?
672
00:45:41,333 --> 00:45:44,583
You don't have to come to class.
You can still join.
673
00:45:52,792 --> 00:45:54,833
Hey, let us have a go!
674
00:45:55,000 --> 00:45:56,750
- What do you want?
- To skate!
675
00:45:57,417 --> 00:45:59,375
You're that bitch Karo's brother.
676
00:45:59,875 --> 00:46:02,250
- Got a problem with that?
- She's a cunt.
677
00:46:03,208 --> 00:46:04,625
So what else is new?
678
00:46:06,583 --> 00:46:09,958
The pipe belongs to The Wave.
You want to skate, you have to join.
679
00:46:14,500 --> 00:46:18,833
...sits in the forest for the last time,
full of cuckoos and howling winds.
680
00:46:19,000 --> 00:46:23,042
Tonight, the congregation
will assemble.
681
00:46:23,625 --> 00:46:26,042
Dennis said I was really good.
682
00:46:26,792 --> 00:46:29,125
And now Maja has my role?
683
00:46:30,208 --> 00:46:32,708
Well, it was just to try it out.
684
00:46:33,958 --> 00:46:35,958
Where were you?
685
00:46:37,708 --> 00:46:39,625
I wasn't feeling good.
686
00:46:45,792 --> 00:46:48,083
And Ferdi's sticking to the text?
687
00:46:48,250 --> 00:46:50,542
Dennis finally put his foot down.
688
00:46:51,333 --> 00:46:53,750
You're all against me,
in your white shirts.
689
00:46:54,375 --> 00:46:56,708
- Bull!
- But it's working now!
690
00:46:58,292 --> 00:47:00,458
Just because we voted
against your name.
691
00:47:00,625 --> 00:47:01,792
Excuse me?
692
00:47:01,958 --> 00:47:04,333
You rub people up the wrong way.
693
00:47:04,583 --> 00:47:05,667
Are you nuts?
694
00:47:05,833 --> 00:47:09,667
Has it ever occurred to you
Marco may not want to go to Spain?
695
00:47:10,083 --> 00:47:12,125
- Why do you say that?
- He told me.
696
00:47:12,833 --> 00:47:14,708
What else did he tell you?
697
00:47:14,875 --> 00:47:16,542
How often we make it?
698
00:47:17,292 --> 00:47:19,250
You suck, you know that?
699
00:47:19,417 --> 00:47:20,583
I suck?
700
00:47:20,750 --> 00:47:23,625
What if I talked
to your boyfriend like that?
701
00:47:23,792 --> 00:47:26,583
I don't have a boyfriend.
702
00:47:26,750 --> 00:47:29,125
In case you hadn't noticed.
703
00:47:29,292 --> 00:47:30,792
It's all about you.
704
00:47:31,500 --> 00:47:32,542
You know what?
705
00:47:32,792 --> 00:47:35,083
Maja was much better than you.
706
00:47:35,458 --> 00:47:37,083
But you don't care about that.
707
00:47:37,250 --> 00:47:41,000
You're pissed off
because you're not top dog in The Wave.
708
00:47:41,250 --> 00:47:44,375
A shitty feeling, isn't it?
Get used to it!
709
00:47:50,583 --> 00:47:51,667
Hi.
710
00:47:52,625 --> 00:47:55,417
I want to show you something.
Look.
711
00:47:55,583 --> 00:47:56,625
Here.
712
00:47:56,833 --> 00:47:59,667
- What is it?
- Know what a slacker Kaschi is?
713
00:47:59,833 --> 00:48:03,250
He made us a MySpace page.
Cool, huh!
714
00:48:03,417 --> 00:48:04,750
Way cool!
715
00:48:10,250 --> 00:48:11,667
- Honey.
- Yes?
716
00:48:11,833 --> 00:48:13,542
Kaschi's totally psyched.
717
00:48:13,708 --> 00:48:15,417
The kids are changing.
718
00:48:16,083 --> 00:48:19,208
Sure, like all wearing white shirts!
719
00:48:20,292 --> 00:48:22,208
OK, I forgot to change.
720
00:48:22,833 --> 00:48:24,500
The faculty are talking about you.
721
00:48:24,667 --> 00:48:28,750
Haven't they always?
Since when do you care?
722
00:48:29,792 --> 00:48:31,208
I'm just saying.
723
00:49:30,458 --> 00:49:32,417
- That's our sign.
- Cool.
724
00:49:32,583 --> 00:49:35,000
We'll roll over the town
like a wave.
725
00:49:52,458 --> 00:49:54,583
That looks rad on a wall!
726
00:49:54,833 --> 00:49:56,125
My respect.
727
00:49:57,083 --> 00:49:58,125
What's he doing here?
728
00:49:58,417 --> 00:50:01,542
What's your problem, retard?
Be glad you're in.
729
00:50:01,917 --> 00:50:03,167
Peace, guys.
730
00:50:03,417 --> 00:50:06,500
Anyone can join The Wave
who believes in the cause.
731
00:50:06,667 --> 00:50:08,125
Tim's right.
732
00:50:08,292 --> 00:50:10,792
Kevin bailed.
Why the change of mind?
733
00:50:10,958 --> 00:50:13,875
Chill!
Kevin had 5,000 stickers printed.
734
00:50:14,042 --> 00:50:15,667
That shows he's worthy.
735
00:50:15,833 --> 00:50:18,042
Sure, sponsored by daddy.
736
00:50:18,208 --> 00:50:20,958
I think Mr. Wenger
should decide if he can join or not.
737
00:50:21,125 --> 00:50:24,833
Mr. Wenger taught us about unity.
United we stand.
738
00:50:25,083 --> 00:50:28,958
I bet your Mr. Wenger wouldn't like
us tagging the whole town.
739
00:50:29,250 --> 00:50:33,583
You're getting too uptight.
I thought we were here to have fun.
740
00:50:33,750 --> 00:50:34,792
Well?
741
00:50:47,125 --> 00:50:50,250
OK, grab the stuff and let's go.
742
00:50:51,667 --> 00:50:53,292
Everyone got stickers?
743
00:52:17,458 --> 00:52:19,500
What's going on?
744
00:52:27,125 --> 00:52:28,250
Hey, guys!
745
00:52:29,583 --> 00:52:31,167
What's wrong, retard?
746
00:52:31,750 --> 00:52:34,542
Cover up the anarchy clowns' scribbles.
747
00:52:34,708 --> 00:52:36,125
Righteous!
748
00:53:09,750 --> 00:53:12,792
Don't worry about it.
She could have come along.
749
00:53:17,958 --> 00:53:20,083
- Speak of the devil.
- Leave it.
750
00:53:20,250 --> 00:53:23,167
You're uncool
if you're always available.
751
00:53:23,333 --> 00:53:26,625
Trust me.
I'm a girl, I know how we think.
752
00:53:42,542 --> 00:53:44,167
This is wicked!
753
00:53:48,292 --> 00:53:49,875
Know what would rock?
754
00:53:50,750 --> 00:53:52,333
Spraying The Wave up there.
755
00:53:52,500 --> 00:53:53,750
How cool would that be?
756
00:53:53,917 --> 00:53:54,958
Let's bail!
757
00:53:55,417 --> 00:53:57,167
I'll do it.
758
00:53:57,333 --> 00:53:58,667
What?
759
00:54:02,000 --> 00:54:03,042
I'll climb up there.
760
00:54:03,208 --> 00:54:04,417
Stop fucking around.
761
00:54:05,167 --> 00:54:06,417
Forget it, man.
762
00:54:41,667 --> 00:54:43,125
Give me your phone.
763
00:54:43,708 --> 00:54:45,500
- Got video?
- Yeah.
764
00:54:52,042 --> 00:54:54,125
This guy is so whacked.
765
00:54:56,208 --> 00:54:58,417
He filmed his sister getting laid.
766
00:54:58,583 --> 00:55:01,250
- He doesn't have a sister.
- What?
767
00:55:01,417 --> 00:55:04,708
I know Stoltefuss from way back,
from camp.
768
00:55:04,875 --> 00:55:06,875
Got paralytic the first night.
769
00:55:07,042 --> 00:55:10,458
He's got a big brother,
a computer geek at university.
770
00:55:10,625 --> 00:55:12,042
But no sister.
771
00:55:27,792 --> 00:55:28,833
Tim!
772
00:55:29,125 --> 00:55:30,583
Don't fuck up!
773
00:55:48,917 --> 00:55:50,750
Shit, it's the cops!
774
00:56:23,333 --> 00:56:25,833
THURSDAY
775
00:56:30,625 --> 00:56:31,792
Mom.
776
00:56:33,292 --> 00:56:34,500
Of all the nerve!
777
00:56:39,000 --> 00:56:41,083
I'd never have climbed up there.
778
00:56:41,500 --> 00:56:43,458
I wet my pants on the diving board.
779
00:56:43,625 --> 00:56:46,250
Heights don't freak me out.
780
00:56:48,167 --> 00:56:49,500
Here, guys.
781
00:56:49,667 --> 00:56:50,708
Thanks.
782
00:56:52,583 --> 00:56:54,458
Nope. Wave members only.
783
00:56:54,625 --> 00:56:55,750
What?
784
00:56:57,500 --> 00:56:59,167
Just kidding. Go ahead.
785
00:56:59,500 --> 00:57:02,250
Stick it where the sun don't shine.
786
00:57:06,208 --> 00:57:07,500
I'm in.
787
00:57:08,500 --> 00:57:11,208
You know
what the initiation is, right?
788
00:57:11,542 --> 00:57:13,292
Don't listen to the retard.
789
00:57:13,708 --> 00:57:16,958
Hey, Turk, you got a big mouth
in your white shirt.
790
00:57:21,708 --> 00:57:24,917
Hey, what you think of this?
791
00:57:26,792 --> 00:57:29,542
A real mellow Wave salute.
Real chill.
792
00:57:29,708 --> 00:57:30,792
As our salute?
793
00:57:30,958 --> 00:57:34,000
All groups have their own salute.
Like Black Power.
794
00:57:34,167 --> 00:57:36,042
- West Coast.
- East Coast, gangsta!
795
00:57:36,208 --> 00:57:37,250
Eminem.
796
00:57:37,417 --> 00:57:38,917
No, this is Eminem.
797
00:57:39,167 --> 00:57:41,125
- Hang loose.
- Or Satan.
798
00:57:41,292 --> 00:57:43,208
Don't forget the Vulcans.
799
00:57:44,042 --> 00:57:45,542
OK, great.
800
00:57:45,708 --> 00:57:47,500
How did it go? Like this?
801
00:57:48,292 --> 00:57:51,042
- Don't go up at the end.
- Lower down.
802
00:57:52,500 --> 00:57:53,583
OK, all together now.
803
00:57:53,833 --> 00:57:54,958
Good morning.
804
00:57:55,417 --> 00:57:57,250
Good morning, Mr. Wenger.
805
00:57:57,417 --> 00:57:58,958
Be seated.
806
00:58:01,583 --> 00:58:04,500
Our last point
was "action is power"...
807
00:58:04,750 --> 00:58:06,833
- We won't let you in.
- Why not?
808
00:58:07,000 --> 00:58:08,667
Because you're not in The Wave.
809
00:58:11,625 --> 00:58:13,375
Leon!
810
00:58:14,833 --> 00:58:15,917
What's going on?
811
00:58:16,083 --> 00:58:18,000
They won't let me through.
812
00:58:18,333 --> 00:58:19,625
What's the big idea?
813
00:58:20,042 --> 00:58:22,125
Not without the salute.
814
00:58:22,625 --> 00:58:23,792
What salute?
815
00:58:30,583 --> 00:58:33,583
Morning, Mr. Wenger.
Can I have a word?
816
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
Karo, I've missed you in class.
817
00:58:36,167 --> 00:58:38,375
- Do you have a minute?
- Sure.
818
00:58:40,417 --> 00:58:41,917
So what did you do?
819
00:58:42,083 --> 00:58:44,083
I gave him hell.
820
00:58:44,250 --> 00:58:46,792
I'll have a word with your brother.
821
00:58:47,667 --> 00:58:50,625
- And what about The Wave?
- What about it?
822
00:58:50,792 --> 00:58:53,083
Are you just going
to keep on with it?
823
00:58:53,375 --> 00:58:55,208
You'd give up that easily?
824
00:58:55,375 --> 00:58:58,125
One more day.
We'll see it through together.
825
00:58:58,292 --> 00:59:00,583
Without a white shirt,
for all I care.
826
00:59:00,750 --> 00:59:05,292
Sorry, Rainer,
but I think it's totally out of control.
827
00:59:08,792 --> 00:59:11,875
I guess you'll have
to switch classes, then.
828
00:59:27,083 --> 00:59:28,625
You OK?
829
00:59:34,833 --> 00:59:36,292
How're things here?
830
00:59:38,333 --> 00:59:40,333
I didn't think you cared.
831
00:59:42,792 --> 00:59:46,000
Mr. Wenger, can I have a word?
In my office.
832
00:59:46,417 --> 00:59:47,625
Sure.
833
00:59:54,083 --> 00:59:57,500
Dr Kohlhage, believe me,
I have an educational goal.
834
00:59:57,667 --> 01:00:00,792
You should see
how the students have developed.
835
01:00:00,958 --> 01:00:02,000
I know that.
836
01:00:02,500 --> 01:00:05,667
I just wanted to tell you
Mr. Westerhoff called.
837
01:00:05,833 --> 01:00:08,875
Jens is totally transformed.
He was thrilled.
838
01:00:09,750 --> 01:00:12,000
I didn't want to say it
in the faculty room.
839
01:00:12,167 --> 01:00:16,333
Some of your colleagues
have a hard time with your style.
840
01:00:17,083 --> 01:00:19,750
But you have my support.
Keep up the good work.
841
01:00:22,833 --> 01:00:26,458
The next edition of The Scrawl
is laid out. There's no room.
842
01:00:27,208 --> 01:00:29,250
It'd take too long, anyway.
843
01:00:29,417 --> 01:00:31,708
Give me everyone's e-mail address.
844
01:00:31,875 --> 01:00:33,208
We can't. Privacy!
845
01:00:33,375 --> 01:00:36,208
Oh, who cares? I'll help you.
846
01:00:36,500 --> 01:00:37,833
Know what I think?
847
01:00:38,333 --> 01:00:41,417
I think you're going overboard.
848
01:00:41,583 --> 01:00:44,000
You wanna sit around
and do nothing?
849
01:00:44,375 --> 01:00:47,833
No, I wanna go to Kaschi's LAN party.
850
01:00:48,000 --> 01:00:49,667
LAN party. Whee!
851
01:00:50,667 --> 01:00:53,292
Don't lose them,
I had to sign for them.
852
01:00:58,458 --> 01:01:00,625
What do you say,
meet by the lake at eight?
853
01:01:00,792 --> 01:01:04,333
Too early, say nine.
It's only project week, after all.
854
01:01:06,333 --> 01:01:08,208
Are you fucked in the head?
855
01:01:08,375 --> 01:01:10,083
- Are these the guys?
- Yeah.
856
01:01:10,250 --> 01:01:12,042
So you're The Wave Nazis?
857
01:01:12,667 --> 01:01:14,958
Wave Nazis? Are you full of shit?
858
01:01:15,250 --> 01:01:17,125
You're being brainwashed.
859
01:01:17,333 --> 01:01:18,750
Piss off!
860
01:01:19,250 --> 01:01:20,875
You painted over our graffiti.
861
01:01:21,125 --> 01:01:23,458
What are you talking about, faggot?
862
01:01:30,792 --> 01:01:32,417
Tim, are you crazy?
863
01:01:41,708 --> 01:01:42,875
Be cool, man!
864
01:01:44,458 --> 01:01:46,833
Run or I'll blow your brains out.
865
01:01:47,667 --> 01:01:48,708
OK.
866
01:01:53,333 --> 01:01:54,708
OK.
867
01:02:00,833 --> 01:02:02,875
They're gone. Put the gun away.
868
01:02:05,167 --> 01:02:08,292
Are you crazy?
You can't go around packing heat.
869
01:02:08,458 --> 01:02:11,167
It only fires blanks. Calm down.
870
01:02:14,083 --> 01:02:17,375
Got it off the Internet.
Simple as that.
871
01:02:22,750 --> 01:02:24,042
The end justifies the means.
872
01:02:24,208 --> 01:02:26,792
It's not true
that they beat up the kid.
873
01:02:26,958 --> 01:02:29,458
We want to stir people up, don't we?
874
01:02:29,625 --> 01:02:31,125
I'm sticking with the truth.
875
01:02:31,292 --> 01:02:33,417
Then we might as well forget it.
876
01:02:33,583 --> 01:02:34,750
Yes?
877
01:02:36,375 --> 01:02:37,875
I've been looking for you.
878
01:02:38,708 --> 01:02:41,000
- What are you up to?
- Nothing.
879
01:02:48,292 --> 01:02:51,167
We're having a party by the lake.
Wanna come?
880
01:02:51,542 --> 01:02:54,250
We?
You mean The Wave members.
881
01:02:55,375 --> 01:02:57,458
There'll be a few others too.
882
01:02:57,625 --> 01:03:01,000
No, thanks. I won't feel welcome
without a white shirt.
883
01:03:01,375 --> 01:03:02,542
That's just stupid.
884
01:03:02,708 --> 01:03:05,708
Yes, it is stupid!
That's why I'm not coming.
885
01:03:06,208 --> 01:03:08,500
Bad vibes! I better go.
886
01:03:08,667 --> 01:03:11,333
- You can stay.
- I have to go to Glee Club.
887
01:03:11,500 --> 01:03:13,833
Have fun at the party.
888
01:03:14,000 --> 01:03:15,292
Bye.
889
01:03:23,625 --> 01:03:27,083
- What you got against The Wave?
- Marco, open your eyes!
890
01:03:27,250 --> 01:03:30,125
It's turning
into this really weird thing.
891
01:03:31,167 --> 01:03:32,917
You're overreacting.
892
01:03:33,083 --> 01:03:35,250
Oh, yeah? Look at this, then.
893
01:03:38,250 --> 01:03:39,833
Look at that.
894
01:03:40,125 --> 01:03:43,750
Yeah, Tim made it.
He tends to overdo it.
895
01:03:45,875 --> 01:03:48,792
Here... "Yesterday a guy
in a white shirt hassled me.
896
01:03:48,958 --> 01:03:51,708
"If I don't join The Wave
I'll have no friends.
897
01:03:51,875 --> 01:03:53,292
"They're all joining!
898
01:03:53,750 --> 01:03:56,667
"l said I'll think about it
and he got nasty,
899
01:03:56,833 --> 01:03:58,958
"saying it might be too late."
900
01:03:59,125 --> 01:04:00,708
Too late for what, Marco?
901
01:04:00,875 --> 01:04:03,917
Don't you see?
Students are being harassed.
902
01:04:04,750 --> 01:04:07,542
That thread was posted anonymously.
903
01:04:07,833 --> 01:04:10,167
- Could be a fake.
- A fake?
904
01:04:10,625 --> 01:04:14,750
Leon hassled a little kid because
he wouldn't do your dumb salute.
905
01:04:17,875 --> 01:04:20,708
- Your brother always was a retard.
- Not that bad.
906
01:04:20,875 --> 01:04:24,833
And I'm treated like a leper
because I don't wear a white shirt.
907
01:04:25,167 --> 01:04:26,708
Then why not just wear one?
908
01:04:26,875 --> 01:04:28,833
Because I don't want to.
909
01:04:29,292 --> 01:04:30,583
But I do.
910
01:04:31,167 --> 01:04:33,833
- The Wave means a lot to me.
- Like what?
911
01:04:35,625 --> 01:04:36,875
Community.
912
01:04:38,667 --> 01:04:42,250
You know about that,
you have a healthy family. I don't.
913
01:04:47,958 --> 01:04:49,167
Are you coming?
914
01:04:56,167 --> 01:04:57,583
Can I help you?
915
01:04:57,792 --> 01:05:00,042
- What are you doing here?
- Protection.
916
01:05:00,458 --> 01:05:03,208
- What?
- I'm your bodyguard.
917
01:05:03,542 --> 01:05:05,542
What for? Tim, go home.
918
01:05:06,708 --> 01:05:10,458
What do I want at home?
They don't care about me.
919
01:05:18,708 --> 01:05:21,958
Come to me if you have problems,
but I don't need a bodyguard.
920
01:05:26,667 --> 01:05:27,750
Come on.
921
01:05:40,125 --> 01:05:41,375
Hi, hon.
922
01:05:42,583 --> 01:05:44,583
What did Mrs. Kohlhage want?
923
01:05:47,792 --> 01:05:49,875
- Hello, Tim.
- Hello, Mrs. Wenger.
924
01:05:50,292 --> 01:05:53,167
- Rainer, can I have a word?
- Sure.
925
01:05:56,083 --> 01:05:57,417
What's going on?
926
01:05:57,750 --> 01:06:00,625
I didn't invite him,
he just showed up.
927
01:06:01,417 --> 01:06:04,042
He's got nobody at home.
928
01:06:04,458 --> 01:06:06,292
I had other plans too.
929
01:06:06,458 --> 01:06:08,917
We'll have dinner,
then send him home.
930
01:06:12,375 --> 01:06:15,750
Do you have any ginger?
That goes really well.
931
01:07:08,917 --> 01:07:10,583
Way cool here.
932
01:07:10,958 --> 01:07:12,125
Like I say.
933
01:07:13,417 --> 01:07:15,375
Say, what is up with Karo?
934
01:07:15,542 --> 01:07:16,583
Why?
935
01:07:17,083 --> 01:07:20,000
She came to the newspaper,
totally stressing out.
936
01:07:20,167 --> 01:07:21,292
About The Wave?
937
01:07:21,458 --> 01:07:24,958
She wanted the mailing list
to send out e-mails.
938
01:07:25,875 --> 01:07:27,875
No way. Seriously?
939
01:07:28,042 --> 01:07:29,083
Yeah.
940
01:07:41,417 --> 01:07:42,583
No way!
941
01:07:58,333 --> 01:07:59,375
EMAIL SEND INTERRUPTED
NO LAN-CONNECTION
942
01:07:59,542 --> 01:08:00,583
Shit!
943
01:08:00,750 --> 01:08:03,000
First we thought about Paris,
944
01:08:03,167 --> 01:08:04,917
and then Lake Balaton.
945
01:08:05,917 --> 01:08:09,542
But Italy would be way cooler.
Good food, cute girls...
946
01:08:09,708 --> 01:08:11,292
What more could you want?
947
01:08:11,542 --> 01:08:13,917
Why don't you come?
As guardian.
948
01:08:15,167 --> 01:08:16,208
We'll see, Tim.
949
01:08:16,583 --> 01:08:18,833
Tuscany. It'd be cool!
950
01:08:19,875 --> 01:08:21,542
It's not Rainer's decision.
951
01:08:21,875 --> 01:08:24,208
All the students would be for it.
952
01:08:24,375 --> 01:08:27,250
If not, we'll sign a petition.
953
01:08:29,750 --> 01:08:31,917
This has been a nice evening, Tim.
954
01:08:32,250 --> 01:08:35,792
But Anke and I would like some time
by ourselves now.
955
01:08:36,417 --> 01:08:37,625
Sure thing.
956
01:08:45,500 --> 01:08:47,958
OK, Tim? See you tomorrow.
957
01:09:16,958 --> 01:09:18,792
Heard about the "six wanderers"?
958
01:09:18,958 --> 01:09:20,083
No.
959
01:09:20,833 --> 01:09:25,042
My dad says that here
where the great lakes meet,
960
01:09:25,208 --> 01:09:28,792
there're still a half-dozen drowned
corpses floating around.
961
01:09:29,333 --> 01:09:33,167
Divers see them
and think they're recent,
962
01:09:33,417 --> 01:09:36,500
until they notice
they're wearing 1980s clothes.
963
01:09:38,042 --> 01:09:40,000
Most of them committed suicide,
964
01:09:40,417 --> 01:09:42,292
and the weird thing is,
965
01:09:42,458 --> 01:09:46,958
the current keeps returning them
to the spot they died.
966
01:09:47,625 --> 01:09:50,625
As if they're looking for redemption.
967
01:09:51,542 --> 01:09:54,333
The fishermen call them
the six wanderers.
968
01:09:55,583 --> 01:09:56,792
Got it.
969
01:10:14,250 --> 01:10:15,833
- May l?
- Sure.
970
01:10:18,542 --> 01:10:19,875
- OK?
- Yeah.
971
01:10:22,292 --> 01:10:23,333
Cheers.
972
01:10:36,750 --> 01:10:38,458
Beautiful here, isn't it?
973
01:10:41,250 --> 01:10:43,000
I never want to leave.
974
01:10:43,667 --> 01:10:45,625
Who says you should leave?
975
01:10:49,208 --> 01:10:50,583
Just the way it is.
976
01:10:51,458 --> 01:10:54,000
Go away to college after graduation.
977
01:10:54,750 --> 01:10:56,417
I don't even know what to study.
978
01:10:58,500 --> 01:11:02,875
I could see myself
getting a regular job,
979
01:11:03,958 --> 01:11:07,583
marrying the right girl,
having two or three kids
980
01:11:09,750 --> 01:11:13,167
and living my life
in some town house.
981
01:11:17,292 --> 01:11:18,708
Does that sound stupid?
982
01:11:19,125 --> 01:11:20,833
Not at all.
983
01:11:43,333 --> 01:11:45,250
Turn down the music and come here.
984
01:11:45,833 --> 01:11:48,000
You back there too. Come here.
985
01:11:50,417 --> 01:11:51,750
Where's Marco?
986
01:11:53,125 --> 01:11:54,542
Marco!
987
01:11:55,875 --> 01:11:57,583
Get over here!
988
01:12:00,875 --> 01:12:01,917
What is it?
989
01:12:02,333 --> 01:12:03,458
Come here.
990
01:12:10,000 --> 01:12:13,375
First of all...
This is cool, you all showing up!
991
01:12:13,542 --> 01:12:15,250
It just rocks.
992
01:12:16,250 --> 01:12:18,833
And second,
tomorrow is our big game
993
01:12:19,000 --> 01:12:22,875
against the retards
from Ernst Barlach High.
994
01:12:23,042 --> 01:12:24,208
You all gotta come.
995
01:12:24,375 --> 01:12:27,417
It'd rock even harder
if you all came to support us.
996
01:12:27,583 --> 01:12:30,042
So, tomorrow, 3pm at the pool.
997
01:12:30,208 --> 01:12:31,875
You guys rock.
998
01:12:32,042 --> 01:12:34,458
Bring everybody you know,
in a white shirt!
999
01:12:34,625 --> 01:12:35,667
Everybody!
1000
01:12:35,833 --> 01:12:38,333
Our enemies will feel
the power of The Wave!
1001
01:12:40,125 --> 01:12:42,333
- The Wave!
- Now party on!
1002
01:14:40,042 --> 01:14:42,208
FRIDAY
1003
01:15:09,167 --> 01:15:11,792
WHAT'S THE MEANING OF THIS SYMBOL?
1004
01:15:20,917 --> 01:15:22,167
Good morning, Mr. Wenger.
1005
01:15:24,958 --> 01:15:26,750
Tim, what is up with you?
1006
01:15:26,917 --> 01:15:28,917
You can't stay out all night.
1007
01:15:29,083 --> 01:15:31,917
Do you realize the position
you're putting me in?
1008
01:15:35,417 --> 01:15:36,458
Shit!
1009
01:15:38,000 --> 01:15:40,083
That was those goddamn anarchists.
1010
01:15:40,250 --> 01:15:42,583
Now do you believe
you need protection?
1011
01:15:42,750 --> 01:15:44,167
Hey, are you crazy?
1012
01:15:44,333 --> 01:15:46,167
Yeah, calm down.
1013
01:15:49,375 --> 01:15:51,000
- We got 'em all.
- Good.
1014
01:15:51,833 --> 01:15:54,792
I think we all know
who's behind this smear campaign.
1015
01:15:56,208 --> 01:15:57,708
We've no proof.
1016
01:15:57,875 --> 01:15:59,208
Marco, excuse me?
1017
01:16:05,667 --> 01:16:08,333
You want The Wave
to go on too, right?
1018
01:16:09,208 --> 01:16:11,000
Sure. I'll talk to her.
1019
01:16:12,583 --> 01:16:13,917
But after the game.
1020
01:16:15,875 --> 01:16:17,667
What should we do
with all the flyers?
1021
01:16:18,125 --> 01:16:19,583
Destroy them.
1022
01:16:27,167 --> 01:16:28,500
What the...?
1023
01:16:32,750 --> 01:16:34,083
I don't know who did it!
1024
01:16:34,708 --> 01:16:38,542
I don't want to know,
but it was a dangerous stunt.
1025
01:16:41,500 --> 01:16:44,333
I screwed up in my day too,
believe me.
1026
01:16:46,167 --> 01:16:48,542
But this is going too far.
1027
01:16:48,708 --> 01:16:49,750
Got it?
1028
01:16:50,250 --> 01:16:52,000
Yes, sir.
1029
01:16:57,500 --> 01:16:58,917
Sit down.
1030
01:17:01,542 --> 01:17:05,625
Write down your experiences
with The Wave over the past week,
1031
01:17:06,000 --> 01:17:08,708
and put them on my desk
at the end of class.
1032
01:17:11,917 --> 01:17:13,000
Get started.
1033
01:17:44,000 --> 01:17:45,542
Time's up.
1034
01:17:53,083 --> 01:17:54,542
See you later, Mr. Wenger.
1035
01:17:55,333 --> 01:17:59,833
This doesn't mean I wouldn't appreciate
seeing you at the game.
1036
01:18:00,000 --> 01:18:01,542
We need your support.
1037
01:18:07,583 --> 01:18:11,250
I know who's responsible
for the graffiti on the town hall.
1038
01:18:12,250 --> 01:18:14,625
Did I ask you to tell me who did it?
1039
01:18:15,500 --> 01:18:16,708
I don't want to know.
1040
01:18:16,875 --> 01:18:20,083
If I did, I'd have to inform
the principal and the police.
1041
01:18:20,250 --> 01:18:22,208
It's called vandalism.
1042
01:18:23,375 --> 01:18:26,958
If you've learnt one thing this week,
it's the value of sticking together.
1043
01:18:27,750 --> 01:18:30,958
You of all people
should take that to heart.
1044
01:18:34,583 --> 01:18:37,917
I'll be pleased to see you
at the game today. OK?
1045
01:18:40,958 --> 01:18:42,042
OK.
1046
01:19:35,333 --> 01:19:37,250
- I can't let you in.
- Why not?
1047
01:19:37,417 --> 01:19:39,000
Get a shirt from outside.
1048
01:19:39,375 --> 01:19:41,583
But I don't want a stupid shirt!
1049
01:19:41,750 --> 01:19:43,333
Don't make a scene.
1050
01:19:43,625 --> 01:19:45,542
You're full of shit!
1051
01:19:45,917 --> 01:19:47,750
The right side is reserved for us.
1052
01:19:48,583 --> 01:19:50,417
You've all gone crazy.
1053
01:20:10,542 --> 01:20:12,208
Move the ball up! Go!
1054
01:20:23,417 --> 01:20:24,458
Excellent!
1055
01:20:25,625 --> 01:20:28,208
- What do you say now?
- Shut your face!
1056
01:20:32,208 --> 01:20:33,792
Now what?
1057
01:20:34,875 --> 01:20:36,583
I'm not giving up that easily.
1058
01:20:44,000 --> 01:20:45,875
Don't let up! You're ahead!
1059
01:21:14,167 --> 01:21:15,458
Piss off, man!
1060
01:21:16,875 --> 01:21:18,042
Retard!
1061
01:21:33,750 --> 01:21:35,250
- Ready?
- Yeah.
1062
01:21:37,292 --> 01:21:39,625
Stop The Wave! Stop The Wave!
1063
01:21:54,958 --> 01:21:56,667
Had to be them.
1064
01:21:57,042 --> 01:21:58,583
Bring them all to me.
1065
01:22:04,167 --> 01:22:06,458
You're sick, go home!
1066
01:22:06,625 --> 01:22:08,083
Hey, sit down!
1067
01:22:20,917 --> 01:22:23,042
What's your problem?
1068
01:22:26,250 --> 01:22:27,833
What's going on?
1069
01:22:37,542 --> 01:22:41,417
Are you nuts?
1070
01:22:43,208 --> 01:22:44,417
What's wrong with you?
1071
01:22:45,792 --> 01:22:47,458
What are you doing?
1072
01:22:48,417 --> 01:22:50,458
Sinan, what's wrong with you?
1073
01:22:55,667 --> 01:22:56,708
Shit!
1074
01:22:57,583 --> 01:22:59,375
I just don't believe it.
1075
01:23:00,583 --> 01:23:02,458
You got them on this trip.
1076
01:23:02,625 --> 01:23:05,083
Was it my idea for them
to start a brawl?
1077
01:23:05,250 --> 01:23:08,292
- Of course not.
- What do you mean, then?
1078
01:23:08,458 --> 01:23:11,542
You relish the way
they hang on your every word.
1079
01:23:11,750 --> 01:23:14,458
Are you telling me you wouldn't?
1080
01:23:14,625 --> 01:23:16,833
You're a teacher too.
1081
01:23:17,000 --> 01:23:18,208
That's not the point.
1082
01:23:18,375 --> 01:23:21,125
They look up to you,
but you're manipulating them.
1083
01:23:21,458 --> 01:23:24,042
It's an ego trip.
Don't you see that?
1084
01:23:24,208 --> 01:23:26,125
I think you're jealous.
1085
01:23:26,292 --> 01:23:28,792
- What?
- Because they don't look up to you.
1086
01:23:28,958 --> 01:23:32,667
This minor-league teacher
is showing you up.
1087
01:23:33,000 --> 01:23:34,750
You think that's the problem?
1088
01:23:34,917 --> 01:23:36,792
It's what you all think.
1089
01:23:36,958 --> 01:23:40,583
Because of my college. Physical
education and political science!
1090
01:23:40,875 --> 01:23:44,833
- I never knew the wound was so deep.
- Oh, you didn't?
1091
01:23:45,000 --> 01:23:47,833
At least I don't pop pills
every Monday
1092
01:23:48,000 --> 01:23:50,583
because I'm scared
of going to school.
1093
01:24:03,958 --> 01:24:05,000
Anke.
1094
01:24:05,875 --> 01:24:07,458
Anke, wait...
1095
01:24:09,083 --> 01:24:11,000
- I didn't mean that.
- You did.
1096
01:24:11,167 --> 01:24:12,750
You said it and you meant it.
1097
01:24:12,917 --> 01:24:15,667
You've turned into an asshole.
1098
01:24:16,083 --> 01:24:17,250
Leave me alone.
1099
01:24:25,500 --> 01:24:26,625
Shit!
1100
01:24:27,500 --> 01:24:31,542
Karo, what was that back there?
You can't do that!
1101
01:24:31,708 --> 01:24:34,542
You think you're some kind
of resistance fighter?
1102
01:24:34,708 --> 01:24:37,833
What's up with you?
What was the deal at the game?
1103
01:24:38,000 --> 01:24:40,583
- It was full for the first time.
- And the fight?
1104
01:24:40,917 --> 01:24:42,375
That was because of this!
1105
01:24:42,833 --> 01:24:44,000
You just don't get it, do you?
1106
01:24:44,167 --> 01:24:46,333
We'd have won if not for you.
1107
01:24:47,500 --> 01:24:48,750
That bugs you.
1108
01:24:48,917 --> 01:24:50,708
For once it was my show today.
1109
01:24:51,708 --> 01:24:52,833
You moron.
1110
01:24:53,667 --> 01:24:55,958
- Leave me alone.
- Don't walk away!
1111
01:25:07,875 --> 01:25:09,042
Let go of me!
1112
01:25:10,500 --> 01:25:12,083
Let go of me!
1113
01:25:15,042 --> 01:25:16,083
Get lost!
1114
01:25:59,417 --> 01:26:01,125
Marco, what are you doing here?
1115
01:26:03,167 --> 01:26:04,292
I screwed up.
1116
01:26:04,458 --> 01:26:05,583
Come on in.
1117
01:26:10,625 --> 01:26:11,875
What happened?
1118
01:26:15,625 --> 01:26:16,667
I hit Karo.
1119
01:26:18,000 --> 01:26:19,458
You did what?
1120
01:26:20,208 --> 01:26:22,417
- I hit Karo.
- Why?
1121
01:26:25,500 --> 01:26:27,042
I don't know.
1122
01:26:28,333 --> 01:26:30,458
We had a fight about...
1123
01:26:31,500 --> 01:26:34,167
This whole shit
has totally changed me.
1124
01:26:34,833 --> 01:26:35,958
I love Karo.
1125
01:26:36,458 --> 01:26:38,333
But I still hit her.
1126
01:26:38,750 --> 01:26:42,417
All this pseudo-discipline,
it's totally fascist.
1127
01:26:43,958 --> 01:26:45,042
You have to stop it.
1128
01:26:46,875 --> 01:26:48,042
Rainer?
1129
01:26:51,875 --> 01:26:53,625
I'll think of something.
1130
01:26:53,833 --> 01:26:56,417
You have to call it off. Now!
1131
01:26:56,583 --> 01:26:58,792
Don't tell me what to do.
1132
01:27:13,083 --> 01:27:17,042
Yes, Dr Kohlhage, I know that.
1133
01:27:18,167 --> 01:27:21,000
I won't downplay
the seriousness of it.
1134
01:27:21,208 --> 01:27:24,958
I take full responsibility.
But I must speak to the students.
1135
01:27:25,125 --> 01:27:28,792
All I'm asking
is for you to trust me on this.
1136
01:27:43,958 --> 01:27:45,333
Hey, guys!
1137
01:27:45,542 --> 01:27:48,750
"Auditorium, 12 tomorrow.
The Wave's future is at stake..."
1138
01:27:48,917 --> 01:27:51,542
"Pass it on to members and supporters."
1139
01:27:51,708 --> 01:27:53,375
Three exclamation marks!
1140
01:28:34,917 --> 01:28:37,083
SATURDAY
1141
01:28:53,375 --> 01:28:56,417
Mr. Wenger.
It's quarter after 12.
1142
01:28:56,917 --> 01:28:59,458
Lock the doors.
I don't want any interruptions.
1143
01:28:59,625 --> 01:29:01,042
Yes, sir.
1144
01:29:01,750 --> 01:29:05,292
I'd like to stay standing up here,
1145
01:29:05,458 --> 01:29:07,625
so I have a clear view of the room.
1146
01:29:07,792 --> 01:29:09,250
Go ahead.
1147
01:29:16,625 --> 01:29:18,250
All clear here?
1148
01:29:21,583 --> 01:29:22,958
Then lock the doors.
1149
01:29:23,125 --> 01:29:26,417
Mr. Wenger
doesn't want any interruptions.
1150
01:29:27,333 --> 01:29:28,583
Everyone inside!
1151
01:29:58,583 --> 01:30:03,208
"l always had everything I wanted:
clothes, money, whatever.
1152
01:30:03,375 --> 01:30:05,167
"But what I had most of
was boredom."
1153
01:30:05,333 --> 01:30:06,375
That's mine.
1154
01:30:06,542 --> 01:30:08,833
"But the last few days
have been really fun.
1155
01:30:09,958 --> 01:30:12,625
"It doesn't matter
who's the best-looking,
1156
01:30:12,792 --> 01:30:15,000
"most popular or successful.
1157
01:30:15,167 --> 01:30:17,167
"The Wave has made us all equal."
1158
01:30:19,625 --> 01:30:23,583
"Race, religion and class
don't matter anymore.
1159
01:30:23,750 --> 01:30:25,458
"We all belong to a movement.
1160
01:30:26,250 --> 01:30:28,042
"The Wave gives our lives meaning,
1161
01:30:28,417 --> 01:30:30,583
"ideals worth standing up for."
1162
01:30:31,458 --> 01:30:33,042
"l used to bully other kids.
1163
01:30:33,208 --> 01:30:36,375
"But the more I think about it,
the lamer it seems.
1164
01:30:36,542 --> 01:30:39,333
"It's much better
to be part of a good cause."
1165
01:30:40,167 --> 01:30:43,417
"If we all rely on each other,
we can accomplish so much more,
1166
01:30:44,042 --> 01:30:46,083
"even if it means
personal sacrifices."
1167
01:30:51,417 --> 01:30:52,958
As you surely noticed,
1168
01:30:53,125 --> 01:30:57,208
they were excerpts from your essays
about the past week.
1169
01:30:58,167 --> 01:31:00,667
It's impressive,
what you got out of The Wave.
1170
01:31:00,833 --> 01:31:03,583
We shouldn't just allow
our project to end.
1171
01:31:08,375 --> 01:31:09,542
Rainer, what the hell?
1172
01:31:09,708 --> 01:31:10,750
Marco, sit down!
1173
01:31:10,917 --> 01:31:12,792
Yes, but... People think...
1174
01:31:12,958 --> 01:31:14,292
I said sit down!
1175
01:31:18,292 --> 01:31:20,583
Germany's been going downhill
for years.
1176
01:31:20,833 --> 01:31:22,917
We're the losers of globalization.
1177
01:31:23,083 --> 01:31:27,625
The politicians want us to believe
the only solution is to work harder.
1178
01:31:28,250 --> 01:31:31,167
But the politicians
are puppets for big business.
1179
01:31:31,375 --> 01:31:33,458
They say unemployment's falling,
1180
01:31:33,625 --> 01:31:35,917
and we're still
the world's export champions.
1181
01:31:36,208 --> 01:31:37,792
But in reality,
1182
01:31:37,958 --> 01:31:41,208
the poor are getting poorer
and the rich, richer.
1183
01:31:44,583 --> 01:31:47,292
Our greatest threat is terror.
1184
01:31:47,583 --> 01:31:49,833
A terror we unleashed ourselves.
1185
01:31:50,167 --> 01:31:53,625
Because of the injustice
we permit in the world.
1186
01:31:53,958 --> 01:31:57,333
And while we slowly destroy our planet,
1187
01:31:57,958 --> 01:32:01,167
a few of the super wealthy
rub their hands
1188
01:32:01,375 --> 01:32:05,000
and build themselves spaceships
so they can watch from above.
1189
01:32:08,042 --> 01:32:11,500
Don't you see what he's doing?
He's manipulating you.
1190
01:32:12,000 --> 01:32:13,167
Marco, sit down!
1191
01:32:13,542 --> 01:32:15,875
You can't stop me
speaking the truth.
1192
01:32:16,208 --> 01:32:17,792
The Wave is the real problem!
1193
01:32:19,417 --> 01:32:20,458
No.
1194
01:32:20,875 --> 01:32:24,042
The Wave is the only answer.
1195
01:32:24,458 --> 01:32:26,000
Together, we can do anything.
1196
01:32:28,125 --> 01:32:29,167
We...
1197
01:32:30,583 --> 01:32:35,083
We have the opportunity
to make history.
1198
01:32:39,167 --> 01:32:42,000
Your girlfriend riled you up against us.
1199
01:32:42,167 --> 01:32:43,708
- That's your problem.
- That's not true!
1200
01:32:43,875 --> 01:32:47,250
It must be.
She infected you with her attitude.
1201
01:32:47,417 --> 01:32:48,708
But you can't stop us.
1202
01:32:49,417 --> 01:32:51,833
The Wave will roll
over all of Germany!
1203
01:32:56,542 --> 01:33:00,333
Anyone who opposes us
will be bowled over by The Wave!
1204
01:33:02,083 --> 01:33:03,917
Right on!
1205
01:33:06,208 --> 01:33:08,625
Bring that traitor up here!
1206
01:33:24,708 --> 01:33:27,542
Marco, I'll ask you
in front of everyone.
1207
01:33:28,042 --> 01:33:30,500
Are you with us or against us?
1208
01:33:30,667 --> 01:33:33,000
Are you totally crazy?
1209
01:33:33,208 --> 01:33:35,583
What should we do with the traitor?
1210
01:33:36,708 --> 01:33:39,250
What should we do with the traitor?
1211
01:33:41,583 --> 01:33:42,625
Bomber, tell us!
1212
01:33:43,625 --> 01:33:45,000
Well?
1213
01:33:47,375 --> 01:33:49,542
You helped drag him up here.
1214
01:33:51,542 --> 01:33:53,375
Because you said so.
1215
01:33:54,167 --> 01:33:56,250
Because I said so?
1216
01:33:57,500 --> 01:34:00,125
Would you kill him if I said so?
1217
01:34:01,708 --> 01:34:04,875
Should we hang him
or cut his head off?
1218
01:34:05,958 --> 01:34:10,583
We could torture him first,
so he agrees to our rules.
1219
01:34:11,583 --> 01:34:13,958
That's what they do in dictatorships.
1220
01:34:20,833 --> 01:34:22,792
Do you understand
what happened here?
1221
01:34:25,375 --> 01:34:26,917
You all right, Marco?
1222
01:34:27,208 --> 01:34:28,458
Yeah, sure.
1223
01:34:32,500 --> 01:34:34,167
Do you remember
1224
01:34:34,333 --> 01:34:37,000
the question
at the beginning of the week?
1225
01:34:37,333 --> 01:34:40,208
Would a dictatorship
be possible again in Germany?
1226
01:34:42,125 --> 01:34:43,750
That's what happened here.
1227
01:34:44,000 --> 01:34:45,417
Fascism.
1228
01:34:48,000 --> 01:34:50,417
We thought we were special.
1229
01:34:50,583 --> 01:34:52,292
Better than the rest.
1230
01:34:52,708 --> 01:34:54,583
And what's worse,
1231
01:34:55,500 --> 01:34:59,250
we excluded others
who didn't agree with us.
1232
01:35:00,875 --> 01:35:02,542
We hurt them...
1233
01:35:04,500 --> 01:35:07,708
I don't want to think
what we might have been capable of.
1234
01:35:12,667 --> 01:35:14,542
I owe you all an apology.
1235
01:35:15,458 --> 01:35:17,125
We went too far.
1236
01:35:21,583 --> 01:35:23,333
I went too far.
1237
01:35:26,417 --> 01:35:28,167
But now it's over.
1238
01:35:29,458 --> 01:35:31,667
What's this mean?
For The Wave?
1239
01:35:32,792 --> 01:35:33,833
It's over.
1240
01:35:35,125 --> 01:35:36,167
Just like that?
1241
01:35:36,750 --> 01:35:38,667
Yes. Just like that.
1242
01:35:39,708 --> 01:35:41,042
No, it's not over.
1243
01:35:41,375 --> 01:35:42,750
Yes, it's over.
1244
01:35:43,458 --> 01:35:45,833
Not everything
about The Wave was bad.
1245
01:35:46,542 --> 01:35:47,667
We felt it.
1246
01:35:48,167 --> 01:35:50,792
We made mistakes,
but we can fix that.
1247
01:35:51,333 --> 01:35:54,500
No, Dennis.
That kind of thing can't be fixed.
1248
01:35:57,250 --> 01:35:59,500
I want you all to go home now.
1249
01:35:59,958 --> 01:36:02,708
I'm sure you have a lot
to think about.
1250
01:36:12,208 --> 01:36:13,250
Thanks.
1251
01:36:21,292 --> 01:36:23,125
- Maja...
- Leave me alone.
1252
01:36:26,708 --> 01:36:27,875
Stop!
1253
01:36:28,500 --> 01:36:30,333
The doors stay shut!
1254
01:36:30,958 --> 01:36:32,708
Nobody goes home!
1255
01:36:38,750 --> 01:36:39,792
Put it down.
1256
01:36:40,042 --> 01:36:41,750
You lied to us.
1257
01:36:44,417 --> 01:36:46,917
The Wave lives. It isn't dead.
1258
01:36:48,625 --> 01:36:50,125
Say it.
1259
01:36:50,458 --> 01:36:51,583
The Wave lives!
1260
01:36:52,875 --> 01:36:54,250
It only fires blanks.
1261
01:37:03,958 --> 01:37:07,375
Now you take me seriously, huh?
1262
01:37:07,583 --> 01:37:10,333
I know you were fucking with me.
1263
01:37:12,167 --> 01:37:13,583
You all were!
1264
01:37:20,250 --> 01:37:21,375
The Wave...
1265
01:37:22,292 --> 01:37:24,125
was my life.
1266
01:37:32,250 --> 01:37:33,750
Calm down.
1267
01:37:35,042 --> 01:37:36,333
Calm down.
1268
01:37:37,125 --> 01:37:38,750
Put the gun down.
1269
01:37:42,250 --> 01:37:45,625
Come another step closer
and I'll shoot you in the face.
1270
01:37:46,792 --> 01:37:48,083
And then what?
1271
01:37:49,792 --> 01:37:51,292
And then what?
1272
01:37:51,833 --> 01:37:54,917
There'll be no Mr. Wenger.
No one to lead The Wave.
1273
01:37:56,875 --> 01:37:58,833
Is that what you want?
1274
01:40:52,750 --> 01:40:57,542
Karo, come here.
83139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.