All language subtitles for Closed for winter en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,837 --> 00:00:05,500 Tell us from the beginning Tell us 2 00:00:09,357 --> 00:00:13,100 Is there something different 3 00:00:14,520 --> 00:00:16,086 Do Ra?aty something 4 00:00:18,992 --> 00:00:20,838 Is ����� to search for 5 00:00:25,279 --> 00:00:26,416 Tell us 6 00:01:34,064 --> 00:01:35,982 I'm not here 7 00:01:36,616 --> 00:01:38,200 I'm there 8 00:01:39,895 --> 00:01:43,640 With sis Francis 9 00:01:51,368 --> 00:01:54,504 I have it well kept hidden 10 00:01:57,271 --> 00:02:06,431 Don�t stay in the sun all day and wear your hat and dont open the door For anyone and don�t talk to anyone, I don�t care who they are. I will be back by 4 11 00:02:12,893 --> 00:02:14,830 I'll go for a minute 12 00:02:30,566 --> 00:02:31,806 Wait 13 00:02:54,470 --> 00:03:02,574 There are no changes, the routine we have Each morning in the summer 14 00:03:12,518 --> 00:03:14,093 This is the plan 15 00:03:16,437 --> 00:03:25,454 I stay in the shower pool with Jenny. I did not swim unless Francis was there watching 16 00:03:28,445 --> 00:03:30,901 Will not have to go to float without Francis under any circumstances 17 00:04:27,716 --> 00:04:32,317 We are late Well I have some work Sandzh 18 00:04:33,940 --> 00:04:36,163 You do not have to be busy 19 00:04:36,994 --> 00:04:38,842 What you said Do not worry 20 00:04:49,480 --> 00:04:51,825 Go Wallis 21 00:05:20,279 --> 00:05:23,032 Go ahead 22 00:05:26,905 --> 00:05:28,031 Hi Ace 23 00:05:28,173 --> 00:05:29,030 Dr. Mills 24 00:05:36,863 --> 00:05:38,112 Frank will come for dinner 25 00:05:39,575 --> 00:05:41,664 Such a lovely sense 26 00:06:50,786 --> 00:06:53,179 School girl goes missing from suburban beach 27 00:06:54,275 --> 00:06:55,002 Damn 28 00:07:06,937 --> 00:07:08,185 Do You Want One 29 00:07:14,409 --> 00:07:15,698 I'll come for dinner 30 00:07:21,402 --> 00:07:23,009 Hmm, Birthday! 31 00:07:51,793 --> 00:07:53,120 Welcome 32 00:07:54,776 --> 00:07:56,296 Get a lot of visitors , don�t you? 33 00:08:07,800 --> 00:08:09,504 ?C??? Of these? 34 00:08:10,776 --> 00:08:12,095 It CI?? 35 00:08:12,835 --> 00:08:13,980 Akhbertiny that you actually have?? 36 00:08:17,190 --> 00:08:20,677 I think I did not see the house so Even Martin first came here 37 00:08:24,893 --> 00:08:30,605 I don�t think I really saw Dorothy either. 38 00:08:32,372 --> 00:08:33,605 Welcome Dorfy 39 00:08:37,603 --> 00:08:39,804 Welcome Dorfy what a valid family 40 00:08:43,646 --> 00:08:47,328 Hla like to drink something Sorry have a lot of work 41 00:08:50,096 --> 00:08:52,454 What you are looking for exactly 42 00:09:00,784 --> 00:09:06,847 You will find it easier that you're looking for Online 43 00:09:08,119 --> 00:09:09,303 Mami did not have computer Martin 44 00:09:11,633 --> 00:09:14,923 You can search for ..... Whatever you're looking for 45 00:09:29,845 --> 00:09:31,997 ����� first table Martin 46 00:09:36,180 --> 00:09:38,469 Do Tmanaay Thank Dorfy ... 47 00:10:13,538 --> 00:10:17,898 Martin, there is no need Do not worry 48 00:10:33,899 --> 00:10:35,899 You know I have been living in sin? 49 00:10:36,844 --> 00:10:42,755 Martin and I have been going out for a while now. His house is on the other side of the city 50 00:10:45,179 --> 00:10:48,267 I left him and his mother I've died 51 00:10:48,963 --> 00:10:53,203 On our first date, I can�t remember a word Martin was saying 52 00:10:54,700 --> 00:10:55,781 But remember I've ����� the 53 00:10:56,892 --> 00:10:58,804 Pink roses, which were favored by Lamy 54 00:11:01,756 --> 00:11:03,852 You have left me and left Why let you 55 00:11:10,179 --> 00:11:15,779 When I realized that it does not conflict with the silence Atminat 56 00:11:17,352 --> 00:11:19,375 Anti great 57 00:11:34,804 --> 00:11:37,757 Is there something have not Tndzeh?? Not yet 58 00:11:43,676 --> 00:11:45,221 Thank you, my dear 59 00:12:00,541 --> 00:12:02,821 Merry Christmas baby 60 00:12:09,581 --> 00:12:11,837 I've enjoyed your father candy 61 00:12:13,228 --> 00:12:17,964 It comes from work hungry Even comes eats ����� the 62 00:12:43,484 --> 00:12:45,565 Well, I'll come to cut the cake 63 00:12:53,670 --> 00:12:54,774 Goodbye 64 00:12:56,070 --> 00:12:58,639 I will come by before work on friday. 65 00:13:07,334 --> 00:13:11,318 I will take good care of her. You can call if you need anything Dorfy. 66 00:13:13,931 --> 00:13:14,587 With Dorfy safety 67 00:13:18,396 --> 00:13:21,827 I had the most beautiful legs. Now look at them. 68 00:13:23,619 --> 00:13:29,619 Was your father loves me Was ����� his heart on 69 00:13:47,812 --> 00:13:51,582 How long remained Francis lost?? 20 years 70 00:13:52,456 --> 00:14:01,385 It has long Did Bznk that killed Bznk why you killed?? 71 00:14:05,960 --> 00:14:13,817 I've looked you have searched I should have been back home 72 00:14:19,607 --> 00:14:23,111 Was woven 73 00:14:24,247 --> 00:14:26,184 ������ 74 00:14:53,848 --> 00:14:56,056 I have been lucky happy when I met you 75 00:15:12,862 --> 00:15:15,558 Ante super beauty 76 00:15:45,430 --> 00:15:47,294 I'm not here with him 77 00:15:51,244 --> 00:15:53,747 I'm there with her 78 00:16:05,563 --> 00:16:07,547 Love each other 79 00:16:09,070 --> 00:16:11,165 Should know it's not As well as at all 80 00:16:19,414 --> 00:16:25,508 It's an amazing which is with him 81 00:16:37,800 --> 00:16:45,320 He does not like he just wants To remain at her side only 82 00:17:06,391 --> 00:17:07,191 Good morning 83 00:17:10,949 --> 00:17:12,054 Welcome 84 00:17:13,822 --> 00:17:16,717 Banke I think he should talk Radio looking for your sister 85 00:17:19,622 --> 00:17:23,207 Yes, but this is not something that can be Find him through radio 86 00:17:24,842 --> 00:17:28,274 This is something that does not voluntarily 87 00:17:31,393 --> 00:17:34,562 I want to know everything Anky 88 00:17:35,604 --> 00:17:36,082 I want to stay with you 89 00:17:52,824 --> 00:17:59,655 This is d / Hang Is Ante concern Do you think this 90 00:18:17,293 --> 00:18:20,861 Wallis Wallis 91 00:18:22,300 --> 00:18:26,901 So you are on your way to get home. Although it is almost impossible to get lost on this beach 92 00:18:30,572 --> 00:18:33,469 I'm sorry, because thinking we both �������� the beach 93 00:18:33,133 --> 00:18:34,950 No problem 94 00:18:39,508 --> 00:18:48,670 I took pictures I love digital cameras This is my morning ritual. There are some stormy clouds 95 00:18:53,936 --> 00:18:57,287 Do you remember that smell Yes I remember it from when I was young 96 00:18:59,704 --> 00:19:02,304 After the winter you could always smell it as soon as you Get off the bus. 97 00:19:06,656 --> 00:19:11,496 Once , Francis left them in a whole bucket load. And left them in Dorothy�s window As a revenge or punishment 98 00:19:15,359 --> 00:19:20,520 And when her grandmother Dorfy the Putting on Francis bed When Dorothy found out, she brought them Straight into the house 99 00:19:21,999 --> 00:19:24,471 I got up saying what about me 100 00:19:25,877 --> 00:19:27,061 Now I smell the same smell 101 00:19:32,062 --> 00:19:35,062 Do you think about her often? Every day 102 00:20:55,931 --> 00:20:58,866 I mean this is the opinion of all men Which ������� the 103 00:21:00,579 --> 00:21:02,218 I'm sorry, but I do not understand 104 00:21:07,976 --> 00:21:10,641 We must not remain after half past nine 105 00:21:10,980 --> 00:21:12,645 As we talked in the previous time 106 00:21:19,315 --> 00:21:22,371 I think the words of Martin incorrect Certainly 107 00:21:24,747 --> 00:21:28,315 He is diplomatic, enigmatic, dashing 108 00:21:42,956 --> 00:21:47,475 Is really loves me Sometimes says Li 109 00:21:50,412 --> 00:21:52,685 It's the life of one Alice must make sure that 110 00:21:53,734 --> 00:21:56,637 You must promise me Enki Sthaoly the Sure of his love 111 00:23:32,647 --> 00:23:35,478 Asikzy Wallis We are late 112 00:23:34,935 --> 00:23:36,519 Will fall into trouble 113 00:23:36,520 --> 00:23:37,520 Martin does not know 114 00:23:43,270 --> 00:23:46,558 Hurry 115 00:23:49,371 --> 00:23:52,829 What we will say to him We will tell him what happened 116 00:24:10,725 --> 00:24:11,868 Dorfy 117 00:24:33,316 --> 00:24:35,666 Enna ����� as mandate the girls last night 118 00:24:38,612 --> 00:24:42,364 To Atqlqa and but Kayijb that Tbosa Text message Bankma the Sttakran 119 00:24:43,068 --> 00:24:46,044 I think ������� is better 120 00:25:02,621 --> 00:25:04,516 What a bad attitude 121 00:25:10,378 --> 00:25:13,599 Someone he wants to talk to you 122 00:25:28,113 --> 00:25:31,745 I think it's acute crisis 123 00:25:33,185 --> 00:25:35,663 Should go to the hospital To conduct X-ray examinations 124 00:25:37,032 --> 00:25:39,872 You can not go I will stay with it 125 00:25:41,697 --> 00:25:45,177 The condition in the risk must be caring for a week for hours a day 126 00:25:57,689 --> 00:26:01,625 I have some bad news about your husband 127 00:26:02,993 --> 00:26:04,978 Very bad news 128 00:26:05,545 --> 00:26:13,672 The incident was now checks electronically 129 00:26:16,704 --> 00:26:19,112 He was killed on the spot 130 00:26:21,172 --> 00:26:22,260 I'm sorry 131 00:26:44,285 --> 00:26:45,292 He and my father 132 00:27:00,166 --> 00:27:02,196 Would be fine 133 00:27:02,901 --> 00:27:04,772 The only question 134 00:27:06,453 --> 00:27:12,348 Need 24-hour care For a period of at least two weeks 135 00:27:12,957 --> 00:27:15,597 And certainly Tsttaan work 136 00:27:16,413 --> 00:27:22,468 So I suggest I come around during the day and you take care of him at night 137 00:28:01,221 --> 00:28:07,285 Wife can not remember Plan the murder of her husband 138 00:29:37,516 --> 00:29:42,561 12345678 ........ 58,59,60 139 00:29:49,674 --> 00:29:53,402 Welcome Wallis Wayne Francis 140 00:30:23,127 --> 00:30:26,377 ........... Francaas Francis 141 00:30:51,348 --> 00:30:54,292 Incredible that something that should only Taatkdmy And ����� them and this is the nature of humanity 142 00:30:56,555 --> 00:31:01,941 Is the only .. I know I silly but may be scoop up the phone for what purpose or otherwise 143 00:31:05,767 --> 00:31:10,664 So, what are you going to do? Maglh Dr. 144 00:31:15,161 --> 00:31:16,712 Well, I guess I can drop you off 145 00:31:20,536 --> 00:31:26,577 Is Stzhby for trajectory???? 146 00:31:28,361 --> 00:31:31,201 Do not stay here 147 00:31:34,311 --> 00:31:35,232 Go I'll stay here 148 00:32:19,176 --> 00:32:20,632 I can feed myself 149 00:32:45,007 --> 00:32:46,575 Should have ���� the Sirius 150 00:33:12,351 --> 00:33:20,520 Your father loves my hair and he says he looks like a sunset 151 00:33:36,624 --> 00:33:37,271 Francis ....... 152 00:34:46,603 --> 00:34:49,291 You know I love you. I will always love you. 153 00:34:51,387 --> 00:35:00,331 Ellis What do you think you are doing? You must never ever do this again Do you hear me? never 154 00:35:02,835 --> 00:35:08,802 Wayne Francis You are at home or out? 155 00:35:11,570 --> 00:35:13,939 Francis Where are the I do not know 156 00:35:16,714 --> 00:35:20,627 I ask her to do one thing and she won�t do that. 157 00:35:20,805 --> 00:35:22,285 Not too much to ask 158 00:35:28,882 --> 00:35:38,328 Francis Francis ........ 159 00:36:05,027 --> 00:36:06,601 Did she take you down there in the first place? 160 00:36:08,362 --> 00:36:11,391 What time? Just after you left. 161 00:36:13,259 --> 00:36:19,643 Did not see anything So where are you Bgesty them 162 00:36:19,644 --> 00:36:22,788 Do you search for Do Salti France 163 00:36:26,531 --> 00:36:35,715 Wallis This Drofy Where is she?? 164 00:36:37,463 --> 00:36:39,015 Deal ��� the 165 00:36:40,838 --> 00:36:45,616 Dorfy Dorfy .... 166 00:37:17,253 --> 00:37:18,516 Are they asleep? 167 00:37:19,149 --> 00:37:19,758 Yes 168 00:37:36,453 --> 00:37:37,430 Do you have Insurance 169 00:37:48,437 --> 00:37:56,645 The Conference should I bring with my wife tomorrow morning Are Sthoudry me?? 170 00:37:59,414 --> 00:38:02,621 What does this mean?? Does not mean anything 171 00:38:06,205 --> 00:38:07,293 I have to stay here 172 00:38:12,894 --> 00:38:13,542 ����� I just Ask 173 00:38:15,725 --> 00:38:21,486 Is Ante angry because not give sufficient attention Or do you want to take care of your mother 174 00:38:23,072 --> 00:38:24,884 I think Enki Tstthary the easily 175 00:38:26,056 --> 00:38:33,943 It has nothing to do with me, but my mother 176 00:39:32,056 --> 00:39:41,208 Stay away from here Go to ������ the dreaded 177 00:39:58,705 --> 00:40:06,481 Francis ............. 178 00:41:17,568 --> 00:41:19,537 I'll go to the police 179 00:41:56,626 --> 00:42:02,129 Behold, I ������ Where Ante again 180 00:42:02,991 --> 00:42:08,493 Alice does not forget Do not Thoudrty Conference 181 00:42:09,134 --> 00:42:09,701 Yes not brought 182 00:42:11,413 --> 00:42:15,093 This is the biggest reason because come to here to Tstmtay and Enjoy yourself 183 00:42:25,415 --> 00:42:28,486 Welcome Ra?ak 184 00:42:33,470 --> 00:42:37,103 What Ra?ak?? 185 00:42:47,895 --> 00:42:49,255 How is your mother?? 186 00:43:10,629 --> 00:43:21,045 I have to stop myself. Pull myself back, otherwise it would be endless 187 00:43:22,732 --> 00:43:35,869 There is insurance money. Your father loved Me. He would have made sure we were all right He loved me and I loved him 188 00:44:01,135 --> 00:44:06,437 It's my daughter Francis did not come home Do you want to report something No, but Yes 189 00:44:07,880 --> 00:44:09,359 Where the last time Ra?atha This morning 190 00:44:09,980 --> 00:44:19,263 Do not go to a friend?? No I'll call Commander 191 00:44:39,520 --> 00:44:52,734 Welcome Wallis What are you doing here?? Looks fantastic night At the end of the week Championship 192 00:45:34,422 --> 00:45:35,456 Welcome 193 00:45:56,376 --> 00:45:57,663 You are no longer love me Abdaaaaaa 194 00:45:59,752 --> 00:46:00,624 Do not start 195 00:46:01,432 --> 00:46:02,407 We need to talk 196 00:46:03,351 --> 00:46:05,815 What do you want 197 00:46:09,456 --> 00:46:14,465 Ellis You look ridiculous 198 00:46:21,022 --> 00:46:25,020 You are shameless with safety Martin 199 00:46:34,063 --> 00:46:37,391 What last ����� a sister 200 00:46:35,575 --> 00:46:38,112 This morning 201 00:46:37,955 --> 00:46:40,474 Can you tell me a little bit where Knin and what you are doing 202 00:46:44,771 --> 00:46:48,995 Is it possible to be contacted at home may be returned 203 00:49:32,212 --> 00:49:33,828 Did you take her luggage when she left 204 00:49:39,205 --> 00:49:43,757 Was fanatical Are you worried There was there something different? 205 00:49:51,427 --> 00:49:55,764 Is it possible to be smuggled 206 00:49:57,731 --> 00:50:01,134 It's not my little girl 207 00:50:02,116 --> 00:50:05,550 And what about her father Should harmonious relationship with him? 208 00:50:06,276 --> 00:50:13,797 They love each other I mean that Francoa and her father died not much time ago 209 00:51:20,458 --> 00:51:24,433 Please Almighty to talk 210 00:51:28,786 --> 00:51:32,648 Never talk to 211 00:51:57,349 --> 00:52:01,596 I remember, but I do not realize what I can remember 212 00:52:03,621 --> 00:52:12,485 Become difficult to realize What is truth and what is lies 213 00:52:16,690 --> 00:52:29,683 Baby come here Everything is fine Almighty to walk 214 00:52:39,633 --> 00:52:46,745 Tell us from the beginning Do Ra?aty anything 215 00:52:49,416 --> 00:52:53,081 Is ����� to search for tell us 216 00:52:57,567 --> 00:53:17,465 Cigarette butt found her Why ask one looking to them? Or Salti be one saw her? 217 00:53:17,550 --> 00:53:19,079 Lady Sorbytn 218 00:53:27,072 --> 00:53:30,151 Alice Bring a cup of water, please 219 00:53:31,469 --> 00:53:36,317 Lady Ciorbtn Hla tell me what happened 220 00:53:50,781 --> 00:53:54,909 Go ahead eat this 221 00:54:01,749 --> 00:54:03,444 You'll be okay 222 00:54:25,025 --> 00:54:38,913 I remember the other stories of loss and I know Both of them there there while ������� difference It and what it became 223 00:54:59,493 --> 00:55:02,651 But this did not happen for us 224 00:55:33,043 --> 00:55:48,761 I see Francis again and again And I hope that consider left but did not do 225 00:56:20,382 --> 00:56:30,020 When someone dies at least know where he is It is in the tomb 226 00:56:30,802 --> 00:56:31,921 Have to have at least several possibilities 227 00:56:34,961 --> 00:56:46,090 But Francis often here may be at the end of the corridor or behind the door, which touched upon 228 00:56:45,873 --> 00:56:48,857 It's here every minute and seconds 229 00:56:51,784 --> 00:56:54,039 Every minute of the day 230 00:57:53,362 --> 00:57:55,192 'll Go off 231 00:58:20,969 --> 00:58:32,579 This is my plan to gather flowers from the beach and wash and put them in the vicinity of Dorfy 232 00:58:39,133 --> 00:58:45,269 Are you said it Not Sagaha the Mfajaeh 233 00:58:48,989 --> 00:58:56,030 Dorfy Welcome cried 234 00:59:20,198 --> 00:59:29,207 I've never used fertilizer in my garden seas It's a very fertilizers in splendor 235 00:59:29,760 --> 00:59:34,006 Good Luck For All 236 00:59:44,993 --> 00:59:47,081 Well 237 01:01:52,401 --> 01:01:54,720 This is good 238 01:02:06,176 --> 01:02:07,856 Thank Lanka my students help me 239 01:02:09,041 --> 01:02:11,225 Thank you for your Msaatk 240 01:02:56,926 --> 01:02:59,142 Francis 241 01:03:20,279 --> 01:03:23,486 That is good 242 01:03:32,182 --> 01:03:35,183 You have printed photos ����������� 243 01:03:36,094 --> 01:03:42,632 And also you print old photos Most of the good image 244 01:04:07,262 --> 01:04:08,383 Good 245 01:04:27,791 --> 01:04:31,678 It�s your family�s medical records. 246 01:04:31,786 --> 01:04:38,682 You must understand, at the time, we knew very little about cases like this. 247 01:04:39,121 --> 01:04:41,024 Cases like what? 248 01:04:44,962 --> 01:04:50,754 Your mother brought Francis to me. A bike accident. 249 01:04:51,417 --> 01:04:53,192 Francis came back to see me 3 weeks later. 250 01:04:54,569 --> 01:05:02,346 On her own, but I wasn�t home. 251 01:05:06,329 --> 01:05:12,673 I did nothing. When she went missing I realized, 252 01:05:22,010 --> 01:05:25,472 this is what I have lived with� 253 01:05:27,881 --> 01:05:39,561 �I remember trying to see in your sister�s face that she was all right. That it was just a bike accident and nothing else. 254 01:05:46,418 --> 01:06:03,385 I used to take photographs of you and your sister, to convince myself it was not what I knew it was. To reassure myself somehow. 255 01:06:09,392 --> 01:06:17,138 Did she know? Did she know? 256 01:06:17,223 --> 01:06:18,879 I don�t know 257 01:06:21,622 --> 01:06:26,095 Is he, was he known as my father? 258 01:06:26,176 --> 01:06:34,019 I don�t know, it might have been, I don�t know. It could have been anyone. 259 01:06:34,385 --> 01:06:35,351 I have to talk to her. 260 01:06:41,207 --> 01:06:44,431 - How is she? - She is getting better. 261 01:06:49,207 --> 01:06:56,431 - You behave like you got nothing. Looks like it is finally over. - It is not 262 01:07:03,923 --> 01:07:14,628 You heard us. Tusset(?) Did he do it? 263 01:07:25,076 --> 01:07:30,348 We loved each other, your father and I, we really loved each other. 264 01:07:33,717 --> 01:07:40,925 Please, just sit with me. Please 265 01:07:45,612 --> 01:07:50,531 Tell me. Tell me. 266 01:08:18,541 --> 01:08:20,884 Villain 267 01:09:32,300 --> 01:09:33,875 Wallis 268 01:10:09,237 --> 01:10:10,340 Do you see Francis 269 01:10:14,780 --> 01:10:15,597 Yes 270 01:10:17,642 --> 01:10:23,675 We discernible 3 Aspaya until healed sufficiently Lamy And be able to walk 271 01:10:25,010 --> 01:10:34,953 I did not say it on the garden, but I know she'll learn Took care of this garden? 272 01:10:36,235 --> 01:10:37,900 Should know 273 01:11:00,203 --> 01:11:02,255 John made the attempt once even makes me come back twice what it said 274 01:11:03,904 --> 01:11:06,695 He tried, but I have not followed suit 275 01:11:11,966 --> 01:11:18,893 I'm finished In the end I got what I wanted 276 01:11:20,062 --> 01:11:23,030 It's pretty 277 01:11:25,173 --> 01:11:32,022 This is the best I've done 278 01:11:34,468 --> 01:11:40,731 I think that's why I could not finish it 279 01:11:40,343 --> 01:11:41,967 Must rest 280 01:11:44,638 --> 01:11:46,910 My wife I think Enki remember the 281 01:11:47,598 --> 01:11:51,509 They became engaged me in surgery 282 01:11:51,755 --> 01:11:57,548 Being a doctor should be aware that people need to talk 283 01:11:58,385 --> 01:12:00,362 I said I can not do more 284 01:12:09,257 --> 01:12:20,180 I've tried everything Chemotherapy scans 285 01:12:23,229 --> 01:12:25,341 She said that she wanted to die safely 286 01:12:26,980 --> 01:12:29,347 And Ra?at that what you say is acceptable 287 01:12:44,636 --> 01:12:49,004 I love it I think we were lucky 288 01:13:12,181 --> 01:13:15,188 I want to give you this 289 01:14:10,564 --> 01:14:16,428 I'm sorry �������� I know 290 01:14:19,239 --> 01:14:21,558 Is sufficient for this 291 01:15:01,120 --> 01:15:07,570 One day in the above And late era there were two girls 292 01:15:09,153 --> 01:15:10,739 Francis and Wallis 293 01:15:12,603 --> 01:15:15,555 They went to the beach suburb 294 01:15:18,121 --> 01:15:24,578 They went to one of the shops and then went to the beach 295 01:15:26,291 --> 01:15:31,306 They went to the sand that extends miles in length and breadth And the sea 296 01:15:32,612 --> 01:15:43,688 Until Maaad came go home 297 01:15:48,696 --> 01:15:50,440 This is what happened 298 01:15:56,218 --> 01:16:08,233 I'm here now, I know what I want to teach him 23395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.