Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,525 --> 00:00:07,354
Dr. Ben Song risked
everything when he used
2
00:00:07,354 --> 00:00:10,705
the Quantum Leap Accelerator
to travel back in time.
3
00:00:10,705 --> 00:00:13,534
Now our team's working
to find out why.
4
00:00:13,534 --> 00:00:17,190
As he leaps between bodies
with no memory of who he is,
5
00:00:17,190 --> 00:00:19,279
he still has one hope--
6
00:00:19,279 --> 00:00:23,675
that his next leap
takes him back
7
00:00:23,675 --> 00:00:28,897
to the place and people
he calls home.
8
00:00:32,945 --> 00:00:34,729
Ben, come on!
9
00:00:34,729 --> 00:00:36,731
Be--
10
00:00:36,731 --> 00:00:37,645
You know me?
11
00:00:37,645 --> 00:00:39,517
It's now or never, new guy!
12
00:00:39,517 --> 00:00:41,301
Go!
Go, go, go, go, go, go!
13
00:00:41,301 --> 00:00:44,087
You get back here right now!
14
00:00:44,087 --> 00:00:45,262
♪ Whoo-hoo
15
00:00:47,742 --> 00:00:49,048
♪ Whoo-hoo
16
00:00:51,268 --> 00:00:52,921
♪ Whoo-hoo
17
00:00:55,098 --> 00:00:56,577
♪ Whoo-hoo
18
00:00:58,579 --> 00:01:00,755
♪ I got my head checked
19
00:01:01,930 --> 00:01:02,931
Here we go.
20
00:01:06,109 --> 00:01:08,154
♪ Whoo-hoo
21
00:01:08,154 --> 00:01:10,113
♪ When I feel heavy metal
22
00:01:10,113 --> 00:01:11,201
♪ Whoo-hoo
23
00:01:11,201 --> 00:01:12,637
Whoo!
24
00:01:12,637 --> 00:01:14,639
Freedom, baby!
25
00:01:17,076 --> 00:01:19,600
Leah, you slashed their tires
like I showed you?
26
00:01:19,600 --> 00:01:21,646
Are you sure?
- Yeah, Stacy, I'm sure.
27
00:01:22,951 --> 00:01:23,996
We did it.
28
00:01:23,996 --> 00:01:24,997
We escaped.
29
00:01:26,390 --> 00:01:28,957
So we just escaped school?
30
00:01:32,135 --> 00:01:33,658
♪ Yeah, yeah
31
00:01:35,921 --> 00:01:37,792
♪ Yeah, yeah
32
00:01:37,792 --> 00:01:39,272
♪ Oh, yeah
33
00:01:39,272 --> 00:01:40,273
If you were gonna
change your mind
34
00:01:40,273 --> 00:01:41,666
about escaping that hellhole,
35
00:01:41,666 --> 00:01:42,623
you probably
should have done it
36
00:01:42,623 --> 00:01:44,147
before you stole the car keys.
37
00:01:44,147 --> 00:01:45,278
Right.
38
00:01:45,278 --> 00:01:46,584
I gotta hand it to you, Klepto,
39
00:01:46,584 --> 00:01:48,107
you said you could do it,
and you did.
40
00:01:48,107 --> 00:01:50,109
So where you going to?
41
00:01:50,109 --> 00:01:52,285
Me?
Uh, I'm--
42
00:01:52,285 --> 00:01:53,852
I'm not--not sure.
43
00:01:53,852 --> 00:01:55,897
Well, once we get to Reno,
you'll have lots of options,
44
00:01:55,897 --> 00:01:58,900
um, international airport,
train station, bus terminal.
45
00:01:58,900 --> 00:01:59,901
I'm going to Vegas.
46
00:01:59,901 --> 00:02:02,817
To be a stripper, right?
47
00:02:02,817 --> 00:02:04,210
Sorry.
48
00:02:04,210 --> 00:02:06,256
To be a blackjack dealer.
49
00:02:06,256 --> 00:02:07,431
Or craps.
50
00:02:07,431 --> 00:02:08,780
Casinos are hiring like crazy,
51
00:02:08,780 --> 00:02:10,695
and Vegas is a really good
place to start over.
52
00:02:10,695 --> 00:02:12,871
It's better than Alaska,
that's for sure.
53
00:02:12,871 --> 00:02:14,220
You're going to Alaska?
54
00:02:14,220 --> 00:02:16,222
Mm-hmm.
Bus to Juneau
55
00:02:16,222 --> 00:02:17,832
and from there
into the interior.
56
00:02:17,832 --> 00:02:21,009
Find a place as far away
from humanity as possible.
57
00:02:23,229 --> 00:02:26,406
They've got dope there too,
you know.
58
00:02:26,406 --> 00:02:27,755
I'll stay away from it.
59
00:02:31,890 --> 00:02:33,631
I just wanna go home.
60
00:02:33,631 --> 00:02:34,893
Leah.
61
00:02:34,893 --> 00:02:36,851
You can't go home.
62
00:02:36,851 --> 00:02:38,549
You know that, right?
63
00:02:38,549 --> 00:02:39,767
Your parents sent you away
64
00:02:39,767 --> 00:02:40,899
because they think
you're broken.
65
00:02:40,899 --> 00:02:42,422
Hey. Take it easy.
66
00:02:42,422 --> 00:02:44,119
What? I mean, it's true.
67
00:02:44,119 --> 00:02:45,643
I don't want her to walk in
and think they'll suddenly
68
00:02:45,643 --> 00:02:48,211
just accept her for who she is.
69
00:02:54,173 --> 00:02:56,915
You know, I have an uncle
who lives out here.
70
00:02:56,915 --> 00:02:58,221
Maybe I'll call him.
71
00:02:58,221 --> 00:02:59,265
He's nice.
72
00:02:59,265 --> 00:03:00,527
I swear, he's on TV.
73
00:03:00,527 --> 00:03:02,442
The people you know
aren't the answer.
74
00:03:02,442 --> 00:03:03,748
They're the problem.
75
00:03:03,748 --> 00:03:05,228
They already made up
their minds about you.
76
00:03:05,228 --> 00:03:07,491
That's why you have
to start over as someone new.
77
00:03:07,491 --> 00:03:09,841
It's the only way.
78
00:03:15,063 --> 00:03:16,239
Ah!
79
00:03:16,239 --> 00:03:17,240
What's happening?
80
00:03:18,937 --> 00:03:20,243
The tire burst!
81
00:03:43,396 --> 00:03:44,789
Are you okay?
82
00:03:49,097 --> 00:03:51,099
Okay, you're okay.
83
00:03:51,099 --> 00:03:52,623
Okay.
84
00:03:52,623 --> 00:03:54,538
Everyone sure they're okay?
85
00:03:54,538 --> 00:03:57,541
Any blows to the head or--
or pain internally?
86
00:03:57,541 --> 00:03:58,846
Are you a doctor
all of a sudden?
87
00:03:58,846 --> 00:04:00,108
No--yes--
88
00:04:00,108 --> 00:04:02,459
just wanna make sure--
- This is so stupid!
89
00:04:04,591 --> 00:04:06,463
Hey, hey, hey, hey, hey, Stacy.
90
00:04:11,381 --> 00:04:12,730
Stacy, Stacy.
91
00:04:12,730 --> 00:04:13,687
It's okay, all right?
It's not your fault.
92
00:04:13,687 --> 00:04:15,036
All right--
- Don't touch me!
93
00:04:27,005 --> 00:04:28,485
Addison, thank God.
94
00:04:28,485 --> 00:04:29,660
I was worried something had
happened to you.
95
00:04:33,577 --> 00:04:34,621
- Sorry.
- No, no.
96
00:04:34,621 --> 00:04:35,796
I'm just glad you're okay.
97
00:04:35,796 --> 00:04:37,798
Someone shut us out
of the last leap.
98
00:04:37,798 --> 00:04:40,235
I don't know who it is, but--
- Janis Calavicci.
99
00:04:45,371 --> 00:04:46,372
What the--
100
00:04:50,376 --> 00:04:51,986
Hear me?
I've been trying
101
00:04:51,986 --> 00:04:53,074
to reach you all day.
102
00:04:53,074 --> 00:04:55,468
My name is Janis Calavicci.
103
00:04:55,468 --> 00:04:57,122
You don't remember me.
104
00:04:57,122 --> 00:04:58,297
But I am here to warn you--
105
00:04:58,297 --> 00:04:59,559
What?
106
00:04:59,559 --> 00:05:01,169
Yeah, she appeared
after you were shut out.
107
00:05:01,169 --> 00:05:02,519
Said she was there to warn me.
108
00:05:02,519 --> 00:05:04,608
Warn you?
109
00:05:04,608 --> 00:05:06,000
About what?
- I-I don't know.
110
00:05:06,000 --> 00:05:08,568
I-I leapt before she could
say anything else.
111
00:05:08,568 --> 00:05:09,787
Do you know who she is?
112
00:05:09,787 --> 00:05:12,006
Uh, sh--
113
00:05:12,006 --> 00:05:13,225
you were working with her
114
00:05:13,225 --> 00:05:15,183
before you leaped.
115
00:05:15,183 --> 00:05:16,707
Do you remember that?
116
00:05:16,707 --> 00:05:19,536
Are you sure you want
to do this?
117
00:05:24,062 --> 00:05:26,281
No, I'm not sure.
118
00:05:26,281 --> 00:05:27,326
Well,
she's a potential threat.
119
00:05:27,326 --> 00:05:28,849
I--I have to talk to the team.
120
00:05:28,849 --> 00:05:30,373
Gotcha.
I mean--I mean, I'm just--
121
00:05:30,373 --> 00:05:31,504
I'm just happy you're okay.
122
00:05:31,504 --> 00:05:33,027
Uh, you should have seen
the last leap.
123
00:05:33,027 --> 00:05:34,115
I saw a demon.
124
00:05:34,115 --> 00:05:35,639
You did great.
125
00:05:35,639 --> 00:05:36,683
You don't even need me anymore.
126
00:05:36,683 --> 00:05:38,511
Of course I need you.
127
00:05:38,511 --> 00:05:40,252
I always need you.
128
00:05:41,732 --> 00:05:43,516
So why did I leap here?
129
00:05:43,516 --> 00:05:48,042
Uh, well,
it is July 10th, 1996.
130
00:05:48,042 --> 00:05:49,696
You are Benjamin Winters,
131
00:05:49,696 --> 00:05:53,396
a 16-year-old student
of Sierra Youth Academy.
132
00:05:53,396 --> 00:05:55,006
Looks like in the original timeline,
133
00:05:55,006 --> 00:05:57,617
you and three other students
got lost on a school hike
134
00:05:57,617 --> 00:05:59,489
and died of heat exposure.
135
00:05:59,489 --> 00:06:00,881
That doesn't make any sense.
136
00:06:00,881 --> 00:06:02,535
This does not feel like
a school hiking trip.
137
00:06:02,535 --> 00:06:03,971
More like the Great Escape.
138
00:06:03,971 --> 00:06:07,061
Okay, I'll have Ian run
a diagnostic on Ziggy,
139
00:06:07,061 --> 00:06:09,977
but until then, just...
keep 'em out of the woods.
140
00:06:11,065 --> 00:06:13,241
Do you have
an imaginary friend?
141
00:06:17,811 --> 00:06:22,903
It is, like, one,
or do you have a whole group?
142
00:06:22,903 --> 00:06:24,905
When I was a kid,
I had this family
143
00:06:24,905 --> 00:06:28,213
that I would talk to,
because my family was just...
144
00:06:30,737 --> 00:06:34,741
Well, the therapist said
it was a coping mechanism,
145
00:06:34,741 --> 00:06:36,264
which is maybe
the most obvious thing
146
00:06:36,264 --> 00:06:37,440
in the history of history.
147
00:06:37,440 --> 00:06:38,615
I was like,
148
00:06:38,615 --> 00:06:40,921
do you really need a PhD
to make that call?
149
00:06:43,271 --> 00:06:44,838
I talk to my fiancée.
150
00:06:46,710 --> 00:06:48,363
Girlfriend, I t--
I talk to my girl--
151
00:06:48,363 --> 00:06:50,278
I'm 16.
152
00:06:50,278 --> 00:06:52,367
It's my girlfriend.
153
00:06:52,367 --> 00:06:54,413
Have you ever had a real one,
154
00:06:54,413 --> 00:06:57,024
a girlfriend?
155
00:06:57,024 --> 00:06:58,461
Yeah.
156
00:06:58,461 --> 00:07:00,158
I did too.
157
00:07:02,290 --> 00:07:03,553
Was it nice?
158
00:07:03,553 --> 00:07:06,120
Yeah.
159
00:07:06,120 --> 00:07:07,470
Yeah, it was.
160
00:07:10,298 --> 00:07:12,300
Oh, Stacy has a plan.
161
00:07:12,300 --> 00:07:13,476
Okay, great.
162
00:07:18,132 --> 00:07:20,395
Janis cut our connection
to Ben?
163
00:07:20,395 --> 00:07:21,788
How's that possible?
164
00:07:21,788 --> 00:07:23,311
Well, she must have
her own imaging chamber,
165
00:07:23,311 --> 00:07:24,530
and a handlink.
166
00:07:24,530 --> 00:07:26,401
The one she took
from her mother's house.
167
00:07:26,401 --> 00:07:29,317
Ian, tell me you can stop
Janis from doing this again.
168
00:07:29,317 --> 00:07:31,494
I reprogrammed the OS
in the imaging chamber.
169
00:07:31,494 --> 00:07:33,104
It--it won't happen again.
170
00:07:33,104 --> 00:07:35,541
Ben said that she was there
to warn him about something.
171
00:07:35,541 --> 00:07:37,543
- About what?
- The other leaper?
172
00:07:37,543 --> 00:07:38,718
She didn't have time to say.
173
00:07:38,718 --> 00:07:40,285
But if she was there
to warn him,
174
00:07:40,285 --> 00:07:43,157
then that means Ben's
in danger from something,
175
00:07:43,157 --> 00:07:46,247
and right now Janis is the only
person who knows what that is.
176
00:07:46,247 --> 00:07:49,381
You guys might get the chance
to ask her very soon.
177
00:07:50,600 --> 00:07:51,992
The power requirements
178
00:07:51,992 --> 00:07:54,691
for Janis' imaging chamber
are the same as ours.
179
00:07:54,691 --> 00:07:57,084
So since we know when she was
trying to get in...
180
00:07:57,084 --> 00:08:00,174
You can look for local power
surges at corresponding times
181
00:08:00,174 --> 00:08:02,002
and find her.
182
00:08:05,179 --> 00:08:06,746
- What are you doing?
- Getting something to wear
183
00:08:06,746 --> 00:08:08,705
instead of this
godforsaken uniform.
184
00:08:08,705 --> 00:08:10,097
Also taking stock
of what I have.
185
00:08:10,097 --> 00:08:11,838
Unfortunately, what's good
for Vegas isn't great
186
00:08:11,838 --> 00:08:13,927
for the middle of nowhere, so.
187
00:08:13,927 --> 00:08:15,929
Ben, from what I can tell,
188
00:08:15,929 --> 00:08:17,931
the school tried to cover up
what happened.
189
00:08:17,931 --> 00:08:20,891
They claim that you all
got lost on a hiking trip.
190
00:08:20,891 --> 00:08:23,676
But a few weeks later,
the director, Adam Sullivan,
191
00:08:23,676 --> 00:08:26,200
put in an insurance claim
for his car.
192
00:08:26,200 --> 00:08:27,898
Claimed it rolled over
right here.
193
00:08:27,898 --> 00:08:29,116
What kind
of person does that?
194
00:08:29,116 --> 00:08:30,901
I don't know.
But you have to get
195
00:08:30,901 --> 00:08:32,337
these kids back on the road.
196
00:08:32,337 --> 00:08:36,210
In the original timeline,
they went south, split up,
197
00:08:36,210 --> 00:08:37,298
and none of 'em made it.
198
00:08:40,388 --> 00:08:41,564
Guys...
199
00:08:41,564 --> 00:08:42,652
I think we should talk--
200
00:08:42,652 --> 00:08:44,175
I got some things we can use.
201
00:08:44,175 --> 00:08:46,743
Look, um, I understand
the idea was to leave school--
202
00:08:46,743 --> 00:08:48,527
Way to live up
to your nickname, Klepto.
203
00:08:48,527 --> 00:08:50,050
No way.
204
00:08:50,050 --> 00:08:52,357
You stole Director Sullivan's
fishing trophy?
205
00:08:52,357 --> 00:08:53,663
He loves this thing.
206
00:08:53,663 --> 00:08:54,881
He stole something
from every one
207
00:08:54,881 --> 00:08:56,274
of the sadists
who work at that place.
208
00:08:56,274 --> 00:08:58,624
Ringer's hat? Ohh.
209
00:08:58,624 --> 00:09:00,017
What I would give
for that son of a bitch
210
00:09:00,017 --> 00:09:01,105
to see me wearing this
right now.
211
00:09:02,236 --> 00:09:04,021
Okay, we were just
in a car crash.
212
00:09:04,021 --> 00:09:05,457
So--
- Water, sunscreen,
213
00:09:05,457 --> 00:09:06,763
a compass, and a map?
214
00:09:06,763 --> 00:09:08,373
Yeah, I figured
if the car didn't start,
215
00:09:08,373 --> 00:09:09,853
we might have to go on foot.
216
00:09:09,853 --> 00:09:11,202
Leah, I know I give you crap
about being a genius,
217
00:09:11,202 --> 00:09:12,856
but I will never do that again.
218
00:09:12,856 --> 00:09:14,074
Okay, everybody, stop!
219
00:09:16,337 --> 00:09:18,078
Okay?
220
00:09:18,078 --> 00:09:19,906
No wonder people yell
at teenagers.
221
00:09:19,906 --> 00:09:21,604
What exactly do you think
is gonna happen?
222
00:09:21,604 --> 00:09:24,084
We're just gonna hike to Reno?
223
00:09:25,564 --> 00:09:26,739
You got a better idea?
224
00:09:26,739 --> 00:09:28,872
Yeah. We go back to the road.
225
00:09:28,872 --> 00:09:31,004
No way. No, they're
looking for us by now.
226
00:09:31,004 --> 00:09:33,616
Look, I get the idea was
to run away from school,
227
00:09:33,616 --> 00:09:34,921
but getting lost in the woods
228
00:09:34,921 --> 00:09:36,488
isn't gonna
accomplish anything.
229
00:09:36,488 --> 00:09:38,621
We won't get lost.
230
00:09:38,621 --> 00:09:40,361
We've got a map.
231
00:09:41,798 --> 00:09:43,277
Okay.
232
00:09:43,277 --> 00:09:45,105
There's Susanville.
It's not too far.
233
00:09:45,105 --> 00:09:47,194
We'll get to Reno from there.
234
00:09:47,194 --> 00:09:50,415
Look for a place called
the Elbow's Bend.
235
00:09:50,415 --> 00:09:51,982
There's a cabin there--
236
00:09:51,982 --> 00:09:53,461
the place the Benito brothers
went to when they escaped.
237
00:09:53,461 --> 00:09:55,507
Oh, no, that's right.
I've heard about that before.
238
00:09:55,507 --> 00:09:56,856
It can't be more
than five miles.
239
00:09:56,856 --> 00:09:58,205
We get there tonight, rest up,
240
00:09:58,205 --> 00:09:59,467
hike to Susanville
in the morning.
241
00:09:59,467 --> 00:10:00,947
Okay, not to sound
like a broken record,
242
00:10:00,947 --> 00:10:02,949
but this is exactly
what must not happen.
243
00:10:02,949 --> 00:10:05,082
Yeah, five miles
in this terrain?
244
00:10:05,082 --> 00:10:07,171
That's gonna take a whole day
right there.
245
00:10:07,171 --> 00:10:08,694
We've got no food.
246
00:10:08,694 --> 00:10:10,957
We've got one bottle of water
between the four of us.
247
00:10:10,957 --> 00:10:12,916
And I hate to be
the bearer of bad news,
248
00:10:12,916 --> 00:10:14,613
but this isn't some game, okay?
249
00:10:14,613 --> 00:10:16,397
We get lost, we will die.
250
00:10:16,397 --> 00:10:17,485
Don't exaggerate.
251
00:10:17,485 --> 00:10:19,444
I promise,
I am not exaggerating.
252
00:10:19,444 --> 00:10:22,447
If we do this, you're never
gonna make it to Vegas.
253
00:10:22,447 --> 00:10:23,927
You won't make it to Alaska.
254
00:10:23,927 --> 00:10:26,320
And you're never gonna get
to see your folks.
255
00:10:26,320 --> 00:10:27,452
We're gonna die.
256
00:10:27,452 --> 00:10:29,062
You've only been here
a few weeks,
257
00:10:29,062 --> 00:10:31,630
so you probably won't get this.
258
00:10:31,630 --> 00:10:35,329
But I would gladly die before
I ever go back to that school.
259
00:10:37,767 --> 00:10:38,811
Me too.
260
00:10:38,811 --> 00:10:40,291
Me three.
261
00:10:41,466 --> 00:10:43,860
Come on.
We can get changed on the way.
262
00:10:43,860 --> 00:10:45,426
You can go back.
263
00:10:45,426 --> 00:10:48,342
No judgement.
Just, um,
264
00:10:48,342 --> 00:10:50,518
make sure you don't tell them
where we're going.
265
00:10:52,956 --> 00:10:55,349
Ben, you have to stop this.
266
00:10:58,744 --> 00:11:00,703
Can you make sure
we don't get lost?
267
00:11:00,703 --> 00:11:02,487
Y-yes, but Ben, this--
268
00:11:02,487 --> 00:11:04,707
You do that,
I'll keep them alive.
269
00:11:36,042 --> 00:11:37,522
- Where?
- A warehouse,
270
00:11:37,522 --> 00:11:39,872
three miles east, rented
by a shell corp six months ago.
271
00:11:39,872 --> 00:11:41,787
Right when Ben
and Janis started doing
272
00:11:41,787 --> 00:11:43,223
whatever it is they're doing.
273
00:11:43,223 --> 00:11:45,095
Our tactical unit will
meet us once we get up top.
274
00:11:45,095 --> 00:11:46,879
And I got a backup unit
scrambling out of Torrance.
275
00:11:46,879 --> 00:11:48,402
Is that enough?
276
00:11:48,402 --> 00:11:49,752
Janis is a lone wolf.
277
00:11:49,752 --> 00:11:51,275
She's gone to a lot of trouble
to stay hidden.
278
00:11:51,275 --> 00:11:53,451
I'd be surprised if she hired
even one security guard,
279
00:11:53,451 --> 00:11:56,802
lest she risk them stumbling
onto something.
280
00:11:56,802 --> 00:11:58,717
That sounds like admiration.
281
00:11:58,717 --> 00:12:01,241
Just one shark
recognizing another.
282
00:12:07,117 --> 00:12:09,772
So your dad reached out
to me.
283
00:12:09,772 --> 00:12:11,774
Says you're not
taking his calls.
284
00:12:11,774 --> 00:12:13,732
Yeah,
there's a reason I'm not.
285
00:12:13,732 --> 00:12:15,429
We're about to capture Janis.
286
00:12:15,429 --> 00:12:17,257
You of all people should know
now's not the time
287
00:12:17,257 --> 00:12:19,042
to let anything get in our way.
288
00:12:24,525 --> 00:12:25,962
That doesn't make any sense.
289
00:12:25,962 --> 00:12:28,051
It says the whole office
is under lockdown protocol,
290
00:12:28,051 --> 00:12:29,226
as if we're under attack.
291
00:12:34,753 --> 00:12:36,581
I didn't give the command.
292
00:12:36,581 --> 00:12:39,540
Janis still has access
to our system, right?
293
00:12:39,540 --> 00:12:42,543
Would her access include, say,
294
00:12:42,543 --> 00:12:44,023
elevator cameras?
295
00:12:48,071 --> 00:12:49,246
She saw us coming,
296
00:12:49,246 --> 00:12:50,943
and she's buying herself
time to get away.
297
00:12:50,943 --> 00:12:53,163
Like you said,
298
00:12:53,163 --> 00:12:54,512
a shark.
299
00:12:56,731 --> 00:12:58,908
Their chemistry
is undeniable.
300
00:12:58,908 --> 00:13:00,866
I mean, it makes me,
like, emotional.
301
00:13:00,866 --> 00:13:02,346
I've never heard
of them before.
302
00:13:02,346 --> 00:13:03,913
Wait till you hear "Wannabe."
303
00:13:03,913 --> 00:13:05,131
It's the new
"Bohemian Rhapsody."
304
00:13:05,131 --> 00:13:06,132
They're releasing it
in the States soon.
305
00:13:06,132 --> 00:13:07,699
What do we know about them?
306
00:13:07,699 --> 00:13:09,832
Maybe if we know them better,
I know how to help.
307
00:13:09,832 --> 00:13:11,616
Okay, Roy Bacall,
308
00:13:11,616 --> 00:13:14,227
the only child
of very successful parents.
309
00:13:14,227 --> 00:13:15,533
High IQ, but has flunked out
310
00:13:15,533 --> 00:13:17,317
of every school
he's ever been to.
311
00:13:17,317 --> 00:13:20,581
Had two overdoses
before he got sent to Sierra.
312
00:13:20,581 --> 00:13:22,845
The second one they didn't
think was an accident.
313
00:13:24,281 --> 00:13:26,413
Stacy Thompson, star athlete,
314
00:13:26,413 --> 00:13:28,938
voted "most popular"
freshman year of high school
315
00:13:28,938 --> 00:13:31,549
until her mom died
in a car accident.
316
00:13:31,549 --> 00:13:33,551
Looks like her dad was
an alcoholic.
317
00:13:33,551 --> 00:13:37,468
She engaged in an escalating
series of physical altercations
318
00:13:37,468 --> 00:13:40,297
on and off school grounds
until she was sent to Sierra
319
00:13:40,297 --> 00:13:43,343
after trying to burn down
her own house.
320
00:13:43,343 --> 00:13:45,519
Lost her mom freshman year,
321
00:13:45,519 --> 00:13:48,871
so she was a year younger
than I was when I lost my mom.
322
00:13:48,871 --> 00:13:50,916
Leah Valencia,
the youngest daughter
323
00:13:50,916 --> 00:13:53,223
of a very religious family.
324
00:13:53,223 --> 00:13:55,007
She has a dozen
different diagnoses
325
00:13:55,007 --> 00:13:56,748
from a dozen
different psychiatrists--
326
00:13:56,748 --> 00:14:00,578
depression, anxiety, ADHD.
327
00:14:00,578 --> 00:14:02,928
I mean, despite that,
she was a straight A student.
328
00:14:02,928 --> 00:14:05,365
I mean, like,
100s on every test.
329
00:14:05,365 --> 00:14:07,280
Her parents sent her to Sierra
330
00:14:07,280 --> 00:14:10,370
after she was discovered
cutting herself.
331
00:14:10,370 --> 00:14:12,720
Addison, I know each leap
332
00:14:12,720 --> 00:14:13,896
is a challenge, but this one...
333
00:14:13,896 --> 00:14:15,549
Yeah. It's a lot.
334
00:14:15,549 --> 00:14:17,682
These three kids don't have
a single supportive person
335
00:14:17,682 --> 00:14:19,205
in their lives between them.
336
00:14:19,205 --> 00:14:21,294
Well,
four if you include yourself.
337
00:14:21,294 --> 00:14:24,776
Ben Winters was a socially
challenged introvert,
338
00:14:24,776 --> 00:14:26,734
diagnosed with Asperger's.
339
00:14:26,734 --> 00:14:30,390
Looks like he channeled most
of his anger into stealing.
340
00:14:30,390 --> 00:14:33,350
So, she hot?
341
00:14:34,873 --> 00:14:36,353
Imaginary girlfriend, she hot?
342
00:14:36,353 --> 00:14:38,311
Hope so.
343
00:14:38,311 --> 00:14:39,704
Otherwise, what's the point?
344
00:14:41,401 --> 00:14:42,620
Cute kid.
345
00:14:42,620 --> 00:14:44,187
Ben, look at them.
346
00:14:44,187 --> 00:14:45,753
They're exhausted.
347
00:14:45,753 --> 00:14:48,539
Stacy, maybe we should stop
before it gets any darker.
348
00:14:48,539 --> 00:14:50,845
No way. We haven't even
made it over the ridge.
349
00:14:50,845 --> 00:14:52,717
You got some torch we don't
know about, or do you just
350
00:14:52,717 --> 00:14:54,066
think we'll be able
to keep going by moonlight?
351
00:14:54,066 --> 00:14:55,067
No,
but I don't think we should
352
00:14:55,067 --> 00:14:56,242
stop until we have to.
353
00:14:56,242 --> 00:14:58,984
Well, this is us saying
we have to.
354
00:14:58,984 --> 00:15:00,681
Hey, go easy on that water.
355
00:15:00,681 --> 00:15:02,509
It's all we've got.
356
00:15:02,509 --> 00:15:05,251
Ben, it's supposed to be
over 100 degrees tomorrow.
357
00:15:05,251 --> 00:15:07,514
It has to last all of us
until we get to the cabin.
358
00:15:07,514 --> 00:15:10,256
And Ziggy says there's
no record of any cabin.
359
00:15:10,256 --> 00:15:12,606
Klepto was right
about one thing,
360
00:15:12,606 --> 00:15:14,086
we're not making it
five miles tonight.
361
00:15:14,086 --> 00:15:15,087
So let's not make
a bad situation
362
00:15:15,087 --> 00:15:16,480
worse by getting lost.
363
00:15:16,480 --> 00:15:18,438
Or by getting obnoxious
with each other, right?
364
00:15:18,438 --> 00:15:21,137
Okay, hey, guys, okay,
we're--we're all tired
365
00:15:21,137 --> 00:15:23,443
and--and hungry, and I know
I've said this before,
366
00:15:23,443 --> 00:15:25,706
but if we turn around now,
the road's not that far.
367
00:15:25,706 --> 00:15:27,795
What part of not going back
368
00:15:27,795 --> 00:15:30,537
don't you understand?
both: Roy, come on!
369
00:15:36,891 --> 00:15:38,110
Fine!
370
00:15:38,110 --> 00:15:39,807
You all win.
We will stop here
371
00:15:39,807 --> 00:15:41,200
for the night.
372
00:15:41,200 --> 00:15:43,028
- You okay?
- Yeah.
373
00:15:43,028 --> 00:15:46,423
He just gets like that when...
374
00:15:46,423 --> 00:15:47,424
yeah.
375
00:16:07,487 --> 00:16:09,011
What was that?
376
00:16:34,384 --> 00:16:36,647
I don't suppose there's
a gun in there I didn't see.
377
00:16:36,647 --> 00:16:38,649
Any suggestions what to do?
378
00:16:45,786 --> 00:16:48,050
Leah, you okay?
379
00:16:48,050 --> 00:16:49,094
Yes.
380
00:16:49,094 --> 00:16:51,357
The best response...
381
00:16:52,576 --> 00:16:53,838
To any predator...
382
00:16:53,838 --> 00:16:56,580
Is to become a bigger...
383
00:16:56,580 --> 00:16:58,147
Scarier predator.
384
00:16:58,147 --> 00:16:59,452
Don't take this
the wrong way,
385
00:16:59,452 --> 00:17:01,411
but just to confirm,
you are an actual genius?
386
00:17:01,411 --> 00:17:04,153
No, Ben, she's right.
If you run or act afraid,
387
00:17:04,153 --> 00:17:05,241
they'll attack.
388
00:17:18,428 --> 00:17:19,777
Now we charge!
389
00:17:19,777 --> 00:17:20,821
We what?
390
00:17:26,697 --> 00:17:28,612
And don't come back!
391
00:17:34,748 --> 00:17:36,272
It worked.
392
00:17:36,272 --> 00:17:37,621
It actually worked.
393
00:17:39,362 --> 00:17:40,885
Nice work.
394
00:17:42,191 --> 00:17:45,498
So, uh, we're taking shifts
sleeping, right?
395
00:17:45,498 --> 00:17:46,760
Yeah, you bet your ass.
396
00:17:46,760 --> 00:17:48,153
Okay.
397
00:17:56,683 --> 00:17:59,469
Your girlfriend here?
398
00:18:01,297 --> 00:18:02,646
No.
399
00:18:02,646 --> 00:18:05,083
She needs her rest.
400
00:18:07,303 --> 00:18:09,740
Can't sleep?
401
00:18:09,740 --> 00:18:11,263
Side effects of...
402
00:18:12,699 --> 00:18:14,092
Ironic, right?
403
00:18:14,092 --> 00:18:15,920
You'd think it'd be
the other way around.
404
00:18:15,920 --> 00:18:19,445
I'm sorry... about before,
405
00:18:19,445 --> 00:18:21,012
pushing you like that.
406
00:18:21,012 --> 00:18:23,710
Worst part is, I hate it
407
00:18:23,710 --> 00:18:25,973
when my dad puts
his hands on me.
408
00:18:25,973 --> 00:18:28,019
Promised I'd never be like him,
409
00:18:28,019 --> 00:18:31,065
says every kid ever.
410
00:18:31,065 --> 00:18:32,676
Ben, I was in the military
with people
411
00:18:32,676 --> 00:18:35,374
who were sent
to place like this.
412
00:18:35,374 --> 00:18:40,031
They always said the worst
part was that nobody cared.
413
00:18:40,031 --> 00:18:42,773
Nobody cared
if they ate breakfast.
414
00:18:42,773 --> 00:18:45,384
Nobody cared
how they did in school.
415
00:18:45,384 --> 00:18:47,125
And nobody listened.
416
00:18:47,125 --> 00:18:49,519
That's all anyone
at this age wants.
417
00:18:49,519 --> 00:18:51,695
Talk to him.
418
00:18:51,695 --> 00:18:53,566
Talk to him like you would
one of us.
419
00:18:59,050 --> 00:19:02,227
I have a friend.
He's a physicist.
420
00:19:02,227 --> 00:19:04,534
And he does this thing
where he talks about life
421
00:19:04,534 --> 00:19:06,057
in terms of physics.
422
00:19:06,057 --> 00:19:09,234
Maybe not literally
like you'd talk to u-us.
423
00:19:09,234 --> 00:19:10,279
Okay. All right.
424
00:19:10,279 --> 00:19:12,063
Your friend sounds like
a riot.
425
00:19:12,063 --> 00:19:14,326
It's actually more helpful
than you'd think.
426
00:19:14,326 --> 00:19:17,851
For example, he'll talk
about states of matter.
427
00:19:17,851 --> 00:19:21,551
Like, water, you heat it
and heat it and heat it,
428
00:19:21,551 --> 00:19:22,987
and nothing ever happens.
429
00:19:22,987 --> 00:19:26,382
So you swear that--
that it will never change,
430
00:19:26,382 --> 00:19:27,600
try as it might.
431
00:19:27,600 --> 00:19:29,950
Until one day, poof.
432
00:19:29,950 --> 00:19:31,213
It's steam.
433
00:19:31,213 --> 00:19:34,999
You didn't try
anything new that day.
434
00:19:34,999 --> 00:19:38,045
You just never quit trying
to change it.
435
00:19:38,045 --> 00:19:39,786
Your friend couldn't
just say,
436
00:19:39,786 --> 00:19:41,266
"don't quit trying to quit"?
437
00:19:43,921 --> 00:19:47,011
Well, this "water" here
438
00:19:47,011 --> 00:19:49,927
has actually quit before.
439
00:19:49,927 --> 00:19:52,669
I was sober before I got
to Sierra Academy.
440
00:19:52,669 --> 00:19:54,236
And then I talked back,
441
00:19:54,236 --> 00:19:57,761
and they put me in the box.
442
00:19:57,761 --> 00:19:58,762
The box?
443
00:20:00,416 --> 00:20:02,896
You know the one,
in the parking lot.
444
00:20:02,896 --> 00:20:04,028
Size of a...
445
00:20:05,943 --> 00:20:07,901
Thing no one should be put in.
446
00:20:07,901 --> 00:20:09,599
Two days in there,
447
00:20:09,599 --> 00:20:14,343
two days of Ringer
and his crew telling me
448
00:20:14,343 --> 00:20:16,823
I was worthless,
449
00:20:16,823 --> 00:20:18,434
and I believed 'em.
450
00:20:18,434 --> 00:20:21,350
Ben, I don't think this is
just about saving their lives.
451
00:20:21,350 --> 00:20:23,265
I think there might
be more to this.
452
00:20:25,832 --> 00:20:27,878
Have you checked with
the engineering department?
453
00:20:27,878 --> 00:20:29,793
Yes, and surprise,
they are trapped
454
00:20:29,793 --> 00:20:31,403
in their offices,
just like everyone else.
455
00:20:31,403 --> 00:20:33,318
Ian, we gotta
get out of here.
456
00:20:33,318 --> 00:20:35,102
Oh! Oh, you wanna--
you wanna get out?
457
00:20:35,102 --> 00:20:36,147
I mean--
458
00:20:36,147 --> 00:20:37,148
Why didn't I think of that?
459
00:20:37,148 --> 00:20:38,541
It's--it's not like
460
00:20:38,541 --> 00:20:41,587
every single other
department isn't also trying
461
00:20:41,587 --> 00:20:43,067
to call me every 30 seconds,
462
00:20:43,067 --> 00:20:44,198
or that I'm trying
to figure out
463
00:20:44,198 --> 00:20:46,418
how to lift this lockdown
by myself,
464
00:20:46,418 --> 00:20:48,290
or that I have
to monitor Ben's leaps.
465
00:20:48,290 --> 00:20:50,814
I mean, that would be crazy.
466
00:20:50,814 --> 00:20:53,817
Oh, wait, yes,
it is exactly like that.
467
00:20:53,817 --> 00:20:55,079
Feel better now?
468
00:20:55,079 --> 00:20:57,821
I, uh--I am working
as fast as I can,
469
00:20:57,821 --> 00:21:00,476
but it's--
it's gonna be a while.
470
00:21:04,001 --> 00:21:05,350
So...
471
00:21:07,526 --> 00:21:08,701
Should we talk about it?
472
00:21:08,701 --> 00:21:10,573
Given how you literally
have me trapped
473
00:21:10,573 --> 00:21:12,836
with no ability to walk away?
474
00:21:12,836 --> 00:21:14,359
Sure, let's talk about it.
475
00:21:19,669 --> 00:21:21,018
He's your father.
476
00:21:21,018 --> 00:21:23,150
He's a con man
with a gambling problem
477
00:21:23,150 --> 00:21:24,848
who left me to raise myself.
478
00:21:26,023 --> 00:21:27,285
If I didn't have
a really strong group
479
00:21:27,285 --> 00:21:28,721
of friends to lean on--
480
00:21:28,721 --> 00:21:31,985
and a guardian angel...
481
00:21:31,985 --> 00:21:34,510
What can I say?
I know talent when I see it.
482
00:21:34,510 --> 00:21:36,642
Every few years,
he reaches out,
483
00:21:36,642 --> 00:21:38,383
says he wants to reconnect.
484
00:21:38,383 --> 00:21:40,472
And every few years, I say yes
485
00:21:40,472 --> 00:21:43,170
because I'm an adult
and what's the harm, right?
486
00:21:43,170 --> 00:21:45,477
But somehow, every few years,
487
00:21:45,477 --> 00:21:48,567
when he disappears
after I've lent him money,
488
00:21:48,567 --> 00:21:51,570
I'm still disappointed.
489
00:21:51,570 --> 00:21:53,398
Like Lucy with the football.
490
00:21:53,398 --> 00:21:55,226
Charlie Brown.
491
00:21:55,226 --> 00:21:57,446
It's Charlie who wants
to kick the football.
492
00:21:57,446 --> 00:21:59,665
Lucy's the one
who always pulls away.
493
00:21:59,665 --> 00:22:00,666
You get my point.
494
00:22:02,755 --> 00:22:05,279
Yes. I do.
495
00:22:05,279 --> 00:22:08,326
But take it from a father
who's made a lot of mistakes,
496
00:22:08,326 --> 00:22:10,981
it's better to risk
disappointment than to give up.
497
00:22:10,981 --> 00:22:12,591
That sounds great
for a greeting card.
498
00:22:12,591 --> 00:22:15,028
But it's not always the case
in real life.
499
00:22:15,028 --> 00:22:16,987
Just think about it.
500
00:22:39,313 --> 00:22:41,577
It's not withdrawal.
501
00:22:41,577 --> 00:22:44,623
No, I'm just about to collapse
from heat exhaustion.
502
00:22:46,103 --> 00:22:47,757
Ben, Leah's flagging.
503
00:22:51,238 --> 00:22:54,285
Stacy, we need
to take a break.
504
00:22:54,285 --> 00:22:55,678
Stacy--
- We've taken three breaks
505
00:22:55,678 --> 00:22:56,766
this morning.
506
00:22:56,766 --> 00:22:58,028
Well, then maybe
we should stop,
507
00:22:58,028 --> 00:22:59,464
sit in the shade
until it cools off.
508
00:22:59,464 --> 00:23:00,944
We can't stop!
509
00:23:00,944 --> 00:23:02,946
Look, you were right.
510
00:23:02,946 --> 00:23:04,426
This is harder than I thought.
511
00:23:04,426 --> 00:23:05,601
But we have to keep going,
512
00:23:05,601 --> 00:23:07,429
and you and I need
to look strong for them,
513
00:23:07,429 --> 00:23:10,388
because we have a way to go,
and I--
514
00:23:10,388 --> 00:23:12,782
I gave Leah the last
of our water ten minutes ago.
515
00:23:18,744 --> 00:23:21,225
Ben, Elbow Bend is still
over two miles away,
516
00:23:21,225 --> 00:23:24,141
and Ziggy says the odds suck
no matter what you do.
517
00:23:24,141 --> 00:23:26,796
I keep thinking
about that box, Addison,
518
00:23:26,796 --> 00:23:28,493
back at the school,
519
00:23:28,493 --> 00:23:31,148
the one they stick you in
and leave you for days.
520
00:23:32,541 --> 00:23:35,108
There's probably a kid in it
right now.
521
00:23:35,108 --> 00:23:36,327
I know.
522
00:23:36,327 --> 00:23:38,024
You said it yourself,
this is more
523
00:23:38,024 --> 00:23:40,462
than just about
me saving their lives.
524
00:23:40,462 --> 00:23:43,290
I was sent here
to help them escape,
525
00:23:43,290 --> 00:23:46,468
and I will help them escape.
526
00:23:52,169 --> 00:23:53,257
What happened?
527
00:23:53,257 --> 00:23:55,520
I stepped in a snake hole.
It hurts!
528
00:23:55,520 --> 00:23:57,130
Leah, I'm just gonna
take a look at your ankle.
529
00:23:57,130 --> 00:23:58,523
Okay?
- Uh-huh.
530
00:24:02,832 --> 00:24:03,833
It's broken.
531
00:24:10,187 --> 00:24:11,493
Her foot got caught
in a snake hole.
532
00:24:11,493 --> 00:24:12,581
They're--they're everywhere.
- Okay,
533
00:24:12,581 --> 00:24:14,757
I don't want anyone
to panic, okay?
534
00:24:14,757 --> 00:24:16,889
My mom used to say,
the more scared you are,
535
00:24:16,889 --> 00:24:19,283
the more fear you have
as fuel to fix things.
536
00:24:19,283 --> 00:24:20,545
In that case, your mom
should know I could power
537
00:24:20,545 --> 00:24:22,547
a 747 right now.
538
00:24:22,547 --> 00:24:23,592
No, Ben is right.
539
00:24:23,592 --> 00:24:25,245
We have to focus.
What do we do?
540
00:24:25,245 --> 00:24:27,900
First, we're gonna build
a world-class splint for Leah.
541
00:24:27,900 --> 00:24:29,511
Then, we're gonna get
to that creek.
542
00:24:29,511 --> 00:24:31,382
It's 2.1 miles
as the crow flies,
543
00:24:31,382 --> 00:24:32,775
but it's at least downhill.
544
00:24:32,775 --> 00:24:33,993
Water is the only thing
we need.
545
00:24:33,993 --> 00:24:35,691
We can go hungry for weeks
if we have to.
546
00:24:35,691 --> 00:24:37,519
But we won't have to.
547
00:24:37,519 --> 00:24:38,694
I'm sure that cabin
will have food.
548
00:24:38,694 --> 00:24:40,173
Ben, I checked again.
549
00:24:40,173 --> 00:24:43,481
Ziggy says there's no cabin
for, like, a dozen miles.
550
00:24:43,481 --> 00:24:44,569
Okay.
551
00:24:44,569 --> 00:24:45,962
Here's what we need
for that splint.
552
00:24:45,962 --> 00:24:47,877
All right, you need
to stabilize the joint.
553
00:24:47,877 --> 00:24:50,096
Find two branches.
- We need two branches.
554
00:24:50,096 --> 00:24:52,142
All right, we need some kind
of cushion and a cord.
555
00:24:52,142 --> 00:24:55,101
Okay, do you have some
T-shirts and a belt, maybe?
556
00:24:55,101 --> 00:24:56,538
All right, now you just
gotta secure the ankle.
557
00:24:56,538 --> 00:24:58,975
Now we just have
to secure the ankle.
558
00:24:58,975 --> 00:25:00,019
Ready?
559
00:25:02,021 --> 00:25:04,589
Okay, that splint should
allow Leah to stand on her own
560
00:25:04,589 --> 00:25:06,330
and walk with assistance.
561
00:25:08,985 --> 00:25:10,334
Okay.
562
00:25:10,334 --> 00:25:11,770
I'll get better at it.
563
00:25:11,770 --> 00:25:14,164
Nice job, imaginary hottie.
564
00:25:16,079 --> 00:25:18,734
It is nice
to be acknowledged.
565
00:25:18,734 --> 00:25:20,649
Everybody ready?
566
00:25:20,649 --> 00:25:23,347
Next stop, the creek.
567
00:25:29,222 --> 00:25:31,181
Here, you can have
my painkillers.
568
00:25:31,181 --> 00:25:32,182
You sure?
569
00:25:32,182 --> 00:25:33,836
Yeah.
570
00:25:33,836 --> 00:25:36,186
I don't need 'em anymore.
571
00:25:43,410 --> 00:25:45,630
Well, uh, I'd--
I'd like to say
572
00:25:45,630 --> 00:25:47,545
that I know how much longer
this might take,
573
00:25:47,545 --> 00:25:49,721
but unfortunately--
or fortunately--
574
00:25:49,721 --> 00:25:51,593
I'm not Jenn,
so I still have no idea
575
00:25:51,593 --> 00:25:52,898
how much longer
it's gonna take.
576
00:25:53,769 --> 00:25:54,683
Not a time for jokes?
577
00:25:54,683 --> 00:25:55,858
Okay, noted.
578
00:25:58,730 --> 00:26:00,776
Uh, hey, Addison,
I don't suppose
579
00:26:00,776 --> 00:26:02,560
that you would mind coming out
of the imaging chamber
580
00:26:02,560 --> 00:26:05,258
to help me free Magic and Jenn.
581
00:26:05,258 --> 00:26:07,826
No, I can't right now.
582
00:26:07,826 --> 00:26:10,350
I will as soon as I can.
583
00:26:10,350 --> 00:26:12,222
Okay, Ben,
584
00:26:12,222 --> 00:26:14,659
it's only about a quarter mile
to the creek.
585
00:26:14,659 --> 00:26:18,707
Wow.
I really can't feel anything.
586
00:26:18,707 --> 00:26:20,665
How many did you give her?
587
00:26:20,665 --> 00:26:22,711
One, I swear.
588
00:26:22,711 --> 00:26:24,060
Do these pills
make you chatty?
589
00:26:24,060 --> 00:26:25,844
I feel like they're
making me chatty.
590
00:26:25,844 --> 00:26:28,717
It's funny because usually
I like to feel pain.
591
00:26:28,717 --> 00:26:30,893
That's weird, right?
592
00:26:30,893 --> 00:26:32,416
They say it's about control.
593
00:26:32,416 --> 00:26:35,027
Like, people who self-harm are
actually seeking control,
594
00:26:35,027 --> 00:26:36,681
which makes sense
because for me,
595
00:26:36,681 --> 00:26:40,642
it doesn't matter how well I do
in school or anything else.
596
00:26:40,642 --> 00:26:42,469
I'm interested in girls.
597
00:26:42,469 --> 00:26:44,863
Just so happens that means
that my mom and dad think
598
00:26:44,863 --> 00:26:46,256
that I'm going to hell.
599
00:26:46,256 --> 00:26:48,693
And Stacy,
I know you would just tell me
600
00:26:48,693 --> 00:26:49,781
not to care what they think,
601
00:26:49,781 --> 00:26:51,783
but I can't help it.
602
00:26:51,783 --> 00:26:53,611
I love them.
603
00:26:53,611 --> 00:26:56,005
Can you forgive them,
604
00:26:56,005 --> 00:26:58,660
show them the kindness
that they couldn't give you?
605
00:26:58,660 --> 00:27:02,098
And who exactly
will that help?
606
00:27:02,098 --> 00:27:03,316
Her.
607
00:27:03,316 --> 00:27:04,578
It'll help her.
608
00:27:04,578 --> 00:27:06,537
Maybe.
609
00:27:06,537 --> 00:27:10,280
I mean, all my life, I just
assumed I was a misfit toy,
610
00:27:10,280 --> 00:27:11,847
like, broken in the box.
611
00:27:11,847 --> 00:27:14,197
But it seems like
you guys don't feel that way.
612
00:27:14,197 --> 00:27:17,069
Like, maybe to you
I'm not weird.
613
00:27:17,069 --> 00:27:20,116
Leah, we don't think you're
weird because you're not weird.
614
00:27:20,116 --> 00:27:21,770
Yeah.
615
00:27:21,770 --> 00:27:23,772
We think you're kind of great.
616
00:27:23,772 --> 00:27:25,512
- You do?
- Yeah.
617
00:27:25,512 --> 00:27:27,297
Then again, look at us.
618
00:27:27,297 --> 00:27:28,820
You really wanna be lumped in
with this group?
619
00:27:28,820 --> 00:27:30,169
That's a low bar.
620
00:27:36,567 --> 00:27:38,569
No.
621
00:27:38,569 --> 00:27:40,702
No, no, no, no, no, no!
622
00:27:41,920 --> 00:27:43,443
There's no water.
623
00:27:43,443 --> 00:27:45,489
On all the maps,
this was a blue line.
624
00:27:45,489 --> 00:27:48,274
1996 must have been
a dry year for runoff.
625
00:27:49,754 --> 00:27:51,800
There's no way.
626
00:27:51,800 --> 00:27:56,239
There's no way
this is the leap.
627
00:27:56,239 --> 00:27:57,327
There's no way.
628
00:27:57,327 --> 00:27:58,632
Ben?
629
00:27:58,632 --> 00:28:01,853
There's no way
this is the leap!
630
00:28:01,853 --> 00:28:04,769
There's no way
I don't save these kids.
631
00:28:04,769 --> 00:28:06,640
Maybe he's talking
to his friend.
632
00:28:06,640 --> 00:28:09,339
Or maybe he's lost it.
633
00:28:09,339 --> 00:28:11,341
There's no way.
634
00:28:14,692 --> 00:28:16,172
I have to do this.
635
00:28:19,958 --> 00:28:21,830
What do you see?
636
00:28:21,830 --> 00:28:23,309
That's a perfect circle, right?
637
00:28:23,309 --> 00:28:24,223
That's not natural.
638
00:28:24,223 --> 00:28:25,572
That's because it's a pipe.
639
00:28:25,572 --> 00:28:28,097
An intake pipe--
for fresh water.
640
00:28:28,097 --> 00:28:30,273
It's illegal to draw water
from a creek like this,
641
00:28:30,273 --> 00:28:31,840
but that doesn't mean
people don't do it,
642
00:28:31,840 --> 00:28:34,538
especially people who want
to live off the grid
643
00:28:34,538 --> 00:28:36,845
and who want to stay--
644
00:28:36,845 --> 00:28:38,542
stay hidden.
645
00:28:38,542 --> 00:28:39,848
What?
646
00:28:39,848 --> 00:28:41,545
What is it?
647
00:28:48,944 --> 00:28:50,162
We made it.
648
00:28:50,162 --> 00:28:51,773
We made it!
649
00:28:53,600 --> 00:28:54,819
The cabin was off the grid.
650
00:28:54,819 --> 00:28:56,734
That's why
Ziggy couldn't find it.
651
00:28:56,734 --> 00:28:58,562
Wait, who's Ziggy?
652
00:29:23,065 --> 00:29:24,240
Hey, guys,
there's a generator out back.
653
00:29:24,240 --> 00:29:25,371
Should I try to power it up?
654
00:29:25,371 --> 00:29:27,025
No, no, no. No need.
655
00:29:27,025 --> 00:29:28,331
We got lights.
656
00:29:28,331 --> 00:29:30,376
What about food?
657
00:29:30,376 --> 00:29:32,509
Tons of food. Like, so much.
658
00:29:32,509 --> 00:29:34,946
Take your pick. There's
a full cupboard back there.
659
00:29:36,905 --> 00:29:38,471
We got water.
660
00:29:47,567 --> 00:29:49,221
Was that your uncle
you tried?
661
00:29:49,221 --> 00:29:51,571
Yeah.
662
00:29:51,571 --> 00:29:53,051
He's not like my parents.
663
00:29:53,051 --> 00:29:54,879
Okay, he's really cool.
664
00:29:54,879 --> 00:29:56,489
He's on local news.
665
00:29:56,489 --> 00:29:58,056
Okay, I get it.
You guys don't have
666
00:29:58,056 --> 00:29:59,405
someone like him, but I do.
667
00:29:59,405 --> 00:30:00,842
So trust me.
668
00:30:00,842 --> 00:30:01,930
Fine.
669
00:30:01,930 --> 00:30:03,409
I trust you.
670
00:30:03,409 --> 00:30:05,324
But under one condition.
671
00:30:05,324 --> 00:30:08,240
You have to dance.
672
00:30:10,939 --> 00:30:12,679
Yes!
673
00:30:12,679 --> 00:30:14,594
Tunes!
674
00:30:14,594 --> 00:30:16,466
- But my ankle's broken!
- No, come on.
675
00:30:16,466 --> 00:30:17,771
- It's--I--I can't--
- Come on, come on, come on.
676
00:30:17,771 --> 00:30:19,904
Get up. Get up.
677
00:30:23,386 --> 00:30:24,735
Oh. Oh, no.
Why--
678
00:30:24,735 --> 00:30:25,736
don't look at me.
- Up.
679
00:30:25,736 --> 00:30:27,869
- Oh, no.
- Oh-hoh-hoh, yes.
680
00:30:27,869 --> 00:30:29,131
Oh, so yes.
681
00:30:48,411 --> 00:30:57,115
♪ Oh, I've had it up to
682
00:30:57,115 --> 00:30:59,639
♪ Oh
683
00:30:59,639 --> 00:31:03,382
♪ I've had it up to
684
00:31:03,382 --> 00:31:05,471
♪ Here
685
00:31:08,518 --> 00:31:10,433
What did he say?
686
00:31:10,433 --> 00:31:12,914
My dad, what'd he say?
687
00:31:12,914 --> 00:31:13,915
Is he in trouble?
688
00:31:13,915 --> 00:31:16,656
Is he hurt?
- He's lonely.
689
00:31:16,656 --> 00:31:19,181
He said he's lonely and worried
690
00:31:19,181 --> 00:31:21,792
you'll never call him back.
691
00:31:21,792 --> 00:31:23,837
Is it worth it?
692
00:31:23,837 --> 00:31:27,711
Is it really worth the risk
of being disappointed?
693
00:31:27,711 --> 00:31:29,495
It's worth the risk.
694
00:31:31,933 --> 00:31:33,847
What, no quip?
695
00:31:33,847 --> 00:31:35,762
No thoughtful pearls of wisdom,
696
00:31:35,762 --> 00:31:37,373
just a straightforward answer?
697
00:31:37,373 --> 00:31:39,984
It's worth the risk.
698
00:31:43,553 --> 00:31:45,468
Anyone order room service?
699
00:31:47,992 --> 00:31:50,473
God, it feels good
to be real.
700
00:31:52,344 --> 00:31:53,780
I've gotta admit,
701
00:31:53,780 --> 00:31:54,999
you were right
about this place.
702
00:31:54,999 --> 00:31:56,174
You doubted me?
703
00:31:56,174 --> 00:31:57,784
You doubted me?
704
00:31:57,784 --> 00:31:59,003
No. No.
705
00:31:59,003 --> 00:32:00,657
No, no, no, of course not.
Of course not.
706
00:32:00,657 --> 00:32:02,006
- Really?
- Mm-mm.
707
00:32:02,006 --> 00:32:04,182
♪ Letting go
708
00:32:04,182 --> 00:32:10,493
♪ And if it's real, well,
I don't want to know ♪
709
00:32:10,493 --> 00:32:15,019
♪ Don't speak, I know
just what you're saying ♪
710
00:32:15,019 --> 00:32:17,891
♪ So please stop explaining
711
00:32:19,763 --> 00:32:22,505
I don't need one
of your speeches, Klepto.
712
00:32:24,159 --> 00:32:25,725
It's not a speech.
713
00:32:25,725 --> 00:32:28,032
Just an observation.
714
00:32:28,032 --> 00:32:29,729
An observation, huh?
715
00:32:29,729 --> 00:32:31,557
You're a leader, Stacy.
716
00:32:31,557 --> 00:32:33,690
You're the reason
we're all here,
717
00:32:33,690 --> 00:32:36,823
and you're the reason
we're gonna make it.
718
00:32:36,823 --> 00:32:38,695
But being a leader's hard,
719
00:32:38,695 --> 00:32:40,871
especially when it's
not your choice.
720
00:32:40,871 --> 00:32:43,439
Like when you lose a parent.
721
00:32:43,439 --> 00:32:45,223
You're forced to grow up fast.
722
00:32:45,223 --> 00:32:46,920
Right?
723
00:32:46,920 --> 00:32:48,052
Too fast.
724
00:32:48,052 --> 00:32:51,534
Just know that it's okay
to slow down.
725
00:32:51,534 --> 00:32:53,710
It's okay to let people in.
726
00:32:53,710 --> 00:32:55,625
It's okay to make mistakes,
727
00:32:55,625 --> 00:32:58,802
like, um,
kissing the wrong boy.
728
00:32:58,802 --> 00:33:01,196
Who knows? Might just end up
being the right one.
729
00:33:01,196 --> 00:33:03,285
I thought you weren't
gonna give me a speech.
730
00:33:03,285 --> 00:33:04,590
That was totally a speech.
731
00:33:04,590 --> 00:33:05,983
- It was a speech.
- Mm-hmm.
732
00:33:07,506 --> 00:33:09,639
It was also the truth.
733
00:33:15,079 --> 00:33:17,038
No. No, no, no, no.
734
00:33:17,038 --> 00:33:18,343
Blow out the candles.
Someone's coming.
735
00:33:18,343 --> 00:33:20,432
- What?
- Someone is coming.
736
00:33:31,835 --> 00:33:33,793
It's the only residence
in the area.
737
00:33:33,793 --> 00:33:36,970
Only so far they could've got.
738
00:33:50,375 --> 00:33:51,898
They're definitely here.
739
00:33:51,898 --> 00:33:55,815
Ms. Thompson, Mr. Bacall,
we know you're here.
740
00:33:55,815 --> 00:33:58,122
You're just making it worse
on yourselves.
741
00:33:58,122 --> 00:34:00,559
Ms. Valencia,
742
00:34:00,559 --> 00:34:02,953
I would to have to report
this little incident
743
00:34:02,953 --> 00:34:04,302
to your parents.
744
00:34:04,302 --> 00:34:07,523
Or yours, Mr. Winters.
745
00:34:44,342 --> 00:34:45,822
Hey! I'm out here, guys!
746
00:34:47,215 --> 00:34:48,564
Leah?
747
00:34:50,174 --> 00:34:51,436
Hey, let's get this
over with.
748
00:34:53,046 --> 00:34:54,309
Yeah, take your time.
749
00:34:54,309 --> 00:34:56,180
I can't really
run anywhere, so...
750
00:34:56,180 --> 00:34:58,226
I'm here all night.
751
00:34:59,488 --> 00:35:02,186
Where are the others, Leah?
752
00:35:02,186 --> 00:35:04,754
They left
about five hours ago.
753
00:35:04,754 --> 00:35:08,366
Yeah, said I was...
slowing them down.
754
00:35:15,939 --> 00:35:18,724
Well, I guess
she isn't faking it.
755
00:35:18,724 --> 00:35:20,161
Ow!
756
00:35:20,161 --> 00:35:21,249
We gotta help her.
757
00:35:21,249 --> 00:35:23,207
What are you gonna do,
fight them?
758
00:35:23,207 --> 00:35:24,600
Leah's doing this to save us.
759
00:35:24,600 --> 00:35:27,690
We go out there,
get caught--or worse,
760
00:35:27,690 --> 00:35:29,387
and Leah's sacrifice was
for nothing.
761
00:35:35,915 --> 00:35:37,743
We need to get to Reno.
762
00:35:37,743 --> 00:35:39,441
We get to Reno,
and we disappear.
763
00:35:39,441 --> 00:35:41,182
It's not finished.
What we set out to do,
764
00:35:41,182 --> 00:35:42,226
it's not finished.
765
00:35:42,226 --> 00:35:43,488
What did we set out to do?
766
00:35:43,488 --> 00:35:45,534
Escape! Leah just gave us that.
767
00:35:45,534 --> 00:35:46,970
You didn't set out
just to escape.
768
00:35:46,970 --> 00:35:48,624
You set out to have lives.
769
00:35:48,624 --> 00:35:50,582
And after having spent the last
day and half with you both,
770
00:35:50,582 --> 00:35:53,194
you both want to have
lives that matter.
771
00:35:53,194 --> 00:35:54,804
You go out there now,
772
00:35:54,804 --> 00:35:56,240
you'll never
forgive yourselves.
773
00:35:56,240 --> 00:35:57,415
What do you recommend? Huh?
774
00:35:57,415 --> 00:35:58,590
We just storm the school,
775
00:35:58,590 --> 00:35:59,896
just tear down walls
of oppression?
776
00:35:59,896 --> 00:36:02,290
Yes.
That's exactly what we do.
777
00:36:02,290 --> 00:36:03,900
Once and for all.
778
00:36:03,900 --> 00:36:04,944
Great.
779
00:36:04,944 --> 00:36:06,424
How?
780
00:36:08,426 --> 00:36:10,733
With Leah's help.
781
00:36:10,733 --> 00:36:12,517
Leah's help?
What are you talking about?
782
00:36:12,517 --> 00:36:15,781
How can Leah help?
783
00:36:18,915 --> 00:36:21,134
Do you know the hell you're
putting your parents through?
784
00:36:21,134 --> 00:36:22,440
If you just listened,
785
00:36:22,440 --> 00:36:23,702
you wouldn't have
these problems, Leah,
786
00:36:23,702 --> 00:36:25,269
but you refuse
to help yourself.
787
00:36:25,269 --> 00:36:27,793
We tried to give you all
the tools you need to succeed,
788
00:36:27,793 --> 00:36:29,708
but you insist
on being defiant.
789
00:36:29,708 --> 00:36:31,057
Well, hopefully
a week in the box
790
00:36:31,057 --> 00:36:31,928
will help you see the light.
791
00:36:31,928 --> 00:36:33,277
No! No!
792
00:36:33,277 --> 00:36:34,278
No!
793
00:36:34,278 --> 00:36:35,584
Don't look at us.
794
00:36:35,584 --> 00:36:37,281
You only have yourself
to blame.
795
00:36:37,281 --> 00:36:39,762
I'm sorry! I'm really sorry!
796
00:36:50,381 --> 00:36:52,165
You are so over.
797
00:36:52,165 --> 00:36:53,297
Start rolling right now.
798
00:36:53,297 --> 00:36:55,256
Uncle George!
799
00:36:55,256 --> 00:36:56,822
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
800
00:36:56,822 --> 00:36:57,910
Yeah.
801
00:36:57,910 --> 00:36:59,434
Wait, wait, wait.
What is this?
802
00:36:59,434 --> 00:37:01,610
That's my question for you.
803
00:37:01,610 --> 00:37:02,785
What is going on here exactly?
804
00:37:02,785 --> 00:37:04,569
What is your name?
- His name's Ringer,
805
00:37:04,569 --> 00:37:06,354
'cause he likes
to ring our bell.
806
00:37:06,354 --> 00:37:08,834
You like my hat?
807
00:37:08,834 --> 00:37:10,619
You, you're the director
of Sierra Academy,
808
00:37:10,619 --> 00:37:12,795
isn't that right--
Director Sullivan, I believe?
809
00:37:12,795 --> 00:37:13,883
- Uh--
- What were you doing
810
00:37:13,883 --> 00:37:14,971
to my niece?
What are you doing
811
00:37:14,971 --> 00:37:16,320
to the kids
that come here for help?
812
00:37:16,320 --> 00:37:17,365
No comment.
813
00:37:17,365 --> 00:37:19,454
Now, this is private property.
814
00:37:19,454 --> 00:37:21,456
I'm calling the police.
815
00:37:22,892 --> 00:37:26,374
Rest assured,
they're already on their way.
816
00:37:26,374 --> 00:37:28,071
Wanna guess who goes
into a box next?
817
00:37:29,942 --> 00:37:31,640
Well, have forensics
go over the place
818
00:37:31,640 --> 00:37:33,468
and let me know
if you find anything.
819
00:37:35,774 --> 00:37:37,994
- Gone?
- With all her most crucial
820
00:37:37,994 --> 00:37:41,389
equipment stripped out
of her imaging chamber.
821
00:37:41,389 --> 00:37:44,217
Don't worry. You'll get her.
822
00:37:44,217 --> 00:37:46,263
How do you know that?
823
00:37:46,263 --> 00:37:48,221
Because you're you.
824
00:37:48,221 --> 00:37:49,484
You never give up.
825
00:38:03,280 --> 00:38:06,501
Hey, Dad. How's it going?
826
00:38:06,501 --> 00:38:08,720
No, sorry, I was busy.
827
00:38:10,026 --> 00:38:13,986
No, I haven't eaten yet.
828
00:38:13,986 --> 00:38:17,903
I guess I could go
for some dim sum.
829
00:38:21,037 --> 00:38:23,082
You came back.
830
00:38:23,082 --> 00:38:24,649
I was hoping you might.
831
00:38:24,649 --> 00:38:26,695
It was all Klepto's idea.
832
00:38:26,695 --> 00:38:30,046
Yeah, but calling
your uncle was Stacy's.
833
00:38:30,046 --> 00:38:31,395
What?
834
00:38:31,395 --> 00:38:32,396
I listen.
835
00:38:33,919 --> 00:38:35,878
We're gonna get you all out
of here in a few minutes.
836
00:38:35,878 --> 00:38:37,140
I just wanna make sure
you're all comfortable
837
00:38:37,140 --> 00:38:38,707
with going on record.
- Oh, with pleasure.
838
00:38:38,707 --> 00:38:41,362
Not just with the press--
the police, CPS, everybody.
839
00:38:41,362 --> 00:38:42,493
You sure it'll change things?
840
00:38:42,493 --> 00:38:45,583
Whew. Big time.
841
00:38:45,583 --> 00:38:47,411
I have a pretty good
feeling it will.
842
00:38:47,411 --> 00:38:49,282
Sierra Youth Academy
is shut down.
843
00:38:49,282 --> 00:38:51,894
Director Sullivan and several
members of his staff
844
00:38:51,894 --> 00:38:54,418
are indicted on multiple counts
of child endangerment,
845
00:38:54,418 --> 00:38:58,640
and Leah's uncle does a whole
series of investigative reports
846
00:38:58,640 --> 00:39:00,076
about child youth camps
847
00:39:00,076 --> 00:39:02,295
just like this one
all around the Southwest.
848
00:39:02,295 --> 00:39:04,950
What about the kids?
They're gonna be okay?
849
00:39:04,950 --> 00:39:06,735
- Who's he talking to?
- Shh. Don't interrupt.
850
00:39:06,735 --> 00:39:08,345
Stacy moved to Vegas.
851
00:39:08,345 --> 00:39:09,912
She's managing a casino.
852
00:39:09,912 --> 00:39:12,349
Roy lives in Boston,
has four kids,
853
00:39:12,349 --> 00:39:13,611
and runs a group home.
854
00:39:13,611 --> 00:39:16,179
Leah is a rocket scientist--
shocker.
855
00:39:16,179 --> 00:39:17,528
And you're a sculptor.
856
00:39:17,528 --> 00:39:19,791
Life isn't always easy,
but they stay friends.
857
00:39:19,791 --> 00:39:21,445
Even go on vacations together.
858
00:39:21,445 --> 00:39:22,446
Hm.
859
00:39:22,446 --> 00:39:23,926
Friends for life.
860
00:39:26,276 --> 00:39:29,845
Oh, after this, I think we're
gonna be friends for life.
861
00:39:29,845 --> 00:39:31,107
Yeah, we can be pen pals.
862
00:39:31,107 --> 00:39:33,762
Or, I don't know,
use a phone.
863
00:39:33,762 --> 00:39:35,981
Am I the only one
who's heard of email?
864
00:39:35,981 --> 00:39:38,593
Um, yeah, did you think
I meant snail mail?
865
00:39:38,593 --> 00:39:40,290
What's sn--oh.
866
00:39:40,290 --> 00:39:42,901
I get it.
867
00:39:44,642 --> 00:39:46,383
Friends for life.
868
00:39:46,383 --> 00:39:48,994
Promise?
869
00:39:48,994 --> 00:39:54,870
Promise.
870
00:39:55,523 --> 00:39:56,480
Promise.
871
00:39:58,613 --> 00:40:00,136
I have to do this.
872
00:40:01,398 --> 00:40:03,313
Promise me
you'll see this through,
873
00:40:03,313 --> 00:40:04,357
no matter what happens.
874
00:40:04,357 --> 00:40:05,663
If you're right about this,
875
00:40:05,663 --> 00:40:07,056
what choice do I have?
876
00:40:08,623 --> 00:40:11,800
Would you just excuse me
for just one moment?
877
00:40:14,193 --> 00:40:16,152
Ben?
878
00:40:16,152 --> 00:40:17,370
You okay?
879
00:40:17,370 --> 00:40:19,982
I, um...
880
00:40:19,982 --> 00:40:21,549
I remember.
881
00:40:24,334 --> 00:40:25,640
Remember what?
882
00:40:25,640 --> 00:40:28,643
Are you sure you want
to do this?
883
00:40:28,643 --> 00:40:31,384
It's the only chance
we've got.
884
00:40:31,384 --> 00:40:33,474
Why I leapt in the first place.
885
00:40:36,259 --> 00:40:38,087
It's to save you.
886
00:40:40,045 --> 00:40:41,612
What?
61804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.