All language subtitles for Halloween Night 2006

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,960 --> 00:00:13,818 Slede�a pri�a je bazirana na istinitom 2 00:00:21,020 --> 00:00:23,705 Plati ili �asti. Sre�na No� ve�tica! 3 00:00:28,030 --> 00:00:32,785 Ne, ne! Molim vas! Vi jebena kopilad! 4 00:00:33,000 --> 00:00:34,718 Ti lezi dole! Lezi dole! Jebena kopilad! 5 00:00:34,970 --> 00:00:37,325 Do�i da vidi� ovo. Do�i da vidi� ovo. 6 00:00:38,260 --> 00:00:40,148 Ho�e� li da je jebe� 7 00:00:40,720 --> 00:00:42,176 Ho�e� li da je jebe� 8 00:00:44,139 --> 00:00:45,219 Da�u ti sve �to �eli�. 9 00:00:46,070 --> 00:00:47,111 Da�e� mi sve �to �elim. 10 00:00:47,112 --> 00:00:48,152 Da�e� mi sve �to �elim! 11 00:00:49,600 --> 00:00:55,425 �ao mi je. A, a, a! Molim te! 12 00:00:58,310 --> 00:01:02,707 O, da! 13 00:01:02,708 --> 00:01:07,105 O, moj bo�e! 14 00:01:18,650 --> 00:01:20,902 Kako je bilo 15 00:01:27,690 --> 00:01:30,944 Za�to si je ubio, jebote! 16 00:01:32,000 --> 00:01:34,821 Hej jeba�u. Profesionalizam. 17 00:01:35,250 --> 00:01:36,865 Profesionalizam. D�eri je rekao... 18 00:01:36,960 --> 00:01:37,949 Ba� me briga �ta je D�eri rekao! 19 00:01:39,620 --> 00:01:41,878 Ona je mrtva. 20 00:01:41,879 --> 00:01:44,136 Delo je u�injeno. Zavr�eno je. 21 00:01:45,590 --> 00:01:49,583 Jesi li �uo Zavr�eno je. 22 00:01:49,649 --> 00:01:51,332 Da, �uo sam te. 23 00:01:57,419 --> 00:02:00,775 Ubij tu jebenu ku�ku! 24 00:02:21,990 --> 00:02:24,072 Deset godina kasnije. No� ve�tica. 25 00:02:32,020 --> 00:02:32,844 Stavi tu masku ponovo. 26 00:02:32,845 --> 00:02:33,669 Hajde da se zajebavamo 27 00:02:34,460 --> 00:02:36,781 Urnebesno je. On poludi. 28 00:02:39,670 --> 00:02:44,221 Hej, uzmi masku tamo. Ovo �e biti super. 29 00:02:50,220 --> 00:02:52,939 Upla�i ga. Samo nastavi, nastavi. 30 00:02:56,040 --> 00:02:59,470 Zar nisi nau�io da su 31 00:02:59,471 --> 00:03:02,900 za No� Ve�tica la�ni 32 00:03:02,980 --> 00:03:03,969 Sve je la�no. 33 00:03:30,520 --> 00:03:34,980 NO� VE�TICA 34 00:05:39,700 --> 00:05:42,316 �ta, do�avola, mislim da uradim sa ovim. 35 00:05:49,070 --> 00:05:52,460 Hej, Ijudi �ta radite ovde 36 00:05:53,050 --> 00:05:56,508 Leri, �ta ima Mislio sam da si na ispitu. 37 00:05:57,660 --> 00:05:58,385 Morao sam da budem ovde. 38 00:05:59,560 --> 00:06:02,609 Hej, �ta ti radi� ovde. Ovde sam zbog tebe. 39 00:06:05,420 --> 00:06:12,314 Odve��u te u moju magi�nu. Vodi me 40 00:06:12,590 --> 00:06:15,138 Hej, za�to ja ne dobijam takav do�ek. 41 00:06:16,040 --> 00:06:18,554 Zato �to on ne voli de�ake. 42 00:06:22,460 --> 00:06:24,917 Do�i ovamo �ove�e. U redu je! 43 00:06:27,810 --> 00:06:32,031 Do�li smo samo da vidimo da li ti treba neka 44 00:06:32,260 --> 00:06:36,720 Rekla sam im da ne�e� da kupuje� pre �etiri, 45 00:06:37,390 --> 00:06:41,542 Tod je gore �eka, gleda "Divlje devojke". 46 00:06:42,150 --> 00:06:45,267 Ljudi ho�ete li da mi pomognete da odnesem ovo 47 00:06:45,360 --> 00:06:48,545 i pridru�imo mu se ili imate va�e kopije. 48 00:06:48,760 --> 00:06:50,751 Idemo! Penjite se. 49 00:06:50,830 --> 00:06:53,151 Ne morate da mi poma�ete sa ovim. 50 00:06:54,680 --> 00:06:56,830 U�ite unutra. Hvala. �ta ti radi� kasnije 51 00:07:00,340 --> 00:07:01,267 O, moj bo�e, ovom mestu 52 00:07:01,268 --> 00:07:02,194 treba puno rada. Sta 53 00:07:04,320 --> 00:07:06,072 Ostavila sam moj kofer u kolima. Zdravo 54 00:07:10,060 --> 00:07:11,812 �ta se de�ava sa ove dve 55 00:07:11,880 --> 00:07:14,428 Misli� na dinami�ni duo. Nemam pojma �ove�e. 56 00:07:16,780 --> 00:07:18,133 Slu�aj treba da razgovaram sa tobom. 57 00:07:18,670 --> 00:07:20,854 Treba da pokupim Derila danas. 58 00:07:21,469 --> 00:07:23,517 Se�a� se kad sam ti rekao da �e do�i sam i 59 00:07:24,770 --> 00:07:27,989 Pa, u su�tini ti �e� morati samo da 60 00:07:28,650 --> 00:07:30,106 Da, bi�u u redu. Ja sam dobio lak�i deo. 61 00:07:30,630 --> 00:07:33,212 �ta god Deril radi ti ga samo prati u tome. 62 00:07:33,290 --> 00:07:35,235 Mo�da �e malo poludeti ali u�estvuj. 63 00:07:35,320 --> 00:07:39,268 Dobi�emo samo jednu �ansu, daj sve od sebe. 64 00:07:40,229 --> 00:07:41,406 Znam �ta misli�, �ove�e, bi�e dobro. 65 00:07:41,407 --> 00:07:42,584 Bi�e 66 00:07:44,209 --> 00:07:46,996 Ljudi �e mi prilaziti i pitati kako to da nisi 67 00:07:47,080 --> 00:07:49,366 pre nego �to diplomiramo. 68 00:07:50,560 --> 00:07:53,723 Ovo �e biti najbolje pla�enje ikad. 69 00:07:53,724 --> 00:07:56,886 Natera�emo 70 00:08:25,619 --> 00:08:29,134 Prestani. Ma hajde, samo malo. Niko se ne�e 71 00:08:40,140 --> 00:08:41,425 Ne mogu ovo da uradim ovde. 72 00:08:41,540 --> 00:08:42,734 Za�to da ne Ovo je savr�eno mesto, 73 00:08:42,735 --> 00:08:43,929 osim ako 74 00:08:46,310 --> 00:08:47,618 �ao mi je. Jo� uvek sam 75 00:08:47,619 --> 00:08:48,926 malo stidljiva. 76 00:08:49,010 --> 00:08:49,999 Znam, ali ti si tako prokleto slatka. 77 00:08:54,700 --> 00:08:55,951 Hajde Ijudi, nemamo ceo dan. Sranje! 78 00:08:57,760 --> 00:08:58,772 Opusti se, Kendal. 79 00:08:59,810 --> 00:09:03,064 U redu, ja �u iza�i prva a ti iza�i 80 00:09:03,440 --> 00:09:04,759 To sam ve� uradila. 81 00:09:07,180 --> 00:09:08,169 �ta god ti ka�e� lepotice. 82 00:09:26,220 --> 00:09:27,573 �ta ima Deril Kako si crnjo 83 00:09:28,140 --> 00:09:29,038 Dobro. Jesi li nabavio 84 00:09:29,110 --> 00:09:30,463 Da nabavio sam kola i uniforme. 85 00:09:30,550 --> 00:09:32,199 Super, reci ro�i da mu dugujem. 86 00:09:32,520 --> 00:09:33,771 Zna on. 87 00:09:34,470 --> 00:09:38,657 �ta si mu rekao Nisi mu rekao za �ta �e nam 88 00:09:38,750 --> 00:09:43,835 Rekao sam mu istinu. Rekao sam da idemo na 89 00:09:44,660 --> 00:09:47,743 Kapiram. Slatko. 90 00:09:50,000 --> 00:09:54,050 Odoh da pokupim Derila. Tip se verovatno 91 00:09:54,120 --> 00:09:55,633 Vidimo se kasnije. Da vidimo se. 92 00:10:26,390 --> 00:10:28,335 Deril. 93 00:10:29,420 --> 00:10:34,244 Dobro je videti te. Dejvide, �ao mi je �to 94 00:10:34,680 --> 00:10:36,136 Da �ta bi to U redu je. 95 00:10:36,290 --> 00:10:38,303 Imao si nastup i svo to sranje. Da li je pro�lo 96 00:10:39,450 --> 00:10:41,099 Napunili smo jebeni klub �ove�e. 97 00:10:41,550 --> 00:10:43,199 Razbijamo sada. Treba da sklopimo posao. 98 00:10:43,270 --> 00:10:47,024 Ma, be�i bre. Istina je. Stvarno To je 99 00:10:47,370 --> 00:10:49,019 Zna� kako mi to radimo �ove�e. 100 00:10:49,470 --> 00:10:53,463 To je kul samo dok te niko ne prepozna 101 00:10:54,170 --> 00:10:58,527 Ho�ete li imati dosta dobrih riba ve�eras ili 102 00:10:58,870 --> 00:11:00,047 �ove�e ti si lud. Prove��emo se super. 103 00:11:00,048 --> 00:11:01,225 Hajde, 104 00:11:09,670 --> 00:11:10,779 Jao, super je. Ovo je 105 00:11:10,780 --> 00:11:11,888 neverovatno. 106 00:11:11,970 --> 00:11:13,983 Da li ti je napravio Sjajno je. 107 00:11:14,070 --> 00:11:16,749 O, �ove�e, prevazi�ao je sam sebe. 108 00:11:16,750 --> 00:11:19,428 Ovo �e 109 00:11:21,570 --> 00:11:23,720 Ovo je sme�no Tode. 110 00:11:23,980 --> 00:11:24,810 O, ne. Nije. 111 00:11:24,880 --> 00:11:27,735 Egzekutor mora da ima svoj alat. 112 00:11:29,130 --> 00:11:31,490 Nemoj da se saplete�, pa padne� frajeru. 113 00:11:31,491 --> 00:11:33,851 Ne 114 00:11:33,920 --> 00:11:35,046 Du�o, ako ne�to znam da 115 00:11:35,047 --> 00:11:36,172 radim to je da 116 00:11:41,620 --> 00:11:44,976 O, sranje. 117 00:11:45,520 --> 00:11:46,845 U, jebote. Sakrij to 118 00:11:46,846 --> 00:11:48,171 sranje iza, pretresaju 119 00:11:51,220 --> 00:11:52,716 Sranje, pretresaju gepeke. 120 00:11:52,717 --> 00:11:54,212 Stavi to iza. 121 00:11:55,920 --> 00:11:59,913 Hajde po�uri, zna� da je ovo oru� je ilegalno 122 00:12:08,730 --> 00:12:10,778 Brzo, brzo. 123 00:12:11,229 --> 00:12:13,584 Zdravo pozorni�e, kako ste? 124 00:12:18,530 --> 00:12:20,077 Odakle dolazite narode? 125 00:12:20,630 --> 00:12:21,745 Lz Ruselvila. 126 00:12:21,830 --> 00:12:23,582 Gde idete? 127 00:12:24,429 --> 00:12:25,327 Nazad ku�i. 128 00:12:25,380 --> 00:12:26,312 Gde vam je ku�a? 129 00:12:26,370 --> 00:12:27,161 U Korvilu. 130 00:12:27,250 --> 00:12:27,982 Ima li problema? 131 00:12:28,050 --> 00:12:29,506 Jeste li videli ovog �oveka? 132 00:12:30,149 --> 00:12:35,269 O, moj bo�e! Je li on �iv? 133 00:12:35,360 --> 00:12:37,214 On je veoma �iv. 134 00:12:37,560 --> 00:12:39,107 �ta je uradio? 135 00:12:39,660 --> 00:12:41,821 Samo nemojte kupiti 136 00:12:41,822 --> 00:12:43,983 stopere i zovite 137 00:12:44,059 --> 00:12:45,344 On je veoma opasan. 138 00:12:45,860 --> 00:12:49,216 Ne�u mo�i da zaboravim to lice. Hvala vam, 139 00:13:02,240 --> 00:13:03,133 Dejvide, ne�e� verovati 140 00:13:03,134 --> 00:13:04,026 ovo �ove�e. 141 00:13:04,560 --> 00:13:05,777 Blokirali su puteve �ove�e. 142 00:13:05,860 --> 00:13:07,270 Policija je svuda, 143 00:13:07,271 --> 00:13:08,681 neko je pobegao iz zatvora 144 00:13:08,760 --> 00:13:09,755 To je veoma slatko. Idem da serem, 145 00:13:09,756 --> 00:13:10,751 vidimo se 146 00:13:12,860 --> 00:13:14,111 Je li se zabrinuo? 147 00:13:15,070 --> 00:13:16,082 U vezi �ega? 148 00:13:16,170 --> 00:13:20,823 U vezi �ega?! U vezi �injenice da 149 00:13:21,270 --> 00:13:23,318 D�enin, kao prvo ne znamo da li je on uop�te 150 00:13:23,670 --> 00:13:25,217 Mogao je da oplja�ka banku ili tako ne�to. 151 00:13:26,370 --> 00:13:28,418 Kao drugo, mislim da ne tra�i zabavu ve�eras. 152 00:13:28,969 --> 00:13:31,358 I, kao tre�e, verovatno poku�ava da pobegne 153 00:13:31,669 --> 00:13:32,749 Mora da je sto milja daleko odavde do sad. 154 00:13:38,669 --> 00:13:40,557 O, sranje. Moram negde uzeti benzina. 155 00:13:48,540 --> 00:13:49,552 Sagni se dole. 156 00:13:56,420 --> 00:13:59,901 Rekao sam ti da se sagne� dole. Ozbiljno 157 00:14:00,000 --> 00:14:02,457 Upropasti�e� mi zabavu ovde. 158 00:14:07,769 --> 00:14:11,853 U redu. Idemo seronjo. 159 00:14:13,590 --> 00:14:14,739 Hvala ti na strpljenju. 160 00:14:19,700 --> 00:14:21,554 �ta radi� jebote? Ho�e� da zalupi� vrata? 161 00:14:22,400 --> 00:14:24,550 Ho�e� da Ijudi �uju deset milja daleko? 162 00:14:37,410 --> 00:14:38,169 Hajde. 163 00:14:44,450 --> 00:14:46,202 U redu, �ove�e. Mrzim �to ti ovo radim ali... 164 00:14:47,720 --> 00:14:48,766 Podrum. 165 00:14:50,020 --> 00:14:52,375 Da podrum. Gde misli� da te sakrijem, usred 166 00:14:53,620 --> 00:14:56,441 Voleo bih da imam neko dru�tvo, ako zna� na 167 00:14:56,520 --> 00:14:57,452 Pa, uzmi ovo, ovo je �enka. 168 00:14:57,529 --> 00:14:59,110 To je moja �i�arka prijateljica. 169 00:15:00,530 --> 00:15:01,679 Ovo �e biti jebeno sjajno. 170 00:15:01,770 --> 00:15:05,194 Pozva�u te na mobilni, postaraj se da bude 171 00:15:35,390 --> 00:15:39,383 Ovde posao cveta. 172 00:15:40,110 --> 00:15:43,574 �ta je ovo? 173 00:15:43,575 --> 00:15:47,039 Molim te napuni ga dok se ja odem u 174 00:15:47,110 --> 00:15:50,102 Moram da se u�ivim u ulogu. Uvek si bio 175 00:16:18,190 --> 00:16:19,612 O jebote! 176 00:16:33,320 --> 00:16:37,745 �ove�e, to ti je najbolja �minka koju ikad 177 00:16:38,239 --> 00:16:40,184 Stvarno izgleda kao prava opekotina. 178 00:16:41,930 --> 00:16:46,685 Znam, jer sam sa 8 godina do�iveo saobra�ajku 179 00:16:57,200 --> 00:17:00,021 Ajde, daj mi to �ove�e. 180 00:17:48,070 --> 00:17:51,460 Super izgleda�! 181 00:17:56,770 --> 00:18:00,820 Nisam na�la nikog na pumpi, mora da nam je 182 00:18:58,440 --> 00:19:00,226 Da li si siguran da vidi� kroz to? 183 00:19:06,920 --> 00:19:11,778 Tode idiote, zaustavi�e nas zbog tebe. 184 00:19:21,600 --> 00:19:26,856 Tode nije sme�no, ako mora� da nosi� to bar 185 00:19:34,890 --> 00:19:39,435 Hvala, znam da voli� 186 00:19:39,436 --> 00:19:43,980 da se u�ivi� u ulogu ali 187 00:19:53,910 --> 00:19:56,054 Tode upravo si proma�io skretanje, 188 00:19:56,055 --> 00:19:58,199 Tode idemo 189 00:21:08,850 --> 00:21:13,207 Dva odgovora mora� dati pre no kro�i� na ovaj 190 00:21:14,030 --> 00:21:18,148 Ma daj, �urka jo� nije po�ela a Dejvid me �eka. 191 00:21:18,940 --> 00:21:20,567 Ali ja ve�bam, 192 00:21:20,568 --> 00:21:22,194 mora� odgovoriti ta�no. 193 00:21:22,270 --> 00:21:25,296 A ako pogre�im? 194 00:21:25,297 --> 00:21:28,322 Onda u pritvor dok te 195 00:21:29,400 --> 00:21:31,686 Ok, koja je zagonetka? 196 00:21:31,760 --> 00:21:33,768 Objekat le�i ukru�en 197 00:21:33,769 --> 00:21:35,776 u pantalonama mu�karca 198 00:21:35,860 --> 00:21:41,218 Ako pogodi� u pravu rupu sa puno radosti bi�e 199 00:21:46,060 --> 00:21:47,516 To je klju�. 200 00:21:48,560 --> 00:21:50,846 Lepotice, mo�e� pro�i. 201 00:21:50,930 --> 00:21:51,976 Hvala. 202 00:22:10,300 --> 00:22:12,348 Izgleda� tako lepo. 203 00:22:14,070 --> 00:22:15,788 Ose�am se kao pred udaju. 204 00:22:16,060 --> 00:22:16,958 Ko zna? 205 00:22:17,810 --> 00:22:20,961 O, molim te, nisam jo� zavr�ila ni koled�. 206 00:22:21,050 --> 00:22:22,802 Pro�lo je �etiri godine. 207 00:22:23,590 --> 00:22:29,051 Pa, podeli na pola. Oduzmi vreme koje 208 00:22:29,110 --> 00:22:30,623 Da li te opet zapostavlja? 209 00:22:30,710 --> 00:22:33,167 Ne znam, tako ne�to. 210 00:22:34,320 --> 00:22:36,834 Kad smo ve� kod toga, Leri, skidaj se sa 211 00:22:36,920 --> 00:22:38,433 Gledam za ovog tipa �to je pobegao. 212 00:22:38,520 --> 00:22:41,978 Tod je zvao i rekao da policija pretresa kola 213 00:22:43,920 --> 00:22:47,378 Ime mu je Kristofor Vejl, smaknuo je 214 00:22:48,820 --> 00:22:50,242 Mo�da ho�e da obi�e zabavu. 215 00:22:50,320 --> 00:22:51,252 Hej, to nije sme�no. 216 00:22:51,320 --> 00:22:53,174 U pravu si za to. 217 00:22:53,520 --> 00:22:56,842 Izgoreo je prili�no gadno kad je bio klinac, 218 00:22:56,920 --> 00:22:59,172 i video je kako mu majku siluju i ubijaju. 219 00:22:59,520 --> 00:23:03,741 Ko god je to uradio uzeo je telo i on je vi�e 220 00:23:03,830 --> 00:23:05,582 Gospode! Bo�e! 221 00:23:06,330 --> 00:23:08,355 �ekaj, ako nikad nisu na�li telo, 222 00:23:08,356 --> 00:23:10,380 kako su 223 00:23:11,130 --> 00:23:13,178 Njen mozak je bio svuda po sobi. 224 00:23:13,430 --> 00:23:15,955 Jo� gore je �to mu 225 00:23:15,956 --> 00:23:18,481 je otac izvr�io samoubistvo 226 00:23:18,730 --> 00:23:19,742 �ta ima? 227 00:23:19,830 --> 00:23:20,819 Zdravo slatki�u. 228 00:23:21,630 --> 00:23:26,454 Jesi li zavr�io sa kompjuterom? Svi porni�i su 229 00:23:26,530 --> 00:23:27,462 Mo�emo li da krenemo? 230 00:23:27,530 --> 00:23:31,523 �urka po�inje pa mi trebate, jel mo�ete? 231 00:23:31,980 --> 00:23:33,493 Dolazim, va�e veli�anstvo. 232 00:23:33,580 --> 00:23:35,571 Nemojte sve popiti. Idemo. 233 00:24:03,210 --> 00:24:07,237 �ujte, po�ujte! 234 00:24:07,238 --> 00:24:11,265 Po naredbi Baksterovog 235 00:24:18,490 --> 00:24:21,601 i gre�na zadovoljstva 236 00:24:21,602 --> 00:24:24,713 mesa po�inju. 237 00:24:35,280 --> 00:24:37,794 Stanite, pre nego �to... 238 00:24:37,880 --> 00:24:40,132 Ne, nemoj ih sada pitati. Ima ih pedeset. 239 00:24:40,680 --> 00:24:45,140 ...zakora�ite na ovaj posed... Hajde, 240 00:24:46,180 --> 00:24:48,034 Zato �to �e ovi Ijudi nazad pokupiti 241 00:24:49,510 --> 00:24:53,367 Na to nismo mislili. Samo ih pusti, postavljaj 242 00:24:53,460 --> 00:24:55,815 �ta, do�avola! Za�to na to nismo mislili? 243 00:25:08,480 --> 00:25:09,868 Hej, kako si? Drago mi je �to si stigla. 244 00:25:09,940 --> 00:25:12,363 Do�i ovamo. 245 00:25:12,440 --> 00:25:13,372 O, moj bo�e. 246 00:25:13,450 --> 00:25:14,382 Na�ao sam je u ku�i. 247 00:25:14,450 --> 00:25:16,202 Ovo je prelepo. 248 00:25:17,150 --> 00:25:20,165 Da, izgleda glupo na meni, ali ti je mo�e� 249 00:25:20,250 --> 00:25:21,182 Stvarno? 250 00:25:21,249 --> 00:25:22,181 Ovo je za mene? 251 00:25:22,250 --> 00:25:25,174 Daj da ti je stavim, da vidimo da li 252 00:25:25,250 --> 00:25:28,714 Da ti pomerim kosu. 253 00:25:28,715 --> 00:25:32,179 Lep lanac, zar ne? 254 00:25:32,250 --> 00:25:35,071 Lzgleda lepo. Da? 255 00:25:35,150 --> 00:25:36,082 Lzgleda lepo na meni? 256 00:25:36,150 --> 00:25:39,142 Da izgleda lepo. Hvala ti du�o. 257 00:25:48,370 --> 00:25:51,919 Stani, mora� da odgovori� na zagonetku pre 258 00:25:52,869 --> 00:25:56,083 Ok reci. Objekat 259 00:25:56,084 --> 00:25:59,297 le�i ukru�en u pantalonama 260 00:25:59,370 --> 00:26:02,259 Klju�, za to sam �uo pre. 261 00:26:04,200 --> 00:26:09,024 Ta�no si odgovorio, mo�e� osloboditi onoga 262 00:26:13,040 --> 00:26:14,462 Biram nju da oslobodim. 263 00:26:24,940 --> 00:26:30,742 Hajde javi se, 264 00:26:30,743 --> 00:26:36,545 hej Derile spremni smo da 265 00:26:36,979 --> 00:26:40,989 U redu, �ove�e. 266 00:26:40,990 --> 00:26:45,000 Bi�e to slatko. Nemoj biti 267 00:26:58,320 --> 00:27:01,869 Frizura ti je opaka. Hvala. 268 00:27:11,850 --> 00:27:16,105 �ta ima Derile? �ta ima brate? 269 00:27:16,180 --> 00:27:19,570 Bio si silan sino�. Nisam to bio ja. 270 00:27:20,530 --> 00:27:24,421 Ma daj sino� u klubu, razvalio si. 271 00:27:24,960 --> 00:27:28,123 Mislim da si me 272 00:27:28,124 --> 00:27:31,286 pome�ao sa nekim. Nisam, 273 00:27:34,380 --> 00:27:40,330 Gde si �ove�e? Kako si? Do�ao si. Da 274 00:27:42,150 --> 00:27:47,099 Se�a� se onog stereo sistema �to si mi 275 00:27:47,420 --> 00:27:52,039 Sada? Da, stereo je gore, pravi mi probleme, 276 00:27:52,120 --> 00:27:53,473 Mo�e� li to da mi u�ini�? 277 00:27:56,840 --> 00:28:00,651 Ali, �ove�e, to �e trajati 278 00:28:00,652 --> 00:28:04,463 oko sat vemena. Ne 279 00:28:05,660 --> 00:28:08,811 Potrebno mi je to sranje. Dobro mislim da je u 280 00:28:52,350 --> 00:28:53,965 �ta je tvoj problem, �ove�e? 281 00:29:10,540 --> 00:29:13,555 �ta je tvoj problem, �ove�e? Poku�avam da 282 00:29:13,649 --> 00:29:17,039 Hej, gde ide�? Pomeri tvoja kola prijatelju. 283 00:29:57,209 --> 00:29:59,222 Hej, ti, �eka� nekoga? Da. 284 00:29:59,310 --> 00:30:01,028 Da li je on �e��i od mene? 285 00:30:01,110 --> 00:30:02,828 U pitanju je ona. 286 00:30:02,910 --> 00:30:06,573 Pa, siguran sam da 287 00:30:06,574 --> 00:30:10,237 tvojoj prijateljici ne�e 288 00:30:10,310 --> 00:30:12,358 U redu. Gledaj, nisam zainteresovana. Zato 289 00:30:16,210 --> 00:30:18,826 Mo�da pri�aju, mo�da ne�to vi�e? 290 00:30:18,910 --> 00:30:20,832 Zar ne �eli� nekog s kim mo�e� da uporedi� 291 00:30:20,909 --> 00:30:22,092 Nisam zainteresovana. 292 00:30:23,510 --> 00:30:29,437 Izvini me! Hvala ti �to si joj pravio dru�tvo, 293 00:30:29,520 --> 00:30:31,346 Hej, samo sam poku�avao 294 00:30:31,347 --> 00:30:33,172 da je upoznam! Smiri 295 00:30:33,420 --> 00:30:36,344 O�igledno je ne poznaje� ba� dobro. 296 00:30:42,950 --> 00:30:44,326 E, pa, kad se umori� 297 00:30:44,327 --> 00:30:45,703 od ukusa tunjevine zovi 298 00:30:56,000 --> 00:30:57,359 U �emu je stvar? 299 00:30:57,360 --> 00:30:58,719 Neki tip je pobegao iz 300 00:30:59,069 --> 00:31:00,787 Pretresaju svuda u potrazi za njim. 301 00:31:00,870 --> 00:31:02,019 Da li se �ali�? 302 00:31:18,760 --> 00:31:20,216 Ko je onaj tip tamo? 303 00:31:20,290 --> 00:31:22,508 Tip, s kojim ste upravo pri�ali? Ljigavac, da. 304 00:31:22,589 --> 00:31:24,671 Mislio sam da ga poznajete. Ne. 305 00:31:25,090 --> 00:31:28,207 Da li je rekao ko je? Za�to je ovde do�ao? 306 00:31:28,300 --> 00:31:29,722 Ne. Mislile smo da ti zna�. 307 00:31:32,699 --> 00:31:36,021 Pa, spopadao je sve �to ima dve noge i grudi. 308 00:31:36,100 --> 00:31:38,011 Pa, ako vas opet bude 309 00:31:38,012 --> 00:31:39,922 dirao ja �u to srediti. 310 00:31:40,000 --> 00:31:42,821 Da, pa. Ne brini se, ja �u to srediti. 311 00:31:42,900 --> 00:31:44,117 Molim te, od njega se je�im. 312 00:31:44,200 --> 00:31:48,352 Ja �u se pobrinuti za njega. Vidimo se. 313 00:31:50,210 --> 00:31:51,290 Ok. Cure izgledate odli�no. 314 00:31:55,530 --> 00:31:58,385 ...objekat koji le�i ukru�en u 315 00:31:58,470 --> 00:32:02,213 Ukoliko pogodite u pravu rupu, 316 00:32:02,214 --> 00:32:05,956 bi�e ispunjena 317 00:32:10,150 --> 00:32:14,075 Ovde? Zabava je ovde? 318 00:32:17,100 --> 00:32:20,331 Ta�no. Po�to si odgovorila 319 00:32:20,332 --> 00:32:23,562 mo�e� osloboditi 320 00:32:30,079 --> 00:32:33,264 E, pa dobro. 321 00:32:37,430 --> 00:32:41,821 Hvala. Ma nema na �emu. 322 00:32:54,200 --> 00:32:57,488 Stani! Dobro ve�e, gospodine. 323 00:32:59,060 --> 00:33:02,575 Pre nego �to kro�ite na ovo tlo, morate da 324 00:33:03,800 --> 00:33:05,529 �ao mi je gospodine. 325 00:33:05,530 --> 00:33:07,258 Pravila zamka. Morate da 326 00:33:11,660 --> 00:33:12,769 Razgovaraj sa Dejvidom 327 00:33:12,770 --> 00:33:13,878 ako ne�e� da odgovara� 328 00:34:09,790 --> 00:34:11,644 Tode! Zdravo, kako si? 329 00:34:11,740 --> 00:34:14,095 Dejvid je rekao da ti kostim izgleda 330 00:34:16,189 --> 00:34:18,612 Tode, mogu li da zavirim ispod maske? 331 00:34:23,810 --> 00:34:24,604 Jesi li bio dobar de�ak? 332 00:34:28,120 --> 00:34:28,882 Kristofore. 333 00:34:28,970 --> 00:34:30,790 Tode! To sam ja! 334 00:34:33,630 --> 00:34:36,576 Pa, moram da odem do �enskog toaleta, tako da 335 00:34:36,650 --> 00:34:38,641 Trebalo bi da ka�e� Dejvidu da si ovde. 336 00:34:39,740 --> 00:34:41,753 Vidimo se gore. U redu? 337 00:35:03,160 --> 00:35:04,343 Zavr�i�emo ovo kasnije, ok? 338 00:35:10,200 --> 00:35:11,485 Zdravo, gde si ti bio brate? 339 00:35:12,490 --> 00:35:13,479 �ta je sa Vitni, �ove�e? 340 00:35:14,510 --> 00:35:17,024 Lzvini �to pitam, gde si bio do sad? 341 00:35:18,560 --> 00:35:19,811 Moramo da po�nemo, �ove�e. 342 00:35:20,380 --> 00:35:21,665 Jesi li spreman? 343 00:35:21,750 --> 00:35:23,172 �ekaj ovde brate. 344 00:35:23,250 --> 00:35:24,182 �ta radi�? 345 00:35:24,250 --> 00:35:25,672 O! Sranje! 346 00:35:25,750 --> 00:35:28,799 Povuci to samo na onu ribu. 347 00:35:28,940 --> 00:35:31,397 Za�to je vadi� sada? Jesi li glup? 348 00:35:31,480 --> 00:35:32,629 Ostani tu. 349 00:35:35,100 --> 00:35:36,089 Ti si jebena �ivotinja. 350 00:35:40,630 --> 00:35:43,178 Ho�emo da vidimo tamo? Da, hajde da 351 00:35:51,100 --> 00:35:56,686 Mi�, vreme je. Evo ga ispred mene. 352 00:36:02,840 --> 00:36:05,832 Hej, �ta to radi�? Moram da razgovaram sa 353 00:36:05,900 --> 00:36:08,050 Izvini me, usred sam razgovora. 354 00:36:09,480 --> 00:36:11,095 Znam da razgovara�. 355 00:36:11,560 --> 00:36:15,610 Vidi�, u tome je problem. Ja sam pozvao nju, i 356 00:36:15,700 --> 00:36:16,712 Pozvao sam sve ovde osim tebe. 357 00:36:16,800 --> 00:36:17,915 Tebe ne poznajem. 358 00:36:18,000 --> 00:36:20,429 Pa, ja nisam dobio pozivnicu po�tom, 359 00:36:20,430 --> 00:36:22,858 video sam 360 00:36:22,920 --> 00:36:25,434 Pa, ja ne�u gledati svoja posla, ve� �u te 361 00:36:25,520 --> 00:36:27,636 �ao mi je, �ove�e. Ja ne idem nigde. 362 00:36:27,720 --> 00:36:33,716 Odgovorio sam na tvoju jebenu zagonetku, pa 363 00:36:34,040 --> 00:36:38,591 O, sranje! Prnje! 364 00:36:38,670 --> 00:36:42,527 Jebi se! Be�i sa moje zabave seronjo! 365 00:36:42,590 --> 00:36:44,876 Skloni mi se sa o�iju.! 366 00:36:45,920 --> 00:36:49,742 �ta!? Gura� me na mojoj zabavi! 367 00:36:51,040 --> 00:36:51,933 Lmam ovo na traci. Zva�u pandure. 368 00:36:51,934 --> 00:36:52,826 Kretenu! 369 00:36:55,870 --> 00:36:57,383 �ta �e� da uradi�? Nemoj da zove� pandure. 370 00:36:58,370 --> 00:37:02,090 O sranje, jesi li snimio ovo brate, da li 371 00:37:17,670 --> 00:37:20,753 Dajte mi policiju. 372 00:37:27,600 --> 00:37:28,612 Policiju hitno je! 373 00:37:28,700 --> 00:37:33,131 Da, policiju! Dobra ideja. 374 00:37:33,132 --> 00:37:37,563 Evo ga sti�e Tod, 375 00:37:44,700 --> 00:37:47,351 O spusti jebenu sekiru! 376 00:37:51,160 --> 00:37:53,879 Da tako, a sada korak nazad. 377 00:37:54,070 --> 00:37:54,866 Zave�i! 378 00:37:54,930 --> 00:37:59,481 Da tako, a sada korak nazad. To je dobro. 379 00:38:02,540 --> 00:38:07,898 Spusti jebenu sekiru, da spusti jebenu 380 00:38:18,180 --> 00:38:22,196 �uj ortak, jebeni panduri su stigli igra je 381 00:38:25,940 --> 00:38:27,794 �ta bre ho�ete? 382 00:38:28,330 --> 00:38:33,688 Ako me neko bude pratio sasu�u mu metak u 383 00:38:36,810 --> 00:38:40,462 �ta je, ho�ete da ple�ete a... 384 00:38:42,170 --> 00:38:45,463 U redu, �ove�e, 385 00:38:45,464 --> 00:38:48,757 mi smo sad na jebenoj zabavi. 386 00:38:57,980 --> 00:39:00,232 Primio sam poziv u pomo� sa ove adrese. 387 00:39:15,220 --> 00:39:16,471 Je li sve u redu? 388 00:39:22,700 --> 00:39:24,281 On ima pi�tolj! 389 00:39:28,540 --> 00:39:30,622 Mislim da je bolje da mi da� tvoj pi�tolj 390 00:39:37,550 --> 00:39:38,903 Upravo odmah, da. 391 00:39:49,010 --> 00:39:52,332 Ti ovo ne �eli� da uradi�, pusti de�ka. 392 00:39:53,860 --> 00:39:57,318 U redu daj mi tvoje jebene klju�eve! 393 00:39:59,380 --> 00:40:03,635 Za�to ga ne pusti�. To se ne�e desiti, ne�u. 394 00:40:05,000 --> 00:40:07,685 U redu, ako me neko bude pratio... 395 00:40:07,770 --> 00:40:11,126 U redu, ti ide� sa mnom. 396 00:40:11,220 --> 00:40:13,734 Ako neko bude poku�ao da me prati, on je 397 00:40:13,810 --> 00:40:15,232 Jesi li shvatio, pajkane? 398 00:40:15,300 --> 00:40:16,756 Za�to ga jednostavno ne pusti�? Niko te ne�e 399 00:40:27,590 --> 00:40:30,138 Nemojte da me pratite ili je on mrtav, je li 400 00:40:30,240 --> 00:40:31,172 Nemoj da ga povredi�! 401 00:40:31,250 --> 00:40:32,239 Hajde. 402 00:40:35,190 --> 00:40:36,270 Pusti�e� ga da uradi to sranje? 403 00:40:37,980 --> 00:40:39,095 �ta je sa tobom, jebote? 404 00:40:54,400 --> 00:40:55,412 U redu. Ja idem za njim. 405 00:40:57,070 --> 00:40:58,321 Jesi li lud? Jesi li �uo �ta je rekao? 406 00:40:58,490 --> 00:40:59,673 Uzeo je tvoja kola. �ta �e� ti, da tr�i�? 407 00:40:59,750 --> 00:41:01,502 Uze�u tvoja kola. Daj mi klju�eve. 408 00:41:05,690 --> 00:41:08,011 U redu, smirite se. Va� drug �e biti dobro. 409 00:41:08,080 --> 00:41:11,664 Skupi�u neke dokaze, zva�u poja�anje. 410 00:41:18,440 --> 00:41:19,304 Dejvide! 411 00:41:28,420 --> 00:41:29,432 O, moj bo�e! Je li sve u redu? 412 00:41:38,980 --> 00:41:39,810 O, �ove�e, policija dolazi. 413 00:41:44,580 --> 00:41:45,865 Upravo ste ga mimoi�li, uzeo je Toda. 414 00:41:45,950 --> 00:41:47,742 Uzeo je Toda. 415 00:41:47,743 --> 00:41:49,534 Uzeo je policijski auto. Ako 416 00:41:49,630 --> 00:41:50,562 �enon, ne! 417 00:41:50,630 --> 00:41:51,562 To se nije desilo. 418 00:41:51,630 --> 00:41:54,679 Da, jeste. Kristofor Vejl je uzeo Toda. 419 00:41:54,780 --> 00:41:55,712 Ne, �enon! 420 00:41:55,780 --> 00:41:56,712 Uzeo je policijski auto... 421 00:41:56,780 --> 00:41:59,465 To se nije desilo! �enon, molim te. 422 00:42:01,880 --> 00:42:03,307 Ako krenete odmah, sti�i �ete ga. 423 00:42:03,308 --> 00:42:04,735 Uzeo je 424 00:42:05,070 --> 00:42:07,061 �enon, to se nije tako desilo. 425 00:42:07,140 --> 00:42:08,072 Nije se tako desilo. 426 00:42:08,140 --> 00:42:11,928 Da, jeste. Kristofor Vejl je uzeo Toda. 427 00:42:15,080 --> 00:42:18,129 U redu, smirite se, smirite se. Udahnite 428 00:42:18,230 --> 00:42:19,162 Vejl je uzeo Toda. 429 00:42:19,230 --> 00:42:21,687 To se nije desilo. Taj �ovek nije bio ovde. 430 00:42:22,000 --> 00:42:25,117 U redu, smirite se i recite mi �ta se desilo. 431 00:42:26,830 --> 00:42:28,377 Ti prvi. 432 00:42:37,550 --> 00:42:39,973 U redu. Kris Vejl nije bio ovde. 433 00:42:41,330 --> 00:42:43,582 To je bio moj prijatelj Deril. 434 00:42:44,430 --> 00:42:46,182 On mi je prijatelj sa koled�a, cimer. 435 00:42:46,870 --> 00:42:48,485 Znao si tog tipa? 436 00:42:51,360 --> 00:42:52,713 Da, znam ga �enon. 437 00:42:52,790 --> 00:42:55,247 To je bila �ala. Sve ovo je �ala. 438 00:42:55,330 --> 00:42:57,252 Ti, kretenu. 439 00:43:00,880 --> 00:43:02,063 Ti, seronjo. 440 00:43:05,020 --> 00:43:06,806 Mislio sam da je stvarno. 441 00:43:09,370 --> 00:43:12,760 Izvinite, ja sam vas zvao momci. Mislio sam da 442 00:43:19,470 --> 00:43:21,518 Samo sam hteo da vas upla�im dru�tvo. 443 00:43:21,610 --> 00:43:23,601 Mislim, to je bila �ala. Meni je bilo sme�no. 444 00:43:25,720 --> 00:43:28,268 Zna�i svo ovo sranje o kralju i kraljici bilo 445 00:43:29,480 --> 00:43:32,870 Pravi motiv je bio psiholo�ki triler, ne 446 00:43:40,250 --> 00:43:42,832 Ovo je bila najbolja zabava na kojoj sam ikad 447 00:43:45,970 --> 00:43:47,323 Pa, zabava je zavr�ena, faco. 448 00:43:50,600 --> 00:43:52,545 Neka svi tvoji prijatelji odu ili �u da te 449 00:43:55,740 --> 00:43:57,685 Previ�e ste popili, bolje bi bilo da vas ne 450 00:43:59,980 --> 00:44:00,844 Idemo! 451 00:44:22,490 --> 00:44:23,639 Oho, kakav slatki�! 452 00:44:34,480 --> 00:44:37,472 Jesi li video njihove poglede na njihovim 453 00:44:37,530 --> 00:44:38,781 �ove�e, to je bilo odli�no. 454 00:44:40,550 --> 00:44:43,872 �ta sa tobom nije bilo u redu? Mogao si da 455 00:44:47,580 --> 00:44:49,901 Pona�a� se �udno, �ove�e. �ta sa tobom nije u 456 00:44:52,160 --> 00:44:55,323 Sranje! Pitam se 457 00:44:55,324 --> 00:44:58,486 da li �e iko ostati kada se 458 00:45:01,280 --> 00:45:03,134 Oladi! �ta radi� to �ove�e?! 459 00:45:05,420 --> 00:45:07,775 �ta radi� to bre? �ta si ti neki manijak za 460 00:45:10,300 --> 00:45:11,164 Jebi ga, �ove�e! 461 00:46:11,100 --> 00:46:12,283 Ne! 462 00:46:54,940 --> 00:46:57,090 �enon? Ne pri�aj sa mnom Dejvide. 463 00:47:02,470 --> 00:47:06,622 Razumem da si Ijuta, ali reci mi jednu stvar. 464 00:47:06,690 --> 00:47:09,113 Kako se ovo razlikuje od onog �to sam radio 465 00:47:09,190 --> 00:47:10,122 Sve je isto. Samo sam se �alio. 466 00:47:10,190 --> 00:47:12,670 Dejvide, totalno je druga�ije. 467 00:47:12,750 --> 00:47:16,004 Previ�e si opsednut time �to ho�e� da 468 00:47:16,880 --> 00:47:19,030 �ta time misli�? �ta to zna�i? 469 00:47:19,109 --> 00:47:20,895 Pri�a� u zagonetkama. �ta to zna�i? 470 00:47:22,129 --> 00:47:24,518 Dejvide, ovo je totalno druga�ije od onog �to 471 00:47:24,580 --> 00:47:27,469 Pro�le godine si napravio ukletu ku�u i to je 472 00:47:28,160 --> 00:47:30,105 Zato �to smo svi znali da je to la�no i to je 473 00:47:30,200 --> 00:47:34,387 Ono �to si uradio dole, to nije bilo sme�no. 474 00:47:34,849 --> 00:47:36,134 Niko nije tra�io to sranje. 475 00:47:36,200 --> 00:47:39,749 Dejvide, mo�e� li da me pogleda� dok pri�am 476 00:47:39,830 --> 00:47:40,819 Mo�e� li, molim te da me poglada�? 477 00:47:42,910 --> 00:47:47,301 Kako misli� da sam se ja ose�ala dok sam 478 00:47:51,200 --> 00:47:54,055 Kako misli� da sam se ose�ala gledaju�i Toda 479 00:47:56,090 --> 00:47:58,513 Pet minuta kasnije sve je bilo gotovo. 480 00:47:58,590 --> 00:47:59,522 Svi su bili dobro. 481 00:47:59,590 --> 00:48:00,773 Niko nije povre�en. 482 00:48:00,850 --> 00:48:03,535 Mislim da je najgore �to se desilo �to se 483 00:48:03,610 --> 00:48:07,034 Zna�, ti si tako sre�an �to neki pijani idiot 484 00:48:07,110 --> 00:48:10,830 I poku�ao da bude heroj i ubio tvog prijatelja. 485 00:48:10,900 --> 00:48:11,832 Cela stvar je bila vo�nja. 486 00:48:11,900 --> 00:48:12,832 Kako ne razume�? 487 00:48:12,900 --> 00:48:13,832 To je kao kad ide� na tobogan... 488 00:48:13,900 --> 00:48:19,554 ...na toboganu se vozi� i stigne� do kraja i 489 00:48:19,620 --> 00:48:21,838 Pla�e� kada se vo�nja zavr�i? Ne. 490 00:48:21,920 --> 00:48:24,275 Oti�ao si na vo�nju, na prvom mestu, zato �to 491 00:48:25,580 --> 00:48:26,410 Tobogan? 492 00:48:26,490 --> 00:48:27,422 Da. 493 00:48:27,490 --> 00:48:30,744 Jebeni tobogan, je li se ti �ali� sa mnom? 494 00:48:33,410 --> 00:48:36,493 Trebao si da pomisli� da je neko mogao biti 495 00:48:37,860 --> 00:48:39,009 Niko nije povre�en. 496 00:48:42,170 --> 00:48:43,455 Neko jeste. 497 00:48:44,390 --> 00:48:47,553 Ali nisam samo ja znao za to, 498 00:48:47,554 --> 00:48:50,716 Deril je znao. 499 00:48:51,000 --> 00:48:53,992 Nije me briga �to je on znao, ja nisam. 500 00:48:56,340 --> 00:48:57,955 Nadam se da je ova zabava bila vredna toga. 501 00:49:29,200 --> 00:49:31,350 Bolje bi im bilo da su ostavili klju�eve. 502 00:49:34,500 --> 00:49:37,924 Isuse, �ove�e moram da ih vratim sutra. 503 00:49:39,170 --> 00:49:42,162 Dejvide, jebeni �upku ti �e� ih �istiti. 504 00:49:47,220 --> 00:49:49,643 U redu �ala je na moj ra�un, je li tako? 505 00:49:50,640 --> 00:49:54,292 Hej Tod tu si, gde je do�avola Deril? Kod 506 00:49:59,110 --> 00:50:00,759 Prekini da glumi�. 507 00:50:37,070 --> 00:50:39,356 Je li oti�la? Ho�e� li za njom? 508 00:50:43,919 --> 00:50:47,070 Lzgleda da sam joj trebao re�i? Ovo se ne bi 509 00:50:48,520 --> 00:50:51,102 Dru�tvo da li bi ostali ve�eras? 510 00:50:55,420 --> 00:51:01,416 �ta ti misli�... mo�da ako prestane� sa 511 00:51:04,950 --> 00:51:06,269 Ne zavr�io sam sa tim. Trebao sam bolje 512 00:51:17,720 --> 00:51:19,267 Tod! Tod! 513 00:52:37,110 --> 00:52:39,465 Ovo je veoma dobra ideja. Sla�em se. 514 00:52:41,540 --> 00:52:44,088 Dolazak na ovu �urku bila je veoma dobra 515 00:52:45,880 --> 00:52:48,599 I bilo bi dobro da mi ka�e� svoje ime. 516 00:52:50,350 --> 00:52:53,934 I dalje se sla�em. 517 00:52:55,710 --> 00:52:58,895 Pa? �arli. 518 00:53:01,080 --> 00:53:03,128 Ja sam Kim. 519 00:53:18,600 --> 00:53:21,114 �ta ti radi� ovde? Ti si me doveo ovde, ludo. 520 00:53:46,250 --> 00:53:50,579 �ta radi�... Hej, Dejvide, 521 00:53:50,580 --> 00:53:54,908 mo�emo li nas dve 522 00:53:56,300 --> 00:54:01,095 Dru�tvo, ako ho�ete 523 00:54:01,096 --> 00:54:05,891 da ostanete, znate gde je 524 00:54:05,960 --> 00:54:11,011 �ta ti misli�, ho�e� li da ostane� ve�eras? 525 00:54:12,140 --> 00:54:15,371 Prvo ho�u da se presvu�em 526 00:54:15,372 --> 00:54:18,602 i operem ovaj 527 00:54:19,090 --> 00:54:20,910 Da li �emo se isu�irati? 528 00:54:21,000 --> 00:54:24,083 Ja �u se sama tu�irati. 529 00:54:24,160 --> 00:54:26,276 Ti mo�e� da �eka� svoj red. 530 00:54:31,350 --> 00:54:34,899 Trebalo bi da ode� gore. Ja �u ostati ovde, 531 00:54:34,970 --> 00:54:38,292 da popravim ovo �to je otpalo i tako to. 532 00:54:38,380 --> 00:54:40,166 Sa�eka�u ih da se vrate. 533 00:54:40,250 --> 00:54:44,402 Ostavi njih da �iste ovaj nered. Ma, da, ja 534 00:54:47,150 --> 00:54:49,971 Tode, Tode... 535 00:55:03,930 --> 00:55:05,921 Gde ste vi do sad Ijudi? �ekam vas celu no�. 536 00:55:18,520 --> 00:55:19,452 Tode! 537 00:55:22,479 --> 00:55:23,343 Tode! 538 00:56:17,770 --> 00:56:18,714 Jo� uvek sam nervozna. 539 00:56:18,715 --> 00:56:19,658 U redu je, to sam samo 540 00:57:09,760 --> 00:57:10,556 �ta nije u redu? 541 00:57:10,630 --> 00:57:11,881 Tako sam stidljiva. 542 00:57:15,240 --> 00:57:17,322 U redu je, imamo puno vremena. 543 00:57:19,320 --> 00:57:20,114 Da, imamo. 544 00:57:21,130 --> 00:57:23,018 Vra�a� se sa mnom slede�i semestar. 545 00:57:23,610 --> 00:57:25,328 Nikad ne�emo sti�i na �as na vreme. 546 00:58:06,230 --> 00:58:07,652 Upomo�! Upomo�! 547 00:59:27,540 --> 00:59:29,019 O, sranje! 548 00:59:53,999 --> 00:59:57,048 Leri, rekla sam ti da ne �elim dru�tvo sada. 549 00:59:59,900 --> 01:00:03,722 Znam, znam, ali prona�ao sam ne�to 550 01:00:03,810 --> 01:00:04,925 Ne mo�e da �eka dok ne zavr�im? 551 01:00:05,010 --> 01:00:08,059 Da, ali mora� da vidi� ovo. 552 01:00:08,130 --> 01:00:09,779 U redu, u redu. Do�i �u za minut. 553 01:00:12,550 --> 01:00:14,006 Leri, zatvori vrata! 554 01:00:26,860 --> 01:00:31,183 Ka�em ti, Trejs, ovo je prili�no stra�no. 555 01:00:33,830 --> 01:00:37,084 U istoj smo jebenoj ku�i u kojoj je �iveo Kris 556 01:00:41,750 --> 01:00:43,763 Ne mogu da verujem da nisu znali za ovo. 557 01:00:52,289 --> 01:00:55,281 Bo�e, Tode! Zar nisi dovoljno pla�io Ijude 558 01:01:02,840 --> 01:01:04,990 Da li ti ovo izgleda poznato? 559 01:01:09,720 --> 01:01:12,268 Ne mogu da verujem da nisu objavili ove fotke. 560 01:01:26,300 --> 01:01:27,949 Leri? 561 01:01:38,760 --> 01:01:39,590 Leri? 562 01:02:11,179 --> 01:02:12,191 Leri? 563 01:02:15,340 --> 01:02:17,524 Zna�i sa �alama jo� uvek nije gotovo, ha? 564 01:02:25,170 --> 01:02:29,027 Kladim se da si ispod kreveta. 565 01:02:43,710 --> 01:02:47,271 Zna�i, jedino drugo mesto 566 01:02:47,272 --> 01:02:50,832 na kom mo�e� biti 567 01:03:08,750 --> 01:03:11,264 Pretpostavljam da �e� svakog momenta upasti 568 01:03:19,700 --> 01:03:21,179 Neka bude po tvom. 569 01:03:31,200 --> 01:03:32,132 Mi�, podigni slu�alicu. 570 01:03:34,050 --> 01:03:35,199 Ima� moja kola, podigni slu�alicu. 571 01:03:35,300 --> 01:03:37,916 Halo? Halo? Halo? Halo? 572 01:03:38,080 --> 01:03:40,469 Zdravo, �alim se. Nisam pri telefonu pa... 573 01:03:40,560 --> 01:03:43,609 O, sranje! �ove�e, podigni slu�alicu, �ta mi 574 01:03:43,690 --> 01:03:46,614 Jebi se. 575 01:04:02,950 --> 01:04:04,167 Tode, o moj bo�e! 576 01:04:04,240 --> 01:04:06,492 �ta to... Izlazi napolje! 577 01:04:06,570 --> 01:04:07,821 Tode, izlazi napolje! 578 01:04:14,740 --> 01:04:15,672 Leri, jesi li to ti? 579 01:04:15,729 --> 01:04:17,879 Jesi li pozajmio Todov kostim? 580 01:04:20,820 --> 01:04:21,832 Veoma sme�no, sredio si me. 581 01:04:24,010 --> 01:04:25,489 Hajde, Leri, prestani. 582 01:04:32,010 --> 01:04:33,762 Tragovi krvi su veoma dobar detalj. 583 01:05:24,269 --> 01:05:25,657 Zdravo, ovde �enon... O �enon, ne i ti. 584 01:05:45,770 --> 01:05:48,227 Zdravo, ovde �enon. Trenutno ne mogu da se 585 01:06:01,990 --> 01:06:02,945 Sranje. 586 01:06:13,620 --> 01:06:17,841 Trejsi, jebi ga! 587 01:06:17,930 --> 01:06:19,818 To je tako slatko. 588 01:06:37,400 --> 01:06:39,254 Mrtav sam ozbiljan, kakvo je to sranje u kadi? 589 01:06:57,080 --> 01:06:57,874 Leri! 590 01:07:00,680 --> 01:07:02,295 Kendal! Edna! 591 01:07:02,369 --> 01:07:04,690 Moramo da be�imo odavde! 592 01:07:04,770 --> 01:07:05,702 Dejvide, ostavi nas na miru! 593 01:07:05,770 --> 01:07:07,954 Moramo da be�imo odavde, Trejsi je mrtva! 594 01:07:08,049 --> 01:07:11,132 Dejvide, �ala je zavr�ena. Be�i! 595 01:07:11,210 --> 01:07:16,068 Prestanite da se zajebavate i be�ite odavde. 596 01:07:16,150 --> 01:07:17,139 Ne �alim se! 597 01:07:17,450 --> 01:07:20,499 Jebi se, Dejvide! Be�i! 598 01:07:21,020 --> 01:07:25,172 Ne �alim se! Jebi ga! 599 01:07:35,610 --> 01:07:36,335 Tode? 600 01:07:36,400 --> 01:07:37,722 Tode, �ta radi� u na�oj sobi?! 601 01:07:41,020 --> 01:07:41,782 Tode, �ta to radi�? 602 01:07:44,790 --> 01:07:45,779 Tode, ozbiljno, prekini! 603 01:07:58,310 --> 01:08:01,859 Dejvide, Dejvide! 604 01:08:02,679 --> 01:08:03,543 Ko si ti? 605 01:08:27,950 --> 01:08:28,712 To je bio Tod. 606 01:08:28,770 --> 01:08:29,725 Tod! �ta pri�a�? 607 01:08:31,950 --> 01:08:33,531 To je bio Tod u kostimu! 608 01:08:33,620 --> 01:08:35,872 Kako to misli� to je bio Tod? 609 01:08:35,950 --> 01:08:36,882 Jeste. 610 01:08:36,950 --> 01:08:37,939 Videla sam ga. 611 01:08:40,210 --> 01:08:40,938 �enon je nestala. 612 01:08:41,019 --> 01:08:44,375 �ta? Dejvide, ne, ne mo�e� da se vrati� 613 01:08:44,450 --> 01:08:46,930 Ne, zovi policiju! 614 01:08:47,360 --> 01:08:51,785 Molim te! Dejvide, ne! 615 01:09:11,450 --> 01:09:12,496 Ubi�u te! 616 01:10:04,400 --> 01:10:05,159 �enon! 617 01:10:10,190 --> 01:10:10,952 �enon! 618 01:10:25,660 --> 01:10:27,946 O, sranje, Kristofor Vejl je �iveo u ovoj 619 01:10:56,210 --> 01:10:57,962 O, sranje! �enon! 620 01:11:31,900 --> 01:11:33,015 Jesi li dobro? Jesi li dobro? 621 01:11:36,900 --> 01:11:37,889 Molim te, ubi�e me, ubi�e me! 622 01:11:39,650 --> 01:11:40,639 Molim te! Molim te! 623 01:11:42,680 --> 01:11:44,193 Ku�kin sin, ima lisice! 624 01:11:50,330 --> 01:11:52,321 Molim te, molim te. Vrati�e se! 625 01:11:56,140 --> 01:11:57,653 Dejvide, Dejvide, evo ga dolazi! 626 01:11:57,730 --> 01:11:58,719 Dejvide, Dejvide! 627 01:11:59,350 --> 01:12:00,145 Izbavi�u te odavde. 628 01:12:00,230 --> 01:12:01,186 Dejvide! 629 01:12:06,740 --> 01:12:07,786 Ne! 630 01:12:12,090 --> 01:12:12,818 Molim te, molim te. 631 01:12:12,900 --> 01:12:14,356 �ta to radi�? 632 01:12:14,600 --> 01:12:15,851 Molim te, nemoj da me ubije�. 633 01:12:23,410 --> 01:12:24,204 �ta to radi�? 634 01:13:31,140 --> 01:13:32,425 Kristofore! 635 01:13:37,350 --> 01:13:38,567 Za�to si je jebote ubio? 636 01:14:11,580 --> 01:14:12,865 Jesi li bio dobar de�ko? 637 01:16:11,450 --> 01:16:12,701 Umri! 638 01:17:01,220 --> 01:17:03,211 Lmam tri �oveka koji tra�e va�eg 639 01:17:08,870 --> 01:17:10,246 Uspeli smo da kontaktiramo 640 01:17:10,247 --> 01:17:11,623 njegove roditelje. 641 01:17:13,710 --> 01:17:15,962 Razgovarali smo i sa tvojim 642 01:17:19,730 --> 01:17:20,719 Radije bih da idem ku�i. 643 01:17:20,780 --> 01:17:23,135 Ne, pre nego �to uzmemo izjavu. 644 01:17:28,470 --> 01:17:29,264 Hej, �ta radi�?! 645 01:17:53,720 --> 01:17:55,335 Lmamo pogre�nog tipa. Majk! 646 01:17:55,430 --> 01:17:56,607 Majk! Kris Vejl je 647 01:17:56,608 --> 01:17:57,785 jo� uvek na slobodi. 648 01:18:31,880 --> 01:18:34,633 Hej, je li ti treba prevoz, �ove�e! 649 01:18:34,730 --> 01:18:36,778 Uska�i. 650 01:18:55,720 --> 01:18:57,978 Prokletstvo, 651 01:18:57,979 --> 01:19:00,236 izgleda da si ti imao paklenu No� 652 01:19:03,236 --> 01:19:07,236 Preuzeto sa www.titlovi.com 45572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.