All language subtitles for Gran.Hotel.S03E11_La venta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 16:35:20:00:00:02,000 --> 00:00:05,000|Az el�z� r�szekb�l... 00:08:26:GRAND HOTEL 00:08:29:"Elad�s"|3. �vad, 11. r�sz 00:08:30:Felirat: kisFellini 00:08:33:J� reggelt mindenkinek! 00:08:34:Tudom, hogy meglep�dtek, hogy |�sszeh�vtam �n�ket, de fontos,|hogy t�j�koztat�st adjak. 00:08:38:Tudom, hogy vannak olyan pletyk�k, |mely szerint senorita Beyedur 00:08:40:az�rt �rkezett a Grand Hotelbe,|hogy megvegye, �s 00:08:42:priv�t rezidenci�j�v� alak�tsa ezt. 00:08:44:�s tudom, hogy ez a pletyka mindenkit 00:08:46:egy kicsit idegess� tett. Ez term�szetes. 00:08:48:Agg�dtak a munk��rt �s a meg�lhet�s�rt. 00:08:51:Sz�val itt vagyok,|hogy eloszlassam a k�telyeket. 00:08:54:Ez a h�r teljesen hamis. 00:08:56:A Grand Hotelt bez�rjuk,|�s lemondunk a szolg�latukr�l. 00:08:59:J�v� h�tf�n mindenki megkapja a fizet�s�t. 00:09:02:Sz�njon r� ezen a h�ten mindenki id�t, 00:09:04:hogy �j munk�t tal�ljon. 00:09:06:K�sz�ts�k fel a hotelt a bez�r�s�ra! 00:09:08:Sajn�lom, hogy megzavartam a munk�t. 00:09:11:Mehetnek vissza dolgozni. 00:09:15:Nem hallott�k? 00:09:17:Gyer�nk dolgozni! 00:09:26:Julio! Julio, v�rj! V�rj egy percet! 00:09:28:- Diego eladta a hotelt, Alici�nak tudnia kell.|- M�r tudja. 00:09:33:Az eg�sz csal�d tudja m�r. 00:09:44:Azt hiszem, m�g mindig tehet�nk valamit. 00:09:46:- Ha meg tudjuk gy�zni Diegot...|- Diegot soha nem �rdekelte a sz�lloda. 00:09:49:Semmi sem �rdekelte, csak saj�t maga. 00:09:51:Ez... ez okozott neki el�gedetts�get. 00:09:53:Alfredo, k�rlek! 00:09:55:Az id� megoldja, megfizet mindaz�rt, |amit vel�nk tett. 00:09:56:Addig is, anya, mit tegy�nk? 00:09:59:Te k�vetkezel, fiam. 00:10:02:Te vagy az egyetlen ki�t. 00:10:04:Feles�g�l kell venned Laur�t,|a lehet� leghamarabb. 00:10:07:- De anya, �n nem...|- Hogy van az, hogy nem akarod |elvenni, Javier? 00:10:11:Nem l�tod, mi a helyzet? 00:10:12:Nek�nk nem maradt semmink. 00:10:15:Most a legfontosabb, 00:10:17:hogy �ssze kell tartanunk. 00:10:20:Jobban, mint valaha. 00:10:27:Hogy tehetted? 00:10:29:Gyer�nk, magyar�zatot v�rok, Diego. 00:10:32:Meg akarom venni a j�v�beni otthonunkat. 00:10:34:�gy gondolom, hogy a Villa Rosa |megfelel� lesz. K�zel van Santanderhez. 00:10:39:Menj�nk. 00:10:43:K�sz�n�m, Sofia. 00:10:52:Mi az, Diego? 00:10:54:Ez az otthonom, �s a csal�dom�. 00:10:57:A bomba puszt�t�sa nagyobb, |mint amilyennek l�tszik. 00:10:58:A Grand Hotel nem lesz k�pes talpra �llni, 00:11:00:csak id� k�rd�se, mikor fulladunk |bele az ad�ss�gba... 00:11:03:A j�v�be n�zek. 00:11:06:Diego, k�ny�rg�m, k�rlek. 00:11:08:Ne csin�ld. 00:11:09:M�r megtettem. 00:11:11:Szerelmem, 00:11:12:a hotel a m�ltad. A j�v�d ott van,|ahol �n vagyok. 00:11:17:V�lassz egy otthont. 00:11:19:De ne v�rj sok�ig...|- Egy h�t. Igen, m�r tudom. 00:11:22:Pontosan �gy, mint m�soknak. 00:11:26:Ha nem akarod 00:11:28:kiv�lasztani, hogy hol t�lt�d az|�leted velem, ne agg�dj, 00:11:32:majd �n kiv�lasztom. 00:11:45:- Senior Murquia?|- Igen, mit akarsz? 00:11:53:�n csak... 00:11:57:Nem akarom elvesz�teni a munk�m.|K�zbenj�rhatna az �rdekemben. 00:12:00:El�g nekem a saj�t probl�m�m, |mi�rt tenn�m? 00:12:05:Mert ha munka n�lk�l maradok, |elmondom amit l�ttam, akkor... 00:12:08:Nem hiszem, hogy a feles�g�nek tetszene. 00:12:15:L�ttam, mit �getett a t�zhelyben. 00:12:22:Velem m�r pr�b�lt�k ezt t�bbsz�r is. 00:12:26:Mindig hi�ba. Tudod? 00:12:28:Gondolod, most siker�lni fog? 00:12:35:K�szen �llok arra, hogy bizony�tsam 00:12:37:�s �n nem hazudok.|L�ttam, amit l�ttam. 00:12:40:�s tudom milyen fontos neked, |hogy � ne tudjon r�la. 00:12:48:Besz�lj a feles�gemmel. 00:12:50:Hadd tudja meg. 00:12:52:�s hidd el, a munka nem az egyetlen|dolog, amit akkor elvesz�tesz. 00:13:44:Hogy lehet ez, fiam? 00:13:46:Megpr�b�ltam a l�z�t leh�zni. 00:13:48:Az orvos volt reggel ellen�rizni,|de a seb elfert�z�d�tt. 00:13:51:Hagyott nek�nk egy kis ez�st-nitr�tot. 00:13:53:Mintha ez lenne az egyed�li seg�ts�g. 00:13:55:Ha egy seb nem gy�gyul,|tal�n az�rt, mert 00:13:57:amivel kezelik annak nincs hat�sa. 00:13:59:De ha a sebet nem kezelik, akkor meghal. 00:14:01:�s ki mondja, hogy ne kezeld? 00:14:05:Eml�kszel a ken�csre, amit mindig haszn�ltam, 00:14:07:amikor leest�l a f�r�l? 00:14:10:Hogyan lehetne elfelejteni, |ami annyira b�d�s? 00:14:14:Most pedig, hozok bel�le neked. 00:14:17:K�sz�n�m. 00:14:20:Anya... 00:14:23:Tudsz, a hotelr�l? 00:14:27:Don Diego megk�rt, hogy legyek a h�zvezet�n�je 00:14:29:az �j h�z�ban. 00:14:31:Nem lesz r� sz�ks�g.|�n vigy�zok r�d. 00:14:34:Ne agg�dj, fiam. 00:14:36:�n eg�sz �letemben dolgoztam. 00:14:38:Te vigy�zz arra, aki most |a legfontosabb a sz�modra. 00:14:56:Camila? 00:14:58:- Jobban van?|- Nem, nincs jobban. 00:14:59:- Azt hiszem, ez �r�met okoz neked.|- Term�szetesen, nem! 00:15:02:Meg fogod j�rni, majd megl�tod. 00:15:03:Az �r mindig eml�kezteti az embert, |hogy hol a helye. 00:15:07:�s mit gondolsz, nekem hol a helyem, asszonyom? 00:15:10:Azt akarod tudni, ami el�sz�r|az eszembe jutott? 00:15:13:A pokol. 00:15:15:Ez a j� hely, amely megfelelne neked. 00:15:17:Megl�tjuk, kett�nk k�z�l ki lesz ott el�bb. 00:15:19:Lehet, hogy a lelkem oda ker�l,|de a lelkiismeretem tiszta. 00:15:22:- El tudod mondani ugyanezt magadr�l?|- M�r nem az vagyok, aki voltam. 00:15:24:Majd im�dkozom a szeg�ny l�ny�rt. 00:15:27:�s a fiam�rt, aki �gy szereti �t,|ahogy t�ged soha nem szeretett. 00:16:04:Fogalmad sincs, mennyire |meg akarlak cs�kolni. 00:16:19:Nem k�rek, k�sz�n�m. 00:16:21:Nem cs�kolhatlak most meg, 00:16:24:de minden alkalommal, amikor adok|egy cigarett�t, mintha megtenn�m. 00:16:28:�s minden alkalommal, amikor elfogadod, 00:16:30:mintha egy cs�kkal v�laszoln�l. 00:16:36:Megcs�koljuk egym�st, 00:16:39:meg�lelj�k, 00:16:43:�s senki sem fogja tudni, 00:16:46:csak te �s �n. 00:17:26:Csak �n vagyok. 00:17:27:Sajn�lom, nem akartam zavarni. 00:17:30:Ne agg�dj. 00:17:32:Szeretn�k valamir�l besz�lni veled. 00:17:34:A k�nyvben csak a halottak vannak nyilv�ntartva? 00:17:36:Igen, term�szetesen. 00:17:37:Szeretn�m �jra megn�zni a f�nyk�peket. 00:17:39:tal�n eszembe jut valami. 00:17:41:�gy gondolom, hogy azt a fot�t kellene|�jra megn�zned, 00:17:44:Diego esk�v�j�r�l. 00:17:45:Ugyanazt, amit akkor l�tt�l, |amikor elraboltak. 00:17:47:De att�l tartok, ez lehetetlen. 00:17:51:"A lehetetlen" t�l er�s sz�. 00:17:55:Bizony�ra van r� m�d, hogy �jra l�sd, 00:17:58:de nem a szemeddel, hanem az |eml�keid seg�ts�g�vel. 00:18:03:Az �lom elragad. 00:18:08:Mer�lj bele. 00:18:19:Rendben van.|Nyisd ki a szemed. 00:18:25:Figyelj r�m. 00:18:28:N�h�ny nappal ezel�tt a Grand Hotelben, |robban�s t�rt�nt. 00:18:32:Menj vissza ebbe az id�be. 00:18:34:Hol vagy, mikor ez megt�rt�nik? 00:18:38:A nappaliban vagyok. 00:18:40:Minden hom�lyos. 00:18:44:Mi folyik ott? 00:18:47:�rtem j�ttek. 00:18:49:Kik ezek az emberek? Mi�rt visznek el? 00:18:52:Nem tudom. 00:18:55:Nem ismerem �ket. 00:18:56:Az aut� meg�ll. 00:18:58:A tenger szaga. 00:19:01:Ki vagy te? 00:19:04:Ki vagy te? 00:19:05:Levettek a teheraut�r�l. 00:19:08:�s l�tom... hogy mutat valamit, 00:19:12:Egy... oroszl�nt. 00:19:13:Oroszl�nt? 00:19:15:Igen, de... Nem... 00:19:18:Nem l�tok semmi m�st. 00:19:20:A vizen vagyok, 00:19:22:�s minden mozog. 00:19:23:Haj�n visznek. 00:19:26:Hov�?|- Nem tudom. 00:19:29:L�tok egy labirintust 00:19:31:�s most egy feh�r szob�ban vagyok, 00:19:34:van ott egy n�, 00:19:35:Le tudod �rni?|- Sz�ke, 00:19:38:az arc�t maszk fedi. 00:19:43:Azt mondja, hogy minden rendben van, 00:19:45:de �n nem hiszek neki. 00:19:47:De nem tudok elmenek�lni onnan. 00:19:49:- Mit l�tsz?|- Ki vagyok k�tve. 00:19:54:Van n�h�ny fot�... 00:19:57:Mi van a f�nyk�pen? 00:19:59:Esk�v�. 00:20:02:A f�rjem �s egy m�sik n� h�zass�ga. 00:20:07:Mit l�tsz m�g? 00:20:10:Megint lefogtak. 00:20:14:S�rok, Engedj el! 00:20:17:Engedj el! El�g volt! 00:20:20:- �bredj fel!|- Vigyetek ki innen! 00:20:22:189|00:20:25,004 --> 00:20:27,589|Hagyd abba az eml�kez�st. 00:20:30:�bredj fel. 00:20:34:M�r megnyugodhatsz. 00:20:35:Mi t�rt�nt velem? 00:20:37:�jra �t�lted. 00:20:40:�s, valami tiszt�z�dott? 00:20:41:Nem, nem sok, de... van valami|ami j�l j�het. 00:20:45:Azt mondtad, l�tt�l egy teheraut�t|oroszl�n szimb�lummal. 00:20:49:Van egy k�lf�ldi c�g, ilyen szimb�lummal. 00:20:52:Ha megtal�ljuk az aut� tulajdonos�t,|megtudjuk, hogy kik az emberrabl�k. 00:20:55:�s ha szerencs�nk van, m�g a h�t|v�ge el�tt minden v�get �r. 00:20:58:Meg kell tudjuk, ki� a kocsi. 00:21:00:T�vozom. 00:21:01:Ezen a h�ten, m�g van munk�m. 00:21:50:Mi�rt a h�vott a feles�gem t�ged? 00:21:53:Vissza akart eml�kezni az elrabl�s�ra. 00:21:56:De nem tudott meg t�bbet, |mint amennyit m�r tudott. 00:21:59:�s mit tudott? 00:22:01:L�tta a fot�d egy m�sik n�vel. 00:22:03:Esk�v�i fot�n. 00:22:05:�s �gy t�nik, rendk�v�l fontos, 00:22:07:t�bbet megtudnia err�l a n�r�l. 00:22:12:�rtem. 00:22:27:Ayala nyomoz�. 00:22:29:Senora Murquia, micsoda meglepet�s. 00:22:31:Ha az�rt j�tt, hogy tudunk-e �jat|az elrabl�s�r�l, 00:22:33:sajnos, semmilyen �j h�rrel |nem szolg�lhatok. 00:22:37:Nek�nk van. 00:22:38:Ha olyan b�tor, hogy ide j�n, |senorita Ribeyes, 00:22:40:egy�ltal�n nem vagyok meglepve. Mi az? 00:22:43:Eszembe jutott valami az elrabl�somr�l. 00:22:45:Megtudtam, milyen volt a teheraut�,|amin sz�ll�tottak. 00:22:47:Mi az amit megtudott? 00:22:48:Mondjuk csak egy r�szletre eml�kszem. 00:22:51:Ezen a teheraut�n l�ttam egy figur�t... 00:22:53:oroszl�nt. 00:22:54:- Van egy k�lf�ldi v�llalat...|- Tudom, senorita. 00:22:57:Sz�ks�g�nk van a seg�ts�g�re,|hogy megtudjuk, ki a tulajdonosa. 00:22:59:�, ez egy�ltal�n nem vall �nre. 00:23:01:- Micsoda?|- Seg�ts�get k�rni. 00:23:03:Nyomoz�. 00:23:05:Ha megtal�ljuk ezt a furgont, 00:23:06:az seg�t megtal�lni az elrabl�kat. 00:23:13:Megteszem, amit lehet.|Ha megtudok valamit, 00:23:15:tudatni fogom �nnel. 00:23:18:K�sz�n�m. 00:23:22:Ami igaz, az igaz. 00:23:24:�s cser�be �n is megteszek valamit. 00:23:28:Engedje meg. 00:23:36:Tess�k. 00:23:54:Hol volt�l? 00:23:57:A rend�rs�gen, Ayala nyomoz�n�l. 00:24:00:Szerettem volna �jat megtudni az |elrabl�imr�l, de m�g nem tal�lt semmit. 00:24:06:�s milyen volt a pszichi�terrel? 00:24:11:�gy n�zel ki, hogy zavar. 00:24:14:Ez titkos? 00:24:16:Nem, csak nem akarok besz�lni r�la. 00:24:30:Tudod, mennyi ideje vagyunk m�r h�zasok? 00:24:34:Egy �ve, k�t h�napja, 00:24:35:�s tizen�t napja. 00:24:38:L�tom, m�g mindig nem ismersz engem. 00:24:41:Megint be akarsz csapni? 00:24:49:Tudom, hogy Mayte Balteharba ment. 00:24:52:�s tudom, hogy az�rt volt a hipn�zis,|hogy jobban eml�kezz a fot�ra. 00:24:58:Az esk�v�i portr�mra. 00:25:01:�s csak az�rt akarod megtudni a |m�ltamat, hogy megtal�ld a m�dj�t, 00:25:05:hogy elhagyj engem �r�kre. 00:25:09:Vagy nem? 00:25:12:Vagy nem? 00:25:15:�n megmondtam... 00:25:18:eml�kszel? 00:25:20:Ha elhagysz, 00:25:23:m�sok cs�ny�n megfizetnek az�rt, |amit te okozol nekem. 00:25:33:Megtal�ltam azt a n�t. 00:25:35:Az els� feles�ged. 00:25:40:L�ttam a k�p�t. 00:25:42:De az nem esk�v�i portr� volt, 00:25:45:hanem a halotti portr�. 00:25:51:Ez azt jelenti, hogy eltitkolt�l|mindent el�lem. 00:25:54:Eltitkoltad, hogy h�zas volt�l, eltitkoltad... 00:25:56:hogy a feles�ged meghalt. 00:25:58:De nagy sajn�latomra, 00:25:59:semmi sem k�telezi az �zvegyet,|hogy elmondja, ki �. 00:26:01:Maite szerint, ezzel nem k�vett�l |el b�ncselekm�nyt. 00:26:04:Ett�l te m�g gazember maradsz. 00:26:06:Most m�r tudom, hogy a m�ltad nem |seg�t abban, hogy elhagyjalak, 00:26:10:de egy dologban igazad van. 00:26:12:Nem ismerlek t�ged, 00:26:14:�s hidd el, hogy nem is akarlak. 00:26:35:Az �letem akkor kezd�d�tt, amikor|tal�lkoztam veled a hotelben, Alicia. 00:26:41:Ami kor�bban volt, nem sz�m�t. 00:26:49:Ez egy j�t�konys�gi rendezv�ny. 00:26:50:A r�gi� �rv�inak. Nem tudn�d sz�tosztani 00:26:52:a hotel vend�gei k�z�tt? 00:26:54:Meg kell, k�rdezzem err�l |Senor Murqui�t, aty�m. 00:27:01:Don Alfredo azt akarja, |hogy tegye be ezt a sz�fbe. 00:27:03:Igen, asszonyom. 00:27:10:Ismerem mag�t? 00:27:13:Lehetne mondani, hogy igen. 00:27:15:�n Grau, t�bori lelk�sz vagyok. 00:27:18:Nagyon jellegzetes hangja van, asszonyom. 00:27:24:Azt hittem, 00:27:25:hogy visszat�r a pl�b�nos. 00:27:28:Nekem �gy t�nt, hogy csak |helyettes�ti Amaro aty�t. 00:27:32:Amaro atya eg�szs�ge m�g|nem olyan j�, mint szeretn�nk. 00:27:35:A kora miatt. 00:27:37:A p�sp�k megk�rt, hogy egy kis id�re 00:27:39:j�jjek Kantalo�ba. 00:27:41:Teh�t itt van. 00:27:43:Sz�val, nagyon el�gedett vagyok. 00:27:46:�gy �rtem, mivel itt van. 00:27:50:Eln�z�s�t k�rem, de 00:27:53:K�rhetek egy sz�vess�get? 00:27:56:B�rmit. 00:27:58:Szervez�nk a pl�b�ni�n egy|j�t�konys�gi gy�jt�st, a r�gi� �rv�inak. 00:28:02:Tudom, hogy a sz�lloda vend�gei, |az emberek... 00:28:05:ha lehets�ges, �s k�v�ncsi voltam, |tehetn�m-e, hogy... 00:28:07:Szabadon terjesztheti, ha sz�ks�ges. 00:28:10:�gy v�lem, egy ilyen nemes �gy|fel�breszti sok ember egy�tt�rz�s�t. 00:28:13:De l�thatja, 00:28:15:jelenleg m�r csak n�h�ny vend�g van. 00:28:18:Nem tudom, hogy el tud-e �rni valamit. 00:28:24:Ha tan�csra van sz�ks�ge, vagy |besz�lni akar, 00:28:27:ugye m�r tudja, hol tal�l meg? 00:28:42:- Hol van az �rn�d?|- Im�dkozik. 00:28:52:M�g mindig alszik? 00:28:55:Igen. 00:29:04:Honnan ismered, az �j papot? 00:29:06:Mi? 00:29:07:Igen, az �j papot a pl�b�niatemplomban. 00:29:10:L�ttam, hogy besz�lt�l vele a hallban. 00:29:11:Igen az el�bb, de 00:29:13:t�nyleg csak most ismertem meg.|Tal�lkoztunk, �s bemutatkozott. 00:29:20:Sofia, van valami, amit tudnom kellene? 00:29:24:- �n bevallottam neki.|- Mi van? 00:29:27:Igen, Alfredo, bevallottam neki. 00:29:30:Azt hittem, csak n�h�ny napig marad|a pl�b�ni�n, �s ez�rt. 00:29:33:Mindent elmondtam neki. 00:29:35:� mit tett? 00:29:38:Egyszer�en megbocs�tott nekem. 00:29:42:Nagyon j�, akkor hinn�nk kell benne, |hogy meg�rzi a titkod �r�kre. 00:29:46:Alfredo, � egy pap! 00:29:47:A gy�n�s titka egy szent esk�. 00:29:49:Igazad van, 00:29:50:nem szabad k�telkedn�nk a tisztess�g�ben. 00:29:53:Isten �ldja meg! 00:29:55:Ennek az embernek k�sz�nhet�en,|a feles�gem �jra eg�szs�ges. 00:29:59:Igen, 00:30:02:annak ellen�re, hogy ezen k�v�l |m�r semmink sincs. 00:30:13:Egy Whiskey-t! 00:30:23:Nem. 00:30:24:Nem iszik? 00:30:26:Csak k�l�nleges alkalmakkor. 00:30:27:Ez, legal�bb neked j�. |Akkor besz�lj�nk az �sszegr�l. 00:30:31:Milyen �sszegr�l besz�lj�nk? 00:30:33:Nos, minden att�l f�gg, amilyen |c�met akarsz, term�szetesen. 00:30:35:A herceg c�me... 00:30:38:A herceg�... 00:30:40:Ha azt szeretn�nk, hogy a herceg l�gy, 00:30:42:az nem kevesebb, mint 150.000 |peset�ba fog ker�lni, 00:30:46:lehetsz m�rki, 150.000-�rt, 00:30:48:gr�f 100.000, b�r� 80.000 peset��rt. 00:30:52:De mi�rt nem mondod el, hogy|mennyi p�nzed van? 00:30:55:Kor�bban v�gezn�nk. 00:31:00:K�pes leszek �sszegy�jteni |hozz�vet�legesen 00:31:03:15.000-ret|- Bar�tom, 00:31:06:ha tudtam volna r�la,|nem j�ttem volna. 00:31:11:Bocs�nat�t k�rem. 00:31:13:Elfogadom. 00:31:35:K�rem, hagyjatok minket egyed�l. 00:31:51:Egy kicsit ideges vagyok. 00:31:53:Szint�n? Nem, �n nem vagyok. 00:31:57:Javier, itt nincs meleg, de te izzadsz. 00:32:02:Csak nagyon mekegem van. 00:32:09:Nem tudom, hogy ez... 00:32:12:�gy t�nt, olyan romantikus pillanat, 00:32:14:azt hittem, hogy... 00:32:18:Nos, nem sz�m�t. 00:32:21:Nem, ez fontos, igazad van. 00:32:24:Azt hittem, itt teszek egy aj�nlatot. 00:32:35:�s mi�rt nem teszed? 00:32:40:Mivel... 00:32:43:mert nem akarom. 00:32:46:- �, j�.|- Nem, nem, �n akarok veled |h�zasodni, �n akarok. 00:32:49:Szeretlek, ahogy lehet feles�g�l|akarlak venni. 00:32:52:Akkor mi az? 00:32:54:Laura, ez nem az, aminek l�tszik. 00:32:57:Any�m k�nyszer�t, hogy k�rjem meg a kezed. 00:33:03:M�g egy gy�r�t is adott. 00:33:06:De nem �rtem, mi�rt ilyen s�rg�s? 00:33:08:Nem akarja, hogy tudd, a Grand Hotel|m�r nem az Alarconok�. 00:33:12:Egy koldussal fogsz �sszeh�zasodni. 00:33:26:Mi�rt nem k�red meg a kezem? 00:33:31:Most? 00:33:34:Ezzel a gy�r�vel, azut�n, |amit most elmondtam? 00:33:38:K�l�n�sen az�rt, mert elmondtad. 00:33:41:Te bel�m szerett�l, amikor azt|hitted, hogy n�v�r vagyok, 00:33:44:K�z�poszt�lybeli, akinek nincs p�nze. 00:33:50:K�rj meg engem. 00:33:56:Laura, 00:34:01:akarsz a feles�gem lenni? 00:34:04:Jobban b�rmi m�sn�l. 00:34:40:�gy t�nik, boldog vagy. 00:34:43:De anya... 00:34:47:Mit keresel itt? 00:34:49:Mikor j�tt�l?|- Mit gondolsz? 00:34:52:N�h�ny nappal ezel�tt �nk�ntes �pol�n�k�nt|j�tt�l a sz�llod�ba, 00:34:55:�s az utols� sebes�lt is, ha j�l tudom, 00:34:57:m�r elment. 00:34:58:�s a l�nyom m�g mindig nem t�rt haza. 00:35:01:Nem akarsz elmondani nekem semmit, Laura Elvira? 00:35:04:Anya, �n f�rjhez megyek! 00:35:06:Hogy van ez? 00:35:07:Kihez? Mi�rt? 00:35:13:Anya bemutatom, a v�leg�nyem, 00:35:15:Javier Alarcon. 00:35:18:�n l�legzetel�ll�t�an sz�p, asszonyom. 00:35:19:�s amikor egy�tt vannak, nem mondja|meg senki, hogy ki az anya �s ki a l�nya. 00:35:24:Azt hiszem, hib�t k�vettem el, |amikor a menyasszonyt kiv�lasztottam. 00:35:28:Nem, nem, ne �rtse f�lre, Senora. |Laura az egyetlen n�, akit szeretek. 00:35:34:Alkalmazkodom hozz� mindenben... 00:35:36:Szeretem �t. 00:35:37:Mi�rt nem megy�nk le az �tterembe? 00:35:40:Rendben van. 00:35:44:De figyelmeztetlek, Laura Elvira, 00:35:47:M�r elment az �tv�gyam. 00:35:53:Anya... 00:36:00:Itt j�n a mi sz�vets�ges�nk, a varr�. 00:36:05:- J� reggelt, nyomoz�.|- J� napot k�v�nok. H�lgyeim. 00:36:09:Szabad? 00:36:11:Senor Olmedo. 00:36:13:M�r �rtes�ltem egy 00:36:15:furgonr�l, amely hasonl� az �n�k |�ltal eml�tetthez. 00:36:18:Itt van, ez megk�nny�ti a dolgokat? 00:36:21:A furgon De Sot� ad�inspektor�, |Santaye-ben. 00:36:23:Az a baj, hogy �n nem vizsg�lhatom az �gyet. 00:36:26:�s meg tudn� mondani, mi�rt, nyomoz�? 00:36:27:A "Mi�rt nem?" J� k�rd�s. 00:36:30:Marin f�fel�gyel�, 26 �ves szolg�lat ut�n, 00:36:33:�gy d�nt�tt, hogy megh�d�tja a vil�got.|�s milyen balszerencse, van egy �j f�n�k�m, 00:36:37:aki s�rg�s �gyben akar velem besz�lni. 00:36:39:Nos, ne agg�djon, nyomoz�. 00:36:41:Hamarosan vissza fog t�rni. 00:36:42:Figyeljen r�m, Senor Olmedo 00:36:44:T�k�letesen ismerem, ezt az ironikus |hanghordoz�s�t, amelynek mindig 00:36:47:sz�rny� k�vetkezm�nyei vannak. |Meg ne pr�b�ljon, 00:36:50:�s �n se pr�b�ljon meg... 00:36:53:l�p�seket tenni ebbe az ir�nyba. 00:36:58:Ne agg�djon. 00:36:59:Szavukat adj�k? 00:37:01:- Term�szetesen, nyomoz�.|- Rendben. 00:37:04:T�j�koztatni fogom, ha visszat�rtem. 00:37:06:J� napot k�v�nok. 00:37:10:El kell menni erre a b�rtokra,|amint tudunk. 00:37:17:B�r nem lesz k�nny� a h�ta m�g�tt. 00:37:19:Azok ut�n, ami Baltehare-ben t�rt�nt,|Diego figyel engem. 00:37:23:Megpr�b�lom elterelni a figyelm�t. 00:37:28:J� napot k�v�nok. 00:37:30:Hozzak valamit, senor Murquia? 00:37:32:- Most nem, k�sz�n�m.|- H�lgyeim? 00:37:35:Nem, k�sz�n�m. 00:37:37:Elment az �tv�gyam. 00:37:43:Igen. 00:37:45:Meghalok a v�gyt�l, egy cigarett��rt. 00:37:54:Senora. 00:38:13:- Maite!|- �s Mateo? 00:38:16:Elment egy �gyf�lel kinyitni a sz�fet. 00:38:19:Ne mondd, hogy elm�sz a Grand Hotelb�l. 00:38:21:- Nem, nem.|- Nocsak. 00:38:24:Mindenesetre, �r�l�k, hogy egy h�t |m�lva, elt�nsz a szemem el�l. 00:38:28:Nem, ez nem t�rt�nik meg, 00:38:29:am�g itt van a legjobb bar�tom. 00:38:32:B�r lehets�ges, hogy �ppen most |szabadul meg t�led. 00:38:36:Hagyjuk a bar�tn�d,|mi van a t�sk�ban? 00:38:43:Mateo, h�la Istennek, hogy itt vagy. 00:38:45:Majdnem k�s�n j�tt�l... 00:38:47:Miben seg�thetek? 00:38:49:Isten �ldjon, b�rhov� is m�sz. 00:39:21:- Bevette?|- Teljesen, menj�nk. 00:39:26:V�rj, szerettem volna r�gy�jtani. 00:41:04:Seg�thetek, uram? 00:41:21:Szeretn�m ezt a b�r�nd�t,|mennyire tartja? 00:41:36:Mit jelent ez? 00:41:38:Nem tudom. 00:41:40:Te mondd meg. 00:41:59:Jobb, ha a kocsiban maradsz. 00:42:01:Vesz�lybe ker�lsz, ha felismer. 00:42:05:B�zd ezt r�m. 00:42:09:L�gy �vatos. 00:42:30:Mit akarsz? 00:42:32:L�tom, nem vagy egyed�l. 00:42:35:Viszem az asszonyom, a rokona esk�v�j�re, 00:42:37:�s elfogyott az �zemanyag. 00:42:39:Tudn�l k�lcs�n adni egy kicsit? 00:42:42:Term�szetesen, asszonyom, 00:42:43:fizet�nk, amennyit mondasz. 00:42:45:Jelenleg nincs aut�m. 00:42:48:Ott vannak a nyomai az aut�nak. 00:42:51:Ez az aut� m�r r�gen t�nkre ment. 00:42:53:�s nem maradt �zemanyag. 00:42:58:De van telefon a h�zban, a senora |felh�vhat valakit. 00:43:01:- Nem, nem akarunk zavarni, k�sz�n�m.|- Nem probl�ma. 00:43:15:Senora, Senora, a sof�r azt mondta, 00:43:18:hogy elk�sel egy esk�v�r�l. 00:43:19:Nem maradt �zemanyagom, de |haszn�lhatod a telefont, ha sz�ks�ges. 00:43:23:A f�rjem, persze, nem b�nja. 00:43:25:Nem akartam zavarni, k�sz�n�m. 00:43:26:Nem agg�dik, hogy mi lesz, ha nem|telefon�l? Itt marad eg�sz nap? 00:43:30:Jobb lenne, ha bemenne a h�zba, |�s telefon�lna. 00:43:42:Senora Murquia, ragaszkodom hozz�. 00:44:19:N�lunk van Senora Murquia. 00:44:20:Egy�tt j�tt egy fiatalemberrel. 00:44:22:Ki �? 00:44:23:Nem tudom, a sof�r, vagy valami |szolga a sz�llod�b�l. 00:44:26:Mit csin�ljunk vele? 00:44:28:Azt hiszem, nincs m�s v�laszt�sunk. 00:44:30:Egy�rtelm�. 00:45:05:Gyere vel�nk, k�rlek. 00:45:39:Kedves H�lgyem! 00:45:41:El sem tudod k�pzelni, mennyire|szerettem volna tal�lkozni veled. 00:45:43:B�b�jos vagy. 00:45:46:Arr�l besz�lt�nk, hogy b�szke lehetsz. 00:45:49:�gy van, anya? 00:45:50:Ez egy csod�latos �p�let. 00:45:52:Nem irigyked�nk, csak mondjuk,|ahogy van. 00:45:54:Az a mi lakhely�nk is, 00:45:56:�s nem csak �zlet. 00:45:58:�, istenem, 00:45:59:mekkora szerencs�tlens�g! 00:46:01:Most tudtam meg. 00:46:02:Nyugodj meg, h�lgyem, |ez a balszerencse aj�nd�k volt... 00:46:05:- Mi t�rt�nt?|- Robban�s, dr�g�m. 00:46:07:Milyen robban�s, mif�le robban�s? 00:46:09:Arr�l besz�lek, hogy |�rt�kes�tett�tek a Grand Hotelt. 00:46:12:Tudom, hogy a v�d volt, de �n nem|tudok nem egy�tt �rezni, 00:46:15:ha semmivel itt hagy romokban. 00:46:17:Annak ellen�re, hogy oly sok |�ven �t seg�tett�l neki. 00:46:26:Mi a baj, dr�g�m? 00:46:29:Mondtam valamit feleslegeset? 00:46:31:Nem, Lady, 00:46:32:Mindig van v�lem�nyed a t�m�r�l. 00:46:35:�lj le. 00:46:55:Nem is k�red, hogy megmagyar�zzam? 00:46:57:Milyen magyar�zatod lehetne, l�nyom? 00:47:00:Te jegyben vagy ezzel... 00:47:03:- Ezzel a jampeccel.|- � nem egy jampec!|- Hanyatt-homlok! 00:47:07:Mit tud � adni? 00:47:08:Mit tud adni? 00:47:10:Feltetted magadnak ezeket a k�rd�seket? 00:47:11:Javier szeret engem. 00:47:13:�, teh�t szeret t�ged. 00:47:15:�s abban mi m�rhet�? 00:47:17:Okos �s sz�p vagy. 00:47:20:�s a csal�dodnak van p�nze. 00:47:21:De � nem tudott r�la, amikor |elmondta, hogy szeret engem. 00:47:23:Engedtess�k meg nekem, hogy k�telkedjek. 00:47:25:K�l�n�sen azok ut�n, amiket|megtudtam err�l a hotelr�l. 00:47:30:Anya, nem tilthatod meg, hogy |feles�g�l menjek Javierhez. 00:47:33:25 �ves vagyok. 00:47:36:Nem, �n nem fogom megtiltani. 00:47:38:De ha feles�g�l m�sz, |akkor �res k�zzel m�sz. 00:47:41:Nem fogok hozom�nyt adni. 00:47:44:Tudod, mit teszel? 00:47:45:Azt akarod mondani, hogy kitagadsz engem? 00:47:51:Pr�b�ld ki! 00:48:06:V�gre megtal�ltalak. 00:48:08:Azt hittem, hogy elfutott�l. 00:48:12:Mi a bajod? 00:48:13:Semmi. 00:48:14:Laura? 00:48:18:Val�ban tudni akarod? 00:48:22:Any�m azt mondta, hogy ha hozz�d |megyek, akkor kitagad az �r�ks�gb�l. 00:48:31:Meggy�z�d�se, hogy 00:48:33:az �rdekl�d�sed a csal�dom |p�nz�nek k�sz�nhet�. 00:48:39:�s, persze, �gy m�r nem tudok seg�teni neked, 00:48:42:vagy, hogy seg�teni a csal�dodnak. 00:48:48:�s meg�rtem, ha megv�ltoztatod a d�nt�sed. 00:48:54:Javier... 00:48:56:Tudom, hogy a csal�d nagyon fontos sz�modra. 00:48:58:�s vannak el�tt�k k�telezetts�gek... 00:49:03:Azt hiszem, jobb lenne, ha tal�ln�l| egy m�sik feles�get.|- Mi? 00:49:06:Nem, nem, nem. 00:49:09:Ha nem zavar a p�nzhi�ny, 00:49:11:�n meg tudom szokni. 00:49:13:Val�sz�n�leg. 00:49:17:B�r m�g nem tudom, mib�l fogunk �lni. 00:49:19:- Dolgozni fogunk.|- Dolgozni? 00:49:20:Igen. 00:49:21:Mi�rt ne dolgozhatn�nk! 00:49:24:- De nem tudom, hogyan kell csin�lni.|- Nem tudod, hogyan kell? 00:49:27:- �s mi lesz a szakm�d?|- Nem tudom. 00:49:29:De gondolkodom rajta. 00:49:31:Csak ne mondd el az any�dnak. 00:49:41:Rosszabbul lett? 00:49:45:Higgy nekem. 00:49:47:Im�dkozz, mint az any�d. 00:49:49:A hit hegyeket mozgat meg. 00:49:54:Igen. 00:49:56:Mindenki azt mondja. 00:49:59:De a hegyek nem mozognak. 00:50:02:�n itt vagyok veled, Andres, 00:50:05:hogy seg�tselek mindenben amire sz�ks�ged van. 00:50:07:B�r most m�r nem �rzel semmit ir�ntam. 00:50:13:A feles�ged vagyok, 00:50:15:a feles�ged, Andres. 00:50:18:A f�jdalmad, az �n f�jdalmam, 00:50:20:tudod ezt? 00:50:28:Fiam, most m�r neked kell mellette lenned. 00:50:30:Im�dkozz, �s ne gyere el t�le. 00:50:39:Benned nincs egy csepp lelkiismeret sem. 00:50:42:Nem tudom, mi�rt d�h�s, Senora. 00:50:45:� a fia szeret�je. 00:50:47:�n a feles�ge vagyok Andres-nak, |ne felejtse el. 00:50:49:Neki hazudhatsz, nekem nem. 00:50:51:Tudom, hogy mit akarsz el�rni, |engem nem tudsz becsapni. 00:50:54:M�g ha ez a szeg�ny kis �rtatlan meghal, 00:50:56:a fiam akkor sem fog visszat�rni hozz�d. 00:50:58:Visszat�r, amikor akarom. 00:51:00:Menj, tiszt�tsd ki a WC-t. 00:51:02:- Azzal kezdtem ma reggel.|- H�t, akkor �jra! 00:51:04:Ha meg is tiszt�tottad, biztos vagyok |benne, hogy maradt rajta szennyez�d�s. 00:51:14:- J� reggelt.|- J� reggelt. 00:51:17:Hab�r eltelt 4 �ra hajnal �ta. 00:51:20:Ilyen sok�ig aludtam? 00:51:22:Ne agg�dj, 00:51:24:k�rtem, hozzanak egy kis �dess�get, 00:51:26:ha hirtelen fel�bredsz, �s �hes lenn�l.|V�lasztottam egy k�nyvet is, a polcodr�l. 00:51:29:Tudom, hogy mi az... 00:51:35:Camila. 00:51:37:Camila! 00:51:42:Te l�ngolsz, Camila! 00:51:43:Hallasz engem, Camila? 00:51:47:Camila, besz�lj hozz�m. 00:51:53:Camila, besz�lj hozz�m. 00:51:56:Camila, ne menj el, k�rlek. 00:52:17:�gy j�, nem? 00:52:19:Nyugodtan, tartalak. 00:52:26:- Hov� ment a feles�gem, Mateo?|- Senor Murquia... 00:52:31:- Alicia visszaj�tt?|- Nem is tudtam, hogy elment, senorita. 00:52:35:- Hallottam, hogy v�rtak r�m.|- T�bb mint egy �r�t. 00:52:39:- Mi�rt nem besz�l�nk egy b�k�sebb helyen?|- Mi�rt ne. 00:52:46:Egy fontos k�rd�s, senor Murquia, 00:52:49:hov� t�nt Celia Beyedur kisasszony? 00:52:54:A csal�dja szerint, az egyetlen dolog,|ami ismert r�la 00:52:57:az, hogy n�h�ny nappal ezel�tt, |elhagyta az otthon�t 00:53:00:leny�g�z� mennyis�g� p�nzzel, �s |sz�lloda v�s�rl�si tervekkel. 00:53:04:T�nyleg. 00:53:05:Senorita Beyedur a napokban itt|lakott. 00:53:08:Vagyis, ismerte? 00:53:10:Hova tov�bb, a hotel igazgat�ja |ismeri az �gyfeleit, 00:53:13:az nem b�n, Hernando, hanem �rdem. 00:53:16:Hova tov�bb... 00:53:19:Mikor l�tta utolj�ra? 00:53:21:Kedden, 00:53:23:este.|- Att�l kezdve nem kapott h�rt r�la? 00:53:28:�s nem tudja, hogy mi megt�rt�nhetett|vele, term�szetesen? 00:53:31:�szint�n sz�lva nyomoz�, azt hiszem nem. 00:53:34:Err�l besz�ltem. 00:53:36:Ki k�s�rte ki senorita Beyedur-t |az utaz�s el�tt? 00:53:42:Sajn�lom, nem tudtam, hogy itt vannak. 00:53:44:K�rem, v�gezze csak tov�bb a munk�j�t. 00:53:47:Meg tudja er�s�teni, hogy|Senorita Beyedur 00:53:49:elhagyta a sz�llod�t kedden? 00:53:51:Igen, uram. 00:53:52:Tal�lkoztak Don Diegoval, |hogy megvitass�k az �gyet, 00:53:55:azt�n bement a szob�j�ba|�sszecsomagolni, �s elment. 00:53:58:Miel�tt ez ismertt� v�lt. 00:54:00:El�re tudott az esem�nyr�l? 00:54:02:Milyen �gyekr�l besz�lgettek? 00:54:03:Nos, ahogy Senor Murquia mondta, 00:54:07:Senorita Beyedur lesz az �j tulajdonosa|a hotelnek. 00:54:10:Vett egy sz�llod�t? 00:54:12:Ezek a v�m szavai, detekt�v. 00:54:13:De a senorita viselked�se nem 00:54:15:olyan volt, mint az� az ember�,|akinek siker�lt �zletet k�tnie. 00:54:18:Ez �rdekes. 00:54:20:L�ttad, hogy kivel ment el? 00:54:21:A sof�rj�vel, a saj�t g�p�n. 00:54:24:�s hogy t�nt, hogy el�gedett |vagy ink�bb szomor�, 00:54:27:ahogy azt Dona Teresa mondta? 00:54:29:Rossz volt a hangulata, senor. 00:54:32:H�ny �rakor hagyta el a hotelt|senorita Celia Beyedur? 00:54:35:Nyolc �rakor. 00:54:36:10:30-kor, nyomoz�. 00:54:40:Senora, Sajn�lom, de nem �rtek |egyet azzal a v�lem�nnyel, 00:54:43:hogy a Senorita les�jtott volt. 00:54:46:Nem, �n l�ttam.|8 �ra volt, Dona Angela! 00:54:48:Nincs eml�kezetkies�sem, nyomoz�. 00:54:51:8 �ra volt. 00:54:53:� �rta al� a vend�gK�nyvet. 00:54:56:� nem akart f�lrevezetni senkit, |Dona Angela. 00:54:58:Ez teljesen vil�gos, megmutatn�? 00:55:00:B�rki hib�zhat adatfelv�tel k�zben. 00:55:03:Az�rt mert emberek, tudom. 00:55:05:Natalia vitte a kab�tj�t, |amit simogatott k�zben. 00:55:08:Ha k�ts�g mer�l fel a szavammal|szemben, k�rdezz�k meg �t. 00:55:10:Natalia pihen�n volt aznap. 00:55:11:Itt a beoszt�sa. 00:55:28:Senorita Beyedur al��rta,|miel�tt elhagyta a sz�llod�t. 00:55:32:Az id�pontokat nem tekintve,|amely mindenkin�l k�l�nb�z�, 00:55:34:az elmondottak konverg�lnak. 00:55:37:Dona Celia elhagyta a sz�llod�t |a szerz�d�s al��r�sa ut�n. 00:55:40:�gy volt?|- Igen, �gy. 00:55:42:Mi�rt nem mes�lt nekem err�l? 00:55:44:Ha lehet, �n k�tlem, hogy ez az �gy, |aggodalomra ad okot. 00:55:47:Az �n igazs�ga, 00:55:49:nem az eny�m. 00:55:50:Felteszem, hogy az elt�n�s |gyan�s�tottjai k�z�tt lesz. 00:55:56:Celia Beyedur elt�n�se milyen kapcsolatban 00:55:59:van a sikeres �zletk�t�ssel?|Nem magyar�zn� meg? 00:56:02:Az �zletk�t�s nincs meger�s�tve. 00:56:04:Meg tudja mutatni a szerz�d�st, |ha nem bonyolult? 00:56:09:Ha annyira szeretn�, itt van... 00:56:19:Ez nem lehet... 00:56:22:Biztos vagyok benne, hogy ide tettem. 00:56:25:�s most elt�nt, mintha |var�zslat t�rt�nt volna. 00:56:28:Ha azt hiszi, hogy a szava |nekem el�g bizony�t�k, 00:56:32:hogy az �rt�kes�t�s megt�rt�nt,|rosszul ismer. 00:56:43:Ez az az �sszeg, amit Celia Beyedur|kifizetett az ad�sv�teli szerz�d�s |szerint a sz�llod��rt, 00:56:46:sz�ks�ges m�g valamilyen bizony�t�k? 00:56:48:Ezzel csak ront a helyzet�n, senor Murquia. 00:56:52:Most van egy szerz�d�s,|amely nem l�tezik, 00:56:54:egy hatalmas �sszeg, �s egy elt�nt n�. 00:56:57:Ha most gyan�s�tan�k valakit, |azt gondoln�m, hogy 00:57:01:ellopta a p�nzt senorita Beyedur-t�l, 00:57:03:majd meggyilkolta �t. 00:57:05:Mir�l besz�l?|Ez abszurd! 00:57:08:A tapasztalat azt mutatja, hogy n�ha|a legk�ptelenebb dologr�l, 00:57:10:der�l ki, hogy a legmegfelel�bb. 00:57:12:Hernando, vegye el a bizony�t�kot. 00:57:17:Mit enged meg mag�nak? 00:57:19:Az bizony�t�k, Senor Murquia, 00:57:20:amelyet elkobzunk am�g nem tudjuk meg,|hol van Senorita Beyedur. 00:57:24:Ha minden �gy van, ahogy mondta. 00:57:37:Nincs k�ts�gem afel�l, hogy t�j�koztat,|ha megtud valamit. 00:58:01:Rem�lem, hogy nincs k�ze|Senorita Beyedur elt�n�s�hez. 00:58:05:Celia? 00:58:07:Elt�nt? 00:58:09:De... 00:58:10:hogyan t�rt�nhetett ez? 00:58:12:Most pr�b�lom �n is megtudni. 00:58:15:Hidd el nekem, ehhez nem kell sok id�. 00:58:18:�n is b�zom a rend�rs�gben. 00:58:21:T�l sok k�ts�get �breszt a bizony�t�k. 00:58:25:�gy n�zel ki, mint aki kiss� zavart. 00:58:29:Rem�lem, hogy most a nyomoz� |nem gyanakszik az �zleted miatt. 00:58:36:Nah�t... 00:58:39:Most mit fogsz csin�lni? 00:58:43:V�rom, hogy visszakapjam ami az eny�m. 00:58:45:Ha Celia el�ker�l. �s ha nem? 00:58:49:Nem hiszem, hogy m�sodszor is el |tudod adni a hotelt. 00:58:52:Mib�l fogsz �lni? 00:59:08:Natalia, hol volt�l?|Kerestelek. 00:59:11:Szabads�got k�rtem a senor�t�l,|hogy elmenjek Santayyu-ba |megl�togatni a testv�remet. 00:59:14:� elhaj�zik, asszonyom. 00:59:16:Legyen szerencs�je, 00:59:17:nagyon szomor� ha elmegy a f�ldije. 00:59:21:Igen, asszonyom. 00:59:22:�s m�g egy dolog, Natalia, 00:59:24:Mit csin�lt�l a m�lt h�t kedden? 00:59:27:Nem voltam kedden. 00:59:30:Kedden? 00:59:32:Biztos vagy benne? 00:59:34:Ha a mem�ri�m nem hagy cserben, 00:59:36:te �s �n tal�lkoztunk az �lt�z�ben. 00:59:39:Te adtad �t senorita Beyedur kab�tj�t. 00:59:42:Egy m�sik nap lehetett. |Kedden nem voltam szolg�latban. 00:59:46:De ha akarod, megn�zem a beoszt�st. 00:59:49:Nem. 00:59:51:Ez nem sz�ks�ges. 00:59:54:�rd �ssze a dobozokat, |hogy melyikben mi van. 00:59:56:Nem akarom, hogy elvesszen b�rmi. 00:59:58:�s ti is. 01:00:00:A hotel z�rva lesz, �s egyre kev�sb�|van sz�ks�g erre. 01:00:04:Ki mondta, hogy meg�llhattok? |Folytass�tok. 01:00:06:Jobb lenne, ha nem azt tenn�k, Dona Angela. 01:00:08:Bizonyos k�r�lm�nyek arra |k�nyszer�tettek, hogy megv�ltoztassam|a d�nt�sem a hotel elad�s�r�l. 01:00:12:A l�tes�tm�ny �jra megnyitja kapuit|a vend�gek el�tt. 01:00:16:Azt hiszem, keresni kell egy |�j vezet� pinc�rt. 01:00:20:Ahogy akarja, uram. 01:00:23:Csendet! 01:00:26:Kaptok h�rom percet, hogy |�r�ljetek a hallottaknak. 01:00:30:Azt�n, folytass�tok a munk�t. 01:00:35:Nagyon szerencs�s vagy, Violetta. 01:00:38:Eddig a pillanatig. 01:01:01:Don Ernesto ut�n senki sem el�g j�. 01:01:03:Mivel Don Ernesto magasra tette a l�cet. 01:01:05:Mind szakmailag �s szem�ly�ben is. 01:01:12:J� napot k�v�nok. 01:01:14:J� napot k�v�nok. 01:01:29:A pap�rja szerint 01:01:31:t�bb tapasztalata van, mint el�g. 01:01:34:K�sz�n�m, asszonyom. 01:01:36:Ez nem mindig j�. 01:01:39:Mi�rt v�ltott olyan gyakran munkahelyet? 01:01:43:Mint l�that�, Spanyolorsz�gon |k�v�l dolgoztam, 01:01:46:�s minden alkalommal egyre k�zelebb j�ttem. 01:01:49:�vekig �lmodtam a hazat�r�semr�l. 01:01:51:�s megtal�lta a m�dj�t? 01:01:53:Az igazat megvallva, sok lehet�s�get|kaptam ugyanabban az id�ben. 01:01:57:Sz�val �r�ln�k, ha megmondan�,|ha valami nincs rendben. 01:02:00:Ebben az esetben, azonnal t�vozom Madridba. 01:02:10:Senora. 01:02:12:J� napot k�v�nok. Ha j�l �rtem, |te vagy az �j f�pinc�r. 01:02:15:Igen, asszonyom. 01:02:17:Jesus Manzano Tsisneros. 01:02:19:Milyennek tal�lod a Grand Hotelt? 01:02:21:Ez csod�latos, asszonyom. 01:02:22:A fenntart�sa sok er�fesz�t�st |ig�nyel, hidd el. 01:02:27:Behoztam az �js�gokat. 01:02:29:Nem akarok arc�tlan lenni, de 01:02:31:hasznos lenne megismernem ezekben|az els� napokban, a szesz�lyeit. 01:02:36:Nekem nincsenek olyan szesz�lyeim,|ami zavarhatna. 01:02:38:M�g m�snak, tal�n igen. 01:02:39:Szeretem a tisztas�got �s rendet.|�n ig�nyes �s pontos vagyok. 01:02:43:�s a t�relem nem a f� er�nyem. 01:02:50:Nagyon j�. Ha nem szeretne m�st... 01:02:54:�dv�z�l�m a Grand Hotelben, Jesus. 01:03:06:Alicia! Alicia! 01:03:10:Alicia! 01:03:41:Alicia! 01:03:43:Te... �lsz? 01:03:47:Igen, de elvitt�k Juliot. 01:03:49:Hov�? 01:03:50:Nem tudom. 01:03:54:Menj�nk. 01:04:05:Azt hiszem, el�g lesz. 01:04:13:�ld meg. 01:04:49:Menn�nk kell, gyorsan. 01:04:54:Nem, el�sz�r vissza kell menn�nk a h�zba. 01:04:57:Ez nem az, akit kerest�nk. |Ott volt Izekiil. 01:05:00:Menj�nk. 01:05:36:Mi ez? 01:05:43:Ha minden j�l megy, egy �ra m�lva itt lesz Ayala. 01:05:51:�s ez a dolog biztons�gban lesz a kocsiban? 01:05:54:Rem�lj�k, hogy igen. 01:05:56:Nem hozhatjuk be ide. 01:06:54:Mit csin�lsz az �gyban ilyenkor? 01:06:57:Rosszul �rzem magam. 01:07:00:Ez a n�i baj, tudod. 01:07:03:Van r� egy nagyon j� orvoss�g. 01:07:06:Az anyas�g. 01:07:09:B�r az nem esik meg mag�t�l. 01:07:15:Rem�lhet�leg, ez nincs �sszef�gg�sben 01:07:18:a bar�tn�d, Maite tr�kkj�vel. 01:07:20:Mit csin�lt? 01:07:23:Nem sz�m�t. Nos, ez el�g szem�lyes. 01:07:49:- Besz�lhetn�k veled?|- Mondd! 01:07:54:Azt mondt�k a recepci�n,|hogy Holnap kora reggel elm�sz. 01:07:57:Igen, �gy van. 01:08:00:Ha ez az�rt van, mert meg kell |l�togatnod az orvost, mint mondj�k,|sajn�lom. 01:08:04:Nem, �n j�l vagyok, asszonyom. 01:08:06:Nekem �gy t�nik, hogy mi m�r |nem tehet�nk semmit. 01:08:10:A gyerekeink eljegyezt�k egym�st. 01:08:12:Mindent megtettem, amit tudtam. 01:08:14:Minden t�lem telhet�t, hogy megakad�lyozzam. 01:08:16:De a fiatalok, szerelmesek egym�sba. 01:08:17:K�l�n�sen nem fogom a csal�di p�nzt|fel�ldozni ez�rt. 01:08:24:Azt hiszem, nem eg�szen �rtem. 01:08:28:N�zd, Dona Teresa. 01:08:30:Ha elhat�rozt�k, hogy �sszeh�zasodnak, 01:08:32:h�zasodjanak �ssze. 01:08:34:Csak nem adok neki hozom�nyt |a h�zass�ghoz. 01:08:36:Nem �r�k�l, kiv�ve a szem�t, |amit az anyj�t�l �r�k�lt. 01:08:41:Rem�lem, j�l �tgondoltad ezt a d�nt�st. 01:08:45:Vannak d�nt�sek, amelyek |nem ig�nyelnek �tgondol�st. 01:08:48:�s most, ha nem b�nod. 01:08:56:Tudom, hogy a fiad m�ssal akar |�sszeh�zasodni. Benita, |nem tartal�k lehet�s�g. 01:09:00:L�nyom, ugye nem vagy tartal�k lehet�s�g? 01:09:02:Hogyan �g�rhet h�zass�got egy f�rfi, |aki jobban szeret egy m�sikat, 01:09:05:tudv�n, hogy nem veszi el? 01:09:07:�n is itt vagyok, apa �s �n majd besz�lek. 01:09:09:�s? 01:09:11:H�t... 01:09:13:Azt hiszem, ezt nek�nk kell |megbesz�ln�nk Javierrel. 01:09:15:Nem tudom, hogy k�szen �llok-e, |hogy megbocs�ssak neki, apa, 01:09:18:de azt hiszem, hogy �rdemes legal�bb|egy es�lyt adni, hogy megmagyar�zza. 01:09:21:Micsoda nemes dolog, Benita, |mennyire boldog vagyok, hogy ezt hallom! 01:09:26:Gondolom, megengedhetj�k a fiataloknak,|hogy megvitass�k ezt a k�rd�st? 01:09:29:Ha nem b�nja. 01:09:31:Rendben. 01:09:35:Nos, v�rom a bocs�natk�r�st. 01:09:40:Az�rt vagyok itt, mert annyira |szeretem az any�mat. 01:09:42:Bocs�natk�r�s elfogadva. |Besz�lj�nk r�lunk. 01:09:45:Szeretem a k�lt�szet. |Szereted a k�lt�szet? 01:09:48:Ja, �s a zene, a zen�t is szeretem, �s te? 01:09:51:Egym�snak vannak teremtve. 01:10:16:Camilla, a l�zad... 01:10:20:Elm�lt! 01:10:22:Elm�lt.|- Andres, a sebem! 01:10:26:- Sajn�lom, sajn�lom.|- Andres, fiam! 01:10:28:Anya, itt vagyok! Camille-nak lement a l�za. 01:10:30:Ez egy csoda. 01:10:32:Annyira �r�l�k, Camilla! 01:10:34:Megyek, h�vok egy orvost, hogy megvizsg�ljon. 01:10:55:Mi�rt nem adod fel �jra? 01:10:57:Senki nem tart itt. 01:11:00:Te mag�nyos vagy, olyan mag�nyos,|amennyire lehets�ges. 01:11:02:Nincsenek sz�l�k, nincsenek gyerekek, 01:11:05:Andres nincs, bar�tn�d sincs. 01:11:08:H�t, hogy te... 01:11:10:Sz�lalj meg, ne fojtsd magadba. 01:11:14:Te sz�vtelen kurva vagy. 01:11:16:Igen. De csak veled. 01:11:20:Hamarosan nem fogsz Camille mellett|sz�m�tani, 01:11:23:� m�r sokkal jobban van.|- Neked ez nem siker�lhet. 01:11:25:Mi nem siker�lhet? 01:11:27:Kitenni a hotelb�l. 01:11:28:�n mindent kib�rok, nincs semmi, |amit ne csin�ln�k meg. 01:11:32:Id�vel megold�dik. 01:11:37:Ne felejtsd el a mell�khelyis�geket. 01:11:51:-Te vagy ennek a teremnek a felel�se?|-Igen, uram. 01:11:54:Meg tudn�d mondani, ki az a h�lgy|aki az im�nt l�pett be? 01:11:56:� a sz�lloda tulajdonosa. Dona Teresa. 01:12:05:Ha az a c�lja, hogy t�bb mint egy|h�tig megtartsa az �ll�s�t, akkor 01:12:08:arr�l, hogy ki kicsoda a sz�llod�ban, |ne besz�ljen. 01:12:11:Sajn�lom, nem �rtem, mire gondol. 01:12:13:�n Diego Murquia vagyok, |a Grand Hotel tulajdonosa. 01:12:17:Az a szem�ly, aki a fizet�sed adja. 01:12:22:Meg kell besz�lni, az esk�v� r�szleteit, 01:12:25:�s bejelenteni az eljegyz�st|n�h�ny napon bel�l. 01:12:28:Szeretn�m bejelenteni most, papa. 01:12:30:Mi�rt v�rn�nk, ha szeretj�k egym�st? 01:12:32:Val�ban! A l�ny�nak teljesen igaza van. 01:12:35:Ebben az esetben, teljes�lj�n az |akaratod, kedvesem. 01:12:39:Van egy nagy �r�mh�rem. 01:12:42:Szeretn�m elmondani, amint |�ppen most tudtam meg. 01:12:46:A fiam, Javier Alarcon 01:12:48:al��rta a h�zass�gi szerz�d�st 01:12:51:Benita...|- Senorita... 01:12:53:Laura Montenegro Rovininey-vel. 01:12:56:Igen! 01:13:01:Mit mondasz? 01:13:03:A fiam nem veszi feles�g�l a l�nyod. 01:13:05:Nem fogom elszenvedni |a bizalmatlans�godat. 01:13:07:A bizalmatlans�gom? 01:13:09:�s lesz hozom�nya. 01:13:12:L�ttam egy�tt Laur�t �s Javiert. 01:13:16:�s tudom, hogy igaz�n szereti �t. 01:13:26:Nagyon el�gedett vagyok, hogy 01:13:29:bejelenthetem a fiam Javier Alarcon |eljegyz�s�t 01:13:33:- Laura Montenegro...|- Rovinj.|- Rovinj-al! 01:13:43:Azt javaslom, igyunk a fiatalok eg�szs�g�re! 01:13:46:A boldogs�gotokra. 01:13:49:Az �letem n�j�re. 01:13:51:Soha nem gondoltam, hogy egy napon|mondok valami hasonl�t. 01:13:59:Mi ez? 01:14:01:Magunkt�l is ezt k�rdezt�k. 01:14:03:�gy elhoztuk ide. 01:14:04:Honnan? Szeretn�m azt hinni, hogy |nem cselekedtek megint saj�t felel�ss�gre. 01:14:10:�n is �gy gondoltam. 01:14:12:Megs�rt minket. 01:14:13:Valaki volt ott? 01:14:15:Igen, volt egy sz�ke n� �s k�t f�rfi. 01:14:17:Az egyik...|- Nem fontos. 01:14:19:Az egyik nem fontos, de a 01:14:20:m�sik ember, akit nem l�ttam,|de siker�lt hallani a hangj�t. 01:14:23:Ugyanaz az ember, akinek a hangj�t|a haj�n hallottam. 01:14:25:- Izekiil?|- Igen. 01:14:26:Ugyanaz a hang, 01:14:28:ugyanaz... furcsa cs�rg�. 01:14:30:Amikor oda�rt�nk, elt�nt nyom n�lk�l. 01:14:33:�s hogyan volt ott, senor Olmedo, |ahol m�g soha nem volt? 01:14:36:Rendben. Lehet, hogy nem volt a haj�n,|nyomoz�, de 01:14:39:Higgye el nekem, itt ott volt. 01:14:40:- � nem volt egyik helyen sem, senora Murquia.|- Hogy �rti? 01:14:44:Megoldotta a rejt�lyt, �s 01:14:45:m�g csak nem is tud r�la. 01:15:09:Dona Sofia? 01:15:17:Grau atya. 01:15:21:Az�rt j�ttem, hogy bocs�natot k�rjek|a ma reggeli viselked�sem�rt. 01:15:23:- De te megadtad a tiszteletet.|- Nem, nem. �n nem. 01:15:27:Ami azt illeti, nem is v�rtam, hogy tal�lkozunk. 01:15:30:Nem azt akartam mondani, nekem 01:15:32:V�ratlan volt, hogy azt a m�sikat bevallottam. 01:15:35:�rtem. Sajn�lom, nekem a p�sp�k meghat�rozza a feladatom. 01:15:39:Nem kell f�lni. A titkod megb�zhat� kezekben van. 01:15:42:Tudom, �s bocs�natot k�rek. 01:15:45:Nem fogod megb�nni. 01:15:49:Ima k�zben. 01:15:56:Nyomd a kezed az ikonra, �s 01:15:58:a k�zelemben fogod �rezni magad. 01:16:00:Az �r k�zel�ben. 01:16:06:Igen, aty�m. 01:16:24:Nagyon k�sz�n�m, anya. 01:16:27:Nagyon �r�l�k neked, l�nyom. 01:16:30:Mindketten tudjuk, hogy a |probl�m�nk miatt 01:16:33:mag�nyra volt�l �t�lve. 01:17:22:Mit keresel itt, Grau atya? 01:17:25:�gy k�zelebb leszel hozz�m. 01:17:34:H�t nem �rted? 01:17:35:Ez az, amire sz�ks�ged van. 01:17:41:K�zel lennem hozz�d. 01:17:52:Benned lenni. 01:18:36:A sz�leid nem tan�tottak meg kopogni? 01:18:38:Mindent magamt�l kellett megtanulnom. 01:19:34:Izekiil besz�l, hallod? 01:19:38:Izekiil besz�l, hallod? 01:19:40:- Ezt a hangot hallottam!|- Hallom, Izekiil. 46812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.