All language subtitles for SUB 03.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:01.640 --> 00:00:04.230 My name is Kareki Tsunetaka. 00:00:04.230 --> 00:00:08.360 I've been our home's security officer for twenty years. I'm a veteran so to speak. 00:00:08.360 --> 00:00:11.530 I've conducted various secretive operations in this house. 00:00:11.530 --> 00:00:15.160 And now I have a mission I need to complete. 00:00:15.160 --> 00:00:17.490 This is the bitch behind it all. 00:00:18.240 --> 00:00:25.000 This woman has recently married my father and is without a doubt targeting our, no, my fortune. 00:00:25.000 --> 00:00:28.500 I need to protect this house from this bitch. 00:00:29.170 --> 00:00:32.220 What's worse is that there are three of these bitches, 00:00:32.220 --> 00:00:34.510 I'm at an overwhelming disadvantage. 00:00:35.260 --> 00:00:39.640 But I've already completed my work on step-sister A and B. 00:00:39.640 --> 00:00:43.430 In three days, they'll move into their new home. 00:00:43.430 --> 00:00:44.390 Until that happens, 00:00:44.390 --> 00:00:49.940 I'm going to have to make sure that they never want to try to get near me or this house ever again. 00:00:49.940 --> 00:00:52.690 And now, the last target is... 00:00:55.740 --> 00:00:58.280 Home Security Officer 00:00:58.280 --> 00:01:03.200 3rd Mission Lustful Big Titty Wife - Shouko Arc 00:01:04.620 --> 00:01:07.250 Oh, good afternoon, Tsunetaka-san. 00:01:07.250 --> 00:01:09.590 And this is the evil mom. 00:01:09.590 --> 00:01:12.800 She's Shouko, the mother of Sayaka and Yuki. 00:01:12.800 --> 00:01:17.680 Oh, I guess this is more of a "good morning" for you, Tsunetaka-san. 00:01:17.680 --> 00:01:19.260 Pardon me. 00:01:19.260 --> 00:01:22.430 My final target is this woman, Shouko. 00:01:22.430 --> 00:01:25.810 I'm gonna get my hands on her weakness and then blackmail her. 00:01:25.810 --> 00:01:31.190 Dinner will be ready by six thirty, so come down and eat if you feel like it. 00:01:31.190 --> 00:01:35.280 She doesn't have a body of a woman who has given birth at all. 00:01:35.700 --> 00:01:38.200 Somehow she's actually older than I am. 00:01:38.200 --> 00:01:42.580 She seems very reserved but can really play the part of a mother. 00:01:42.580 --> 00:01:48.580 She's well liked in the neighborhood and even smiles when she sees me. She's a very considerate person. 00:01:48.580 --> 00:01:54.210 She's a good wife that cleans and keeps the peace when Dad's not around, but... 00:01:54.210 --> 00:01:56.220 I can't let myself be fooled. 00:01:56.220 --> 00:02:00.260 She's nothing but a spawn of lust and temptation who's after this house! 00:02:01.100 --> 00:02:07.810 As long as I get some embarrassing photos or videos of this bitch and blackmail her with it, 00:02:07.810 --> 00:02:10.360 I'll be able to do anything I want to her! 00:02:11.360 --> 00:02:16.490 Shouko keeps her guard up so I'm sure she won't slip up too easily. 00:02:16.490 --> 00:02:20.370 So I'll have to go to a place that she goes to a lot in this house. 00:02:21.320 --> 00:02:24.200 This is the front door of this house. 00:02:24.200 --> 00:02:27.500 This is where those girls go to school and come home from. 00:02:27.500 --> 00:02:29.870 This is where that woman goes shopping and comes home from. 00:02:29.870 --> 00:02:36.300 The time that they actually spend in this house is minimal, so this becomes an important surveillance point. Rank C. 00:02:36.300 --> 00:02:38.880 I guess I'll set this up here. 00:02:39.590 --> 00:02:41.300 And this is the living room. 00:02:41.300 --> 00:02:45.100 This is where they come to relax and where their guard is lowest. 00:02:45.100 --> 00:02:48.270 The importance of this surveillance point is Rank B. 00:02:48.270 --> 00:02:50.900 I'll put a camera here too. 00:02:51.230 --> 00:02:53.190 And this is the dining room. 00:02:53.190 --> 00:02:55.780 This is where those bitches eat. 00:02:55.780 --> 00:03:00.150 But since they're all grouped together, it'd be difficult to really get a good shot. 00:03:00.950 --> 00:03:04.990 And this is the changing room. This is where those bitches undress and get completely naked. 00:03:04.990 --> 00:03:08.660 This is without doubt a Rank A surveillance spot. 00:03:09.290 --> 00:03:11.830 And this is where they get rid of their waste. 00:03:11.830 --> 00:03:16.670 Showing them and footage or pictures from here will be enough to make them fall apart. 00:03:17.590 --> 00:03:22.010 And this is another Rank A... the master bedroom or in other words, Shouko's room. 00:03:22.010 --> 00:03:26.680 It's her private space and I'm sure she'll show her true colors in here. 00:03:27.180 --> 00:03:30.020 And this is the control room. 00:03:30.020 --> 00:03:32.310 You could call it my fortress. 00:03:32.310 --> 00:03:35.440 From my computer, I can observe everything. 00:03:35.820 --> 00:03:38.940 And like this, I'm gonna drag out her secrets. 00:03:42.740 --> 00:03:48.830 I have cameras, video cameras, and microphones set up all around where this bitch hangs around. 00:03:52.580 --> 00:03:54.630 These may be a little too bold. 00:03:54.630 --> 00:03:58.550 But then again, he'll be home again soon now that work is starting to wind down for him. 00:04:00.550 --> 00:04:03.760 Shit, those tits are like monsters. 00:04:03.760 --> 00:04:06.720 I wanna suck those so bad. 00:04:07.390 --> 00:04:13.230 With these cameras, I can capture all of her embarrassing moments. 00:04:14.020 --> 00:04:18.730 Narumi-chan keeps looking at my boobs. 00:04:18.730 --> 00:04:22.240 If she was a guy, I'd understand, but... she's kind of strange, huh? 00:04:26.160 --> 00:04:30.750 The toilet and bath are always so clean. I wonder if they're cleaning them. 00:04:31.700 --> 00:04:33.120 What good girls. 00:04:40.670 --> 00:04:44.260 Now that I think about it, I haven't shaved in a while. 00:04:44.590 --> 00:04:46.890 I shouldn't put it off so much. 00:04:50.390 --> 00:04:51.970 How the hell is this possible? 00:04:51.970 --> 00:04:59.270 I've been surveying her this entire time and I can't even get one decent shot of her tits?! 00:05:01.150 --> 00:05:03.240 I'm running out of time. 00:05:03.240 --> 00:05:06.780 Aphrodisiac 00:05:03.240 --> 00:05:06.780 4 Customer Reviews 00:05:03.240 --> 00:05:06.780 Buy now with 1-Click 00:05:03.860 --> 00:05:06.780 I'll have to use my trump card. 00:05:07.910 --> 00:05:10.580 2 Day Left 00:05:11.870 --> 00:05:14.580 1 Day Left 00:05:19.840 --> 00:05:22.260 Oh no, it's nothing. 00:05:22.260 --> 00:05:26.050 I'm just feeling really lightheaded all of a sudden. 00:05:26.050 --> 00:05:28.930 I'm sure you're just tired from all the housework. 00:05:28.930 --> 00:05:30.970 Why not take a break? 00:05:30.970 --> 00:05:32.720 You're probably right. 00:05:32.720 --> 00:05:34.810 Then I'll do just that. 00:05:34.810 --> 00:05:37.520 I'll give you some barley tea. 00:05:37.520 --> 00:05:39.980 Oh, thank you very much. 00:05:40.690 --> 00:05:42.400 She's really holding it in. 00:05:42.400 --> 00:05:45.820 She hasn't even tried to masturbate. 00:05:45.820 --> 00:05:53.200 But how long will that whore body of yours last without a man to satisfy you? 00:05:54.830 --> 00:05:57.250 Final Day 00:06:00.540 --> 00:06:02.340 You're gonna catch a cold. 00:06:02.340 --> 00:06:03.750 Take those clothes off. 00:06:03.750 --> 00:06:05.760 I'll drive you home after you dry off. 00:06:05.760 --> 00:06:06.130 I'll drive you home after you dry off. 00:06:06.130 --> 00:06:09.590 Oh yeah, there was a pretty bad storm, wasn't there? 00:06:09.590 --> 00:06:12.720 I think she went out to go to a neighborhood association meeting or something. 00:06:12.970 --> 00:06:15.730 And this is a kid from the neighborhood... 00:06:19.850 --> 00:06:23.570 If we end up heading out too late, I'll call your parents for you. 00:06:36.790 --> 00:06:39.830 You look like you're struggling. 00:06:39.830 --> 00:06:42.840 Would you like me to help? 00:07:01.440 --> 00:07:05.400 Don't worry, this isn't anything scary. 00:07:07.030 --> 00:07:08.400 It'll be over soon. 00:07:15.620 --> 00:07:16.790 It's so tasty. 00:07:21.540 --> 00:07:23.000 Let it out. 00:07:23.000 --> 00:07:25.710 Let me drink it from your dick! 00:07:41.890 --> 00:07:43.190 Wow... 00:07:47.690 --> 00:07:51.450 I'm sorry, I... 00:07:52.860 --> 00:07:55.950 Sorry. I'm sorry. 00:08:01.120 --> 00:08:04.080 I-It feels so good! 00:08:06.630 --> 00:08:09.340 It's been so long! 00:08:10.460 --> 00:08:13.220 I've wanted this for so long! 00:08:15.470 --> 00:08:18.100 More! Rub me more! 00:08:18.970 --> 00:08:25.980 Rub me harder with your young, hard dick! 00:08:33.950 --> 00:08:37.160 I-I'm cumming! 00:08:44.420 --> 00:08:48.960 I just came so hard from your uncircumcised dick. 00:08:53.670 --> 00:08:56.260 And now Shouko's all mine. 00:08:58.600 --> 00:09:02.220 Please, don't do this. 00:09:02.220 --> 00:09:04.690 We're family. 00:09:04.690 --> 00:09:06.270 Family, huh? 00:09:06.270 --> 00:09:08.900 You're the only one who thinks that. 00:09:08.900 --> 00:09:10.730 That's not true! 00:09:10.730 --> 00:09:15.280 Yuki's at a difficult age, but I'm sure she understands. 00:09:15.280 --> 00:09:18.740 I'll do anything you want me to! 00:09:18.740 --> 00:09:20.790 Then this makes things faster. 00:09:22.240 --> 00:09:24.540 You have quite the dirty body, don't you? 00:09:24.540 --> 00:09:26.040 Y-You don't mean... 00:09:26.830 --> 00:09:33.260 My dick's only this hard because your huge tits and ass have been seducing me! 00:09:35.840 --> 00:09:37.470 No! Don't! 00:09:37.470 --> 00:09:39.180 I'll do anything else! 00:09:39.180 --> 00:09:42.390 But not that! Please! Anything but that! 00:09:42.390 --> 00:09:46.060 What, you want me to show that video to your kids? 00:09:46.890 --> 00:09:53.570 You lure guys in with that dignified face of yours even though you're actually a complete slut. 00:09:53.570 --> 00:09:56.570 I wonder what your husband would think of all this? 00:09:57.740 --> 00:10:01.160 There was something wrong with me then. 00:10:02.410 --> 00:10:04.080 I don't know why I did that! 00:10:05.500 --> 00:10:07.080 Please not that! 00:10:08.000 --> 00:10:12.250 Please don't tell him! 00:10:17.680 --> 00:10:19.090 I-It's coming in! 00:10:20.970 --> 00:10:24.720 A dick that's not my husbands is... 00:10:28.980 --> 00:10:31.310 What have I done? 00:10:31.310 --> 00:10:33.270 I'm so sorry, my love. 00:10:34.190 --> 00:10:37.820 You're pretty tight for a woman that's given birth twice. 00:10:37.820 --> 00:10:41.120 How many guys have been in here? 00:10:47.200 --> 00:10:49.750 It's so thick and big! 00:10:50.620 --> 00:10:54.250 Yeah, mine's in a different league than some uncircumcised dick. 00:10:54.250 --> 00:10:58.260 So what feels better? 00:10:58.260 --> 00:11:01.800 I... I can't say that. 00:11:04.600 --> 00:11:08.770 Your tits are one thing, but your ass is just as amazing. 00:11:08.770 --> 00:11:12.690 How could anyone leave this body alone?! 00:11:12.690 --> 00:11:15.440 No! That hurts! 00:11:15.440 --> 00:11:17.440 Why are you doing this? 00:11:17.440 --> 00:11:20.910 All I wanted to do was get along with you! 00:11:22.360 --> 00:11:24.910 Then doing this is probably the best way. 00:11:25.370 --> 00:11:28.700 You still trying to get a baby with him? 00:11:28.700 --> 00:11:34.670 I'm guessing you haven't been cummed in since you gave birth to your last daughter. 00:11:34.670 --> 00:11:36.420 Wait, you're not going to... 00:11:36.420 --> 00:11:39.920 Please, please don't cum inside. 00:11:40.840 --> 00:11:42.840 I... I... 00:11:44.220 --> 00:11:46.060 Today's not my safe day. 00:11:48.640 --> 00:11:52.440 It's coming out! There's so much cum coming out inside me! 00:11:55.270 --> 00:11:58.150 Please forgive my lewd self, my love. 00:11:58.940 --> 00:12:00.950 This is for my daughters. 00:12:01.990 --> 00:12:06.240 Now how about you give me a tit fuck with those great tits of yours? 00:12:06.240 --> 00:12:11.040 I can't do any more than this. I have a husband. 00:12:11.040 --> 00:12:15.710 Oh, well if that's the case, fine. There are other women in this house anyway. 00:12:17.250 --> 00:12:21.510 Please, don't go after my daughters. 00:12:24.970 --> 00:12:28.760 Those tits look like they were made to give tit fucks. 00:12:28.760 --> 00:12:34.480 Please. I haven't even done this with him. 00:12:42.150 --> 00:12:43.530 It's so hot. 00:12:43.530 --> 00:12:46.240 You came inside my boobs. 00:12:48.580 --> 00:12:50.700 What the hell was that? 00:12:54.540 --> 00:12:56.580 I've been so lonely. 00:12:56.580 --> 00:13:00.340 We're married now, but he's always busy with work. 00:13:01.800 --> 00:13:04.510 You're the same too, aren't you, Tsunetaka-san? 00:13:05.380 --> 00:13:08.550 I'll cheer you up. 00:13:15.600 --> 00:13:18.520 S-So how does it feel? 00:13:19.440 --> 00:13:21.900 Does it feel good? 00:13:21.900 --> 00:13:23.280 Do my boobs fee... 00:13:27.530 --> 00:13:28.620 W-Wait! 00:13:28.620 --> 00:13:29.870 That's enough. 00:13:29.870 --> 00:13:31.120 This smell... 00:13:31.120 --> 00:13:32.200 this sensation... 00:13:32.200 --> 00:13:34.040 It's been so long. 00:13:37.460 --> 00:13:41.050 I might be a dirty woman. 00:13:41.920 --> 00:13:47.050 It's true that I've been desperately trying to hold back my carnal desires that well up inside me every now and then. 00:13:47.630 --> 00:13:51.430 But that's exactly why I need him. 00:13:51.430 --> 00:13:54.180 Listen to me! Hey! 00:13:56.190 --> 00:13:59.900 I don't want to lose the people I love. 00:13:59.900 --> 00:14:02.820 Not the man I love or my daughters. 00:14:03.400 --> 00:14:05.690 Even you, Tsunetaka-san. 00:14:05.690 --> 00:14:08.610 You're all my precious family. 00:14:13.290 --> 00:14:17.830 That's why, if you're okay with using my body, I'll let you do anything. 00:14:24.880 --> 00:14:27.590 Please delete that video. 00:14:27.590 --> 00:14:30.470 I'll play with you whenever you want. 00:14:30.470 --> 00:14:32.140 O-Okay... 00:14:32.140 --> 00:14:33.560 Yeah, that works. 00:14:33.560 --> 00:14:37.600 In any case, I've completed my mission. 00:14:37.600 --> 00:14:42.110 Nothing is impossible for a hardened veteran such as myself! 00:14:42.650 --> 00:14:47.110 But my battle has only just begun. 00:14:54.370 --> 00:14:56.250 See you later. 00:14:56.250 --> 00:14:59.410 These are my next targets. 00:15:03.000 --> 00:15:13.890 translator: hikarucon timing: hybrio21 typesetting: hybrio21 editor: braden quality control: hentaisenpai softsub: торрент иваниваныч 15268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.