All language subtitles for Evangelion.3.0.You.Can.201

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,763 --> 00:00:56,891 Tracking team, report current Eva unit positions. 4 00:00:57,100 --> 00:00:59,978 Pod Two Dash has reached operational altitude. 5 00:01:00,186 --> 00:01:01,479 Locked in intended orbit. 6 00:01:01,688 --> 00:01:05,567 Pod Eight's altitude is insufficient. Cannot reach intended orbit. 7 00:01:05,775 --> 00:01:09,862 Copy, switching to backup plan, Two Dash single operation. 8 00:01:10,071 --> 00:01:14,117 Roger, Pod Eight to provide cover fire. Shift to sub-plan 7. 9 00:01:14,325 --> 00:01:18,788 Pod Two Dash is now beyond PNR. Entering into Area 88. 10 00:01:18,997 --> 00:01:22,083 Roger. Initiate Operation US. 11 00:01:22,292 --> 00:01:26,462 Roger. Pod Two Dash beginning entry into final operational orbit. 12 00:01:26,671 --> 00:01:28,214 RCS synchronized. Activation confirmed. Start deceleration. 13 00:01:28,214 --> 00:01:28,423 RCS synchronized. Activation confirmed. 14 00:01:28,423 --> 00:01:29,340 RCS synchronized. Activation confirmed. Stage 1, all engines. Commence burn. 15 00:01:29,340 --> 00:01:29,549 Stage 1, all engines. Commence burn. 16 00:01:29,549 --> 00:01:31,676 Attitude control, nominal. Stage 1, all engines. Commence burn. 17 00:01:31,676 --> 00:01:31,968 Stage 1, all engines. Commence burn. 18 00:01:35,763 --> 00:01:39,392 Standing by to activate decouplers. RCS synchronized. Activation confirmed. S1C, burn complete. Deceleration confirmed. 19 00:01:39,601 --> 00:01:41,936 Inputting mass change variable. Jettison Stage 1 boosters. 20 00:01:41,936 --> 00:01:42,186 Jettison Stage 1 boosters. 21 00:01:43,438 --> 00:01:44,230 Booster unit separation confirmed. Checking electrical systems. All green. 22 00:01:44,230 --> 00:01:46,983 Opening draining vent. Purging remaining propellant. Booster unit separation confirmed. Checking electrical systems. All green. 23 00:01:46,983 --> 00:01:47,108 Opening draining vent. Purging remaining propellant. 24 00:01:47,191 --> 00:01:52,030 Roger. Burn timing set to auto. Stage 2, all engines start. 25 00:01:55,700 --> 00:01:58,411 Standing by to activate Stage 2 decouplers. S1C burn complete. Closing pressure valve. 26 00:01:58,411 --> 00:01:58,620 S1C burn complete. Closing pressure valve. 27 00:01:58,620 --> 00:01:58,870 RCS synchronized. Activation reconfirmed. S1C burn complete. Closing pressure valve. 28 00:01:58,870 --> 00:01:59,078 RCS synchronized. Activation reconfirmed. 29 00:01:59,078 --> 00:02:01,831 RCS synchronized. Activation reconfirmed. Jettison Stage 2 boosters. 30 00:02:02,040 --> 00:02:03,750 Confirming separation of all units. Deceleration complete. 31 00:02:03,750 --> 00:02:03,958 Confirming separation of all units. 32 00:02:03,958 --> 00:02:05,793 Confirming separation of all units. Begin final operation orbital insertion. Begin RCS rollover burn. 33 00:02:05,793 --> 00:02:06,002 Begin final operation orbital insertion. Begin RCS rollover burn. 34 00:02:06,002 --> 00:02:08,880 Opening draining vent. Purging remaining propellant. Begin final operation orbital insertion. Begin RCS rollover burn. 35 00:02:08,880 --> 00:02:09,088 Opening draining vent. Purging remaining propellant. 36 00:02:09,088 --> 00:02:09,589 Opening draining vent. Purging remaining propellant. Descent angle verified. Deviation within correctable range. 37 00:02:09,589 --> 00:02:11,424 Descent angle verified. Deviation within correctable range. 38 00:02:11,424 --> 00:02:11,758 No abnormalities detected in contact airspace. Descent angle verified. Deviation within correctable range. 39 00:02:11,758 --> 00:02:11,966 No abnormalities detected in contact airspace. 40 00:02:11,966 --> 00:02:15,094 No abnormalities detected in contact airspace. Recalculating relative velocity. Reverifying altitudinal position. 41 00:02:15,094 --> 00:02:15,303 Recalculating relative velocity. Reverifying altitudinal position. 42 00:02:15,303 --> 00:02:16,095 Reverifying values. Results nominal. Recalculating relative velocity. Reverifying altitudinal position. 43 00:02:16,095 --> 00:02:16,304 Reverifying values. Results nominal. 44 00:02:16,304 --> 00:02:17,639 Reverifying values. Results nominal. All green. 45 00:02:17,847 --> 00:02:21,851 Orbital adjustment successful. Powered descent is a go. Final orbital adjustment complete. Rollover complete. 46 00:02:21,851 --> 00:02:21,934 Orbital adjustment successful. Powered descent is a go. 47 00:02:22,060 --> 00:02:25,480 Roger. Pod Two Dash, beginning transfer to intercept trajectory. 48 00:02:25,688 --> 00:02:27,649 Operation will now commence. 49 00:02:27,857 --> 00:02:29,984 Cutting all remote guidance systems. 50 00:02:30,193 --> 00:02:32,362 --All further control will be local. --Good luck. 51 00:02:34,405 --> 00:02:38,743 Now on intercept trajectory. Contact with target in 80. 52 00:02:38,951 --> 00:02:40,244 Target verified. 53 00:02:40,453 --> 00:02:41,996 No change in interception coordinates. 54 00:02:42,205 --> 00:02:44,415 Maintaining Shift M. Everything is go. 55 00:02:44,624 --> 00:02:46,376 Two Dash, prepare for rendezvous. 56 00:02:46,584 --> 00:02:51,673 Eight's low altitude limits it to 96 seconds of fire support before reentry. 57 00:02:51,881 --> 00:02:54,300 Get this wrapped up before then. 58 00:02:54,509 --> 00:02:57,804 Reflected waves in target area. Hostiles incoming. 59 00:02:58,012 --> 00:03:01,307 That's the automatic defense mechanism's mass projectile weapon. Not a problem. 60 00:03:02,183 --> 00:03:03,267 d Not being alone is the best feeling in the world... d 61 00:03:03,267 --> 00:03:08,523 d Not being alone is the best feeling in the world... d Multiple explosive blasts! Blast front in three, two, one... 62 00:03:08,523 --> 00:03:09,232 d Not being alone is the best feeling in the world... d 63 00:03:12,235 --> 00:03:15,071 Second wave incoming. Pattern Blue. Expect a rough ride. 64 00:03:15,279 --> 00:03:18,950 Incoming target classified as a Code 4A object. 65 00:03:27,500 --> 00:03:29,377 This thing's projecting an anti-AT Field! 66 00:03:33,631 --> 00:03:36,092 What a prick! 67 00:03:36,300 --> 00:03:39,262 Screw this helmet! 68 00:03:39,470 --> 00:03:43,349 Damn it, Four-Eyed Crony! Quit singing! You're pissing me off! 69 00:03:46,018 --> 00:03:48,563 Your cover fire is two seconds late! 70 00:03:51,315 --> 00:03:53,901 Actually, you're three seconds early! 71 00:03:54,110 --> 00:03:56,612 Then improvise, damn it! 72 00:03:56,821 --> 00:04:00,742 Your wish is my command, Your Highness! 73 00:04:07,582 --> 00:04:12,336 Fullerene shift cleared! Area 89, final defense line, breached! 74 00:04:12,545 --> 00:04:14,464 Wait, the target is now moving! 75 00:04:17,884 --> 00:04:20,970 Orbital correction can't keep up! It'll be risky, but I'm going in! 76 00:04:42,033 --> 00:04:43,701 Starting deceleration! 77 00:04:48,498 --> 00:04:52,335 Eight, seven, six, five... 78 00:04:52,543 --> 00:04:56,589 Four, three, two, one... 79 00:04:56,798 --> 00:04:58,508 Burn complete! 80 00:05:05,681 --> 00:05:08,267 Two Dash has jettisoned its final stage boosters. 81 00:05:08,476 --> 00:05:10,728 Minimum safe distance for reentry achieved. 82 00:05:10,728 --> 00:05:11,437 Orbit deviation within correctable range. Recalculating angle of descent. Minimum safe distance for reentry achieved. 83 00:05:11,437 --> 00:05:11,646 Orbit deviation within correctable range. Recalculating angle of descent. 84 00:05:11,646 --> 00:05:14,690 Orbit deviation within correctable range. Recalculating angle of descent. Target secured. Returning to base. 85 00:05:14,690 --> 00:05:14,732 Orbit deviation within correctable range. Recalculating angle of descent. 86 00:05:14,899 --> 00:05:17,235 Roger. We'll be waiting at the collection point. 87 00:05:17,443 --> 00:05:20,196 --Rendezvous code is Saturn V. --Roger. 88 00:05:21,239 --> 00:05:24,200 Pattern Blue?! Where?! 89 00:05:27,203 --> 00:05:30,331 Hostile obstacle classified Code 4B. Deploying field reflection surface. 90 00:05:30,540 --> 00:05:34,836 Oh, give me a break. We're just about to go into reentry! 91 00:05:35,044 --> 00:05:37,380 Four-Eyed Crony, backup! 92 00:05:37,588 --> 00:05:40,591 Sorry! I didn't gain enough altitude, so I'm out of here. 93 00:05:40,800 --> 00:05:44,512 This one's gotta be self-service! Buh-bye! 94 00:05:44,720 --> 00:05:46,389 Thanks for nothing! 95 00:05:46,597 --> 00:05:50,268 Damn persistent jerk! This wasn't part of the mission briefing! 96 00:06:00,278 --> 00:06:01,279 Ow, that's hot! 97 00:06:01,487 --> 00:06:05,449 What's the deal with this light?! My AT Field isn't neutralizing it! 98 00:06:05,658 --> 00:06:07,785 Gotta kill that core block! 99 00:06:07,994 --> 00:06:09,954 Come back here, you little prick! 100 00:06:11,497 --> 00:06:16,419 Crap, I can't maintain my reentry angle! I might break up! 101 00:06:16,627 --> 00:06:19,463 Two Dash, your mission objective has top priority. 102 00:06:19,672 --> 00:06:22,466 Don't let go ofyour target even ifyou lose everything else. 103 00:06:22,675 --> 00:06:24,802 You don't have to tell me that! 104 00:06:43,195 --> 00:06:46,824 Damn it, do something, Shinji, you idiot! 105 00:07:24,779 --> 00:07:29,533 Welcome back, Shinji Ikari-kun. I've been waiting for you. 106 00:07:43,631 --> 00:07:48,094 Cardiovascular function is normal. No sign of numbness in extremities. 107 00:07:48,302 --> 00:07:50,388 Yes, ma'am, his eyes are open. 108 00:07:52,264 --> 00:07:54,767 Do you understand what I am saying to you? 109 00:07:57,269 --> 00:07:59,897 Uh, where am I? 110 00:08:00,106 --> 00:08:03,234 He's responsive. He seems to be completely conscious. 111 00:08:04,568 --> 00:08:07,863 The last thing I remember is saving Ayanami... 112 00:08:08,072 --> 00:08:12,702 Yes, ma'am, he seems to exhibit continuity in his memory recall. 113 00:08:12,910 --> 00:08:14,912 Um, where's Ayanami? 114 00:08:15,121 --> 00:08:17,248 Do you know who this is? 115 00:08:20,167 --> 00:08:22,878 Er... That's me. 116 00:08:23,087 --> 00:08:25,589 He has self-awareness, as well. He seems to be fine. 117 00:08:25,798 --> 00:08:26,507 What is this? 118 00:08:26,507 --> 00:08:27,383 Do you feel hungry or need to urinate? What is this? 119 00:08:27,383 --> 00:08:28,009 Do you feel hungry or need to urinate? 120 00:08:30,511 --> 00:08:32,388 Cargo loading 86% complete. 121 00:08:32,596 --> 00:08:36,017 Maintain N2 reactor output at 90%. 122 00:08:36,017 --> 00:08:36,517 No ships detected out to 1200. No unidentified aircraft, either. Maintain N2 reactor output at 90%. 123 00:08:36,517 --> 00:08:36,726 No ships detected out to 1200. No unidentified aircraft, either. 124 00:08:36,726 --> 00:08:40,354 No ships detected out to 1200. No unidentified aircraft, either. Go ahead and open the pressure valve manually. Don't worry about the condensers. 125 00:08:40,354 --> 00:08:40,396 No ships detected out to 1200. No unidentified aircraft, either. 126 00:08:40,563 --> 00:08:42,565 Priority One on D Block crew boarding. 127 00:08:42,565 --> 00:08:44,358 There's not nearly enough people working to load provisions! Priority One on D Block crew boarding. 128 00:08:44,358 --> 00:08:44,567 There's not nearly enough people working to load provisions! 129 00:08:44,567 --> 00:08:44,942 There's not nearly enough people working to load provisions! Check No. 3 and No. 5 gyroscopes. I'm detecting misalignments. Please repair. 130 00:08:44,942 --> 00:08:45,151 Check No. 3 and No. 5 gyroscopes. I'm detecting misalignments. Please repair. 131 00:08:45,151 --> 00:08:47,111 Assemble additional work teams ASAP. Check No. 3 and No. 5 gyroscopes. I'm detecting misalignments. Please repair. 132 00:08:47,111 --> 00:08:48,529 Check No. 3 and No. 5 gyroscopes. I'm detecting misalignments. Please repair. 133 00:08:48,738 --> 00:08:50,740 Updating outfitting roadmap. 134 00:08:50,948 --> 00:08:53,367 Armaments behind by 3%. 135 00:08:55,369 --> 00:08:58,289 Subject BM-03 has been placed in custody. 136 00:08:58,497 --> 00:09:01,042 Understood. Remove the restraints. 137 00:09:02,668 --> 00:09:03,753 You can go. 138 00:09:03,753 --> 00:09:04,170 Unit 106 has completed logistic operations. Scuttling associated support ships. You can go. 139 00:09:04,170 --> 00:09:06,213 Unit 106 has completed logistic operations. Scuttling associated support ships. 140 00:09:06,213 --> 00:09:09,091 Unit 106 has completed logistic operations. Scuttling associated support ships. Port side power line 28 restored. Resuming power inflow. 141 00:09:09,091 --> 00:09:09,300 Port side power line 28 restored. Resuming power inflow. 142 00:09:09,300 --> 00:09:11,635 APU coolant pipe installation has been completed. Port side power line 28 restored. Resuming power inflow. 143 00:09:11,635 --> 00:09:11,886 Port side power line 28 restored. Resuming power inflow. 144 00:09:14,013 --> 00:09:17,266 Reverifying standard helm control. All systems green. 145 00:09:27,443 --> 00:09:30,029 Misato-san...? 146 00:09:30,237 --> 00:09:33,032 He is Shinji Ikari-kun, isn't he? 147 00:09:33,240 --> 00:09:38,788 He seems to be. Physiologically, he is a perfect match to the Third Boy. 148 00:09:38,996 --> 00:09:41,582 His body tissue and signs of dental work are exact duplicates 149 00:09:41,791 --> 00:09:44,835 of his medical records at the time of the N3I. 150 00:09:45,044 --> 00:09:48,547 We are currently analyzing the results of his deep synchronization test. 151 00:09:48,756 --> 00:09:50,716 Has the DSS choker been attached to his neck? 152 00:09:50,925 --> 00:09:53,969 Already done, Captain Katsuragi. 153 00:09:54,178 --> 00:09:56,472 Captain Katsuragi? 154 00:09:56,680 --> 00:09:58,557 So it is you, Misato-san. 155 00:10:00,518 --> 00:10:02,019 Huh? 156 00:10:05,397 --> 00:10:09,068 The DSS is operating just fine. It's set to the captain's authorization code. 157 00:10:09,276 --> 00:10:10,778 Understood. 158 00:10:13,239 --> 00:10:15,825 What is this thing? 159 00:10:16,033 --> 00:10:18,327 Come on, take it off! 160 00:10:20,788 --> 00:10:24,041 That thing is never coming off... 161 00:10:24,250 --> 00:10:27,753 This interview is over. Take him to quarantine. 162 00:10:30,214 --> 00:10:33,843 We've lost Decoys 01 and 05. Detecting wavelengths. 163 00:10:34,051 --> 00:10:35,386 What is this? 164 00:10:35,594 --> 00:10:36,804 It's Pattern Blue! 165 00:10:37,012 --> 00:10:41,100 Target classified as a Code 4C, Nemesis Series Entity. 166 00:10:41,308 --> 00:10:42,434 They don't give up. 167 00:10:42,643 --> 00:10:45,062 Targets classified Code 4C. They're attacking in three dimensions. They must want to pen us in. 168 00:10:45,062 --> 00:10:45,271 They're attacking in three dimensions. They must want to pen us in. 169 00:10:45,271 --> 00:10:47,439 Decoys 02 and 06 confirmed lost. They're attacking in three dimensions. They must want to pen us in. 170 00:10:47,439 --> 00:10:47,648 Decoys 02 and 06 confirmed lost. 171 00:10:47,648 --> 00:10:48,649 Decoys 02 and 06 confirmed lost. We're not ready to move yet. Halt all operations except main engine fitting. 172 00:10:48,649 --> 00:10:48,858 We're not ready to move yet. Halt all operations except main engine fitting. 173 00:10:48,858 --> 00:10:51,569 Scanning for signal origin. Reflected wave results inconclusive. We're not ready to move yet. Halt all operations except main engine fitting. 174 00:10:51,569 --> 00:10:52,403 We're not ready to move yet. Halt all operations except main engine fitting. 175 00:10:52,611 --> 00:10:54,864 All hands, battle stations condition 2! 176 00:10:55,072 --> 00:10:57,575 Target, the entire Nemesis Series. 177 00:10:57,783 --> 00:11:00,411 Roger, all hands assume battle stations condition 2. 178 00:11:00,619 --> 00:11:03,664 All hands assume battle stations condition 2. Ready anti-air, anti-surface and anti-underwater ordnance! 179 00:11:03,873 --> 00:11:06,792 Target, Nemesis Series entities. Prepare for anti-air engagement on the double! Abort all loading and fueling ops. Crew are to board immediately. 180 00:11:06,792 --> 00:11:07,001 Abort all loading and fueling ops. Crew are to board immediately. 181 00:11:07,209 --> 00:11:09,128 All stations, discontinue loading. Priority One for boarding crew members. 182 00:11:09,128 --> 00:11:10,588 Ready anti-air, anti-surface and anti-underwater ordnance. All stations, discontinue loading. Priority One for boarding crew members. 183 00:11:10,588 --> 00:11:10,796 Ready anti-air, anti-surface and anti-underwater ordnance. 184 00:11:10,796 --> 00:11:12,298 Ready anti-air, anti-surface and anti-underwater ordnance. Continue fitting of the main engine. Verify all gates of the power flow. 185 00:11:12,298 --> 00:11:12,506 Continue fitting of the main engine. Verify all gates of the power flow. 186 00:11:12,506 --> 00:11:14,800 Ready remote-controlled gun turrets and torpedo launch tubes. Continue fitting of the main engine. Verify all gates of the power flow. 187 00:11:14,800 --> 00:11:15,134 Continue fitting of the main engine. Verify all gates of the power flow. 188 00:11:16,260 --> 00:11:19,263 All aircraft are to evacuate from this AO immediately. 189 00:11:19,471 --> 00:11:20,973 Proceed to Assembly Point No. 2 immediately. 190 00:11:21,182 --> 00:11:24,268 Ditch any supplies not yet loaded. Crew boarding has highest priority. 191 00:11:24,476 --> 00:11:27,479 Continue with the fitting work right up until enemy contact. 192 00:11:27,688 --> 00:11:30,149 Anyone who can help with the power supply lines, assemble at the runabout. 193 00:11:30,357 --> 00:11:32,276 Ready all turrets for independent engagement. 194 00:11:32,484 --> 00:11:35,237 Remote control activated. Initiating integrated FCS. 195 00:11:35,446 --> 00:11:36,947 Be prepared for unannounced hostile engagements. 196 00:11:37,156 --> 00:11:39,783 Anti-air surveillance system data integration functions still offline. Continue supplying power to the main engine conductors! 197 00:11:39,783 --> 00:11:40,117 Continue supplying power to the main engine conductors! 198 00:11:40,326 --> 00:11:41,243 Hurry it up! 199 00:11:41,452 --> 00:11:44,872 N2 reactor output holding steady at 99%. 200 00:11:45,080 --> 00:11:48,500 Continue working on the power supply. Open all valves through No. 90. 201 00:11:48,709 --> 00:11:50,419 Power supply pipes connection complete. 202 00:11:50,628 --> 00:11:53,422 No. 3 and No. 4 portside hub stations are nominal. 203 00:11:53,631 --> 00:11:57,301 Roger, opening all valves through No. 90. Beginning power supply flow. 204 00:11:57,509 --> 00:12:00,721 Power supply to the N2 reactor is holding steady. 205 00:12:00,930 --> 00:12:04,850 Checking LCL circulation pump. Verifying filtration system. 206 00:12:05,059 --> 00:12:07,895 Replace filter No. 7 immediately. It's battle stations, people! Get to your posts, double time! 207 00:12:07,895 --> 00:12:08,479 It's battle stations, people! Get to your posts, double time! 208 00:12:08,687 --> 00:12:10,314 You there! Get the lead out! 209 00:12:10,522 --> 00:12:12,316 You're asking the impossible, Chief! 210 00:12:12,524 --> 00:12:15,653 This is a ragtag crew, both military and civilian. 211 00:12:15,861 --> 00:12:19,156 Spare me the excuses! Get to work! 212 00:12:20,783 --> 00:12:22,826 This is why I hate young men... 213 00:12:23,035 --> 00:12:26,288 LCL circulation within the port and starboard cylinders has been restored. Let's see... We'll stop the fitting at this stage... 214 00:12:26,497 --> 00:12:29,416 Starboard blast door 206 is malfunctioning. The "closed" indicator light is not turning on! Closing and securing bulkheads... Is this it? 215 00:12:29,416 --> 00:12:29,625 Starboard blast door 206 is malfunctioning. The "closed" indicator light is not turning on! 216 00:12:29,625 --> 00:12:30,751 Starboard blast door 206 is malfunctioning. The "closed" indicator light is not turning on! Gotta be vigilant about aerial attacks. Anything detected on sonar will show up here. 217 00:12:30,751 --> 00:12:30,960 Gotta be vigilant about aerial attacks. Anything detected on sonar will show up here. 218 00:12:30,960 --> 00:12:33,629 Button up the watertight compartments! Anybody! Gotta be vigilant about aerial attacks. Anything detected on sonar will show up here. 219 00:12:33,837 --> 00:12:36,090 We need a port side waterproofing supervisor. Kitakami, deck plating status? 220 00:12:36,090 --> 00:12:36,298 Kitakami, deck plating status? 221 00:12:36,298 --> 00:12:36,382 Assign the newbies to the standby compartments. Kitakami, deck plating status? 222 00:12:36,382 --> 00:12:36,590 Assign the newbies to the standby compartments. 223 00:12:36,590 --> 00:12:37,633 Assign the newbies to the standby compartments. Wait, am I in charge of that? 224 00:12:37,633 --> 00:12:37,841 Wait, am I in charge of that? 225 00:12:37,841 --> 00:12:38,676 At least they won't get in the way there. Wait, am I in charge of that? 226 00:12:38,676 --> 00:12:38,884 At least they won't get in the way there. 227 00:12:38,884 --> 00:12:39,051 At least they won't get in the way there. That's one of your jobs! Of course you are! 228 00:12:39,051 --> 00:12:39,260 That's one of your jobs! Of course you are! 229 00:12:39,260 --> 00:12:40,970 No. 32 ammunition feed system is malfunctioning. That's one of your jobs! Of course you are! 230 00:12:40,970 --> 00:12:41,178 That's one of your jobs! Of course you are! 231 00:12:41,178 --> 00:12:41,512 Get someone who knows the system down there. That's one of your jobs! Of course you are! 232 00:12:41,512 --> 00:12:41,720 Get someone who knows the system down there. 233 00:12:41,720 --> 00:12:43,180 Get someone who knows the system down there. For real?! 234 00:12:43,389 --> 00:12:45,557 All containment ships are at their designated positions. Right, then... 235 00:12:45,766 --> 00:12:49,144 Redeploying surveillance decoys against the camouflage cocoon. Moving now would be dangerous. We'll stay here. 236 00:12:49,144 --> 00:12:49,353 Moving now would be dangerous. We'll stay here. 237 00:12:49,353 --> 00:12:49,687 All anti-air defense and anti-air guided munitions are ready. Moving now would be dangerous. We'll stay here. 238 00:12:49,687 --> 00:12:51,021 All anti-air defense and anti-air guided munitions are ready. 239 00:12:51,021 --> 00:12:53,816 All anti-air defense and anti-air guided munitions are ready. Still, it sure is exciting to be on the bridge during a battle alert! 240 00:12:53,816 --> 00:12:54,066 Still, it sure is exciting to be on the bridge during a battle alert! 241 00:12:54,275 --> 00:12:56,277 Roger, integrate the anti-air weapons systems. 242 00:12:56,277 --> 00:12:57,111 Checking support ships' remote control systems. All green. Roger, integrate the anti-air weapons systems. 243 00:12:57,111 --> 00:12:57,319 Checking support ships' remote control systems. All green. 244 00:12:57,319 --> 00:12:59,029 Checking support ships' remote control systems. All green. Priority One on guarding Unit 01! 245 00:12:59,029 --> 00:12:59,238 Checking support ships' remote control systems. All green. 246 00:12:59,238 --> 00:13:00,406 Checking support ships' remote control systems. All green. Unit 01? 247 00:13:00,406 --> 00:13:00,948 Unit 01? 248 00:13:09,456 --> 00:13:12,293 Incoming target! Pillars of Light confirmed! 249 00:13:12,501 --> 00:13:15,254 Um, their numbers are increasing! 250 00:13:15,462 --> 00:13:17,715 Unable to detect enemy's core block. 251 00:13:17,923 --> 00:13:20,843 It's most likely concealed within its camouflage cocoon. 252 00:13:21,051 --> 00:13:24,430 Containment cruiser Irene severely damaged and straying off course. This is bad. We'll come under saturation attack at this rate. 253 00:13:24,430 --> 00:13:24,638 Containment cruiser Irene severely damaged and straying off course. 254 00:13:24,638 --> 00:13:25,556 Containment cruiser Irene severely damaged and straying off course. Contact in 600 seconds! 255 00:13:25,556 --> 00:13:25,764 Contact in 600 seconds! 256 00:13:25,764 --> 00:13:26,307 Battleship Candy sunk. Contact in 600 seconds! 257 00:13:26,307 --> 00:13:26,515 Battleship Candy sunk. 258 00:13:26,515 --> 00:13:27,308 Battleship Candy sunk. Captain Katsuragi, I recommend that we scatter the fleet immediately. 259 00:13:27,308 --> 00:13:28,475 Captain Katsuragi, I recommend that we scatter the fleet immediately. 260 00:13:28,475 --> 00:13:31,395 Containment Battleship Susie capsized. Status unknown. Captain Katsuragi, I recommend that we scatter the fleet immediately. 261 00:13:31,603 --> 00:13:36,817 We're undermanned and undertrained. And the ship isn't even fully outfitted. 262 00:13:37,026 --> 00:13:40,487 And to top it all off, we have no fix on their core block. 263 00:13:40,696 --> 00:13:43,699 In short, our chances of defeating them are nil. 264 00:13:43,907 --> 00:13:49,413 We should retreat like we always do. We have no other choice, Captain! 265 00:13:49,621 --> 00:13:54,293 All the more reason to shake things up and make a break from the past. 266 00:13:54,501 --> 00:13:56,670 XO, take us up. 267 00:13:56,879 --> 00:13:59,757 Take us up? Wait, you want to activate the main engine?! 268 00:13:59,965 --> 00:14:01,967 All hands, prepare for launch! 269 00:14:02,176 --> 00:14:04,178 Prime the main engine! 270 00:14:05,679 --> 00:14:08,182 Captain Katsuragi, this ship isn't ready for a trial under fire! 271 00:14:08,390 --> 00:14:11,727 I agree! It's too dangerous without a test run! 272 00:14:11,935 --> 00:14:15,356 I've never used gravity control. I can't be sure I can do it. 273 00:14:15,564 --> 00:14:19,193 I'll pass on an unwinnable battle. I don't want to die just yet. 274 00:14:19,401 --> 00:14:24,490 When you die, you die. You youngsters shouldn't be so fussy. 275 00:14:24,698 --> 00:14:27,242 I thought old geezers like you were supposed to be cautious! 276 00:14:27,451 --> 00:14:32,247 I'm aware of the risks. We will draw our target into the open with this ship. 277 00:14:32,456 --> 00:14:34,958 It's time we found out if this ship is capable of deicide. 278 00:14:35,167 --> 00:14:38,545 But an ignition system hasn't been installed yet. 279 00:14:38,754 --> 00:14:41,173 Hold on, are you thinking of using an Eva?! 280 00:14:41,382 --> 00:14:43,884 --Mari? --Unit 08's still a no-go. 281 00:14:44,093 --> 00:14:46,387 --Asuka? --Asuka? 282 00:14:48,430 --> 00:14:49,306 Starboard cylinder, hatch opening. Already on it! You just need me to jam in the igniter, right? 283 00:14:49,306 --> 00:14:49,515 Already on it! You just need me to jam in the igniter, right? 284 00:14:49,515 --> 00:14:52,184 Stop LCL circulation. Engage emergency shutdown valves. Already on it! You just need me to jam in the igniter, right? 285 00:14:52,184 --> 00:14:52,393 Stop LCL circulation. Engage emergency shutdown valves. 286 00:14:52,393 --> 00:14:53,102 Stop LCL circulation. Engage emergency shutdown valves. I'm counting on you. 287 00:14:53,102 --> 00:14:53,185 I'm counting on you. 288 00:14:53,310 --> 00:14:53,394 Hangar drum rotating to launch position. 289 00:14:53,394 --> 00:14:54,937 Hangar drum rotating to launch position. But what about the dangerously high field levels around the main engine? 290 00:14:54,937 --> 00:14:55,145 But what about the dangerously high field levels around the main engine? 291 00:14:55,145 --> 00:14:56,355 Begin power feed to umbilical cable. Engage circuits. But what about the dangerously high field levels around the main engine? 292 00:14:56,355 --> 00:14:56,563 Begin power feed to umbilical cable. Engage circuits. 293 00:14:56,563 --> 00:14:56,897 Begin power feed to umbilical cable. Engage circuits. Besides, your Eva is still undergoing a refit. 294 00:14:56,897 --> 00:14:57,106 Besides, your Eva is still undergoing a refit. 295 00:14:57,106 --> 00:14:58,399 Checking the BC air supply. All green. Besides, your Eva is still undergoing a refit. 296 00:14:58,399 --> 00:14:58,607 Checking the BC air supply. All green. 297 00:14:58,607 --> 00:15:00,776 Checking the BC air supply. All green. Well, the Colonel's motto is "Mission first, safety last." 298 00:15:00,776 --> 00:15:02,611 Well, the Colonel's motto is "Mission first, safety last." 299 00:15:02,820 --> 00:15:06,532 No time to worry about it! Eva Unit 02 Improved, activate! 300 00:15:07,741 --> 00:15:09,326 Deploying Unit 02 Improved. 301 00:15:09,535 --> 00:15:12,246 Roger, Unit 02 Improved launching. 302 00:15:12,454 --> 00:15:17,209 Drop underwater motor and No. 1 left deployable container. 303 00:15:22,548 --> 00:15:25,676 And here I just got Unit 02 Improved looking all new and spiffy. 304 00:15:25,884 --> 00:15:28,220 What a boring way to make a debut... 305 00:15:33,684 --> 00:15:37,521 It really is Eva Unit 02! What a relief... 306 00:15:37,729 --> 00:15:39,398 Asuka's okay... 307 00:15:42,734 --> 00:15:45,487 Misato-san, what about me? 308 00:15:45,696 --> 00:15:48,657 All hands, assume battle stations! 309 00:15:48,866 --> 00:15:54,288 All personnel, man your battle stations. I repeat, man your battle stations. 310 00:15:54,496 --> 00:15:58,292 Change command control to combat mode. Primary crew to the battle bridge. 311 00:15:58,500 --> 00:16:00,002 Ready gravity ballast systems. 312 00:16:00,210 --> 00:16:02,421 Transfer command control to combat mode. Prepare navigation bridge shutdown. Roger. Checking all vent systems. 313 00:16:02,421 --> 00:16:02,629 Transfer command control to combat mode. Prepare navigation bridge shutdown. 314 00:16:02,629 --> 00:16:04,882 Transfer command control to combat mode. Prepare navigation bridge shutdown. Focus the ship's control systems to the anchoring plug. 315 00:16:04,882 --> 00:16:04,965 Transfer command control to combat mode. Prepare navigation bridge shutdown. 316 00:16:05,090 --> 00:16:06,800 Roger. Readying descent. 317 00:16:07,009 --> 00:16:09,678 Checking injectors. Starting countdown. 318 00:16:09,845 --> 00:16:12,097 Readying Hirnstamm Tower movement. 319 00:16:12,264 --> 00:16:15,350 Misato-san! Unit 01 is here, right? 320 00:16:16,393 --> 00:16:19,396 I'll pilot it. I'll help Asuka! 321 00:16:23,108 --> 00:16:26,236 Shouldn't I be piloting Unit 01?! Misato-san! 322 00:16:26,445 --> 00:16:28,447 Prepare ionization of plug interior. Ready entry sequence. 323 00:16:28,655 --> 00:16:31,533 No, you shouldn't. There's no need for you to pilot it. 324 00:16:31,742 --> 00:16:34,661 Hirnstamm Tower transitioning to battle bridge. 325 00:16:34,870 --> 00:16:38,165 Currently transferring command control to the battle bridge. 326 00:16:38,373 --> 00:16:40,959 I repeat, currently transferring command control to the battle bridge. There's no need? 327 00:16:40,959 --> 00:16:41,168 I repeat, currently transferring command control to the battle bridge. 328 00:16:41,168 --> 00:16:43,504 I repeat, currently transferring command control to the battle bridge. Um... Then... What am I supposed to do? 329 00:16:43,504 --> 00:16:43,712 Um... Then... What am I supposed to do? 330 00:16:43,712 --> 00:16:44,755 I repeat, Hirnstamm Tower transitioning to battle bridge. Um... Then... What am I supposed to do? 331 00:16:44,755 --> 00:16:46,465 I repeat, Hirnstamm Tower transitioning to battle bridge. 332 00:16:46,673 --> 00:16:48,509 I repeat, Hirnstamm Tower transitioning to battle bridge. Misato-san! 333 00:16:48,509 --> 00:16:48,717 I repeat, Hirnstamm Tower transitioning to battle bridge. 334 00:16:48,717 --> 00:16:50,511 I repeat, Hirnstamm Tower transitioning to battle bridge. Shinji Ikari-kun. 335 00:16:50,511 --> 00:16:51,094 I repeat, Hirnstamm Tower transitioning to battle bridge. 336 00:16:53,055 --> 00:16:56,391 Don't do anything. 337 00:17:08,445 --> 00:17:11,073 Filling interior with LCL gas. Minimum ionization density reached. 338 00:17:11,281 --> 00:17:12,407 Start entry sequence. 339 00:17:12,616 --> 00:17:17,037 LCL ionization is nominal. Initiating all computational integration systems. 340 00:17:17,246 --> 00:17:18,038 Sit-rep? 341 00:17:18,247 --> 00:17:19,581 All crew accounted for. Transfer confirmed. 342 00:17:19,581 --> 00:17:21,333 Initial contact is a go. All crew accounted for. Transfer confirmed. 343 00:17:21,542 --> 00:17:23,126 Provisional measures for unarmored blocks complete. Primary launch checklist completed. 344 00:17:23,126 --> 00:17:23,335 Provisional measures for unarmored blocks complete. 345 00:17:23,335 --> 00:17:24,169 Provisional measures for unarmored blocks complete. Bulkhead lockdown confirmed. Pressure check complete. 346 00:17:24,169 --> 00:17:26,046 Bulkhead lockdown confirmed. Pressure check complete. 347 00:17:26,255 --> 00:17:27,714 APU power output increasing. 348 00:17:27,923 --> 00:17:32,386 Power feed to main engine for ignition in progress. 5% to critical threshold. 349 00:17:32,594 --> 00:17:35,514 Initializing gyrocompass. Stabilizers show green. 350 00:17:35,722 --> 00:17:40,143 Starting visualization data processing. Activating main monitor. 351 00:17:40,352 --> 00:17:44,147 Target still inbound. They're taking up an encircling formation. 352 00:17:44,356 --> 00:17:48,151 Unit 02 Improved has discarded thruster and is swapping out its left arm. 353 00:17:48,360 --> 00:17:50,445 Easy does it... 354 00:17:56,618 --> 00:17:58,120 All right, then. 355 00:17:59,121 --> 00:18:00,622 Let's do this! 356 00:18:07,504 --> 00:18:09,923 Deploy AT Field. 357 00:18:12,217 --> 00:18:15,679 --Change detected in Pillars of Light! --Energy levels increasing! 358 00:18:15,887 --> 00:18:17,931 The entire formation is moving! 359 00:18:20,892 --> 00:18:22,519 A friendly cruiser has been vaporized! 360 00:18:22,728 --> 00:18:24,521 Aircraft carrier Mycroft sunk! It's a saturation attack. If they reach us, we're done for. 361 00:18:24,521 --> 00:18:24,730 It's a saturation attack. If they reach us, we're done for. 362 00:18:24,730 --> 00:18:26,440 Destroyer Daria, stern vaporized! It's a saturation attack. If they reach us, we're done for. 363 00:18:26,440 --> 00:18:27,024 It's a saturation attack. If they reach us, we're done for. 364 00:18:27,232 --> 00:18:29,443 Contact in 360 seconds. 365 00:18:36,575 --> 00:18:39,077 Here we go! 366 00:18:40,912 --> 00:18:41,288 No. 6 Hub System internal pressure gauge off the charts! Status unknown! 367 00:18:41,288 --> 00:18:45,292 No. 6 Hub System internal pressure gauge off the charts! Status unknown! --Unit 02 has begun ignition prep! --Flow pressure rate at 300%! 368 00:18:45,500 --> 00:18:49,755 Secondary condensers unable to transform all incoming power! An explosion is possible! Ignore it! Direct all energy to the flywheel! Priority One! 369 00:18:49,755 --> 00:18:50,255 Ignore it! Direct all energy to the flywheel! Priority One! 370 00:18:59,848 --> 00:19:00,390 Fire at No. 83 pipeline! We can't extinguish it! 371 00:19:00,390 --> 00:19:02,184 Fire at No. 83 pipeline! We can't extinguish it! No. 7 converter array has exploded! 372 00:19:02,184 --> 00:19:02,392 Fire at No. 83 pipeline! We can't extinguish it! 373 00:19:02,392 --> 00:19:03,018 Fire at No. 83 pipeline! We can't extinguish it! Forget the lines that have gone down! Continue forced power infusion! 374 00:19:03,018 --> 00:19:03,226 Forget the lines that have gone down! Continue forced power infusion! 375 00:19:03,226 --> 00:19:05,687 No. 49 Convergence Array has exploded! Forget the lines that have gone down! Continue forced power infusion! 376 00:19:05,896 --> 00:19:07,397 Left 707 Line is still down! Ignore all the pressure gauges! 377 00:19:07,397 --> 00:19:07,481 Left 707 Line is still down! 378 00:19:07,606 --> 00:19:11,193 Flywheel pressure plate unlocked! Initiating rotation! 379 00:19:19,576 --> 00:19:21,662 Main engine energy pump enabled! 380 00:19:21,870 --> 00:19:24,164 Adjusting APU rotation power to 80%! 381 00:19:24,373 --> 00:19:26,500 Force-inject catalyst! 382 00:19:41,973 --> 00:19:43,475 And next up is... 383 00:19:45,435 --> 00:19:46,978 Contact in 35 seconds! 384 00:19:47,187 --> 00:19:50,899 --RPMs increasing! 10,000! 12,000! --Unit 02 Improved in ignition position! 385 00:19:51,108 --> 00:19:52,401 That's it! Flywheel powered at 102%! Threshold has been achieved! 386 00:19:52,401 --> 00:19:54,528 Main engine energy pump at maximum capacity. That's it! Flywheel powered at 102%! Threshold has been achieved! 387 00:19:54,528 --> 00:19:54,736 That's it! Flywheel powered at 102%! Threshold has been achieved! 388 00:19:54,736 --> 00:19:54,986 Cylinder energy interior compression rate, 105%. That's it! Flywheel powered at 102%! Threshold has been achieved! 389 00:19:54,986 --> 00:19:55,195 Cylinder energy interior compression rate, 105%. 390 00:19:55,195 --> 00:19:56,947 Cylinder energy interior compression rate, 105%. Main engine activation now at final stage. 391 00:19:56,947 --> 00:19:57,155 Cylinder energy interior compression rate, 105%. 392 00:19:57,155 --> 00:19:58,740 Cylinder energy interior compression rate, 105%. Roger, change helm systems. 393 00:19:58,740 --> 00:19:59,116 Roger, change helm systems. 394 00:19:59,324 --> 00:20:01,493 Roger, enabling space-time control. 395 00:20:01,702 --> 00:20:04,746 Switching over to tri-axial helm systems. 396 00:20:04,955 --> 00:20:07,249 Deploy AT Field concurrently with ignition. 397 00:20:07,457 --> 00:20:09,710 RPM at 36,000! All systems green! 398 00:20:09,918 --> 00:20:12,003 We are go for contact! 399 00:20:12,212 --> 00:20:14,423 Skip countdown! Initiate primary contact! 400 00:20:14,631 --> 00:20:16,842 Contact! 401 00:20:19,845 --> 00:20:21,346 Ignition! 402 00:20:36,987 --> 00:20:38,321 Course is clear! 403 00:20:38,530 --> 00:20:39,156 Check the ship's systems! Order all friendly ships to evacuate! 404 00:20:39,156 --> 00:20:40,824 Initiating gravity field projection. Check the ship's systems! Order all friendly ships to evacuate! 405 00:20:41,032 --> 00:20:44,119 Here we go... Wunder, launch! 406 00:21:33,335 --> 00:21:35,170 Main wings pierced! Damage unknown! 407 00:21:35,378 --> 00:21:37,464 Ignore it! Prepare to annihilate enemy! 408 00:21:37,672 --> 00:21:39,758 Pitch 90 degrees down. Go astern! 409 00:21:39,966 --> 00:21:42,427 Go astern, aye! 410 00:21:47,599 --> 00:21:51,269 Drag the core block out of its camouflage cocoon! 411 00:21:56,274 --> 00:21:57,943 Fractures forming in main wing structural beams! 412 00:21:58,151 --> 00:22:01,238 Still unable to detect their camouflage cocoon! Hold your course! Give me full engine power! 413 00:22:01,238 --> 00:22:01,279 Hold your course! Give me full engine power! 414 00:22:01,488 --> 00:22:03,365 All back full! 415 00:22:03,573 --> 00:22:05,450 Maximum combat speed! 416 00:22:31,476 --> 00:22:33,228 It's out! It's the core block! 417 00:22:33,436 --> 00:22:36,273 Now! Hard to starboard! Swing them around! 418 00:22:36,481 --> 00:22:38,316 Roger that! 419 00:23:03,174 --> 00:23:06,052 Full thrusters! Emergency stop! 420 00:23:15,353 --> 00:23:16,271 Targets have gone silent! 421 00:23:16,479 --> 00:23:20,066 Main guns, ready fire! Load energy AP rounds! 422 00:23:20,275 --> 00:23:23,403 All turrets, enable direct feed from main engine! Engage reload circuits! 423 00:23:23,612 --> 00:23:25,488 Roger, circuits engaged! 424 00:23:25,697 --> 00:23:27,908 Range correction still underway! 425 00:23:28,116 --> 00:23:29,618 Rangekeeper has not engaged! 426 00:23:29,826 --> 00:23:30,535 All turrets still have direct visual targeting and manual tracking! 427 00:23:30,535 --> 00:23:32,996 Only the auxiliary gun director is functional! All turrets still have direct visual targeting and manual tracking! 428 00:23:33,204 --> 00:23:35,749 That's good enough! Fire! 429 00:23:59,648 --> 00:24:00,899 Target has been destroyed! 430 00:24:01,107 --> 00:24:03,443 All stations, stand down to alert condition 2. 431 00:24:03,652 --> 00:24:05,528 Prepare for retrieval of Unit 02 Improved. 432 00:24:05,737 --> 00:24:08,615 Expedite damage control on the main wings. 433 00:24:08,823 --> 00:24:11,576 --Oh, wow... --We actually won. 434 00:24:11,785 --> 00:24:15,080 All stations, evaluate damage and report back to battle bridge. Man, that was pushing it... 435 00:24:15,080 --> 00:24:15,288 All stations, evaluate damage and report back to battle bridge. 436 00:24:15,288 --> 00:24:15,622 All stations, evaluate damage and report back to battle bridge. This Captain's even more interesting than Kaji let on. 437 00:24:15,622 --> 00:24:15,830 This Captain's even more interesting than Kaji let on. 438 00:24:15,830 --> 00:24:18,249 Reading a pressure drop in central support structure. This Captain's even more interesting than Kaji let on. 439 00:24:18,458 --> 00:24:20,835 Visual verification of damage to portside wing. So this is the power to slay gods... 440 00:24:21,044 --> 00:24:23,630 Damage level B. Repairs will require time. The Wunder... A fitting name for a ship that embodies hope. 441 00:24:23,630 --> 00:24:23,672 The Wunder... A fitting name for a ship that embodies hope. 442 00:25:02,877 --> 00:25:07,257 Subject BM-03, provisionally Shinji Ikari-san? 443 00:25:07,465 --> 00:25:09,509 The XO would like to fill you in. 444 00:25:10,510 --> 00:25:12,137 This is Unit 01? 445 00:25:12,345 --> 00:25:17,434 Yes, Unit 01 is currently being employed as this ship's main engine power core. 446 00:25:17,642 --> 00:25:20,437 Hence, no pilot is needed. 447 00:25:20,645 --> 00:25:22,772 I guess I'm really not needed... 448 00:25:22,981 --> 00:25:27,110 Also, the results of your deep synchronization tests have come in. 449 00:25:27,318 --> 00:25:30,238 Your synchronization rate was 0.00%. 450 00:25:30,447 --> 00:25:33,867 Even if you boarded the Eva, it wouldn't activate. 451 00:25:34,075 --> 00:25:37,328 Oh, that's great. Isn't that wonderful, Ikari-san? 452 00:25:37,537 --> 00:25:40,248 That said, we cannot ignore that you recently 453 00:25:40,457 --> 00:25:43,626 had Unit 01 awakened for 12 seconds. 454 00:25:43,835 --> 00:25:47,922 For this reason, you have been fitted with a DSS choker. 455 00:25:48,131 --> 00:25:49,591 What is it? 456 00:25:49,799 --> 00:25:51,551 Our insurance policy. 457 00:25:51,760 --> 00:25:54,763 A physical failsafe device meant to prevent any further awakenings. 458 00:25:54,971 --> 00:25:58,683 It symbolizes our distrust of you, as well as your punishment. 459 00:25:58,892 --> 00:26:00,643 What are you talking about? 460 00:26:00,852 --> 00:26:04,147 If you allow your emotions to overwhelm you while piloting an Eva 461 00:26:04,355 --> 00:26:07,692 and the risk of another awakening becomes real, 462 00:26:07,901 --> 00:26:11,029 we will shut it down through the loss of your life. 463 00:26:12,864 --> 00:26:15,158 Does that mean... 464 00:26:15,366 --> 00:26:17,535 I die? 465 00:26:17,744 --> 00:26:19,537 I won't deny it. 466 00:26:19,746 --> 00:26:22,123 You must be kidding... 467 00:26:22,332 --> 00:26:26,377 Misato-san? What's going on here? Why am I going to be killed? 468 00:26:26,586 --> 00:26:28,004 This is crazy, Misato-san! 469 00:26:28,213 --> 00:26:30,799 How am I supposed to take this in all of a sudden? This makes no sense! 470 00:26:31,007 --> 00:26:33,426 Your confusion is only natural. Lieutenant! 471 00:26:33,635 --> 00:26:35,637 --Yes, ma'am! --Tell him your name and rank. 472 00:26:35,845 --> 00:26:37,472 Yes, ma'am! 473 00:26:37,680 --> 00:26:42,560 Uh, I realize it's a little late, but I'm your supervising medical officer, 474 00:26:42,769 --> 00:26:45,188 Lieutenant Sakura Suzuhara. 475 00:26:45,396 --> 00:26:48,358 --It's nice to meet you. --You, too. 476 00:26:50,443 --> 00:26:53,613 Wait, Suzuhara? Are you related to Tohji? 477 00:26:53,822 --> 00:26:57,283 That's right. Thank you for looking out for my big brother. 478 00:26:57,492 --> 00:26:58,993 I'm his little sister, Sakura. 479 00:26:59,202 --> 00:27:01,621 Little sister? Don't you mean his big sister? 480 00:27:01,830 --> 00:27:04,082 No, I'm his younger sister. 481 00:27:05,125 --> 00:27:07,961 Younger sister? But how? 482 00:27:08,169 --> 00:27:11,131 Because 14 years have passed since then... 483 00:27:11,339 --> 00:27:13,258 ...Idiot Shinji. 484 00:27:13,466 --> 00:27:15,552 Asuka! 485 00:27:18,847 --> 00:27:22,684 Am I glad to see you! I knew you were okay, Asuka! 486 00:27:27,605 --> 00:27:32,277 It's no use, I can't hold it in. I've kept it pent up all these years. 487 00:27:38,199 --> 00:27:39,868 What are you talking about? 488 00:27:40,076 --> 00:27:43,121 Pent-up rage and sadness. 489 00:27:43,329 --> 00:27:47,500 What's that supposed to mean? Asuka, what happened to your eye? 490 00:27:47,709 --> 00:27:49,794 "What happened" is none of your business. 491 00:27:50,003 --> 00:27:53,464 Asuka, you say it's been 14 years. 492 00:27:53,673 --> 00:27:55,967 But aside from the eye patch, you look the same. 493 00:27:56,176 --> 00:27:59,262 Yeah, that's the Eva's curse. 494 00:27:59,470 --> 00:28:01,055 Curse? 495 00:28:03,683 --> 00:28:05,977 Hey, wait a second! Asuka, you would know, right? 496 00:28:06,186 --> 00:28:09,063 Tell me! Where's Ayanami?! 497 00:28:09,272 --> 00:28:10,315 No idea. 498 00:28:10,523 --> 00:28:13,860 No idea? But I saved her back then! 499 00:28:14,068 --> 00:28:16,196 Such a fuss over one person. 500 00:28:16,404 --> 00:28:20,575 One person means jack in this world now. 501 00:28:20,783 --> 00:28:23,745 Isn't that right, Colonel Katsuragi? 502 00:28:26,206 --> 00:28:27,582 Asuka! 503 00:28:27,790 --> 00:28:30,877 Misato-san, where's Ayanami? Tell me, please! 504 00:28:31,085 --> 00:28:35,131 Shinji-kun, you need to understand that Rei Ayanami doesn't exist anymore. 505 00:28:35,340 --> 00:28:40,637 No, I know that I saved her! I'm sure she's still inside Unit 01's entry plug! 506 00:28:40,845 --> 00:28:42,180 You have to look for her! 507 00:28:42,388 --> 00:28:45,934 We've already searched every inch of Unit 01's interior. 508 00:28:46,142 --> 00:28:48,770 All we found were you, and... 509 00:28:50,313 --> 00:28:52,899 ...this, which had been reconstructed somehow. 510 00:28:53,107 --> 00:28:56,569 Examinations showed no abnormalities, so you can have it back. 511 00:28:56,778 --> 00:28:59,197 This is Dad's... 512 00:28:59,405 --> 00:29:04,035 Ayanami had this with her. I did save her! 513 00:29:05,828 --> 00:29:07,330 What was that?! 514 00:29:08,748 --> 00:29:09,540 It's me. 515 00:29:09,749 --> 00:29:10,625 Bogey on the aft upper deck! It came out of nowhere! 516 00:29:10,625 --> 00:29:12,710 Post more observers. Prepare for 2nd wave from the camouflage cocoon. Bogey on the aft upper deck! It came out of nowhere! 517 00:29:12,710 --> 00:29:12,919 Post more observers. Prepare for 2nd wave from the camouflage cocoon. 518 00:29:12,919 --> 00:29:14,045 Post more observers. Prepare for 2nd wave from the camouflage cocoon. This must be the real deal. 519 00:29:14,045 --> 00:29:14,254 This must be the real deal. 520 00:29:14,462 --> 00:29:17,006 All hands, battle stations condition 1! 521 00:29:17,006 --> 00:29:18,383 Priority One on safeguarding Unit 01! All hands, battle stations condition 1! 522 00:29:18,383 --> 00:29:18,591 Priority One on safeguarding Unit 01! 523 00:29:18,591 --> 00:29:20,551 Priority One on safeguarding Unit 01! Unit 08 is ready to go, right? 524 00:29:20,760 --> 00:29:23,429 Prepare Eva Unit 08 for launch. You betcha! I'm saddling up as we speak, Highness! 525 00:29:23,429 --> 00:29:23,596 You betcha! I'm saddling up as we speak, Highness! 526 00:29:23,805 --> 00:29:26,724 So, how was our little puppy? 527 00:29:26,933 --> 00:29:28,851 Did he sit still like a good doggy? 528 00:29:29,060 --> 00:29:31,938 He hadn't changed one bit. His hair and face were as goofy as ever. 529 00:29:32,146 --> 00:29:35,566 But wasn't it that goofy face of his that you wanted to see? 530 00:29:35,775 --> 00:29:37,986 As if! I went down there to belt him one! 531 00:29:38,194 --> 00:29:39,404 And now I feel better! 532 00:29:39,612 --> 00:29:40,238 Misato-san! Ritsuko-san! What's out there? A new Angel? 533 00:29:40,238 --> 00:29:42,532 Target moving towards central superstructure. Misato-san! Ritsuko-san! What's out there? A new Angel? 534 00:29:42,532 --> 00:29:42,740 Misato-san! Ritsuko-san! What's out there? A new Angel? 535 00:29:42,740 --> 00:29:44,951 Its movement is slow. It appears to be searching for something. Misato-san! Ritsuko-san! What's out there? A new Angel? 536 00:29:44,951 --> 00:29:45,118 Misato-san! Ritsuko-san! What's out there? A new Angel? 537 00:29:45,326 --> 00:29:47,996 Ikari-kun. Where are you? 538 00:29:48,204 --> 00:29:50,290 Ayanami? 539 00:29:50,498 --> 00:29:53,918 You heard Ayanami's voice just now, right?! Misa-- 540 00:29:57,880 --> 00:29:59,173 Damn it, what the hell?! 541 00:29:59,382 --> 00:30:01,968 We're ready to go! Ikari-san, come with me! 542 00:30:02,176 --> 00:30:05,221 Ikari-kun. Where are you? 543 00:30:05,430 --> 00:30:07,056 It is Ayanami... 544 00:30:08,182 --> 00:30:10,351 It's Ayanami! 545 00:30:10,560 --> 00:30:12,770 Ikari-san, hurry! 546 00:30:15,440 --> 00:30:17,066 I've had enough... 547 00:30:17,275 --> 00:30:19,569 Ayanami! I'm here! 548 00:30:26,200 --> 00:30:28,244 --Damage to starboard center decks! --Fissures in armored bulkhead No. 2! 549 00:30:28,453 --> 00:30:30,163 Depressurization in temporary quarantined interrogation room! 550 00:30:30,371 --> 00:30:31,831 Close emergency bulkheads! 551 00:30:32,040 --> 00:30:32,623 Eva Unit 00? 552 00:30:32,623 --> 00:30:34,375 Ascertain the pressurization of the damaged block. Hurry! Eva Unit 00? 553 00:30:34,375 --> 00:30:34,667 Eva Unit 00? 554 00:30:34,876 --> 00:30:37,503 Ikari-kun, come here. 555 00:30:39,005 --> 00:30:40,882 No, Shinji-kun! 556 00:30:41,090 --> 00:30:42,759 You stay put. 557 00:30:42,967 --> 00:30:47,096 What the hell, Misato-san? You just said that you don't need me! 558 00:30:47,305 --> 00:30:49,474 Maybe not, but we're keeping you in protective custody. 559 00:30:49,682 --> 00:30:52,101 You're being impossible! 560 00:30:57,523 --> 00:31:00,902 --Stop! That's an Eva you're firing at! --That's why we're shooting! 561 00:31:01,110 --> 00:31:03,863 We're going to exterminate all of Nerv's Eva Units. 562 00:31:04,072 --> 00:31:06,866 Nerv's? Isn't this Nerv? 563 00:31:07,075 --> 00:31:11,621 No, we're Wille, an organization dedicated to the destruction of Nerv! 564 00:31:11,829 --> 00:31:13,498 What...? 565 00:31:13,706 --> 00:31:16,459 But... But Ayanami's piloting that Eva! 566 00:31:16,667 --> 00:31:19,212 No she's not! Rei Ayanami doesn't exist anymore, Shinji-kun. 567 00:31:19,420 --> 00:31:20,421 You're lying! 568 00:31:20,630 --> 00:31:23,966 She's right here! How can you be so blind, Misato-san?! 569 00:31:24,175 --> 00:31:25,760 I've had enough of this! 570 00:31:28,638 --> 00:31:30,223 Ikari-san! 571 00:31:31,224 --> 00:31:35,728 Leave if you want, but whatever you do, don't pilot no more Evas, all right? 572 00:31:35,937 --> 00:31:38,606 Seriously, I couldn't handle that again! 573 00:31:46,906 --> 00:31:48,366 Don't let them escape, Four-Eyed Crony! 574 00:31:48,574 --> 00:31:50,076 You got it! 575 00:31:52,745 --> 00:31:56,874 Emergency LCL flow to port interior section! When I aim... I don't miss! 576 00:31:56,874 --> 00:31:58,251 When I aim... I don't miss! 577 00:31:59,335 --> 00:32:01,337 Hey, c'mon! 578 00:32:06,384 --> 00:32:07,969 Gotcha! 579 00:32:13,182 --> 00:32:15,726 I knew it, it's Adams' Vessel! 580 00:32:22,024 --> 00:32:24,944 Hey, I'm talking to you! Show some manners, jackass! 581 00:32:26,779 --> 00:32:31,742 If Nerv chose him over Unit 01, it means he is still a potential trigger! 582 00:32:31,951 --> 00:32:34,162 Misato! Activate the DSS choker! 583 00:32:49,135 --> 00:32:51,846 XO to Bridge. Break off pursuit. 584 00:32:52,054 --> 00:32:56,017 All hands are to continue damage control and fitting of the ship. 585 00:32:56,225 --> 00:32:58,519 Roger, disengaging pursuit. 586 00:32:58,519 --> 00:32:58,853 All stations, continue damage control and fitting of the ship. Roger, disengaging pursuit. 587 00:32:58,853 --> 00:32:59,061 All stations, continue damage control and fitting of the ship. 588 00:32:59,061 --> 00:33:02,231 All stations, continue damage control and fitting of the ship. This Shinji is less of an idiot and more of a brat. 589 00:33:02,231 --> 00:33:02,440 This Shinji is less of an idiot and more of a brat. 590 00:33:02,440 --> 00:33:02,565 "Evangelion New Theatrical Edition: Q" This Shinji is less of an idiot and more of a brat. 591 00:33:02,565 --> 00:33:06,903 "Evangelion New Theatrical Edition: Q" 592 00:33:19,707 --> 00:33:22,752 I did save Ayanami... 593 00:33:22,960 --> 00:33:24,670 Misato-san, you liar... 594 00:33:26,005 --> 00:33:27,507 Follow me. 595 00:33:34,722 --> 00:33:36,349 Um... 596 00:33:52,365 --> 00:33:56,160 We're inside the Geofront, but I can see the sky? 597 00:34:04,877 --> 00:34:07,630 That's Nerv HQ? 598 00:34:09,048 --> 00:34:10,591 What happened here? 599 00:34:41,163 --> 00:34:44,083 It really has been 14 years. 600 00:35:20,161 --> 00:35:21,662 We're here. 601 00:35:23,456 --> 00:35:24,957 What's that? 602 00:35:27,001 --> 00:35:29,420 --An Eva? --That's right. 603 00:35:33,174 --> 00:35:34,383 Father? 604 00:35:34,592 --> 00:35:39,847 Evangelion Unit 13. It is yours and this other pilot's. 605 00:35:41,849 --> 00:35:43,893 The boy playing the piano earlier? 606 00:35:45,269 --> 00:35:49,190 When the time comes, you are to pilot the Eva with him. 607 00:35:49,398 --> 00:35:51,067 That is all. 608 00:35:52,360 --> 00:35:53,611 Wait, Father! 609 00:35:53,819 --> 00:35:57,156 I still have lots of questions! Things I want to talk to you about! 610 00:35:57,365 --> 00:35:58,991 Father! 611 00:36:08,751 --> 00:36:13,589 There's no dial, so I guess I can't call anyone from this end. 612 00:36:34,318 --> 00:36:36,862 I have to go thank her. 613 00:36:46,872 --> 00:36:48,708 Ayanami! 614 00:36:51,127 --> 00:36:53,254 Where are you, Ayanami? 615 00:36:54,380 --> 00:36:56,132 Ayanami! 616 00:37:30,416 --> 00:37:32,626 What is this place? 617 00:37:34,545 --> 00:37:37,214 Ayanami? I finally found her! 618 00:37:40,342 --> 00:37:43,387 Ayanami! I've been looking everywhere for you! 619 00:37:43,596 --> 00:37:47,475 Hey! Clothes! Come on, put on some clothes! 620 00:37:49,101 --> 00:37:51,228 If it's an order, I will. 621 00:37:51,228 --> 00:37:53,105 "Ayanami" 622 00:37:53,105 --> 00:37:54,190 "Ayanami" I'm coming in. 623 00:37:54,190 --> 00:37:54,899 I'm coming in. 624 00:37:55,107 --> 00:37:56,609 Oops. 625 00:37:58,068 --> 00:38:03,491 Uh, Ayanami... Thank you for this. 626 00:38:03,699 --> 00:38:05,826 I've been meaning to say thanks for a while now. 627 00:38:14,293 --> 00:38:19,590 Oh, that's a new plug suit. It looks good on you, but the black is a bit... 628 00:38:25,596 --> 00:38:30,059 So, a lot has changed around here at Nerv HQ, huh? 629 00:38:32,770 --> 00:38:37,942 Why is Misato-san fighting Nerv instead of the Angels? 630 00:38:38,150 --> 00:38:41,153 What's Father trying to do here? 631 00:38:41,362 --> 00:38:45,366 What happened to everyone? Ayanami, do you know anything? 632 00:38:46,742 --> 00:38:47,785 I don't know. 633 00:38:47,993 --> 00:38:49,620 Oh. 634 00:38:50,830 --> 00:38:53,457 I suppose you wouldn't. 635 00:38:53,666 --> 00:38:57,002 So, when did you make it out of Unit 01? 636 00:39:03,592 --> 00:39:08,180 This isn't even a proper room. 637 00:39:08,389 --> 00:39:11,141 I suppose it fits you, but still... 638 00:39:11,350 --> 00:39:14,979 They don't have school here, right? What do you do all day? 639 00:39:15,187 --> 00:39:17,314 I wait for orders. 640 00:39:19,817 --> 00:39:22,903 Um, I don't see any books here. Don't you read any? 641 00:39:23,904 --> 00:39:28,993 Books? Would Rei Ayanami read books? 642 00:39:29,201 --> 00:39:33,581 Sure, you used to read all the time. You had some in your room. 643 00:39:33,789 --> 00:39:34,665 Oh. 644 00:39:34,874 --> 00:39:39,086 I know! I'll find the library and bring you some. 645 00:39:39,295 --> 00:39:44,341 Are English books okay? You always had one with you and seemed to like them. 646 00:39:44,550 --> 00:39:49,138 --Like them? --Yeah. I thought you liked them. 647 00:39:49,346 --> 00:39:51,765 What is "like"? 648 00:40:00,566 --> 00:40:04,111 Seele is remaining tight-lipped? 649 00:40:05,112 --> 00:40:09,617 The Human Instrumentality Project will be enacted as per the Dead Sea Scrolls. 650 00:40:09,825 --> 00:40:13,454 They have no further need to interact with us. 651 00:40:13,662 --> 00:40:17,750 Ikari, do you intend to use Unit 13 next? 652 00:40:20,336 --> 00:40:25,090 No matter. I'll go along with your plans. 653 00:40:25,299 --> 00:40:27,134 For Yui's sake. 654 00:40:29,595 --> 00:40:32,973 It's no use. It's busted. 655 00:40:40,147 --> 00:40:42,399 --Don't do anything. --It's none ofyour business. 656 00:40:42,608 --> 00:40:45,402 --Don't pilot no more Evas, all right? --Pilot the Eva. 657 00:40:45,611 --> 00:40:47,112 I don't know. 658 00:41:41,291 --> 00:41:44,712 Come on down, Ikari-kun. Let's talk. 659 00:41:49,925 --> 00:41:53,345 Um, I thought we were going to talk. 660 00:41:53,554 --> 00:41:56,265 A piano duet is a conversation using musical scales. 661 00:41:56,473 --> 00:41:57,975 Give it a try. 662 00:42:01,020 --> 00:42:03,355 No, I'm not cut out for this. 663 00:42:03,564 --> 00:42:08,277 In life, it's important to embrace change and try new things. 664 00:42:12,740 --> 00:42:18,495 It's simple. All you have to do is hit the keys over here. 665 00:42:31,967 --> 00:42:34,887 Go ahead, play something. 666 00:42:58,452 --> 00:43:01,830 I like it! Our sounds complement one another. 667 00:43:36,949 --> 00:43:39,701 Sounds are so much fun. 668 00:43:39,910 --> 00:43:41,870 It's great to play together. 669 00:43:47,084 --> 00:43:51,088 Thank you. It's been a while since I last enjoyed myself like this. 670 00:43:51,296 --> 00:43:55,300 Same here. Let's do this again. You're welcome anytime... 671 00:43:55,509 --> 00:43:57,136 ...Shinji Ikari-kun. 672 00:43:59,054 --> 00:44:00,472 Uh, what's your name? 673 00:44:00,681 --> 00:44:04,226 I'm Kaworu. Kaworu Nagisa. 674 00:44:04,434 --> 00:44:07,980 I'm another child like you, burdened by fate. 675 00:44:13,610 --> 00:44:17,865 She's not here again. The books haven't been touched. 676 00:44:34,214 --> 00:44:36,341 Good morning, Shinji Ikari-kun. 677 00:44:37,968 --> 00:44:39,928 You're up early. 678 00:44:40,137 --> 00:44:42,431 Well, I've got nothing else to do. 679 00:45:11,710 --> 00:45:14,838 What can I do to play better? 680 00:45:15,047 --> 00:45:17,507 Playing better isn't important. 681 00:45:17,716 --> 00:45:20,552 Just create sounds that feel good to you. 682 00:45:22,137 --> 00:45:26,350 Being able to play better sounds would feel good. How do I do that? 683 00:45:26,558 --> 00:45:31,188 Practice through repetition. Do the same thing over and over. 684 00:45:31,396 --> 00:45:34,566 Do it until you can think to yourself, "That's pretty good." 685 00:45:34,775 --> 00:45:36,276 That's the only way. 686 00:46:06,056 --> 00:46:09,559 Sure, leave it to me. You want me to get it working, right? 687 00:46:09,768 --> 00:46:11,895 Yes, thank you. 688 00:46:12,104 --> 00:46:15,107 I feel bad, asking for a favor on top of everything else you've done. 689 00:46:15,315 --> 00:46:18,944 Don't worry about it. That's what friends are for. 690 00:46:23,782 --> 00:46:27,744 It's getting dark. Let's call it a day. 691 00:46:27,953 --> 00:46:32,708 Why don't we stay here a little longer? Let's watch the stars. 692 00:46:32,916 --> 00:46:34,418 The stars? 693 00:46:36,712 --> 00:46:38,672 You like the stars? 694 00:46:40,882 --> 00:46:45,512 Ever since I was little, taking in the vastness of the cosmos 695 00:46:45,721 --> 00:46:48,765 has always relaxed me. 696 00:46:48,974 --> 00:46:54,396 It makes me happy, knowing that 14 years means so little up there. 697 00:46:54,604 --> 00:46:57,482 It's like I can lose myself, knowing I don't matter. 698 00:46:57,691 --> 00:46:59,609 It's soothing, I guess... 699 00:47:01,528 --> 00:47:03,238 It's hard to explain. 700 00:47:03,447 --> 00:47:06,199 The sentiment came across just fine. 701 00:47:06,408 --> 00:47:11,455 Shunning change, you prefer the empty, merciless world of the abyss. 702 00:47:11,663 --> 00:47:13,582 That's very much you. 703 00:47:13,790 --> 00:47:17,044 Lying outside with you is nice. 704 00:47:17,252 --> 00:47:20,630 I never realized this could be so pleasant. 705 00:47:20,839 --> 00:47:22,966 Thank you for inviting me. 706 00:47:23,175 --> 00:47:27,596 Don't mention it. I just thought, um... 707 00:47:27,804 --> 00:47:31,683 watching the stars with you might be fun. 708 00:47:31,892 --> 00:47:33,477 It is fun. 709 00:47:34,936 --> 00:47:37,606 I realize now that I was born to meet you. 710 00:47:54,373 --> 00:47:56,958 This one's a little big on me... 711 00:47:58,293 --> 00:47:59,795 Huh? 712 00:47:59,795 --> 00:48:01,588 "Tohji Suzuhara" 713 00:48:04,966 --> 00:48:08,011 Here you are. It works now. 714 00:48:08,220 --> 00:48:09,638 Thank you. 715 00:48:09,846 --> 00:48:12,974 You're amazing. It seems like you can do anything. 716 00:48:13,183 --> 00:48:15,477 It's only a matter of technical knowledge. 717 00:48:15,685 --> 00:48:19,272 I've been on this Earth a little longer than you, that's all. 718 00:48:19,481 --> 00:48:22,275 Still... You're amazing. 719 00:48:23,652 --> 00:48:26,905 You seem rather deflated. What's wrong? 720 00:48:30,700 --> 00:48:34,079 I'm worried... About my friends. 721 00:48:34,287 --> 00:48:35,789 Your friends? 722 00:48:37,332 --> 00:48:42,045 There used to be a city above Nerv HQ. They all lived there. 723 00:48:42,254 --> 00:48:46,258 Tohji, Kensuke, our class president, and everyone else. 724 00:48:46,466 --> 00:48:50,762 I guess I was asleep inside Unit 01 for 14 years. 725 00:48:50,971 --> 00:48:54,516 And everything changed while I was away. 726 00:48:54,724 --> 00:48:58,395 It must be hard for you to cope with all that change. 727 00:48:59,354 --> 00:49:01,982 I'm afraid... 728 00:49:02,190 --> 00:49:07,404 I'm afraid, not knowing what happened to everyone. 729 00:49:07,612 --> 00:49:09,739 To the city. 730 00:49:09,948 --> 00:49:11,867 I'm terrified! 731 00:49:20,125 --> 00:49:21,793 You want to know? 732 00:49:49,738 --> 00:49:52,240 Nagisa-kun! Nagisa-kun! 733 00:50:07,214 --> 00:50:09,591 We're almost there. 734 00:50:27,275 --> 00:50:29,694 The clouds will break soon. 735 00:50:29,903 --> 00:50:32,447 You'll be able to see the truth you're after. 736 00:50:40,330 --> 00:50:41,873 What is this...? 737 00:50:47,671 --> 00:50:49,589 The result of the Third Impact, 738 00:50:49,798 --> 00:50:53,093 which happened while you were fused with Unit 01. 739 00:50:56,304 --> 00:51:00,267 Then... The city and everyone in it are... 740 00:51:00,475 --> 00:51:03,979 Mass extinctions aren't a rare occurrence on this world. 741 00:51:04,187 --> 00:51:07,232 On the contrary, they spur on evolution. 742 00:51:07,440 --> 00:51:13,280 After all, life-forms transform themselves to adapt to their world. 743 00:51:13,488 --> 00:51:19,661 But the Lilin... They transform the world instead of themselves. 744 00:51:19,869 --> 00:51:25,834 And so, they created a rite in order to artificially evolve. 745 00:51:26,042 --> 00:51:28,545 Sacrificing the life-forms of the past 746 00:51:28,753 --> 00:51:33,592 in order to create a new life-form imbued with the fruit of life. 747 00:51:33,800 --> 00:51:38,305 This extinction is all part of a program hard-coded into all life in antiquity. 748 00:51:38,513 --> 00:51:42,142 Nerv called it the Human Instrumentality Project. 749 00:51:43,393 --> 00:51:46,313 Nerv did this...? 750 00:51:48,523 --> 00:51:50,942 What was my father trying to do? 751 00:51:53,278 --> 00:51:55,530 Shinji Ikari-kun. 752 00:51:55,739 --> 00:51:59,951 Once awakened, Eva Unit 01 opened the Gates of Guf 753 00:52:00,160 --> 00:52:03,622 and acted as the trigger to bring about the Third Impact. 754 00:52:03,830 --> 00:52:07,292 The Lilin call it the Near Third Impact. 755 00:52:07,500 --> 00:52:10,712 You were the key to it all. 756 00:52:14,049 --> 00:52:19,679 No... I just wanted to save Ayanami. 757 00:52:21,514 --> 00:52:25,352 Perhaps. But that caused this. 758 00:52:26,478 --> 00:52:28,146 No... 759 00:52:30,523 --> 00:52:32,525 How was I supposed to know?! 760 00:52:32,734 --> 00:52:35,737 It's all too much! I can't do anything about this! 761 00:52:35,945 --> 00:52:40,283 True, it's a horrific past that you can't do anything about. 762 00:52:40,492 --> 00:52:42,744 This is the truth that you wanted to know. 763 00:52:43,745 --> 00:52:48,625 As a consequence, the Lilin made you bear the wages of that sin. 764 00:52:48,833 --> 00:52:52,921 Doesn't that thing on your neck symbolize that? 765 00:52:53,129 --> 00:52:55,715 Sin? 766 00:52:55,924 --> 00:52:59,552 I haven't done anything! I have nothing to do with this! 767 00:52:59,761 --> 00:53:03,431 Even if you don't, that's not how others see it. 768 00:53:03,640 --> 00:53:07,477 But there are no irredeemable sins. 769 00:53:07,686 --> 00:53:11,690 There is hope. There is always hope. 770 00:53:28,707 --> 00:53:32,210 Seele's Boy has made contact with the Third Boy. 771 00:53:32,419 --> 00:53:34,754 He's shown him the outside world. 772 00:53:34,963 --> 00:53:38,299 I wonder how he will take it. 773 00:53:38,508 --> 00:53:40,427 Are you sure about this, Ikari? 774 00:53:40,635 --> 00:53:44,180 We will rewrite Seele's script. 775 00:53:44,389 --> 00:53:47,809 Any and all beings are tools to that end. 776 00:53:48,017 --> 00:53:52,689 Do you feel that opening up to your son isn't in his best interests? 777 00:53:53,857 --> 00:53:56,109 I don't agree. 778 00:53:58,695 --> 00:54:04,075 What the hell? How did this happen? 779 00:54:07,996 --> 00:54:11,875 Wait. I was able to save Ayanami. 780 00:54:12,876 --> 00:54:14,753 That's what matters. 781 00:54:37,776 --> 00:54:41,863 She's still not here. And she hasn't touched these. 782 00:54:43,698 --> 00:54:45,450 What's going on? 783 00:54:45,658 --> 00:54:48,578 What's happened to Ayanami, damn it?! 784 00:54:57,962 --> 00:55:01,966 Third Boy, can you play shogi? 785 00:55:02,175 --> 00:55:04,886 Well, I know the rules. 786 00:55:05,094 --> 00:55:07,972 That's fine. Come with me. 787 00:55:08,181 --> 00:55:10,308 I'll play at a handicap to even the odds. 788 00:55:18,107 --> 00:55:21,110 Calm yourself to achieve inner serenity. 789 00:55:21,319 --> 00:55:24,697 That's an important part of winning a battle. 790 00:55:24,906 --> 00:55:28,493 Checkmate in 31 moves. 791 00:55:37,001 --> 00:55:39,003 This should make for a more enjoyable game. 792 00:55:41,005 --> 00:55:44,676 Thank you for humoring this old man. 793 00:55:48,596 --> 00:55:50,473 I'm a coward, you see. 794 00:55:50,682 --> 00:55:54,727 I needed an excuse to have a chat with you. 795 00:55:56,104 --> 00:55:59,524 Do you remember your mother? 796 00:55:59,732 --> 00:56:03,528 No, I was really young when she died. 797 00:56:03,736 --> 00:56:08,366 And my father threw away everything related to my mother. 798 00:56:12,871 --> 00:56:14,372 This woman, it's... 799 00:56:15,957 --> 00:56:17,083 Ayanami? 800 00:56:17,292 --> 00:56:19,460 That's your mother. 801 00:56:19,669 --> 00:56:24,632 Her maiden name was Yui Ayanami. She was one of my students. 802 00:56:25,758 --> 00:56:29,929 She's now part of Eva Unit 01's pilot interface. 803 00:56:33,016 --> 00:56:36,644 Good, power has finally been restored. 804 00:56:39,063 --> 00:56:42,400 That is the very early version of the Eva control system. 805 00:56:42,609 --> 00:56:49,741 Yui-kun envisioned a direct core entry system, and she tested it herself. 806 00:56:50,742 --> 00:56:54,203 You saw it when it happened, although your memory has been wiped. 807 00:57:00,960 --> 00:57:04,255 It ended with Yui-kun disappearing in there, 808 00:57:04,464 --> 00:57:08,176 leaving only her data behind to become the Ayanami series. 809 00:57:08,384 --> 00:57:13,556 The Rei Ayanami you knew is one of the replicas of Yui-kun. 810 00:57:13,765 --> 00:57:18,561 Along with your mother, she, too, is now trapped inside Unit 01. 811 00:57:18,978 --> 00:57:22,273 It's all part of your father's plans. 812 00:57:22,482 --> 00:57:24,275 No... 813 00:57:25,610 --> 00:57:29,447 Breaking apart the world is a trivial matter. 814 00:57:29,656 --> 00:57:33,326 Rebuilding it, however, is not so easy. 815 00:57:33,534 --> 00:57:37,914 As with time itself, the course of the world cannot be reversed. 816 00:57:38,122 --> 00:57:40,083 Nor can the human heart. 817 00:57:40,291 --> 00:57:46,130 That is why your father is sacrificing everything to make his wish come true. 818 00:57:46,339 --> 00:57:49,425 Including his very soul. 819 00:57:49,634 --> 00:57:52,762 I wanted to share some truths with you. 820 00:57:52,971 --> 00:57:54,973 And tell you about your father. 821 00:58:06,567 --> 00:58:08,903 What a wretched role to play... 822 00:58:10,071 --> 00:58:13,324 Yui-kun, is this what you wanted? 823 00:58:20,665 --> 00:58:23,584 The time of the final pact is coming. 824 00:58:25,169 --> 00:58:28,673 We'll be together again soon, Yui. 825 00:58:36,764 --> 00:58:40,685 Why don't you read the books? 826 00:58:40,893 --> 00:58:42,812 I wasn't ordered to. 827 00:58:43,021 --> 00:58:44,564 Ordered... 828 00:58:46,190 --> 00:58:50,361 Fine! Forget it, then! 829 00:58:50,570 --> 00:58:53,740 Listen, you're Ayanami, right? 830 00:58:53,948 --> 00:58:56,909 Yes, I'm Rei Ayanami. 831 00:58:57,118 --> 00:59:00,455 You're the one I saved, right?! 832 00:59:00,663 --> 00:59:02,165 I don't know. 833 00:59:10,339 --> 00:59:11,883 Ikari-kun... 834 00:59:17,013 --> 00:59:19,182 I didn't save you... 835 00:59:21,100 --> 00:59:22,685 Ayanami... 836 00:59:23,686 --> 00:59:26,606 Don't do anything. 837 00:59:26,814 --> 00:59:29,025 --Father... --I don't know. 838 00:59:29,233 --> 00:59:32,653 Pilot the Eva. 839 00:59:32,862 --> 00:59:35,531 Don't pilot no more Evas! 840 00:59:35,740 --> 00:59:38,076 --Mother... --Don't pilot no more Evas! 841 00:59:38,284 --> 00:59:42,497 --It's none ofyour business. --Pilot the Eva. 842 00:59:42,705 --> 00:59:44,957 Don't pilot no more Evas! 843 00:59:45,166 --> 00:59:46,501 Misato-san... 844 00:59:46,709 --> 00:59:47,752 --I don't know. --Don't do anything. 845 00:59:47,960 --> 00:59:49,504 --Pilot the Eva. --It's none ofyour business. 846 00:59:49,712 --> 00:59:51,297 Don't pilot no more Evas! 847 00:59:51,506 --> 00:59:54,467 --Pilot the Eva. --It's none ofyour business. 848 00:59:54,675 --> 00:59:56,719 --Pilot the Eva. --It's none ofyour business. 849 00:59:56,928 --> 00:59:58,763 --Pilot the Eva. --Don't pilot no more Evas! 850 00:59:58,971 --> 01:00:00,640 --It's none ofyour business. --Don't do anything. 851 01:00:00,848 --> 01:00:02,308 It's none ofyour business. 852 01:00:02,517 --> 01:00:04,477 Don't pilot no more Evas! 853 01:00:04,685 --> 01:00:06,854 --I don't know. --Pilot the Eva. 854 01:00:13,694 --> 01:00:15,905 What have I been doing...? 855 01:00:52,024 --> 01:00:55,361 So the final executor has been completed at last. 856 01:00:55,570 --> 01:00:59,240 Yes, all the tools are now ready. 857 01:01:02,493 --> 01:01:04,620 The time has come. 858 01:01:04,829 --> 01:01:08,082 This is our moment, Shinji Ikari-kun. 859 01:01:08,291 --> 01:01:13,045 No! I don't want to pilot an Eva anymore! 860 01:01:13,254 --> 01:01:15,798 I didn't save Ayanami! 861 01:01:16,007 --> 01:01:18,009 Nothing good has ever come from me piloting an Eva! 862 01:01:18,217 --> 01:01:21,512 I'm sick of it! I don't want to do anything! 863 01:01:21,721 --> 01:01:26,309 Nothing good will come from sitting here like this, 864 01:01:26,517 --> 01:01:28,603 replaying a traumatic refrain in your life. 865 01:01:29,896 --> 01:01:31,898 Nothing good ever happens! 866 01:01:32,106 --> 01:01:34,609 You showed it to me! 867 01:01:34,817 --> 01:01:37,737 That red, desolate world... 868 01:01:37,945 --> 01:01:42,325 Change brought about by an Eva can be changed again with an Eva. 869 01:01:42,533 --> 01:01:47,496 I can't trust anything anymore! Not the Evas, Father, or Misato-san! 870 01:01:48,664 --> 01:01:51,167 But at least trust me. 871 01:01:51,375 --> 01:01:53,127 I can't! 872 01:01:54,712 --> 01:01:58,925 Misato-san and the others put this thing on me. 873 01:01:59,133 --> 01:02:04,096 They said to never pilot an Eva again. Threatened to kill me if I did. 874 01:02:05,389 --> 01:02:10,478 I don't care about Evas anymore. 875 01:02:14,106 --> 01:02:15,900 I understand. 876 01:02:16,108 --> 01:02:20,821 I'll take the Lilin's curse and the risk of the Eva awakening on myself. 877 01:02:27,036 --> 01:02:29,455 Nagisa-kun... 878 01:02:29,664 --> 01:02:31,457 Don't worry about it. 879 01:02:31,666 --> 01:02:35,169 The Lilin made this because they were afraid of me. 880 01:02:35,378 --> 01:02:38,047 I planned to do this sooner or later. 881 01:02:40,675 --> 01:02:42,426 Shinji Ikari-kun. 882 01:02:42,635 --> 01:02:46,555 Your hope rests with the two spears left at ground zero inside the Central Dogma. 883 01:02:46,764 --> 01:02:50,268 They are the key to the activation of the Human Instrumentality Project. 884 01:02:50,476 --> 01:02:53,271 All we have to do is take those spears. 885 01:02:53,479 --> 01:02:57,900 That way, Nerv won't be able to bring about a Fourth Impact. 886 01:02:58,109 --> 01:03:02,905 And when used with Unit 13, the spears will allow us to repair the world. 887 01:03:04,323 --> 01:03:05,950 You're right. 888 01:03:09,245 --> 01:03:10,788 If anyone can do it, it's you. 889 01:03:10,997 --> 01:03:13,457 No, it's us. 890 01:03:13,666 --> 01:03:17,753 Unit 13 uses a double entry plug system. 891 01:03:17,962 --> 01:03:20,631 Together, we'll give hope to the Lilin. 892 01:03:20,840 --> 01:03:24,885 What you need most of all right now is hope. 893 01:03:25,094 --> 01:03:28,931 As well as redemption and peace of mind. 894 01:03:30,683 --> 01:03:35,563 You're amazing. You know everything. 895 01:03:35,771 --> 01:03:38,816 That's because all I think about is you. 896 01:03:41,319 --> 01:03:43,863 Thank you, Nagisa-kun. 897 01:03:44,071 --> 01:03:46,115 Call me Kaworu. 898 01:03:47,283 --> 01:03:51,620 In that case, call me Shinji. 899 01:03:54,832 --> 01:03:58,711 It's just like on the piano. Good things come when we play together... 900 01:03:58,919 --> 01:04:00,421 ...Shinji-kun. 901 01:04:02,673 --> 01:04:05,051 Let's do this, Kaworu-kun. 902 01:04:44,382 --> 01:04:47,301 Evangelion Unit 13, activate! 903 01:04:48,928 --> 01:04:51,889 Signal detected! A new Eva unit has been activated! 904 01:05:12,201 --> 01:05:14,412 We're not doing this by ourselves? 905 01:05:14,620 --> 01:05:16,330 You mean the Mk. 9? 906 01:05:16,539 --> 01:05:20,626 It's here for backup. Nerv is worried about Wille. 907 01:05:20,835 --> 01:05:23,587 We can handle them just fine without her. 908 01:05:24,713 --> 01:05:26,424 She's not Ayanami, anyway. 909 01:05:26,632 --> 01:05:28,759 I'm not Ayanami? 910 01:05:34,014 --> 01:05:35,099 The wall, they're-- 911 01:05:35,307 --> 01:05:39,228 These are the ones that failed to merge with the Infinite. 912 01:05:43,607 --> 01:05:45,776 You don't have to worry about it. 913 01:05:48,404 --> 01:05:50,573 We're almost at Lilith's seal. 914 01:05:50,781 --> 01:05:53,117 It's completely blocked the main shaft, 915 01:05:53,325 --> 01:05:57,121 preventing anyone from entering these past 14 years. 916 01:06:02,334 --> 01:06:04,837 It's like a huge lid. 917 01:06:05,045 --> 01:06:09,467 Don't worry. Unit 13's purpose is to breach it. 918 01:06:09,675 --> 01:06:11,594 Together, we can do it. 919 01:06:21,479 --> 01:06:25,733 Synchronize our tempos, just like when playing a duet. 920 01:06:29,487 --> 01:06:31,322 Let's do this, Shinji-kun. 921 01:06:53,427 --> 01:06:54,970 We're through! 922 01:07:12,112 --> 01:07:16,492 Here we are. The bottommost level of the Central Dogma. 923 01:07:19,954 --> 01:07:22,414 Ground zero of the Third Impact. 924 01:07:27,211 --> 01:07:29,129 Is that Lilith? 925 01:07:29,338 --> 01:07:30,965 What used to be. 926 01:07:31,173 --> 01:07:32,925 Now, it's only a carcass. 927 01:07:33,133 --> 01:07:36,804 Misato-san was willing to sacrifice her own life to protect it... 928 01:07:39,598 --> 01:07:40,849 Is that an Eva? 929 01:07:41,058 --> 01:07:44,520 Yes, Eva Mk. 6. 930 01:07:44,728 --> 01:07:49,858 The sad end of the unit altered by the Lilin to function autonomously. 931 01:07:54,655 --> 01:07:57,950 Those things sticking through her... Those are what we're after? 932 01:07:58,158 --> 01:08:01,287 Yes, Longinus and Cassius. 933 01:08:01,495 --> 01:08:06,083 Two souls are needed to retrieve the two spears. 934 01:08:06,292 --> 01:08:08,877 Hence the double entry plug system. 935 01:08:09,086 --> 01:08:12,881 If they needed two souls, why didn't they just use her? 936 01:08:13,882 --> 01:08:16,844 No, a facsimile made by the Lilin wouldn't work. 937 01:08:17,052 --> 01:08:19,638 The seat of her soul isn't in the same place. 938 01:08:19,847 --> 01:08:22,266 All right, let's get started. 939 01:08:29,315 --> 01:08:31,108 Wait a minute. 940 01:08:31,317 --> 01:08:32,651 Something's not right. 941 01:08:32,860 --> 01:08:34,570 What is it, Kaworu-kun? 942 01:08:37,197 --> 01:08:41,994 This is strange. The two spears have changed shape to resemble each other. 943 01:08:42,202 --> 01:08:46,165 Let's pull them out. That's why we're here. 944 01:08:50,294 --> 01:08:51,920 What the hell was that?! 945 01:09:01,263 --> 01:09:02,723 Unit 02?! 946 01:09:02,931 --> 01:09:04,433 Asuka?! 947 01:09:05,976 --> 01:09:08,646 What are you doing, Asuka?! 948 01:09:11,106 --> 01:09:14,777 Idiot Shinji! Don't tell me you're piloting that Eva?! 949 01:09:14,985 --> 01:09:18,447 Yes, I am, and I'm going to change the world with it. 950 01:09:19,782 --> 01:09:23,243 Damn brat... If you want to help, then get out of the Eva! 951 01:09:30,709 --> 01:09:32,670 You're always late with your cover fire! 952 01:09:32,878 --> 01:09:34,797 Sorry, my bad! 953 01:09:35,005 --> 01:09:37,091 Okay, Adams' Vessel... 954 01:09:37,299 --> 01:09:41,220 I may not be able to kill you, but I'm going to slow you down. 955 01:10:00,406 --> 01:10:02,366 Why are you stopping me, Asuka?! 956 01:10:02,574 --> 01:10:06,120 Those spears are our only hope! 957 01:10:07,246 --> 01:10:10,290 Stop trying to help-- you'll only make things worse! 958 01:10:10,499 --> 01:10:13,293 Brat Shinji, do you want to start another Third Impact?! 959 01:10:13,502 --> 01:10:18,298 No! If we had those spears, we could start everything over! 960 01:10:18,507 --> 01:10:20,801 We could save the world! 961 01:10:22,720 --> 01:10:25,097 You are such a naive brat... 962 01:10:25,305 --> 01:10:27,141 You never listen! 963 01:10:36,900 --> 01:10:39,027 I could use some help, Kaworu-kun! 964 01:10:40,696 --> 01:10:45,451 We need a matched set of spears, Cassius and Longinus. 965 01:10:45,659 --> 01:10:49,121 Instead, all we have here are two identical spears. 966 01:10:49,329 --> 01:10:50,414 Kaworu-kun! 967 01:10:50,622 --> 01:10:55,335 So that's it... That's your plan, Lilin! 968 01:11:01,258 --> 01:11:03,886 Hello, Seele's provisional pilot. 969 01:11:04,094 --> 01:11:06,054 I know you can hear me. 970 01:11:06,263 --> 01:11:10,184 I suggest you clear out of there before you become part of Adams' Vessel. 971 01:11:10,392 --> 01:11:13,187 I can't. I wasn't ordered to. 972 01:11:13,395 --> 01:11:15,314 You're so uptight... 973 01:11:15,522 --> 01:11:18,901 You know, your original was a lot easier to get along with. 974 01:11:19,109 --> 01:11:22,488 Original? A different me? 975 01:11:37,002 --> 01:11:39,463 Kaworu-kun! What's gotten into you?! 976 01:11:50,265 --> 01:11:54,686 Asuka, please! Stop getting in my way! 977 01:11:54,895 --> 01:11:59,358 Shut up and let me kill you, Brat Shinji! 978 01:12:03,362 --> 01:12:04,655 Damn it, not now! 979 01:12:04,863 --> 01:12:06,865 Four-Eyed Crony! Spare! 980 01:12:13,872 --> 01:12:15,874 Now, while she's down! Let's get the spears! 981 01:12:17,376 --> 01:12:20,963 How dare you strike a woman... You bastard... 982 01:12:21,171 --> 01:12:23,298 Spare incoming! 983 01:12:34,142 --> 01:12:36,436 Let's stop, Shinji-kun. 984 01:12:36,645 --> 01:12:38,605 I have a bad feeling about this. 985 01:12:38,814 --> 01:12:42,985 We can't stop now, Kaworu-kun! What did we come all this way for? 986 01:12:43,193 --> 01:12:46,780 You need to let it go. Those aren't the spears we need. 987 01:12:46,989 --> 01:12:49,908 What do you mean, not the spears we need? 988 01:12:53,537 --> 01:12:56,957 You said we needed these spears! 989 01:12:57,165 --> 01:13:00,419 That's why I got into this Eva! 990 01:13:03,505 --> 01:13:05,257 My control systems! 991 01:13:08,802 --> 01:13:13,765 I'll take those spears for you... For everyone... 992 01:13:13,974 --> 01:13:17,269 And then the world will go back to normal! 993 01:13:17,477 --> 01:13:21,023 And then even Misato-san will have to... 994 01:13:21,231 --> 01:13:22,149 Oh, crap! 995 01:13:22,357 --> 01:13:26,445 Four-Eyed Crony, you have a clear shot! Use of AA rounds granted! 996 01:13:26,653 --> 01:13:28,697 Finally! 997 01:13:28,906 --> 01:13:30,657 One hole card, coming up! 998 01:13:35,996 --> 01:13:38,206 It doesn't have an AT Field... 999 01:13:38,415 --> 01:13:41,376 Wait a second, don't tell me this thing is-- 1000 01:13:53,347 --> 01:13:56,975 --Don't do this, Shinji-kun... --Stop it, you idiotic brat! 1001 01:14:19,498 --> 01:14:21,667 Let's begin, Fuyutsuki. 1002 01:14:28,840 --> 01:14:30,926 The Eva Mk. 6? 1003 01:14:31,134 --> 01:14:34,388 Pattern Blue? What's going on? 1004 01:14:37,224 --> 01:14:41,311 Crap! The 12th Angel isn't dead yet! 1005 01:14:41,520 --> 01:14:43,480 Four-Eyed Crony, No. 3 Container! 1006 01:14:43,689 --> 01:14:45,190 Alrighty! 1007 01:14:46,358 --> 01:14:50,862 Before the Third Impact can restart, I'm gonna finish this thing off! 1008 01:14:55,409 --> 01:14:57,077 This was in my orders. 1009 01:15:06,294 --> 01:15:07,796 An Angel?! 1010 01:15:17,097 --> 01:15:22,602 Don't waste your ammo, Highness. That whole thing is a core. 1011 01:15:22,811 --> 01:15:26,064 We haven't got a chance. 1012 01:15:27,149 --> 01:15:32,571 Besides, we might find out what happens after the final Angel is beaten. 1013 01:15:32,779 --> 01:15:34,698 And won't that be interesting? 1014 01:15:38,326 --> 01:15:39,828 What is this? 1015 01:15:43,498 --> 01:15:46,626 This is... me. 1016 01:15:47,878 --> 01:15:50,547 Then what am I? 1017 01:15:52,424 --> 01:15:56,011 The controls aren't responding! What happened, Kaworu-kun?! 1018 01:15:58,221 --> 01:16:00,057 Kaworu-kun! 1019 01:16:00,265 --> 01:16:05,771 To think that I, the 1st Angel, would be lowered to being the 13th... 1020 01:16:05,979 --> 01:16:08,356 What are you talking about, Kaworu-kun?! 1021 01:16:11,109 --> 01:16:14,071 So, the beginning and the end are one and the same. 1022 01:16:14,279 --> 01:16:18,492 Well played, King of the Lilin. Shinji-kun's father... 1023 01:16:19,493 --> 01:16:23,955 Pattern Blue detected by the DSS choker? But there shouldn't be a 13th! 1024 01:16:24,956 --> 01:16:26,958 So this is what Gendoh-kun was after! 1025 01:16:30,295 --> 01:16:34,341 The time has come to revise the pact set down in the Dead Sea Scrolls. 1026 01:16:34,549 --> 01:16:36,843 This is farewell. 1027 01:16:39,971 --> 01:16:43,225 Though your souls may have taken on a different form, 1028 01:16:43,433 --> 01:16:46,394 you are still products of the forbidden fruit. 1029 01:16:47,938 --> 01:16:50,857 While it may be possible to live eternally, 1030 01:16:51,066 --> 01:16:55,487 death must come to you as it does to us. 1031 01:16:56,738 --> 01:17:01,743 In your quest to assist the evolution of those burdened with mortality, 1032 01:17:01,952 --> 01:17:04,621 you gave us civilization. 1033 01:17:05,956 --> 01:17:10,544 On behalf of all humanity, I express our gratitude. 1034 01:17:10,752 --> 01:17:16,091 With your deaths, I will return your souls to where they belong. 1035 01:17:18,051 --> 01:17:21,972 I shall carry out your cherished Human Instrumentality Project, 1036 01:17:22,180 --> 01:17:25,892 as well as the deicide that you were resigned to. 1037 01:17:26,101 --> 01:17:27,853 Please rest peacefully. 1038 01:17:28,061 --> 01:17:31,314 Our goals have already been met. 1039 01:17:31,523 --> 01:17:35,152 It is good. All is very good. 1040 01:17:35,360 --> 01:17:38,321 We hope for humanity's instrumentality to be realized. 1041 01:17:38,530 --> 01:17:41,741 Let their souls be peacefully cleansed. 1042 01:18:12,397 --> 01:18:16,067 This thing's going beyond the Pseudo DMS Phase! 1043 01:18:16,276 --> 01:18:18,653 It's awakened, all right. 1044 01:18:18,862 --> 01:18:20,906 Must be a straggler Adam! 1045 01:18:56,316 --> 01:18:58,068 What is this? 1046 01:19:10,956 --> 01:19:13,208 What the hell is this? 1047 01:19:17,754 --> 01:19:20,715 Is this my fault? 1048 01:19:20,924 --> 01:19:23,009 Because I pulled out the spears? 1049 01:19:29,015 --> 01:19:31,142 Is this... 1050 01:19:31,351 --> 01:19:33,311 The Fourth Impact. 1051 01:19:35,355 --> 01:19:38,275 This is its opening rite. 1052 01:19:51,663 --> 01:19:54,541 Kaworu-kun, the choker! 1053 01:20:02,173 --> 01:20:03,758 Misato-san?! 1054 01:20:05,969 --> 01:20:09,180 AT Field at maximum strength! Seal the Eva inside it! 1055 01:20:09,389 --> 01:20:12,350 All main guns, ready salvo! Load high-angle rounds! 1056 01:20:12,559 --> 01:20:14,811 We'll do whatever it takes to prevent a Fourth Impact! 1057 01:20:15,020 --> 01:20:16,563 Fire! 1058 01:20:23,820 --> 01:20:24,821 We're hit! Direct hits to main guns! 1059 01:20:24,821 --> 01:20:26,031 Explosion, central port side! Damage unknown! We're hit! Direct hits to main guns! 1060 01:20:26,031 --> 01:20:26,239 Explosion, central port side! Damage unknown! 1061 01:20:26,239 --> 01:20:27,032 Explosion, central port side! Damage unknown! Adams' Vessel?! 1062 01:20:27,032 --> 01:20:27,782 Adams' Vessel?! 1063 01:20:32,746 --> 01:20:33,747 Central block hit! Damage unknown! 1064 01:20:33,747 --> 01:20:34,539 AT Field unstable! Central block hit! Damage unknown! 1065 01:20:34,539 --> 01:20:34,748 Central block hit! Damage unknown! 1066 01:20:34,748 --> 01:20:35,040 We're losing power! Gravity control malfunctioning! Central block hit! Damage unknown! 1067 01:20:35,040 --> 01:20:35,248 We're losing power! Gravity control malfunctioning! 1068 01:20:35,248 --> 01:20:36,916 We're losing power! Gravity control malfunctioning! New-model Eva is breaking free! 1069 01:20:36,916 --> 01:20:37,125 We're losing power! Gravity control malfunctioning! 1070 01:20:37,125 --> 01:20:38,043 We're losing power! Gravity control malfunctioning! Helm not responding! We're going down! 1071 01:20:38,043 --> 01:20:39,919 Helm not responding! We're going down! 1072 01:20:49,971 --> 01:20:52,349 --Heavy damage to armored bulkhead No. 3! --Partial meltdown in main engine conductors! Central block hit again! 1073 01:20:52,349 --> 01:20:52,390 --Heavy damage to armored bulkhead No. 3! --Partial meltdown in main engine conductors! 1074 01:20:52,557 --> 01:20:55,268 The Adams' Vessel was the Wunder's original master. 1075 01:20:55,477 --> 01:20:58,605 It's trying to take back control of this ship from Eva Unit 01. 1076 01:21:04,319 --> 01:21:07,197 Why won't the control link come back online? 1077 01:21:10,575 --> 01:21:12,035 Oof... 1078 01:21:12,243 --> 01:21:16,956 Uh-oh... This is quite a mess we've got going up here. 1079 01:21:17,165 --> 01:21:18,792 Four-Eyed Crony, you deal with the brat! 1080 01:21:19,000 --> 01:21:21,127 --I'll rescue the Wunder! --Roger that! 1081 01:21:21,336 --> 01:21:23,463 Unable to dislodge Adams' Vessel! 1082 01:21:23,671 --> 01:21:25,924 Unidentified data flowing into central control system! 1083 01:21:25,924 --> 01:21:26,257 Our main server is being corrupted at its first layer! Unidentified data flowing into central control system! 1084 01:21:26,257 --> 01:21:26,466 Our main server is being corrupted at its first layer! 1085 01:21:26,466 --> 01:21:28,927 Our main server is being corrupted at its first layer! We're losing control of the ship! 1086 01:21:28,927 --> 01:21:28,968 We're losing control of the ship! 1087 01:21:50,740 --> 01:21:53,410 No fair! Another one of Seele's dirty tricks, huh? 1088 01:22:00,166 --> 01:22:03,503 Change modes! Code Triple Seven. 1089 01:22:11,678 --> 01:22:14,305 --Who are you? --No, who the hell are you?! 1090 01:22:30,822 --> 01:22:34,075 Lookouts report Unit 02 Improved is engaging Adams' Vessel! 1091 01:22:34,284 --> 01:22:36,119 I'm counting on you, Asuka... 1092 01:22:54,345 --> 01:22:57,765 What would Rei Ayanami do at a time like this? 1093 01:22:57,974 --> 01:23:00,852 How would I know?! What do you want to do?! 1094 01:23:05,064 --> 01:23:06,733 I can hit the core now! 1095 01:23:15,742 --> 01:23:18,411 What? This entire thing is a core?! 1096 01:23:18,620 --> 01:23:20,914 I'm out of time... 1097 01:23:21,122 --> 01:23:22,957 Sorry, Unit 02! 1098 01:23:38,431 --> 01:23:39,766 Control systems back online! 1099 01:23:39,974 --> 01:23:40,975 Emergency takeoff! Pursue target Eva immediately! 1100 01:23:40,975 --> 01:23:42,894 Observation room reports Adams' Vessel has been dislodged! Emergency takeoff! Pursue target Eva immediately! 1101 01:23:42,894 --> 01:23:43,102 Observation room reports Adams' Vessel has been dislodged! 1102 01:23:43,102 --> 01:23:43,353 Observation room reports Adams' Vessel has been dislodged! Captain, we have to get the main engine online first! 1103 01:23:43,353 --> 01:23:43,561 Captain, we have to get the main engine online first! 1104 01:23:43,561 --> 01:23:45,438 Life signs detected in Unit 02 Improved's ejected entry plug! Captain, we have to get the main engine online first! 1105 01:23:45,438 --> 01:23:45,647 Life signs detected in Unit 02 Improved's ejected entry plug! 1106 01:23:45,647 --> 01:23:46,481 Life signs detected in Unit 02 Improved's ejected entry plug! Expedite damage assessment on the... 1107 01:23:46,481 --> 01:23:46,689 Life signs detected in Unit 02 Improved's ejected entry plug! 1108 01:23:46,689 --> 01:23:47,273 Life signs detected in Unit 02 Improved's ejected entry plug! Shinji-kun... 1109 01:23:47,273 --> 01:23:48,191 Shinji-kun... 1110 01:24:08,795 --> 01:24:10,838 Is it my fault...? 1111 01:24:13,132 --> 01:24:14,884 Did I... 1112 01:24:16,010 --> 01:24:18,388 Did I do this...? 1113 01:24:18,596 --> 01:24:20,265 It's not your fault. 1114 01:24:22,308 --> 01:24:25,895 It happened because I turned into the 13th Angel. 1115 01:24:26,104 --> 01:24:28,189 I'm the trigger. 1116 01:24:28,398 --> 01:24:34,070 What should I do? Please, what should I do? 1117 01:24:38,783 --> 01:24:44,414 Kaworu-kun, I... What am I supposed to do now? 1118 01:24:44,622 --> 01:24:46,749 Even when a soul is lost, 1119 01:24:46,958 --> 01:24:50,169 its aspirations and curses remain in this world. 1120 01:24:50,378 --> 01:24:54,799 Human will is conveyed as information throughout the world, and changes it. 1121 01:24:55,008 --> 01:24:58,261 In time, we rewrite who we are. 1122 01:25:00,972 --> 01:25:05,143 I'm sorry. This isn't the happiness that you were hoping to find. 1123 01:25:06,686 --> 01:25:12,150 I'll close the Gates of Guf. You don't have to worry, Shinji-kun. 1124 01:25:12,358 --> 01:25:14,444 Kaworu-kun... 1125 01:25:15,445 --> 01:25:19,282 I don't understand anything you're saying, Kaworu-kun! 1126 01:25:25,496 --> 01:25:29,709 Shinji-kun, you need to find a place to rest that you can call your own. 1127 01:25:37,634 --> 01:25:40,136 The ties that bind you will show you the way. 1128 01:25:44,849 --> 01:25:49,771 Don't look so sad. We'll meet again, Shinji-kun. 1129 01:25:51,522 --> 01:25:53,149 Kaworu-kun! 1130 01:26:10,917 --> 01:26:13,211 The Gates of Guf aren't closing yet! 1131 01:26:13,419 --> 01:26:15,421 Our little doggy must be Seele's insurance policy! 1132 01:26:31,979 --> 01:26:35,483 Everything's wrapped up! Snap out of it, Doggy! 1133 01:26:37,485 --> 01:26:38,361 Stop being a baby! 1134 01:26:38,569 --> 01:26:41,739 At least save the Princess! Man up! 1135 01:26:42,990 --> 01:26:46,577 And learn a thing or two about life while you're at it! 1136 01:27:40,339 --> 01:27:45,261 What a mess. This is almost exactly what Seele wanted. 1137 01:27:45,470 --> 01:27:52,935 Perhaps, but we neutralized Seele's Boy and awakened Unit 13. 1138 01:27:53,144 --> 01:27:55,480 Colonel Katsuragi also acted according to plan. 1139 01:27:56,481 --> 01:27:59,066 For now, this is acceptable. 1140 01:27:59,275 --> 01:28:01,986 All stations, remain on alert condition 2. 1141 01:28:02,195 --> 01:28:05,782 Pattern Blue no longer detected. No contacts within alert airspace. 1142 01:28:05,990 --> 01:28:08,910 Temporary repairs on damaged central block areas complete. 1143 01:28:09,118 --> 01:28:11,078 Gravity ballasts, unstable. Holding current altitude. I don't know how or why, but a Fourth Impact was averted. 1144 01:28:11,078 --> 01:28:11,287 I don't know how or why, but a Fourth Impact was averted. 1145 01:28:11,287 --> 01:28:13,206 No change in fleet rendezvous point. I don't know how or why, but a Fourth Impact was averted. 1146 01:28:13,206 --> 01:28:13,414 I don't know how or why, but a Fourth Impact was averted. 1147 01:28:13,414 --> 01:28:13,998 ETA, unknown. I don't know how or why, but a Fourth Impact was averted. 1148 01:28:13,998 --> 01:28:14,207 ETA, unknown. 1149 01:28:14,207 --> 01:28:14,457 ETA, unknown. Misato. For now, let's call it a win. 1150 01:28:14,457 --> 01:28:14,665 Misato. For now, let's call it a win. 1151 01:28:14,665 --> 01:28:17,376 Currently drafting new ship restoration plans. Misato. For now, let's call it a win. 1152 01:28:17,376 --> 01:28:17,877 Misato. For now, let's call it a win. 1153 01:29:08,886 --> 01:29:13,558 Hey, Brat Shinji. You didn't come help me. 1154 01:29:17,603 --> 01:29:22,024 All you do is think about yourself. You think shutting up is the answer. 1155 01:29:47,758 --> 01:29:50,511 You're still acting like a baby! 1156 01:29:50,720 --> 01:29:54,932 No matter how many years pass, you're still the same old annoying brat! 1157 01:29:55,141 --> 01:29:57,143 Here, put this on. 1158 01:29:57,351 --> 01:29:58,603 Geez! 1159 01:29:58,811 --> 01:30:01,647 You can at least stand up, can't you?! 1160 01:30:05,985 --> 01:30:08,654 Hey, you're that pilot. 1161 01:30:08,863 --> 01:30:11,157 One from the original Ayanami batch, huh? 1162 01:30:18,623 --> 01:30:22,293 The L containment field density is too strong for them to rescue us here. 1163 01:30:23,294 --> 01:30:26,130 Let's move to a spot where the Lilin can come for us. 1164 01:30:30,051 --> 01:30:31,552 Come on! 1165 01:30:59,121 --> 01:31:01,582 "To be continued" 1166 01:34:42,219 --> 01:34:47,224 "Production: khara Inc." 1167 01:34:51,437 --> 01:34:56,442 "Executive Producers: Toshimichi Ootsuki Hideaki Anno" 1168 01:34:59,653 --> 01:35:04,658 "Directors: Masayuki Mahiro Maeda Kazuya Tsurumaki" 1169 01:35:09,205 --> 01:35:14,210 "Chief Director: Hideaki Anno" 1170 01:35:18,380 --> 01:35:19,089 "Next Time" 1171 01:35:19,506 --> 01:35:23,302 Having lost his will to live, Shinji Ikari wanders aimlessly. 1172 01:35:23,510 --> 01:35:26,722 The place he ends up helps him regain hope. 1173 01:35:26,931 --> 01:35:29,016 The Human Instrumentality Project is finally initiated. 1174 01:35:29,225 --> 01:35:33,145 Wille begins the final showdown to stop the Final Impact. 1175 01:35:33,354 --> 01:35:34,897 The Wunder streaks through the sky. 1176 01:35:35,105 --> 01:35:39,026 Eva Unit 08 plus 02 race across the red lands. 1177 01:35:39,235 --> 01:35:41,445 Next time: Shin Evangelion Theatrical Edition! 1178 01:35:41,654 --> 01:35:45,532 "Shin Evangelion Theatrical Edition: ||" Get set for lots of special goodies coming up next time, too! 1179 01:35:45,532 --> 01:35:46,533 "Shin Evangelion Theatrical Edition: ||" 1180 01:35:48,994 --> 01:35:52,957 "(c)khara" 100964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.