All language subtitles for Immanence [2022]_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,592 --> 00:00:53,887 Man: Coast guard 4004, go for harness deploy of af t. 2 00:00:53,888 --> 00:00:55,639 Woman: Aft away. 3 00:00:57,099 --> 00:01:01,394 Man: As soon as you Mark the flare on back of left 40. 4 00:01:01,395 --> 00:01:05,064 Woman: 88 header 65er, call sign odyssey. 5 00:01:05,065 --> 00:01:07,734 Man: Calling it in. 6 00:01:07,735 --> 00:01:10,695 0317, we've got a red emergency beacon 7 00:01:10,696 --> 00:01:12,822 visible left 20. 8 00:01:12,823 --> 00:01:14,115 I see a raft. 9 00:01:14,116 --> 00:01:15,617 Woman: It's got to be all of them. 10 00:01:15,618 --> 00:01:18,494 There's nobody over here. It's a total ghost town. 11 00:01:18,495 --> 00:01:20,121 How many souls aboard? 12 00:01:20,122 --> 00:01:23,124 Man: Manifest showing six. 13 00:01:23,125 --> 00:01:26,085 Woman: Hold on, 04, when was contact on this again? 14 00:01:26,086 --> 00:01:28,755 Man: Distress signal was activated at 23:39. 15 00:01:28,756 --> 00:01:31,257 Woman: 11:39, Roger that. 16 00:01:31,258 --> 00:01:32,759 Man: Here's the raft. 17 00:01:32,760 --> 00:01:34,427 Stand by for a count of sun/ivors. 18 00:01:34,428 --> 00:01:36,012 Can't be all of them. 19 00:01:36,013 --> 00:01:37,764 No way they got six people in that thing. 20 00:01:37,765 --> 00:01:39,140 Woman: It doesn't make sense. 21 00:01:39,141 --> 00:01:40,391 There's nothing wrong with the boat. 22 00:01:40,392 --> 00:01:42,435 Why in the hell jump ship? 23 00:01:42,436 --> 00:01:44,395 Man: Here we go. Got movement down there. 24 00:01:44,396 --> 00:01:45,605 Woman: How many? 25 00:01:45,606 --> 00:01:47,190 Man: Stand by. 26 00:01:47,191 --> 00:01:50,610 I 'ii have lights up in three, two, one. 27 00:02:46,458 --> 00:02:49,127 And then, it's that moment in time when you're driving 28 00:02:49,128 --> 00:02:50,503 and you see the animal cross the road 29 00:02:50,504 --> 00:02:52,088 - and you try to go... - Uh-huh. 30 00:02:52,089 --> 00:02:55,008 "Well, am I going to move the car left, right, 31 00:02:55,009 --> 00:02:56,634 or am I just gonna hit it?" 32 00:02:59,013 --> 00:03:00,346 Woman: You know I wouldn't be calling you 33 00:03:00,347 --> 00:03:02,181 if this wasn't serious, Roman. 34 00:03:02,182 --> 00:03:04,017 I've got three sets of eyes on this data. 35 00:03:04,018 --> 00:03:06,311 We all agree it could be the real thing. 36 00:03:06,312 --> 00:03:07,937 The only question is 37 00:03:07,938 --> 00:03:11,190 how soon can you get out there on a boat? 38 00:03:11,191 --> 00:03:12,859 Ma rq u ez: Jonah, this is father Marquez. 39 00:03:12,860 --> 00:03:14,861 Call me back as soon as you get this. 40 00:03:14,862 --> 00:03:17,071 No, no, let him down! 41 00:03:17,072 --> 00:03:20,074 If you're still looking for the real thing, 42 00:03:20,075 --> 00:03:21,284 I can show it to you. 43 00:03:21,285 --> 00:03:23,161 Thy kingdom come, thy will be done 44 00:03:23,162 --> 00:03:24,704 on earth as it is in heaven. 45 00:03:24,705 --> 00:03:26,706 Give us this day our daily bread. 46 00:03:26,707 --> 00:03:28,708 Forgive us our trespassers as we forgive 47 00:03:28,709 --> 00:03:30,835 those who trespass against us, 48 00:03:30,836 --> 00:03:35,882 and lead us not into temptation but deliver us from evil, amen. 49 00:03:35,883 --> 00:03:38,301 Our father who art in heaven, hallowed be thy name, 50 00:03:38,302 --> 00:03:40,887 thy kingdom come, thy will be done. 51 00:03:48,854 --> 00:03:51,398 Be thy name, thy kingdom come, thy will be done. 52 00:03:52,566 --> 00:03:54,192 What are you doing? 53 00:03:54,193 --> 00:03:56,235 You don't pull a gun on a man like that. 54 00:03:56,236 --> 00:03:58,738 Jonah: What I'm looking for is the real thing. 55 00:03:58,739 --> 00:04:00,324 This ain't it. 56 00:04:02,576 --> 00:04:04,161 Keep looking. 57 00:04:16,048 --> 00:04:18,168 Dunne: Jonah, this is father dunne up in Jacksonville. 58 00:04:19,134 --> 00:04:22,095 Got a woman hearing voices in Latin. 59 00:04:22,096 --> 00:04:24,680 Could be something you're looking for. 60 00:04:24,681 --> 00:04:27,183 Woman: I woke up paralyzed, and there is something 61 00:04:27,184 --> 00:04:30,520 heavy pressing down on my chest. 62 00:04:30,521 --> 00:04:32,647 Emily: This Emily from the satanic temple. 63 00:04:32,648 --> 00:04:34,107 I'm just returning your call. 64 00:05:04,096 --> 00:05:06,013 Mom, you left your bag out again. 65 00:05:06,014 --> 00:05:09,600 Everything's going to get stolen. 66 00:05:09,601 --> 00:05:12,478 You'll be happy to know I didn't get pregnant while I was out. 67 00:05:12,479 --> 00:05:13,855 I also didn't mow the lawn yet, 68 00:05:13,856 --> 00:05:15,565 but I'll do that when I get back. 69 00:05:15,566 --> 00:05:18,443 And I made you two dinners for the next few nights. 70 00:05:18,444 --> 00:05:20,403 Oh, god damn it. 71 00:05:24,450 --> 00:05:26,034 - Mom... - Amen. 72 00:05:31,498 --> 00:05:33,791 Naomi? 73 00:05:33,792 --> 00:05:36,169 Do you think you could please refrain 74 00:05:36,170 --> 00:05:37,712 from taking the lord's name in vain 75 00:05:37,713 --> 00:05:39,922 at the exact moment I am praying to him? 76 00:05:39,923 --> 00:05:41,466 It's an expression, mom. 77 00:05:41,467 --> 00:05:42,925 I know. 78 00:05:42,926 --> 00:05:44,928 And it is also a commandment. 79 00:05:47,848 --> 00:05:50,391 Alright. I don't know how many days exactly I'm gonna be gone. 80 00:05:50,392 --> 00:05:51,727 - Naomi... - Naomi: Yeah? 81 00:05:54,771 --> 00:05:57,523 Do you know why they did that to him? 82 00:05:57,524 --> 00:05:59,692 Do you know? Because he was one of them, 83 00:05:59,693 --> 00:06:01,527 and he healed them and he blessed them. 84 00:06:01,528 --> 00:06:03,237 Do you know why they did that to him? 85 00:06:03,238 --> 00:06:04,530 Mom, I've got the car running. 86 00:06:04,531 --> 00:06:05,990 - I've gotta go. - Hannah: Why? 87 00:06:05,991 --> 00:06:07,325 Uh, isn't it what he said? 88 00:06:07,326 --> 00:06:08,743 They didn't know what they were doing. 89 00:06:08,744 --> 00:06:10,077 Hannah: They knew what they were doing. 90 00:06:10,078 --> 00:06:11,537 They knew exactly what they were doing. 91 00:06:11,538 --> 00:06:13,122 They knew who he was. 92 00:06:13,123 --> 00:06:14,707 They saw the light. 93 00:06:14,708 --> 00:06:17,585 Naomi, they like the darkness. 94 00:06:17,586 --> 00:06:20,254 - Naomi: Mom, I've got to go. - Hannah: Do you have your cross? 95 00:06:20,255 --> 00:06:21,881 - I've got it. - Hannah: In your pocket? 96 00:06:21,882 --> 00:06:22,965 Naomi: I'm wearing it. 97 00:06:22,966 --> 00:06:24,509 Is it still on that long chain? 98 00:06:24,510 --> 00:06:27,803 - Yes, mom. - Naomi. 99 00:06:27,804 --> 00:06:29,263 Okay, don't worry about these bills, 100 00:06:29,264 --> 00:06:30,598 I'll take care of them when I get back. 101 00:06:30,599 --> 00:06:32,935 - Naomi. - Okay, bye, mom. 102 00:06:39,900 --> 00:06:42,109 Hey, look for the boat odyssey. 103 00:06:42,110 --> 00:06:43,903 - We're waiting on you. - What is going on? 104 00:06:43,904 --> 00:06:45,905 Is that that meteor? It looked like it came out of nowhere. 105 00:06:45,906 --> 00:06:47,698 Everyone gets the full briefing on the boat. 106 00:06:47,699 --> 00:06:50,451 Roman, I'm not one of your grad students anymore. 107 00:06:50,452 --> 00:06:51,536 I know it. 108 00:06:51,537 --> 00:06:53,120 And so does our patron. 109 00:06:53,121 --> 00:06:54,539 Patron who? 110 00:06:54,540 --> 00:06:56,165 Housekeeping first. 111 00:06:56,166 --> 00:06:58,084 We look everything down. We jump through all the hoops. 112 00:06:58,085 --> 00:06:59,835 It sounds really big. Come on. 113 00:06:59,836 --> 00:07:01,420 What I am at Liberty to say is this, 114 00:07:01,421 --> 00:07:03,297 we get out there first, we find anything, 115 00:07:03,298 --> 00:07:05,841 we've already been offered the whole package. 116 00:07:05,842 --> 00:07:07,301 Okay? 117 00:07:07,302 --> 00:07:11,264 Three years funded, labs, offices, residents. 118 00:07:11,265 --> 00:07:13,516 And they... they want me to have a co-director, 119 00:07:13,517 --> 00:07:15,434 asked me for three names. 120 00:07:15,435 --> 00:07:17,895 I gave them one. 121 00:07:17,896 --> 00:07:20,439 Hey, it's long overdue. Everybody knows it. 122 00:07:20,440 --> 00:07:23,276 I mean, this is it, okay? We get you out of here. 123 00:07:23,277 --> 00:07:27,405 We get your own staff, your own place, get you away from your... 124 00:07:27,406 --> 00:07:29,240 My mom. 125 00:07:29,241 --> 00:07:31,784 Roman: Well, yeah, but not just that, you know, everything. 126 00:07:31,785 --> 00:07:36,163 You know, just... just... Just move on, move up. 127 00:07:36,164 --> 00:07:40,042 I need this. I don't have to tell you that. 128 00:07:40,043 --> 00:07:43,671 But hey, this is how it happens, huh? 129 00:07:43,672 --> 00:07:45,464 - Odyssey. - Odyssey. 130 00:07:45,465 --> 00:07:47,091 Roman: Hurry up. 131 00:08:21,501 --> 00:08:23,252 Suzu: Are we synchronizing to the baseline or the negative? 132 00:08:23,253 --> 00:08:24,629 Roman: I know it's short notice, 133 00:08:24,630 --> 00:08:26,088 but I'll need lab time for at least... 134 00:08:26,089 --> 00:08:27,673 Hey, is that the one we calibrated earlier? 135 00:08:27,674 --> 00:08:29,008 Yeah. 136 00:08:29,009 --> 00:08:30,217 Roman: Can you turn that that down? 137 00:08:30,218 --> 00:08:31,719 - Hold on, hold on. - Sorry. 138 00:08:31,720 --> 00:08:34,347 Roman: Anyway, as long as we set this all out... 139 00:08:34,348 --> 00:08:35,931 - Hey, girls. - Hey. 140 00:08:35,932 --> 00:08:38,851 Alright, alright, welcome aboard, I'm Davis. 141 00:08:38,852 --> 00:08:41,020 - Hi, Naomi. - Naomi, nice to meet you. 142 00:08:41,021 --> 00:08:43,022 - Hey, suzu. - Davis: Suzu. 143 00:08:43,023 --> 00:08:45,316 - Harper. - Harper, Harper, Harper, 144 00:08:45,317 --> 00:08:46,734 what... what are you... What are you playing? 145 00:08:46,735 --> 00:08:48,361 It's a perseid soundscape. 146 00:08:48,362 --> 00:08:50,071 It gets me in the mood for science. 147 00:08:50,072 --> 00:08:53,532 Oh, same, oh, that's my all-time favorite band. 148 00:08:53,533 --> 00:08:54,659 That's not a band. 149 00:08:54,660 --> 00:08:56,410 Actually, it's a meteor shower. 150 00:08:56,411 --> 00:08:57,912 Davis: Oh, well, you know, meteor showers. 151 00:08:57,913 --> 00:08:59,664 They... they play music. Yeah. 152 00:08:59,665 --> 00:09:01,415 Yeah. Everybody knows that. 153 00:09:01,416 --> 00:09:03,084 Technically, it's ionization caused by their heat trails, 154 00:09:03,085 --> 00:09:05,836 which then reflects shortwave radio signals. 155 00:09:05,837 --> 00:09:08,089 Basically a random tone generator. 156 00:09:11,176 --> 00:09:12,968 I like to think of it as the death rattle 157 00:09:12,969 --> 00:09:14,679 of ancient stardust. 158 00:09:14,680 --> 00:09:17,390 Now that's appropriate 'cause that shit is killing me. 159 00:09:17,391 --> 00:09:18,933 Hmm, really? Okay. 160 00:09:18,934 --> 00:09:21,060 Don't be inspired. I'll listen to it all by myself. 161 00:09:21,061 --> 00:09:22,687 - That's great. - We're all here, all here. 162 00:09:22,688 --> 00:09:24,063 All aboard? Okay. 163 00:09:24,064 --> 00:09:25,356 Hey, Jonah. 164 00:09:25,357 --> 00:09:26,942 Take us out. 165 00:09:43,792 --> 00:09:46,252 Uh, Naomi, can I get the time? 166 00:09:46,253 --> 00:09:48,170 Naomi: 8:13. 167 00:09:48,171 --> 00:09:50,881 Davis: Left at 20:13 on the departure voyage of the odyssey 168 00:09:50,882 --> 00:09:52,883 with the number of souls at a count of six, 169 00:09:52,884 --> 00:09:55,303 please and thank you. 170 00:10:50,984 --> 00:10:52,986 Some trash. I'm sorry about this. 171 00:10:53,320 --> 00:10:54,987 So I guess this is a party boat. 172 00:10:54,988 --> 00:10:56,614 No, I wouldn't call it that. 173 00:10:56,615 --> 00:10:58,491 I would say we're more like an entertainment company. 174 00:10:58,492 --> 00:10:59,909 I mean, we're all types of things. 175 00:10:59,910 --> 00:11:02,661 We can be anything you need us to be. 176 00:11:02,662 --> 00:11:05,182 I'm guessing it's the first time you've been an observation lab. 177 00:11:07,125 --> 00:11:08,209 Yes. 178 00:11:08,210 --> 00:11:10,586 And this is the junior suite. 179 00:11:10,587 --> 00:11:11,962 Uh, well, it's a little tight, 180 00:11:11,963 --> 00:11:13,672 but it sleeps at least three people. 181 00:11:13,673 --> 00:11:16,175 But we actually got 12 people there at one time, 182 00:11:16,176 --> 00:11:17,676 if you can believe that. 183 00:11:17,677 --> 00:11:19,011 Look at this. 184 00:11:19,012 --> 00:11:21,430 Look at the room, it's got... oh, shoot. 185 00:11:21,431 --> 00:11:24,141 I mean, do I even want to know? 186 00:11:24,142 --> 00:11:27,686 Look, we have particular clients that wanted a party boat, okay? 187 00:11:27,687 --> 00:11:29,980 Everybody can't be rocket scientists. 188 00:11:29,981 --> 00:11:32,900 - Astrophysicists. - Davis: Okay. 189 00:11:32,901 --> 00:11:35,653 - Hey, can I ask you a question? - Naomi: Yeah. 190 00:11:35,654 --> 00:11:37,239 What are you guys doing here? 191 00:11:39,616 --> 00:11:42,409 When Roman asked you to book the boat, what did he say? 192 00:11:42,410 --> 00:11:44,078 He said, "I want to charter your boat." 193 00:11:44,079 --> 00:11:46,121 Naomi: And when you asked what for? 194 00:11:46,122 --> 00:11:47,790 Oh, it didn't even go that far. 195 00:11:47,791 --> 00:11:50,167 Once the man offered me like double to leave in an hour, 196 00:11:50,168 --> 00:11:51,586 there were no questions asked. 197 00:11:53,588 --> 00:11:56,007 I mean, all I know is what he asked me to bring. 198 00:11:58,343 --> 00:11:59,885 Non-disclosure agreements. 199 00:11:59,886 --> 00:12:02,388 You mention any of this to anyone off this boat, 200 00:12:02,389 --> 00:12:03,472 and you go to jail. 201 00:12:03,473 --> 00:12:04,849 Sign it. Everyone sign it. 202 00:12:04,850 --> 00:12:07,017 But requested by who, the university? 203 00:12:07,018 --> 00:12:09,645 Requested by SETI. 204 00:12:09,646 --> 00:12:11,564 Wha... 205 00:12:11,565 --> 00:12:13,065 Suzu: Are you serious, SETI called us? 206 00:12:13,066 --> 00:12:14,525 - SETI? - Wowl 207 00:12:14,526 --> 00:12:17,111 search for extra terrestrial intelligence. 208 00:12:17,112 --> 00:12:19,947 - Oh, come on, beam me up. - He's going to need to... 209 00:12:19,948 --> 00:12:21,073 Uh, who's this? 210 00:12:21,074 --> 00:12:22,701 Oh, that's Jonah. 211 00:12:27,122 --> 00:12:29,415 I own the boat, he runs the boat. 212 00:12:29,416 --> 00:12:32,585 - Roman: Got it. - Can we please? I'm dying here. 213 00:12:32,586 --> 00:12:33,752 Alright. 214 00:12:33,753 --> 00:12:37,089 Okay, okay. 215 00:12:37,090 --> 00:12:39,174 Roman: Alright, here we go. 216 00:12:39,175 --> 00:12:41,760 Three hours ago, as many of you saw with your own eyes, 217 00:12:41,761 --> 00:12:44,930 a bright streak cut down the horizon on this trajectory. 218 00:12:44,931 --> 00:12:49,435 This directly coincides with an anomaly event recorded at SETI. 219 00:12:49,436 --> 00:12:52,938 Registering coordinates northeast of Miami. 220 00:12:52,939 --> 00:12:55,691 A meteor or maybe a piece of satellite debris. 221 00:12:55,692 --> 00:12:59,653 I mean, hardly worth an nda without some sort of... 222 00:12:59,654 --> 00:13:03,115 - Naomi: Communication. - Yeah. 223 00:13:03,116 --> 00:13:06,869 Okay, what if I said at the time of the anomaly event, 224 00:13:06,870 --> 00:13:08,787 a NASA satellite passed directly over 225 00:13:08,788 --> 00:13:10,664 this exact geographic location? 226 00:13:10,665 --> 00:13:13,835 In that split second, multiple sensors were triggered. 227 00:13:17,130 --> 00:13:19,381 Harper: What frequency were the waves, single sideband? 228 00:13:19,382 --> 00:13:23,969 With a possible signature of amplitude modulation. 229 00:13:23,970 --> 00:13:26,305 Okay, what does that mean? 230 00:13:26,306 --> 00:13:28,724 A medium wave carrier signal. 231 00:13:28,725 --> 00:13:30,643 -Sound. 232 00:13:30,644 --> 00:13:33,020 It'll be another four hours before we can capture the signal 233 00:13:33,021 --> 00:13:34,480 again, but by that time we'll already be there. 234 00:13:34,481 --> 00:13:37,858 Was that just one burst? Was the pattern repeated? 235 00:13:37,859 --> 00:13:38,984 - We don't know yet. - Naomi: Hold on. 236 00:13:38,985 --> 00:13:40,444 We know what's out there. 237 00:13:40,445 --> 00:13:42,988 NASA tracks over 20,000 meteors. 238 00:13:42,989 --> 00:13:44,657 We would have seen this coming. 239 00:13:44,658 --> 00:13:48,786 Yes, unless it came at us from directly behind the sun 240 00:13:48,787 --> 00:13:50,204 and we didn't see it until it was too late. 241 00:13:50,205 --> 00:13:51,664 And by too late, I mean, 242 00:13:51,665 --> 00:13:54,416 a blip on a radar screen two days ago. 243 00:13:54,417 --> 00:13:56,377 Wait, you're saying this thing went from the sun 244 00:13:56,378 --> 00:13:59,672 to earth in two days? 245 00:13:59,673 --> 00:14:03,092 Extrasolar velocity. I mean, it has to be. 246 00:14:03,093 --> 00:14:06,053 Nothing from inside our solar system travels that fast. 247 00:14:06,054 --> 00:14:08,180 So an extrasolar object touches down 248 00:14:08,181 --> 00:14:11,350 and then erupts with radio signals. 249 00:14:11,351 --> 00:14:14,561 By this time tomorrow, everyone will be all over this. 250 00:14:14,562 --> 00:14:16,522 Suzu: And we're the only ones going out there. 251 00:14:16,523 --> 00:14:18,732 Roman: We're the only ones that even know about this. 252 00:14:18,733 --> 00:14:20,859 NASA isn't going to pull the trigger on something this big 253 00:14:20,860 --> 00:14:22,778 until they get secondary confirmation. 254 00:14:22,779 --> 00:14:26,532 So said SETI called us to get there first. 255 00:14:26,533 --> 00:14:29,994 We're in the right place at the right time, what can I say? 256 00:14:29,995 --> 00:14:34,039 Hold on, are you guys chasing aliens? 257 00:14:34,040 --> 00:14:35,249 Uh, hebs. 258 00:14:35,250 --> 00:14:38,002 Highly evolved beings. 259 00:14:38,003 --> 00:14:39,962 Aliens. 260 00:14:39,963 --> 00:14:41,213 Jonah: Pretty big leap. 261 00:14:41,214 --> 00:14:42,841 Excuse me? 262 00:14:46,261 --> 00:14:50,056 It's a pretty big leap to aliens. 263 00:14:53,101 --> 00:14:55,019 Meteor strikes happen, 264 00:14:55,020 --> 00:14:58,397 and it could be a lightning storm around the area. 265 00:14:58,398 --> 00:15:00,942 I mean, they emit radio waves too, right? 266 00:15:05,113 --> 00:15:06,864 Uh, fair enough. 267 00:15:06,865 --> 00:15:08,907 That... that's true, but to say that the signal 268 00:15:08,908 --> 00:15:12,453 came from around the same time and place is inaccurate. 269 00:15:12,454 --> 00:15:14,747 It came from exactly the same time and place 270 00:15:14,748 --> 00:15:16,749 consistent with cause and effect. 271 00:15:16,750 --> 00:15:18,709 To say nothing of the trajectory. 272 00:15:18,710 --> 00:15:20,002 I mean, this thing is coming 273 00:15:20,003 --> 00:15:21,420 from the other side of the galaxy. 274 00:15:21,421 --> 00:15:22,963 Who knows how long it took to get there. 275 00:15:22,964 --> 00:15:26,050 And it comes to our exact location. 276 00:15:26,051 --> 00:15:29,846 Even if it defied those odds, it wouldn't emit radio waves. 277 00:15:31,264 --> 00:15:33,098 Yeah. 278 00:15:33,099 --> 00:15:36,351 Well, lightning storms out here have pretty high odds, too. 279 00:15:36,352 --> 00:15:37,937 I'm sorry, where did you study? 280 00:15:41,608 --> 00:15:45,027 Ybutube. 281 00:15:45,028 --> 00:15:47,071 Now I know how doctors feel. 282 00:15:49,616 --> 00:15:52,451 No, but you have to admit that even your scenario starts 283 00:15:52,452 --> 00:15:55,412 to seem just as implausible as... as mine, right? 284 00:15:55,413 --> 00:15:57,539 A... a direct bull's-eye at earth 285 00:15:57,540 --> 00:15:59,291 after a slingshot around the sun, 286 00:15:59,292 --> 00:16:01,627 a lightning strike at exactly the same moment. 287 00:16:01,628 --> 00:16:04,004 I mean, it's too much coincidence. 288 00:16:04,005 --> 00:16:07,466 I don't disagree, except for the word coincidence. 289 00:16:07,467 --> 00:16:09,344 Okay, what, what would you say? 290 00:16:12,347 --> 00:16:13,472 A sign. 291 00:16:13,473 --> 00:16:15,934 A sign? A sign of what? 292 00:16:19,312 --> 00:16:23,440 Oh, right. 293 00:16:23,441 --> 00:16:26,360 Right. 294 00:16:26,361 --> 00:16:27,528 Of course. 295 00:16:27,529 --> 00:16:28,987 Yes. 296 00:16:28,988 --> 00:16:31,156 No, this isn't a scientific, uh, breakthrough, 297 00:16:31,157 --> 00:16:32,699 it's not even a cosmic coincidence. 298 00:16:32,700 --> 00:16:35,745 It's... it's god, ladies and gentlemen, it's god. 299 00:16:42,127 --> 00:16:46,296 Uh, different viewpoints are welcome, of course. 300 00:16:46,297 --> 00:16:47,923 Not different, really. 301 00:16:47,924 --> 00:16:53,138 I mean, the search for hebs is the search for god. 302 00:16:58,184 --> 00:17:01,937 You guys are going to be best friends. 303 00:17:01,938 --> 00:17:03,522 - Thank you. - Harper: Here. 304 00:18:07,253 --> 00:18:08,795 - Suzu: Hey. - Oh, my gosh. 305 00:18:08,796 --> 00:18:10,088 - Suzu: What's going on? - Naomi: I don't know. 306 00:18:10,089 --> 00:18:11,298 - I... - Are you okay? 307 00:18:11,299 --> 00:18:12,758 I heard something like an animal. 308 00:18:12,759 --> 00:18:14,468 - I mean, can rats get on a boat? - What is it? 309 00:18:14,469 --> 00:18:16,095 Rats? 310 00:18:19,349 --> 00:18:22,851 I guess it was nothing, maybe a bad dream. 311 00:18:22,852 --> 00:18:25,479 Forget it. 312 00:18:25,480 --> 00:18:29,107 Do you feel that? 313 00:18:29,108 --> 00:18:32,653 The boat is not moving. 314 00:18:32,654 --> 00:18:34,280 Did we stop? 315 00:18:44,540 --> 00:18:48,085 Davis: Jonah, look at that water. 316 00:18:48,086 --> 00:18:50,963 Have you ever seen anything like this? 317 00:18:50,964 --> 00:18:54,591 Nobody's ever seen anything like this because it's impossible. 318 00:18:54,592 --> 00:18:59,388 A pond or a lake on a good night, maybe, but the sea? No. 319 00:18:59,389 --> 00:19:01,556 Maybe not impossible, but highly abnormal. 320 00:19:01,557 --> 00:19:03,850 What about oil? 321 00:19:03,851 --> 00:19:06,436 The protonation, I mean... 322 00:19:06,437 --> 00:19:08,480 Oil on water has a dampening effect. 323 00:19:08,481 --> 00:19:10,691 Yeah, you put a tablespoon of olive oil in a lake, 324 00:19:10,692 --> 00:19:14,111 10 minutes later, you get acres of smooth water 325 00:19:14,112 --> 00:19:16,154 and the wind just rolls right over it. 326 00:19:16,155 --> 00:19:18,573 You're talking about storm oil. 327 00:19:18,574 --> 00:19:21,493 I mean, it's been around for centuries. 328 00:19:21,494 --> 00:19:24,913 It might smooth the ripples, but it won't give you this. 329 00:19:24,914 --> 00:19:27,541 I'm not talking about cooking oil, but something like it, 330 00:19:27,542 --> 00:19:30,335 something oil-like, but more potent. 331 00:19:30,336 --> 00:19:32,129 I don't know, but the point is there's precedent 332 00:19:32,130 --> 00:19:33,880 for this type of phenomenon, 333 00:19:33,881 --> 00:19:37,342 and it comes from a process exclusive to intelligent beings. 334 00:19:37,343 --> 00:19:41,263 So an alien probe hits the water and leaks some kind of oil. 335 00:19:41,264 --> 00:19:42,723 Something beyond our technology. 336 00:19:42,724 --> 00:19:46,560 I mean, look at this. It's... it's glass. 337 00:19:46,561 --> 00:19:48,770 We should record this. 338 00:19:48,771 --> 00:19:50,355 Suzu: Yeah. I'll go get the equipment. 339 00:19:50,356 --> 00:19:52,483 Oh, dinner bell. 340 00:19:54,360 --> 00:19:56,112 There you go. 341 00:20:00,992 --> 00:20:02,200 Let go, let go, let go. 342 00:20:02,201 --> 00:20:04,328 Just trying to help you, man. 343 00:20:04,329 --> 00:20:05,913 Brother hungry. 344 00:20:25,350 --> 00:20:27,351 - Davis: What the hell? - Something wrong? 345 00:20:27,352 --> 00:20:28,643 Yeah, they're dead. 346 00:20:28,644 --> 00:20:30,437 Isn't that the point of fishing? 347 00:20:30,438 --> 00:20:31,730 Well, the cage is supposed to trap them. 348 00:20:31,731 --> 00:20:34,400 Not kill them. 349 00:20:46,079 --> 00:20:47,663 Rotten? 350 00:20:50,875 --> 00:20:52,460 Jonah: No. 351 00:21:04,931 --> 00:21:07,724 Cooked. 352 00:21:07,725 --> 00:21:08,850 Yeah. 353 00:21:08,851 --> 00:21:11,603 Flash boiled. 354 00:21:11,604 --> 00:21:14,815 This could be proof of impact. 355 00:21:14,816 --> 00:21:18,652 An ordinal object with enough mass to survive atmosphere burn 356 00:21:18,653 --> 00:21:21,113 would have such velocity on splashdown 357 00:21:21,114 --> 00:21:23,115 that it would instantly superheat the water, 358 00:21:23,116 --> 00:21:24,700 miles of it. 359 00:21:29,247 --> 00:21:31,124 Okay, let's... let's hear it. 360 00:21:35,294 --> 00:21:38,505 Job 41:31. 361 00:21:38,506 --> 00:21:42,509 He maketh the deep to boil like a pot. 362 00:21:42,510 --> 00:21:46,472 He maketh the sea like a pot of ointment. 363 00:21:50,184 --> 00:21:52,811 Ointment? 364 00:21:52,812 --> 00:21:54,563 Oil. 365 00:21:54,564 --> 00:21:58,150 Okay, so this is end of days, is... is that it? 366 00:21:58,151 --> 00:22:00,652 This is all that apocalyptic bullshit, 367 00:22:00,653 --> 00:22:01,987 that's what you're going to go with? 368 00:22:01,988 --> 00:22:03,655 You know what? That's... that's fine. 369 00:22:03,656 --> 00:22:05,490 I'll submit my findings. 370 00:22:05,491 --> 00:22:10,621 You can submit yours and we'll see who wins the nobel, right? 371 00:22:11,789 --> 00:22:14,666 Harper: Should we get going? 372 00:22:14,667 --> 00:22:18,170 How much further is it? 373 00:22:18,171 --> 00:22:21,756 We're there. 374 00:22:21,757 --> 00:22:23,426 Are you sure? 375 00:22:25,011 --> 00:22:26,596 Posmve. 376 00:22:39,442 --> 00:22:40,901 Start at 25 megahertz. 377 00:22:40,902 --> 00:22:43,403 Roman: 35. I don't want to play phone tag. 378 00:22:43,404 --> 00:22:46,072 Suzu: Copy. 379 00:22:46,073 --> 00:22:48,242 35, ready when you are. 380 00:22:53,664 --> 00:22:55,373 Go for a launch here. 381 00:22:55,374 --> 00:22:58,294 Set. 382 00:23:36,207 --> 00:23:38,083 Right. 383 00:23:38,084 --> 00:23:40,210 Well, we all know it's a marathon, not a sprint. 384 00:23:40,211 --> 00:23:41,670 Let's take it at 20-minute intervals 385 00:23:41,671 --> 00:23:43,547 descending on two's for the first round, 386 00:23:43,548 --> 00:23:45,715 and we'll take it from there. 387 00:23:45,716 --> 00:23:46,883 - Got it. - Cool. 388 00:23:46,884 --> 00:23:48,177 Roman: Yeah. 389 00:24:30,136 --> 00:24:33,972 Take into account the cml and sgc, look at that now. 390 00:24:33,973 --> 00:24:35,807 Right. But the declination... 391 00:24:35,808 --> 00:24:39,978 I mean, I don't think it'll matter either way. 392 00:24:39,979 --> 00:24:42,856 Davis: Look at her, look how she's looking at the screen. 393 00:24:42,857 --> 00:24:44,691 I mean, that's like really intense. 394 00:24:44,692 --> 00:24:46,526 You ever seen the movie "aliens"? 395 00:24:46,527 --> 00:24:48,153 - Yeah. - One of them was a robot. 396 00:24:48,154 --> 00:24:50,280 I'm not saying she's a robot, but I'm... you know. 397 00:24:50,281 --> 00:24:51,948 She works hard, but don't let that fool you, 398 00:24:51,949 --> 00:24:53,575 she plays hard too. 399 00:24:53,576 --> 00:24:55,285 Get out of here, really? 400 00:24:55,286 --> 00:24:57,579 Talk about party boat. 401 00:25:13,262 --> 00:25:15,847 Hey, can you, uh, can you pass me the, uh... 402 00:25:15,848 --> 00:25:19,684 Can you pass me that flashlight? 403 00:25:19,685 --> 00:25:20,810 Thank you. 404 00:25:20,811 --> 00:25:22,355 You need anything else? 405 00:25:24,607 --> 00:25:26,232 They don't need you up there? 406 00:25:26,233 --> 00:25:29,194 Suzu and Harper, they do set up and preflight. 407 00:25:29,195 --> 00:25:33,698 I come in once the data has been collected and analyze, 408 00:25:33,699 --> 00:25:35,909 interpret. 409 00:25:35,910 --> 00:25:39,120 Finding patterns, 410 00:25:39,121 --> 00:25:41,123 looking at the signs. 411 00:25:47,046 --> 00:25:50,548 Suzu and Harper. 412 00:25:50,549 --> 00:25:55,053 Whatever happened to names like Mary or Sarah? 413 00:25:55,054 --> 00:25:59,683 You're more comfortable with Matthew, Mark, Luke, and Johns? 414 00:25:59,684 --> 00:26:06,523 Naomi... there's a good Bible name, strong willed, faithful. 415 00:26:06,524 --> 00:26:09,110 My mom, presbyterian. 416 00:26:12,530 --> 00:26:14,739 Jonah: Pentecostal. 417 00:26:14,740 --> 00:26:17,242 Snake handlers? 418 00:26:17,243 --> 00:26:22,247 Yeah, those are mojave rattlers, deadliest snake in america. 419 00:26:22,248 --> 00:26:26,960 I'd have two or three in each hand every Sunday. 420 00:26:26,961 --> 00:26:28,461 And you're still alive. 421 00:26:28,462 --> 00:26:33,550 I'm assuming you don't attribute it to luck. 422 00:26:33,551 --> 00:26:38,304 And these signs will follow those who believe in my name, 423 00:26:38,305 --> 00:26:41,766 they will cast out demons, they will take up serpents, 424 00:26:41,767 --> 00:26:46,771 and if they drink anything deadly, 425 00:26:46,772 --> 00:26:50,275 it will by no means hurt them. 426 00:26:50,276 --> 00:26:51,402 Huh. 427 00:26:53,612 --> 00:26:55,865 You think that's smart, tempting god like that? 428 00:27:01,662 --> 00:27:05,957 Only the nonbelievers can tempt god. 429 00:27:05,958 --> 00:27:11,921 The faithful only seek to prove god by engaging in the signs. 430 00:27:11,922 --> 00:27:13,507 Anyone die? 431 00:27:16,051 --> 00:27:19,429 From my congregation? 432 00:27:19,430 --> 00:27:22,182 One by the snakes. 433 00:27:22,183 --> 00:27:24,310 Another from drinking strychnine. 434 00:27:28,397 --> 00:27:30,232 They must not have had enough faith. 435 00:27:36,197 --> 00:27:37,864 What about your faith? 436 00:27:37,865 --> 00:27:39,492 You don't believe? 437 00:27:41,911 --> 00:27:44,245 The idea of belief is accepting something, 438 00:27:44,246 --> 00:27:46,164 even though you can't prove it. 439 00:27:46,165 --> 00:27:49,167 I mean, whether you believe in god, I believe in hebs. 440 00:27:49,168 --> 00:27:51,211 It's exaggerating the truth. 441 00:27:51,212 --> 00:27:55,840 You say believe, but what you mean is you hope they exist. 442 00:27:55,841 --> 00:27:57,927 Or hope they don't exist. 443 00:28:00,179 --> 00:28:03,848 Listen, I know a lot of people like you. 444 00:28:03,849 --> 00:28:05,642 I mean, all this. 445 00:28:05,643 --> 00:28:07,477 It's got to be god, right? 446 00:28:07,478 --> 00:28:09,229 No, it doesn't have to be. 447 00:28:09,230 --> 00:28:12,023 - It could be nothing. - Bullshit. 448 00:28:12,024 --> 00:28:14,150 Nothing's ever nothing with you guys. 449 00:28:14,151 --> 00:28:16,027 Everything is always something. 450 00:28:16,028 --> 00:28:18,655 All of us here in this place at this exact time, 451 00:28:18,656 --> 00:28:20,949 it has to have meaning, it's got to be something. 452 00:28:20,950 --> 00:28:23,827 The cross in your pocket. 453 00:28:23,828 --> 00:28:25,788 You don't wear it, so why keep it? 454 00:28:32,378 --> 00:28:36,881 Do you know what my dad told me before he killed himself? 455 00:28:36,882 --> 00:28:39,634 He said the search for god is nothing 456 00:28:39,635 --> 00:28:41,679 but an open door for the devil. 457 00:28:45,266 --> 00:28:47,601 Roman: Naomi, come take a look at this. 458 00:28:50,104 --> 00:28:51,896 We're not here for what you want. 459 00:28:51,897 --> 00:28:54,274 We're the ones paying the bill. 460 00:28:54,275 --> 00:28:56,901 We're the ones on the verge of finding our proof. 461 00:28:56,902 --> 00:28:59,612 It is what it is, not what you want it to be. 462 00:28:59,613 --> 00:29:02,490 Got it, customer's always right. 463 00:29:02,491 --> 00:29:04,033 You drive the boat. 464 00:29:04,034 --> 00:29:06,661 I'll analyze the data. 465 00:29:06,662 --> 00:29:08,329 Okay. 466 00:29:08,330 --> 00:29:14,837 Besides, I, uh, already found my proof a long time ago. 467 00:29:20,301 --> 00:29:22,468 Roman: Looking at the duration, though, it could be an outburst. 468 00:29:22,469 --> 00:29:24,429 Fine, but it's still within Jupiter's range. 469 00:29:24,430 --> 00:29:27,682 In range, but you ever seen a signal this strong from Jupiter? 470 00:29:27,683 --> 00:29:29,434 It's high, but I could read it my sleep. 471 00:29:29,435 --> 00:29:33,313 Io dependent, source speed, decimeter gaspers. 472 00:29:38,277 --> 00:29:40,778 - Harper: What was that? - Naomi: Are you seeing this? 473 00:29:40,779 --> 00:29:42,780 Yeah, it's reading over here. 474 00:29:42,781 --> 00:29:44,949 1,300 et saturation plateau, 475 00:29:44,950 --> 00:29:46,951 at ten negative seven. 476 00:29:46,952 --> 00:29:49,495 Negative seven, a solar flare? 477 00:29:49,496 --> 00:29:50,997 From the other side of the planet? 478 00:29:50,998 --> 00:29:53,625 Even a direct hit wouldn't be this strong. 479 00:29:56,795 --> 00:29:58,630 Naomi: Definitely not a solar flare. 480 00:29:58,631 --> 00:30:00,006 Harper: No, it's two discreet signals, 481 00:30:00,007 --> 00:30:01,466 but with the same amplitude signature. 482 00:30:01,467 --> 00:30:03,509 - Oh, no, no, no. - Shit. 483 00:30:03,510 --> 00:30:05,428 - What, what happened? - What the hell happened? 484 00:30:05,429 --> 00:30:06,804 Where's Jonah? Did he cut the power? 485 00:30:06,805 --> 00:30:08,264 What the hell did you guys do? 486 00:30:08,265 --> 00:30:09,724 I thought we were on a generator. 487 00:30:09,725 --> 00:30:11,476 - We didn't do anything. - That wasn't you? 488 00:30:11,477 --> 00:30:13,811 - No. - Roman: It wasn't us. 489 00:30:13,812 --> 00:30:15,647 - What the hell? - It's everything. 490 00:30:15,648 --> 00:30:16,731 - What do you mean? - Yeah. 491 00:30:16,732 --> 00:30:18,274 Not even my phone is working. 492 00:30:18,275 --> 00:30:19,609 My phone's not working either. 493 00:30:19,610 --> 00:30:21,402 Davis: The flashlight's busted, too. 494 00:30:21,403 --> 00:30:22,904 - Roman: Are the batteries dead? - Davis: I don't know, man. 495 00:30:22,905 --> 00:30:24,405 It just went dead like everything else. 496 00:30:24,406 --> 00:30:26,199 Harper: We're still receiving. 497 00:30:26,200 --> 00:30:28,826 What? Receiving how? Everything is... 498 00:30:28,827 --> 00:30:30,412 Naomi: This can't be right. 499 00:30:34,458 --> 00:30:35,833 I mean, this is a system malfunction 500 00:30:35,834 --> 00:30:37,460 from the power going out probably. 501 00:30:37,461 --> 00:30:38,753 Roman: Just... just wait. 502 00:30:38,754 --> 00:30:40,588 Harper, can we bring up the audio? 503 00:30:40,589 --> 00:30:43,591 Harper: I can try, but nothing else is working. 504 00:30:43,592 --> 00:30:45,343 Naomi: How is it recording? 505 00:30:45,344 --> 00:30:46,803 Roman: I mean, it's... It's there somewhere. 506 00:30:46,804 --> 00:30:48,012 It's obviously recording something, 507 00:30:48,013 --> 00:30:49,389 we just need to find it. 508 00:30:49,390 --> 00:30:52,434 Oh, hold on, let me just check this. 509 00:31:06,156 --> 00:31:07,740 Davis: Just turn it off before it does it again. 510 00:31:07,741 --> 00:31:09,659 Harper: I'm not going to turn it off, it's recording. 511 00:31:09,660 --> 00:31:11,869 - Naomi: What was that? - Roman: I don't know. 512 00:31:11,870 --> 00:31:13,413 Whatever it is, it's gone. 513 00:32:11,597 --> 00:32:15,725 I mean, modulation lanes? 514 00:32:15,726 --> 00:32:18,728 Are you a spectrograph? 515 00:32:18,729 --> 00:32:20,605 It looks like a specter chart to me. 516 00:32:20,606 --> 00:32:22,231 Roman: Well, yeah, but what could have 517 00:32:22,232 --> 00:32:23,608 possibly hit this kind of range? 518 00:32:23,609 --> 00:32:24,859 Harper: What about all this? 519 00:32:24,860 --> 00:32:26,444 Naomi: Maybe interference. 520 00:32:26,445 --> 00:32:28,321 Suzu: Cyclotron maser emission. 521 00:32:28,322 --> 00:32:30,281 It could only be one or the other. 522 00:32:30,282 --> 00:32:34,619 Either way, this is exactly what we came out here for. 523 00:32:34,620 --> 00:32:36,580 I mean, it's undeniable. 524 00:32:50,177 --> 00:32:51,552 Roman: I've never seen this frequency fluctuation. 525 00:32:51,553 --> 00:32:53,096 What? Already? 526 00:32:53,097 --> 00:32:54,472 Naomi: We won't really know until we get data. 527 00:32:54,473 --> 00:32:56,265 Yeah, but I'm... 528 00:33:01,897 --> 00:33:03,482 Davis? 529 00:33:10,572 --> 00:33:12,156 Davis: What is that? 530 00:33:12,157 --> 00:33:15,034 I don't know. 531 00:33:15,035 --> 00:33:16,662 It's tight. 532 00:33:19,832 --> 00:33:21,416 Heavy. 533 00:33:26,713 --> 00:33:28,966 Can't get it. 534 00:33:31,176 --> 00:33:32,776 - Grab it, grab it. - Davis: I've got it. 535 00:33:48,110 --> 00:33:49,569 Harper: What is this? 536 00:33:49,570 --> 00:33:51,195 Davis: What do you mean, what is this? 537 00:33:51,196 --> 00:33:53,866 Harper: I know what it is, okay, but what's happening? 538 00:33:56,201 --> 00:33:57,535 Davis: Something hit us. 539 00:33:57,536 --> 00:33:59,078 This did that? 540 00:33:59,079 --> 00:34:00,621 - Jonah: No. - Davis: Then what? 541 00:34:00,622 --> 00:34:03,040 There is something down there. 542 00:34:03,041 --> 00:34:07,838 Something big, and let's just say it ain't radio waves. 543 00:34:10,424 --> 00:34:13,468 But if the customer ain't asking... 544 00:34:23,812 --> 00:34:28,816 Latitude 27.02, longitude negative 76.77. 545 00:34:28,817 --> 00:34:30,610 Our current coordinates, 546 00:34:30,611 --> 00:34:32,570 the coordinates of your anomaly event, 547 00:34:32,571 --> 00:34:35,114 which not coincidentally is just over the cliff 548 00:34:35,115 --> 00:34:36,490 of the continental shelf. 549 00:34:36,491 --> 00:34:39,577 Now, half a mile back, the ocean floor 550 00:34:39,578 --> 00:34:41,913 sits a shallow football field below us. 551 00:34:41,914 --> 00:34:45,166 But here, right here, underneath our feet 552 00:34:45,167 --> 00:34:48,127 is a full two miles of pitch black, 553 00:34:48,128 --> 00:34:50,130 so where did that thing come from? 554 00:34:58,472 --> 00:35:00,098 Jesus. 555 00:35:04,102 --> 00:35:07,271 Jesus is confronted by a man possessed by demons 556 00:35:07,272 --> 00:35:11,943 who identified themselves as legion, "for we are many." 557 00:35:11,944 --> 00:35:13,653 He cast out the demons 558 00:35:13,654 --> 00:35:17,199 who then possessed a nearby herd of swine. 559 00:35:19,284 --> 00:35:23,829 Immediately the entire herd goes crazy and commits mass suicide 560 00:35:23,830 --> 00:35:27,960 by stampeding down a hillside and off a cliff into the sea. 561 00:35:31,088 --> 00:35:34,675 The seas have always belonged to him. 562 00:35:37,135 --> 00:35:38,720 It's his domain. 563 00:35:41,682 --> 00:35:45,059 Why did Jesus walk on water? 564 00:35:45,060 --> 00:35:48,020 To show his power over the devil. 565 00:35:48,021 --> 00:35:51,023 Moses parting the sea, same thing. 566 00:35:51,024 --> 00:35:53,818 Book of revelation, all the dragons and... 567 00:35:53,819 --> 00:35:55,403 Roman: Dragons? 568 00:35:55,404 --> 00:35:58,281 Dragons and the four horsemen of the apocalypse, 569 00:35:58,282 --> 00:35:59,490 where do they come from? 570 00:35:59,491 --> 00:36:02,160 They rise from the sea. 571 00:36:04,371 --> 00:36:07,373 - The Bermuda triangle? - The devil's triangle. 572 00:36:07,374 --> 00:36:12,169 This is one of the busiest travel routes in the world. 573 00:36:12,170 --> 00:36:15,214 Airliners, freighters, commercial boats travel 574 00:36:15,215 --> 00:36:17,341 through here without incident every day. 575 00:36:17,342 --> 00:36:20,011 We're having an incident right now. 576 00:36:20,012 --> 00:36:22,054 We've seen impossible shit out there, 577 00:36:22,055 --> 00:36:26,017 and you want to tell me that it can only be aliens? 578 00:36:26,018 --> 00:36:30,521 I mean, religion or science, how is the outcome any different? 579 00:36:30,522 --> 00:36:32,523 I'm sorry, is that a real question? 580 00:36:32,524 --> 00:36:35,234 Nothing has changed as far as your data goes. 581 00:36:35,235 --> 00:36:37,611 Something is trying to communicate. 582 00:36:37,612 --> 00:36:39,739 You recorded it. 583 00:36:39,740 --> 00:36:42,575 Listen, everything you came out here to do, 584 00:36:42,576 --> 00:36:44,577 first contact, it's here. 585 00:36:44,578 --> 00:36:45,828 It's happening. 586 00:36:45,829 --> 00:36:47,913 Yes, something is happening, 587 00:36:47,914 --> 00:36:50,249 but it's based in reality, not, not some, um, 588 00:36:50,250 --> 00:36:52,668 urban myth or fairy tale. 589 00:36:52,669 --> 00:36:55,713 It is what it is, not what you want it to be, right? 590 00:36:55,714 --> 00:36:57,840 Suzu: I've had enough of this, okay? 591 00:36:57,841 --> 00:37:00,634 - Can we just get out now? - Thank you. Yes. 592 00:37:00,635 --> 00:37:02,845 Jonah: Wait, wait, wait a minute. 593 00:37:02,846 --> 00:37:04,431 Wait a minute. 594 00:37:07,934 --> 00:37:11,520 Are you telling me that if this were first contact 595 00:37:11,521 --> 00:37:13,731 from some alien entity, 596 00:37:13,732 --> 00:37:17,526 from outer space with zero precedent 597 00:37:17,527 --> 00:37:20,529 defying all odds based on your own science, 598 00:37:20,530 --> 00:37:23,199 odds that are literally astronomical, 599 00:37:23,200 --> 00:37:25,659 that you would rush to the press with your data? 600 00:37:25,660 --> 00:37:27,328 But if, on the other hand, 601 00:37:27,329 --> 00:37:30,206 this were a contact from divinity, 602 00:37:30,207 --> 00:37:32,917 which has existed throughout all of human history 603 00:37:32,918 --> 00:37:37,755 in every known society, that you would Bury it? 604 00:37:37,756 --> 00:37:42,968 You think that this is proof of Christian divinity? 605 00:37:42,969 --> 00:37:45,304 I mean, how do we know that you're not the one 606 00:37:45,305 --> 00:37:48,432 making the signs and putting a pig in your own cage? 607 00:37:48,433 --> 00:37:50,142 Where would I get a pig out here? 608 00:37:50,143 --> 00:37:51,435 I don't know, you had help. 609 00:37:51,436 --> 00:37:53,229 - Oh, come on, really? - Roman: You. 610 00:37:53,230 --> 00:37:54,980 I don't want this shit in my brochure. 611 00:37:54,981 --> 00:37:56,315 What about the power? 612 00:37:56,316 --> 00:37:57,733 What about the phones going out? 613 00:37:57,734 --> 00:37:59,985 - How did I do that? - I'm not sure. 614 00:37:59,986 --> 00:38:02,488 But I do know that at some point, everything, 615 00:38:02,489 --> 00:38:05,074 everything can be explained. 616 00:38:05,075 --> 00:38:07,660 No, everything that you want to be explained. 617 00:38:07,661 --> 00:38:10,413 You know what? I'm sick of being preached at 618 00:38:10,414 --> 00:38:13,666 by self-righteous men who were taught lies 619 00:38:13,667 --> 00:38:15,584 and they think it's the only truth. 620 00:38:15,585 --> 00:38:17,628 Science has never lied to me. 621 00:38:17,629 --> 00:38:18,879 You can't say the same thing 622 00:38:18,880 --> 00:38:21,006 about your priests and preachers. 623 00:38:21,007 --> 00:38:24,927 Okay, look, we have all the data, we have the recordings, 624 00:38:24,928 --> 00:38:28,514 the print outs, everything we need for SETI. 625 00:38:28,515 --> 00:38:30,015 We'd like to go back now. 626 00:38:30,016 --> 00:38:31,600 If you don't mind. 627 00:39:39,878 --> 00:39:41,629 We've been at top speed for an hour 628 00:39:41,630 --> 00:39:43,297 and our coordinates haven't changed. 629 00:39:43,298 --> 00:39:44,924 Phones are dead. 630 00:39:44,925 --> 00:39:48,719 Nothing but static on the radio and satellite. 631 00:39:48,720 --> 00:39:50,597 We're just spinning our wheels. 632 00:39:55,060 --> 00:39:56,560 Okay. 633 00:39:56,561 --> 00:39:58,146 What about a different bearing? 634 00:40:00,732 --> 00:40:03,026 You know what, let me check something out. 635 00:40:14,037 --> 00:40:15,454 Are we getting outta here? 636 00:40:15,455 --> 00:40:17,456 Uh, no, we're burning through fuel, 637 00:40:17,457 --> 00:40:20,627 and somehow we're not going anywhere. 638 00:40:23,088 --> 00:40:24,630 How is that even possible? 639 00:40:24,631 --> 00:40:27,466 I have no idea. 640 00:40:27,467 --> 00:40:31,470 Hey, is it true that, um, really religious people 641 00:40:31,471 --> 00:40:34,682 believe that the seas belong to the devil? 642 00:40:34,683 --> 00:40:36,475 I don't know. 643 00:40:36,476 --> 00:40:38,519 Oh, I'm sorry, I thought you were religious. 644 00:40:38,520 --> 00:40:39,812 You seem to know a lot. 645 00:40:39,813 --> 00:40:42,273 Yeah, I was raised in it, but... 646 00:40:42,274 --> 00:40:45,150 Gotcha. 647 00:40:45,151 --> 00:40:47,194 How long have you known Jonah? 648 00:40:47,195 --> 00:40:48,862 Two years. 649 00:40:48,863 --> 00:40:51,532 Met him on a dock when I was buying this party boat. 650 00:40:51,533 --> 00:40:54,159 You mean your entertainment company? 651 00:40:54,160 --> 00:40:56,078 Yeah. 652 00:40:56,079 --> 00:40:58,831 You know, I almost ran out of my whole trust fund 653 00:40:58,832 --> 00:41:02,126 just doing shit like apps and fashion startups. 654 00:41:02,127 --> 00:41:03,836 Fashion? 655 00:41:03,837 --> 00:41:07,172 Yeah, you know, I'm really super successful at failing. 656 00:41:07,173 --> 00:41:11,010 But then I thought to myself, party boat, college town. 657 00:41:11,011 --> 00:41:15,097 It was like the first time I made any kind of money. 658 00:41:15,098 --> 00:41:17,641 And partly because he likes to be on the sea 659 00:41:17,642 --> 00:41:19,560 and he doesn't really care about money. 660 00:41:19,561 --> 00:41:20,894 Jonah? 661 00:41:20,895 --> 00:41:24,106 Davis: Mm-hmm. 662 00:41:24,107 --> 00:41:26,317 That's not really his name. 663 00:41:26,318 --> 00:41:29,236 He got it from some story in the Bible. 664 00:41:29,237 --> 00:41:31,989 Do you know it? 665 00:41:31,990 --> 00:41:36,952 Jonah disobeys god, gets swallowed up by a whale, 666 00:41:36,953 --> 00:41:40,748 repents three days later, gets spit back out. 667 00:41:40,749 --> 00:41:44,168 I mean, it's scientifically impossible. 668 00:41:44,169 --> 00:41:48,923 Well, Marcus brigman had a scuba diving accident and drowned. 669 00:41:50,717 --> 00:41:52,968 Clinically dead for exactly three minutes 670 00:41:52,969 --> 00:41:58,265 before he was somehow miraculously revived. 671 00:41:58,266 --> 00:42:00,017 Three minutes. 672 00:42:00,018 --> 00:42:01,895 Going by Jonah ever since. 673 00:42:04,314 --> 00:42:07,232 So that's his proof. 674 00:42:07,233 --> 00:42:09,234 Look, I don't know if it's his proof, 675 00:42:09,235 --> 00:42:10,444 if he's right or he's wrong. 676 00:42:10,445 --> 00:42:11,945 I don't care. 677 00:42:11,946 --> 00:42:14,074 I just hope that he can get us out of this. 678 00:42:17,827 --> 00:42:19,244 - Hey. - Jonah: Hey. 679 00:42:19,245 --> 00:42:20,954 Well? 680 00:42:20,955 --> 00:42:22,331 Everything's working. 681 00:42:22,332 --> 00:42:25,918 Nothing wrong with the boat. 682 00:42:25,919 --> 00:42:28,754 Roman's right... The planes, boats, 683 00:42:28,755 --> 00:42:31,090 they all come through here without incident. 684 00:42:31,091 --> 00:42:34,927 They pass through because they weren't brought here. 685 00:42:34,928 --> 00:42:36,261 From a sign? 686 00:42:36,262 --> 00:42:38,347 Literally a fallen star from heaven. 687 00:42:38,348 --> 00:42:39,848 There's a name for that, you know. 688 00:42:39,849 --> 00:42:41,600 Lucifer? 689 00:42:41,601 --> 00:42:44,145 The devil's the one communicating with us up there? 690 00:42:47,107 --> 00:42:48,982 Immanence. 691 00:42:50,527 --> 00:42:52,820 What? 692 00:42:52,821 --> 00:42:55,072 What is immanence? 693 00:42:55,073 --> 00:42:57,574 Well, god doesn't just go around showing his face. 694 00:42:57,575 --> 00:42:58,992 I mean, he's transcendent. 695 00:42:58,993 --> 00:43:01,954 He can only manifest himself indirectly. 696 00:43:01,955 --> 00:43:04,499 So god is showing us the devil? 697 00:43:07,085 --> 00:43:10,254 If you see one, then you have to believe in the other. 698 00:43:10,255 --> 00:43:11,714 Well, that's a dick move. 699 00:43:11,715 --> 00:43:13,173 I mean, whatever happened to putting his face 700 00:43:13,174 --> 00:43:15,801 on a potato chip or... Or a piece of toast? 701 00:43:15,802 --> 00:43:18,971 Well, the devil, he used to stay out in the open, 702 00:43:18,972 --> 00:43:21,765 you know, and reign with fear and horror. 703 00:43:21,766 --> 00:43:26,437 But he realized that's what made true believers. 704 00:43:26,438 --> 00:43:28,981 So he changed tactics. 705 00:43:28,982 --> 00:43:31,442 He disappeared. 706 00:43:31,443 --> 00:43:34,112 Stayed in the shadows, in the darkness. 707 00:43:38,324 --> 00:43:40,160 Eventually everyone forgot. 708 00:43:42,579 --> 00:43:44,788 Not just him, though. 709 00:43:44,789 --> 00:43:46,915 They forgot god too. 710 00:43:46,916 --> 00:43:49,168 It worked. 711 00:43:49,169 --> 00:43:52,337 Nobody believes shit anymore. 712 00:43:52,338 --> 00:43:55,674 Look, I really don't care what to believe right now, 713 00:43:55,675 --> 00:43:57,301 I just want to get out of here. 714 00:43:57,302 --> 00:43:59,470 We're not moving. 715 00:43:59,471 --> 00:44:02,139 Is this more snake handling for you? 716 00:44:02,140 --> 00:44:05,434 You can't find god, so you're chasing around the devil? 717 00:44:05,435 --> 00:44:08,228 I know both. 718 00:44:08,229 --> 00:44:09,814 Off the coast of Bermuda. 719 00:44:12,233 --> 00:44:15,320 100 feet down, cold, black. 720 00:44:17,739 --> 00:44:19,365 It's the last thing I saw. 721 00:44:22,076 --> 00:44:23,703 Before you died. 722 00:44:31,461 --> 00:44:33,337 Hey, guys. I see a boat. 723 00:45:05,829 --> 00:45:09,414 Hello? 724 00:45:09,415 --> 00:45:12,084 Is the power out? 725 00:45:12,085 --> 00:45:14,336 Yeah, looks dead in the water. 726 00:45:14,337 --> 00:45:16,463 You really think that's the right choice of words 727 00:45:16,464 --> 00:45:18,465 in this situation? 728 00:45:18,466 --> 00:45:22,177 Why are we stopping? Can... can we just keep going? 729 00:45:22,178 --> 00:45:24,304 Doesn't matter which direction we go into, 730 00:45:24,305 --> 00:45:27,015 we end up right here. 731 00:45:27,016 --> 00:45:29,977 Isn't this what you came out here for? 732 00:45:29,978 --> 00:45:32,938 Communication? 733 00:45:32,939 --> 00:45:35,275 So do you make first contact or not? 734 00:45:37,986 --> 00:45:41,154 You prefer a ufo? 735 00:45:41,155 --> 00:45:42,782 - Yes. - Yes. 736 00:45:45,118 --> 00:45:46,785 Harper: If we're going to go over there, 737 00:45:46,786 --> 00:45:48,829 don't you think we should have a weapon of some kind? 738 00:45:48,830 --> 00:45:51,915 Uh, don't you think whatever made this boat appear 739 00:45:51,916 --> 00:45:55,085 over there wouldn't just really kill us if it wanted to? 740 00:45:55,086 --> 00:45:58,005 Great point. 741 00:45:58,006 --> 00:45:59,840 Davis: Hey, maybe it's not so bad. 742 00:45:59,841 --> 00:46:03,176 I mean, maybe this entity or whatever it is, 743 00:46:03,177 --> 00:46:05,762 re-created the party boat, because it... 744 00:46:05,763 --> 00:46:07,723 Maybe it wanted to talk to us. 745 00:46:07,724 --> 00:46:10,142 Absolutely, absolutely. 746 00:46:10,143 --> 00:46:14,313 Look, the fact that this entity chose to reveal itself 747 00:46:14,314 --> 00:46:16,315 using imagery that we can understand 748 00:46:16,316 --> 00:46:18,150 suggests that it's intelligent. 749 00:46:18,151 --> 00:46:19,526 Right, right. 750 00:46:19,527 --> 00:46:21,320 Like it's... it's trying to make us feel... 751 00:46:21,321 --> 00:46:22,946 Comfortable. 752 00:46:22,947 --> 00:46:26,783 So... so it's not meaning to be creepy? 753 00:46:26,784 --> 00:46:28,368 I didn't say that. 754 00:46:44,761 --> 00:46:47,054 Keep your flashlights on red. 755 00:46:47,055 --> 00:46:50,390 It'll keep your eyes adjusted to the dark. 756 00:46:50,391 --> 00:46:55,020 Listen, if you see anything or need anything, 757 00:46:55,021 --> 00:46:57,357 just blast the horn, alright? 758 00:47:18,419 --> 00:47:20,380 - Please hurry, please. - Yeah. 759 00:48:58,519 --> 00:49:00,146 Jonah: Boat's dead. 760 00:49:07,695 --> 00:49:08,779 Naomi: Don't touch it. 761 00:49:08,780 --> 00:49:10,364 Roman: I didn't. 762 00:49:33,096 --> 00:49:37,766 Man: Coast guard 4004, go for harness deploy of af t. 763 00:49:37,767 --> 00:49:39,684 Woman: Aft away. 764 00:49:39,685 --> 00:49:43,730 Man: As soon as you Mark the flare back on left 40. 765 00:49:43,731 --> 00:49:47,609 Woman: 88 header 65er, call sign odyssey. 766 00:49:47,610 --> 00:49:48,777 Odyssey? 767 00:49:48,778 --> 00:49:50,487 Man: Calling it in. 768 00:50:08,673 --> 00:50:11,174 Davis: You see it? 769 00:50:14,595 --> 00:50:18,181 Man: 037, we've got a red emergency beacon visible 770 00:50:18,182 --> 00:50:19,225 left 20. 771 00:50:24,605 --> 00:50:26,190 What do you see? 772 00:50:28,568 --> 00:50:30,153 Nothing. 773 00:50:38,244 --> 00:50:40,245 - Man: I see a raft. - There's nothing out there. 774 00:50:40,246 --> 00:50:41,830 Woman: It's got to be all of them. 775 00:50:41,831 --> 00:50:44,499 There's nobody over here it's a total ghost town. 776 00:50:44,500 --> 00:50:46,543 How many souls aboard? 777 00:50:46,544 --> 00:50:49,171 Man: Manifest showing six. 778 00:50:49,172 --> 00:50:50,755 What is this? Are they talking about us? 779 00:51:03,477 --> 00:51:06,688 Woman: Hold on, 04, when was contact on this again? 780 00:51:06,689 --> 00:51:09,525 Man: Distress signal was activated at 23:39. 781 00:51:11,819 --> 00:51:14,447 Woman: At 11:39, Roger that. 782 00:51:25,708 --> 00:51:28,210 Man: It's a raft, stand by for a count of survivors. 783 00:51:28,211 --> 00:51:30,086 Raft? Do we have a raft? 784 00:51:30,087 --> 00:51:31,671 Man: Can't be all of them. 785 00:51:31,672 --> 00:51:33,715 No way they got six people in that thing. 786 00:51:33,716 --> 00:51:34,841 Six? 787 00:51:34,842 --> 00:51:36,218 They have to be seeing us. 788 00:51:36,219 --> 00:51:37,928 - Roman: Who's seeing us? - I don't understand. 789 00:51:37,929 --> 00:51:39,346 - There's no one out there. - Listen. 790 00:51:39,347 --> 00:51:40,764 Woman: Why in hell jump ship? 791 00:51:40,765 --> 00:51:42,682 Man: Here we go, got movement down there. 792 00:51:42,683 --> 00:51:44,517 Woman: How many? 793 00:51:44,518 --> 00:51:48,814 Man: Stand by. I'll have lights up in three, two, one. 794 00:52:12,922 --> 00:52:15,006 Here we go, counting two. 795 00:52:15,007 --> 00:52:17,092 That's one, two survivors. 796 00:52:17,093 --> 00:52:18,719 Got movement from both. 797 00:52:23,224 --> 00:52:26,184 Two? 798 00:52:26,185 --> 00:52:29,104 Only two? 799 00:52:29,105 --> 00:52:32,900 Man: Prepping the basket for deploy. 800 00:52:45,079 --> 00:52:46,579 Turn it off. 801 00:52:46,580 --> 00:52:49,082 Roman: Pull the plug, pull the plug. 802 00:53:07,977 --> 00:53:09,603 Suzu? 803 00:53:18,112 --> 00:53:20,780 Suzu? 804 00:53:20,781 --> 00:53:22,867 Is that you? 805 00:53:24,327 --> 00:53:25,953 Suzu! 806 00:53:32,626 --> 00:53:34,211 Suzu! 807 00:53:37,798 --> 00:53:40,259 Davis: Harper. Harper, stay away from the door. 808 00:53:56,275 --> 00:53:58,485 Look, I don't know about y'all, 809 00:53:58,486 --> 00:54:00,653 but I'm for getting the hell out of here. 810 00:54:08,662 --> 00:54:09,789 Oh, shit! 811 00:54:14,043 --> 00:54:15,378 Harper. 812 00:54:17,421 --> 00:54:18,797 Stop! Harper! 813 00:54:18,798 --> 00:54:21,007 Hey, hey, stop this! 814 00:54:21,008 --> 00:54:22,092 This isn't me. 815 00:54:22,093 --> 00:54:23,802 Harper, Harper, are you... 816 00:54:23,803 --> 00:54:27,722 It's an open door for the devil. 817 00:54:27,723 --> 00:54:29,307 Oh, god. 818 00:54:29,308 --> 00:54:37,308 It's an open door for the devil. 819 00:55:10,641 --> 00:55:12,183 Oh, my god. 820 00:55:41,714 --> 00:55:43,631 Davis, don't look. 821 00:55:43,632 --> 00:55:45,091 Don't look! 822 00:55:45,092 --> 00:55:47,010 I need you to go down to the engine room. 823 00:55:47,011 --> 00:55:50,096 Listen, listen, go down to the engine room. 824 00:55:50,097 --> 00:55:52,182 The box. Look for the epirb. 825 00:55:52,183 --> 00:55:54,267 - What? The... - In the boxes. 826 00:55:54,268 --> 00:55:55,935 - The emergency beacon. - Right. 827 00:55:55,936 --> 00:55:57,353 I don't think it'll be there. 828 00:55:57,354 --> 00:55:59,564 It'll be out on the life raft. 829 00:55:59,565 --> 00:56:00,773 Then why do you want me to go down there? 830 00:56:00,774 --> 00:56:02,901 I need to know. 831 00:56:02,902 --> 00:56:04,444 Get down there, get back. 832 00:56:04,445 --> 00:56:05,904 Okay, but what... what about... 833 00:56:05,905 --> 00:56:08,948 Don't get distracted, you understand? 834 00:56:08,949 --> 00:56:11,827 - Go. Go. - Yeah. Okay, okay, okay. 835 00:56:13,746 --> 00:56:15,622 This is it. 836 00:56:15,623 --> 00:56:17,291 I see you. 837 00:56:19,627 --> 00:56:23,046 It's not real, it's not real, it's not real. 838 00:57:48,257 --> 00:57:50,718 Whoo! 839 00:58:10,404 --> 00:58:12,280 Psshew! 840 00:58:12,281 --> 00:58:13,615 Wheew! 841 00:58:13,616 --> 00:58:15,033 Shooo! 842 00:58:15,034 --> 00:58:17,535 Psshew! 843 00:58:35,763 --> 00:58:37,639 Roman. 844 00:59:17,596 --> 00:59:20,014 Suzu, no! 845 00:59:26,230 --> 00:59:27,897 Suzu. 846 00:59:29,358 --> 00:59:31,067 Calm down. 847 00:59:31,068 --> 00:59:33,445 Suzu, just hold on, hold on. 848 00:59:39,910 --> 00:59:42,245 No. 849 00:59:44,498 --> 00:59:46,124 Stop. 850 00:59:58,554 --> 01:00:00,264 Come on! 851 01:00:26,707 --> 01:00:29,668 Jonah: Suzu, you okay? 852 01:00:31,795 --> 01:00:33,380 Stay right here. 853 01:00:45,726 --> 01:00:48,394 Hey, Harper, Harper. 854 01:00:48,395 --> 01:00:51,773 Are you okay? 855 01:00:51,774 --> 01:00:53,816 Okay, come on, come on, come on. 856 01:00:53,817 --> 01:00:55,151 - Yeah. - Is she okay? 857 01:00:55,152 --> 01:00:56,277 - Yeah, yeah, she's fine. - Yeah. 858 01:00:56,278 --> 01:00:58,029 - Was the beacon there? - No. 859 01:00:58,030 --> 01:00:59,155 Where's Naomi? 860 01:01:17,424 --> 01:01:20,510 - Help me. - Yeah. 861 01:01:20,511 --> 01:01:22,595 Come on, come on, push! 862 01:01:22,596 --> 01:01:24,305 Yeah, lgotyou, lgotyou. Let's... 863 01:01:24,306 --> 01:01:26,015 Naomi: Where's everybody else? 864 01:01:26,016 --> 01:01:27,350 Jonah: They've already gone back. 865 01:01:27,351 --> 01:01:29,227 Naomi: We've gotta get off this boat. 866 01:01:29,228 --> 01:01:30,978 Jonah, let's go. 867 01:01:30,979 --> 01:01:33,481 What are we waiting for? What is it? 868 01:01:33,482 --> 01:01:35,108 Hurry. 869 01:02:21,029 --> 01:02:23,990 What just happened? 870 01:02:23,991 --> 01:02:30,037 This has to be some psycho-sensory manipulation, 871 01:02:30,038 --> 01:02:33,833 some collective hallucination. 872 01:02:33,834 --> 01:02:35,669 It's... it's... it's... It's not real. 873 01:02:38,630 --> 01:02:40,215 Jonah: Everything... 874 01:02:45,178 --> 01:02:47,681 Everything that happened on that other boat... 875 01:02:49,933 --> 01:02:51,559 Is going to happen here. 876 01:02:52,978 --> 01:02:54,395 Davis: How could you possibly know that? 877 01:02:54,396 --> 01:02:56,036 - You don't know that. - Suzu: No, no, no. 878 01:03:06,366 --> 01:03:07,951 Davis: Harper, get away from the door. 879 01:03:10,162 --> 01:03:14,583 Suzu: No, no, no, no. 880 01:03:43,445 --> 01:03:45,364 Don't. 881 01:04:08,261 --> 01:04:09,846 I crying I 882 01:04:12,933 --> 01:04:15,102 mm-hmm. 883 01:05:23,003 --> 01:05:25,047 Hmm. 884 01:05:38,852 --> 01:05:42,229 Do you see me? 885 01:05:42,230 --> 01:05:45,608 This is what you wanted. 886 01:05:45,609 --> 01:05:47,444 To provoke me. 887 01:05:50,405 --> 01:05:52,448 To see me. 888 01:05:52,449 --> 01:05:54,034 Again. 889 01:05:56,328 --> 01:05:58,704 Not like this. 890 01:05:58,705 --> 01:06:00,373 It's always like this. 891 01:06:11,218 --> 01:06:15,888 You're realizing you've been wrong all this time. 892 01:06:15,889 --> 01:06:20,893 Everything you hated, everything you mocked. 893 01:06:20,894 --> 01:06:23,896 It's all true. 894 01:06:23,897 --> 01:06:28,692 God, Jesus, the Bible. 895 01:06:31,571 --> 01:06:34,740 It's all very real. 896 01:06:34,741 --> 01:06:37,576 History, in fact, 897 01:06:37,577 --> 01:06:41,705 and so many people knew it. 898 01:06:41,706 --> 01:06:46,085 Millions and millions of people said so for centuries. 899 01:06:46,086 --> 01:06:49,463 Even the most pathetic of the illiterate slaves 900 01:06:49,464 --> 01:06:51,966 in the so-called dark ages accepted it. 901 01:06:51,967 --> 01:06:54,593 Butoh, no, notyou. 902 01:06:54,594 --> 01:07:00,016 No, you knew so much more than they did, didn't you? 903 01:07:03,436 --> 01:07:05,021 There, now he knows. 904 01:07:11,695 --> 01:07:14,489 And now you see how little that matters. 905 01:07:16,658 --> 01:07:19,743 No one cares what they know. 906 01:07:19,744 --> 01:07:23,164 They don't do what they know. 907 01:07:23,165 --> 01:07:25,332 They do what they want. 908 01:07:28,044 --> 01:07:29,795 This isn't what he wants. 909 01:07:31,631 --> 01:07:35,927 He wants to be part of what's about to happen in the world. 910 01:07:38,513 --> 01:07:40,681 And with your mind open now, 911 01:07:40,682 --> 01:07:45,060 you're ready to make your greatest discovery. 912 01:07:45,061 --> 01:07:47,146 In two years, 913 01:07:47,147 --> 01:07:51,735 you will confirm the existence of axion particles. 914 01:07:59,701 --> 01:08:04,956 Dark matter, dark energy will be measured and understood. 915 01:08:08,835 --> 01:08:15,507 And you and your team will announce confirmation... 916 01:08:15,508 --> 01:08:17,177 Of supersymmetry. 917 01:08:19,971 --> 01:08:25,227 The universe reveals her every secret for you. 918 01:08:33,026 --> 01:08:35,110 Mmm. 919 01:08:35,111 --> 01:08:36,528 Look at him. 920 01:08:36,529 --> 01:08:38,156 Look at how badly he wants it, huh? 921 01:08:48,917 --> 01:08:52,086 You, oh... 922 01:08:52,087 --> 01:08:54,546 You think you're a failure. 923 01:08:54,547 --> 01:08:57,424 Well, you are. 924 01:08:57,425 --> 01:09:00,386 But one of those companies you invested in 925 01:09:00,387 --> 01:09:02,221 will rise again soon, 926 01:09:02,222 --> 01:09:04,224 half a billion dollars overnight. 927 01:09:06,810 --> 01:09:11,438 I bet you wish you knew which company it was, huh? 928 01:09:11,439 --> 01:09:13,274 Well, just remember, in three months from now, 929 01:09:13,275 --> 01:09:15,818 when someone makes a suggestion to move operations up north, 930 01:09:15,819 --> 01:09:18,487 you say... 931 01:09:18,488 --> 01:09:20,072 No. 932 01:09:24,577 --> 01:09:28,706 Oh, your lives are so short. 933 01:09:28,707 --> 01:09:32,293 Just blinking in and out of existence. 934 01:09:32,294 --> 01:09:34,169 After 500 generations, 935 01:09:34,170 --> 01:09:35,713 I'm finally making real progress. 936 01:09:35,714 --> 01:09:38,424 All those hypocrites in and out of church 937 01:09:38,425 --> 01:09:40,926 just pretending they know everything, 938 01:09:40,927 --> 01:09:45,389 that they are everything, and they're not. 939 01:09:45,390 --> 01:09:49,101 No wonder you ran away, huh? 940 01:09:49,102 --> 01:09:54,356 And your poor mother praying for your soul. 941 01:09:54,357 --> 01:09:58,068 Day in and day out, 942 01:09:58,069 --> 01:10:00,905 when she only has a few months left to live herself. 943 01:10:05,327 --> 01:10:06,953 Stage four. 944 01:10:17,130 --> 01:10:19,214 She didn't know. 945 01:10:19,215 --> 01:10:21,759 Shame on you. 946 01:10:21,760 --> 01:10:24,219 She doesn't want you to know because she's afraid 947 01:10:24,220 --> 01:10:27,222 it will push you further away from him. 948 01:10:27,223 --> 01:10:30,559 So she prays and prays and prays for this miracle 949 01:10:30,560 --> 01:10:32,936 that's never going to come. 950 01:10:32,937 --> 01:10:36,190 Unless... 951 01:10:36,191 --> 01:10:37,817 You allow me to help you. 952 01:10:47,285 --> 01:10:48,828 For a price. 953 01:10:52,123 --> 01:10:55,417 Two of you will see what the future holds 954 01:10:55,418 --> 01:10:57,545 when you're rescued from the lifeboat. 955 01:10:59,756 --> 01:11:05,804 The other two will stay with me forever. 956 01:11:12,018 --> 01:11:13,645 You killed the girls. 957 01:11:19,359 --> 01:11:21,486 Why don't you just kill the rest of us? 958 01:11:28,201 --> 01:11:29,828 I don't want the rest of you. 959 01:11:32,539 --> 01:11:34,165 Only you. 960 01:11:37,335 --> 01:11:40,712 You didn't bring us here. 961 01:11:40,713 --> 01:11:42,256 So you don't know what happens. 962 01:11:42,257 --> 01:11:45,677 Only he knows how this ends. 963 01:11:52,058 --> 01:11:54,852 Here's my final offer, kids. 964 01:11:54,853 --> 01:11:56,728 Three of you will get a once-in-a-lifetime deal. 965 01:11:56,729 --> 01:11:58,063 I will take only one of you 966 01:11:58,064 --> 01:12:00,984 if the only one of you is you, Jonah. 967 01:12:05,447 --> 01:12:06,655 Wait, what? 968 01:12:06,656 --> 01:12:08,741 Offer expires 11:39. 969 01:12:18,001 --> 01:12:20,420 He won't let you do it yourself, will he? 970 01:12:25,175 --> 01:12:27,177 You're just another snake. 971 01:12:40,190 --> 01:12:44,777 He must want you really badly if he brought us together again. 972 01:13:07,759 --> 01:13:09,260 I crying I 973 01:13:16,893 --> 01:13:18,603 Mmm. 974 01:13:51,636 --> 01:13:53,720 - Are they? - Yeah. 975 01:13:53,721 --> 01:13:54,973 Oh, god. 976 01:13:56,975 --> 01:13:59,518 Roman: Hey, is that it? 977 01:13:59,519 --> 01:14:01,770 He didn't do it. 978 01:14:01,771 --> 01:14:05,857 He got exactly what he came here for. 979 01:14:05,858 --> 01:14:10,029 Well, he told us to kill you. 980 01:14:12,198 --> 01:14:14,283 And just like that, 981 01:14:14,284 --> 01:14:16,326 you're a true believer. 982 01:14:16,327 --> 01:14:20,080 Well, you're not exactly in a position to judge, huh? 983 01:14:20,081 --> 01:14:23,458 I mean, you out of everyone should reject what he said. 984 01:14:23,459 --> 01:14:25,502 And you have every reason to accept it. 985 01:14:25,503 --> 01:14:30,048 Look, we don't have time to argue. 986 01:14:30,049 --> 01:14:33,594 On the other boat, we all heard the radio chatter. 987 01:14:33,595 --> 01:14:37,014 I looked out the window and I saw the flashing beacon. 988 01:14:37,015 --> 01:14:39,933 - We didn't see a beacon. - Not yet. But it will be there. 989 01:14:39,934 --> 01:14:42,436 Okay, but maybe it won't happen. He didn't do it. 990 01:14:42,437 --> 01:14:44,396 Because he doesn't, we do. 991 01:14:44,397 --> 01:14:46,023 - No, I don't. - I wouldn't. 992 01:14:46,024 --> 01:14:47,399 I don't want your blood on my hands. 993 01:14:47,400 --> 01:14:48,900 We wouldn't. But we do. 994 01:14:48,901 --> 01:14:51,361 - We can choose not to. - But we don't. 995 01:14:51,362 --> 01:14:52,863 Bullshit. 996 01:14:52,864 --> 01:14:54,406 You can't know that. 997 01:14:54,407 --> 01:14:55,949 We have a choice. 998 01:14:55,950 --> 01:14:58,035 We can... we can choose not to go on the raft 999 01:14:58,036 --> 01:15:00,454 - and... and stay here. - What? And risk him coming back? 1000 01:15:00,455 --> 01:15:05,250 I'm telling you, I saw the beacon. 1001 01:15:05,251 --> 01:15:07,544 It's not about what has to happen. 1002 01:15:07,545 --> 01:15:10,339 For us, 1003 01:15:10,340 --> 01:15:13,008 it's what will happen. 1004 01:15:13,009 --> 01:15:15,427 Are you saying it's a prophecy? 1005 01:15:15,428 --> 01:15:18,639 I'm not going to argue theological fatalism with you. 1006 01:15:18,640 --> 01:15:20,098 It's... 1007 01:15:20,099 --> 01:15:22,392 So, are you going to choose to stand there 1008 01:15:22,393 --> 01:15:26,981 until 11:39 and wait to see what happens? 1009 01:15:29,776 --> 01:15:32,486 Look, you guys, we know... 1010 01:15:32,487 --> 01:15:35,947 We know that the survivors are found 1011 01:15:35,948 --> 01:15:40,035 on the raft with the beacon. 1012 01:15:40,036 --> 01:15:44,289 Does anyone else here know how to deploy the raft 1013 01:15:44,290 --> 01:15:46,416 or work the beacon? 1014 01:15:46,417 --> 01:15:47,793 It's amazing how his prophecy 1015 01:15:47,794 --> 01:15:50,380 makes him one of the only two survivors. 1016 01:15:56,052 --> 01:15:58,388 The key to the padlock for the raft. 1017 01:16:03,226 --> 01:16:05,477 You're the gatekeeper now. 1018 01:16:05,478 --> 01:16:08,772 Davis and I only go down to the engine room 1019 01:16:08,773 --> 01:16:11,358 and get the emergency beacon. 1020 01:16:11,359 --> 01:16:16,614 No way for only two of us to have the raft and the beacon. 1021 01:16:17,865 --> 01:16:21,244 Everyone needs everybody else. 1022 01:16:22,870 --> 01:16:23,995 Agreed? 1023 01:16:23,996 --> 01:16:25,580 Agreed. 1024 01:16:25,581 --> 01:16:27,165 Okay. 1025 01:16:27,166 --> 01:16:28,750 Yeah. 1026 01:16:44,183 --> 01:16:45,726 It's in the front. Do you need me to show you? 1027 01:16:45,727 --> 01:16:47,520 I got it. 1028 01:17:09,000 --> 01:17:11,042 Okay, the beacon's right there. 1029 01:17:11,043 --> 01:17:12,711 - Here you go. - Okay, now listen, 1030 01:17:12,712 --> 01:17:15,338 on the other boat, that beacon wasn't there, 1031 01:17:15,339 --> 01:17:17,174 but this Bible was. 1032 01:17:17,175 --> 01:17:19,384 I mean, it was just there, it was laying there. 1033 01:17:19,385 --> 01:17:22,596 It was opened to the book of Jonah. 1034 01:17:22,597 --> 01:17:25,724 - Look at this, right there. - Naomi: What are... 1035 01:17:25,725 --> 01:17:29,728 Okay, listen, Naomi, they had to choose. 1036 01:17:29,729 --> 01:17:32,898 Jonah was on a ship, the ship was in this unnatural storm. 1037 01:17:32,899 --> 01:17:34,566 Everybody was going to die, and they knew it 1038 01:17:34,567 --> 01:17:39,029 because god was angry with Jonah for running away. 1039 01:17:39,030 --> 01:17:41,699 So they had to make a choice. 1040 01:17:58,800 --> 01:18:00,342 Look at this. 1041 01:18:00,343 --> 01:18:04,429 "They took up Jonah and cast him forth into the sea 1042 01:18:04,430 --> 01:18:07,891 and the waters ceased raging." 1043 01:18:07,892 --> 01:18:09,810 That's it, Naomi. 1044 01:18:09,811 --> 01:18:11,603 It is exactly what he said. 1045 01:18:11,604 --> 01:18:13,939 If we give up Jonah, then... then that's it. 1046 01:18:13,940 --> 01:18:16,858 That's enough, it's... it's over. 1047 01:18:16,859 --> 01:18:18,944 On the other boat, I was supposed to see this, 1048 01:18:18,945 --> 01:18:20,904 you know, and I wouldn't have if I didn't get hit in the face 1049 01:18:20,905 --> 01:18:22,740 with the... The pipe burst and... 1050 01:18:25,993 --> 01:18:27,620 Page 1139. 1051 01:18:48,933 --> 01:18:52,018 Look at this... Marcus brigman was in a scuba diving accident 1052 01:18:52,019 --> 01:18:54,563 on August 17th off the coast of Bermuda. 1053 01:18:54,564 --> 01:18:57,984 Paramedics pronounced him dead at 11:39. 1054 01:19:01,028 --> 01:19:02,487 That's what all those clocks were trying to tell us 1055 01:19:02,488 --> 01:19:04,364 over there. 1056 01:19:04,365 --> 01:19:05,992 He's the one that got away. 1057 01:19:08,077 --> 01:19:11,122 It's Jonah's time, literally. 1058 01:19:17,837 --> 01:19:20,005 Hey, hey, what are you doing? 1059 01:19:26,554 --> 01:19:29,890 Davis: All those clocks on the other ship, it's about him. 1060 01:19:29,891 --> 01:19:31,809 This is why 11:39. 1061 01:19:41,277 --> 01:19:44,321 What is it that Jonah kept saying to us? 1062 01:19:44,322 --> 01:19:47,950 That we have to do everything in the prophecy, everything. 1063 01:19:52,580 --> 01:19:55,040 Do you see? 1064 01:19:55,041 --> 01:19:57,751 If we give up Jonah, that's enough. 1065 01:20:29,742 --> 01:20:34,079 The raft has ballast pockets underneath, 1066 01:20:34,080 --> 01:20:36,247 but it wouldn't hurt to have a little more weight 1067 01:20:36,248 --> 01:20:37,875 and deeper down. 1068 01:20:40,378 --> 01:20:42,129 I didn't unlock the raft. 1069 01:20:47,009 --> 01:20:50,136 I hid the keys. 1070 01:20:50,137 --> 01:20:52,806 Smart. 1071 01:20:52,807 --> 01:20:56,184 If you're not on it, then nobody is. 1072 01:20:56,185 --> 01:20:58,688 Well, the three of us will be. 1073 01:21:03,859 --> 01:21:07,237 I didn't want it to be like this, man. 1074 01:21:07,238 --> 01:21:10,240 I'm sorry. 1075 01:21:10,241 --> 01:21:11,826 I understand. 1076 01:21:25,006 --> 01:21:27,967 Roman, Roman. 1077 01:22:05,171 --> 01:22:07,088 Shit! 1078 01:22:07,089 --> 01:22:09,424 Roman hid the keys. 1079 01:22:09,425 --> 01:22:11,384 We can't do this. 1080 01:22:11,385 --> 01:22:12,677 We have to. 1081 01:22:12,678 --> 01:22:14,137 This isn't how it's supposed to be. 1082 01:22:14,138 --> 01:22:16,181 No, this is exactly what it's supposed to be. 1083 01:22:16,182 --> 01:22:19,642 This is what happens, we choose. 1084 01:22:19,643 --> 01:22:21,561 We choose. 1085 01:22:21,562 --> 01:22:23,605 Now, look, the hacksaw is in the toolbox. 1086 01:22:23,606 --> 01:22:26,858 There's rope... Just... just tie him up. 1087 01:22:26,859 --> 01:22:28,569 I'll be back. 1088 01:23:11,654 --> 01:23:13,572 Jonah, Jonah. 1089 01:23:21,288 --> 01:23:22,914 Davis. 1090 01:23:22,915 --> 01:23:26,501 He went to get a hacksaw. 1091 01:23:26,502 --> 01:23:27,752 How much time? 1092 01:23:27,753 --> 01:23:30,338 Not much time. 1093 01:23:30,339 --> 01:23:32,133 What are you going to do? 1094 01:23:36,637 --> 01:23:38,347 Naomi: Come on. 1095 01:23:44,061 --> 01:23:45,271 Jonah: Whoa. 1096 01:23:47,857 --> 01:23:49,441 What the... 1097 01:23:51,944 --> 01:23:53,529 Davis, no. 1098 01:23:56,240 --> 01:23:57,825 I was in the cage. 1099 01:23:59,994 --> 01:24:01,119 What? 1100 01:24:01,120 --> 01:24:02,704 What's that supposed to mean? 1101 01:24:02,705 --> 01:24:05,415 It means it's supposed to be me. 1102 01:24:05,416 --> 01:24:07,001 I'm the one that stays. 1103 01:26:18,674 --> 01:26:21,050 You cut through yet? 1104 01:26:21,051 --> 01:26:23,094 I'm working on it. 1105 01:26:47,953 --> 01:26:50,080 Help me, god, help me, god. 1106 01:26:59,965 --> 01:27:02,133 Davis! 1107 01:27:02,134 --> 01:27:03,802 Almost there! 1108 01:27:04,720 --> 01:27:06,263 Jonah: Hurry! 1109 01:27:16,273 --> 01:27:18,817 Come on, come on! 1110 01:27:25,824 --> 01:27:26,866 I got it! 80106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.