Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,489 --> 00:01:20,783
Este ora cinci.
2
00:01:36,090 --> 00:01:37,467
"Aminte�te-�i s� verifici cardul!"
3
00:01:46,768 --> 00:01:47,852
"Tine florile �n via��!"
4
00:01:53,441 --> 00:01:54,359
"D� hran� pe�tilor."
5
00:01:54,567 --> 00:01:55,985
Muzica.
6
00:01:57,528 --> 00:01:58,529
"Impact!"
7
00:02:01,366 --> 00:02:02,283
"Mul�umesc!"
8
00:02:14,379 --> 00:02:15,546
"Aerisi�i."
9
00:02:23,346 --> 00:02:24,238
Fir-ar s� fie!
10
00:02:34,248 --> 00:02:37,819
Iubire �i turbulente
11
00:02:51,874 --> 00:02:53,960
V� rog mult, la aeroport.
12
00:03:06,723 --> 00:03:08,766
"Da hamsterului de b�ut."
13
00:03:20,862 --> 00:03:22,030
Fir-ar s� fie!
14
00:03:23,197 --> 00:03:24,240
Bun� dragule.
15
00:03:26,534 --> 00:03:31,497
- Bun�. Bun�, Tracy.
- Mary.
16
00:03:32,540 --> 00:03:33,791
Bun�, Mary.
17
00:03:34,459 --> 00:03:37,170
Scuze...
Ai cheile de la astea?
18
00:03:37,378 --> 00:03:38,504
Sunt acolo.
19
00:03:38,713 --> 00:03:39,756
Mul�umesc.
20
00:03:40,882 --> 00:03:44,469
�mi pare r�u, Maria,
dar trebuie s� plec. �i tu la fel.
21
00:03:46,179 --> 00:03:47,388
Hai, acum!
22
00:04:01,486 --> 00:04:03,071
Ai grij�, omule?
23
00:04:25,510 --> 00:04:26,761
Clas�!
24
00:04:29,055 --> 00:04:32,183
- Sper c� nu ai uitat nimic
- Nu. M-au ajutat �i ab�ibildurile.
25
00:04:32,392 --> 00:04:36,437
Deja vreau s� m� �ntorc �napoi.
�mi lipse�ti nespus de mult.
26
00:04:36,646 --> 00:04:38,648
�i mie mi-e dor de tine. Te s�rut.
27
00:04:38,856 --> 00:04:41,776
- De c�te ori?
- Trei mii.
28
00:04:41,985 --> 00:04:44,320
Numai?
Spune: patru milioane.
29
00:04:45,280 --> 00:04:47,115
Patru milioane.
30
00:04:47,282 --> 00:04:51,494
- Perfect. O s� vii dup� mine?
- Voi �ncerca s� vin.
31
00:04:51,703 --> 00:04:55,164
- Nu-i corect. Spune: "Voi veni, iubito."
- Voi veni, iubito.
32
00:05:01,421 --> 00:05:03,172
Du�ul fran�uzesc.
33
00:05:18,229 --> 00:05:22,358
Ok, fetelor. Plec din New York. Haide!
34
00:05:23,860 --> 00:05:26,904
- �mi pare r�u.
- Este foarte nepoliticos!
35
00:05:28,323 --> 00:05:30,074
Fran�uzule.
36
00:05:30,283 --> 00:05:32,619
Nu-i bine. La revedere!
37
00:05:36,706 --> 00:05:38,082
Bun� ziua.
38
00:05:41,419 --> 00:05:45,214
Am o veste bun�.
Vei zbura la clasa business.
39
00:05:45,423 --> 00:05:48,551
- �ntr-adev�r? Nu z�u?
- Da.
40
00:05:50,261 --> 00:05:51,429
V� mul�umesc!
41
00:05:51,638 --> 00:05:53,014
V� mul�umesc foarte mult!
42
00:06:08,655 --> 00:06:10,531
La ce te ui�i?
43
00:06:11,115 --> 00:06:12,408
La fusta.
44
00:06:13,284 --> 00:06:15,161
Ce este asta?
45
00:06:18,998 --> 00:06:20,708
Tic�losule, a�teapt� pu�in!
46
00:06:24,629 --> 00:06:26,089
Nu �nchide�i!
47
00:06:26,297 --> 00:06:30,051
Stai! Mai sunt �i eu! Nu �nchide.
48
00:06:31,552 --> 00:06:35,556
- Nu mai sunt locuri.
- Cum adic� nu? Am bilet de �mbarcare.
49
00:06:35,765 --> 00:06:39,602
- A�i ajuns prea t�rziu.
- �tiu. �tiu, dar...
50
00:06:39,811 --> 00:06:41,646
Uite aici...
Georges.
51
00:06:42,480 --> 00:06:45,316
Mama mea este bolnav�.
E pe moarte.
52
00:06:45,984 --> 00:06:50,029
- Crezi c�-mi pot lua la revedere de la ea?
- Spui adev�rul?
53
00:06:50,238 --> 00:06:52,073
- Nu.
- Am �tiut c� �tii.
54
00:06:52,282 --> 00:06:56,661
Trebuie s� plec. Este legat de munc�.
Iar acum nu mint.
55
00:06:59,455 --> 00:07:00,707
Scuze...
56
00:07:01,416 --> 00:07:05,795
- Mai am timp s� folosesc toaleta?
- Da, desigur.
57
00:07:14,053 --> 00:07:17,682
Bun� diminea�a.
Sunt foarte �nc�ntat.
58
00:07:18,266 --> 00:07:19,892
- Pe aici?
- Da.
59
00:07:27,150 --> 00:07:30,445
- Aici.
- �tiu, doar nu sunt un copil.
60
00:07:35,658 --> 00:07:36,951
Bun� ziua, doamn�!
61
00:07:39,203 --> 00:07:40,371
Ok...
62
00:07:42,999 --> 00:07:44,834
O, omule. Plictisitoare carte.
63
00:08:02,769 --> 00:08:05,271
Scuza�i-m�, domni�oar�! Cred c� este al dvs.
64
00:08:06,147 --> 00:08:07,231
Mul�umesc.
65
00:08:14,989 --> 00:08:17,450
Cred c� te mi�ti cam repede...
66
00:08:42,267 --> 00:08:46,229
- O s� ne jignim tot drumul?
- Eu n-o voi face... Nu �tim �nc�.
67
00:08:46,437 --> 00:08:48,022
Nu �tim?
68
00:08:51,234 --> 00:08:55,780
�i-ai schimbat coafura.
Pari serioas�, dar �ntr-un mod pl�cut.
69
00:08:58,283 --> 00:08:59,492
Foarte bine.
70
00:09:01,160 --> 00:09:04,330
�n regul�. Va dura ceva.
71
00:09:05,498 --> 00:09:07,792
Bun� diminea�a,
va spune c�pitanul Bertrand Loisy.
72
00:09:08,001 --> 00:09:09,836
zborul va fi pu�in mai lung,
dec�t s-a anticipat,
73
00:09:10,003 --> 00:09:14,090
datorit� masei de aer,
care afecteaz� viteza aeronavei...
74
00:09:14,299 --> 00:09:17,051
- Nu spune timpul... C�t? Trei ore?
- Nu m� intereseaz�.
75
00:09:17,260 --> 00:09:20,930
Mai sunt locuri disponibile �n avion?
Chiar �i la clasa economic?
76
00:09:21,139 --> 00:09:23,600
�mi pare r�u, toate sunt ocupate.
77
00:09:25,393 --> 00:09:26,978
- Felicit�ri!
- Ce?
78
00:09:27,186 --> 00:09:32,233
Hei, omule! A�tepta!
Pot avea un gin tonic?
79
00:09:33,359 --> 00:09:34,444
Mul�umesc.
80
00:09:43,870 --> 00:09:46,706
- Ai petrecut noaptea trecut�?
- Nu.
81
00:09:46,915 --> 00:09:49,667
- Ba ai petrecut.
- Pu�in.
82
00:09:51,252 --> 00:09:54,005
- O s� �i se fac� r�u?
- Fii lini�tit�, c� nu o s� vomit.
83
00:09:54,213 --> 00:09:56,591
Sigur. La fel ca to�i alcoolicii.
84
00:09:56,799 --> 00:10:01,012
Opre�te-te! Nu sunt un alcoolic,
beau �i eu c�te un �pri�.
85
00:10:01,429 --> 00:10:04,766
Ar trebui s� beau mai des,
c� sunt mai simpatic atunci c�nd o fac.
86
00:10:04,974 --> 00:10:12,106
- Ce v� aduc pentru micul dejun?
- Voi lua... sandvi�uri �i ceai verde...
87
00:10:13,942 --> 00:10:16,277
Sau poate... Ave�i omleta?
88
00:10:16,486 --> 00:10:19,322
Da. Mic dejun continental.
Cu �unc�.
89
00:10:19,530 --> 00:10:21,908
M-ar bucura un mic dejun continental.
90
00:10:22,075 --> 00:10:25,578
- S-ar putea �i omlet� �i sandvi�uri?
- Da.
91
00:10:25,787 --> 00:10:30,124
- Nu �tiu dac� sl�nin�...
- Nu te-ai schimbat de loc.
92
00:10:30,917 --> 00:10:31,960
Nu-�i face griji.
93
00:10:32,126 --> 00:10:34,837
D�-i orice dore�ti,
c� oricum vei fi dezam�git.
94
00:10:35,004 --> 00:10:38,758
- Scuza�i-m� doamn�, sunte�i cu b�iatul?
- Nu e.
95
00:10:38,967 --> 00:10:43,721
Ascult�, nu sunt "tu" cu tine.
�i nu sunt nici barman �ntr-o discotec�.
96
00:10:43,930 --> 00:10:45,807
Vreau doar o cea�c� de cafea.
97
00:10:46,266 --> 00:10:48,476
- �i domni�oara?
- Mic dejun continental.
98
00:10:48,685 --> 00:10:50,895
Cu �unc�?
Grozav.
99
00:10:56,109 --> 00:10:58,569
- Z�mbe�ti.
- Nu fac asta.
100
00:10:58,778 --> 00:11:00,405
- Ai col�urile gurii ridicate.
- Da, dar nu z�mbesc.
101
00:11:00,613 --> 00:11:02,407
- Ba z�mbe�ti!
- Deloc.
102
00:11:05,243 --> 00:11:08,204
- �i �n afar� de asta?
- Ce?
103
00:11:08,746 --> 00:11:14,460
Nu �tiu... Unde mergi, unde locuie�ti?
Cum merge sculptura, cum mai e mama ta...
104
00:11:15,587 --> 00:11:18,172
Zbor de la New York la Paris.
105
00:11:18,381 --> 00:11:20,883
Sculptura merge bine,
iar mama te-a dat afar�.
106
00:11:21,092 --> 00:11:23,845
Vinzi? Sculpturile tale? Nu...
107
00:11:24,262 --> 00:11:30,893
�i de ce nu? Vezi c� zbor la clasa business!
Am avut o expozi�ie �n Manhattan. Mare succes!
108
00:11:33,021 --> 00:11:36,608
- Hei, b�ie�i! Cum v� place?
- Mi�to.
109
00:11:36,816 --> 00:11:38,151
Puternic.
110
00:11:38,818 --> 00:11:39,652
�ine-o tot a�a!
111
00:11:39,861 --> 00:11:42,030
- O zi bun�.
- Mul�umesc.
112
00:11:44,741 --> 00:11:47,452
- Ei bine, jos p�l�ria.
- Mul�umesc.
113
00:11:47,660 --> 00:11:50,538
Ai avut dreptate. A trebuit doar s-o ar�t.
114
00:11:50,747 --> 00:11:54,167
Acum trei ani am fost pierdut�...
�nt�lneam numai nemernici.
115
00:11:54,375 --> 00:11:58,713
- Iar ast�zi este nemaipomenit. Ciudat.
- Da, ciudat.
116
00:12:00,131 --> 00:12:02,634
�i tu, �nc� mai ag��i tot ce mi�c�?
117
00:12:02,842 --> 00:12:05,386
Nu, Doamne fere�te. Ca s� �tii...
118
00:12:05,595 --> 00:12:08,932
Uneori �mi doresc, dar...
Am cunoscut pe cineva.
119
00:12:09,557 --> 00:12:14,771
- Da? Este serios?
- Nu doar serios, e minunat.
120
00:12:18,274 --> 00:12:20,443
Cum o cheam�?
121
00:12:30,453 --> 00:12:31,788
Pearl.
122
00:12:33,122 --> 00:12:34,249
Da.
123
00:12:34,457 --> 00:12:36,918
Este americanc�.
Actri��.
124
00:12:37,710 --> 00:12:39,963
Joac� �n filme porno?
125
00:12:43,383 --> 00:12:48,012
Nu �n�eleg... �mi pare r�u, eu...
Nu �tiu de ce...
126
00:12:50,765 --> 00:12:53,268
- Deci este adev�rat?
- Ce?
127
00:12:54,644 --> 00:12:58,439
- Stephanie mi-a spus, Naomi �i ea...
- Ce?
128
00:12:58,648 --> 00:13:02,026
- Fir-ar! Am crezut c� a fost o glum�.
- Dar ce?
129
00:13:03,361 --> 00:13:05,947
O femeie te atrage maxim dou� s�pt�m�ni.
130
00:13:06,155 --> 00:13:10,660
Nu, nu! Pe mine?
Stephanie �i-a spus asta?
131
00:13:12,662 --> 00:13:17,542
Nu-i nimic. Tot e�ti simpatic.
Pa, dle. doua-saptam�ni.
132
00:13:18,960 --> 00:13:22,589
Stai pu�in! Nu este adev�rat! Nu e adev�rat!
133
00:13:28,511 --> 00:13:30,930
Te bag la pu�c�rie. Infractorule
134
00:13:31,931 --> 00:13:33,975
Rela�ia promite s� fie bun�.
135
00:13:35,059 --> 00:13:37,729
- Locui�i �mpreun�?
- Da.
136
00:13:39,063 --> 00:13:40,440
Bine de �tiut.
137
00:13:42,483 --> 00:13:45,653
Ce cite�ti, horoscopul?
Vei �nt�lni un tip grozav?
138
00:13:45,862 --> 00:13:47,947
Nu. L-am �nt�lnit deja.
139
00:13:50,199 --> 00:13:52,160
S�mb�ta ne c�s�torim.
140
00:13:58,249 --> 00:14:00,335
Aaaa, s�mb�t�. Cam cur�nd.
141
00:14:01,294 --> 00:14:03,129
- Numele lui este Franck.
- Mi�to.
142
00:14:03,630 --> 00:14:05,965
- Este iubire autentic�.
- Super.
143
00:14:06,758 --> 00:14:08,259
Ne completam reciproc
144
00:14:08,468 --> 00:14:12,555
Unde este c�ma�a �n dungi roz?
La naiba!
145
00:14:13,389 --> 00:14:17,852
Nu fi sup�rat�, drag�. Prive�te mai atent...
al doilea raft din st�nga.
146
00:14:18,394 --> 00:14:19,604
La el m� uit.
147
00:14:19,812 --> 00:14:22,398
- O, este aici.
- Vezi?!
148
00:14:22,607 --> 00:14:25,944
Mi-ai putea spune �i unde �mi sunt
blugii negri?
149
00:14:26,152 --> 00:14:30,406
Sramti... blugi negri...
�ntre al�i pantaloni. Raftul de sus.
150
00:14:30,615 --> 00:14:31,616
Oh, aici sunt!
151
00:14:32,450 --> 00:14:33,242
Mul�umesc.
152
00:14:33,451 --> 00:14:37,372
Ar trebui s� fii mai bine organizat�.
E foarte simplu �i nu ia nici mult timp.
153
00:14:37,580 --> 00:14:39,207
Dar eu nu prea am timp.
�ns� te am pe tine.
154
00:14:39,999 --> 00:14:42,752
- Voi fi mereu al t�u.
- Grozav!
155
00:14:43,378 --> 00:14:45,421
Chiar �i atunci c�nd mori.
156
00:14:47,298 --> 00:14:50,510
- Felicit�ri.
- Mul�umesc.
157
00:14:52,095 --> 00:14:55,473
- �i cu ce se ocupa Franck?
- Este avocat.
158
00:14:55,682 --> 00:14:58,518
Aaaa... e�ti un fel de maniac�.
��i plac avoca�ii.
159
00:14:58,726 --> 00:15:00,979
Al�ii �i plac pe pompieri,
dar tu - avoca�i.
160
00:15:01,187 --> 00:15:03,564
Este un consultant fiscal.
E ceva diferit.
161
00:15:03,773 --> 00:15:09,237
Consultant fiscal! Aceasta este doar o aventur�!
Parc-ai fi la Copacabana.
162
00:15:13,658 --> 00:15:15,952
- Vreau doar s� spun...
- Lini�te.
163
00:15:16,160 --> 00:15:17,078
De ce s� tac?
164
00:15:17,287 --> 00:15:20,373
Taci.
Nu vreau s� vorbesc cu tine.
165
00:15:22,834 --> 00:15:24,377
Vreau s�-�i explic...
166
00:15:24,586 --> 00:15:27,964
Ce ai putea s�-mi mai explici? Distrugi totul,
asta este problema ta.
167
00:15:28,172 --> 00:15:30,341
Opre�te-te. N-am vrut s� stric nimic...
168
00:15:30,550 --> 00:15:34,137
Nu-mi pas�. Totul este �n regul�.
Cel pu�in pentru mine.
169
00:15:35,263 --> 00:15:37,765
Dar vreau s� �tii!
170
00:15:38,266 --> 00:15:40,727
Scuze... Un pic mai mult� lini�te...
171
00:15:40,935 --> 00:15:42,312
Scuze.
172
00:15:45,148 --> 00:15:46,316
Binee...
173
00:16:17,972 --> 00:16:19,432
Hugo? Totu-i bine?
174
00:16:19,641 --> 00:16:21,100
- Antoine?
- Da.
175
00:16:21,309 --> 00:16:24,062
- E�ti �n avion?
- Sunt.
176
00:16:24,270 --> 00:16:27,315
- Fir-ar! V-a�i desp�r�it?
- Nici pomeneal�.
177
00:16:27,523 --> 00:16:31,945
fir-ar s� fie! Hei, Sylviane.
Aici nu este pista de curse, trec ma�ini.
178
00:16:32,153 --> 00:16:34,906
B�ga-n mar�arier!
D�-i �napoi!
179
00:16:35,531 --> 00:16:36,532
Da?
180
00:16:36,741 --> 00:16:40,828
- Ghici cine st� l�ng� mine.
- Nu �tiu... Angelina Jolie?
181
00:16:41,037 --> 00:16:43,039
- Nu.
- Anne Sinclair?
182
00:16:44,040 --> 00:16:47,335
- Julie.
- Care Julie? Acea Julie?
183
00:16:47,543 --> 00:16:48,544
Acea Julie.
184
00:16:48,753 --> 00:16:53,383
- O, nu! Ai pus-o! St� chiar l�ng� tine?
- Chiar al�turi.
185
00:16:53,883 --> 00:16:56,094
- E�ti �n avion?
- Sunt.
186
00:16:56,302 --> 00:16:59,055
- Ghici cine st� l�ng� mine.
- Stai un minut.
187
00:16:59,264 --> 00:17:01,182
- Antoine.
- De unde �tii?
188
00:17:01,641 --> 00:17:05,061
O simt. Sunt mama ta.
Ai o voce "de Antoine."
189
00:17:05,270 --> 00:17:09,107
- " Vocea lui Antoine"? Ce, suntem la vot?
- E�ti �n pericol. Fii atent�, iubita.
190
00:17:09,315 --> 00:17:12,735
Pentru ce? Asta a fost cu ani �n urm�.
Acum e distrac�ie �i at�t.
191
00:17:12,944 --> 00:17:17,782
- Nu-i de joac�. E�ti bine?
- Nu chiar. Am dormit cinci ore.
192
00:17:17,991 --> 00:17:20,702
Ascult�... �nchide telefonul, mergi la toalet�
�i aranjeaz�-�i machiajul.
193
00:17:20,910 --> 00:17:21,911
Pentru ce?
194
00:17:22,120 --> 00:17:24,414
S� moar� de durere, a�a cum ai spus
c�nd te-a p�r�sit
195
00:17:24,622 --> 00:17:26,082
Eu l-am p�r�sit, mam�.
196
00:17:26,291 --> 00:17:28,376
�i ai avut dreptate,
Sunt m�ndr� de tine.
197
00:17:28,585 --> 00:17:32,880
Acum termin�-l.
Las�-l s� moar� de ciud�.
198
00:17:34,591 --> 00:17:37,635
- Ce? Fii atent
- Stai pu�in...
199
00:17:37,844 --> 00:17:39,053
Nu-i momentul s� a�tep�i.
200
00:17:39,262 --> 00:17:43,141
-Folose�te pasta de din�i �i �erve�elele umede,
spal�-te la axile �i la ou�...
201
00:17:43,349 --> 00:17:44,392
Pentru ce?
202
00:17:44,601 --> 00:17:47,520
�n avioane e miros de vodc�.
O simt tocmai de aici.
203
00:17:47,729 --> 00:17:51,441
- Se c�s�tore�te.
- Ah, da...
204
00:17:51,941 --> 00:17:55,486
�i ce ne pas�? E perfect...
�nc� nu s-a c�s�torit.
205
00:17:55,695 --> 00:17:57,488
- C�te ore ai?
- �ase.
206
00:17:57,655 --> 00:18:02,744
�ase ore! Mam�, c�t timp!
Iar totul poate fi explicat �n cinci minute.
207
00:18:02,952 --> 00:18:05,830
- Dar nu vreau s� vorbesc.
- For�eaz�-te. Bine?
208
00:18:05,997 --> 00:18:10,585
Trebuie s� o domesticesti.
Ca un cowboy �n mijlocul cirezii.
209
00:18:10,793 --> 00:18:15,798
Arde-o �i m�ng�i-o, alternativ.
�ncepe cu m�ng�ierile.
210
00:18:16,007 --> 00:18:18,593
Aminte�te-i ceva frumos.
Turnul Eiffel!
211
00:18:18,801 --> 00:18:21,512
Iar c�nd ai prins-o �n c�rlig,
fii nemilos cu criminal�.
212
00:18:21,721 --> 00:18:27,060
�i apoi m�ng�i-o. Apoii �nc� o dat�, acela�i ciclu...
Doar a�a func�ioneaz� pentru femei.
213
00:18:27,226 --> 00:18:30,313
- Tu de unde le �tii?
- Te-am urm�rit timp de 15 ani.
214
00:18:30,521 --> 00:18:33,566
Sylviane, din cauza asta s� �tii
c�-�i desumflu cauciucurile!
215
00:18:35,443 --> 00:18:39,530
Te iube�te. Este nebun� dup� tine.
Vezi ce atuuri ai, �n fa�a ei.
216
00:18:39,739 --> 00:18:43,534
- Mi�c� �i s� m� suni �ntr- o or�.
- A�teapt� un minut!
217
00:18:44,535 --> 00:18:46,246
Nemernicu'.
218
00:18:51,376 --> 00:18:53,378
Acesta nu este locul t�u.
219
00:18:53,586 --> 00:18:56,381
Ce? Sunte�i de la poli�ia canapelelor?
220
00:18:56,589 --> 00:19:00,802
- Acesta este locul meu.
- Dar tu deja stai pe locul t�u.
221
00:19:01,010 --> 00:19:02,553
Nu �ntotdeauna. Depinde.
222
00:19:02,762 --> 00:19:06,391
Cump�r �ntotdeauna dou� locuri,
din motive evidente.
223
00:19:06,599 --> 00:19:10,228
- Ai ceva cu persoanele obeze?
- Deloc. Nici pomeneal�.
224
00:19:10,395 --> 00:19:14,274
�i respect foarte mult pe to�i oamenii.
225
00:19:15,108 --> 00:19:17,944
Mul�umesc. Te rog a�eaz�-te.
226
00:19:23,658 --> 00:19:26,202
- Aceasta este iubitul t�u?
- Care?
227
00:19:26,411 --> 00:19:31,040
- Acest domn, care a fost a�ezat l�ng� tine.
- Nu. Deloc.
228
00:19:32,292 --> 00:19:33,418
�i de ce, m� rog?
229
00:19:33,835 --> 00:19:36,546
Mama �i d� cu ruj,
�nainte de �nt�lnirea cu tata.
230
00:19:36,713 --> 00:19:38,006
Ah, da...
231
00:19:39,340 --> 00:19:43,511
- Dar eu nu fac asta. Nu m� aranjez pentru el.
- Dar pentru cine?
232
00:19:43,720 --> 00:19:45,138
Pentru mine.
233
00:19:45,346 --> 00:19:50,810
�tii, c�nd vei cre�te, v� trebuie s� �nve�i
s� fai ceva �i pentru tine. E important.
234
00:19:51,019 --> 00:19:54,731
Nu numai dragostea conteaz�.
Dragostea este scurt�.
235
00:19:59,402 --> 00:20:00,653
Uneori.
236
00:20:06,784 --> 00:20:10,538
Te avertizez, dac� stingi lumina,
��i scot ochii.
237
00:20:13,499 --> 00:20:16,169
- Ce?
- Nimic.
238
00:20:18,546 --> 00:20:21,341
- Ce?
- ��i aminte�ti de Turnul Eiffel?
239
00:20:23,009 --> 00:20:25,678
Nebunie, nu!
M-am g�ndit la asta �i de-odat�..
240
00:20:25,845 --> 00:20:29,265
- Cred c� a f�cut o mi�care...
- Cine?
241
00:20:30,433 --> 00:20:33,811
Copilul.
A patra luna.
242
00:20:35,855 --> 00:20:38,608
Este �ntr-adev�r un lucru la care...
243
00:20:41,903 --> 00:20:44,781
�mi voi dezmor�i picioarele. Calmeaz�-te.
244
00:20:49,118 --> 00:20:50,370
O, nemernico...
245
00:21:05,718 --> 00:21:08,304
- E�ti bolnav?
- Nu, nu, sunt bine.
246
00:21:08,471 --> 00:21:10,139
Este �n regul�.
247
00:21:10,306 --> 00:21:14,352
Este bine. Ciudat, nu?
248
00:21:18,147 --> 00:21:20,108
Ciudat.
249
00:21:20,316 --> 00:21:21,484
Da.
250
00:21:25,697 --> 00:21:28,032
- Noroc.
- Mul�umesc.
251
00:21:45,216 --> 00:21:48,428
- �n sf�r�it, ceva frumos!
- Este? Ce ai.
252
00:21:48,636 --> 00:21:52,807
Nu, m� refer blond�.
Micu�a aia, cu aripi pe spate.
253
00:21:53,933 --> 00:21:56,227
- Are doisprezece ani.
- �i ce dac�.
254
00:21:56,436 --> 00:21:59,397
Pentru zile am sp�lat la vechea p�s�rica
Am nevoie de prospe�ime.
255
00:21:59,564 --> 00:22:01,232
Perversule. E�ti dus!
256
00:22:02,775 --> 00:22:07,572
Fir-ar! Vine la mine!
Ea vine la mine.
257
00:22:07,780 --> 00:22:09,949
Adic� merge la tine...
258
00:22:10,199 --> 00:22:14,370
Antoine? Nu-�i aminte�ti de mine?
Sunt sora Virginiei.
259
00:22:14,579 --> 00:22:18,082
- P�i, Virginia. �tii, asta...
- Taci un pic.
260
00:22:18,750 --> 00:22:22,337
Ce-ai crescut. �i-l prezint pe Hugo.
261
00:22:23,838 --> 00:22:26,507
?ine asta.
Mul�umesc. Merg la toalet�.
262
00:22:26,674 --> 00:22:28,801
Du-te.
263
00:22:29,010 --> 00:22:34,724
Este distractiv.
Care va s� zic�... e�ti... adult�?
264
00:22:47,528 --> 00:22:48,988
Scuze. Eu...
265
00:22:49,489 --> 00:22:54,160
- E toaleta b�rba�ilor.
- Coada la femei este prea lung�.
266
00:23:02,752 --> 00:23:05,630
- Te poticne�ti din cauza mea?
- Ce?
267
00:23:17,433 --> 00:23:20,853
Frumos din partea ta, dar...
Te rog s� m� la�i.
268
00:23:21,062 --> 00:23:22,272
Mul�umesc.
269
00:23:28,861 --> 00:23:30,863
Aceasta este cu siguran�� locul t�u?
270
00:23:32,615 --> 00:23:35,952
- Stai pe locul meu.
- Dar...
271
00:23:37,745 --> 00:23:40,665
Oh, da? Scuze.
272
00:23:48,673 --> 00:23:53,303
Tu! Te-am c�utat. Vreau s�-�i prezint
un tip important.
273
00:23:53,511 --> 00:23:55,847
- Cine este?
- Claude Talesh.
274
00:23:56,055 --> 00:24:01,394
�eful celori mai mari trei galerii pariziane.
Putere �i bani.
275
00:24:01,769 --> 00:24:03,021
Claude.
276
00:24:03,646 --> 00:24:06,190
Nina! M� bucur s� te v�d.
277
00:24:06,816 --> 00:24:09,819
�i-o prezint pe Julie, artistul
despre care �i-am vorbit.
278
00:24:10,028 --> 00:24:11,070
M� bucur s� te cunosc.
279
00:24:11,738 --> 00:24:14,240
- Aparent, ai talent.
- Grozav.
280
00:24:14,449 --> 00:24:17,535
- Iar asta este mama.
- Nu ai �tiut, a�a-i?
281
00:24:18,286 --> 00:24:20,663
Trebuie s� vezi lucr�rile lui Julie.
282
00:24:20,872 --> 00:24:23,583
Cu mare pl�cere. Unde le pot vedea?
283
00:24:23,791 --> 00:24:28,838
A�a este... tocmai vorbeam despre asta.
Ne g�ndim la dou� locuri...
284
00:24:29,047 --> 00:24:33,051
De top... da�i-mi datele de contact,
programul dvs., iar noi...
285
00:24:33,259 --> 00:24:36,596
Nu, nu vreau s� �ncurcam lucrurile.
286
00:24:37,055 --> 00:24:41,601
Voi veni atunci c�nd voi �ti unde.
�mi pare r�u.
287
00:24:43,394 --> 00:24:47,231
- Parc�-i de la casa de marcat.
- �i ce iese din gura lui... Numai prostii.
288
00:24:47,732 --> 00:24:49,901
- E o bunaciune.
- Ce?
289
00:24:50,109 --> 00:24:52,904
Nu mo�ul. B�rbatul �n smoching.
290
00:24:53,738 --> 00:24:56,783
Antoine? Uit�-l.
�i nu-l adu aproape de mine.
291
00:24:56,991 --> 00:25:00,536
- Este fostul t�u?
- �i la jum�tate din Paris.
292
00:25:00,745 --> 00:25:03,998
Percuteaz� tot,
�i ce mi�c� �i ce nu mi�ca.
293
00:25:04,207 --> 00:25:06,918
Ace�tia ar trebui s� fie castra�i
la gr�dini��.
294
00:25:07,126 --> 00:25:08,670
P�cat, arat� bine.
295
00:25:15,468 --> 00:25:17,553
- Mama!
- Da?
296
00:25:17,762 --> 00:25:20,723
M� duc. M-am plictisit.
Aici sunt numai nemernici.
297
00:25:21,224 --> 00:25:24,644
Ce rigid� e�ti. Parc� ai fi mama.
298
00:25:25,979 --> 00:25:29,440
Ar trebui s� te �mbe�i.
Toate ar deveni mai frumoase.
299
00:25:29,649 --> 00:25:31,401
Daaa... �i eu te iubesc.
300
00:25:34,612 --> 00:25:37,991
- Vom avea �i striptis?
- O, da! Sigur!
301
00:25:38,199 --> 00:25:40,326
Sunt �nc� �n form�.
302
00:25:40,952 --> 00:25:44,706
- Hugo? - Da?
- �mi aduci te rog haina?!
303
00:25:44,914 --> 00:25:46,249
Sigur.
304
00:25:46,666 --> 00:25:47,959
Ce nu face iubirea!
305
00:25:50,378 --> 00:25:52,880
- Ce zici? Mergem?
- Ce?
306
00:25:53,089 --> 00:25:57,427
- Vreau s� fac sex.
- Opre�te-te. Te-am cunoscut �nc� din copil�rie.
307
00:25:57,719 --> 00:26:00,597
Asta este.
Iar eu te-am iubit ca un copil.
308
00:26:00,805 --> 00:26:03,057
- E�ti sora Virginiei!
- �i ce dac�?
309
00:26:03,266 --> 00:26:07,228
Cum adic�? Nu ies niciodat�
cu dou� fete din aceea�i familie.
310
00:26:07,437 --> 00:26:10,106
E�ti un mincinos! Eu �tiu c� �i tu vrei.
311
00:26:10,315 --> 00:26:14,235
Bine. Merg s� iau un prezervativ.
?ine asta. Revin imediat.
312
00:26:24,704 --> 00:26:28,458
- Condu, oriunde ai merge. Te rog.
- Ce faci?
313
00:26:30,209 --> 00:26:31,836
Putem merge?
314
00:26:33,630 --> 00:26:36,007
- Nu �i-a pl�cut?
- Am fost cam dezam�git, d-n�.
315
00:26:36,215 --> 00:26:38,343
Pe mine m� la�i un pic mai departe.
316
00:26:38,551 --> 00:26:40,261
P�cat. Era destul de frumoas�.
317
00:26:40,470 --> 00:26:44,474
Fete frumoase sunt peste tot.
Nici tu nu ar��i r�u.
318
00:26:44,682 --> 00:26:47,810
- Nu foarte frumoas�, doar bun�.
- Te rog opre�te-te.
319
00:26:48,019 --> 00:26:50,605
- V� rog, cobor��i.
- Scuza�i-m�.
320
00:26:50,813 --> 00:26:53,149
Uneori spun prostii.
Nici eu nu le cred.
321
00:26:53,358 --> 00:26:57,236
Acum m� uit la tine �i...
v�d c� e�ti minunat�.
322
00:26:59,113 --> 00:27:00,907
Ai ochi frumo�i.
323
00:27:01,658 --> 00:27:06,412
Pot s�-�i ofer ceva de b�ut?
Cina? Ceasul?
324
00:27:07,538 --> 00:27:08,539
Ce?
325
00:27:09,457 --> 00:27:11,793
Scuze. Asta este metoda ta?
326
00:27:12,919 --> 00:27:14,754
E destul de amuzant�.
327
00:27:15,046 --> 00:27:18,216
N-am mai petrecut de mult o or�
la plezneala.
328
00:27:18,424 --> 00:27:21,135
Ai o or�. Unde mergem?
329
00:27:21,636 --> 00:27:25,098
Foarte bine. La Turnul Eiffel, te rog.
330
00:27:25,306 --> 00:27:27,976
Mergem la Turn.
331
00:27:28,893 --> 00:27:32,063
- Ce nebunie!
- Nebunie? Ce crezi c� e nebunie?
332
00:27:32,272 --> 00:27:35,942
S� intri �n Turnul Eiffel?
S� urci cu liftul p�n� sus?
333
00:27:36,150 --> 00:27:37,151
Nu.
334
00:27:37,360 --> 00:27:40,780
Vezi? Toat� lumea critic�
dar nimeni nu �tie.
335
00:27:49,372 --> 00:27:52,375
- Ce faci? Te deranj�m?
- Nu.
336
00:27:52,584 --> 00:27:53,876
Mul�umesc.
337
00:27:54,961 --> 00:27:58,715
- Alo tu. Ave�i dou� ore.
- Da, �tiu.
338
00:28:07,640 --> 00:28:08,975
Poftim.
339
00:28:10,727 --> 00:28:15,398
- Asta faci cu toate fetele?
- Da. Dar nu-i a�a c� este bine?
340
00:28:20,486 --> 00:28:21,696
Sticla...
341
00:28:23,489 --> 00:28:26,909
- Nu pot s� cred! �ampanie!
- Da.
342
00:28:27,368 --> 00:28:30,121
- De unde ai luat-o?
- Asta este magia.
343
00:28:33,499 --> 00:28:34,626
Magie?
344
00:28:40,256 --> 00:28:43,760
Julie - Paris, Paris -Julie.
345
00:28:47,305 --> 00:28:49,682
Eu pot merge chiar mai departe.
346
00:28:51,559 --> 00:28:53,019
Dans�m?
347
00:28:53,937 --> 00:28:55,146
Da.
348
00:28:57,815 --> 00:29:01,277
- Mai aproape, te rog. Este un dans murdar.
- Chiar este, de fapt.
349
00:29:26,177 --> 00:29:31,557
Aten�ie. Acum, chiar nu glumesc.
Trebuie s� �nchizi ochii. Te rog.
350
00:29:33,142 --> 00:29:35,186
Te rog s� numeri p�n� la cinci.
Te rog.
351
00:29:35,979 --> 00:29:37,981
Unu... doi...
352
00:29:51,286 --> 00:29:53,746
- Frumos, nu?
- De basm.
353
00:29:56,040 --> 00:29:58,042
M-a costat o avere.
354
00:30:00,753 --> 00:30:03,756
�i acum am o mare dorin��,
D-na s�rut.
355
00:30:10,722 --> 00:30:13,766
Bine, destul.
Este frumos, dar m-a luat cu frig.
356
00:30:15,602 --> 00:30:21,649
- Mergem?
- Bine. A�a s� fie.
357
00:30:26,738 --> 00:30:30,533
�mi pare r�u.
Urm�toarea �mi va place cu siguran��.
358
00:30:33,536 --> 00:30:35,079
Este din cauza �ampaniei.
359
00:30:35,288 --> 00:30:40,793
Stilul anilor optzeci. �nvechit.
Vodk� ar fi fost mai bun�, �mbata mai repede.
360
00:30:44,756 --> 00:30:47,008
- E�ti amuzant.
- Da.
361
00:30:54,265 --> 00:30:57,560
Asta este. �i ast�zi ea este
�ns�rcinat� cu un altul.
362
00:30:58,686 --> 00:31:01,773
Inteligenta treaba!
Po�i intra chiar �i pe timp de noapte?
363
00:31:01,981 --> 00:31:05,485
A�a cred.
Cred c� este �nc�... posibil.
364
00:31:06,527 --> 00:31:11,074
Am o idee. E un proiect de aventura
la Turnul Eiffel, pe timp de noapte.
365
00:31:12,450 --> 00:31:18,081
Nu putem face asta, mi-e team� de �n�l�imi.
Sunt alergic� la orice altceva care-mi place.
366
00:31:23,920 --> 00:31:25,421
Pot s�-l ating?
367
00:31:27,006 --> 00:31:28,258
Prefer s� nu.
368
00:31:31,094 --> 00:31:33,638
Va fi b�iat sau fat�?
369
00:31:33,846 --> 00:31:36,641
Fata. O vom numi Camille.
370
00:31:37,725 --> 00:31:39,394
M� enerveaz�.
371
00:31:39,894 --> 00:31:42,939
Ia-o u�or. Oricum nu vei fi tu nasul.
372
00:31:43,648 --> 00:31:44,774
Mul�umesc.
373
00:31:47,110 --> 00:31:48,486
Ce via�a de rahat.
374
00:31:50,196 --> 00:31:52,657
- Bine. Mai u�or cu b�utura.
- De ce?
375
00:31:52,865 --> 00:31:56,119
- Am consumat suficient�.
- �i ce? Te temi c� o s� am gre�uri?
376
00:31:56,619 --> 00:32:01,624
Scuza�i-m�...
Mai �ine�i leg�tura cu tipul de la Turn?
377
00:32:03,084 --> 00:32:06,004
- Le-ai spus despre Turnul Eiffel?
- Deloc.
378
00:32:06,254 --> 00:32:08,381
�i apoi v-a�i s�rutat?
379
00:32:11,259 --> 00:32:14,012
Nu s-a �nt�mplat nimic.
A fost ceva nevinovat.
380
00:32:14,220 --> 00:32:15,430
Daaa... inocent.
381
00:32:15,638 --> 00:32:19,225
Dac� nu-i atingi �n prima noapte,
au �i zburat la urm�toarea victim�.
382
00:32:19,434 --> 00:32:23,646
C�nd sunt �n erec�ie, b�rba�ii nu pot g�ndi.
Creierul �i penisul nu func�ioneaz� �n acela�i timp.
383
00:32:23,855 --> 00:32:26,691
Nici m�car nu l-am s�rutat.
A fost destul de enervant.
384
00:32:26,899 --> 00:32:31,613
�i Turnul Eiffel nu �i-a dat de g�ndit?
Turn...! S-a g�ndit la scul� lui!
385
00:32:31,821 --> 00:32:35,199
Mama! N-ai de g�nd s� renun�i?
Nu mai fi at�t de suspicioas�.
386
00:32:35,408 --> 00:32:37,118
Nu to�i sunt cum a fost tata.
387
00:32:37,327 --> 00:32:41,122
Ai dreptate. Doar cei atra�i de tine.
Haide, c� trebuie s�-�i mai creasc� fundul.
388
00:32:42,790 --> 00:32:45,585
�tii ce? Voi merge cu el la cin�.
389
00:32:45,793 --> 00:32:48,463
Nu inten�ionam,
dar vreau s�-�i fac �n ciuda.
390
00:32:48,671 --> 00:32:49,547
�n regul�.
391
00:32:49,756 --> 00:32:53,468
Ascult�. Cel pu�in m� face s� r�d.
�i m� simt bine cu el.
392
00:32:53,676 --> 00:32:56,095
- Vrei s� �tii ce tip de b�rbat este?
- Da.
393
00:32:56,304 --> 00:32:58,640
- F�-i un test simplu.
- Care-i �la?
394
00:32:58,848 --> 00:33:03,102
C�nd alegi m�ncarea, ezit�
�ntre dou� feluri de baz�.
395
00:33:03,311 --> 00:33:04,604
Mergi apoi la toalet�.
396
00:33:04,812 --> 00:33:08,149
Dac� alege pentru tine,
acest lucru �nseamn� c� este egoist.
397
00:33:08,358 --> 00:33:12,403
Dac� te face s� a�tep�i,
acest lucru �nseamn� c� nu are ou�.
398
00:33:13,279 --> 00:33:16,532
Bine, bine.
Hai, c� �i-a crescut burta.
399
00:33:19,118 --> 00:33:21,621
Toat� noapte am c�utat-o pe google
pe asta mic�.
400
00:33:21,829 --> 00:33:26,584
Are ni�te s�ni beton. Am c�tigat sexpot-ul!
Trebuie s� m� �nt�lnesc cu ea.
401
00:33:26,793 --> 00:33:30,004
Ai plecat de la eveniment?
Te-ai urcat �ntr-un taxi �i ai plecat.
402
00:33:30,213 --> 00:33:33,383
�tii, ar fi frumos,
dac� te-ai �ntoarce la sora ei.
403
00:33:33,591 --> 00:33:36,261
Vom merge to�i patru la cin�.
404
00:33:36,427 --> 00:33:39,138
Sigur c� asta va fi ceva provizoriu,
p�n� intru �i eu �n r�ndul oamenilor
405
00:33:39,347 --> 00:33:43,101
C� a trecut ceva timp
de c�nd nu am mai avut o femeie.
406
00:33:43,726 --> 00:33:46,646
Pentru tine nu este nimic, dar pentru mine -
o chestiune de via�� �i de moarte.
407
00:33:46,854 --> 00:33:48,147
Ce crezi?
408
00:33:48,356 --> 00:33:50,650
�i nu este chiar at�t de t�n�r�.
A dep�it cu 6 luni 18 ani.
409
00:33:50,858 --> 00:33:53,111
M-a� putea c�s�tori cu ea.
410
00:33:55,154 --> 00:33:57,824
Ar fi ciudat dac� a� face-o?
411
00:34:00,827 --> 00:34:03,538
Scuze. Ce spui?
Te c�s�tore�ti?
412
00:34:03,955 --> 00:34:07,083
Pur �i simplu nu-�i pas�.
- Eu te-am ascultat toat� via�a!
413
00:34:07,292 --> 00:34:12,130
Cum povesteai despre toate pipi�ele,
Julietele �i mai �tiu eu cine nu a ap�rut �nc�.
414
00:34:12,338 --> 00:34:15,633
Via�a mea e a�a plictisitoare!
Toat� ziua numai babe.
415
00:34:15,842 --> 00:34:19,012
M� preg�te�ti s� �nfrunt viata,
�i c�nd s� m� aju�i, m� la�i balt�.
416
00:34:20,138 --> 00:34:21,514
Am cunoscut pe cineva.
417
00:34:23,850 --> 00:34:28,896
- Cine? Cum? Unde? C�nd?
- Atunci, la galerie. �n toalet�.
418
00:34:29,105 --> 00:34:32,567
Nu-i adev�rat! Este imposibil!
419
00:34:33,610 --> 00:34:36,779
Ai disp�rut cinci minute la WC
�i acum aflu c� ai cunoscut pe cineva.
420
00:34:36,988 --> 00:34:39,073
E�ti prea amoros.
421
00:34:39,282 --> 00:34:42,368
A fost mi�to? E ceva at�t de serios?
422
00:34:42,577 --> 00:34:45,830
Da, sunt serios. Pur �i simplu, m-a marcat.
423
00:34:46,039 --> 00:34:49,542
Dulcic�, spontan�.
�i e dr�gu�� c�nd r�de.
424
00:34:49,751 --> 00:34:52,921
- E�ti �ndr�gostit, ca de obicei.
- De ce ", ca de obicei"?
425
00:34:53,546 --> 00:34:56,507
Pentru c� te �ndr�goste�ti,
dar pentru o perioad� scurt� de timp.
426
00:34:57,050 --> 00:35:02,138
Prima dat� epilepsia: "Sunt �ndr�gostit" -
�i apoi uitarea.
427
00:35:02,347 --> 00:35:03,973
La fel ca doamna Bernier.
428
00:35:04,182 --> 00:35:08,394
Este pasionata �i ea de lucruri diferite -
dar timp de dou� minute.
429
00:35:08,603 --> 00:35:10,438
Dna Bernier!
Dna Bernier!
430
00:35:14,692 --> 00:35:16,235
Deja a uitat.
431
00:35:17,612 --> 00:35:19,030
��i iei la revedere de la mine?
432
00:35:19,238 --> 00:35:24,285
Merg s� m� preg�tesc.
Iau cina cu ea azi. �mi place.
433
00:35:24,494 --> 00:35:26,579
- E ora 6.
- �tiu.
434
00:35:29,123 --> 00:35:30,875
�mi place.
435
00:36:36,149 --> 00:36:38,401
S� �tii de la �nceput,
nu m� culc cu tine.
436
00:36:38,610 --> 00:36:41,779
Bun� seara.
�i �n afar� de asta, totul e ok?
437
00:36:41,988 --> 00:36:43,823
Nu �tiu dac� ai observat,
dar aici sunt...
438
00:36:44,032 --> 00:36:48,077
Da. Este un restaurant tradi�ional francez.
439
00:36:48,286 --> 00:36:52,040
Este �n toate ghidurile. Acesta este motivul
pentru care e plin de japonezi �i de chinezi.
440
00:36:52,248 --> 00:36:54,918
Iar tu e�ti specializat �n stereotipuri.
441
00:36:55,084 --> 00:36:58,171
Da. Vin din provincie, unde..
442
00:36:58,379 --> 00:37:02,926
Pe scurt, �nc� nu pot s� cred c� tr�iesc
la Paris, �n capital�... Fran�ei!
443
00:37:03,134 --> 00:37:05,136
- V� rog.
- Mul�umesc!
444
00:37:05,345 --> 00:37:07,555
- Ce este?
- Un spritz.
445
00:37:07,764 --> 00:37:10,642
- Dori�i �i dvs un aperitiv?
- Nu, mul�umesc.
446
00:37:10,850 --> 00:37:12,644
- V� aduc meniul?
- Da.
447
00:37:12,810 --> 00:37:15,605
Sugerez Gaspacho
cu Pesto provensal
448
00:37:15,813 --> 00:37:17,649
Homar �ntreg pr�jit,
449
00:37:17,857 --> 00:37:20,401
Sau ra�a �n citrice
�i risotto cu �ofran...
450
00:37:24,280 --> 00:37:25,281
Julie?
451
00:37:27,742 --> 00:37:28,618
Da?
452
00:37:29,827 --> 00:37:32,038
- V� cunoa�te�i?
- Ce?
453
00:37:32,247 --> 00:37:36,417
- Nu, de ce?
- Nimic... am avut o toan�.
454
00:37:37,001 --> 00:37:42,423
Ezit �ntre homar �i rata.
Voi merge la toalet�. Vrei tu s� comanzi?
455
00:37:43,383 --> 00:37:49,472
�tii ce? Le iau pe ambele.
Rata �i homar. �i chiar risotto.
456
00:37:49,681 --> 00:37:51,307
- Super.
- Mul�umesc.
457
00:37:51,516 --> 00:37:54,018
Vom �ncerca totul.
458
00:37:55,520 --> 00:37:57,689
Fac pliante �i site-uri.
459
00:37:57,897 --> 00:38:03,695
Dar sunt interesat� �i de colaje,
dekupaje �i fotografie. Dar faptul c�...
460
00:38:04,737 --> 00:38:06,197
Scuze.
461
00:38:06,572 --> 00:38:08,908
Nu m� consider un Warhol...
462
00:38:09,450 --> 00:38:13,955
Nu �tiu dac� Warhol s-a g�ndit din prima
la el �nsu�i ca la un Warhol.
463
00:38:14,163 --> 00:38:16,332
- Mai vrei un pic de vin?
- Nu, mul�umesc.
464
00:38:16,541 --> 00:38:18,835
- Poate o pic�tur�?
- Nu, deloc.
465
00:38:19,335 --> 00:38:20,878
�mi torn mie.
466
00:38:26,134 --> 00:38:31,055
De asemenea, vizez o
burs� la Academia de Art� din Tokyo.
467
00:38:31,264 --> 00:38:34,517
- Unde?
- La Tokyo. �n Japonia.
468
00:38:34,684 --> 00:38:38,021
- Da, �tiu, dar... e at�t de departe.
- Da.
469
00:38:39,939 --> 00:38:41,816
- Hei, Antoine.
- Bun�.
470
00:38:50,783 --> 00:38:52,243
Cred c-o s� beau �i eu pu�in.
471
00:38:52,410 --> 00:38:55,371
O jum�tate de pahar? �mi spui tu "stop".
472
00:38:56,539 --> 00:38:57,999
C�nd dore�ti.
473
00:38:58,416 --> 00:39:00,126
Oooo... ��i place s� bei.
474
00:39:00,335 --> 00:39:01,377
Mul�umesc.
475
00:39:07,800 --> 00:39:09,302
S�-mi fie de bine.
476
00:39:29,197 --> 00:39:30,531
V� mul�umim!
477
00:39:30,740 --> 00:39:32,617
- �mi spui �nc� o dat� ce este asta?
- Acesta este "Vieille prune".
478
00:39:37,455 --> 00:39:42,043
- Deci nu bei apa niciodat�?
- M-am oprit �n anii '82.
479
00:39:42,252 --> 00:39:44,254
E o panaram� de om, �tii?
480
00:39:46,005 --> 00:39:50,635
- �nfrico��tor. Ca tata.
- Z�u? �mi pare r�u pentru tine.
481
00:39:51,886 --> 00:39:54,722
Du-te acas�
voi veni eu la tine... nu este nimic.
482
00:39:54,931 --> 00:39:57,642
- Oh, nu!
- Atunci stai aici.
483
00:39:57,850 --> 00:39:59,018
Ce tic�los!
484
00:39:59,644 --> 00:40:02,230
- Mai ��i e foame?
- Nu.
485
00:40:02,772 --> 00:40:06,693
- Stai. E�ti gata de jogging?
- Da.
486
00:40:12,573 --> 00:40:18,037
Oh, �mi pare r�u. �mi pare foarte r�u.
Prostu�� de mine, te rog s� m� ier�i.
487
00:40:18,746 --> 00:40:19,831
Fir-ar s� fie!
488
00:40:19,998 --> 00:40:22,458
- Ne�ndem�natic� mai sunt. Scuze.
- �mi pare r�u.
489
00:40:22,625 --> 00:40:25,420
E�ti foarte frumoas�. S�-�i fie de bine!
490
00:40:26,796 --> 00:40:28,006
Ce neam de prost!?
491
00:40:33,720 --> 00:40:35,513
A�teapt� pu�in!
492
00:40:37,932 --> 00:40:42,395
- A�a a fost �i tat�l t�u?
- Nu vorbesc niciodat� despre tat�l meu.
493
00:40:42,604 --> 00:40:43,813
De ce?
494
00:40:43,980 --> 00:40:45,648
Pentru c� era odios.
495
00:40:46,774 --> 00:40:52,196
A �n�elat-o pe mama cu profesoara mea
de matematic� �i cea mai bun� prieten� a ei.
496
00:40:52,530 --> 00:40:57,410
- Cu am�ndou� de-odat�,... Scuze.
- Este cunoscut adev�rul.
497
00:40:57,577 --> 00:41:02,874
B�rba�ii au inimi mari, pot iubi o mul�ime de femei
�n acela�i timp.
498
00:41:03,458 --> 00:41:05,460
- Nu to�i.
- Ba to�i.
499
00:41:07,086 --> 00:41:09,172
�i tu e�ti �n aceea�i g�leat�...
500
00:41:11,716 --> 00:41:13,301
Suntem la "pertu"?
501
00:41:14,218 --> 00:41:16,679
Fere�te-te de unii ca tine.
502
00:41:16,846 --> 00:41:17,889
Chiar?
503
00:41:19,223 --> 00:41:23,311
�ntreb� pe cine vrei.
Sunte�i cel mai r�u produs de pe pia��.
504
00:41:23,519 --> 00:41:27,398
- Atunci tu de ce e�ti aici?
- Pentru a verifica teoria.
505
00:41:27,607 --> 00:41:29,776
Aparent femeia nu va mai atrage,
dup� numai o s�pt�m�n�.
506
00:41:29,984 --> 00:41:36,658
Dou�... Este mult timp. Cincisprezece zile.
��i imaginezi c�te se pot petrece �n 15 zile.
507
00:41:40,578 --> 00:41:43,581
- Nu te voi s�ruta.
- Nici eu.
508
00:41:44,457 --> 00:41:49,921
M� simt ca �i cum a� avea...paranoia.
Iari tu e�ti geloas�.
509
00:41:50,296 --> 00:41:51,631
Mai r�u dec�t crezi.
510
00:41:52,257 --> 00:41:53,341
Pleac�.
511
00:41:53,841 --> 00:41:55,969
- Ba pleac� tu.
- Tu primul.
512
00:43:55,838 --> 00:43:59,550
Vezi, �oricel, f�-i nasul verde.
513
00:43:59,801 --> 00:44:03,638
Eu nu sunt un �oarece;
Sunt o prin�es�. Am chiar o coroan�.
514
00:44:05,556 --> 00:44:08,101
M�ncarea pentru domni�oara...
515
00:44:09,852 --> 00:44:11,813
�i file pentru asta de aici.
516
00:44:11,980 --> 00:44:17,193
Ugh... Ce este asta? Nu are nici m�car
ro�ii sau ardei.
517
00:44:17,402 --> 00:44:19,988
E ceva de m�ncare, c� ai b�ut cam mult.
518
00:44:20,196 --> 00:44:21,948
Ce bine c� e�ti aici, George.
519
00:44:22,532 --> 00:44:24,867
- Bucura�i-v�.
- Mul�umesc.
520
00:44:25,034 --> 00:44:28,955
Sigur nu vrei �i m�ncarea mea?
Gravid� este ca un aspirator.
521
00:44:29,163 --> 00:44:30,498
Elegant� compara�ie.
522
00:44:30,707 --> 00:44:34,294
- �i a�a, �n general, �i-e bine?
- Ce vrei s� spui cu asta?
523
00:44:34,877 --> 00:44:39,299
Ei bine, �tii... toate chestiile prin care treci,
adic� temerile...
524
00:44:40,800 --> 00:44:43,803
�i mai la�i timp liber tipului t�u,
sau �i-e tot fric�?
525
00:44:44,012 --> 00:44:48,391
Nu m� tem.
Oamenii normali sunt trata�i normal.
526
00:44:49,350 --> 00:44:52,020
Tu erai cam dus-de-acasa,
a�a c� te-am tratat ca atare.
527
00:44:52,145 --> 00:44:53,354
Po�i repeta asta?
528
00:45:02,572 --> 00:45:03,781
Cine este?
529
00:45:16,461 --> 00:45:18,421
- M-am s�turat.
- De ce?
530
00:45:18,630 --> 00:45:20,924
- De toate aceste femei.
- Care femei?
531
00:45:21,132 --> 00:45:24,344
De pe Twitter, facebook, cele cu mesaje text,
MMS, Skype,
532
00:45:24,510 --> 00:45:29,641
- Toate fostele �i aproape - exele...
- Drag�, dar n-am ascuns nimic!
533
00:45:29,849 --> 00:45:34,228
Atnci �terge tot.
Sau le �tergi pe ele, sau o �tergi de-aici.
534
00:45:34,896 --> 00:45:36,022
Ce ar trebui s� fac?
535
00:45:36,230 --> 00:45:39,275
- Elimina-�i contul de Facebook.
- De ce?
536
00:45:39,484 --> 00:45:43,571
Nu fi prost.
Pagina ta, parc� este un jurnal intim!
537
00:45:43,780 --> 00:45:48,660
Barbara Courcel, Sophie M�nc,
Justine Caminos. Ea �tiu c� este o curv�.
538
00:45:48,868 --> 00:45:53,581
- Mi-ai citit mesajele?
- Scoate-le din lista, dac� zici c�-�i sunt indiferente.
539
00:45:57,919 --> 00:46:00,838
Gata. Scoase toate. Ce urmeaz�?
540
00:46:02,048 --> 00:46:04,717
Contactel de pe telefon.
M-au obosit toate mesajele pe care le trimi�i.
541
00:46:04,926 --> 00:46:07,804
- Ce? Care mesaje?
- Johanna - blond�, ��i spune ceva?
542
00:46:08,012 --> 00:46:11,099
S�rmana englezoaic�,
care nu are un loc de dormit la Paris.
543
00:46:11,307 --> 00:46:14,227
�i ce ne pas� nou�?
Iar Juliette - s�ni frumo�i?
544
00:46:14,435 --> 00:46:17,981
Crezi c� e distractiv s� ai un iubit
care corespondeaz� cu ni�te "s�ni frumo�i"?
545
00:46:18,189 --> 00:46:21,276
Mai ai pe-acolo �i ni�te "p�s�rici ad�nci"?
Nu-i a�a?
546
00:46:21,484 --> 00:46:22,610
Dar ai clas�, nu glum�!
547
00:46:22,819 --> 00:46:27,448
Cu Juliette am fost timp de un an.
Acum suntem prieteni.
548
00:46:27,657 --> 00:46:31,911
- Las-o balt�. - Este un prieten.
- Nu mai e? �terge-o!
549
00:46:37,250 --> 00:46:38,293
Prive�te.
550
00:46:38,501 --> 00:46:41,087
Vezi! Arunc� o privire la ce fac!
551
00:46:41,754 --> 00:46:42,672
Fericit�?
552
00:46:44,841 --> 00:46:48,803
- Spune-mi, ce este?
- Mi-e team�.
553
00:46:50,555 --> 00:46:53,766
- Am ajuns s� ac�ionez ca o persoan� nebun�.
- Nu-i a�a. Ai dreptate.
554
00:46:53,975 --> 00:46:56,394
Ceea ce fac eu este nes�n�tos.
555
00:46:58,062 --> 00:47:00,231
�n picioare! Plec�m.
556
00:47:01,482 --> 00:47:05,528
Deghizeaz�-te ca o curv�, cum �mi place mie.
Te scot �n ora�.
557
00:47:06,112 --> 00:47:08,906
- Voi alege eu locul.
- P�i, tu e�ti �eful.
558
00:47:09,949 --> 00:47:14,203
- Total sau par�ial curva?
- Total!
559
00:48:06,130 --> 00:48:07,215
Ce faci?
560
00:48:07,840 --> 00:48:12,053
- Bun venit pe scen� lui Antoine.
- Oh nu! Nu vreau.
561
00:48:13,179 --> 00:48:14,722
Du-te, te rog.
562
00:48:21,479 --> 00:48:22,605
Bun�, d-lor.
563
00:48:26,276 --> 00:48:27,610
Nu �tiu...
564
00:49:46,314 --> 00:49:48,524
Cum adic� nu ai fost geloas�?
Tu �i-ai v�zut z�mbetul?
565
00:49:48,733 --> 00:49:50,902
Ar�tai c� Jean -Pierre Foucault.
566
00:49:51,110 --> 00:49:53,363
N-am spus niciodat� c� sunt normal�.
567
00:49:53,571 --> 00:49:55,448
Ei bine, atunci spune-mi �i tu sincer...
568
00:49:55,657 --> 00:49:58,242
��i place pianul,
pentru c� ��i aduce multe curve!
569
00:49:58,451 --> 00:50:01,454
- Dar c�nt de la 5 ani.
- �i ce dac�?
570
00:50:01,663 --> 00:50:05,625
Plus, cu o zi �nainte de expozi�ie,
m-ai zapaacit.
571
00:50:07,293 --> 00:50:08,461
Da, da.
572
00:50:10,463 --> 00:50:14,425
M� tem. Acesta este cel mai important
dealer de art� din Paris. Cred c� nu-i va place.
573
00:50:14,634 --> 00:50:18,346
De obicei, faci lucruri minunate.
Dac� tot ai bun gust, apeleaz� la el.
574
00:50:18,554 --> 00:50:20,515
C�nd vei fi aici?
Am nevoie de opinia ta.
575
00:50:20,723 --> 00:50:23,977
De �ndat� ce termini �nt�lnirea, ajung �i eu.
576
00:50:24,185 --> 00:50:26,688
- Fii rapid!
- Promit.
577
00:50:38,283 --> 00:50:39,826
Mul�umesc pentru c� ai venit.
578
00:50:40,034 --> 00:50:42,328
- Gr�be�te-te.
- Hai, stai jos.
579
00:50:43,288 --> 00:50:44,372
Ce se �nt�mpla?
580
00:50:44,581 --> 00:50:48,084
Am o �nt�lnire cu o fat�. Ea te vrea
�i pe tine, s�-i ie�i �n �nt�mpinare...
581
00:50:48,293 --> 00:50:50,962
- Ce fel de "�nt�mpinare"?
- Tu de care crezi?
582
00:50:51,129 --> 00:50:51,963
Hai, nu fi!
583
00:50:52,338 --> 00:50:53,590
O, nu!
584
00:50:54,299 --> 00:50:55,842
Bun� tuturor.
585
00:50:58,720 --> 00:51:02,515
- M� bucur s� te v�d.
- �i eu, de asemenea, sunt foarte fericit.
586
00:51:02,724 --> 00:51:07,061
- Mi-e sete. Aduci tu vinul?
- Sigur. Alb, ro�u, de care?
587
00:51:07,270 --> 00:51:09,731
- Oricare.
- Bine. Oricare s� fie.
588
00:51:09,939 --> 00:51:12,650
Orice Chateau... nici o preferin��?
589
00:51:14,277 --> 00:51:15,361
Care �i-e jocul?
590
00:51:15,570 --> 00:51:19,741
�tii c� el este cel mai bun prieten al meu?
Ca un frate. Nu f� mi�to de el.
591
00:51:19,949 --> 00:51:23,578
A�a cum nu ai f�cut tu cu sora mea?
Vezi, suntem la fel.
592
00:51:23,786 --> 00:51:25,830
Nu cred. Nu, nici pomeneal�.
593
00:51:26,039 --> 00:51:27,957
- Dac� pleci...
- O s� faci ce?
594
00:51:28,166 --> 00:51:29,792
�i voi rupe inima.
595
00:51:32,378 --> 00:51:35,256
- Deja pleci?
- Nu.
596
00:51:36,841 --> 00:51:40,136
Este un vin alb... Ia o gur�.
597
00:51:41,179 --> 00:51:43,890
Comanda�i tot ce dori�i,
pl�tesc eu.
598
00:51:47,310 --> 00:51:49,604
Coaste la gr�tar, pr�jite pe ambele p�r�i...
599
00:51:49,812 --> 00:51:53,775
M� �ntreb cum s-or prepara
c�nd ie�i cu prietenii la un gr�tar.
600
00:51:53,983 --> 00:51:59,530
Ambele p�r�i o dat�... mai �nt�i una,
apoi cealalt�, �i modul �n care...
601
00:52:01,074 --> 00:52:04,035
Bine i.. Se... �ntotdeauna...
602
00:52:05,703 --> 00:52:08,623
�tii c� Antoine este �ndr�gostit?
603
00:52:11,751 --> 00:52:13,753
- Este adev�rat?
- Da. P�n� peste cap.
604
00:52:13,962 --> 00:52:17,548
- Oricum - iubita m� a�teapt� de ceva vreme.
- Bine. Dar m�n�nci ceva cu noi?
605
00:52:17,757 --> 00:52:19,801
- Probabil c� nu.
- Poate desert.
606
00:52:20,218 --> 00:52:24,472
�tii ce? Selecta�i voi ceva pentru mine.
Merg la toalet�.
607
00:52:24,681 --> 00:52:25,473
Super!
608
00:52:25,682 --> 00:52:28,184
- Unde este?
- Chiar l�ng� toalet� b�rba�ilor.
609
00:52:29,227 --> 00:52:32,021
Nu... La dreapta... aproape...
610
00:52:32,897 --> 00:52:36,276
Cobor� de sc�ri. Apoi la dreapta.
Da' e�ti �n form�...
611
00:52:38,444 --> 00:52:40,029
Parc�-s �n iad!
612
00:52:40,530 --> 00:52:44,867
Nu m� comport �n mod natural.
Este un dezastru. �i vorbesc numai prostii.
613
00:52:45,076 --> 00:52:46,703
Parc� sunt un handicapat verbal...
614
00:52:46,911 --> 00:52:48,538
- Hugo?
- Ce?
615
00:52:48,746 --> 00:52:50,915
- A fugit.
- Cine?
616
00:52:51,416 --> 00:52:52,875
Feti�a. Tocmai a plecat.
617
00:52:56,421 --> 00:52:59,632
- Glume�ti?
- �mi pare r�u. Chiar �mi pare.
618
00:53:04,846 --> 00:53:07,807
- M� simt f�r� speran��.
- �n�eleg.
619
00:53:08,016 --> 00:53:13,354
C�teodat� cred c� sunt blestemat.
Da, da, chiar sunt.
620
00:53:13,521 --> 00:53:18,860
Cred c� cineva �mi face farmece.
Ce se �nt�mpla? Ei bine, ce este cu mine?
621
00:53:19,027 --> 00:53:22,196
V� rug�m frumos!
Ne aduce�i dou� de whisky?
622
00:53:23,698 --> 00:53:25,491
Sunt at�t de f�r� speran��?
623
00:53:25,700 --> 00:53:29,370
Te-ai putea g�ndi c� am ni�te avantaje;
Sunt un tip de treab�.
624
00:53:29,579 --> 00:53:36,002
Am fost sincer, iar asta este bine.
Dar nu... nu-mi da nici m�car o �ans�.
625
00:53:37,921 --> 00:53:41,925
- Voi muri singur, privind la filme porno.
- Opre�te-te.
626
00:53:44,427 --> 00:53:45,845
Este chiar ridicol.
627
00:53:50,350 --> 00:53:52,352
Du-te la frumoasa ta.
628
00:53:52,560 --> 00:53:54,437
Scuze.
629
00:53:54,771 --> 00:53:57,231
Karine! Vom lua toat� sticla.
630
00:53:57,815 --> 00:54:01,235
- �tii cum o cheam�?
- A fost acum mult timp.
631
00:54:10,870 --> 00:54:12,247
Nu mai bea.
632
00:54:16,960 --> 00:54:21,089
Simt c� se apropie. Un pic mai t�rziu,
dar va veni.
633
00:54:22,173 --> 00:54:24,050
Cam ce-o face tipul t�u?
634
00:54:50,827 --> 00:54:53,371
- Eu cred c� am s� plec.
- Bine.
635
00:54:55,039 --> 00:54:56,874
Zi-i omului t�u c� �l s�rut.
636
00:54:57,709 --> 00:55:00,169
Dac�-l �nt�lnesc vreodat�.
637
00:55:00,378 --> 00:55:02,213
Noapte bun�, mam�.
638
00:55:08,636 --> 00:55:09,762
Te iubesc.
639
00:55:09,971 --> 00:55:17,312
Trebuie s� existe undeva o femeie pentru mine.
Ar�t ca un kebab. Da, este adev�rat!
640
00:55:18,271 --> 00:55:20,982
- Pune-�i costumul meu.
- Nu vreau.
641
00:55:21,190 --> 00:55:23,860
Hai, nu mai f� mofturi.
642
00:55:24,402 --> 00:55:25,486
Ai clas�!
643
00:55:25,695 --> 00:55:30,199
Nu se �ncadreaz�! Sunt prea gras.
Parc�-s o pl�cint� creol�!
644
00:55:30,408 --> 00:55:33,161
O s�-mi cump�r �i eu costume m�rimea ta.
645
00:55:33,786 --> 00:55:35,163
Fratele meu!
646
00:55:54,891 --> 00:55:57,936
Stai! Nu te opri acum.
Povestea continua!
647
00:55:58,144 --> 00:56:01,105
- Ce continuare?
- Cum adic� "ce"? Ai uitat?
648
00:56:10,323 --> 00:56:11,491
Scuze.
649
00:56:11,699 --> 00:56:13,993
Nu are nici un sens.
Ea doarme �i nici nu vrea s� te vad�.
650
00:56:14,202 --> 00:56:15,787
Te rog las�-m�.
651
00:56:15,995 --> 00:56:19,040
Miro�i tot a vodc�.
Dac� a� fi avut unul ca tine l-a� fi omor�t.
652
00:56:19,249 --> 00:56:21,918
- Cum crezi c� m� po�i opri?
- Chem poli�ia.
653
00:56:22,085 --> 00:56:26,089
�n regul�. Dar dup� cinci minute.
Nu mai mult... doar cinci minute.
654
00:56:41,145 --> 00:56:45,483
Scuze. Am fost cu Hugo,
Acest prieten...
655
00:56:45,692 --> 00:56:49,988
Nu vreau s� �tiu unde ai fost.
Nu prea am chef.
656
00:56:52,240 --> 00:56:55,410
- Acesta nu va func�iona, Antoine.
- E�ti sigur�?
657
00:57:01,624 --> 00:57:04,043
- Ce faci?
- ��i �mpachetez lucrurile.
658
00:57:04,669 --> 00:57:06,629
Vreau s� ai �ncredere �n mine.
659
00:57:06,838 --> 00:57:10,216
�i acesta se poate doar �ntr-un singur fel:
tr�ind �mpreun�.
660
00:57:10,425 --> 00:57:14,220
Vreau s�-�i ar�t c� sunt b�rbat.
Oricum, era timpul!
661
00:57:14,429 --> 00:57:17,348
Tu crezi c� sunt f�cut doar pentru via�a sexual�?
Ai dreptate. E�ti pe-aproape.
662
00:57:17,557 --> 00:57:23,146
El a f�cut-o cu o mul�ime de femei.
Totu�i, am fost mereu �n c�utarea idealului.
663
00:57:24,272 --> 00:57:27,567
�tii ce vreau.
Nimic mai simplu.
664
00:57:27,775 --> 00:57:33,406
Trei copii, o cas� �n suburbii,
c�ini, un jeep �n garaj.
665
00:57:33,615 --> 00:57:36,534
Bicicleta pentru munte. Vreau toate astea.
666
00:57:38,036 --> 00:57:40,788
- ��i place bicicletele?
- Nu prea.
667
00:57:41,873 --> 00:57:42,999
�i este bine a�a.
668
00:57:43,541 --> 00:57:44,876
Ce faci?
669
00:57:45,084 --> 00:57:47,003
- O mut pe Julie.
- Unde anume?
670
00:57:47,211 --> 00:57:48,171
La mine.
671
00:57:49,964 --> 00:57:53,217
Tu nu e�ti normal�...
cu tipul �sta?
672
00:57:53,426 --> 00:57:55,803
�i acest tricou? Nu-l iei?
673
00:57:59,515 --> 00:58:02,644
�ntr-adev�r. Ba da.
674
00:58:05,313 --> 00:58:11,069
Te rog s� vii. Acolo e�ti acas�.
�i aici, la fel. �sta este frigiderul.
675
00:58:11,903 --> 00:58:14,781
�i aici. Aici, de asemenea,
e loc pentru tine.
676
00:58:15,448 --> 00:58:18,826
Este raftul t�u.
�i aici, de asemenea.
677
00:58:20,370 --> 00:58:22,622
Periu�a de din�i...
�i parfumul.
678
00:58:23,539 --> 00:58:24,332
Hai.
679
00:58:25,291 --> 00:58:28,711
Aceasta este noptiera ta.
Ai prefera-o pe cea de la fereastr�?
680
00:58:31,631 --> 00:58:35,802
Aici este teritoriul t�u.
Stai �ntins� aici c�t doaresti.
681
00:58:40,223 --> 00:58:43,476
- Unde ai fost?
- Te-am a�teptat s� vii.
682
00:58:43,685 --> 00:58:48,273
Acum e�ti aici. �i m� bucur.
Dormim?
683
00:58:52,986 --> 00:58:55,446
Suntem
�n zona de turbulen��.
684
00:58:55,655 --> 00:58:58,783
�ndrepta�i-v� spatele
�i fixa�i-v� centurile.
685
00:58:58,992 --> 00:59:00,368
Nu-mi place.
686
00:59:05,582 --> 00:59:08,251
Nu este nimic, �i va trece.
Evident c� va trece, va trece.
687
00:59:15,091 --> 00:59:17,427
C�tre personal,
v� rug�m s� v� fixa�i centurile de siguran��.
688
00:59:19,178 --> 00:59:20,555
Aten�ie!
689
00:59:26,978 --> 00:59:28,813
�i asta va trece. O s� treac�.
Mi-e team�!
690
00:59:30,064 --> 00:59:31,357
Rahat!
691
00:59:33,276 --> 00:59:38,197
- To�i o s� murim!
- O, nu to�i. Nu �nc�.
692
00:59:46,164 --> 00:59:49,375
- Uit�-te la mine. Te iubesc.
- �i eu.
693
00:59:49,584 --> 00:59:53,671
- Dar eu te iubesc foarte mult.
- �i eu. �i eu la fel.
694
00:59:55,048 --> 00:59:56,966
Doamnelor �i domnilor, r�ul a r�mas �n spatele nostru.
695
00:59:57,175 --> 01:00:01,888
va mai fi un anumit impact,
dar vom p�r�si �n cur�nd zona de turbulen��.
696
01:00:07,560 --> 01:00:11,230
- Nu te voi ierta niciodat�.
- De ce?
697
01:00:12,148 --> 01:00:14,984
- Pentru c� este prea dificil.
- Dar nici nu �tii ce s-a �nt�mplat.
698
01:00:15,193 --> 01:00:16,778
�n plus, este prea t�rziu.
699
01:00:23,618 --> 01:00:26,287
Champagne.
S�rb�torim �ntoarcerea vremii bune.
700
01:00:26,496 --> 01:00:27,330
Mul�umesc.
701
01:00:27,538 --> 01:00:29,165
Mul�umesc, George.
702
01:00:34,087 --> 01:00:36,214
Tu nu bei. Scuze.
703
01:00:40,343 --> 01:00:44,264
- Pentru copil e �n regul�?
- Da. De ce?
704
01:00:45,556 --> 01:00:48,017
- Nu e�ti �ns�rcinat�.
- Ba sunt.
705
01:00:48,226 --> 01:00:51,938
Nu, nu e�ti. Bei ca deshidratatii.
Nu e�ti.
706
01:00:53,398 --> 01:00:59,570
Ai f�cut mi�to de mine.
Rahat, nu-mi vine s� cred.
707
01:01:02,156 --> 01:01:05,618
- De ce ai f�cut asta?
- Dar tu de ce te iei de mine?
708
01:01:05,827 --> 01:01:06,828
Fir-ar s� fie!
709
01:01:09,622 --> 01:01:12,750
- Nu te c�s�tori.
- Nu �tii ce vorbe�ti.
710
01:01:12,959 --> 01:01:16,713
E�ti mul�umit� de el?
Acest impozit... Nu
711
01:01:16,921 --> 01:01:19,465
- ��i spun c� sunt.
- Opre�te-te.
712
01:01:20,008 --> 01:01:22,719
Sigur te plictise�ti.
La ce or� o face�i?
713
01:01:22,927 --> 01:01:27,015
Te scoate la restaurant �n zilele de vineri?
Asta �mi spune totul �i despre vacante.
714
01:01:27,223 --> 01:01:30,893
"O, am fost chiar �i �n Elve�ia",
"Iar Italia ne a�teapt� c�t de cur�nd."
715
01:01:31,102 --> 01:01:34,355
La cump�r�turi:
"un pic prea ars prea somonul."
716
01:01:34,564 --> 01:01:38,985
�i apoi - ma�ina, garaj,
pijamale �i somn. Am fost pe aproape?
717
01:01:39,193 --> 01:01:40,445
Deloc.
718
01:01:40,653 --> 01:01:43,615
Nu? Deci ce faci? Spune.
719
01:01:51,247 --> 01:01:53,041
Elve�ia.
720
01:01:53,583 --> 01:01:54,667
Elve�ia?
721
01:01:55,543 --> 01:01:59,631
Mun�ii, ciocolat�.
Se pare c� e �i foarte curat.
722
01:02:01,299 --> 01:02:03,009
Bine, de ce nu.
723
01:02:05,053 --> 01:02:07,221
- Cum a fost ziua ta?
- Grozav.
724
01:02:07,430 --> 01:02:09,307
Rinocerul e aproape gata.
725
01:02:10,516 --> 01:02:14,520
Ah, da! Asta e grozav.
Trebuie s�-l expui.
726
01:02:21,569 --> 01:02:27,116
Excelenta m�ncarea asta.
Vrei s� gu�ti? Un pic?
727
01:02:27,325 --> 01:02:28,242
Pu�in.
728
01:02:29,243 --> 01:02:30,662
Te rog.
729
01:02:38,503 --> 01:02:40,964
Somonul este prea ars.
730
01:02:41,631 --> 01:02:43,049
Nu-i frumos!
731
01:02:43,258 --> 01:02:45,802
Aceasta Pearl a ta
Voi despre ce vorbi�i?
732
01:02:46,010 --> 01:02:48,054
��i �mpline�te visele
733
01:02:48,263 --> 01:02:51,975
Despre v�n�toare, chestii de femei,
casa, copii, c�ine...
734
01:02:52,183 --> 01:02:53,643
Nu, deloc.
735
01:02:53,851 --> 01:03:01,234
Un loc de munc� ca model? �i ce faci?
Sesiuni, fotografii, spectacole?
736
01:03:06,155 --> 01:03:10,243
- ��i par plictisitor, nu?
-?i-e fric� de t�cere?
737
01:03:14,789 --> 01:03:15,790
Nu auzi?
738
01:03:15,999 --> 01:03:19,335
Toate aceste strigate. Vacile pl�ng
pe fiecare platou de m�ncare.
739
01:03:21,838 --> 01:03:25,550
Pot vedea c� te for�ezi.
Ai ochii tri�ti.
740
01:03:27,802 --> 01:03:29,596
Agraveaz� starea mea de spirit.
741
01:03:35,351 --> 01:03:39,314
Nu pot s� cred c� le-ai invitat acolo.
Acesta era restaurantul nostru.
742
01:03:39,522 --> 01:03:43,651
Dar �i tu l-ai dus acolo
pe specialistul t�u fiscal.
743
01:03:47,030 --> 01:03:50,241
- Deci e�ti singur?
- Sincer?
744
01:03:50,450 --> 01:03:55,288
De trei ani, m� simt singur.
Mi-a fost dor de tine.
745
01:03:56,080 --> 01:04:00,293
Am vrut s� o sun pe mama ta,
�i s-o �ntreb unde e�ti.
746
01:04:04,172 --> 01:04:05,590
Am b�ut cam mult.
747
01:04:06,090 --> 01:04:08,760
- Unde mergi?
- M� voi �ntoarce.
748
01:04:10,470 --> 01:04:13,431
- S�rut-o c�nd se �ntoarce.
- Ce?
749
01:04:13,806 --> 01:04:16,893
Lung �i cu limba.
Este un moment bun.
750
01:04:17,101 --> 01:04:21,731
Acest �oc �i un pic de mister.
O roade cu totul.
751
01:04:21,940 --> 01:04:23,650
Controleaz�-te, drag�!
752
01:04:29,781 --> 01:04:30,657
Fir-ar s� fie.
753
01:04:30,865 --> 01:04:35,620
Fir-ar s� fie! Revino-�i, panaram�!
Nu-�i aduci aminte?
754
01:04:41,793 --> 01:04:44,003
- Ce este?
- Tu ce crezi?
755
01:04:46,172 --> 01:04:49,300
- E�ti frumos.
- Frumoase cuvinte. Dar mi-e cam frig.
756
01:04:49,509 --> 01:04:53,388
- V�d.
- Da, �i pe el �l afecteaz�, �i e frig �i lui.
757
01:04:57,225 --> 01:04:59,644
Nu mai ai inspira�ie?
758
01:04:59,852 --> 01:05:02,021
- Mul�umesc.
- Pentru ce?
759
01:05:03,898 --> 01:05:06,276
Pentru faptul c� crezi �n mine.
Asta e chiar dr�gu�.
760
01:05:06,484 --> 01:05:10,113
Nu sunt chiar a�a amabil. A�a cred.
761
01:05:11,823 --> 01:05:13,950
Gr�be�te-te, pentru c� m� prinde r�ceal�!
762
01:05:14,200 --> 01:05:16,619
�tii... cred c� terminat.
763
01:05:20,039 --> 01:05:20,999
Pot s� v�d?
764
01:05:22,584 --> 01:05:23,835
Termin�.
765
01:05:26,796 --> 01:05:29,966
Ei bine, da... P�n� acum, am crezut �n tine...
Glumeam.
766
01:05:30,925 --> 01:05:34,596
- E dezgust�tor. Vei pl�ti scump pentru asta!
- Opre�te-te!
767
01:05:34,804 --> 01:05:37,056
Vei vedea ce-�i voi face!
768
01:06:02,665 --> 01:06:05,126
M� duc s� fac un du�. Vii �i tu?
769
01:06:17,722 --> 01:06:18,890
R�spunzi tu?!
770
01:06:19,432 --> 01:06:20,850
A� vrea s�...
771
01:06:25,897 --> 01:06:26,898
Alo?
772
01:06:27,315 --> 01:06:30,276
Pot vorbi
cu Julie Rambaud
773
01:06:30,485 --> 01:06:34,322
Se poate... dar nu e disponibil�.
Cine o caut�?
774
01:06:34,530 --> 01:06:40,328
De la universitate, departamentul burselor.
Este vorba despre �ederea �n Tokyo.
775
01:06:42,413 --> 01:06:45,667
Ah, Tokyo. Ce e cu Tokyo?
776
01:06:45,875 --> 01:06:47,835
I-am acordat o burs�.
777
01:06:55,260 --> 01:06:56,302
Halo
778
01:06:59,889 --> 01:07:06,271
- Bine, dar... nu �tii?
- Despre ce?
779
01:07:08,356 --> 01:07:15,363
O... mama ei. Are cancer ovarian.
Stadiu avansat.
780
01:07:19,993 --> 01:07:22,912
Vin acum. Imediat. Ea este pe moarte!
781
01:07:23,788 --> 01:07:26,874
Este o chestiune de c�teva zile,
deci �n�elegi �i singur...
782
01:07:27,083 --> 01:07:30,044
Tokyo, bursa...
Nu este un moment bun.
783
01:07:30,253 --> 01:07:34,966
�mi pare r�u.
�i cine e�ti tu mai exact?
784
01:07:35,174 --> 01:07:36,676
Sunt fratele ei.
785
01:07:36,884 --> 01:07:42,348
Am �n�eles. Ei bine...
�i voi anula contractul?
786
01:07:43,433 --> 01:07:45,184
- Vii?
- Da.
787
01:07:46,185 --> 01:07:49,897
- Da. V� rog s�-l anula�i.
- Bine.
788
01:07:52,775 --> 01:07:56,487
- Cine a fost?
- �tii, unii acolo...
789
01:07:56,696 --> 01:07:59,198
Nu-i �n�eleg deloc.
Erau de la telemarketing.
790
01:08:02,952 --> 01:08:05,038
Mergi �i tu la du�?
791
01:08:05,246 --> 01:08:10,418
Doamne! Ce-o fi fost cu mine.
792
01:08:12,045 --> 01:08:14,547
- Te-ai dilit cu totul
- �tiu, �tiu.
793
01:08:14,756 --> 01:08:18,968
- A visat mereu la aceast� �coal� din Tokyo.
- �tiu. A a�teptat trei ani pentru ea.
794
01:08:19,177 --> 01:08:21,179
- Telefoneaza-i.
- M-am dus chiar eu la colegiu.
795
01:08:21,387 --> 01:08:23,514
-I-am rugat �n genunchi,
le-am oferit bani!
796
01:08:23,723 --> 01:08:24,515
�i ce ai rezolvat?
797
01:08:24,724 --> 01:08:27,185
Nimic. I-au anulat bursa de merit..
798
01:08:27,393 --> 01:08:28,519
Asta �nseamn� c� e un caz �ncheiat.
799
01:08:28,728 --> 01:08:33,066
- Nu ai putut merge �i tu cu ea?
- �tii Tokyo? Ai putea tr�i acolo?
800
01:08:33,274 --> 01:08:36,569
Bine, desigur. Iubesc fetele asiatice.
Au o p�s�ric� at�t de mic�...
801
01:08:36,778 --> 01:08:40,907
Dar te �n�eleg �i cred c� nu ��i place Japonia,
Deci ai preferat s� te joci cu via�a ei.
802
01:08:41,115 --> 01:08:42,909
Nu mai arunca a�a cu vorbele!
803
01:08:43,117 --> 01:08:44,202
Fir-ar!
804
01:08:53,795 --> 01:08:54,796
O, nu!
805
01:08:55,880 --> 01:08:57,924
FUCK YOU! R�MAS BUN
806
01:08:59,467 --> 01:09:00,885
Nu-mi vine s� cred.
807
01:09:04,305 --> 01:09:08,351
A fost un pic nervoas�. Nimic mai mult.
Se descurca menajera cu asta.
808
01:09:09,227 --> 01:09:10,645
Fir-ar s� fie.
809
01:09:12,438 --> 01:09:13,856
Dormi la mine azi?
810
01:09:14,065 --> 01:09:15,775
NU R�SPUNDE!
811
01:09:16,067 --> 01:09:18,069
Nu r�spunde.
812
01:09:23,616 --> 01:09:25,618
- Bun�.
- Julie!
813
01:09:25,827 --> 01:09:28,121
Nu pot vorbi acum.
Am grij� de ovarele mamei.
814
01:09:28,329 --> 01:09:30,164
Stai! Nu �nchide.
815
01:09:30,373 --> 01:09:32,458
Spune-mi te rog, m-ai l�sat
din cauza bursei?
816
01:09:32,667 --> 01:09:37,005
Nu, era vorba doar de munca mea,
de pasiunea mea,de viitorul meu. Mai nimic.
817
01:09:37,213 --> 01:09:39,340
Nu �sta este viitorul t�u.
818
01:09:39,549 --> 01:09:41,884
Viitorul t�u este afacerea noastr�,
via�a noastr�.
819
01:09:42,093 --> 01:09:43,219
Ah, da.
820
01:09:43,428 --> 01:09:46,180
Plus ca japonezii nu-�i pot preda,
cum s� fie genial�.
821
01:09:46,389 --> 01:09:49,726
Cine crezi c� e�ti?
De ce te-ai amestecat �n treburile mele?
822
01:09:50,310 --> 01:09:52,979
Pentru c� am fost �i eu, de asemenea,
implicat.
823
01:09:53,187 --> 01:09:54,647
Ei, de acum nu se mai aplic�.
824
01:09:54,856 --> 01:09:56,441
Stai pu�in!
825
01:09:57,525 --> 01:09:59,861
Fir-ar! E catastrof�!
826
01:10:03,072 --> 01:10:04,407
Asta e ciocolat�. Cu ea a scris.
827
01:10:04,616 --> 01:10:05,992
Taci.
828
01:11:39,586 --> 01:11:44,299
- �i eu a� face la fel.
- Nu am fost con�tient c�t conteaz� bursa.
829
01:11:44,465 --> 01:11:46,509
S-a purtat ur�t c�t am lipsit?
830
01:11:46,884 --> 01:11:50,221
Nu. Ne-a spus de Tokyo...
Ur�t� situa�ie.
831
01:11:53,308 --> 01:11:54,892
Dac� ar fi fost doar at�t...
832
01:11:55,310 --> 01:11:57,353
L�sa�i-o balt�!
833
01:11:58,104 --> 01:11:59,689
- ��i cumperi un c�ine.
"B�iatul �sta e bolnav"
834
01:11:59,897 --> 01:12:02,400
E via�a ta!
- �nc� din prima zi, c�inele a f�cut pipi pe tine.
835
01:12:02,609 --> 01:12:07,655
Acum ce faci? A: mustra-l
dar iart�-l, pentru c� este un b�iat frumos.
836
01:12:07,864 --> 01:12:10,742
poate e frumos, dar �l altoie�ti oricum,
837
01:12:10,950 --> 01:12:14,370
Pentru c� nu e�ti chiar o b�l�rie,
pe care poate s� fac� pipi.
838
01:12:14,579 --> 01:12:16,122
Nu este un test amuzant.
839
01:12:19,000 --> 01:12:23,379
Nu-�i face griji, drag�.
O s� treac�. Acesta este doar chimie.
840
01:12:23,588 --> 01:12:25,340
�ntr-o lun� ai uitat despre asta.
841
01:12:25,548 --> 01:12:30,053
Trebuie doar s� rezi�ti p�n� atunci,
�i da, e c� renun�area la fumat.
842
01:12:31,179 --> 01:12:32,805
Eu �i Jean -Pierre c�nd ne-am desp�r�it...
843
01:12:33,389 --> 01:12:38,645
La �nceput, am vrut s� mor.
Dar am �inut din�ii �ncle�ta�i. Timp de un an �i jum�tate...
844
01:12:38,853 --> 01:12:40,855
- Trei ani.
- Care este diferen�a.
845
01:12:41,064 --> 01:12:42,941
Acum, via�a este frumoas�.
846
01:12:43,149 --> 01:12:48,279
- Ah, da... ��i place via�a ta?
- Da.
847
01:12:50,573 --> 01:12:52,575
Jean -Pierre a fost minunat.
848
01:12:53,451 --> 01:12:57,247
A avut unele defecte, dar toat� lumea le are.
�i tu.
849
01:12:57,747 --> 01:13:01,876
Acesta a fost ap�s�tor, rigid,
conservator...
850
01:13:02,460 --> 01:13:06,464
Dar a fost educat �i politicos.
O m�ndre�e de om.
851
01:13:07,507 --> 01:13:10,927
Era departe de a fi perfect
dar eu am fost fericit� cu asta.
852
01:13:17,183 --> 01:13:19,769
Dac� te �ntorci la el,
faci cea mai mare gre�eal� din via�a ta.
853
01:13:19,978 --> 01:13:21,145
Da?! �i tu cum de �tii asta?
854
01:13:21,312 --> 01:13:24,691
Eu �tiu pur �i simplu. O pot sim�i.
�i �tiu c� nu vei regreta asta.
855
01:13:24,899 --> 01:13:27,735
Cum, probabil, nu ai regretat nici tu?
856
01:13:27,944 --> 01:13:31,489
Tu ai o via�� lini�tit�.
Dar eu nu vreau via�a ta.
857
01:13:46,045 --> 01:13:48,047
- Cine este acolo?
- Antoine, sunt eu, Julie.
858
01:13:48,464 --> 01:13:51,009
Fir-ar...! Adun�-�i lucrurile!
Repede, repede! Haide!
859
01:13:51,551 --> 01:13:52,594
Sunt eu!
860
01:13:53,219 --> 01:13:56,347
- Intr� aici �i nu mi�ca.
- Cred c� glume�ti.
861
01:13:56,556 --> 01:13:57,765
�mi pare r�u.
862
01:14:00,935 --> 01:14:02,478
- Bun�.
- Bun� diminea�a.
863
01:14:05,607 --> 01:14:10,194
- Pot s� intru?
- Pentru ce? Adic�... Desigur, intr�.
864
01:14:17,744 --> 01:14:18,745
Deci, ce este?
865
01:14:20,413 --> 01:14:25,752
Deci... mama mi-a spus...
Nu...
866
01:14:28,463 --> 01:14:32,300
Mi-am dat seama c�...
nu vreau s� mori.
867
01:14:33,509 --> 01:14:37,096
Bine... Mul�umesc, este frumos.
868
01:14:37,305 --> 01:14:40,391
- �mi pare r�u pentru perdele.
- Ei bine, da...
869
01:14:40,558 --> 01:14:42,518
�mi pare r�u pentru Tokyo.
870
01:14:43,227 --> 01:14:46,856
- Antoine... S-a terminat.
- �tiu.
871
01:14:47,565 --> 01:14:49,108
Nu, nu �ntre noi.
872
01:14:49,859 --> 01:14:53,613
Gelozia, �ndoiala...
Toate astea s-au terminat.
873
01:14:55,949 --> 01:14:58,117
Vreau s� tr�iesc cu tine.
874
01:14:58,826 --> 01:15:03,081
Fostele tale, evenimentele neprev�zute,
prietenii t�i...
875
01:15:03,289 --> 01:15:06,793
Nu-mi pas�, le accept pe toate.
876
01:15:07,293 --> 01:15:12,632
Dac� dore�ti s�-�i schimbi perdelele,
va depinde de noi ce mas� lu�m s� se asorteze.
877
01:15:12,799 --> 01:15:18,304
... cu to�ii facem diferite lucruri...
Nu mai vreau s� plec de la tine.
878
01:15:18,513 --> 01:15:21,975
Jur pe capul mamei mele.
879
01:15:22,183 --> 01:15:25,812
Chiar �i dac� �n dulap ai fi ascuns o curv�.
880
01:15:26,854 --> 01:15:27,939
Ce?
881
01:15:28,773 --> 01:15:33,111
Ce? Nimic. Sunt mi�cat.
882
01:15:37,782 --> 01:15:45,123
- Nu deschizi?
- Da... o voi... merg acum.
883
01:15:52,046 --> 01:15:54,090
- Trebuie s� vorbim.
- Stai...
884
01:15:57,468 --> 01:16:00,930
- �ntr-adev�r, am crezut c� e irecuperabil.
- �i totu�i ai �ncercat.
885
01:16:01,139 --> 01:16:03,182
Da. �i nu mi-a fost u�or.
886
01:16:03,391 --> 01:16:06,436
Ai avut dreptate. Este minunat�.
887
01:16:07,061 --> 01:16:09,522
Ei bine, Hugo,
De ce e�ti aici?
888
01:16:09,731 --> 01:16:11,441
- Am v�zut-o.
- Pe cine?
889
01:16:11,649 --> 01:16:13,985
Stephanie.
A venit la spital ieri.
890
01:16:14,193 --> 01:16:16,487
- Cred mi-a pl�cut!
- Nu cred c�...
891
01:16:16,696 --> 01:16:21,284
Ba da! Dumnezeu �mi r�spl�te�te acum,
tot acest an de rahat!
892
01:16:22,619 --> 01:16:24,203
Nu-mi puteam lua ochii de la...
893
01:16:24,412 --> 01:16:25,622
Fii atent.
894
01:16:25,955 --> 01:16:27,624
Invita�i-o la cin� �n seara asta.
895
01:16:27,832 --> 01:16:30,418
- Dac� a� fi tu...
- Da... unde ai fi invitat-o?
896
01:16:30,627 --> 01:16:33,463
- Nic�ieri.
- Turnul Eiffel. E original.
897
01:16:33,671 --> 01:16:37,592
- Da. O voi suna.
- Nu, nu sun�! Nu a�a de repede!
898
01:16:37,800 --> 01:16:40,345
Exist� un restaurant? Ceva la �osea?
899
01:16:40,511 --> 01:16:43,097
N-o suna!
Mai a�teapt� dou� sau trei zile.
900
01:16:43,306 --> 01:16:46,184
Ai �nnebunit?
Acest telefon costa 400 de euro!
901
01:16:46,392 --> 01:16:49,979
�i-i dau eu. Bine, mergem undeva?
M-am s�turat s� stau acas�, e prea cald aici.
902
01:16:50,188 --> 01:16:52,774
- Hai. Cred c� �n�eleg.
- Ce? Unde?
903
01:16:52,982 --> 01:16:57,820
Las�-m� s� trec. Gra�ios!
Unde e ea? Cald s�u rece?
904
01:16:58,029 --> 01:16:59,614
- Nu este ce crezi...
- Cald s�u rece?
905
01:16:59,822 --> 01:17:02,867
- Ce-i cu jocul �sta? Ce cau�i?
- Nu deschide.
906
01:17:03,076 --> 01:17:05,370
- Ou� de ciocolat�?
- Cred c� e fierbinte...
907
01:17:05,536 --> 01:17:09,374
- Hugo, deschide u�a.
- Bine. �mi place ciocolat�.
908
01:17:13,628 --> 01:17:16,005
- Bun�.
- Stephanie?
909
01:17:17,924 --> 01:17:19,133
Stai pu�in!
910
01:17:19,509 --> 01:17:22,011
Nu s-a �nt�mplat nimic...
Aceasta este o nebunie!
911
01:17:24,555 --> 01:17:26,140
Sunt nebun dup� tine. Crede-m�.
912
01:17:26,349 --> 01:17:31,938
Prive�te-m� �n ochi. Pentru c� e ultima dat�
c�nd te v�d. �i ultima dat� c�nd am s� pl�ng.
913
01:17:44,200 --> 01:17:47,996
- Mama!
- Iubita mea...
914
01:17:51,291 --> 01:17:54,877
Dac� o spui din acest punct de vedere,
chiar par un tic�los.
915
01:17:55,086 --> 01:17:56,754
- Da.
- Da.
916
01:17:59,382 --> 01:18:02,885
- Vrei s� adaugi ceva?
- Sunt trei ani, de c�nd doresc s� adaug ceva.
917
01:18:03,094 --> 01:18:05,513
- Dar nu m� vei l�sa.
- D�-i drumul, totu�i.
918
01:18:05,722 --> 01:18:09,142
Vom ateriza imediat la Paris,
v� rug�m s� v� fixa�i va centurile de siguran��.
919
01:18:09,350 --> 01:18:12,228
Ascult�-m� acum.
�i nu m� �ntrerupe.
920
01:18:13,479 --> 01:18:14,355
Da?
921
01:18:18,067 --> 01:18:20,737
- Cine este acolo?
- Stephanie.
922
01:18:22,572 --> 01:18:23,948
Ce vrei?
923
01:18:24,157 --> 01:18:26,909
Am o problem� cu Hugo.
Putem vorbi un minut?
924
01:18:30,622 --> 01:18:33,333
- Ce se �nt�mpla?
- Trebuie s�-�i explic.
925
01:18:34,626 --> 01:18:36,753
F�-o repede. Care este problema?
926
01:18:36,961 --> 01:18:40,757
Nu-mi spune de combinarea cu Hugo.
Ce este acest nonsens?
927
01:18:41,549 --> 01:18:43,384
Am vrut s�-mi cer scuze.
928
01:18:45,428 --> 01:18:46,596
Am f�cut lucruri rele.
929
01:18:47,055 --> 01:18:49,766
M-am folosit de un prieten de-al t�u,
ca s� te ag�� pe tine, ca o curv�.
930
01:18:49,974 --> 01:18:51,184
Exact.
931
01:18:51,392 --> 01:18:54,228
- �tii ce e iubirea la prima vedere?
- Da.
932
01:18:54,437 --> 01:18:59,484
C�nd te-am cunoscut, te-ai dus
cu sora mea. Erai at�t de frumos.
933
01:19:00,151 --> 01:19:02,820
M-am g�ndit:
"c�nd voi fi mare, vreau unul a�a c� el."
934
01:19:04,238 --> 01:19:06,074
De unde ai adresa mea?
935
01:19:06,282 --> 01:19:08,660
Ieri m-am �nt�lnit accidental cu Hugo.
936
01:19:08,868 --> 01:19:14,916
L-am �ntrebat de adresa, pentru c� vreau s�
te invit la urm�toarea mea... sesiune.
937
01:19:15,124 --> 01:19:16,251
�n regul�.
938
01:19:18,127 --> 01:19:20,797
Haide, Antoine. Doar o dat�.
939
01:19:20,964 --> 01:19:24,217
Ce faci? Ai b�ut prea mult.
�i sunt �ndr�gostit.
940
01:19:24,425 --> 01:19:27,262
- Dar eu nu vorbesc despre dragoste?
- V�d. Oh, la naiba!
941
01:19:27,428 --> 01:19:29,681
Nu face asta, te rog! Opre�te-te.
942
01:19:29,889 --> 01:19:31,599
Vreau s� mi-o tragi
ca un muncitor.
943
01:19:31,808 --> 01:19:34,352
Ce fel de vocabular e asta?
944
01:19:39,524 --> 01:19:41,526
- Cine este acolo?
- Sunt eu, Julie.
945
01:19:41,734 --> 01:19:44,445
Fir-ar! Adun�-�i lucrurile!
Repede, repede! Haide!
946
01:19:44,654 --> 01:19:45,863
Sunt eu!
947
01:19:46,739 --> 01:19:49,826
- Intr� aici �i nu mi�ca.
- Glume�ti?
948
01:19:50,034 --> 01:19:51,202
�mi pare r�u.
949
01:19:54,414 --> 01:19:56,624
- Nu te cred.
- �tiu.
950
01:19:58,501 --> 01:20:00,670
De ce nu mi-ai explicat atunci?
951
01:20:00,878 --> 01:20:03,381
Aceasta este �nc� un motiv
pentru care a� putea s� m� pl�ng.
952
01:20:03,590 --> 01:20:06,467
- N-am putut alerga dup� tine.
- De ce?
953
01:20:08,386 --> 01:20:10,638
- I-o "tragi" femeii mele?!
- D�-mi drumul!
954
01:20:10,847 --> 01:20:12,974
- Ai avut ceva de a face cu acest lucru?
- ��i voi explica mai t�rziu.
955
01:20:16,311 --> 01:20:18,187
Rahat!
956
01:20:18,396 --> 01:20:24,527
Antoine! Iart�-m�...
Nu pleca! Gr�bi�i-v�!
957
01:20:26,321 --> 01:20:29,240
- �i ce e cu vr�jeala asta?
- Vr�jeal�?
958
01:20:30,366 --> 01:20:35,788
Asta este vr�jeala? Femur rupt,
traumatism cranian... Prostii?
959
01:20:37,081 --> 01:20:38,499
preg�tirea pentru aterizare.
960
01:20:38,708 --> 01:20:43,129
Am ie�it dup� zece zile.
�n drum spre cas� am trecut pe la tine.
961
01:20:43,338 --> 01:20:46,174
Dar erai plecat�.
�ntreab�-�i mama!
962
01:20:47,008 --> 01:20:50,219
Am vrut s� fi venit la mine,
dar nu am fost �n�eleas�.
963
01:20:50,428 --> 01:20:51,930
Sunt nebun dup� tine.
964
01:20:55,558 --> 01:20:57,727
�i-mi place Renaud.
965
01:20:57,936 --> 01:20:59,145
Dar e un porc!
966
01:21:09,948 --> 01:21:12,200
O, Antoine. Te-a b�tut cineva?
967
01:21:12,408 --> 01:21:15,161
Nu, �sta e noul meu stil.
Trebuie s� vorbesc cu ea.
968
01:21:15,370 --> 01:21:16,913
- Nu este acas�.
- Sigur.
969
01:21:17,121 --> 01:21:21,292
Nu mint. Po�i s� o cau�i.
Este plecat�.
970
01:21:22,418 --> 01:21:24,963
- �ncotro?
- Nu �tiu. Jur.
971
01:21:25,129 --> 01:21:29,592
Ar fi vrut s� �tie. A spus c� ai mers
prea departe �i c� se simte ca �n iad.
972
01:21:31,970 --> 01:21:33,554
Te rog s� te a�ezi.
973
01:21:42,105 --> 01:21:44,357
- �mi pare r�u.
- Ai f�cut-o inten�ionat?
974
01:21:44,565 --> 01:21:47,777
Nu, nu sunt o sadic�.
D�-mi m�na.
975
01:21:47,986 --> 01:21:49,362
Nu, asta nu!
976
01:21:50,363 --> 01:21:53,032
- Te rog nu m� mai ajuta.
- De acord.
977
01:21:53,408 --> 01:21:59,372
M-ai ofensat �i pe mine. Nu-i r�u c� te-a prins,
dar �i eu trebuie s� trec peste asta.
978
01:21:59,747 --> 01:22:03,918
Am fost prea dur� cu tine.
To�i facem gre�eli.
979
01:22:04,127 --> 01:22:06,713
- Aici e�ti r�nit?
- N-o face... Dar...
980
01:22:07,380 --> 01:22:09,257
�n regul�...
981
01:22:10,383 --> 01:22:13,219
- Nu te mai apropia de mine.
- Bine.
982
01:22:17,515 --> 01:22:20,768
Dac� m� sun� �i aflu ceva,
o s�-i spun c� ai fost pe aici...
983
01:22:20,977 --> 01:22:24,814
- Pot s� o fac?
- Ai face tu asta pentru mine?
984
01:22:26,441 --> 01:22:29,360
N-am fost sunat deloc.
�i te-am c�utat peste tot.
985
01:22:29,569 --> 01:22:32,071
Am sunat la Nina,
la Academia de Arte.
986
01:22:32,280 --> 01:22:34,616
M-am dus p�n� �i la o
fat� cu acela�i nume �i prenume.
987
01:22:34,824 --> 01:22:38,953
Avea doisprezece ani.
Am c�utat peste tot.
988
01:22:39,621 --> 01:22:42,957
- P�i dac� am vrut s� dispar, am disp�rut.
- Unde ai fost?
989
01:22:43,166 --> 01:22:44,292
La Berlin.
990
01:22:44,459 --> 01:22:48,671
Scoala privat�.
Foarte scump. Am luat un credit.
991
01:22:48,880 --> 01:22:52,050
- Nu are niciun sens.
- Da.
992
01:22:53,343 --> 01:22:56,304
S�rut-o odat�!
993
01:23:08,149 --> 01:23:11,694
M� m�rit s�mb�ta. Asta e real.
994
01:23:18,785 --> 01:23:19,744
Bine.
995
01:23:23,998 --> 01:23:27,043
�mi pare r�u. �tiu c� este un moment prost.
996
01:23:44,227 --> 01:23:50,358
A fost frumos s� te cunosc.
Povestea ta a fost mai bun� dec�t filmul.
997
01:23:50,566 --> 01:23:52,777
R�m�ne�i prieteni.
998
01:23:53,194 --> 01:23:56,030
Gr�be�te-te.
�ntr-o or�, avem un zbor c�tre Sydney.
999
01:23:56,239 --> 01:23:59,242
Ei bine, da. Aniversarea de argint
nu �nseamn� doar asta.
1000
01:24:01,869 --> 01:24:04,414
V� mul�umim pentru utilizarea
serviciile noastre.
1001
01:24:05,373 --> 01:24:10,461
La revedere dna.
V� mul�umim pentru c�l�toria comun�.
1002
01:24:11,671 --> 01:24:14,048
- ��i recomand s� insi�ti.
- Ce?
1003
01:24:14,257 --> 01:24:17,302
Nimic. Vrei num�rul meu? Glumeam.
1004
01:24:17,844 --> 01:24:21,264
- Salut, Georges.
- La revedere.
1005
01:25:13,483 --> 01:25:14,776
Deci...
1006
01:25:15,568 --> 01:25:16,903
Faimosul "deci..."
1007
01:25:18,446 --> 01:25:19,614
Scuze.
1008
01:25:20,448 --> 01:25:22,617
- Bun�.
- Bun�, iubito. Ai sosit?
1009
01:25:22,825 --> 01:25:27,956
- Da, drag�. Acum un moment.
- �mi pare r�u, dar nu pot veni.
1010
01:25:28,122 --> 01:25:30,458
Am o �nt�lnire,
�i nu o pot am�na.
1011
01:25:30,667 --> 01:25:35,088
Te astteapta Bertrand
�i te va aduce la birou. Bine
1012
01:25:36,673 --> 01:25:38,466
�n regul�. Ne vedem mai t�rziu.
1013
01:25:41,636 --> 01:25:44,430
- Bun� diminea�a. Cum a fost c�l�toria?
- Bun�.
1014
01:25:44,639 --> 01:25:47,976
- Voi lua bagajele. Pe aici.
- Mul�umesc.
1015
01:25:54,065 --> 01:25:56,192
- Deci...
- Ce?
1016
01:25:57,568 --> 01:26:00,697
- Nimic.
- �mi pare r�u.
1017
01:26:01,531 --> 01:26:03,992
- Ne vedem �n seara asta.
- Da.
1018
01:26:05,076 --> 01:26:06,244
Nimic.
1019
01:26:37,275 --> 01:26:41,529
- Bun� diminea�a.
- Bun� diminea�a. Cum a fost c�l�toria?
1020
01:26:41,738 --> 01:26:43,656
- Bun�, mul�umesc.
- Are o programare.
1021
01:26:43,865 --> 01:26:48,244
- V� rog s� a�tepta�i �n sala de conferin�e.
- Bine. Mul�umesc.
1022
01:27:14,437 --> 01:27:18,316
Bun�, drag�? �mi pare r�u,
mai am �nc� zece minute.
1023
01:27:19,275 --> 01:27:21,778
Nu dai vina pe mine?
Te iubesc.
1024
01:27:27,867 --> 01:27:31,371
Nu va dura mult. S�-�i pun
c�teva �ntreb�ri pentru a vedea dac�...
1025
01:27:31,579 --> 01:27:34,165
Suntem pe aceea�i lungime de und�.
1026
01:27:37,627 --> 01:27:42,966
Te rog s� �mi dai un motiv
pentru care s� ��i dau jobul.
1027
01:27:43,132 --> 01:27:48,346
Motivul? Nu �tiu...
V� rog s�-mi citi�i CV-ul.
1028
01:27:48,554 --> 01:27:49,722
L-am citit.
1029
01:27:49,889 --> 01:27:54,102
V� rog s�-l citi�i din nou.
�mi pare r�u.
1030
01:27:54,310 --> 01:27:59,232
Chiar ieri m� puteai numi
c�tig�tor, poate chiar frunta�.
1031
01:27:59,399 --> 01:28:01,651
Dar azi... nu am nici o putere.
1032
01:28:02,485 --> 01:28:05,405
Am petrecut �apte ore �ntr-un avion
cu o femeie pe care �nc� o plac
1033
01:28:05,571 --> 01:28:07,407
�i c�reia nu-i pas� de asta.
1034
01:28:07,615 --> 01:28:14,080
Deci, pentru a dovedi c� sunt cel mai bun...
�mi pare r�u, acum nu sunt �n m�sur� s� o fac...
1035
01:28:15,331 --> 01:28:17,417
Este regretabil c� ave�i o astfel de abordare...
1036
01:28:17,625 --> 01:28:21,129
Dac� nu ob�in un loc de munc�,
acesta va fi �nc� o victorie.
1037
01:28:21,296 --> 01:28:26,342
�n prezent, nu am nici un noroc.
�n locul t�u, nici eu nu m-a� angaja.
1038
01:28:28,469 --> 01:28:32,515
- Vorbe�ti serios?
- Da. De ce, nu ar�t?
1039
01:28:34,017 --> 01:28:35,226
Aceasta este ciudat.
1040
01:28:37,395 --> 01:28:40,148
�ntr-o zi, un om crede
c� a g�sit un loc de munc� de vis,
1041
01:28:40,356 --> 01:28:43,526
apoi miraculos o �nt�lne�te
pe femeia vie�ii lui...
1042
01:28:46,237 --> 01:28:51,618
Apoi hop!
Da... Totul se destrama.
1043
01:28:53,119 --> 01:28:54,120
Ei bine...
1044
01:28:54,329 --> 01:28:56,748
- Fumezi?
- Nu.
1045
01:28:56,956 --> 01:28:58,207
E�ti simpatic. Mul�umesc.
1046
01:29:00,209 --> 01:29:01,920
- Ai o so�ie?
- Da.
1047
01:29:02,128 --> 01:29:05,632
Adic�... aproape.
Foarte bine. Acum, nu c� a� fi gr�bit...
1048
01:29:05,840 --> 01:29:07,592
- O iube�ti?
- E dr�gu��.
1049
01:29:08,927 --> 01:29:12,305
- Hazlie?
- Da. C�teodat�. Mul�umesc.
1050
01:29:13,306 --> 01:29:19,646
Ai grij� de ea, omule. Ai grij� de ea, �ntr-adev�r.
F�-i clipele de neuitat...
1051
01:29:19,854 --> 01:29:24,275
Cu bucurie. C�t po�i tu de bine.
La micul dejun, la cin�...
1052
01:29:24,484 --> 01:29:29,280
F�-o s� viseze.
Fii puternic. Tu... Ascult� la mine.
1053
01:29:29,489 --> 01:29:30,782
Voi �ncerca s� fac asta.
1054
01:29:37,205 --> 01:29:41,459
Te sun... sau nu.
Oricum, mul�umesc pentru �nt�lnirea cu mine.
1055
01:29:41,668 --> 01:29:44,379
N-o mai men�iona. Mul�umesc �i la revedere.
1056
01:29:44,587 --> 01:29:48,299
Pofti�i, domnule. Am chemat un taxi.
A�tepta deja jos.
1057
01:29:48,508 --> 01:29:49,842
Un gest frumos.
1058
01:29:52,303 --> 01:29:53,763
La revedere.
1059
01:29:59,936 --> 01:30:02,230
Vezi, nu a durat mult.
1060
01:30:03,898 --> 01:30:07,777
- Am gre�it cu ceva, drag�?
- Nu Nu. Sunt obosit�.
1061
01:30:07,986 --> 01:30:11,155
��i spun, a fost interesant vizitatorul
cu care am vorbit.
1062
01:30:11,364 --> 01:30:12,782
Ciudat om.
1063
01:30:13,825 --> 01:30:16,786
�nc� o s�pt�m�n�, �i e pe butuci.
1064
01:30:16,953 --> 01:30:20,415
I-am propus un salariu mare,
dar l-a refuzat, c� suferea din dragoste.
1065
01:30:20,623 --> 01:30:22,041
Prostul.
1066
01:30:23,167 --> 01:30:27,213
Unde vom lua cina,
pentru a s�rb�tori �ntoarcerea ta?
1067
01:30:27,380 --> 01:30:30,758
Oh, da. Au fost deja hot�r�te
fetele de mas� pentru nunt�.
1068
01:30:30,967 --> 01:30:33,261
A� dori ceva alb. Clasic.
1069
01:30:33,469 --> 01:30:37,265
Mama este de acord cu mine.
Dar tu alegi.
1070
01:30:37,473 --> 01:30:39,726
- Nu-mi pas�.
- Ce?
1071
01:30:41,352 --> 01:30:46,691
Culorile fetelor de mas�. Oricare...
Somonul la cuptor... Nu-mi pas�.
1072
01:30:47,859 --> 01:30:50,069
Ce vorbe�ti, drag�?
1073
01:30:51,738 --> 01:30:54,866
Cred c� mai bine m� lupt cu el,
dec�t s� am pace cu tine.
1074
01:30:55,074 --> 01:30:56,159
Cu cine?
1075
01:30:57,785 --> 01:31:01,623
Iart�-m�, Franck.
E�ti un tip grozav.
1076
01:31:01,998 --> 01:31:04,918
Dar acest lucru nu este suficient.
�mi pare r�u.
1077
01:31:05,126 --> 01:31:06,210
�mi pare r�u.
1078
01:32:26,207 --> 01:32:27,125
Alo!
1079
01:32:27,667 --> 01:32:29,794
Bun� ziua domni�oar�.
Acum e cam blocat.
1080
01:32:30,003 --> 01:32:32,171
Caut�-l peste patru - cinci ani.
Mul�umesc.
1081
01:32:38,636 --> 01:32:42,599
- Gata. Acum putem merge.
- Unde s� mergem?
1082
01:32:42,807 --> 01:32:46,936
Unde vrei. Niciodat� nu am crezut
c� m� voi c�s�tori cu un dobitoc.
1083
01:32:47,145 --> 01:32:50,648
Mai bine ai �nv��a s� por�i o conversa�ie.
C� ai fost f�r� speran��.
1084
01:32:50,857 --> 01:32:52,150
Cum de �tii?
1085
01:32:52,358 --> 01:32:57,905
��i voi explica. �mi trebuie un loc de munc�,
pentru c� nu voi reveni la mama.
1086
01:32:58,656 --> 01:33:00,825
- �tii ce �mi doresc?
- Nu, ce?
1087
01:33:01,034 --> 01:33:06,623
Casa �n suburbii,
garaj, gr�din� �i biciclete de munte
1088
01:33:06,831 --> 01:33:10,793
- ��i place bicicletele? - Nu prea.
- Grozav. Excelent.
1089
01:33:12,921 --> 01:33:14,255
Ar trebui s� le �ncerci.
90407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.