Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,592 --> 00:00:53,887
Man: Coast guard 4004, go for
harness deploy of af t.
2
00:00:53,888 --> 00:00:55,639
Woman: Aft away.
3
00:00:57,099 --> 00:01:01,394
Man: As soon as you Mark
the flare on back of left 40.
4
00:01:01,395 --> 00:01:05,064
Woman: 88 header 65er,
call sign odyssey.
5
00:01:05,065 --> 00:01:07,734
Man: Calling it in.
6
00:01:07,735 --> 00:01:10,695
0317, we've got
a red emergency beacon
7
00:01:10,696 --> 00:01:12,822
visible left 20.
8
00:01:12,823 --> 00:01:14,115
I see a raft.
9
00:01:14,116 --> 00:01:15,617
Woman: It's got to be
all of them.
10
00:01:15,618 --> 00:01:18,494
There's nobody over here.
It's a total ghost town.
11
00:01:18,495 --> 00:01:20,121
How many souls aboard?
12
00:01:20,122 --> 00:01:23,124
Man: Manifest showing six.
13
00:01:23,125 --> 00:01:26,085
Woman: Hold on, 04,
when was contact on this again?
14
00:01:26,086 --> 00:01:28,755
Man: Distress signal
was activated at 23:39.
15
00:01:28,756 --> 00:01:31,257
Woman: 11:39, Roger that.
16
00:01:31,258 --> 00:01:32,759
Man: Here's the raft.
17
00:01:32,760 --> 00:01:34,427
Stand by for a count
of sun/ivors.
18
00:01:34,428 --> 00:01:36,012
Can't be all of them.
19
00:01:36,013 --> 00:01:37,764
No way they got six people
in that thing.
20
00:01:37,765 --> 00:01:39,140
Woman: It doesn't make sense.
21
00:01:39,141 --> 00:01:40,391
There's nothing wrong
with the boat.
22
00:01:40,392 --> 00:01:42,435
Why in the hell jump ship?
23
00:01:42,436 --> 00:01:44,395
Man: Here we go.
Got movement down there.
24
00:01:44,396 --> 00:01:45,605
Woman: How many?
25
00:01:45,606 --> 00:01:47,190
Man: Stand by.
26
00:01:47,191 --> 00:01:50,610
I 'ii have lights up
in three, two, one.
27
00:02:46,458 --> 00:02:49,127
And then, it's that moment
in time when you're driving
28
00:02:49,128 --> 00:02:50,503
and you see the animal
cross the road
29
00:02:50,504 --> 00:02:52,088
- and you try to go...
- Uh-huh.
30
00:02:52,089 --> 00:02:55,008
"Well, am I going to move
the car left, right,
31
00:02:55,009 --> 00:02:56,634
or am I just gonna hit it?"
32
00:02:59,013 --> 00:03:00,346
Woman: You know I wouldn't
be calling you
33
00:03:00,347 --> 00:03:02,181
if this wasn't serious, Roman.
34
00:03:02,182 --> 00:03:04,017
I've got three sets of eyes
on this data.
35
00:03:04,018 --> 00:03:06,311
We all agree
it could be the real thing.
36
00:03:06,312 --> 00:03:07,937
The only question is
37
00:03:07,938 --> 00:03:11,190
how soon can you get out there
on a boat?
38
00:03:11,191 --> 00:03:12,859
Ma rq u ez:
Jonah, this is father Marquez.
39
00:03:12,860 --> 00:03:14,861
Call me back
as soon as you get this.
40
00:03:14,862 --> 00:03:17,071
No, no, let him down!
41
00:03:17,072 --> 00:03:20,074
If you're still looking
for the real thing,
42
00:03:20,075 --> 00:03:21,284
I can show it to you.
43
00:03:21,285 --> 00:03:23,161
Thy kingdom come,
thy will be done
44
00:03:23,162 --> 00:03:24,704
on earth as it is in heaven.
45
00:03:24,705 --> 00:03:26,706
Give us this day
our daily bread.
46
00:03:26,707 --> 00:03:28,708
Forgive us our trespassers
as we forgive
47
00:03:28,709 --> 00:03:30,835
those who trespass against us,
48
00:03:30,836 --> 00:03:35,882
and lead us not into temptation
but deliver us from evil, amen.
49
00:03:35,883 --> 00:03:38,301
Our father who art in heaven,
hallowed be thy name,
50
00:03:38,302 --> 00:03:40,887
thy kingdom come,
thy will be done.
51
00:03:48,854 --> 00:03:51,398
Be thy name, thy kingdom
come, thy will be done.
52
00:03:52,566 --> 00:03:54,192
What are you doing?
53
00:03:54,193 --> 00:03:56,235
You don't pull a gun
on a man like that.
54
00:03:56,236 --> 00:03:58,738
Jonah: What I'm looking for
is the real thing.
55
00:03:58,739 --> 00:04:00,324
This ain't it.
56
00:04:02,576 --> 00:04:04,161
Keep looking.
57
00:04:16,048 --> 00:04:18,168
Dunne: Jonah, this is father
dunne up in Jacksonville.
58
00:04:19,134 --> 00:04:22,095
Got a woman
hearing voices in Latin.
59
00:04:22,096 --> 00:04:24,680
Could be something
you're looking for.
60
00:04:24,681 --> 00:04:27,183
Woman: I woke up paralyzed,
and there is something
61
00:04:27,184 --> 00:04:30,520
heavy pressing down on my chest.
62
00:04:30,521 --> 00:04:32,647
Emily: This Emily from
the satanic temple.
63
00:04:32,648 --> 00:04:34,107
I'm just returning your call.
64
00:05:04,096 --> 00:05:06,013
Mom, you left your bag
out again.
65
00:05:06,014 --> 00:05:09,600
Everything's going to
get stolen.
66
00:05:09,601 --> 00:05:12,478
You'll be happy to know I didn't
get pregnant while I was out.
67
00:05:12,479 --> 00:05:13,855
I also didn't mow the lawn yet,
68
00:05:13,856 --> 00:05:15,565
but I'll do that
when I get back.
69
00:05:15,566 --> 00:05:18,443
And I made you two dinners
for the next few nights.
70
00:05:18,444 --> 00:05:20,403
Oh, god damn it.
71
00:05:24,450 --> 00:05:26,034
- Mom...
- Amen.
72
00:05:31,498 --> 00:05:33,791
Naomi?
73
00:05:33,792 --> 00:05:36,169
Do you think you could
please refrain
74
00:05:36,170 --> 00:05:37,712
from taking the lord's name
in vain
75
00:05:37,713 --> 00:05:39,922
at the exact moment
I am praying to him?
76
00:05:39,923 --> 00:05:41,466
It's an expression, mom.
77
00:05:41,467 --> 00:05:42,925
I know.
78
00:05:42,926 --> 00:05:44,928
And it is also a commandment.
79
00:05:47,848 --> 00:05:50,391
Alright. I don't know how many
days exactly I'm gonna be gone.
80
00:05:50,392 --> 00:05:51,727
- Naomi...
- Naomi: Yeah?
81
00:05:54,771 --> 00:05:57,523
Do you know
why they did that to him?
82
00:05:57,524 --> 00:05:59,692
Do you know?
Because he was one of them,
83
00:05:59,693 --> 00:06:01,527
and he healed them
and he blessed them.
84
00:06:01,528 --> 00:06:03,237
Do you know why
they did that to him?
85
00:06:03,238 --> 00:06:04,530
Mom, I've got the car running.
86
00:06:04,531 --> 00:06:05,990
- I've gotta go.
- Hannah: Why?
87
00:06:05,991 --> 00:06:07,325
Uh, isn't it what he said?
88
00:06:07,326 --> 00:06:08,743
They didn't know
what they were doing.
89
00:06:08,744 --> 00:06:10,077
Hannah:
They knew what they were doing.
90
00:06:10,078 --> 00:06:11,537
They knew exactly
what they were doing.
91
00:06:11,538 --> 00:06:13,122
They knew who he was.
92
00:06:13,123 --> 00:06:14,707
They saw the light.
93
00:06:14,708 --> 00:06:17,585
Naomi, they like the darkness.
94
00:06:17,586 --> 00:06:20,254
- Naomi: Mom, I've got to go.
- Hannah: Do you have your cross?
95
00:06:20,255 --> 00:06:21,881
- I've got it.
- Hannah: In your pocket?
96
00:06:21,882 --> 00:06:22,965
Naomi: I'm wearing it.
97
00:06:22,966 --> 00:06:24,509
Is it still on that long chain?
98
00:06:24,510 --> 00:06:27,803
- Yes, mom.
- Naomi.
99
00:06:27,804 --> 00:06:29,263
Okay, don't worry
about these bills,
100
00:06:29,264 --> 00:06:30,598
I'll take care of them
when I get back.
101
00:06:30,599 --> 00:06:32,935
- Naomi.
- Okay, bye, mom.
102
00:06:39,900 --> 00:06:42,109
Hey, look for the boat odyssey.
103
00:06:42,110 --> 00:06:43,903
- We're waiting on you.
- What is going on?
104
00:06:43,904 --> 00:06:45,905
Is that that meteor? It looked
like it came out of nowhere.
105
00:06:45,906 --> 00:06:47,698
Everyone gets the full briefing
on the boat.
106
00:06:47,699 --> 00:06:50,451
Roman, I'm not one of
your grad students anymore.
107
00:06:50,452 --> 00:06:51,536
I know it.
108
00:06:51,537 --> 00:06:53,120
And so does our patron.
109
00:06:53,121 --> 00:06:54,539
Patron who?
110
00:06:54,540 --> 00:06:56,165
Housekeeping first.
111
00:06:56,166 --> 00:06:58,084
We look everything down.
We jump through all the hoops.
112
00:06:58,085 --> 00:06:59,835
It sounds really big. Come on.
113
00:06:59,836 --> 00:07:01,420
What I am at Liberty to say
is this,
114
00:07:01,421 --> 00:07:03,297
we get out there first,
we find anything,
115
00:07:03,298 --> 00:07:05,841
we've already been offered
the whole package.
116
00:07:05,842 --> 00:07:07,301
Okay?
117
00:07:07,302 --> 00:07:11,264
Three years funded, labs,
offices, residents.
118
00:07:11,265 --> 00:07:13,516
And they... they want me
to have a co-director,
119
00:07:13,517 --> 00:07:15,434
asked me for three names.
120
00:07:15,435 --> 00:07:17,895
I gave them one.
121
00:07:17,896 --> 00:07:20,439
Hey, it's long overdue.
Everybody knows it.
122
00:07:20,440 --> 00:07:23,276
I mean, this is it, okay?
We get you out of here.
123
00:07:23,277 --> 00:07:27,405
We get your own staff, your own
place, get you away from your...
124
00:07:27,406 --> 00:07:29,240
My mom.
125
00:07:29,241 --> 00:07:31,784
Roman: Well, yeah, but not just
that, you know, everything.
126
00:07:31,785 --> 00:07:36,163
You know, just... just...
Just move on, move up.
127
00:07:36,164 --> 00:07:40,042
I need this.
I don't have to tell you that.
128
00:07:40,043 --> 00:07:43,671
But hey, this is
how it happens, huh?
129
00:07:43,672 --> 00:07:45,464
- Odyssey.
- Odyssey.
130
00:07:45,465 --> 00:07:47,091
Roman: Hurry up.
131
00:08:21,501 --> 00:08:23,252
Suzu: Are we synchronizing
to the baseline or the negative?
132
00:08:23,253 --> 00:08:24,629
Roman: I know it's short notice,
133
00:08:24,630 --> 00:08:26,088
but I'll need lab time
for at least...
134
00:08:26,089 --> 00:08:27,673
Hey, is that the one
we calibrated earlier?
135
00:08:27,674 --> 00:08:29,008
Yeah.
136
00:08:29,009 --> 00:08:30,217
Roman:
Can you turn that that down?
137
00:08:30,218 --> 00:08:31,719
- Hold on, hold on.
- Sorry.
138
00:08:31,720 --> 00:08:34,347
Roman: Anyway, as long as
we set this all out...
139
00:08:34,348 --> 00:08:35,931
- Hey, girls.
- Hey.
140
00:08:35,932 --> 00:08:38,851
Alright, alright,
welcome aboard, I'm Davis.
141
00:08:38,852 --> 00:08:41,020
- Hi, Naomi.
- Naomi, nice to meet you.
142
00:08:41,021 --> 00:08:43,022
- Hey, suzu.
- Davis: Suzu.
143
00:08:43,023 --> 00:08:45,316
- Harper.
- Harper, Harper, Harper,
144
00:08:45,317 --> 00:08:46,734
what... what are you...
What are you playing?
145
00:08:46,735 --> 00:08:48,361
It's a perseid soundscape.
146
00:08:48,362 --> 00:08:50,071
It gets me in the mood
for science.
147
00:08:50,072 --> 00:08:53,532
Oh, same, oh, that's my all-time
favorite band.
148
00:08:53,533 --> 00:08:54,659
That's not a band.
149
00:08:54,660 --> 00:08:56,410
Actually, it's a meteor shower.
150
00:08:56,411 --> 00:08:57,912
Davis: Oh, well, you know,
meteor showers.
151
00:08:57,913 --> 00:08:59,664
They... they play music. Yeah.
152
00:08:59,665 --> 00:09:01,415
Yeah. Everybody knows that.
153
00:09:01,416 --> 00:09:03,084
Technically, it's ionization
caused by their heat trails,
154
00:09:03,085 --> 00:09:05,836
which then reflects
shortwave radio signals.
155
00:09:05,837 --> 00:09:08,089
Basically a random
tone generator.
156
00:09:11,176 --> 00:09:12,968
I like to think of it
as the death rattle
157
00:09:12,969 --> 00:09:14,679
of ancient stardust.
158
00:09:14,680 --> 00:09:17,390
Now that's appropriate
'cause that shit is killing me.
159
00:09:17,391 --> 00:09:18,933
Hmm, really? Okay.
160
00:09:18,934 --> 00:09:21,060
Don't be inspired.
I'll listen to it all by myself.
161
00:09:21,061 --> 00:09:22,687
- That's great.
- We're all here, all here.
162
00:09:22,688 --> 00:09:24,063
All aboard? Okay.
163
00:09:24,064 --> 00:09:25,356
Hey, Jonah.
164
00:09:25,357 --> 00:09:26,942
Take us out.
165
00:09:43,792 --> 00:09:46,252
Uh, Naomi, can I get the time?
166
00:09:46,253 --> 00:09:48,170
Naomi: 8:13.
167
00:09:48,171 --> 00:09:50,881
Davis: Left at 20:13 on the
departure voyage of the odyssey
168
00:09:50,882 --> 00:09:52,883
with the number of souls
at a count of six,
169
00:09:52,884 --> 00:09:55,303
please and thank you.
170
00:10:50,984 --> 00:10:52,986
Some trash.
I'm sorry about this.
171
00:10:53,320 --> 00:10:54,987
So I guess this is a party boat.
172
00:10:54,988 --> 00:10:56,614
No, I wouldn't call it that.
173
00:10:56,615 --> 00:10:58,491
I would say we're more like
an entertainment company.
174
00:10:58,492 --> 00:10:59,909
I mean, we're all types
of things.
175
00:10:59,910 --> 00:11:02,661
We can be anything
you need us to be.
176
00:11:02,662 --> 00:11:05,182
I'm guessing it's the first time
you've been an observation lab.
177
00:11:07,125 --> 00:11:08,209
Yes.
178
00:11:08,210 --> 00:11:10,586
And this is the junior suite.
179
00:11:10,587 --> 00:11:11,962
Uh, well, it's a little tight,
180
00:11:11,963 --> 00:11:13,672
but it sleeps
at least three people.
181
00:11:13,673 --> 00:11:16,175
But we actually got 12 people
there at one time,
182
00:11:16,176 --> 00:11:17,676
if you can believe that.
183
00:11:17,677 --> 00:11:19,011
Look at this.
184
00:11:19,012 --> 00:11:21,430
Look at the room,
it's got... oh, shoot.
185
00:11:21,431 --> 00:11:24,141
I mean, do I even want to know?
186
00:11:24,142 --> 00:11:27,686
Look, we have particular clients
that wanted a party boat, okay?
187
00:11:27,687 --> 00:11:29,980
Everybody can't be
rocket scientists.
188
00:11:29,981 --> 00:11:32,900
- Astrophysicists.
- Davis: Okay.
189
00:11:32,901 --> 00:11:35,653
- Hey, can I ask you a question?
- Naomi: Yeah.
190
00:11:35,654 --> 00:11:37,239
What are you guys doing here?
191
00:11:39,616 --> 00:11:42,409
When Roman asked you to book
the boat, what did he say?
192
00:11:42,410 --> 00:11:44,078
He said, "I want
to charter your boat."
193
00:11:44,079 --> 00:11:46,121
Naomi:
And when you asked what for?
194
00:11:46,122 --> 00:11:47,790
Oh, it didn't even go that far.
195
00:11:47,791 --> 00:11:50,167
Once the man offered me
like double to leave in an hour,
196
00:11:50,168 --> 00:11:51,586
there were no questions asked.
197
00:11:53,588 --> 00:11:56,007
I mean, all I know is
what he asked me to bring.
198
00:11:58,343 --> 00:11:59,885
Non-disclosure agreements.
199
00:11:59,886 --> 00:12:02,388
You mention any of this
to anyone off this boat,
200
00:12:02,389 --> 00:12:03,472
and you go to jail.
201
00:12:03,473 --> 00:12:04,849
Sign it. Everyone sign it.
202
00:12:04,850 --> 00:12:07,017
But requested by who,
the university?
203
00:12:07,018 --> 00:12:09,645
Requested by SETI.
204
00:12:09,646 --> 00:12:11,564
Wha...
205
00:12:11,565 --> 00:12:13,065
Suzu: Are you serious,
SETI called us?
206
00:12:13,066 --> 00:12:14,525
- SETI?
- Wowl
207
00:12:14,526 --> 00:12:17,111
search for
extra terrestrial intelligence.
208
00:12:17,112 --> 00:12:19,947
- Oh, come on, beam me up.
- He's going to need to...
209
00:12:19,948 --> 00:12:21,073
Uh, who's this?
210
00:12:21,074 --> 00:12:22,701
Oh, that's Jonah.
211
00:12:27,122 --> 00:12:29,415
I own the boat,
he runs the boat.
212
00:12:29,416 --> 00:12:32,585
- Roman: Got it.
- Can we please? I'm dying here.
213
00:12:32,586 --> 00:12:33,752
Alright.
214
00:12:33,753 --> 00:12:37,089
Okay, okay.
215
00:12:37,090 --> 00:12:39,174
Roman: Alright, here we go.
216
00:12:39,175 --> 00:12:41,760
Three hours ago, as many of you
saw with your own eyes,
217
00:12:41,761 --> 00:12:44,930
a bright streak cut down
the horizon on this trajectory.
218
00:12:44,931 --> 00:12:49,435
This directly coincides with an
anomaly event recorded at SETI.
219
00:12:49,436 --> 00:12:52,938
Registering coordinates
northeast of Miami.
220
00:12:52,939 --> 00:12:55,691
A meteor or maybe a piece
of satellite debris.
221
00:12:55,692 --> 00:12:59,653
I mean, hardly worth an nda
without some sort of...
222
00:12:59,654 --> 00:13:03,115
- Naomi: Communication.
- Yeah.
223
00:13:03,116 --> 00:13:06,869
Okay, what if I said at the time
of the anomaly event,
224
00:13:06,870 --> 00:13:08,787
a NASA satellite
passed directly over
225
00:13:08,788 --> 00:13:10,664
this exact geographic location?
226
00:13:10,665 --> 00:13:13,835
In that split second,
multiple sensors were triggered.
227
00:13:17,130 --> 00:13:19,381
Harper: What frequency were
the waves, single sideband?
228
00:13:19,382 --> 00:13:23,969
With a possible signature
of amplitude modulation.
229
00:13:23,970 --> 00:13:26,305
Okay, what does that mean?
230
00:13:26,306 --> 00:13:28,724
A medium wave carrier signal.
231
00:13:28,725 --> 00:13:30,643
-Sound.
232
00:13:30,644 --> 00:13:33,020
It'll be another four hours
before we can capture the signal
233
00:13:33,021 --> 00:13:34,480
again, but by that time
we'll already be there.
234
00:13:34,481 --> 00:13:37,858
Was that just one burst?
Was the pattern repeated?
235
00:13:37,859 --> 00:13:38,984
- We don't know yet.
- Naomi: Hold on.
236
00:13:38,985 --> 00:13:40,444
We know what's out there.
237
00:13:40,445 --> 00:13:42,988
NASA tracks over 20,000 meteors.
238
00:13:42,989 --> 00:13:44,657
We would have seen this coming.
239
00:13:44,658 --> 00:13:48,786
Yes, unless it came at us
from directly behind the sun
240
00:13:48,787 --> 00:13:50,204
and we didn't see it
until it was too late.
241
00:13:50,205 --> 00:13:51,664
And by too late, I mean,
242
00:13:51,665 --> 00:13:54,416
a blip on a radar screen
two days ago.
243
00:13:54,417 --> 00:13:56,377
Wait, you're saying this thing
went from the sun
244
00:13:56,378 --> 00:13:59,672
to earth in two days?
245
00:13:59,673 --> 00:14:03,092
Extrasolar velocity.
I mean, it has to be.
246
00:14:03,093 --> 00:14:06,053
Nothing from inside our solar
system travels that fast.
247
00:14:06,054 --> 00:14:08,180
So an extrasolar object
touches down
248
00:14:08,181 --> 00:14:11,350
and then erupts
with radio signals.
249
00:14:11,351 --> 00:14:14,561
By this time tomorrow,
everyone will be all over this.
250
00:14:14,562 --> 00:14:16,522
Suzu: And we're the only ones
going out there.
251
00:14:16,523 --> 00:14:18,732
Roman: We're the only ones
that even know about this.
252
00:14:18,733 --> 00:14:20,859
NASA isn't going to pull the
trigger on something this big
253
00:14:20,860 --> 00:14:22,778
until they get
secondary confirmation.
254
00:14:22,779 --> 00:14:26,532
So said SETI called us
to get there first.
255
00:14:26,533 --> 00:14:29,994
We're in the right place at
the right time, what can I say?
256
00:14:29,995 --> 00:14:34,039
Hold on, are you guys
chasing aliens?
257
00:14:34,040 --> 00:14:35,249
Uh, hebs.
258
00:14:35,250 --> 00:14:38,002
Highly evolved beings.
259
00:14:38,003 --> 00:14:39,962
Aliens.
260
00:14:39,963 --> 00:14:41,213
Jonah: Pretty big leap.
261
00:14:41,214 --> 00:14:42,841
Excuse me?
262
00:14:46,261 --> 00:14:50,056
It's a pretty big leap
to aliens.
263
00:14:53,101 --> 00:14:55,019
Meteor strikes happen,
264
00:14:55,020 --> 00:14:58,397
and it could be a lightning
storm around the area.
265
00:14:58,398 --> 00:15:00,942
I mean, they emit
radio waves too, right?
266
00:15:05,113 --> 00:15:06,864
Uh, fair enough.
267
00:15:06,865 --> 00:15:08,907
That... that's true, but to say
that the signal
268
00:15:08,908 --> 00:15:12,453
came from around the same time
and place is inaccurate.
269
00:15:12,454 --> 00:15:14,747
It came from exactly the same
time and place
270
00:15:14,748 --> 00:15:16,749
consistent with
cause and effect.
271
00:15:16,750 --> 00:15:18,709
To say nothing
of the trajectory.
272
00:15:18,710 --> 00:15:20,002
I mean, this thing is coming
273
00:15:20,003 --> 00:15:21,420
from the other side
of the galaxy.
274
00:15:21,421 --> 00:15:22,963
Who knows how long it took
to get there.
275
00:15:22,964 --> 00:15:26,050
And it comes to
our exact location.
276
00:15:26,051 --> 00:15:29,846
Even if it defied those odds,
it wouldn't emit radio waves.
277
00:15:31,264 --> 00:15:33,098
Yeah.
278
00:15:33,099 --> 00:15:36,351
Well, lightning storms out here
have pretty high odds, too.
279
00:15:36,352 --> 00:15:37,937
I'm sorry, where did you study?
280
00:15:41,608 --> 00:15:45,027
Ybutube.
281
00:15:45,028 --> 00:15:47,071
Now I know how doctors feel.
282
00:15:49,616 --> 00:15:52,451
No, but you have to admit
that even your scenario starts
283
00:15:52,452 --> 00:15:55,412
to seem just as implausible
as... as mine, right?
284
00:15:55,413 --> 00:15:57,539
A... a direct bull's-eye
at earth
285
00:15:57,540 --> 00:15:59,291
after a slingshot
around the sun,
286
00:15:59,292 --> 00:16:01,627
a lightning strike
at exactly the same moment.
287
00:16:01,628 --> 00:16:04,004
I mean,
it's too much coincidence.
288
00:16:04,005 --> 00:16:07,466
I don't disagree, except for
the word coincidence.
289
00:16:07,467 --> 00:16:09,344
Okay, what, what would you say?
290
00:16:12,347 --> 00:16:13,472
A sign.
291
00:16:13,473 --> 00:16:15,934
A sign? A sign of what?
292
00:16:19,312 --> 00:16:23,440
Oh, right.
293
00:16:23,441 --> 00:16:26,360
Right.
294
00:16:26,361 --> 00:16:27,528
Of course.
295
00:16:27,529 --> 00:16:28,987
Yes.
296
00:16:28,988 --> 00:16:31,156
No, this isn't a scientific,
uh, breakthrough,
297
00:16:31,157 --> 00:16:32,699
it's not even
a cosmic coincidence.
298
00:16:32,700 --> 00:16:35,745
It's... it's god,
ladies and gentlemen, it's god.
299
00:16:42,127 --> 00:16:46,296
Uh, different viewpoints
are welcome, of course.
300
00:16:46,297 --> 00:16:47,923
Not different, really.
301
00:16:47,924 --> 00:16:53,138
I mean, the search for hebs
is the search for god.
302
00:16:58,184 --> 00:17:01,937
You guys are going
to be best friends.
303
00:17:01,938 --> 00:17:03,522
- Thank you.
- Harper: Here.
304
00:18:07,253 --> 00:18:08,795
- Suzu: Hey.
- Oh, my gosh.
305
00:18:08,796 --> 00:18:10,088
- Suzu: What's going on?
- Naomi: I don't know.
306
00:18:10,089 --> 00:18:11,298
- I...
- Are you okay?
307
00:18:11,299 --> 00:18:12,758
I heard something
like an animal.
308
00:18:12,759 --> 00:18:14,468
- I mean, can rats get on a boat?
- What is it?
309
00:18:14,469 --> 00:18:16,095
Rats?
310
00:18:19,349 --> 00:18:22,851
I guess it was nothing,
maybe a bad dream.
311
00:18:22,852 --> 00:18:25,479
Forget it.
312
00:18:25,480 --> 00:18:29,107
Do you feel that?
313
00:18:29,108 --> 00:18:32,653
The boat is not moving.
314
00:18:32,654 --> 00:18:34,280
Did we stop?
315
00:18:44,540 --> 00:18:48,085
Davis: Jonah, look at that
water.
316
00:18:48,086 --> 00:18:50,963
Have you ever seen anything
like this?
317
00:18:50,964 --> 00:18:54,591
Nobody's ever seen anything like
this because it's impossible.
318
00:18:54,592 --> 00:18:59,388
A pond or a lake on a good
night, maybe, but the sea? No.
319
00:18:59,389 --> 00:19:01,556
Maybe not impossible,
but highly abnormal.
320
00:19:01,557 --> 00:19:03,850
What about oil?
321
00:19:03,851 --> 00:19:06,436
The protonation, I mean...
322
00:19:06,437 --> 00:19:08,480
Oil on water has
a dampening effect.
323
00:19:08,481 --> 00:19:10,691
Yeah, you put a tablespoon
of olive oil in a lake,
324
00:19:10,692 --> 00:19:14,111
10 minutes later, you get acres
of smooth water
325
00:19:14,112 --> 00:19:16,154
and the wind just rolls
right over it.
326
00:19:16,155 --> 00:19:18,573
You're talking about storm oil.
327
00:19:18,574 --> 00:19:21,493
I mean, it's been around
for centuries.
328
00:19:21,494 --> 00:19:24,913
It might smooth the ripples,
but it won't give you this.
329
00:19:24,914 --> 00:19:27,541
I'm not talking about cooking
oil, but something like it,
330
00:19:27,542 --> 00:19:30,335
something oil-like,
but more potent.
331
00:19:30,336 --> 00:19:32,129
I don't know, but the point
is there's precedent
332
00:19:32,130 --> 00:19:33,880
for this type of phenomenon,
333
00:19:33,881 --> 00:19:37,342
and it comes from a process
exclusive to intelligent beings.
334
00:19:37,343 --> 00:19:41,263
So an alien probe hits the water
and leaks some kind of oil.
335
00:19:41,264 --> 00:19:42,723
Something beyond our technology.
336
00:19:42,724 --> 00:19:46,560
I mean, look at this.
It's... it's glass.
337
00:19:46,561 --> 00:19:48,770
We should record this.
338
00:19:48,771 --> 00:19:50,355
Suzu: Yeah.
I'll go get the equipment.
339
00:19:50,356 --> 00:19:52,483
Oh, dinner bell.
340
00:19:54,360 --> 00:19:56,112
There you go.
341
00:20:00,992 --> 00:20:02,200
Let go, let go, let go.
342
00:20:02,201 --> 00:20:04,328
Just trying to help you, man.
343
00:20:04,329 --> 00:20:05,913
Brother hungry.
344
00:20:25,350 --> 00:20:27,351
- Davis: What the hell?
- Something wrong?
345
00:20:27,352 --> 00:20:28,643
Yeah, they're dead.
346
00:20:28,644 --> 00:20:30,437
Isn't that the point of fishing?
347
00:20:30,438 --> 00:20:31,730
Well, the cage is
supposed to trap them.
348
00:20:31,731 --> 00:20:34,400
Not kill them.
349
00:20:46,079 --> 00:20:47,663
Rotten?
350
00:20:50,875 --> 00:20:52,460
Jonah: No.
351
00:21:04,931 --> 00:21:07,724
Cooked.
352
00:21:07,725 --> 00:21:08,850
Yeah.
353
00:21:08,851 --> 00:21:11,603
Flash boiled.
354
00:21:11,604 --> 00:21:14,815
This could be proof of impact.
355
00:21:14,816 --> 00:21:18,652
An ordinal object with enough
mass to survive atmosphere burn
356
00:21:18,653 --> 00:21:21,113
would have
such velocity on splashdown
357
00:21:21,114 --> 00:21:23,115
that it would instantly
superheat the water,
358
00:21:23,116 --> 00:21:24,700
miles of it.
359
00:21:29,247 --> 00:21:31,124
Okay, let's... let's hear it.
360
00:21:35,294 --> 00:21:38,505
Job 41:31.
361
00:21:38,506 --> 00:21:42,509
He maketh the deep
to boil like a pot.
362
00:21:42,510 --> 00:21:46,472
He maketh the sea
like a pot of ointment.
363
00:21:50,184 --> 00:21:52,811
Ointment?
364
00:21:52,812 --> 00:21:54,563
Oil.
365
00:21:54,564 --> 00:21:58,150
Okay, so this is end of days,
is... is that it?
366
00:21:58,151 --> 00:22:00,652
This is all that
apocalyptic bullshit,
367
00:22:00,653 --> 00:22:01,987
that's what you're
going to go with?
368
00:22:01,988 --> 00:22:03,655
You know what?
That's... that's fine.
369
00:22:03,656 --> 00:22:05,490
I'll submit my findings.
370
00:22:05,491 --> 00:22:10,621
You can submit yours and we'll
see who wins the nobel, right?
371
00:22:11,789 --> 00:22:14,666
Harper: Should we get going?
372
00:22:14,667 --> 00:22:18,170
How much further is it?
373
00:22:18,171 --> 00:22:21,756
We're there.
374
00:22:21,757 --> 00:22:23,426
Are you sure?
375
00:22:25,011 --> 00:22:26,596
Posmve.
376
00:22:39,442 --> 00:22:40,901
Start at 25 megahertz.
377
00:22:40,902 --> 00:22:43,403
Roman: 35. I don't want
to play phone tag.
378
00:22:43,404 --> 00:22:46,072
Suzu: Copy.
379
00:22:46,073 --> 00:22:48,242
35, ready when you are.
380
00:22:53,664 --> 00:22:55,373
Go for a launch here.
381
00:22:55,374 --> 00:22:58,294
Set.
382
00:23:36,207 --> 00:23:38,083
Right.
383
00:23:38,084 --> 00:23:40,210
Well, we all know
it's a marathon, not a sprint.
384
00:23:40,211 --> 00:23:41,670
Let's take it
at 20-minute intervals
385
00:23:41,671 --> 00:23:43,547
descending on two's
for the first round,
386
00:23:43,548 --> 00:23:45,715
and we'll take it from there.
387
00:23:45,716 --> 00:23:46,883
- Got it.
- Cool.
388
00:23:46,884 --> 00:23:48,177
Roman: Yeah.
389
00:24:30,136 --> 00:24:33,972
Take into account the cml
and sgc, look at that now.
390
00:24:33,973 --> 00:24:35,807
Right. But the declination...
391
00:24:35,808 --> 00:24:39,978
I mean, I don't think
it'll matter either way.
392
00:24:39,979 --> 00:24:42,856
Davis: Look at her, look how
she's looking at the screen.
393
00:24:42,857 --> 00:24:44,691
I mean, that's like
really intense.
394
00:24:44,692 --> 00:24:46,526
You ever seen
the movie "aliens"?
395
00:24:46,527 --> 00:24:48,153
- Yeah.
- One of them was a robot.
396
00:24:48,154 --> 00:24:50,280
I'm not saying she's a robot,
but I'm... you know.
397
00:24:50,281 --> 00:24:51,948
She works hard, but don't
let that fool you,
398
00:24:51,949 --> 00:24:53,575
she plays hard too.
399
00:24:53,576 --> 00:24:55,285
Get out of here, really?
400
00:24:55,286 --> 00:24:57,579
Talk about party boat.
401
00:25:13,262 --> 00:25:15,847
Hey, can you, uh,
can you pass me the, uh...
402
00:25:15,848 --> 00:25:19,684
Can you pass me that flashlight?
403
00:25:19,685 --> 00:25:20,810
Thank you.
404
00:25:20,811 --> 00:25:22,355
You need anything else?
405
00:25:24,607 --> 00:25:26,232
They don't need you up there?
406
00:25:26,233 --> 00:25:29,194
Suzu and Harper, they do
set up and preflight.
407
00:25:29,195 --> 00:25:33,698
I come in once the data has been
collected and analyze,
408
00:25:33,699 --> 00:25:35,909
interpret.
409
00:25:35,910 --> 00:25:39,120
Finding patterns,
410
00:25:39,121 --> 00:25:41,123
looking at the signs.
411
00:25:47,046 --> 00:25:50,548
Suzu and Harper.
412
00:25:50,549 --> 00:25:55,053
Whatever happened to names
like Mary or Sarah?
413
00:25:55,054 --> 00:25:59,683
You're more comfortable with
Matthew, Mark, Luke, and Johns?
414
00:25:59,684 --> 00:26:06,523
Naomi... there's a good Bible
name, strong willed, faithful.
415
00:26:06,524 --> 00:26:09,110
My mom, presbyterian.
416
00:26:12,530 --> 00:26:14,739
Jonah: Pentecostal.
417
00:26:14,740 --> 00:26:17,242
Snake handlers?
418
00:26:17,243 --> 00:26:22,247
Yeah, those are mojave rattlers,
deadliest snake in america.
419
00:26:22,248 --> 00:26:26,960
I'd have two or three
in each hand every Sunday.
420
00:26:26,961 --> 00:26:28,461
And you're still alive.
421
00:26:28,462 --> 00:26:33,550
I'm assuming you don't
attribute it to luck.
422
00:26:33,551 --> 00:26:38,304
And these signs will follow
those who believe in my name,
423
00:26:38,305 --> 00:26:41,766
they will cast out demons,
they will take up serpents,
424
00:26:41,767 --> 00:26:46,771
and if they drink
anything deadly,
425
00:26:46,772 --> 00:26:50,275
it will by no means hurt them.
426
00:26:50,276 --> 00:26:51,402
Huh.
427
00:26:53,612 --> 00:26:55,865
You think that's smart,
tempting god like that?
428
00:27:01,662 --> 00:27:05,957
Only the nonbelievers
can tempt god.
429
00:27:05,958 --> 00:27:11,921
The faithful only seek to prove
god by engaging in the signs.
430
00:27:11,922 --> 00:27:13,507
Anyone die?
431
00:27:16,051 --> 00:27:19,429
From my congregation?
432
00:27:19,430 --> 00:27:22,182
One by the snakes.
433
00:27:22,183 --> 00:27:24,310
Another from
drinking strychnine.
434
00:27:28,397 --> 00:27:30,232
They must not have had
enough faith.
435
00:27:36,197 --> 00:27:37,864
What about your faith?
436
00:27:37,865 --> 00:27:39,492
You don't believe?
437
00:27:41,911 --> 00:27:44,245
The idea of belief
is accepting something,
438
00:27:44,246 --> 00:27:46,164
even though you can't prove it.
439
00:27:46,165 --> 00:27:49,167
I mean, whether you believe
in god, I believe in hebs.
440
00:27:49,168 --> 00:27:51,211
It's exaggerating the truth.
441
00:27:51,212 --> 00:27:55,840
You say believe, but what
you mean is you hope they exist.
442
00:27:55,841 --> 00:27:57,927
Or hope they don't exist.
443
00:28:00,179 --> 00:28:03,848
Listen, I know a lot
of people like you.
444
00:28:03,849 --> 00:28:05,642
I mean, all this.
445
00:28:05,643 --> 00:28:07,477
It's got to be god, right?
446
00:28:07,478 --> 00:28:09,229
No, it doesn't have to be.
447
00:28:09,230 --> 00:28:12,023
- It could be nothing.
- Bullshit.
448
00:28:12,024 --> 00:28:14,150
Nothing's ever nothing
with you guys.
449
00:28:14,151 --> 00:28:16,027
Everything is always something.
450
00:28:16,028 --> 00:28:18,655
All of us here in this place
at this exact time,
451
00:28:18,656 --> 00:28:20,949
it has to have meaning,
it's got to be something.
452
00:28:20,950 --> 00:28:23,827
The cross in your pocket.
453
00:28:23,828 --> 00:28:25,788
You don't wear it,
so why keep it?
454
00:28:32,378 --> 00:28:36,881
Do you know what my dad told me
before he killed himself?
455
00:28:36,882 --> 00:28:39,634
He said the search for god
is nothing
456
00:28:39,635 --> 00:28:41,679
but an open door for the devil.
457
00:28:45,266 --> 00:28:47,601
Roman: Naomi,
come take a look at this.
458
00:28:50,104 --> 00:28:51,896
We're not here
for what you want.
459
00:28:51,897 --> 00:28:54,274
We're the ones paying the bill.
460
00:28:54,275 --> 00:28:56,901
We're the ones on the verge
of finding our proof.
461
00:28:56,902 --> 00:28:59,612
It is what it is,
not what you want it to be.
462
00:28:59,613 --> 00:29:02,490
Got it, customer's always right.
463
00:29:02,491 --> 00:29:04,033
You drive the boat.
464
00:29:04,034 --> 00:29:06,661
I'll analyze the data.
465
00:29:06,662 --> 00:29:08,329
Okay.
466
00:29:08,330 --> 00:29:14,837
Besides, I, uh, already found
my proof a long time ago.
467
00:29:20,301 --> 00:29:22,468
Roman: Looking at the duration,
though, it could be an outburst.
468
00:29:22,469 --> 00:29:24,429
Fine, but it's still
within Jupiter's range.
469
00:29:24,430 --> 00:29:27,682
In range, but you ever seen a
signal this strong from Jupiter?
470
00:29:27,683 --> 00:29:29,434
It's high, but I could
read it my sleep.
471
00:29:29,435 --> 00:29:33,313
Io dependent, source speed,
decimeter gaspers.
472
00:29:38,277 --> 00:29:40,778
- Harper: What was that?
- Naomi: Are you seeing this?
473
00:29:40,779 --> 00:29:42,780
Yeah, it's reading over here.
474
00:29:42,781 --> 00:29:44,949
1,300 et saturation plateau,
475
00:29:44,950 --> 00:29:46,951
at ten negative seven.
476
00:29:46,952 --> 00:29:49,495
Negative seven, a solar flare?
477
00:29:49,496 --> 00:29:50,997
From the other side
of the planet?
478
00:29:50,998 --> 00:29:53,625
Even a direct hit
wouldn't be this strong.
479
00:29:56,795 --> 00:29:58,630
Naomi:
Definitely not a solar flare.
480
00:29:58,631 --> 00:30:00,006
Harper:
No, it's two discreet signals,
481
00:30:00,007 --> 00:30:01,466
but with the same
amplitude signature.
482
00:30:01,467 --> 00:30:03,509
- Oh, no, no, no.
- Shit.
483
00:30:03,510 --> 00:30:05,428
- What, what happened?
- What the hell happened?
484
00:30:05,429 --> 00:30:06,804
Where's Jonah?
Did he cut the power?
485
00:30:06,805 --> 00:30:08,264
What the hell did you guys do?
486
00:30:08,265 --> 00:30:09,724
I thought we were
on a generator.
487
00:30:09,725 --> 00:30:11,476
- We didn't do anything.
- That wasn't you?
488
00:30:11,477 --> 00:30:13,811
- No.
- Roman: It wasn't us.
489
00:30:13,812 --> 00:30:15,647
- What the hell?
- It's everything.
490
00:30:15,648 --> 00:30:16,731
- What do you mean?
- Yeah.
491
00:30:16,732 --> 00:30:18,274
Not even my phone is working.
492
00:30:18,275 --> 00:30:19,609
My phone's not working either.
493
00:30:19,610 --> 00:30:21,402
Davis: The flashlight's busted,
too.
494
00:30:21,403 --> 00:30:22,904
- Roman: Are the batteries dead?
- Davis: I don't know, man.
495
00:30:22,905 --> 00:30:24,405
It just went dead
like everything else.
496
00:30:24,406 --> 00:30:26,199
Harper: We're still receiving.
497
00:30:26,200 --> 00:30:28,826
What? Receiving how?
Everything is...
498
00:30:28,827 --> 00:30:30,412
Naomi: This can't be right.
499
00:30:34,458 --> 00:30:35,833
I mean, this is
a system malfunction
500
00:30:35,834 --> 00:30:37,460
from the power
going out probably.
501
00:30:37,461 --> 00:30:38,753
Roman: Just... just wait.
502
00:30:38,754 --> 00:30:40,588
Harper, can we bring up
the audio?
503
00:30:40,589 --> 00:30:43,591
Harper: I can try,
but nothing else is working.
504
00:30:43,592 --> 00:30:45,343
Naomi: How is it recording?
505
00:30:45,344 --> 00:30:46,803
Roman: I mean, it's...
It's there somewhere.
506
00:30:46,804 --> 00:30:48,012
It's obviously
recording something,
507
00:30:48,013 --> 00:30:49,389
we just need to find it.
508
00:30:49,390 --> 00:30:52,434
Oh, hold on, let me just
check this.
509
00:31:06,156 --> 00:31:07,740
Davis: Just turn it off
before it does it again.
510
00:31:07,741 --> 00:31:09,659
Harper: I'm not going to turn it
off, it's recording.
511
00:31:09,660 --> 00:31:11,869
- Naomi: What was that?
- Roman: I don't know.
512
00:31:11,870 --> 00:31:13,413
Whatever it is, it's gone.
513
00:32:11,597 --> 00:32:15,725
I mean, modulation lanes?
514
00:32:15,726 --> 00:32:18,728
Are you a spectrograph?
515
00:32:18,729 --> 00:32:20,605
It looks like a specter chart
to me.
516
00:32:20,606 --> 00:32:22,231
Roman: Well, yeah,
but what could have
517
00:32:22,232 --> 00:32:23,608
possibly hit this kind of range?
518
00:32:23,609 --> 00:32:24,859
Harper: What about all this?
519
00:32:24,860 --> 00:32:26,444
Naomi: Maybe interference.
520
00:32:26,445 --> 00:32:28,321
Suzu: Cyclotron maser emission.
521
00:32:28,322 --> 00:32:30,281
It could only be one
or the other.
522
00:32:30,282 --> 00:32:34,619
Either way, this is exactly
what we came out here for.
523
00:32:34,620 --> 00:32:36,580
I mean, it's undeniable.
524
00:32:50,177 --> 00:32:51,552
Roman: I've never seen
this frequency fluctuation.
525
00:32:51,553 --> 00:32:53,096
What? Already?
526
00:32:53,097 --> 00:32:54,472
Naomi: We won't really know
until we get data.
527
00:32:54,473 --> 00:32:56,265
Yeah, but I'm...
528
00:33:01,897 --> 00:33:03,482
Davis?
529
00:33:10,572 --> 00:33:12,156
Davis: What is that?
530
00:33:12,157 --> 00:33:15,034
I don't know.
531
00:33:15,035 --> 00:33:16,662
It's tight.
532
00:33:19,832 --> 00:33:21,416
Heavy.
533
00:33:26,713 --> 00:33:28,966
Can't get it.
534
00:33:31,176 --> 00:33:32,776
- Grab it, grab it.
- Davis: I've got it.
535
00:33:48,110 --> 00:33:49,569
Harper: What is this?
536
00:33:49,570 --> 00:33:51,195
Davis: What do you mean,
what is this?
537
00:33:51,196 --> 00:33:53,866
Harper: I know what it is, okay,
but what's happening?
538
00:33:56,201 --> 00:33:57,535
Davis: Something hit us.
539
00:33:57,536 --> 00:33:59,078
This did that?
540
00:33:59,079 --> 00:34:00,621
- Jonah: No.
- Davis: Then what?
541
00:34:00,622 --> 00:34:03,040
There is something down there.
542
00:34:03,041 --> 00:34:07,838
Something big, and let's
just say it ain't radio waves.
543
00:34:10,424 --> 00:34:13,468
But if the customer
ain't asking...
544
00:34:23,812 --> 00:34:28,816
Latitude 27.02,
longitude negative 76.77.
545
00:34:28,817 --> 00:34:30,610
Our current coordinates,
546
00:34:30,611 --> 00:34:32,570
the coordinates
of your anomaly event,
547
00:34:32,571 --> 00:34:35,114
which not coincidentally
is just over the cliff
548
00:34:35,115 --> 00:34:36,490
of the continental shelf.
549
00:34:36,491 --> 00:34:39,577
Now, half a mile back,
the ocean floor
550
00:34:39,578 --> 00:34:41,913
sits a shallow
football field below us.
551
00:34:41,914 --> 00:34:45,166
But here, right here,
underneath our feet
552
00:34:45,167 --> 00:34:48,127
is a full two miles
of pitch black,
553
00:34:48,128 --> 00:34:50,130
so where did
that thing come from?
554
00:34:58,472 --> 00:35:00,098
Jesus.
555
00:35:04,102 --> 00:35:07,271
Jesus is confronted by a man
possessed by demons
556
00:35:07,272 --> 00:35:11,943
who identified themselves
as legion, "for we are many."
557
00:35:11,944 --> 00:35:13,653
He cast out the demons
558
00:35:13,654 --> 00:35:17,199
who then possessed
a nearby herd of swine.
559
00:35:19,284 --> 00:35:23,829
Immediately the entire herd goes
crazy and commits mass suicide
560
00:35:23,830 --> 00:35:27,960
by stampeding down a hillside
and off a cliff into the sea.
561
00:35:31,088 --> 00:35:34,675
The seas have always
belonged to him.
562
00:35:37,135 --> 00:35:38,720
It's his domain.
563
00:35:41,682 --> 00:35:45,059
Why did Jesus walk on water?
564
00:35:45,060 --> 00:35:48,020
To show his power
over the devil.
565
00:35:48,021 --> 00:35:51,023
Moses parting the sea,
same thing.
566
00:35:51,024 --> 00:35:53,818
Book of revelation,
all the dragons and...
567
00:35:53,819 --> 00:35:55,403
Roman: Dragons?
568
00:35:55,404 --> 00:35:58,281
Dragons and the four horsemen
of the apocalypse,
569
00:35:58,282 --> 00:35:59,490
where do they come from?
570
00:35:59,491 --> 00:36:02,160
They rise from the sea.
571
00:36:04,371 --> 00:36:07,373
- The Bermuda triangle?
- The devil's triangle.
572
00:36:07,374 --> 00:36:12,169
This is one of the busiest
travel routes in the world.
573
00:36:12,170 --> 00:36:15,214
Airliners, freighters,
commercial boats travel
574
00:36:15,215 --> 00:36:17,341
through here
without incident every day.
575
00:36:17,342 --> 00:36:20,011
We're having an incident
right now.
576
00:36:20,012 --> 00:36:22,054
We've seen impossible shit
out there,
577
00:36:22,055 --> 00:36:26,017
and you want to tell me
that it can only be aliens?
578
00:36:26,018 --> 00:36:30,521
I mean, religion or science, how
is the outcome any different?
579
00:36:30,522 --> 00:36:32,523
I'm sorry, is that
a real question?
580
00:36:32,524 --> 00:36:35,234
Nothing has changed as far
as your data goes.
581
00:36:35,235 --> 00:36:37,611
Something is trying
to communicate.
582
00:36:37,612 --> 00:36:39,739
You recorded it.
583
00:36:39,740 --> 00:36:42,575
Listen, everything you came out
here to do,
584
00:36:42,576 --> 00:36:44,577
first contact, it's here.
585
00:36:44,578 --> 00:36:45,828
It's happening.
586
00:36:45,829 --> 00:36:47,913
Yes, something is happening,
587
00:36:47,914 --> 00:36:50,249
but it's based in reality,
not, not some, um,
588
00:36:50,250 --> 00:36:52,668
urban myth or fairy tale.
589
00:36:52,669 --> 00:36:55,713
It is what it is, not what
you want it to be, right?
590
00:36:55,714 --> 00:36:57,840
Suzu: I've had enough of this,
okay?
591
00:36:57,841 --> 00:37:00,634
- Can we just get out now?
- Thank you. Yes.
592
00:37:00,635 --> 00:37:02,845
Jonah: Wait, wait,
wait a minute.
593
00:37:02,846 --> 00:37:04,431
Wait a minute.
594
00:37:07,934 --> 00:37:11,520
Are you telling me that
if this were first contact
595
00:37:11,521 --> 00:37:13,731
from some alien entity,
596
00:37:13,732 --> 00:37:17,526
from outer space
with zero precedent
597
00:37:17,527 --> 00:37:20,529
defying all odds based
on your own science,
598
00:37:20,530 --> 00:37:23,199
odds that are literally
astronomical,
599
00:37:23,200 --> 00:37:25,659
that you would rush
to the press with your data?
600
00:37:25,660 --> 00:37:27,328
But if, on the other hand,
601
00:37:27,329 --> 00:37:30,206
this were a contact
from divinity,
602
00:37:30,207 --> 00:37:32,917
which has existed throughout
all of human history
603
00:37:32,918 --> 00:37:37,755
in every known society,
that you would Bury it?
604
00:37:37,756 --> 00:37:42,968
You think that this is proof
of Christian divinity?
605
00:37:42,969 --> 00:37:45,304
I mean, how do we know
that you're not the one
606
00:37:45,305 --> 00:37:48,432
making the signs and putting
a pig in your own cage?
607
00:37:48,433 --> 00:37:50,142
Where would I get a pig
out here?
608
00:37:50,143 --> 00:37:51,435
I don't know, you had help.
609
00:37:51,436 --> 00:37:53,229
- Oh, come on, really?
- Roman: You.
610
00:37:53,230 --> 00:37:54,980
I don't want this shit
in my brochure.
611
00:37:54,981 --> 00:37:56,315
What about the power?
612
00:37:56,316 --> 00:37:57,733
What about the phones going out?
613
00:37:57,734 --> 00:37:59,985
- How did I do that?
- I'm not sure.
614
00:37:59,986 --> 00:38:02,488
But I do know that
at some point, everything,
615
00:38:02,489 --> 00:38:05,074
everything can be explained.
616
00:38:05,075 --> 00:38:07,660
No, everything that you want
to be explained.
617
00:38:07,661 --> 00:38:10,413
You know what?
I'm sick of being preached at
618
00:38:10,414 --> 00:38:13,666
by self-righteous men
who were taught lies
619
00:38:13,667 --> 00:38:15,584
and they think
it's the only truth.
620
00:38:15,585 --> 00:38:17,628
Science has never lied to me.
621
00:38:17,629 --> 00:38:18,879
You can't say the same thing
622
00:38:18,880 --> 00:38:21,006
about your priests
and preachers.
623
00:38:21,007 --> 00:38:24,927
Okay, look, we have all the
data, we have the recordings,
624
00:38:24,928 --> 00:38:28,514
the print outs,
everything we need for SETI.
625
00:38:28,515 --> 00:38:30,015
We'd like to go back now.
626
00:38:30,016 --> 00:38:31,600
If you don't mind.
627
00:39:39,878 --> 00:39:41,629
We've been at top speed
for an hour
628
00:39:41,630 --> 00:39:43,297
and our coordinates
haven't changed.
629
00:39:43,298 --> 00:39:44,924
Phones are dead.
630
00:39:44,925 --> 00:39:48,719
Nothing but static on the radio
and satellite.
631
00:39:48,720 --> 00:39:50,597
We're just spinning our wheels.
632
00:39:55,060 --> 00:39:56,560
Okay.
633
00:39:56,561 --> 00:39:58,146
What about a different bearing?
634
00:40:00,732 --> 00:40:03,026
You know what,
let me check something out.
635
00:40:14,037 --> 00:40:15,454
Are we getting outta here?
636
00:40:15,455 --> 00:40:17,456
Uh, no, we're burning
through fuel,
637
00:40:17,457 --> 00:40:20,627
and somehow we're not
going anywhere.
638
00:40:23,088 --> 00:40:24,630
How is that even possible?
639
00:40:24,631 --> 00:40:27,466
I have no idea.
640
00:40:27,467 --> 00:40:31,470
Hey, is it true that, um,
really religious people
641
00:40:31,471 --> 00:40:34,682
believe that the seas
belong to the devil?
642
00:40:34,683 --> 00:40:36,475
I don't know.
643
00:40:36,476 --> 00:40:38,519
Oh, I'm sorry, I thought
you were religious.
644
00:40:38,520 --> 00:40:39,812
You seem to know a lot.
645
00:40:39,813 --> 00:40:42,273
Yeah, I was raised in it, but...
646
00:40:42,274 --> 00:40:45,150
Gotcha.
647
00:40:45,151 --> 00:40:47,194
How long have you known Jonah?
648
00:40:47,195 --> 00:40:48,862
Two years.
649
00:40:48,863 --> 00:40:51,532
Met him on a dock when
I was buying this party boat.
650
00:40:51,533 --> 00:40:54,159
You mean your
entertainment company?
651
00:40:54,160 --> 00:40:56,078
Yeah.
652
00:40:56,079 --> 00:40:58,831
You know, I almost ran out
of my whole trust fund
653
00:40:58,832 --> 00:41:02,126
just doing shit like apps
and fashion startups.
654
00:41:02,127 --> 00:41:03,836
Fashion?
655
00:41:03,837 --> 00:41:07,172
Yeah, you know, I'm really
super successful at failing.
656
00:41:07,173 --> 00:41:11,010
But then I thought to myself,
party boat, college town.
657
00:41:11,011 --> 00:41:15,097
It was like the first time
I made any kind of money.
658
00:41:15,098 --> 00:41:17,641
And partly because
he likes to be on the sea
659
00:41:17,642 --> 00:41:19,560
and he doesn't
really care about money.
660
00:41:19,561 --> 00:41:20,894
Jonah?
661
00:41:20,895 --> 00:41:24,106
Davis: Mm-hmm.
662
00:41:24,107 --> 00:41:26,317
That's not really his name.
663
00:41:26,318 --> 00:41:29,236
He got it from some story
in the Bible.
664
00:41:29,237 --> 00:41:31,989
Do you know it?
665
00:41:31,990 --> 00:41:36,952
Jonah disobeys god,
gets swallowed up by a whale,
666
00:41:36,953 --> 00:41:40,748
repents three days later,
gets spit back out.
667
00:41:40,749 --> 00:41:44,168
I mean,
it's scientifically impossible.
668
00:41:44,169 --> 00:41:48,923
Well, Marcus brigman had a scuba
diving accident and drowned.
669
00:41:50,717 --> 00:41:52,968
Clinically dead for
exactly three minutes
670
00:41:52,969 --> 00:41:58,265
before he was somehow
miraculously revived.
671
00:41:58,266 --> 00:42:00,017
Three minutes.
672
00:42:00,018 --> 00:42:01,895
Going by Jonah ever since.
673
00:42:04,314 --> 00:42:07,232
So that's his proof.
674
00:42:07,233 --> 00:42:09,234
Look, I don't know
if it's his proof,
675
00:42:09,235 --> 00:42:10,444
if he's right or he's wrong.
676
00:42:10,445 --> 00:42:11,945
I don't care.
677
00:42:11,946 --> 00:42:14,074
I just hope that he can
get us out of this.
678
00:42:17,827 --> 00:42:19,244
- Hey.
- Jonah: Hey.
679
00:42:19,245 --> 00:42:20,954
Well?
680
00:42:20,955 --> 00:42:22,331
Everything's working.
681
00:42:22,332 --> 00:42:25,918
Nothing wrong with the boat.
682
00:42:25,919 --> 00:42:28,754
Roman's right...
The planes, boats,
683
00:42:28,755 --> 00:42:31,090
they all come through here
without incident.
684
00:42:31,091 --> 00:42:34,927
They pass through because
they weren't brought here.
685
00:42:34,928 --> 00:42:36,261
From a sign?
686
00:42:36,262 --> 00:42:38,347
Literally a fallen star
from heaven.
687
00:42:38,348 --> 00:42:39,848
There's a name for that,
you know.
688
00:42:39,849 --> 00:42:41,600
Lucifer?
689
00:42:41,601 --> 00:42:44,145
The devil's the one
communicating with us up there?
690
00:42:47,107 --> 00:42:48,982
Immanence.
691
00:42:50,527 --> 00:42:52,820
What?
692
00:42:52,821 --> 00:42:55,072
What is immanence?
693
00:42:55,073 --> 00:42:57,574
Well, god doesn't just go around
showing his face.
694
00:42:57,575 --> 00:42:58,992
I mean, he's transcendent.
695
00:42:58,993 --> 00:43:01,954
He can only manifest
himself indirectly.
696
00:43:01,955 --> 00:43:04,499
So god is showing us the devil?
697
00:43:07,085 --> 00:43:10,254
If you see one, then you have
to believe in the other.
698
00:43:10,255 --> 00:43:11,714
Well, that's a dick move.
699
00:43:11,715 --> 00:43:13,173
I mean, whatever happened
to putting his face
700
00:43:13,174 --> 00:43:15,801
on a potato chip or...
Or a piece of toast?
701
00:43:15,802 --> 00:43:18,971
Well, the devil, he used
to stay out in the open,
702
00:43:18,972 --> 00:43:21,765
you know, and reign
with fear and horror.
703
00:43:21,766 --> 00:43:26,437
But he realized that's
what made true believers.
704
00:43:26,438 --> 00:43:28,981
So he changed tactics.
705
00:43:28,982 --> 00:43:31,442
He disappeared.
706
00:43:31,443 --> 00:43:34,112
Stayed in the shadows,
in the darkness.
707
00:43:38,324 --> 00:43:40,160
Eventually everyone forgot.
708
00:43:42,579 --> 00:43:44,788
Not just him, though.
709
00:43:44,789 --> 00:43:46,915
They forgot god too.
710
00:43:46,916 --> 00:43:49,168
It worked.
711
00:43:49,169 --> 00:43:52,337
Nobody believes shit anymore.
712
00:43:52,338 --> 00:43:55,674
Look, I really don't care
what to believe right now,
713
00:43:55,675 --> 00:43:57,301
I just want to get out of here.
714
00:43:57,302 --> 00:43:59,470
We're not moving.
715
00:43:59,471 --> 00:44:02,139
Is this more
snake handling for you?
716
00:44:02,140 --> 00:44:05,434
You can't find god, so you're
chasing around the devil?
717
00:44:05,435 --> 00:44:08,228
I know both.
718
00:44:08,229 --> 00:44:09,814
Off the coast of Bermuda.
719
00:44:12,233 --> 00:44:15,320
100 feet down, cold, black.
720
00:44:17,739 --> 00:44:19,365
It's the last thing I saw.
721
00:44:22,076 --> 00:44:23,703
Before you died.
722
00:44:31,461 --> 00:44:33,337
Hey, guys. I see a boat.
723
00:45:05,829 --> 00:45:09,414
Hello?
724
00:45:09,415 --> 00:45:12,084
Is the power out?
725
00:45:12,085 --> 00:45:14,336
Yeah, looks dead in the water.
726
00:45:14,337 --> 00:45:16,463
You really think
that's the right choice of words
727
00:45:16,464 --> 00:45:18,465
in this situation?
728
00:45:18,466 --> 00:45:22,177
Why are we stopping?
Can... can we just keep going?
729
00:45:22,178 --> 00:45:24,304
Doesn't matter which direction
we go into,
730
00:45:24,305 --> 00:45:27,015
we end up right here.
731
00:45:27,016 --> 00:45:29,977
Isn't this what
you came out here for?
732
00:45:29,978 --> 00:45:32,938
Communication?
733
00:45:32,939 --> 00:45:35,275
So do you make first contact
or not?
734
00:45:37,986 --> 00:45:41,154
You prefer a ufo?
735
00:45:41,155 --> 00:45:42,782
- Yes.
- Yes.
736
00:45:45,118 --> 00:45:46,785
Harper:
If we're going to go over there,
737
00:45:46,786 --> 00:45:48,829
don't you think we should have
a weapon of some kind?
738
00:45:48,830 --> 00:45:51,915
Uh, don't you think whatever
made this boat appear
739
00:45:51,916 --> 00:45:55,085
over there wouldn't just really
kill us if it wanted to?
740
00:45:55,086 --> 00:45:58,005
Great point.
741
00:45:58,006 --> 00:45:59,840
Davis: Hey,
maybe it's not so bad.
742
00:45:59,841 --> 00:46:03,176
I mean, maybe this entity
or whatever it is,
743
00:46:03,177 --> 00:46:05,762
re-created the party boat,
because it...
744
00:46:05,763 --> 00:46:07,723
Maybe it wanted to talk to us.
745
00:46:07,724 --> 00:46:10,142
Absolutely, absolutely.
746
00:46:10,143 --> 00:46:14,313
Look, the fact that this entity
chose to reveal itself
747
00:46:14,314 --> 00:46:16,315
using imagery
that we can understand
748
00:46:16,316 --> 00:46:18,150
suggests that it's intelligent.
749
00:46:18,151 --> 00:46:19,526
Right, right.
750
00:46:19,527 --> 00:46:21,320
Like it's... it's trying
to make us feel...
751
00:46:21,321 --> 00:46:22,946
Comfortable.
752
00:46:22,947 --> 00:46:26,783
So... so it's not meaning
to be creepy?
753
00:46:26,784 --> 00:46:28,368
I didn't say that.
754
00:46:44,761 --> 00:46:47,054
Keep your flashlights on red.
755
00:46:47,055 --> 00:46:50,390
It'll keep your eyes
adjusted to the dark.
756
00:46:50,391 --> 00:46:55,020
Listen, if you see anything
or need anything,
757
00:46:55,021 --> 00:46:57,357
just blast the horn, alright?
758
00:47:18,419 --> 00:47:20,380
- Please hurry, please.
- Yeah.
759
00:48:58,519 --> 00:49:00,146
Jonah: Boat's dead.
760
00:49:07,695 --> 00:49:08,779
Naomi: Don't touch it.
761
00:49:08,780 --> 00:49:10,364
Roman: I didn't.
762
00:49:33,096 --> 00:49:37,766
Man: Coast guard 4004, go for
harness deploy of af t.
763
00:49:37,767 --> 00:49:39,684
Woman: Aft away.
764
00:49:39,685 --> 00:49:43,730
Man: As soon as you Mark
the flare back on left 40.
765
00:49:43,731 --> 00:49:47,609
Woman: 88 header 65er,
call sign odyssey.
766
00:49:47,610 --> 00:49:48,777
Odyssey?
767
00:49:48,778 --> 00:49:50,487
Man: Calling it in.
768
00:50:08,673 --> 00:50:11,174
Davis: You see it?
769
00:50:14,595 --> 00:50:18,181
Man: 037, we've got a red
emergency beacon visible
770
00:50:18,182 --> 00:50:19,225
left 20.
771
00:50:24,605 --> 00:50:26,190
What do you see?
772
00:50:28,568 --> 00:50:30,153
Nothing.
773
00:50:38,244 --> 00:50:40,245
- Man: I see a raft.
- There's nothing out there.
774
00:50:40,246 --> 00:50:41,830
Woman: It's got to be
all of them.
775
00:50:41,831 --> 00:50:44,499
There's nobody over here
it's a total ghost town.
776
00:50:44,500 --> 00:50:46,543
How many souls aboard?
777
00:50:46,544 --> 00:50:49,171
Man: Manifest showing six.
778
00:50:49,172 --> 00:50:50,755
What is this?
Are they talking about us?
779
00:51:03,477 --> 00:51:06,688
Woman: Hold on, 04,
when was contact on this again?
780
00:51:06,689 --> 00:51:09,525
Man: Distress signal
was activated at 23:39.
781
00:51:11,819 --> 00:51:14,447
Woman: At 11:39, Roger that.
782
00:51:25,708 --> 00:51:28,210
Man: It's a raft, stand by
for a count of survivors.
783
00:51:28,211 --> 00:51:30,086
Raft? Do we have a raft?
784
00:51:30,087 --> 00:51:31,671
Man: Can't be all of them.
785
00:51:31,672 --> 00:51:33,715
No way they got six people
in that thing.
786
00:51:33,716 --> 00:51:34,841
Six?
787
00:51:34,842 --> 00:51:36,218
They have to be seeing us.
788
00:51:36,219 --> 00:51:37,928
- Roman: Who's seeing us?
- I don't understand.
789
00:51:37,929 --> 00:51:39,346
- There's no one out there.
- Listen.
790
00:51:39,347 --> 00:51:40,764
Woman: Why in hell jump ship?
791
00:51:40,765 --> 00:51:42,682
Man: Here we go,
got movement down there.
792
00:51:42,683 --> 00:51:44,517
Woman: How many?
793
00:51:44,518 --> 00:51:48,814
Man: Stand by. I'll have lights
up in three, two, one.
794
00:52:12,922 --> 00:52:15,006
Here we go, counting two.
795
00:52:15,007 --> 00:52:17,092
That's one, two survivors.
796
00:52:17,093 --> 00:52:18,719
Got movement from both.
797
00:52:23,224 --> 00:52:26,184
Two?
798
00:52:26,185 --> 00:52:29,104
Only two?
799
00:52:29,105 --> 00:52:32,900
Man: Prepping the basket
for deploy.
800
00:52:45,079 --> 00:52:46,579
Turn it off.
801
00:52:46,580 --> 00:52:49,082
Roman: Pull the plug,
pull the plug.
802
00:53:07,977 --> 00:53:09,603
Suzu?
803
00:53:18,112 --> 00:53:20,780
Suzu?
804
00:53:20,781 --> 00:53:22,867
Is that you?
805
00:53:24,327 --> 00:53:25,953
Suzu!
806
00:53:32,626 --> 00:53:34,211
Suzu!
807
00:53:37,798 --> 00:53:40,259
Davis: Harper.
Harper, stay away from the door.
808
00:53:56,275 --> 00:53:58,485
Look, I don't know about y'all,
809
00:53:58,486 --> 00:54:00,653
but I'm for getting
the hell out of here.
810
00:54:08,662 --> 00:54:09,789
Oh, shit!
811
00:54:14,043 --> 00:54:15,378
Harper.
812
00:54:17,421 --> 00:54:18,797
Stop! Harper!
813
00:54:18,798 --> 00:54:21,007
Hey, hey, stop this!
814
00:54:21,008 --> 00:54:22,092
This isn't me.
815
00:54:22,093 --> 00:54:23,802
Harper, Harper, are you...
816
00:54:23,803 --> 00:54:27,722
It's an open door for the devil.
817
00:54:27,723 --> 00:54:29,307
Oh, god.
818
00:54:29,308 --> 00:54:37,308
It's an open door for the devil.
819
00:55:10,641 --> 00:55:12,183
Oh, my god.
820
00:55:41,714 --> 00:55:43,631
Davis, don't look.
821
00:55:43,632 --> 00:55:45,091
Don't look!
822
00:55:45,092 --> 00:55:47,010
I need you to go down
to the engine room.
823
00:55:47,011 --> 00:55:50,096
Listen, listen, go down
to the engine room.
824
00:55:50,097 --> 00:55:52,182
The box. Look for the epirb.
825
00:55:52,183 --> 00:55:54,267
- What? The...
- In the boxes.
826
00:55:54,268 --> 00:55:55,935
- The emergency beacon.
- Right.
827
00:55:55,936 --> 00:55:57,353
I don't think it'll be there.
828
00:55:57,354 --> 00:55:59,564
It'll be out on the life raft.
829
00:55:59,565 --> 00:56:00,773
Then why do you want me
to go down there?
830
00:56:00,774 --> 00:56:02,901
I need to know.
831
00:56:02,902 --> 00:56:04,444
Get down there, get back.
832
00:56:04,445 --> 00:56:05,904
Okay, but what... what about...
833
00:56:05,905 --> 00:56:08,948
Don't get distracted,
you understand?
834
00:56:08,949 --> 00:56:11,827
- Go. Go.
- Yeah. Okay, okay, okay.
835
00:56:13,746 --> 00:56:15,622
This is it.
836
00:56:15,623 --> 00:56:17,291
I see you.
837
00:56:19,627 --> 00:56:23,046
It's not real, it's not real,
it's not real.
838
00:57:48,257 --> 00:57:50,718
Whoo!
839
00:58:10,404 --> 00:58:12,280
Psshew!
840
00:58:12,281 --> 00:58:13,615
Wheew!
841
00:58:13,616 --> 00:58:15,033
Shooo!
842
00:58:15,034 --> 00:58:17,535
Psshew!
843
00:58:35,763 --> 00:58:37,639
Roman.
844
00:59:17,596 --> 00:59:20,014
Suzu, no!
845
00:59:26,230 --> 00:59:27,897
Suzu.
846
00:59:29,358 --> 00:59:31,067
Calm down.
847
00:59:31,068 --> 00:59:33,445
Suzu, just hold on, hold on.
848
00:59:39,910 --> 00:59:42,245
No.
849
00:59:44,498 --> 00:59:46,124
Stop.
850
00:59:58,554 --> 01:00:00,264
Come on!
851
01:00:26,707 --> 01:00:29,668
Jonah: Suzu, you okay?
852
01:00:31,795 --> 01:00:33,380
Stay right here.
853
01:00:45,726 --> 01:00:48,394
Hey, Harper, Harper.
854
01:00:48,395 --> 01:00:51,773
Are you okay?
855
01:00:51,774 --> 01:00:53,816
Okay, come on, come on, come on.
856
01:00:53,817 --> 01:00:55,151
- Yeah.
- Is she okay?
857
01:00:55,152 --> 01:00:56,277
- Yeah, yeah, she's fine.
- Yeah.
858
01:00:56,278 --> 01:00:58,029
- Was the beacon there?
- No.
859
01:00:58,030 --> 01:00:59,155
Where's Naomi?
860
01:01:17,424 --> 01:01:20,510
- Help me.
- Yeah.
861
01:01:20,511 --> 01:01:22,595
Come on, come on, push!
862
01:01:22,596 --> 01:01:24,305
Yeah, lgotyou, lgotyou. Let's...
863
01:01:24,306 --> 01:01:26,015
Naomi: Where's everybody else?
864
01:01:26,016 --> 01:01:27,350
Jonah:
They've already gone back.
865
01:01:27,351 --> 01:01:29,227
Naomi:
We've gotta get off this boat.
866
01:01:29,228 --> 01:01:30,978
Jonah, let's go.
867
01:01:30,979 --> 01:01:33,481
What are we waiting for?
What is it?
868
01:01:33,482 --> 01:01:35,108
Hurry.
869
01:02:21,029 --> 01:02:23,990
What just happened?
870
01:02:23,991 --> 01:02:30,037
This has to be some
psycho-sensory manipulation,
871
01:02:30,038 --> 01:02:33,833
some collective hallucination.
872
01:02:33,834 --> 01:02:35,669
It's... it's... it's...
It's not real.
873
01:02:38,630 --> 01:02:40,215
Jonah: Everything...
874
01:02:45,178 --> 01:02:47,681
Everything that happened
on that other boat...
875
01:02:49,933 --> 01:02:51,559
Is going to happen here.
876
01:02:52,978 --> 01:02:54,395
Davis: How could you
possibly know that?
877
01:02:54,396 --> 01:02:56,036
- You don't know that.
- Suzu: No, no, no.
878
01:03:06,366 --> 01:03:07,951
Davis: Harper,
get away from the door.
879
01:03:10,162 --> 01:03:14,583
Suzu: No, no, no, no.
880
01:03:43,445 --> 01:03:45,364
Don't.
881
01:04:08,261 --> 01:04:09,846
I crying I
882
01:04:12,933 --> 01:04:15,102
mm-hmm.
883
01:05:23,003 --> 01:05:25,047
Hmm.
884
01:05:38,852 --> 01:05:42,229
Do you see me?
885
01:05:42,230 --> 01:05:45,608
This is what you wanted.
886
01:05:45,609 --> 01:05:47,444
To provoke me.
887
01:05:50,405 --> 01:05:52,448
To see me.
888
01:05:52,449 --> 01:05:54,034
Again.
889
01:05:56,328 --> 01:05:58,704
Not like this.
890
01:05:58,705 --> 01:06:00,373
It's always like this.
891
01:06:11,218 --> 01:06:15,888
You're realizing you've
been wrong all this time.
892
01:06:15,889 --> 01:06:20,893
Everything you hated,
everything you mocked.
893
01:06:20,894 --> 01:06:23,896
It's all true.
894
01:06:23,897 --> 01:06:28,692
God, Jesus, the Bible.
895
01:06:31,571 --> 01:06:34,740
It's all very real.
896
01:06:34,741 --> 01:06:37,576
History, in fact,
897
01:06:37,577 --> 01:06:41,705
and so many people knew it.
898
01:06:41,706 --> 01:06:46,085
Millions and millions of people
said so for centuries.
899
01:06:46,086 --> 01:06:49,463
Even the most pathetic
of the illiterate slaves
900
01:06:49,464 --> 01:06:51,966
in the so-called dark ages
accepted it.
901
01:06:51,967 --> 01:06:54,593
Butoh, no, notyou.
902
01:06:54,594 --> 01:07:00,016
No, you knew so much more
than they did, didn't you?
903
01:07:03,436 --> 01:07:05,021
There, now he knows.
904
01:07:11,695 --> 01:07:14,489
And now you see
how little that matters.
905
01:07:16,658 --> 01:07:19,743
No one cares what they know.
906
01:07:19,744 --> 01:07:23,164
They don't do what they know.
907
01:07:23,165 --> 01:07:25,332
They do what they want.
908
01:07:28,044 --> 01:07:29,795
This isn't what he wants.
909
01:07:31,631 --> 01:07:35,927
He wants to be part of what's
about to happen in the world.
910
01:07:38,513 --> 01:07:40,681
And with your mind open now,
911
01:07:40,682 --> 01:07:45,060
you're ready to make
your greatest discovery.
912
01:07:45,061 --> 01:07:47,146
In two years,
913
01:07:47,147 --> 01:07:51,735
you will confirm the existence
of axion particles.
914
01:07:59,701 --> 01:08:04,956
Dark matter, dark energy
will be measured and understood.
915
01:08:08,835 --> 01:08:15,507
And you and your team
will announce confirmation...
916
01:08:15,508 --> 01:08:17,177
Of supersymmetry.
917
01:08:19,971 --> 01:08:25,227
The universe reveals
her every secret for you.
918
01:08:33,026 --> 01:08:35,110
Mmm.
919
01:08:35,111 --> 01:08:36,528
Look at him.
920
01:08:36,529 --> 01:08:38,156
Look at how badly
he wants it, huh?
921
01:08:48,917 --> 01:08:52,086
You, oh...
922
01:08:52,087 --> 01:08:54,546
You think you're a failure.
923
01:08:54,547 --> 01:08:57,424
Well, you are.
924
01:08:57,425 --> 01:09:00,386
But one of those companies
you invested in
925
01:09:00,387 --> 01:09:02,221
will rise again soon,
926
01:09:02,222 --> 01:09:04,224
half a billion dollars
overnight.
927
01:09:06,810 --> 01:09:11,438
I bet you wish you knew
which company it was, huh?
928
01:09:11,439 --> 01:09:13,274
Well, just remember,
in three months from now,
929
01:09:13,275 --> 01:09:15,818
when someone makes a suggestion
to move operations up north,
930
01:09:15,819 --> 01:09:18,487
you say...
931
01:09:18,488 --> 01:09:20,072
No.
932
01:09:24,577 --> 01:09:28,706
Oh, your lives are so short.
933
01:09:28,707 --> 01:09:32,293
Just blinking in and out
of existence.
934
01:09:32,294 --> 01:09:34,169
After 500 generations,
935
01:09:34,170 --> 01:09:35,713
I'm finally making
real progress.
936
01:09:35,714 --> 01:09:38,424
All those hypocrites
in and out of church
937
01:09:38,425 --> 01:09:40,926
just pretending
they know everything,
938
01:09:40,927 --> 01:09:45,389
that they are everything,
and they're not.
939
01:09:45,390 --> 01:09:49,101
No wonder you ran away, huh?
940
01:09:49,102 --> 01:09:54,356
And your poor mother
praying for your soul.
941
01:09:54,357 --> 01:09:58,068
Day in and day out,
942
01:09:58,069 --> 01:10:00,905
when she only has a few months
left to live herself.
943
01:10:05,327 --> 01:10:06,953
Stage four.
944
01:10:17,130 --> 01:10:19,214
She didn't know.
945
01:10:19,215 --> 01:10:21,759
Shame on you.
946
01:10:21,760 --> 01:10:24,219
She doesn't want you to know
because she's afraid
947
01:10:24,220 --> 01:10:27,222
it will push you
further away from him.
948
01:10:27,223 --> 01:10:30,559
So she prays and prays and prays
for this miracle
949
01:10:30,560 --> 01:10:32,936
that's never going to come.
950
01:10:32,937 --> 01:10:36,190
Unless...
951
01:10:36,191 --> 01:10:37,817
You allow me to help you.
952
01:10:47,285 --> 01:10:48,828
For a price.
953
01:10:52,123 --> 01:10:55,417
Two of you will see
what the future holds
954
01:10:55,418 --> 01:10:57,545
when you're rescued
from the lifeboat.
955
01:10:59,756 --> 01:11:05,804
The other two will stay
with me forever.
956
01:11:12,018 --> 01:11:13,645
You killed the girls.
957
01:11:19,359 --> 01:11:21,486
Why don't you just
kill the rest of us?
958
01:11:28,201 --> 01:11:29,828
I don't want the rest of you.
959
01:11:32,539 --> 01:11:34,165
Only you.
960
01:11:37,335 --> 01:11:40,712
You didn't bring us here.
961
01:11:40,713 --> 01:11:42,256
So you don't know what happens.
962
01:11:42,257 --> 01:11:45,677
Only he knows how this ends.
963
01:11:52,058 --> 01:11:54,852
Here's my final offer, kids.
964
01:11:54,853 --> 01:11:56,728
Three of you will get
a once-in-a-lifetime deal.
965
01:11:56,729 --> 01:11:58,063
I will take only one of you
966
01:11:58,064 --> 01:12:00,984
if the only one of you
is you, Jonah.
967
01:12:05,447 --> 01:12:06,655
Wait, what?
968
01:12:06,656 --> 01:12:08,741
Offer expires 11:39.
969
01:12:18,001 --> 01:12:20,420
He won't let you do it yourself,
will he?
970
01:12:25,175 --> 01:12:27,177
You're just another snake.
971
01:12:40,190 --> 01:12:44,777
He must want you really badly
if he brought us together again.
972
01:13:07,759 --> 01:13:09,260
I crying I
973
01:13:16,893 --> 01:13:18,603
Mmm.
974
01:13:51,636 --> 01:13:53,720
- Are they?
- Yeah.
975
01:13:53,721 --> 01:13:54,973
Oh, god.
976
01:13:56,975 --> 01:13:59,518
Roman: Hey, is that it?
977
01:13:59,519 --> 01:14:01,770
He didn't do it.
978
01:14:01,771 --> 01:14:05,857
He got exactly
what he came here for.
979
01:14:05,858 --> 01:14:10,029
Well, he told us to kill you.
980
01:14:12,198 --> 01:14:14,283
And just like that,
981
01:14:14,284 --> 01:14:16,326
you're a true believer.
982
01:14:16,327 --> 01:14:20,080
Well, you're not exactly
in a position to judge, huh?
983
01:14:20,081 --> 01:14:23,458
I mean, you out of everyone
should reject what he said.
984
01:14:23,459 --> 01:14:25,502
And you have every reason
to accept it.
985
01:14:25,503 --> 01:14:30,048
Look, we don't have time
to argue.
986
01:14:30,049 --> 01:14:33,594
On the other boat,
we all heard the radio chatter.
987
01:14:33,595 --> 01:14:37,014
I looked out the window
and I saw the flashing beacon.
988
01:14:37,015 --> 01:14:39,933
- We didn't see a beacon.
- Not yet. But it will be there.
989
01:14:39,934 --> 01:14:42,436
Okay, but maybe it won't happen.
He didn't do it.
990
01:14:42,437 --> 01:14:44,396
Because he doesn't, we do.
991
01:14:44,397 --> 01:14:46,023
- No, I don't.
- I wouldn't.
992
01:14:46,024 --> 01:14:47,399
I don't want your blood
on my hands.
993
01:14:47,400 --> 01:14:48,900
We wouldn't. But we do.
994
01:14:48,901 --> 01:14:51,361
- We can choose not to.
- But we don't.
995
01:14:51,362 --> 01:14:52,863
Bullshit.
996
01:14:52,864 --> 01:14:54,406
You can't know that.
997
01:14:54,407 --> 01:14:55,949
We have a choice.
998
01:14:55,950 --> 01:14:58,035
We can... we can choose
not to go on the raft
999
01:14:58,036 --> 01:15:00,454
- and... and stay here.
- What? And risk him coming back?
1000
01:15:00,455 --> 01:15:05,250
I'm telling you,
I saw the beacon.
1001
01:15:05,251 --> 01:15:07,544
It's not about
what has to happen.
1002
01:15:07,545 --> 01:15:10,339
For us,
1003
01:15:10,340 --> 01:15:13,008
it's what will happen.
1004
01:15:13,009 --> 01:15:15,427
Are you saying it's a prophecy?
1005
01:15:15,428 --> 01:15:18,639
I'm not going to argue
theological fatalism with you.
1006
01:15:18,640 --> 01:15:20,098
It's...
1007
01:15:20,099 --> 01:15:22,392
So, are you going to choose
to stand there
1008
01:15:22,393 --> 01:15:26,981
until 11:39
and wait to see what happens?
1009
01:15:29,776 --> 01:15:32,486
Look, you guys, we know...
1010
01:15:32,487 --> 01:15:35,947
We know that the survivors
are found
1011
01:15:35,948 --> 01:15:40,035
on the raft with the beacon.
1012
01:15:40,036 --> 01:15:44,289
Does anyone else here
know how to deploy the raft
1013
01:15:44,290 --> 01:15:46,416
or work the beacon?
1014
01:15:46,417 --> 01:15:47,793
It's amazing how his prophecy
1015
01:15:47,794 --> 01:15:50,380
makes him one of
the only two survivors.
1016
01:15:56,052 --> 01:15:58,388
The key to the padlock
for the raft.
1017
01:16:03,226 --> 01:16:05,477
You're the gatekeeper now.
1018
01:16:05,478 --> 01:16:08,772
Davis and I only go down
to the engine room
1019
01:16:08,773 --> 01:16:11,358
and get the emergency beacon.
1020
01:16:11,359 --> 01:16:16,614
No way for only two of us
to have the raft and the beacon.
1021
01:16:17,865 --> 01:16:21,244
Everyone needs everybody else.
1022
01:16:22,870 --> 01:16:23,995
Agreed?
1023
01:16:23,996 --> 01:16:25,580
Agreed.
1024
01:16:25,581 --> 01:16:27,165
Okay.
1025
01:16:27,166 --> 01:16:28,750
Yeah.
1026
01:16:44,183 --> 01:16:45,726
It's in the front.
Do you need me to show you?
1027
01:16:45,727 --> 01:16:47,520
I got it.
1028
01:17:09,000 --> 01:17:11,042
Okay, the beacon's right there.
1029
01:17:11,043 --> 01:17:12,711
- Here you go.
- Okay, now listen,
1030
01:17:12,712 --> 01:17:15,338
on the other boat,
that beacon wasn't there,
1031
01:17:15,339 --> 01:17:17,174
but this Bible was.
1032
01:17:17,175 --> 01:17:19,384
I mean, it was just there,
it was laying there.
1033
01:17:19,385 --> 01:17:22,596
It was opened
to the book of Jonah.
1034
01:17:22,597 --> 01:17:25,724
- Look at this, right there.
- Naomi: What are...
1035
01:17:25,725 --> 01:17:29,728
Okay, listen, Naomi,
they had to choose.
1036
01:17:29,729 --> 01:17:32,898
Jonah was on a ship, the ship
was in this unnatural storm.
1037
01:17:32,899 --> 01:17:34,566
Everybody was going to die,
and they knew it
1038
01:17:34,567 --> 01:17:39,029
because god was angry with Jonah
for running away.
1039
01:17:39,030 --> 01:17:41,699
So they had to make a choice.
1040
01:17:58,800 --> 01:18:00,342
Look at this.
1041
01:18:00,343 --> 01:18:04,429
"They took up Jonah and cast him
forth into the sea
1042
01:18:04,430 --> 01:18:07,891
and the waters ceased raging."
1043
01:18:07,892 --> 01:18:09,810
That's it, Naomi.
1044
01:18:09,811 --> 01:18:11,603
It is exactly what he said.
1045
01:18:11,604 --> 01:18:13,939
If we give up Jonah,
then... then that's it.
1046
01:18:13,940 --> 01:18:16,858
That's enough,
it's... it's over.
1047
01:18:16,859 --> 01:18:18,944
On the other boat,
I was supposed to see this,
1048
01:18:18,945 --> 01:18:20,904
you know, and I wouldn't have
if I didn't get hit in the face
1049
01:18:20,905 --> 01:18:22,740
with the...
The pipe burst and...
1050
01:18:25,993 --> 01:18:27,620
Page 1139.
1051
01:18:48,933 --> 01:18:52,018
Look at this... Marcus brigman
was in a scuba diving accident
1052
01:18:52,019 --> 01:18:54,563
on August 17th
off the coast of Bermuda.
1053
01:18:54,564 --> 01:18:57,984
Paramedics pronounced him dead
at 11:39.
1054
01:19:01,028 --> 01:19:02,487
That's what all those clocks
were trying to tell us
1055
01:19:02,488 --> 01:19:04,364
over there.
1056
01:19:04,365 --> 01:19:05,992
He's the one that got away.
1057
01:19:08,077 --> 01:19:11,122
It's Jonah's time, literally.
1058
01:19:17,837 --> 01:19:20,005
Hey, hey, what are you doing?
1059
01:19:26,554 --> 01:19:29,890
Davis: All those clocks on
the other ship, it's about him.
1060
01:19:29,891 --> 01:19:31,809
This is why 11:39.
1061
01:19:41,277 --> 01:19:44,321
What is it that Jonah
kept saying to us?
1062
01:19:44,322 --> 01:19:47,950
That we have to do everything
in the prophecy, everything.
1063
01:19:52,580 --> 01:19:55,040
Do you see?
1064
01:19:55,041 --> 01:19:57,751
If we give up Jonah,
that's enough.
1065
01:20:29,742 --> 01:20:34,079
The raft has ballast pockets
underneath,
1066
01:20:34,080 --> 01:20:36,247
but it wouldn't hurt to have
a little more weight
1067
01:20:36,248 --> 01:20:37,875
and deeper down.
1068
01:20:40,378 --> 01:20:42,129
I didn't unlock the raft.
1069
01:20:47,009 --> 01:20:50,136
I hid the keys.
1070
01:20:50,137 --> 01:20:52,806
Smart.
1071
01:20:52,807 --> 01:20:56,184
If you're not on it,
then nobody is.
1072
01:20:56,185 --> 01:20:58,688
Well, the three of us will be.
1073
01:21:03,859 --> 01:21:07,237
I didn't want it to be
like this, man.
1074
01:21:07,238 --> 01:21:10,240
I'm sorry.
1075
01:21:10,241 --> 01:21:11,826
I understand.
1076
01:21:25,006 --> 01:21:27,967
Roman, Roman.
1077
01:22:05,171 --> 01:22:07,088
Shit!
1078
01:22:07,089 --> 01:22:09,424
Roman hid the keys.
1079
01:22:09,425 --> 01:22:11,384
We can't do this.
1080
01:22:11,385 --> 01:22:12,677
We have to.
1081
01:22:12,678 --> 01:22:14,137
This isn't how
it's supposed to be.
1082
01:22:14,138 --> 01:22:16,181
No, this is exactly
what it's supposed to be.
1083
01:22:16,182 --> 01:22:19,642
This is what happens, we choose.
1084
01:22:19,643 --> 01:22:21,561
We choose.
1085
01:22:21,562 --> 01:22:23,605
Now, look, the hacksaw
is in the toolbox.
1086
01:22:23,606 --> 01:22:26,858
There's rope...
Just... just tie him up.
1087
01:22:26,859 --> 01:22:28,569
I'll be back.
1088
01:23:11,654 --> 01:23:13,572
Jonah, Jonah.
1089
01:23:21,288 --> 01:23:22,914
Davis.
1090
01:23:22,915 --> 01:23:26,501
He went to get a hacksaw.
1091
01:23:26,502 --> 01:23:27,752
How much time?
1092
01:23:27,753 --> 01:23:30,338
Not much time.
1093
01:23:30,339 --> 01:23:32,133
What are you going to do?
1094
01:23:36,637 --> 01:23:38,347
Naomi: Come on.
1095
01:23:44,061 --> 01:23:45,271
Jonah: Whoa.
1096
01:23:47,857 --> 01:23:49,441
What the...
1097
01:23:51,944 --> 01:23:53,529
Davis, no.
1098
01:23:56,240 --> 01:23:57,825
I was in the cage.
1099
01:23:59,994 --> 01:24:01,119
What?
1100
01:24:01,120 --> 01:24:02,704
What's that supposed to mean?
1101
01:24:02,705 --> 01:24:05,415
It means it's supposed to be me.
1102
01:24:05,416 --> 01:24:07,001
I'm the one that stays.
1103
01:26:18,674 --> 01:26:21,050
You cut through yet?
1104
01:26:21,051 --> 01:26:23,094
I'm working on it.
1105
01:26:47,953 --> 01:26:50,080
Help me, god, help me, god.
1106
01:26:59,965 --> 01:27:02,133
Davis!
1107
01:27:02,134 --> 01:27:03,802
Almost there!
1108
01:27:04,720 --> 01:27:06,263
Jonah: Hurry!
1109
01:27:16,273 --> 01:27:18,817
Come on, come on!
1110
01:27:25,824 --> 01:27:26,866
I got it!
80106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.