All language subtitles for Family Guy - 22x06 - Boston Stewie.BAE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:04,503 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,547 --> 00:00:07,589 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,205 --> 00:00:11,301 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,762 --> 00:00:14,263 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,797 --> 00:00:17,725 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,165 --> 00:00:21,311 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,313 --> 00:00:23,126 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,137 --> 00:00:24,805 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,816 --> 00:00:30,266 ♪ He's... A... Fam... Ily... Guy. ♪ 10 00:00:31,088 --> 00:00:35,088 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 11 00:00:37,116 --> 00:00:39,425 Hey, Meg, what's with the cupcakes? 12 00:00:39,436 --> 00:00:40,511 I'm celebrating. 13 00:00:40,522 --> 00:00:42,292 Oh, last night I had my period 14 00:00:42,303 --> 00:00:44,373 or miscarriage. Not sure which. 15 00:00:44,384 --> 00:00:46,609 Either way, happy un-birthday. 16 00:00:51,262 --> 00:00:53,428 Where's my phone? I got to text Patty 17 00:00:53,439 --> 00:00:55,189 and let her know she can have half of these 18 00:00:55,200 --> 00:00:56,699 for her cat's funeral. 19 00:00:58,253 --> 00:01:00,170 Coltrane's wake is gonna be lit. 20 00:01:01,000 --> 00:01:03,198 Pics to follow. 21 00:01:04,544 --> 00:01:06,523 What the hell? What happened? 22 00:01:06,893 --> 00:01:08,059 [PHONE CHIMES] 23 00:01:11,102 --> 00:01:13,072 Hey, Meg, no turkey dinner is complete 24 00:01:13,573 --> 00:01:16,292 without a little under-nut squash. 25 00:01:16,303 --> 00:01:18,971 [CACKLES] 26 00:01:19,562 --> 00:01:20,967 What a jerk. 27 00:01:25,742 --> 00:01:28,297 Oh, well. Time to go transport a Texas resident 28 00:01:28,308 --> 00:01:30,099 to her reproductive health appointment. 29 00:01:37,586 --> 00:01:39,235 Okay, Brian, let's play another round 30 00:01:39,246 --> 00:01:41,372 of my favorite game: Read Lois' mail 31 00:01:41,415 --> 00:01:43,457 and laugh at her sad life. 32 00:01:43,514 --> 00:01:45,773 Uhp, fall lane Bryant catalog. 33 00:01:45,784 --> 00:01:48,962 Looks like we'll be getting some cranberry pants in the mail. 34 00:01:48,973 --> 00:01:50,796 "Fertility bank of New England." 35 00:01:50,807 --> 00:01:52,556 Oh, this one I've got to see. 36 00:01:52,572 --> 00:01:55,136 "Dear Lois Pewterschmidt, thank you again 37 00:01:55,147 --> 00:01:58,899 for your compensated donation of ten eggs in 1997. 38 00:01:58,994 --> 00:02:01,992 This letter is to inform you that the nine remaining eggs 39 00:02:02,003 --> 00:02:04,295 have been destroyed for lack of interest." 40 00:02:04,306 --> 00:02:05,471 What? Let me see that. 41 00:02:05,557 --> 00:02:06,931 Oh, this is so perfect. 42 00:02:06,975 --> 00:02:10,140 The old slag literally sold her body for money. 43 00:02:10,151 --> 00:02:11,284 All right, let's not judge her. 44 00:02:11,295 --> 00:02:13,095 She was trying to earn a little extra money in college 45 00:02:13,106 --> 00:02:15,122 and I wonder what human eggs taste like. 46 00:02:15,133 --> 00:02:16,720 Wait a second. 47 00:02:17,068 --> 00:02:18,735 The nine remaining eggs? 48 00:02:18,923 --> 00:02:20,853 Lois donated ten eggs. 49 00:02:20,864 --> 00:02:22,869 If there were nine remaining, that means 50 00:02:22,880 --> 00:02:24,309 one of them was used? 51 00:02:24,320 --> 00:02:26,534 Hate how much I want to try human eggs right now. 52 00:02:26,610 --> 00:02:29,361 Brian, listen: I have a lost half-sibling. 53 00:02:29,372 --> 00:02:31,664 He or she is just out there someplace. 54 00:02:31,782 --> 00:02:33,237 Why, I haven't been this shocked since 55 00:02:33,247 --> 00:02:35,437 Chris showed me his jack-in-the-box. 56 00:02:35,448 --> 00:02:37,962 Chris, what did you do to this box? 57 00:02:38,219 --> 00:02:40,749 It's not called a "Jack elsewhere." 58 00:02:45,138 --> 00:02:46,888 Oh, it's master. Here, master. 59 00:02:46,931 --> 00:02:49,682 Master may change the TV to a channel that pleases her. 60 00:02:49,832 --> 00:02:51,476 Uh, what's going on? 61 00:02:51,478 --> 00:02:53,478 Master's latest social media post 62 00:02:53,480 --> 00:02:55,063 has become popular on the internet, 63 00:02:55,106 --> 00:02:56,939 so now master rules the family. 64 00:02:56,950 --> 00:02:58,223 What are you talking about? 65 00:02:58,234 --> 00:02:59,859 [PHONE CHIMES] 66 00:02:59,903 --> 00:03:01,149 Oh, my god! 67 00:03:03,099 --> 00:03:05,823 This cupcake video got 20,000 likes. 68 00:03:06,156 --> 00:03:08,993 Only likes matter. Likes rule all. 69 00:03:09,222 --> 00:03:11,704 Wow, look at all these comments. People are saying 70 00:03:11,780 --> 00:03:14,989 I should get Chris a FansOnly page. What's FansOnly? 71 00:03:15,000 --> 00:03:18,336 It's a fetish website where amateurs post racy videos 72 00:03:18,380 --> 00:03:20,430 that subscribers pay to see. 73 00:03:20,441 --> 00:03:22,757 Wait, people would pay money 74 00:03:22,801 --> 00:03:25,218 to watch a husky teen sit on food? 75 00:03:25,229 --> 00:03:27,813 Oh, yeah. Very much so. 76 00:03:32,752 --> 00:03:35,103 Um, would you be interested? 77 00:03:35,178 --> 00:03:37,950 I could set everything up and handle the administrative side. 78 00:03:37,961 --> 00:03:40,692 You could just sit on stuff. We'd split the profits. 79 00:03:40,768 --> 00:03:42,393 You think you're the first person 80 00:03:42,404 --> 00:03:44,362 to pitch me a crush fetish website? 81 00:03:44,536 --> 00:03:46,897 Go get a business plan, some seed capital 82 00:03:46,908 --> 00:03:48,658 and an s-corp registered in the state of Delaware 83 00:03:48,702 --> 00:03:51,411 and then maybe we'll talk. 84 00:03:52,801 --> 00:03:54,757 ♪ Not everything has to be ♪ 85 00:03:54,768 --> 00:03:56,749 ♪ A montage ♪ 86 00:03:56,751 --> 00:04:00,128 ♪ Meg filling out a bunch of forms ♪ 87 00:04:00,139 --> 00:04:03,099 ♪ Is not very interesting ♪ 88 00:04:03,399 --> 00:04:05,049 ♪ But the guy who drew this ♪ 89 00:04:05,093 --> 00:04:07,260 ♪ Worked very hard ♪ 90 00:04:07,271 --> 00:04:09,045 ♪ So we don't have the heart ♪ 91 00:04:09,056 --> 00:04:10,681 ♪ To cut it now ♪ 92 00:04:11,040 --> 00:04:12,946 ♪ Especially since that guy ♪ 93 00:04:12,957 --> 00:04:15,534 ♪ Recently lost custody ♪ 94 00:04:15,545 --> 00:04:19,297 ♪ Of his children. ♪ 95 00:04:19,721 --> 00:04:21,430 - I'm in. - [GASPS] 96 00:04:26,103 --> 00:04:28,270 Rupert, I can't stop thinking about the fact 97 00:04:28,272 --> 00:04:30,237 that I've got a sibling out there someplace. 98 00:04:30,248 --> 00:04:32,145 So, today I will hack into the world's 99 00:04:32,156 --> 00:04:34,115 most sophisticated surveillance networks, 100 00:04:34,126 --> 00:04:36,103 scan for Pewterschmidt DNA markers 101 00:04:36,114 --> 00:04:38,406 from Lois' donated egg, locate my comrade, 102 00:04:38,417 --> 00:04:41,252 - And together, we shall be unstopa... - [FACETIME RINGING] 103 00:04:42,663 --> 00:04:45,696 Stewie! Tell Mommy that Daddy fell! 104 00:04:45,707 --> 00:04:47,915 [AUDIO CUTTING OUT] 105 00:04:49,541 --> 00:04:51,458 Aha. We have a match. 106 00:04:52,866 --> 00:04:54,616 In Cambridge, Massachusetts. 107 00:04:54,627 --> 00:04:56,961 Of course. Someone sharing my DNA 108 00:04:56,972 --> 00:05:00,015 may well be a scholar at Harvard or MIT. 109 00:05:00,350 --> 00:05:01,599 Or tufts. 110 00:05:01,962 --> 00:05:05,574 Oh, come on, the sat is not biased against bears. 111 00:05:05,585 --> 00:05:07,544 Jewish bears? You're Jewish? 112 00:05:07,971 --> 00:05:09,151 No, it's fine, it's just... 113 00:05:09,162 --> 00:05:10,978 It's just the kind of thing you tell someone. 114 00:05:10,989 --> 00:05:12,989 ♪ 115 00:05:21,896 --> 00:05:23,390 Supposedly, one of these eggheads 116 00:05:23,401 --> 00:05:26,277 is my brother or sister, Rupert. But which one? 117 00:05:26,288 --> 00:05:28,205 And how will we find each other? 118 00:05:28,429 --> 00:05:30,349 Perhaps we share mannerisms. 119 00:05:30,360 --> 00:05:32,861 Hey, "damn you all." yeah? 120 00:05:32,993 --> 00:05:35,666 "Curse you, vile woman." Am I right? 121 00:05:35,677 --> 00:05:38,636 "Victory shall be mine"? You know? Anything? 122 00:05:38,647 --> 00:05:40,271 That was big in the '90s. 123 00:05:40,371 --> 00:05:42,079 [SIGHS] I don't understand. 124 00:05:42,204 --> 00:05:44,799 My genius Harvard sibling should be right here. 125 00:05:44,810 --> 00:05:46,935 [LAUGHING] 126 00:05:47,293 --> 00:05:49,668 [BOSTON ACCENT] Eat my wizz, you Harvard fruit bags. 127 00:05:49,679 --> 00:05:50,733 [ZIPS] 128 00:05:54,006 --> 00:05:55,399 Oh, my god, that must be him. 129 00:05:55,410 --> 00:05:56,579 And, hey, don't do that. 130 00:05:56,590 --> 00:05:58,048 Harvard is a respected institution 131 00:05:58,059 --> 00:06:00,184 that only produces our nation's finest. 132 00:06:00,520 --> 00:06:04,188 ♪ The boys are back in town, the boys are back in town ♪ 133 00:06:06,141 --> 00:06:09,768 ♪ I said the boys are back in town. ♪ 134 00:06:09,779 --> 00:06:11,467 Our apologies to the Unabomber. 135 00:06:11,478 --> 00:06:13,391 It was a cheap shot to include him. 136 00:06:19,486 --> 00:06:21,653 [BOSTON ACCENT] So you and me got some of the same DNA 137 00:06:21,677 --> 00:06:24,133 on account of your mom sold off her inside parts? 138 00:06:24,144 --> 00:06:26,541 - Dude, that's bizarre. - Mm, quite. 139 00:06:26,552 --> 00:06:28,406 Yeah, my mom didn't like how I came out, 140 00:06:28,417 --> 00:06:29,625 so she left me in an orphanage, 141 00:06:29,636 --> 00:06:31,385 But nobody was adopting me, so screw that. 142 00:06:31,396 --> 00:06:33,188 Got out of there, moved under the Fenway stands. 143 00:06:33,324 --> 00:06:35,449 I survive on racist bleacher farts. 144 00:06:35,460 --> 00:06:36,918 That's great. Now, I don't suppose you have 145 00:06:36,929 --> 00:06:38,804 a hidden cache of advanced weaponry 146 00:06:38,815 --> 00:06:40,398 and plans for global conquest? 147 00:06:40,409 --> 00:06:41,700 Nah, but you know what I do got? 148 00:06:41,711 --> 00:06:44,128 A list of five movies that I cry at the end of. 149 00:06:44,139 --> 00:06:45,866 Number one, Braveheart. 150 00:06:45,877 --> 00:06:47,919 - Oh, yeah? - Yeah, that one gets me. 151 00:06:47,930 --> 00:06:49,096 That gets me. 152 00:06:49,107 --> 00:06:50,893 Uh, number two, Scarface, I cry. 153 00:06:50,904 --> 00:06:53,070 Guy builds up the whole empire and just dies, right? 154 00:06:53,208 --> 00:06:54,887 Uh, number three, Dodgeball. 155 00:06:54,898 --> 00:06:57,288 Everybody looks past those guys. Nobody believed in 'em. 156 00:06:57,299 --> 00:06:58,548 Couldn't catch for nothing. 157 00:06:58,559 --> 00:07:00,863 I tell you, Justin Long... he couldn't catch a cold 158 00:07:00,874 --> 00:07:03,249 and still they win the thing, you know? Here I go. 159 00:07:09,385 --> 00:07:11,892 Camera's rolling. You can go when you're ready. 160 00:07:11,903 --> 00:07:14,279 Welcome, FansOnly subscribers. 161 00:07:14,290 --> 00:07:17,500 My dad fell in the shower, so we kinda need the money. 162 00:07:17,733 --> 00:07:18,748 [GRUNTS] 163 00:07:18,759 --> 00:07:20,717 Ah. Thank you. 164 00:07:20,861 --> 00:07:22,861 Wow. That was great. 165 00:07:22,904 --> 00:07:25,104 - How was that for you? - It was amazing. 166 00:07:25,115 --> 00:07:28,116 We just created art in front of our fans. 167 00:07:28,127 --> 00:07:30,460 I wonder if this is how French pointillist painter 168 00:07:30,662 --> 00:07:32,412 Georges Seurat felt. 169 00:07:32,669 --> 00:07:35,168 [ALL] Oh... 170 00:07:35,179 --> 00:07:37,179 Yeah! 171 00:07:37,276 --> 00:07:40,116 Oh... 172 00:07:40,237 --> 00:07:41,569 Yeah! 173 00:07:41,607 --> 00:07:43,369 No way. Orange. 174 00:07:43,380 --> 00:07:44,516 Orange, you guys. 175 00:07:44,527 --> 00:07:47,111 Oh... 176 00:07:47,122 --> 00:07:49,122 Yeah! 177 00:07:49,212 --> 00:07:50,963 Seurat! Seurat! Seurat! 178 00:07:50,974 --> 00:07:52,932 What did I miss? Were the dots tiny? 179 00:07:52,943 --> 00:07:54,799 Oh, my god, so tiny. 180 00:07:58,074 --> 00:07:59,493 All right, here's my house. See? 181 00:07:59,504 --> 00:08:00,670 Anyway, it's been nice to meet you, 182 00:08:00,681 --> 00:08:01,805 but I'm very busy today. 183 00:08:01,906 --> 00:08:03,530 No way. How come your house ain't attached 184 00:08:03,541 --> 00:08:05,082 to two other houses on either side? 185 00:08:05,280 --> 00:08:06,696 There can be just one house? 186 00:08:06,740 --> 00:08:07,822 Um, I guess. 187 00:08:07,833 --> 00:08:09,082 And where's your American flag 188 00:08:09,093 --> 00:08:10,509 but with blue stripes for cops? 189 00:08:10,577 --> 00:08:11,701 I don't know, man, but listen, 190 00:08:11,745 --> 00:08:13,114 you can stay for just a few minutes. 191 00:08:13,125 --> 00:08:14,750 No way, you got crazy straws? 192 00:08:14,761 --> 00:08:16,397 No, no, no, those are the fat man's. 193 00:08:16,408 --> 00:08:19,158 He likes to pretend his juice is on a roller coaster. 194 00:08:19,169 --> 00:08:20,919 I don't care, I'm using one. 195 00:08:21,004 --> 00:08:22,837 All right, Capri Suns, 196 00:08:22,848 --> 00:08:25,515 who's ready to ride Thunder Mountain? 197 00:08:26,794 --> 00:08:28,449 Stewie, what the hell are you doing? 198 00:08:28,460 --> 00:08:30,836 You know the crazy straws are only for Daddy. 199 00:08:30,847 --> 00:08:32,847 - Up yours, old man. - That's it. 200 00:08:32,849 --> 00:08:34,428 I'd give you the belt, but I wore 201 00:08:34,439 --> 00:08:36,258 a 1990s braided belt today, 202 00:08:36,269 --> 00:08:38,744 and I like how it makes me look like Blossom's dad. 203 00:08:38,755 --> 00:08:40,295 Yeah? How about I give you the belt? 204 00:08:40,306 --> 00:08:42,306 - Aah! Stop it! You're hurting me. - Yeah, take that. 205 00:08:42,317 --> 00:08:44,532 I'll drink out of any straw I want, you piece of crap. 206 00:08:44,543 --> 00:08:46,060 - You hear me? - I need that belt. 207 00:08:46,071 --> 00:08:47,897 I'm taking my LinkedIn photo later. 208 00:08:47,908 --> 00:08:49,908 [WHIMPERING] 209 00:08:51,673 --> 00:08:53,600 Hmm. Turns out this thug 210 00:08:53,611 --> 00:08:55,307 may actually be useful to me. 211 00:08:55,318 --> 00:08:56,611 Well, isn't that a surprise? 212 00:08:56,622 --> 00:08:59,331 Like the Japanese attack on David Harbour. 213 00:09:00,075 --> 00:09:02,159 Hi, Kenji Mifune, Tokyo Daily. 214 00:09:02,170 --> 00:09:05,188 Why do you always look like you just woke up in a dumpster? 215 00:09:09,923 --> 00:09:11,603 All right, Rupert, time to make use 216 00:09:11,614 --> 00:09:13,754 of that crude Boston body double. 217 00:09:13,765 --> 00:09:14,965 Here we go. 218 00:09:14,976 --> 00:09:17,809 Lois, I'd like to request a later bedtime, please. 219 00:09:17,853 --> 00:09:20,812 I'm a big boy now, and I think I can make it to 6:45. 220 00:09:20,856 --> 00:09:22,689 Go away, Stewie, mommy's looking at 221 00:09:22,700 --> 00:09:24,420 real estate listings and dreaming of 222 00:09:24,431 --> 00:09:26,016 any life other than this. 223 00:09:26,027 --> 00:09:27,850 I see. All right, then. 224 00:09:33,243 --> 00:09:36,453 - [FURNITURE CRASHING, GLASS BREAKING] - [LOIS CRYING OUT] 225 00:09:38,632 --> 00:09:40,720 Your new bedtime is whenever you [BLEEP] want. 226 00:09:40,731 --> 00:09:43,884 Splendid! I also have a school-related task for you. 227 00:09:47,148 --> 00:09:49,623 Um, class, I-I know teacher Jeremy said 228 00:09:49,634 --> 00:09:52,475 everyone would get a turn as classroom star of the week, 229 00:09:52,486 --> 00:09:55,195 but new plan. Uh, Stewie will now be 230 00:09:55,206 --> 00:09:57,017 star of the week every week. 231 00:09:57,094 --> 00:10:00,137 Also, instead of circle time, we're just gonna watch TV dramas 232 00:10:00,187 --> 00:10:01,936 where Dennis Leary plays a fireman. 233 00:10:02,104 --> 00:10:04,397 That's a pretty smart cookie, that teacher Jeremy. 234 00:10:04,408 --> 00:10:06,992 But right now we're gonna do show and tell. 235 00:10:07,100 --> 00:10:08,458 Who wants to go fir... 236 00:10:08,469 --> 00:10:10,153 Stewie. Uh, let's do Stewie. 237 00:10:10,397 --> 00:10:12,586 Oh, God, I don't got nothing prepared. 238 00:10:12,597 --> 00:10:14,566 Let me see what I got in my pockets here. 239 00:10:14,577 --> 00:10:17,202 Um, here's a Cumberland Farms reward card. 240 00:10:17,311 --> 00:10:19,144 Shotgun shell full of shark teeth. 241 00:10:19,155 --> 00:10:21,197 Donnie Wahlberg's actual cigar cutter, 242 00:10:21,208 --> 00:10:23,625 key card for my ex-girlfriend's parking garage. 243 00:10:23,701 --> 00:10:26,437 Zippo lighter I got in Cancun. I friggin' love Cancun. 244 00:10:26,448 --> 00:10:27,993 I don't know why you'd go anywhere else. 245 00:10:28,004 --> 00:10:31,061 Uh, flat, dry condom in case Charlene's ovulating. 246 00:10:31,072 --> 00:10:32,425 Uh, clipping of a newspaper story 247 00:10:32,469 --> 00:10:34,260 where I'm quoted about a house fire. 248 00:10:34,304 --> 00:10:36,212 And a bloody shoe from the marathon bombing 249 00:10:36,214 --> 00:10:38,350 I keep in a Caldor's bag in my closet. 250 00:10:38,361 --> 00:10:39,861 Any questions? 251 00:10:52,525 --> 00:10:54,739 That's smushboy15. He's gross. 252 00:10:54,741 --> 00:10:57,233 He'll sit on anything. He's a sit slut. 253 00:10:57,244 --> 00:11:00,408 He's also really good at hearing the whispers of nearby diners. 254 00:11:03,413 --> 00:11:05,222 Excuse me, smushboy. 255 00:11:05,233 --> 00:11:07,006 I-I'm wondering if you could come over 256 00:11:07,017 --> 00:11:08,787 and sit on my wife's avocado? 257 00:11:08,798 --> 00:11:10,863 Come on, man, I'm out with my family. 258 00:11:10,874 --> 00:11:12,539 You Hollywood celebrities! 259 00:11:12,550 --> 00:11:15,510 Sheesh! Don't meet your heroes, huh? 260 00:11:21,868 --> 00:11:24,369 [INHALES, EXHALES DEEPLY] 261 00:11:24,380 --> 00:11:28,064 Okay, everyone, this is another smushboy livestream. 262 00:11:28,141 --> 00:11:30,558 Let's try to play nice this time, okay? 263 00:11:30,644 --> 00:11:32,810 [MAN] Hey, uh, squash that brownie with your knee. 264 00:11:32,821 --> 00:11:34,404 I don't do knee stuff. 265 00:11:34,447 --> 00:11:37,115 I told you guys that from the beginning. Geez. 266 00:11:37,359 --> 00:11:38,776 What the hell, Chris? 267 00:11:38,787 --> 00:11:40,702 You've had a crummy attitude from the moment 268 00:11:40,745 --> 00:11:42,126 you walked in here this morning. 269 00:11:42,137 --> 00:11:43,955 Well, duh. The moment I walk in 270 00:11:43,957 --> 00:11:46,291 you start running new pie designs at me. 271 00:11:46,302 --> 00:11:48,506 What do we do with pie designs, Meg? 272 00:11:48,517 --> 00:11:50,326 Huh? What do we do? 273 00:11:50,337 --> 00:11:52,863 - Email them to Tristan. - Email them to Tristan. 274 00:11:52,874 --> 00:11:55,008 Look, I don't like being a broken record here, 275 00:11:55,051 --> 00:11:56,926 but why do we have those Monday meetings 276 00:11:56,970 --> 00:11:59,470 if nobody's gonna follow the process? 277 00:11:59,634 --> 00:12:03,549 Anyone? Briana? Heath? Hello? 278 00:12:03,864 --> 00:12:05,270 You know what, guys, if you can't start 279 00:12:05,281 --> 00:12:08,062 sorting these things out, I don't see how we can even 280 00:12:08,292 --> 00:12:10,083 do summer Fridays anymore. 281 00:12:10,409 --> 00:12:12,483 Oh, now you're paying attention. 282 00:12:12,850 --> 00:12:14,986 Chris, you can't talk to people like that. 283 00:12:15,030 --> 00:12:16,960 Oh, fine. Then maybe I'll talk like this. 284 00:12:16,971 --> 00:12:19,157 Everyone, I quit! 285 00:12:19,612 --> 00:12:21,225 Come along, multiple exotic pets 286 00:12:21,236 --> 00:12:23,570 symbolizing my spiritual corruption. 287 00:12:32,122 --> 00:12:34,944 Good night, Stewie, at 11:45 P.M., 288 00:12:34,955 --> 00:12:37,312 which is a bedtime that works for you. 289 00:12:37,835 --> 00:12:40,245 I love you, sweetie. Mwah. 290 00:12:44,092 --> 00:12:46,354 Hey, that was kind of nice what just happened right there. 291 00:12:46,365 --> 00:12:48,177 - What do you mean? - Well, you got a kiss from your mom, 292 00:12:48,188 --> 00:12:49,687 and not just 'cause you blew into that tube 293 00:12:49,731 --> 00:12:50,980 that lets her start the car. 294 00:12:51,332 --> 00:12:52,607 You know, I always wanted to get adopted 295 00:12:52,651 --> 00:12:54,056 and have parents of my own. 296 00:12:54,067 --> 00:12:55,777 Heck, my old orphanage even has its annual 297 00:12:55,862 --> 00:12:57,597 adoption fair next week, but 298 00:12:57,608 --> 00:12:58,738 forget it, nobody wants to adopt 299 00:12:58,740 --> 00:13:00,125 a messed-up kid like me. 300 00:13:00,136 --> 00:13:01,449 Hey, hey, hey. 301 00:13:01,919 --> 00:13:04,711 Can we not do shoes on my white area rug? 302 00:13:05,719 --> 00:13:09,411 And also, hey, hey, hey. You want to get adopted? 303 00:13:09,422 --> 00:13:11,042 I will help you get adopted. 304 00:13:11,357 --> 00:13:12,981 - What? - Starting tomorrow, 305 00:13:12,992 --> 00:13:16,086 I will teach you how to be a normal, adoptable child. 306 00:13:16,097 --> 00:13:18,907 Aw, dude, that's awesome. All right, good night, kiddo. 307 00:13:18,918 --> 00:13:21,984 I'm gonna go hide out in the dry tub and watch your sister take a wizz. 308 00:13:28,512 --> 00:13:30,155 Dad, thanks again for filling in 309 00:13:30,166 --> 00:13:32,333 after Chris got all big-headed and quit. 310 00:13:32,409 --> 00:13:34,921 I'm excited to start shooting these videos with you. 311 00:13:34,932 --> 00:13:36,957 Yeah, um, about the videos... 312 00:13:36,968 --> 00:13:38,176 I couldn't help but notice 313 00:13:38,187 --> 00:13:40,647 you've got me squatting on generic jell-o, 314 00:13:40,658 --> 00:13:42,006 not the name brand. 315 00:13:42,017 --> 00:13:43,168 Does it make a difference? 316 00:13:43,179 --> 00:13:45,679 [LAUGHS] Doe-does it make a difference? 317 00:13:45,723 --> 00:13:47,537 You're-you're adorable. 318 00:13:47,907 --> 00:13:50,180 And why am I snorting regular cocaine 319 00:13:50,191 --> 00:13:52,984 when I specifically requested bacon-wrapped cocaine? 320 00:13:52,986 --> 00:13:55,194 There's no such thing as bacon-wrapped cocaine. 321 00:13:55,302 --> 00:13:57,678 Yeah, tell that to Chris Farley's autopsy photo. 322 00:13:57,782 --> 00:13:59,948 Also, your nose is bleeding heavily. 323 00:14:00,766 --> 00:14:03,724 Yeah, that's allergies. I'm allergic to bacon and cocaine. 324 00:14:03,735 --> 00:14:06,039 I tell you, this is the most unprofessional film set 325 00:14:06,107 --> 00:14:08,857 since they cast Timothée Chalamet in Dune. 326 00:14:08,960 --> 00:14:11,836 My father came, not for spice, 327 00:14:12,124 --> 00:14:13,796 not for riches... 328 00:14:13,840 --> 00:14:15,757 - Whoa... wh-whoa! - Cut. 329 00:14:15,800 --> 00:14:17,827 - Wind guy. - I told you guys 330 00:14:17,838 --> 00:14:19,668 he shouldn't be in windy movies. 331 00:14:19,851 --> 00:14:21,623 Freakin' told you guys. 332 00:14:24,740 --> 00:14:26,711 All right, we've got just one week 333 00:14:26,722 --> 00:14:29,627 to turn you into a normal, regular kid who can be adopted. 334 00:14:29,638 --> 00:14:32,534 Parents love reading A-B-C books with their little ones, 335 00:14:32,545 --> 00:14:34,545 so let's practice that, shall we? 336 00:14:35,403 --> 00:14:37,654 A, asswipe. 337 00:14:37,803 --> 00:14:40,286 Okay, close, close. How about this one? 338 00:14:40,297 --> 00:14:41,824 B, bastard. 339 00:14:41,994 --> 00:14:43,410 We are oh-for-two. 340 00:14:43,501 --> 00:14:44,577 Yeah, I'm gonna skip C. 341 00:14:44,826 --> 00:14:46,860 Feel like I know what you're gonna say for that. 342 00:14:46,871 --> 00:14:50,070 D, F. And I know you're gonna go for that F. 343 00:14:50,081 --> 00:14:51,288 Not the usual F. 344 00:14:51,324 --> 00:14:53,118 Yeah, I'm not sure this is gonna work. 345 00:14:57,255 --> 00:14:58,836 You're, like, two hours late, Dad. 346 00:14:58,847 --> 00:15:00,422 I'm sorry Meg, but as an artist, 347 00:15:00,424 --> 00:15:01,920 I simply cannot create 348 00:15:01,931 --> 00:15:03,458 until you are finished dry cleaning 349 00:15:03,469 --> 00:15:06,303 - all of my Halloween costumes. - I tried, 350 00:15:06,314 --> 00:15:09,602 but they couldn't get the stain out of your Emperor Palpatine robe. 351 00:15:09,613 --> 00:15:12,720 Take it someplace else. Take it everyplace else. 352 00:15:12,731 --> 00:15:13,980 Ugh. 353 00:15:13,991 --> 00:15:15,949 ♪ 354 00:15:16,275 --> 00:15:19,401 ♪ We keep doing montages ♪ 355 00:15:20,541 --> 00:15:22,945 ♪ About the wrong things ♪ 356 00:15:22,956 --> 00:15:25,665 ♪ Here's another one we should have cut ♪ 357 00:15:25,987 --> 00:15:28,701 ♪ But the guy who draws these up ♪ 358 00:15:29,268 --> 00:15:32,621 ♪ And lost custody of his kids ♪ 359 00:15:33,045 --> 00:15:35,124 ♪ He got a DUI ♪ 360 00:15:35,135 --> 00:15:38,719 ♪ Since the last montage. ♪ 361 00:15:40,705 --> 00:15:42,090 [CHRIS SIGHS] 362 00:15:45,777 --> 00:15:48,420 Chris, what are you doing? [SNIFFS] 363 00:15:48,431 --> 00:15:50,563 Why does it smell so bad in here? 364 00:15:50,574 --> 00:15:53,350 Uh, well, my exotic pets 365 00:15:53,361 --> 00:15:55,111 somehow all killed each other. 366 00:15:56,439 --> 00:16:00,316 Still not quite sure what the sequence was there. 367 00:16:00,576 --> 00:16:03,027 Anyway, Meg, I just want to say I'm really happy 368 00:16:03,029 --> 00:16:06,655 for you and Dad that you're doing that website together. 369 00:16:06,666 --> 00:16:08,666 Uh, thanks, Chris. 370 00:16:08,701 --> 00:16:10,569 No, thank you. 371 00:16:10,580 --> 00:16:13,306 I just wish I didn't screw everything up, you know? 372 00:16:13,317 --> 00:16:14,914 Treated you like a carrot muffin 373 00:16:14,957 --> 00:16:16,540 I butt-smothered for money. 374 00:16:16,584 --> 00:16:19,210 But you're not a carrot muffin, you're my sister. 375 00:16:19,221 --> 00:16:20,882 And I forgot that. 376 00:16:20,893 --> 00:16:23,339 It's okay, Chris, I forgive you. 377 00:16:23,694 --> 00:16:26,008 Hey, call out any Boston market sides. 378 00:16:26,204 --> 00:16:28,624 It's Friday, and we're gorgin'. 379 00:16:31,557 --> 00:16:33,557 ♪ 380 00:16:35,933 --> 00:16:38,835 Told you, Stewie, nobody wants to adopt this loser. 381 00:16:43,686 --> 00:16:44,726 Okay, look sharp. 382 00:16:44,737 --> 00:16:46,664 These people may be your last chance. 383 00:16:46,675 --> 00:16:49,406 Just do everything the way we rehearsed it. 384 00:16:50,019 --> 00:16:51,981 Hey, little man, how are you? 385 00:16:51,992 --> 00:16:54,328 I am fine and in good physical health. 386 00:16:54,609 --> 00:16:57,581 Aw. What kind of toys do you like, sweetie? 387 00:16:57,819 --> 00:17:00,251 Um, you know, a doll, because that's okay 388 00:17:00,253 --> 00:17:01,689 for a boy, I'm told. 389 00:17:01,700 --> 00:17:03,087 But, you know, any-any toy's fine. 390 00:17:03,130 --> 00:17:04,672 An outside ball for throwing inside. 391 00:17:04,674 --> 00:17:06,090 I mean, you know, whatever you got. 392 00:17:06,166 --> 00:17:08,458 So sweet. Hey, 393 00:17:08,469 --> 00:17:10,052 what do you want to be when you grow up? 394 00:17:10,128 --> 00:17:11,294 When I grow up, I want to be 395 00:17:11,305 --> 00:17:13,722 a body-cam-off police officer. 396 00:17:13,912 --> 00:17:16,496 I-I mean, just a regular police officer. 397 00:17:22,595 --> 00:17:25,017 How would you like us to adopt you 398 00:17:25,027 --> 00:17:26,568 so that you can come live with us 399 00:17:26,612 --> 00:17:29,488 and be a Jets fan, not a Pats fan, 400 00:17:29,532 --> 00:17:31,824 because we are a Jets family. 401 00:17:32,693 --> 00:17:34,985 [EXCLAIMING] 402 00:17:34,996 --> 00:17:38,330 [BLEEP] Jets are a straight [BLEEP] [BLEEP] franchise, bro. 403 00:17:38,407 --> 00:17:40,490 The last jet that actually mattered in NYC 404 00:17:40,565 --> 00:17:42,065 is the one that hit the south tower. 405 00:17:42,076 --> 00:17:43,576 Whoa, whoa. 406 00:17:44,168 --> 00:17:45,842 Okay, so that wasn't a match. 407 00:17:51,431 --> 00:17:53,485 I'm sorry. I really thought I could help you find 408 00:17:53,496 --> 00:17:54,995 a family of your own. 409 00:17:55,006 --> 00:17:56,506 What's going on over there? 410 00:17:56,517 --> 00:17:59,867 Holy crap, it's Mark Wahlberg's seven freckle-chested sisters 411 00:17:59,878 --> 00:18:01,067 from the fighter. 412 00:18:01,078 --> 00:18:03,647 I'm sorry, ladies, you have to leave. 413 00:18:03,823 --> 00:18:05,364 What? For why? 414 00:18:05,452 --> 00:18:07,818 We caught you sneaking outside beers 415 00:18:07,862 --> 00:18:09,480 into the adoption fair. 416 00:18:09,491 --> 00:18:11,786 If you're going to be at the adoption fair 417 00:18:11,797 --> 00:18:14,283 you have to buy adoption fair beers. 418 00:18:14,490 --> 00:18:16,564 Fine, we'll drink in the parking lot. 419 00:18:16,738 --> 00:18:18,475 Whatever kid doesn't get picked, 420 00:18:18,486 --> 00:18:20,361 just leave him outside. 421 00:18:20,477 --> 00:18:22,333 Hey, April, check out that one. 422 00:18:22,677 --> 00:18:24,820 Whoa, now that's a good-looking 423 00:18:24,831 --> 00:18:27,046 government subsidy right there. 424 00:18:27,837 --> 00:18:31,190 - Um, hi there. - Hey, bud. 425 00:18:31,201 --> 00:18:34,252 I see you got the same Aaron Hernandez tattoo I got. 426 00:18:34,296 --> 00:18:36,600 Want to come live with us? We live near an overpass 427 00:18:36,611 --> 00:18:39,153 and we got lots and lots of D batteries to throw. 428 00:18:42,767 --> 00:18:44,823 Go on, get out of here. 429 00:18:48,110 --> 00:18:50,426 Have a great life with your seven moms. 430 00:18:50,437 --> 00:18:52,026 Well, one of 'em will be my mom. 431 00:18:52,037 --> 00:18:54,272 Six of 'em will be my girlfriend. 432 00:18:54,283 --> 00:18:56,198 [SHORT CHUCKLE] The dude's a legend. 433 00:19:03,223 --> 00:19:06,307 Hey, baby. I want to party with that ice cream cone. 434 00:19:06,318 --> 00:19:08,568 Five bucks and I'll sit on it. 435 00:19:10,297 --> 00:19:11,630 Hey. Hey. 436 00:19:13,580 --> 00:19:16,136 Twenty bucks if you'll mash a Chipwich with your knee. 437 00:19:17,006 --> 00:19:19,515 [SIGHS] Let's see the Chipwich. 438 00:19:19,680 --> 00:19:22,184 No! He doesn't do knee stuff. 439 00:19:22,334 --> 00:19:24,542 What is wrong with you sickos? 440 00:19:25,087 --> 00:19:26,597 What happened to you, man? 441 00:19:26,608 --> 00:19:28,107 This is all I'm good for, Meg. 442 00:19:28,365 --> 00:19:30,401 It's... It's all people see me as. 443 00:19:30,706 --> 00:19:32,438 That's not true, Chris. 444 00:19:32,449 --> 00:19:34,073 You have so much to offer, 445 00:19:34,166 --> 00:19:36,792 and I've got something for you. 446 00:19:36,855 --> 00:19:40,783 - Buttercream? - You bet your ass, buttercream. 447 00:19:41,619 --> 00:19:42,951 Wait. 448 00:19:43,302 --> 00:19:45,511 This one we do together. 449 00:19:47,264 --> 00:19:49,264 [LAUGHING] 450 00:19:49,275 --> 00:19:51,400 ["LOVE LIFE US UP WHERE WE BELONG" BY JOE COCKER & JENNIFER WARNES PLAYING] 451 00:19:51,435 --> 00:19:55,688 ♪ Love lift us up where we belong ♪ 452 00:19:56,927 --> 00:20:00,061 ♪ Where the eagles cry. ♪ 453 00:20:05,996 --> 00:20:08,409 So, Chris, after your recent adventure 454 00:20:08,452 --> 00:20:10,842 behind the scenes of the adult video world, 455 00:20:10,853 --> 00:20:13,521 you're probably not even able to enjoy pornography any... 456 00:20:13,532 --> 00:20:15,323 Wrong! 457 00:20:15,816 --> 00:20:18,377 Uh, okay. Well, I got to go to 458 00:20:18,388 --> 00:20:19,744 the county registrar's office. 459 00:20:19,755 --> 00:20:21,755 Need to re-register our business as inactive 460 00:20:21,799 --> 00:20:23,500 and change our filing status. 461 00:20:23,511 --> 00:20:24,740 ♪ 462 00:20:24,751 --> 00:20:27,585 ♪ Undoing a corporation ♪ 463 00:20:28,330 --> 00:20:31,348 ♪ Is surprisingly complicated ♪ 464 00:20:31,792 --> 00:20:33,642 ♪ But it still doesn't make ♪ 465 00:20:33,718 --> 00:20:37,303 ♪ For a good montage. ♪ 466 00:20:37,683 --> 00:20:39,815 Hey, Gavin. Yeah, it's Dad. 467 00:20:40,167 --> 00:20:43,148 Well, the court say I get two guaranteed calls a week, 468 00:20:43,159 --> 00:20:45,612 so I'm calling. [CHUCKLES] 469 00:20:45,921 --> 00:20:49,131 Can you please tell your mother to get off the extension? 470 00:20:49,142 --> 00:20:51,922 No, in-person visits have to be supervised, 471 00:20:51,954 --> 00:20:54,329 but the calls do not have to be supervised, 472 00:20:54,373 --> 00:20:56,874 so she can get off the phone now. 473 00:20:57,406 --> 00:21:00,502 Daddy knows what Mommy's breathing sounds like, bud. 474 00:21:00,690 --> 00:21:02,551 Get off the phone, Janet! 475 00:21:02,612 --> 00:21:07,612 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 35721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.