Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,407
Previously on CSI: Vegas...
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,206
RAJAN: Folsom and I
found an old dossier
3
00:00:07,308 --> 00:00:09,238
along with this note.
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,343
ROBY:
Dr. Auerbach.
5
00:00:10,444 --> 00:00:11,854
You think this one little doodle
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,745
means that she's behind
all these killings?
7
00:00:13,847 --> 00:00:16,647
Didn't she say whoever's behind
this might be playing games?
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,050
Maybe that's exactly
what she's doing.
9
00:00:18,152 --> 00:00:20,022
Lynn Zobrist
and another victim Lamont Moore,
10
00:00:20,121 --> 00:00:22,021
they all have scars
on their temples.
11
00:00:22,123 --> 00:00:23,993
Maybe the other victims
have suffered
12
00:00:24,092 --> 00:00:26,492
some serious
psychiatric problems, too.
13
00:00:26,594 --> 00:00:29,504
I spent some time in a facility.
14
00:00:29,597 --> 00:00:30,557
There were
mirrors there?
15
00:00:30,664 --> 00:00:32,534
There were mirrors everywhere.
16
00:00:32,633 --> 00:00:33,733
I'm not going back
17
00:00:33,834 --> 00:00:35,004
in the field.
18
00:00:35,103 --> 00:00:36,543
I'm either in the lab
or I'm nowhere.
19
00:00:37,838 --> 00:00:40,638
♪ ♪
20
00:00:46,380 --> 00:00:47,450
All right now.
21
00:00:47,548 --> 00:00:48,678
Shake, shake, shake.
22
00:00:48,782 --> 00:00:51,292
Take those lights off. Yup.
23
00:00:51,385 --> 00:00:53,045
I think we're getting it.
24
00:00:53,154 --> 00:00:54,364
I don't think
we're getting it
25
00:00:54,455 --> 00:00:55,885
until we've, you
know, struck gold.
26
00:00:55,989 --> 00:00:57,359
PROSPECTOR GUIDE:
Now remember,
27
00:00:57,458 --> 00:00:58,758
you're looking
for the black sand.
28
00:00:58,859 --> 00:01:00,929
'Cause that's
where the gold be.
29
00:01:01,028 --> 00:01:04,028
Well, I, for one,
am having a lot of fun
30
00:01:04,132 --> 00:01:05,432
on our little adventure.
31
00:01:05,533 --> 00:01:06,673
DAD:
A day at the pool
can be an adventure.
32
00:01:06,767 --> 00:01:08,867
A beautiful,
air-conditioned restaurant.
33
00:01:08,969 --> 00:01:10,039
Cirque du Soleil.
34
00:01:11,172 --> 00:01:13,342
POP:
Billy and I are having fun.
Aren't we, Billy?
35
00:01:14,275 --> 00:01:15,905
BILLY:
Sure.
36
00:01:17,811 --> 00:01:19,851
♪ ♪
37
00:01:28,122 --> 00:01:30,262
Excuse me, miss.
38
00:01:30,358 --> 00:01:32,788
This area
isn't safe.
39
00:01:32,893 --> 00:01:34,803
There was a flood
here yesterday.
40
00:01:34,895 --> 00:01:36,125
The ground is
very soft and can...
41
00:01:36,230 --> 00:01:38,030
(gasps)
42
00:01:41,269 --> 00:01:43,469
(girl screams)
43
00:01:43,571 --> 00:01:44,911
(Jack grunting)
44
00:01:45,005 --> 00:01:46,505
Right this way, guys.
45
00:01:46,607 --> 00:01:47,907
Bodies are just up here.
46
00:01:48,008 --> 00:01:49,478
Then why'd we have
to park way back there?
47
00:01:49,577 --> 00:01:50,507
Do you know how far I've
had to carry this thing?
48
00:01:50,611 --> 00:01:52,081
Really far.
49
00:01:52,180 --> 00:01:54,250
Really,
really far.
50
00:01:54,348 --> 00:01:56,618
Really?
(grunts)
51
00:01:58,552 --> 00:02:00,622
Well...
52
00:02:00,721 --> 00:02:06,031
It looks like our bodies
are more like one body
53
00:02:06,126 --> 00:02:07,526
and two skulls.
54
00:02:07,628 --> 00:02:09,058
JACK:
Most of one body.
55
00:02:09,163 --> 00:02:10,803
Left leg's been severed
just below the patella.
56
00:02:10,898 --> 00:02:12,868
FOLSOM:
We got different
rates of decomp here.
57
00:02:12,966 --> 00:02:13,996
Look.
58
00:02:14,101 --> 00:02:15,471
There's still some
skin on this fellow,
59
00:02:15,569 --> 00:02:16,639
whereas here...
60
00:02:16,737 --> 00:02:18,667
JACK:
She's nothing but bone.
61
00:02:18,772 --> 00:02:21,642
Maybe the coyotes found
her especially tasty?
62
00:02:21,742 --> 00:02:24,582
"She"? "Her"? How can you tell?
63
00:02:24,678 --> 00:02:26,408
Well, just a guess based
on the cranial vault.
64
00:02:26,514 --> 00:02:28,524
FOLSOM:
Forehead angle is vertical,
65
00:02:28,616 --> 00:02:29,876
not receding,
66
00:02:29,983 --> 00:02:32,123
and the supraorbital
margin is sharp, suggests
67
00:02:32,220 --> 00:02:33,490
sex is likely female.
68
00:02:33,587 --> 00:02:35,717
Late teens, early 20s.
69
00:02:39,993 --> 00:02:40,963
You okay?
70
00:02:41,061 --> 00:02:42,831
Yeah.
71
00:02:43,831 --> 00:02:45,471
(writing)
72
00:02:45,566 --> 00:02:47,636
Okay, jackpot.
73
00:02:47,735 --> 00:02:49,665
Gentleman
with the missing leg is...
74
00:02:49,770 --> 00:02:51,470
Harrison Cantwell.
75
00:02:51,572 --> 00:02:52,472
Okay if we roll him?
76
00:02:52,573 --> 00:02:54,043
Yeah, go ahead.
77
00:02:55,409 --> 00:02:56,539
FOLSOM:
Whoa, hold on.
78
00:02:56,644 --> 00:02:58,154
Got some kind
of stone here.
79
00:02:58,246 --> 00:03:00,006
CHAVEZ: Looks like he got
it in the chest a few times
80
00:03:00,113 --> 00:03:02,183
before they stabbed
him in the eye. Oh.
81
00:03:02,283 --> 00:03:03,423
(Jack yelps)
82
00:03:03,517 --> 00:03:04,647
(laughs)
83
00:03:04,752 --> 00:03:05,892
These guys like to hide
84
00:03:05,986 --> 00:03:07,416
in bodies that have been
out for a while.
85
00:03:07,521 --> 00:03:09,091
The bluebottle
flies come and go.
86
00:03:09,189 --> 00:03:10,489
(clears throat)
87
00:03:10,591 --> 00:03:12,531
And then the coffin
flies have their turn.
88
00:03:12,626 --> 00:03:14,026
And then beetles.
89
00:03:14,127 --> 00:03:16,397
And tarantulas.
Yeah, tarantulas
eat the beetles.
90
00:03:16,497 --> 00:03:18,327
So this guy's been missing...
91
00:03:18,432 --> 00:03:20,002
40, maybe 50 days.
92
00:03:20,100 --> 00:03:21,340
Yeah.
93
00:03:21,435 --> 00:03:23,165
Wonder where
they came from.
94
00:03:23,271 --> 00:03:26,511
♪ ♪
95
00:03:38,151 --> 00:03:39,751
All right, Penny.
96
00:03:39,853 --> 00:03:41,153
What do you see?
No presumptions,
97
00:03:41,255 --> 00:03:42,615
no guesses.
98
00:03:42,723 --> 00:03:44,433
Come on.
MOLLY:
I need space, I need space!
99
00:03:44,525 --> 00:03:46,255
I don't want you
reading my thoughts!
100
00:03:46,360 --> 00:03:47,960
I'm having
a hard time focusing
101
00:03:48,061 --> 00:03:49,501
on what I see
because what I hear
102
00:03:49,597 --> 00:03:50,897
from over there is
really distracting.
103
00:03:50,998 --> 00:03:52,428
MOLLY:
You're listening
to my thoughts.
104
00:03:52,533 --> 00:03:54,543
You're
making me sick.
105
00:03:54,635 --> 00:03:56,435
Penny, look at
me. Look at me.
106
00:03:56,537 --> 00:03:57,667
Tune it out.
107
00:03:57,771 --> 00:03:58,811
What do you see?
108
00:03:58,906 --> 00:04:00,836
Okay, this guy
drove up in a hurry.
109
00:04:00,941 --> 00:04:03,111
He blocked the
homeowner's car in.
110
00:04:05,979 --> 00:04:07,779
Brought his gun
to the front door.
111
00:04:07,881 --> 00:04:10,521
But when the homeowner
Molly Tate opened it,
112
00:04:10,618 --> 00:04:12,818
she was armed, too.
113
00:04:12,920 --> 00:04:14,660
She fired three bullets.
114
00:04:14,755 --> 00:04:17,115
They struck him
in his chest.
115
00:04:17,224 --> 00:04:18,694
Backspatter and expiratory
116
00:04:18,792 --> 00:04:21,232
on his closed fingers
and the gun suggest that
117
00:04:21,329 --> 00:04:22,899
he was holding his gun up,
118
00:04:22,996 --> 00:04:24,726
aiming at her.
Mm-hmm.
119
00:04:24,832 --> 00:04:26,202
Till boom, boom, boom,
120
00:04:26,300 --> 00:04:28,340
he falls back,
collapses and dies.
121
00:04:28,436 --> 00:04:29,966
It looks like
self-defense.
122
00:04:30,070 --> 00:04:31,640
Yep. Well
spotted, I agree.
123
00:04:31,739 --> 00:04:33,939
Ms. Tate's self-defense
story holds up.
124
00:04:34,041 --> 00:04:35,111
Uh, Antonia?
125
00:04:35,208 --> 00:04:36,378
I want to go back inside,
126
00:04:36,477 --> 00:04:38,377
I don't want you listening
to my mind.
127
00:04:38,479 --> 00:04:39,709
Wait, wait, wait, stop.
128
00:04:39,813 --> 00:04:41,453
That scar on
your temple.
129
00:04:42,149 --> 00:04:43,779
Did you get any
of your therapy
130
00:04:43,884 --> 00:04:45,754
in a mirrored room?
131
00:04:45,853 --> 00:04:47,193
How could you know that?
132
00:04:47,287 --> 00:04:48,187
Have you been
133
00:04:48,288 --> 00:04:49,258
in my mind?
134
00:04:49,357 --> 00:04:50,857
Have you? Has she?
135
00:04:50,958 --> 00:04:51,688
Has she?
136
00:04:51,792 --> 00:04:53,632
Has she? Get off me.
137
00:04:55,496 --> 00:04:58,096
We've got to check
this dead man's car.
138
00:04:58,198 --> 00:04:59,598
Now.
139
00:05:00,300 --> 00:05:01,570
Ooh.
140
00:05:07,441 --> 00:05:09,281
♪ ♪
141
00:05:15,616 --> 00:05:18,646
FOLSOM:
This scene is all kinds
of bad news.
142
00:05:18,752 --> 00:05:20,222
JACK:
Definitely.
143
00:05:21,389 --> 00:05:23,219
Am I, uh, clear to
remove this here?
144
00:05:23,323 --> 00:05:24,263
JACK:
Yep.
145
00:05:26,093 --> 00:05:26,893
RAJAN:
Hey.
146
00:05:26,994 --> 00:05:28,404
Did I miss all the fun?
147
00:05:28,496 --> 00:05:30,156
CHAVEZ:
Is that a spearhead?
148
00:05:30,263 --> 00:05:32,233
Wait, do we need to contact
the Bureau of Indian Affairs?
149
00:05:32,332 --> 00:05:35,102
Uh, no, I don't think
they have jurisdiction.
150
00:05:35,202 --> 00:05:36,472
This isn't Shoshone,
151
00:05:36,570 --> 00:05:39,270
Paiute or Washoe.
This is something much older.
152
00:05:39,373 --> 00:05:40,413
It's a Clovis point.
153
00:05:40,508 --> 00:05:41,508
They date back like
154
00:05:41,609 --> 00:05:42,379
12,000 years ago.
155
00:05:42,476 --> 00:05:43,536
End of the Ice Age.
156
00:05:43,644 --> 00:05:44,984
FOLSOM:
Am I crazy,
157
00:05:45,078 --> 00:05:46,478
or does this look
like a type match
158
00:05:46,580 --> 00:05:47,620
to the other skull?
159
00:05:47,715 --> 00:05:49,475
It might be an age match, too.
160
00:05:49,583 --> 00:05:51,893
The wear on the bone,
the teeth...
161
00:05:51,985 --> 00:05:55,155
I mean, we'll need radiocarbon
dating to confirm, but
162
00:05:55,255 --> 00:05:56,485
it's possible this skull
163
00:05:56,590 --> 00:05:58,290
dates back that far, too.
164
00:05:58,392 --> 00:05:59,432
Okay, what are we saying?
165
00:05:59,527 --> 00:06:01,127
FOLSOM:
I think we're saying...
166
00:06:01,228 --> 00:06:03,758
these two lovebirds were killed
with the same murder weapon
167
00:06:03,864 --> 00:06:06,234
12,000 years apart.
168
00:06:08,602 --> 00:06:10,742
♪ ♪
169
00:06:15,609 --> 00:06:18,679
♪ Who... are you? ♪
170
00:06:18,779 --> 00:06:21,719
♪ Who, who, who, who? ♪
171
00:06:21,815 --> 00:06:24,375
♪ Who... are you? ♪
172
00:06:24,485 --> 00:06:26,445
♪ Who, who, who, who? ♪
173
00:06:26,554 --> 00:06:27,894
♪ I really wanna know ♪
174
00:06:27,988 --> 00:06:30,788
♪ Who... are you? ♪
175
00:06:30,891 --> 00:06:32,561
♪ Oh-oh-oh ♪
Who... ♪
176
00:06:32,660 --> 00:06:36,360
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
177
00:06:36,464 --> 00:06:38,904
♪ Are you! ♪
178
00:06:43,637 --> 00:06:45,437
So, we got
a new dead body
179
00:06:45,539 --> 00:06:49,279
and an ancient skull.
180
00:06:49,376 --> 00:06:52,246
Listen, Cantwell's
fingers were curled inside
181
00:06:52,345 --> 00:06:53,945
the skull's
occipital opening.
182
00:06:54,047 --> 00:06:55,777
And rigor set in, just...
(clicks)
183
00:06:55,883 --> 00:06:57,493
He was locked on tight.
184
00:06:57,585 --> 00:06:58,745
Yeah.
185
00:06:58,852 --> 00:07:01,422
Like an action figure
with a kung fu grip.
186
00:07:01,522 --> 00:07:03,792
So, he holds on all
the way downriver,
187
00:07:03,891 --> 00:07:05,191
but...
188
00:07:05,292 --> 00:07:06,832
RAJAN: Wondering
where he came from?
Yeah.
189
00:07:06,927 --> 00:07:09,157
He could have floated
quite a ways.
190
00:07:09,262 --> 00:07:10,632
W-We got a heavy
rain last night.
191
00:07:10,731 --> 00:07:13,701
This watershed is very prone
to flash-flooding,
192
00:07:13,801 --> 00:07:15,571
especially in
the middle of this
193
00:07:15,669 --> 00:07:16,869
drought season
that we're having.
194
00:07:16,970 --> 00:07:17,910
ROBY:
Is that right?
195
00:07:18,005 --> 00:07:19,365
My-my point is,
196
00:07:19,473 --> 00:07:21,843
he didn't get killed at
Flash in the Pan Tours and...
197
00:07:21,942 --> 00:07:23,212
Well, maybe she can
198
00:07:23,310 --> 00:07:24,340
pass that along to any
199
00:07:24,444 --> 00:07:25,754
reporters who
might be wondering.
200
00:07:25,846 --> 00:07:27,816
CHAVEZ:
Okay, Mr. Jakes. Thanks.
201
00:07:27,915 --> 00:07:29,275
You can go.
202
00:07:29,382 --> 00:07:30,652
All right, so I
did some googling
203
00:07:30,751 --> 00:07:32,091
on our victim
Harrison Cantwell.
204
00:07:32,185 --> 00:07:34,185
Apparently, he was some sort of
205
00:07:34,287 --> 00:07:35,917
amateur archaeologist
turned author.
206
00:07:36,023 --> 00:07:38,193
Well liked, did a lot
of philanthropic work
207
00:07:38,291 --> 00:07:40,131
for museums around the world.
208
00:07:40,227 --> 00:07:42,327
Semi-famous in nerdy circles.
209
00:07:42,429 --> 00:07:44,299
Oi. I've heard of him.
210
00:07:44,397 --> 00:07:45,197
Yeah.
211
00:07:45,298 --> 00:07:46,228
Now, he's from New York,
212
00:07:46,333 --> 00:07:47,943
but he's got
an honorary seat
213
00:07:48,035 --> 00:07:50,595
on the board of the Natural
History Museum of Clark County.
214
00:07:50,704 --> 00:07:51,944
Maybe that's what
brought him out here?
215
00:07:52,039 --> 00:07:53,309
RAJAN: Well, I was
heading there next
216
00:07:53,406 --> 00:07:54,606
anyway. They have the equipment
217
00:07:54,708 --> 00:07:56,438
I need to
carbon-date the skull.
218
00:07:56,544 --> 00:07:59,284
So, you-- the body
and the murder weapon.
219
00:07:59,379 --> 00:08:00,609
You-- the ancient skull.
220
00:08:00,714 --> 00:08:01,754
And another thing.
Come here a minute.
221
00:08:01,849 --> 00:08:03,579
That 419 this morning?
Mm-hmm.
222
00:08:03,684 --> 00:08:06,254
In the dead
man's trunk
223
00:08:06,353 --> 00:08:08,963
was a card written
in silver ink.
224
00:08:09,056 --> 00:08:11,626
"Keep your secrets.
Cull the rotten fruit"?
225
00:08:11,725 --> 00:08:12,785
It seems like
226
00:08:12,893 --> 00:08:13,963
he was sent to kill
this young woman
227
00:08:14,061 --> 00:08:15,201
and she wasn't having it.
228
00:08:15,295 --> 00:08:16,695
Then this would-be victim,
229
00:08:16,797 --> 00:08:19,927
she could be another link
in the chain.
230
00:08:20,033 --> 00:08:22,303
I need to talk to her
as soon as possible. No.
231
00:08:22,402 --> 00:08:24,302
We need to walk and chew gum
at the same time.
232
00:08:24,404 --> 00:08:26,644
I will stay on your
silver ink case
233
00:08:26,740 --> 00:08:28,180
'cause I need
your expertise on this
234
00:08:28,275 --> 00:08:29,605
ancient skull business.
235
00:08:29,710 --> 00:08:30,540
Thank you.
236
00:08:30,644 --> 00:08:31,784
All right, y'all.
Come on.
237
00:08:32,613 --> 00:08:35,683
QADIRI: More than an author.
He was so charitable.
238
00:08:35,783 --> 00:08:39,623
So kind. Like a brother to
all of us here at the museum.
239
00:08:39,720 --> 00:08:41,790
Are you sure it's him?
240
00:08:41,889 --> 00:08:42,619
Wow.
241
00:08:42,723 --> 00:08:43,993
You all seem surprised.
242
00:08:44,091 --> 00:08:45,631
But from what we can tell,
he must've been missing
243
00:08:45,726 --> 00:08:47,056
for close
to two months.
244
00:08:47,160 --> 00:08:49,530
Cantwell wasn't a traditional
scientist per se,
245
00:08:49,630 --> 00:08:50,660
but he was passionate.
246
00:08:50,764 --> 00:08:52,534
He immersed himself in research.
247
00:08:52,633 --> 00:08:54,333
QADIRI: Before his last
three books, he went off-grid.
248
00:08:54,434 --> 00:08:56,374
Five, six months.
249
00:08:56,469 --> 00:08:57,709
Embedding, searching.
250
00:08:57,805 --> 00:09:00,465
No one ever thought
anything of it.
251
00:09:00,574 --> 00:09:02,844
Zimbabwe, the Yucatán.
252
00:09:02,943 --> 00:09:05,153
This last time,
he was looking for
253
00:09:05,245 --> 00:09:06,345
Clovis artifacts
254
00:09:06,446 --> 00:09:07,946
in the Basin and Range.
255
00:09:08,048 --> 00:09:10,148
Well, he might have found more
than just artifacts.
256
00:09:10,250 --> 00:09:11,720
Um, there was a Clovis point,
257
00:09:11,819 --> 00:09:13,719
a murder weapon that
we took back to the lab.
258
00:09:13,821 --> 00:09:15,261
But there was
something else.
259
00:09:15,355 --> 00:09:16,815
Here, have a look
for yourself.
260
00:09:18,959 --> 00:09:19,959
What in the world?
261
00:09:20,060 --> 00:09:22,530
Tad, run and get
my hand lenses.
262
00:09:23,563 --> 00:09:25,173
Do you think it's possible?
263
00:09:25,265 --> 00:09:26,865
That this is a Clovis skull?
264
00:09:26,967 --> 00:09:29,237
It-it would be
the find of the decade.
265
00:09:29,336 --> 00:09:30,396
QADIRI:
Wear on the bone,
266
00:09:30,503 --> 00:09:32,673
the teeth,
it certainly could be.
267
00:09:32,773 --> 00:09:34,243
MacARTHUR:
We have so few
268
00:09:34,341 --> 00:09:37,541
links to the oldest humans
to walk on this continent.
269
00:09:37,645 --> 00:09:39,105
Someone has to
write this up.
270
00:09:40,147 --> 00:09:42,017
It should really be you.
271
00:09:43,150 --> 00:09:44,450
Perhaps Tad can assist.
272
00:09:44,551 --> 00:09:46,551
For now, I'm
assisting. We need it.
273
00:09:46,654 --> 00:09:48,564
It's part of a homicide investigation.
274
00:09:48,656 --> 00:09:51,116
Our lab can handle
tool mark analysis
275
00:09:51,224 --> 00:09:52,494
on the Clovis
point, but
276
00:09:52,592 --> 00:09:53,792
do you happen to have
277
00:09:53,894 --> 00:09:55,934
a, um, accelerator
mass spectrometer
278
00:09:56,029 --> 00:09:57,099
for carbon-14 dating?
279
00:09:57,197 --> 00:09:58,167
Mm-hmm.
280
00:09:58,265 --> 00:09:59,725
Do you mind if I play with it?
281
00:09:59,833 --> 00:10:02,443
We're trying to find out
if she and your friend
282
00:10:02,535 --> 00:10:05,035
were killed by
the same weapon.
283
00:10:05,138 --> 00:10:07,368
♪ ♪
284
00:10:22,656 --> 00:10:23,556
FOLSOM: River was
beautiful this morning.
285
00:10:23,657 --> 00:10:25,827
Sun was shining. Here?
286
00:10:25,926 --> 00:10:27,726
(Finado grunts)
And you probably saw
287
00:10:27,828 --> 00:10:30,028
the pictures, but it really
does not do it justice.
288
00:10:30,130 --> 00:10:31,930
This?
Yeah, that, too.
289
00:10:32,032 --> 00:10:32,972
I mean...
290
00:10:33,066 --> 00:10:34,996
the lab is
great. There.
291
00:10:35,102 --> 00:10:36,542
But, uh...
292
00:10:36,636 --> 00:10:37,936
field work is
great, too, man.
293
00:10:38,038 --> 00:10:40,038
I just wish you
could've been there, man.
294
00:10:41,374 --> 00:10:43,544
I'm a lab rat, you know,
now and forever.
295
00:10:43,643 --> 00:10:45,313
11 points of minutia
on the Clovis point.
296
00:10:45,412 --> 00:10:46,482
11 matching points
297
00:10:46,579 --> 00:10:47,549
on the defect
in the skull.
298
00:10:47,647 --> 00:10:48,447
They-they measure out
299
00:10:48,548 --> 00:10:49,518
perfectly.
300
00:10:49,616 --> 00:10:51,116
Yeah, it's a match. Yeah.
301
00:10:51,218 --> 00:10:52,848
Looks like there's some little
fragments from the arrowhead
302
00:10:52,953 --> 00:10:55,363
that were broken off
in the skull itself.
303
00:10:55,455 --> 00:10:56,855
No weathering on
the broken edges
304
00:10:56,957 --> 00:10:58,387
means it was probably
pulled out recently.
305
00:10:58,491 --> 00:11:00,361
(yells)
306
00:11:00,460 --> 00:11:01,660
Like,
maybe right before the attack.
307
00:11:01,762 --> 00:11:03,762
What if this is what
they're fighting about?
308
00:11:03,864 --> 00:11:05,974
I mean, it could be, they know
the value of these artifacts,
309
00:11:06,066 --> 00:11:08,096
I mean, if they're as old
as Allie thinks they are.
310
00:11:08,201 --> 00:11:09,441
Oh, they are.
311
00:11:09,536 --> 00:11:11,266
Radiocarbon dating
says this skull
312
00:11:11,371 --> 00:11:15,241
is 12,245 years old.
313
00:11:15,342 --> 00:11:16,412
Give or take.
314
00:11:16,509 --> 00:11:18,679
We're talking 10,000 BC? Wow.
315
00:11:18,779 --> 00:11:20,109
That's older than agriculture.
316
00:11:20,213 --> 00:11:21,583
RAJAN:
I know.
317
00:11:21,681 --> 00:11:23,681
So, Harrison Cantwell
managed to find a skull
318
00:11:23,784 --> 00:11:26,094
that had been hidden from
humanity for 12,000 years.
319
00:11:27,054 --> 00:11:29,024
Wherever he found it, that's
got to be our crime scene.
320
00:11:29,122 --> 00:11:30,392
Yeah, it's taken since
the end of the Ice Age
321
00:11:30,490 --> 00:11:32,090
for someone to find it.
322
00:11:32,192 --> 00:11:34,762
Yeah, well, I'm sure we'll have
it sorted by lunchtime tomorrow.
323
00:11:35,896 --> 00:11:39,126
Okay, okay. Okay,
okay, okay, goodbye, Sonya.
324
00:11:39,232 --> 00:11:41,372
No, you are. Mom agrees.
325
00:11:41,468 --> 00:11:43,298
Yeah, kisses.
326
00:11:43,403 --> 00:11:44,503
(sighs)
327
00:11:44,604 --> 00:11:47,044
Hey, Jack, is your
sister out of town?
328
00:11:47,140 --> 00:11:48,640
She's in London
presenting a paper.
329
00:11:48,742 --> 00:11:50,012
"Sudden Death and
Fibromuscular Dysplasia
330
00:11:50,110 --> 00:11:51,380
of the Mesenteric
Arteries."
331
00:11:51,478 --> 00:11:52,378
RAJAN:
I've seen her slides.
332
00:11:52,479 --> 00:11:53,779
They're really funny.
333
00:11:54,514 --> 00:11:55,684
You knew about this?
Yeah.
334
00:11:55,783 --> 00:11:56,623
She asked me for kebab recommendations.
335
00:11:56,716 --> 00:11:58,186
JACK:
Don't worry.
336
00:11:58,285 --> 00:11:59,915
We FaceTimed our way through
a very thorough intake.
337
00:12:00,020 --> 00:12:00,790
Mm.
338
00:12:00,888 --> 00:12:01,818
Ready for the highlights?
339
00:12:01,922 --> 00:12:02,992
Our victim was stabbed
340
00:12:03,090 --> 00:12:05,490
five times using
a stone object.
341
00:12:05,592 --> 00:12:06,862
Probably held in the hands,
not a spear.
342
00:12:06,960 --> 00:12:08,400
The wounds are
too shallow.
343
00:12:08,495 --> 00:12:10,095
The final stab into his eye
isn't what killed him.
344
00:12:10,197 --> 00:12:12,797
This wound, in the
inferoanterior cardiac muscle
345
00:12:12,900 --> 00:12:15,070
near the right ventricle, caused
a hemorrhage into the torso.
346
00:12:15,168 --> 00:12:16,868
(screams)
347
00:12:18,839 --> 00:12:20,609
Broken bones in
the arms and jaw
348
00:12:20,707 --> 00:12:22,107
suggest fistfight.
349
00:12:22,209 --> 00:12:24,739
Broken carpals and metacarpals.
He fought back.
350
00:12:24,845 --> 00:12:26,045
And what about the leg?
351
00:12:26,146 --> 00:12:27,376
Uh, leg.
352
00:12:27,480 --> 00:12:29,080
Jack?
Ah! (laughs)
353
00:12:29,182 --> 00:12:31,422
Right. If you look at the
position of the cartilage,
354
00:12:31,518 --> 00:12:32,448
definitely postmortem.
355
00:12:32,552 --> 00:12:33,822
My guess is some kind of animal,
356
00:12:33,921 --> 00:12:36,161
like a coyote, tugged at it
357
00:12:36,256 --> 00:12:37,786
till it was torn off.
358
00:12:39,459 --> 00:12:40,989
What about this?
359
00:12:42,529 --> 00:12:44,099
Huh.
360
00:12:44,932 --> 00:12:47,032
Looks like... sand?
361
00:12:47,134 --> 00:12:48,804
Maybe? Stuck to
the hardened earwax?
362
00:12:48,902 --> 00:12:50,042
RAJAN:
There's quite a bit of it,
363
00:12:50,137 --> 00:12:51,367
especially...
364
00:12:51,471 --> 00:12:54,111
given the advanced
state of decomposition.
365
00:12:54,207 --> 00:12:55,137
Meaning what?
366
00:12:55,242 --> 00:12:56,482
RAJAN:
I don't know yet.
367
00:12:56,576 --> 00:12:58,746
But this kind of
eluvium might tell us
368
00:12:58,846 --> 00:13:00,806
where Cantwell was
before he was killed.
369
00:13:00,914 --> 00:13:03,554
MOLLY: I don't want you
pulling thoughts out of my head.
370
00:13:03,650 --> 00:13:05,720
You're scaring me.
ROBY: But, Molly,
371
00:13:05,819 --> 00:13:07,419
you're not being charged.
372
00:13:07,520 --> 00:13:08,890
We know you acted
in self-defense.
373
00:13:08,989 --> 00:13:11,619
Your doorbell camera,
it got the whole thing.
374
00:13:11,724 --> 00:13:13,294
Then why am I here?
375
00:13:13,393 --> 00:13:14,593
You trying to put
376
00:13:14,694 --> 00:13:16,234
things in my mind? Hmm?
GILL: No, we...
377
00:13:16,329 --> 00:13:17,969
we can't put things
in your head.
378
00:13:18,065 --> 00:13:19,495
We just want to ask
you some questions
379
00:13:19,599 --> 00:13:21,329
to help keep you safe.
380
00:13:21,434 --> 00:13:22,704
I told the cops.
381
00:13:22,802 --> 00:13:23,772
I'm not going into...
382
00:13:23,871 --> 00:13:25,311
protective whatever. I'm fine.
383
00:13:25,405 --> 00:13:26,865
But whoever came
to your house,
384
00:13:26,974 --> 00:13:31,284
they came with a specific
intention to kill you, Molly.
385
00:13:32,479 --> 00:13:33,849
Do you know why?
386
00:13:33,947 --> 00:13:34,847
No.
387
00:13:34,948 --> 00:13:35,948
I don't.
388
00:13:36,049 --> 00:13:38,019
I don't have
any idea.
389
00:13:38,118 --> 00:13:40,348
For all I know, it was you.
390
00:13:41,955 --> 00:13:43,655
I know this is very hard.
391
00:13:43,756 --> 00:13:45,026
But we have to talk about this
392
00:13:45,125 --> 00:13:46,855
because we don't
think it's over.
393
00:13:46,960 --> 00:13:49,100
Wait, what are you...?
Just listen.
394
00:13:49,196 --> 00:13:50,526
There have been
a number of
395
00:13:50,630 --> 00:13:53,070
recent crimes.
And in every case,
396
00:13:53,166 --> 00:13:54,866
the people who were
being targeted
397
00:13:54,968 --> 00:13:56,198
were being encouraged
398
00:13:56,303 --> 00:13:58,273
to kill someone else.
399
00:13:59,639 --> 00:14:00,709
You got a card.
400
00:14:00,807 --> 00:14:02,377
Just like this, Molly.
401
00:14:02,475 --> 00:14:05,275
Didn't you?
No.
402
00:14:05,378 --> 00:14:06,478
I didn't.
403
00:14:06,579 --> 00:14:07,809
I didn't!
404
00:14:07,915 --> 00:14:09,615
You two are listening
to my thoughts.
405
00:14:09,716 --> 00:14:11,416
Which I asked you very clearly
406
00:14:11,518 --> 00:14:13,088
not to do.
ROBY: Molly.
407
00:14:13,186 --> 00:14:14,716
We cannot listen
to your thoughts.
408
00:14:14,821 --> 00:14:16,521
You got a card,
409
00:14:16,623 --> 00:14:18,233
and it came
with a dossier.
410
00:14:18,325 --> 00:14:19,525
Blackmail.
411
00:14:19,626 --> 00:14:22,196
You were being asked
to kill someone.
412
00:14:23,730 --> 00:14:26,000
We're just trying
to keep 'em safe.
413
00:14:26,866 --> 00:14:27,726
GILL:
That dossier
414
00:14:27,834 --> 00:14:29,774
could tell us who's behind this.
415
00:14:31,304 --> 00:14:33,274
I don't want to be here.
416
00:14:33,373 --> 00:14:34,713
Am I free to go?
417
00:14:35,608 --> 00:14:37,308
Am I?
418
00:14:39,646 --> 00:14:41,676
Yes, of course.
419
00:14:43,416 --> 00:14:45,946
(door opens and closes)
420
00:14:46,053 --> 00:14:48,023
Listening to her damn thoughts.
421
00:14:49,222 --> 00:14:50,392
If I could hear
her damn thoughts,
422
00:14:50,490 --> 00:14:51,930
this case would be over by now.
423
00:14:52,025 --> 00:14:54,125
That's thought broadcasting
and thought insertion.
424
00:14:54,227 --> 00:14:55,597
They're common delusions
for people
425
00:14:55,695 --> 00:14:57,155
with schizoaffective disorder.
426
00:14:57,264 --> 00:15:00,434
If we're gonna learn anything
about who sent this card,
427
00:15:00,533 --> 00:15:03,103
it's gonna be from this card.
428
00:15:03,203 --> 00:15:05,213
♪ ♪
429
00:15:10,377 --> 00:15:13,477
Okay, remind me again
what we're doing out here?
430
00:15:13,580 --> 00:15:14,850
This is fun.
431
00:15:14,948 --> 00:15:16,718
Admit it.
Come on.
432
00:15:16,816 --> 00:15:18,546
(chuckles)
No. Fun is tequila shots
433
00:15:18,651 --> 00:15:20,121
and blowtorch queso.
434
00:15:20,220 --> 00:15:21,290
This is...
435
00:15:21,388 --> 00:15:24,358
Dude, this is
Duck Dynasty.
(laughs)
436
00:15:24,457 --> 00:15:25,427
(sighs)
437
00:15:25,525 --> 00:15:26,885
Let's just get
this over with
438
00:15:26,994 --> 00:15:28,434
so we can get back
to civilization.
Okay, look.
439
00:15:28,528 --> 00:15:31,698
So, this is where our
victim washed up, right?
440
00:15:31,798 --> 00:15:33,168
But it's not
where he died.
441
00:15:33,266 --> 00:15:34,696
So, if we're gonna find
what happened to him,
442
00:15:34,801 --> 00:15:35,501
we're gonna have to
retrace his steps.
443
00:15:35,602 --> 00:15:36,642
Retrace his float.
444
00:15:36,736 --> 00:15:38,866
(chuckling):
All right, so...
445
00:15:38,972 --> 00:15:40,242
Guy was on dry
land for weeks.
446
00:15:40,340 --> 00:15:41,640
Long enough for
those spiders
447
00:15:41,741 --> 00:15:43,711
to take up residency
in his torso.
448
00:15:43,810 --> 00:15:46,250
Then the rain came
and brought him here.
449
00:15:46,346 --> 00:15:47,976
But it was only raining
about four hours, so...
450
00:15:48,081 --> 00:15:50,721
How far does a guy float
in about four hours?
451
00:15:50,817 --> 00:15:53,047
You know, I have a
tool that can tell us.
452
00:15:53,153 --> 00:15:55,763
He's a very
specialized CSI.
453
00:15:55,855 --> 00:15:58,155
(squeaking)
(laughing)
454
00:15:59,926 --> 00:16:02,326
Ready, Folsom?
Let it rip.
455
00:16:03,863 --> 00:16:05,373
All right, ready?
456
00:16:05,465 --> 00:16:08,235
♪ ♪
457
00:16:10,970 --> 00:16:15,210
Okay, so most objects on
the river move at the same rate.
458
00:16:15,308 --> 00:16:17,738
The increased flowrate
after last night's rain--
459
00:16:17,844 --> 00:16:20,754
we'll call it 1.6
to two miles per hour.
460
00:16:20,847 --> 00:16:22,647
The body
must've floated...
461
00:16:22,749 --> 00:16:24,779
six and a half
to eight miles.
462
00:16:24,884 --> 00:16:26,554
I'm not walking that.
463
00:16:26,653 --> 00:16:27,823
(chuckles)
464
00:16:27,920 --> 00:16:30,190
Don't worry, me neither.
465
00:16:30,290 --> 00:16:33,330
♪ ♪
466
00:16:34,561 --> 00:16:36,301
(whirring)
467
00:16:44,104 --> 00:16:46,344
This is six and
a half miles.
468
00:16:46,439 --> 00:16:47,709
Whoa, hold on...
469
00:16:47,807 --> 00:16:49,807
Is that...?
470
00:16:49,909 --> 00:16:51,439
A shoe?
471
00:16:52,645 --> 00:16:53,575
(camera clicking)
472
00:16:53,680 --> 00:16:57,020
Well, this
isn't great.
473
00:16:58,017 --> 00:16:59,217
No blood.
474
00:16:59,319 --> 00:17:02,259
(sighs) There's no signs
of struggle, either.
475
00:17:02,355 --> 00:17:04,085
Hey.
476
00:17:04,991 --> 00:17:06,561
I found our tibia.
477
00:17:08,395 --> 00:17:10,295
So, this must be the spot
where our victim's body lay
478
00:17:10,397 --> 00:17:13,167
all that time before the flash
flood washed him downriver.
479
00:17:14,000 --> 00:17:16,540
But this isn't a murder
scene, this is just...
480
00:17:16,636 --> 00:17:18,306
A shoe and half a leg.
481
00:17:18,405 --> 00:17:19,335
Okay...
482
00:17:19,439 --> 00:17:20,369
if this isn't where
483
00:17:20,473 --> 00:17:21,943
the murder actually happened...
484
00:17:22,909 --> 00:17:25,249
...how the hell are we going
to find the crime scene now?
485
00:17:25,345 --> 00:17:27,845
♪ ♪
486
00:17:35,388 --> 00:17:37,558
♪ ♪
487
00:17:40,293 --> 00:17:41,733
Okay, so, uh...
488
00:17:41,828 --> 00:17:44,828
Cantwell makes this big-deal
archaeological find somewhere
489
00:17:44,931 --> 00:17:46,631
in this valley, then...
490
00:17:46,733 --> 00:17:48,903
gets stabbed
and winds up here.
491
00:17:49,001 --> 00:17:51,501
Well, he was either dragged
here by his killer...
492
00:17:51,604 --> 00:17:53,714
Or he limped out here
under his own power
493
00:17:53,806 --> 00:17:55,136
when he had both his legs.
494
00:17:55,242 --> 00:17:56,742
Either way,
495
00:17:56,843 --> 00:17:58,613
desperately holding on
to that skull.
496
00:17:59,612 --> 00:18:01,382
Well, it sounds like
for an archaeologist,
497
00:18:01,481 --> 00:18:02,851
this would be a
career-defining find.
498
00:18:02,949 --> 00:18:06,119
Anyway, there's-there's
still one silver lining.
499
00:18:06,219 --> 00:18:07,449
What's that?
500
00:18:07,554 --> 00:18:08,394
Well, this isn't the
first time I've found
501
00:18:08,488 --> 00:18:09,788
two skulls at a scene.
502
00:18:09,889 --> 00:18:11,419
But it is the first
time I've only been on
503
00:18:11,524 --> 00:18:13,434
the hook to solve the
murder of one of them.
504
00:18:16,129 --> 00:18:18,569
Is there something about
this case that's bothering you?
505
00:18:18,665 --> 00:18:21,165
CHAVEZ:
No, let's just go solve it.
506
00:18:21,268 --> 00:18:22,968
Okay, let's...
507
00:18:23,770 --> 00:18:26,370
CHAVEZ:
We need to keeping
searching this area.
508
00:18:26,473 --> 00:18:28,713
♪ ♪
509
00:18:38,551 --> 00:18:39,921
FOLSOM:
Aw.
510
00:18:40,820 --> 00:18:43,420
Oh, she's been out here
for a few days.
511
00:18:43,523 --> 00:18:45,663
Why would somebody shoot her?
512
00:18:45,758 --> 00:18:47,158
FOLSOM:
Well... (grunts)
513
00:18:47,260 --> 00:18:48,760
(insects buzzing)
514
00:18:48,861 --> 00:18:50,961
Maybe they saw she had
a person's leg in her mouth
515
00:18:51,063 --> 00:18:52,833
and they thought
they might be next. Ugh.
516
00:18:52,932 --> 00:18:55,002
I think this must be
Cantwell's foot.
517
00:18:55,101 --> 00:18:57,541
CHAVEZ:
She's got a collar.
That's weird.
518
00:18:57,637 --> 00:18:59,107
GPS tracker.
519
00:18:59,206 --> 00:19:00,606
Tagged wildlife.
520
00:19:00,707 --> 00:19:03,177
Biologists use these
to track migration patterns.
521
00:19:03,276 --> 00:19:05,036
If the coyote picked up
Cantwell's blood trail
522
00:19:05,144 --> 00:19:06,914
at the crime scene
and followed it here...
523
00:19:07,013 --> 00:19:08,923
Then this little gizmo might
lead us to where he died.
524
00:19:10,149 --> 00:19:12,619
♪ ♪
525
00:19:14,120 --> 00:19:16,590
Stick with me because we've got
a lot of trains running.
526
00:19:16,689 --> 00:19:18,789
First, we've got these
postcards. This one
527
00:19:18,891 --> 00:19:20,961
was in Alan Herskovitz's house,
528
00:19:21,060 --> 00:19:23,200
in that first case that
kicked off this whole mess.
529
00:19:23,296 --> 00:19:25,366
This one was sent
to us last week.
530
00:19:25,465 --> 00:19:26,795
Then we have
these cards.
531
00:19:26,899 --> 00:19:28,839
Same card-stock,
same metallic ink.
532
00:19:28,935 --> 00:19:30,535
The only DNA
and fingerprints
533
00:19:30,637 --> 00:19:31,997
we found on the ones
from yesterday
534
00:19:32,104 --> 00:19:33,814
are from Lukas Tremaine,
the man that Molly killed.
535
00:19:33,906 --> 00:19:35,576
But none from whoever sent them.
536
00:19:35,675 --> 00:19:37,175
RAJAN: What I
don't get is
537
00:19:37,277 --> 00:19:40,147
why write these out by hand
and then print these out?
538
00:19:40,247 --> 00:19:41,247
What is that about?
539
00:19:41,348 --> 00:19:42,548
Maybe his computer doesn't have
540
00:19:42,649 --> 00:19:43,919
his favorite
"Wacky Scribbles" font.
541
00:19:44,016 --> 00:19:45,246
(Rajan laughs)
542
00:19:45,352 --> 00:19:47,252
I always go with
"ancient alien hieroglyphics"
543
00:19:47,354 --> 00:19:49,164
when I'm encrypting
my demented ramblings.
544
00:19:49,256 --> 00:19:51,156
That or Helvetica.
545
00:19:51,258 --> 00:19:53,288
(snickering)
(laughing)
546
00:19:53,393 --> 00:19:54,763
Presumably you all came in here
547
00:19:54,861 --> 00:19:56,331
to tell me what you learned.
GILL: Yes.
548
00:19:56,429 --> 00:19:59,069
This card was printed
on a consumer inkjet printer.
549
00:19:59,165 --> 00:20:00,065
Make and model?
550
00:20:00,166 --> 00:20:01,166
Still working on that.
551
00:20:01,268 --> 00:20:02,498
But get this:
552
00:20:02,602 --> 00:20:04,802
the ink he used
contained real silver.
553
00:20:04,904 --> 00:20:06,914
Which is not
a good idea.
554
00:20:07,006 --> 00:20:08,776
Those tiny flecks are pointy.
555
00:20:08,875 --> 00:20:12,575
So they leave tiny microscopic
punctures in the print head.
556
00:20:12,679 --> 00:20:14,379
So when you look up close?
557
00:20:14,481 --> 00:20:15,781
ROBY:
It makes the same error
558
00:20:15,882 --> 00:20:17,222
over and over
and over and over again.
559
00:20:17,317 --> 00:20:18,517
GILL:
Exactly.
RAJAN:
So, whoever's behind
560
00:20:18,618 --> 00:20:20,248
all these murders,
561
00:20:20,353 --> 00:20:22,323
everything they print will
have these distinctive errors.
562
00:20:22,422 --> 00:20:24,862
Because the printer has its
own distinct "fingerprint."
563
00:20:25,492 --> 00:20:26,832
Nice catch.
564
00:20:26,926 --> 00:20:28,356
It's a start. I'd like
to review more material
565
00:20:28,461 --> 00:20:31,361
he's printed, but the only
people who got some are
566
00:20:31,464 --> 00:20:34,204
either in a mental hospital,
in prison or dead.
567
00:20:34,301 --> 00:20:35,501
Except our dear friend Molly.
568
00:20:35,602 --> 00:20:38,242
Who I would really like
to talk to.
569
00:20:38,338 --> 00:20:39,538
You know, Molly is a tricky one.
570
00:20:39,639 --> 00:20:42,169
I asked LVPD to put a car
outside the house
571
00:20:42,275 --> 00:20:43,635
because I got
to talk to her again.
572
00:20:43,743 --> 00:20:44,943
Okay, well, I
could go with you.
573
00:20:45,044 --> 00:20:46,354
Mm, nah...
574
00:20:46,446 --> 00:20:48,006
I think the rest of your
afternoon just walked in.
575
00:20:48,114 --> 00:20:48,884
Hey.
576
00:20:48,981 --> 00:20:51,251
Folsom.
What you got?
577
00:20:51,351 --> 00:20:52,421
Dead coyote.
578
00:20:52,519 --> 00:20:53,919
Ooh-ooh.
579
00:20:54,020 --> 00:20:56,420
Really appreciate you coming
all this way, Mrs. Cantwell.
580
00:20:56,523 --> 00:20:58,733
You know, I'm sorry to have
to ask all these questions.
581
00:20:58,825 --> 00:21:00,025
It's perfectly all
right, Detective.
582
00:21:00,126 --> 00:21:01,956
Anything I can
do to help.
583
00:21:02,061 --> 00:21:03,901
Now, we've heard your
husband would go on
584
00:21:03,996 --> 00:21:06,466
extended research
trips for his books.
585
00:21:06,566 --> 00:21:09,466
Did he generally keep you in
the loop on his whereabouts?
586
00:21:09,569 --> 00:21:10,739
Well, it's somewhat embarrassing,
587
00:21:10,837 --> 00:21:11,737
but I don't remember
the last time
588
00:21:11,838 --> 00:21:12,868
Harrison and I spoke.
589
00:21:12,972 --> 00:21:14,112
He always had
his satellite phone
590
00:21:14,206 --> 00:21:15,706
in his bag,
but typically he kept it
591
00:21:15,808 --> 00:21:17,378
powered off
to conserve the battery.
592
00:21:17,477 --> 00:21:18,707
There's something
that I'd like to ask
593
00:21:18,811 --> 00:21:20,211
of you, if that's possible.
594
00:21:20,313 --> 00:21:21,883
Fire away.
595
00:21:21,981 --> 00:21:24,651
Has the medical examiner given
an official cause of death?
596
00:21:24,751 --> 00:21:26,651
Now, I only ask because
I'd like to have
597
00:21:26,753 --> 00:21:28,493
the death certificate expedited.
598
00:21:28,588 --> 00:21:30,218
For legal reasons.
599
00:21:30,323 --> 00:21:31,793
"Legal reasons"?
600
00:21:31,891 --> 00:21:33,191
Can you tell
me a little bit
601
00:21:33,292 --> 00:21:34,762
more about what you mean?
602
00:21:34,861 --> 00:21:36,601
Well, I've always had
to manage Harrison's business
603
00:21:36,696 --> 00:21:38,896
and I've always had
to move money around.
604
00:21:38,998 --> 00:21:41,098
Those month-long walkabouts
are pretty expensive.
605
00:21:41,200 --> 00:21:43,170
Every dollar that came in,
it went right back out.
606
00:21:43,269 --> 00:21:45,909
We were always
funding the next one. So...
607
00:21:46,005 --> 00:21:47,435
from a financial point of view,
608
00:21:47,540 --> 00:21:49,480
his death might've actually
saved you some money.
609
00:21:49,576 --> 00:21:52,076
That's one way to look at it.
610
00:21:52,178 --> 00:21:53,708
Hmm.
611
00:21:53,813 --> 00:21:55,683
(Rajan sighs)
612
00:21:57,283 --> 00:21:58,353
Beau?
613
00:21:58,451 --> 00:22:00,191
Beau.
614
00:22:01,654 --> 00:22:02,794
You all right?
615
00:22:02,889 --> 00:22:05,429
Yeah. Sure. Yeah.
Really?
616
00:22:05,525 --> 00:22:07,655
Don't know.
617
00:22:07,760 --> 00:22:09,760
You seem less yourself lately.
618
00:22:10,963 --> 00:22:12,373
Did I miss a memo or something?
619
00:22:12,465 --> 00:22:14,065
Folsom was all over me, too.
620
00:22:14,166 --> 00:22:16,196
Sorry.
621
00:22:16,302 --> 00:22:18,872
We all see it.
622
00:22:18,971 --> 00:22:21,411
You know,
when you first came to CSI,
623
00:22:21,508 --> 00:22:23,278
you had a new lease
of life.
624
00:22:23,376 --> 00:22:26,146
But ever since
you've retreated to the lab...
625
00:22:26,245 --> 00:22:28,175
I know it sounds simple.
626
00:22:28,280 --> 00:22:30,280
"Just get back
out there." But...
627
00:22:30,383 --> 00:22:33,693
The world outside of
these four walls is terrifying.
628
00:22:33,786 --> 00:22:34,746
I mean...
629
00:22:34,854 --> 00:22:37,464
under this powerful mustache,
630
00:22:37,557 --> 00:22:39,057
is a sensitive soul, Allie.
631
00:22:39,158 --> 00:22:42,288
(laughs) Okay.
632
00:22:42,395 --> 00:22:45,095
Look, when you're ready,
633
00:22:45,197 --> 00:22:46,427
I'm here for you.
634
00:22:46,533 --> 00:22:48,173
(machine beeps)
635
00:22:48,267 --> 00:22:49,567
Okay.
636
00:22:49,669 --> 00:22:53,309
Silicon dioxide, alkali
feldspar, plagioclase.
637
00:22:53,406 --> 00:22:56,876
I mean, if you put
them all together:
638
00:22:56,976 --> 00:23:00,346
that's got to be
granite in Mr...
639
00:23:00,447 --> 00:23:01,677
Mr. Cantwell's ear.
640
00:23:01,781 --> 00:23:03,281
Granite.
You just know that?
641
00:23:03,382 --> 00:23:06,692
Oh, I had the world's
greatest geology professor.
642
00:23:06,786 --> 00:23:08,116
Dr. William.
643
00:23:08,220 --> 00:23:10,160
And if I remember
his class correctly,
644
00:23:10,256 --> 00:23:13,386
there shouldn't be a ton of
granite in this river valley.
645
00:23:13,493 --> 00:23:15,863
It might tell us something
about where he was digging
646
00:23:15,962 --> 00:23:17,162
when he got attacked.
647
00:23:17,263 --> 00:23:19,773
I need to get
some geological maps.
648
00:23:20,700 --> 00:23:22,130
Oh, and Allie?
Mm-hmm?
649
00:23:23,570 --> 00:23:24,870
Thank you.
650
00:23:27,874 --> 00:23:30,114
♪ ♪
651
00:23:31,511 --> 00:23:33,451
(machine pings)
652
00:23:33,546 --> 00:23:34,846
Okay, so...
653
00:23:34,947 --> 00:23:37,047
these are the places
our coyote walked
654
00:23:37,149 --> 00:23:38,519
in the weeks and months
before she was shot.
655
00:23:38,618 --> 00:23:40,148
Well, I
found granite
656
00:23:40,252 --> 00:23:42,152
in the victim's ear, but granite
isn't found in the river itself,
657
00:23:42,254 --> 00:23:44,694
just the tributaries--
these five are the closest.
658
00:23:44,791 --> 00:23:46,691
That cactus needle
you found on the shoe
659
00:23:46,793 --> 00:23:49,263
is from a cactus called
opuntia basilaris.
660
00:23:49,361 --> 00:23:52,631
Typically found at
elevations above 800 feet.
661
00:23:52,732 --> 00:23:54,072
FOLSOM: Okay,
well, let's see.
662
00:23:54,166 --> 00:23:55,966
Our coyote only visited
one of those tributaries
663
00:23:56,068 --> 00:23:59,438
in her final days, which should
put our mystery site...
664
00:23:59,539 --> 00:24:02,009
Around here. Near that
little branch in the river.
665
00:24:02,108 --> 00:24:04,408
FINADO:
"X" marks the spot.
666
00:24:04,511 --> 00:24:05,781
FOLSMOM:
Hey, Al.
667
00:24:05,878 --> 00:24:08,178
You're never gonna
believe this.
668
00:24:10,382 --> 00:24:11,982
(chuckles)
669
00:24:14,386 --> 00:24:16,486
It's Harrison's dig site.
670
00:24:23,630 --> 00:24:26,030
This is major.
671
00:24:27,800 --> 00:24:30,000
The skull alone was
a big find, right?
672
00:24:30,102 --> 00:24:32,672
I don't think anyone has
ever found a Clovis skeleton
673
00:24:32,772 --> 00:24:34,272
this complete before.
674
00:24:34,373 --> 00:24:36,343
This could end up
in textbooks.
675
00:24:36,442 --> 00:24:38,182
I doubt the textbooks
will include this.
676
00:24:38,277 --> 00:24:41,407
This site wasn't just why
he was killed, it was where.
677
00:24:42,649 --> 00:24:44,449
There was a fight
to the death, right here.
678
00:24:45,451 --> 00:24:47,091
(exhales)
679
00:24:47,186 --> 00:24:50,756
We finally got
our crime scene.
680
00:24:56,763 --> 00:24:59,033
♪ ♪
681
00:25:04,871 --> 00:25:05,671
Serena.
682
00:25:05,772 --> 00:25:07,542
What's going
on with you?
683
00:25:07,640 --> 00:25:10,340
Is there something about all
this that's bothering you?
684
00:25:10,442 --> 00:25:12,342
I told you I'm fine.
685
00:25:12,444 --> 00:25:13,714
Okay.
686
00:25:15,447 --> 00:25:16,777
Listen, if you need to talk...
687
00:25:16,883 --> 00:25:18,283
Josh, drop it, okay?
688
00:25:18,384 --> 00:25:19,554
RAJAN:
This dig, just underway.
689
00:25:19,652 --> 00:25:22,422
But already
it's incredibly exciting.
690
00:25:22,521 --> 00:25:25,361
Harrison Cantwell's
got to be excited, too.
691
00:25:25,457 --> 00:25:27,087
Until it
got him killed.
692
00:25:27,193 --> 00:25:29,963
It happened right about here,
if I had to guess.
693
00:25:30,062 --> 00:25:32,572
It's the highest concentration
of blood left out here.
694
00:25:32,665 --> 00:25:33,965
That's pretty funky, right?
695
00:25:34,066 --> 00:25:35,326
FOLSOM: It looks like
blood's been cleaned off
696
00:25:35,434 --> 00:25:36,774
with hydrogen peroxide.
697
00:25:36,869 --> 00:25:38,399
ROBY:
Ooh-whee.
698
00:25:38,504 --> 00:25:40,174
That means somebody
was clever.
699
00:25:40,272 --> 00:25:43,782
DNA shrivels and dies at
the feet of hydrogen peroxide.
700
00:25:43,876 --> 00:25:47,806
Pulling alleles out of that
is gonna be a struggle.
701
00:25:47,914 --> 00:25:49,424
Hey, guys?
702
00:25:50,950 --> 00:25:53,820
Nice find, Serena.
703
00:25:53,920 --> 00:25:55,820
Couple calls to his wife Rose.
704
00:25:55,922 --> 00:25:57,762
The last call
was made...
705
00:25:57,857 --> 00:26:00,227
47 days ago.
Two minutes and change,
706
00:26:00,326 --> 00:26:03,456
to Dr. Qadiri's office,
Natural History Museum.
707
00:26:03,562 --> 00:26:04,962
RAJAN:
If he told her
about this find,
708
00:26:05,064 --> 00:26:07,304
control over the site
is certainly something
709
00:26:07,399 --> 00:26:08,839
two archaeologists
might fight over.
710
00:26:08,935 --> 00:26:10,595
(grunting)
711
00:26:11,437 --> 00:26:12,867
(stabbing)
712
00:26:12,972 --> 00:26:16,212
I think it's time Dr. Qadiri
gets a second visit, huh?
713
00:26:16,308 --> 00:26:17,608
You want to join us?
714
00:26:17,710 --> 00:26:18,910
You know,
I'd love to,
715
00:26:19,011 --> 00:26:21,251
but I've been invited to
meet a bunch of fish
716
00:26:21,347 --> 00:26:23,517
at Molly Tate's house.
717
00:26:23,616 --> 00:26:28,146
Lori, Nora, Luke,
Violet, Chloe.
718
00:26:28,254 --> 00:26:30,394
Melissa, Bill,
719
00:26:30,489 --> 00:26:32,589
Greg and Stacy. Yeah.
720
00:26:32,692 --> 00:26:34,562
You decorate these yourself?
721
00:26:34,661 --> 00:26:35,801
Yeah,
I like fish.
722
00:26:35,895 --> 00:26:37,555
There's no stress in them.
723
00:26:37,664 --> 00:26:38,564
And they can't hear
724
00:26:38,665 --> 00:26:40,125
what I'm thinking.
725
00:26:41,333 --> 00:26:43,103
I know.
726
00:26:43,202 --> 00:26:45,102
I know how
all of it sounds.
727
00:26:45,204 --> 00:26:46,714
Yeah.
728
00:26:46,806 --> 00:26:48,436
Feeling like people can
hear your thoughts
729
00:26:48,540 --> 00:26:50,310
does sound...
730
00:26:50,409 --> 00:26:52,949
a little stressful.
731
00:26:54,413 --> 00:26:55,613
And lonely.
732
00:26:55,715 --> 00:26:58,415
I tell myself
no one can read minds.
733
00:26:58,517 --> 00:27:00,217
A part of me thinks...
734
00:27:00,319 --> 00:27:03,559
"No, it's true, they can."
735
00:27:04,791 --> 00:27:05,991
Sitting here, I-I'm worried
736
00:27:06,092 --> 00:27:08,292
you're gonna hear
the wrong thing and...
737
00:27:08,394 --> 00:27:10,264
lock me up for good.
738
00:27:10,362 --> 00:27:12,632
But your fish don't do that.
739
00:27:19,338 --> 00:27:20,668
A couple
months back...
740
00:27:20,773 --> 00:27:23,213
I was attacked.
741
00:27:24,343 --> 00:27:26,413
And afterwards...
742
00:27:26,512 --> 00:27:28,482
I mean, I knew
the person was gone,
743
00:27:28,580 --> 00:27:30,380
but I still
got nervous.
744
00:27:30,482 --> 00:27:32,082
It's just... It is hard.
745
00:27:32,184 --> 00:27:33,754
It's hard when you can't
control your thoughts.
746
00:27:33,853 --> 00:27:35,293
MOLLY:
You don't seem nervous now.
747
00:27:35,387 --> 00:27:39,087
The person that, uh, hurt me,
they're behind bars now.
748
00:27:42,628 --> 00:27:44,558
I killed my guy.
749
00:27:44,663 --> 00:27:47,173
So I'm safe now, too.
750
00:27:47,266 --> 00:27:49,596
Molly, you know you
don't believe that.
751
00:27:49,702 --> 00:27:51,172
And neither do I.
752
00:27:52,238 --> 00:27:53,468
Honey...
753
00:27:53,572 --> 00:27:54,842
You need to be put
754
00:27:54,941 --> 00:27:56,311
in protective custody.
I can't.
755
00:27:56,408 --> 00:27:59,148
I don't... I don't want to.
The man who came here
756
00:27:59,245 --> 00:28:00,445
to hurt you,
757
00:28:00,546 --> 00:28:02,646
he was sent here by someone.
758
00:28:02,749 --> 00:28:05,549
Someone who also
sent you a dossier.
759
00:28:05,651 --> 00:28:07,921
And a card with
silver ink, Molly.
760
00:28:08,020 --> 00:28:08,790
Silver ink.
761
00:28:08,888 --> 00:28:10,418
Silver ink. I don't know.
762
00:28:10,522 --> 00:28:11,892
I don't know, I'm scared!
763
00:28:11,991 --> 00:28:14,491
We all get scared sometimes.
764
00:28:14,593 --> 00:28:16,863
But the person who
send you that dossier
765
00:28:16,963 --> 00:28:19,173
and that card with
the silver ink,
766
00:28:19,265 --> 00:28:20,765
they left something on it.
767
00:28:22,001 --> 00:28:24,971
I can find it...
768
00:28:25,071 --> 00:28:26,811
if you let me.
769
00:28:29,608 --> 00:28:32,208
I've been so tired.
770
00:28:35,915 --> 00:28:38,715
Silver ink. Silver ink.
771
00:28:44,723 --> 00:28:47,193
I'm gonna trust you.
772
00:28:49,295 --> 00:28:50,825
Find him, please.
773
00:28:50,930 --> 00:28:52,130
Come here.
774
00:28:56,602 --> 00:28:58,442
Hey, Detective, you're back.
775
00:28:58,537 --> 00:29:00,537
We need to speak
to Dr. Qadiri.
776
00:29:00,639 --> 00:29:01,739
I-I think
she's in her office.
777
00:29:01,841 --> 00:29:04,041
There-there's nothing
wrong, is there?
778
00:29:04,143 --> 00:29:05,183
I don't know yet.
779
00:29:05,277 --> 00:29:06,647
Would you mind
taking us back?
780
00:29:06,745 --> 00:29:08,945
Of course.
Uh, right this way.
781
00:29:14,020 --> 00:29:15,290
That's strange. Uh...
782
00:29:15,387 --> 00:29:16,557
This-this door is
783
00:29:16,655 --> 00:29:18,055
never locked
during business hours.
784
00:29:18,157 --> 00:29:19,927
But, um, here.
785
00:29:20,927 --> 00:29:22,727
Used to be my office, I can...
786
00:29:22,829 --> 00:29:24,259
let you in
no problem.
787
00:29:24,363 --> 00:29:28,073
People are in and out
of here for supplies
788
00:29:28,167 --> 00:29:29,797
all the time.
789
00:29:37,043 --> 00:29:39,083
♪ ♪
790
00:29:47,786 --> 00:29:49,256
(sighs)
791
00:29:51,623 --> 00:29:54,593
Hey, this has Rose Cantwell's
name on the return address.
792
00:29:54,693 --> 00:29:57,003
And it's postmarked
after Harrison died.
793
00:29:57,096 --> 00:29:59,966
Did Rose mention that she was
friendly with Dr. Qadiri?
794
00:30:00,066 --> 00:30:01,366
Uh-uh.
795
00:30:01,467 --> 00:30:02,627
RAJAN:
Huh.
796
00:30:02,734 --> 00:30:03,904
It's open.
797
00:30:04,003 --> 00:30:05,913
RAJAN:
By the looks of it...
798
00:30:06,005 --> 00:30:08,705
she sent
Qadiri some...
799
00:30:08,807 --> 00:30:10,337
of Harrison's notes.
800
00:30:10,442 --> 00:30:13,882
I'm also seeing what looks like
two sets of handwriting.
801
00:30:13,980 --> 00:30:15,380
You think Dr. Qadiri
and Rose were planning on
802
00:30:15,481 --> 00:30:17,251
getting rich
off his big find?
803
00:30:17,349 --> 00:30:20,089
I mean, it was brand-new dig
site, it was barely developed.
804
00:30:20,186 --> 00:30:21,886
I doubt the killer
counted on Cantwell
805
00:30:21,988 --> 00:30:25,158
making a run for it after
being mortally wounded.
806
00:30:25,257 --> 00:30:27,087
If they had hopes of
taking credit for the find,
807
00:30:27,193 --> 00:30:29,003
they might've been waiting
for him to pop up.
808
00:30:29,095 --> 00:30:30,655
What are the odds?
If there's one thing
809
00:30:30,762 --> 00:30:32,762
I've learned
since I moved to Vegas:
810
00:30:32,865 --> 00:30:35,095
don't put anything
past anybody.
811
00:30:35,201 --> 00:30:37,071
Especially when it
comes to getting rich.
812
00:30:37,169 --> 00:30:39,509
See what you can
get off of that.
813
00:30:39,605 --> 00:30:41,365
♪ ♪
814
00:30:47,146 --> 00:30:50,076
♪ ♪
815
00:30:59,992 --> 00:31:01,292
FOLSOM:
Hey, guys.
816
00:31:01,393 --> 00:31:03,633
So, Max took a crack at
finding DNA in that blood
817
00:31:03,729 --> 00:31:05,399
that we found
at the scene.
818
00:31:05,497 --> 00:31:06,567
No dice.
819
00:31:06,665 --> 00:31:07,995
Hydrogen peroxide
stays undefeated.
820
00:31:08,100 --> 00:31:09,300
We're having better luck here.
821
00:31:09,401 --> 00:31:11,041
Fingerprints from
both Rose Cantwell
822
00:31:11,137 --> 00:31:13,207
and Dr. Laura Qadiri on
Harrison Cantwell's notes.
823
00:31:13,305 --> 00:31:15,035
Both of them were
working together,
824
00:31:15,141 --> 00:31:17,311
and yet both of them
failed to mention that.
825
00:31:17,409 --> 00:31:20,049
FOLSOM:
Time for a little
dueling banjos.
826
00:31:20,146 --> 00:31:21,746
Maybe both of them ought
to come have a chat about it.
827
00:31:21,847 --> 00:31:23,217
I'd like to see them deny it.
828
00:31:23,315 --> 00:31:24,875
ROSE:
No, you're right.
829
00:31:24,984 --> 00:31:27,154
Dr. Qadiri and I were
working together.
830
00:31:27,253 --> 00:31:29,963
We started a few months
before Harrison was killed.
831
00:31:30,056 --> 00:31:32,716
Rose is a brilliant
prose stylist.
832
00:31:32,824 --> 00:31:35,494
She was pushing Harrison to
the next level of his career.
833
00:31:35,594 --> 00:31:37,864
ROSE:
Laura brought extensive archaeological
834
00:31:37,964 --> 00:31:41,634
expertise and credibility,
which Harrison
835
00:31:41,733 --> 00:31:43,343
was frankly lacking.
836
00:31:43,435 --> 00:31:45,235
QADIRI:
Harrison, Rose and I had a deal.
837
00:31:45,337 --> 00:31:48,367
I'd help research the Cantwells'
book, write the foreword.
838
00:31:48,474 --> 00:31:50,744
In exchange, I could publish
anything Harrison found
839
00:31:50,842 --> 00:31:52,952
in the academic press,
as lead author.
840
00:31:53,045 --> 00:31:54,175
Well, why didn't you mention
this earlier?
841
00:31:54,280 --> 00:31:55,710
It's not like we're
hiding anything.
842
00:31:55,814 --> 00:31:57,754
All of this had
Harrison's blessing.
843
00:31:57,849 --> 00:31:59,489
ROSE: It didn't seem
particularly relevant
844
00:31:59,585 --> 00:32:01,115
to your investigation.
845
00:32:01,220 --> 00:32:04,620
We found Harrison's
satellite phone.
846
00:32:04,723 --> 00:32:07,063
And the last call he made
might've been the day he died.
847
00:32:07,159 --> 00:32:10,629
Can you tell us where
you were on January 9th
848
00:32:10,729 --> 00:32:12,129
at 1:30
in the afternoon?
849
00:32:12,231 --> 00:32:13,531
FOLSOM:
Where were you...
850
00:32:13,632 --> 00:32:16,202
on January 9th at around
1:30 in the afternoon?
851
00:32:16,302 --> 00:32:17,672
CHAVEZ:
He had just made the find
852
00:32:17,769 --> 00:32:19,339
of a lifetime.
853
00:32:19,438 --> 00:32:20,368
He called it in.
854
00:32:20,472 --> 00:32:21,972
And one of you
killed him for it.
855
00:32:22,074 --> 00:32:23,384
QADIRI: Wait,
wait, wait, stop.
856
00:32:23,475 --> 00:32:25,835
Just... Just hold on.
857
00:32:25,944 --> 00:32:28,614
January 9th? I was
traveling that weekend.
858
00:32:28,714 --> 00:32:30,354
A lot of people saw us.
859
00:32:30,449 --> 00:32:32,149
Saw who?
860
00:32:33,285 --> 00:32:35,085
CHAVEZ:
You and Dr. Qadiri
were both in Illinois?
861
00:32:35,187 --> 00:32:37,257
ROSE:
In point of fact,
862
00:32:37,356 --> 00:32:38,516
we were together.
863
00:32:38,624 --> 00:32:40,794
I hate to say it, but
I-I think our theory
864
00:32:40,892 --> 00:32:42,062
is kind of
falling apart.
865
00:32:42,161 --> 00:32:43,661
Oh, no, it's really
falling apart.
866
00:32:43,762 --> 00:32:46,802
Laura and I were in Chicago
to speak with a publisher.
867
00:32:46,898 --> 00:32:48,098
The meeting
fell through,
868
00:32:48,200 --> 00:32:50,200
but we were there
until Wednesday.
869
00:32:50,302 --> 00:32:51,602
What...
870
00:32:51,703 --> 00:32:53,873
Was th...
871
00:32:53,972 --> 00:32:56,212
Do you think that's
when he was killed?
872
00:32:56,308 --> 00:32:59,908
Right after he
made the find?
873
00:33:01,047 --> 00:33:02,407
I didn't know.
874
00:33:02,514 --> 00:33:03,984
ROBY:
I know you found
their prints on the same
875
00:33:04,083 --> 00:33:06,293
manuscript pages. But...
876
00:33:06,385 --> 00:33:08,485
they're still
on the same page.
Mm-hmm.
877
00:33:08,587 --> 00:33:11,787
Same story.
Same alibi.
Mm-hmm.
878
00:33:11,890 --> 00:33:13,830
And you've got
the same problem.
879
00:33:13,925 --> 00:33:15,925
No hard evidence.
880
00:33:21,933 --> 00:33:23,203
♪ ♪
881
00:33:23,302 --> 00:33:25,472
Any of y'all want to call
it a night, feel free.
882
00:33:25,571 --> 00:33:26,911
FOLSOM:
Come on, boss.
883
00:33:27,005 --> 00:33:28,635
This is our chance to
drink mediocre coffee
884
00:33:28,740 --> 00:33:30,880
at 2:00 in the morning.
Yeah, was your chance.
885
00:33:30,976 --> 00:33:33,576
I can't stop thinking about
Cantwell's last phone call.
886
00:33:33,679 --> 00:33:35,379
I mean, two minutes
and eight seconds.
887
00:33:35,481 --> 00:33:37,021
Someone at the museum answered,
888
00:33:37,116 --> 00:33:38,816
talked to him and turned him
into a hotel for tarantulas.
889
00:33:38,917 --> 00:33:40,387
FOLSOM: Well,
there had to be
890
00:33:40,486 --> 00:33:41,686
a lot of young and
hungry archaeologists
891
00:33:41,787 --> 00:33:43,157
at the museum who
would do anything
892
00:33:43,255 --> 00:33:45,085
to lay claim to the
discovery he made, right?
893
00:33:45,191 --> 00:33:47,161
Logan MacArthur said everyone
had access to the office
894
00:33:47,259 --> 00:33:48,459
where the call came in.
895
00:33:48,560 --> 00:33:50,100
It was never
locked, so
896
00:33:50,196 --> 00:33:52,196
tying to someone specific
is gonna be tricky.
897
00:33:52,298 --> 00:33:53,768
Actually...
898
00:33:53,865 --> 00:33:56,635
there might be someone
we can tie to the crime scene.
899
00:33:56,735 --> 00:33:58,865
Do we still have that
blood sample from the rib?
900
00:33:58,970 --> 00:34:00,570
The one that killer cleaned up?
FOLSOM: Oh, yeah.
901
00:34:00,672 --> 00:34:02,012
We got lots of blood.
902
00:34:02,108 --> 00:34:03,378
No DNA to speak of, though.
RAJAN: If I'm right,
903
00:34:03,475 --> 00:34:05,035
we don't need DNA.
904
00:34:07,313 --> 00:34:09,053
(chuckles)
905
00:34:09,148 --> 00:34:10,678
Blood.
Thank you.
906
00:34:14,420 --> 00:34:15,990
Wright stain.
907
00:34:28,500 --> 00:34:31,770
Well, red blood cells
look normal.
908
00:34:31,870 --> 00:34:34,210
RAJAN:
These are different kinds
of white blood cells:
909
00:34:34,306 --> 00:34:37,806
you've got neutrophils,
lymphocytes and monocytes...
910
00:34:37,909 --> 00:34:39,009
There are four different types,
911
00:34:39,111 --> 00:34:40,451
but we're only interested
in one:
912
00:34:40,546 --> 00:34:41,846
the basophils.
913
00:34:41,947 --> 00:34:43,077
FOLSMOM:
And basophils
are the markers
914
00:34:43,182 --> 00:34:44,482
for this disease?
915
00:34:44,583 --> 00:34:46,553
Mm-hmm. And when there
are no basophils,
916
00:34:46,652 --> 00:34:48,052
there are a lack of histamines.
917
00:34:48,154 --> 00:34:49,494
FOLSOM:
I guess if all
this blood work
918
00:34:49,588 --> 00:34:50,888
helps put the killer
behind bars,
919
00:34:50,989 --> 00:34:52,419
at least they get
a free diagnosis out of it.
920
00:34:52,524 --> 00:34:53,434
RAJAN:
I'm not seeing
921
00:34:53,525 --> 00:34:56,055
any, are you?
Nope.
922
00:34:56,162 --> 00:34:58,802
The person who left their
blood at the crime scene,
923
00:34:58,897 --> 00:35:02,567
all their histamines were stuck
to the underside of their skin,
924
00:35:02,668 --> 00:35:04,368
which means...
925
00:35:04,470 --> 00:35:07,740
Our man has cold urticaria.
926
00:35:07,839 --> 00:35:09,879
Our man? We got him?
927
00:35:09,975 --> 00:35:11,505
We got him.
928
00:35:12,611 --> 00:35:14,911
There you go,
Mr. MacArthur,
929
00:35:15,013 --> 00:35:16,453
nice and cold.
930
00:35:16,548 --> 00:35:17,878
(clears throat)
931
00:35:18,784 --> 00:35:21,594
I want to help you all
in any way that I can,
932
00:35:21,687 --> 00:35:22,947
but... (chuckles)
933
00:35:23,054 --> 00:35:24,424
...frankly, I-I'm not
sure why I'm here.
934
00:35:24,523 --> 00:35:25,923
CHAVEZ:
On the day he died,
935
00:35:26,024 --> 00:35:28,164
your friend Harrison Cantwell
made a phone call.
936
00:35:28,260 --> 00:35:30,800
The last one he'd ever make.
To Dr. Qadiri's office.
937
00:35:30,896 --> 00:35:32,796
Your old office.
Now, you're
938
00:35:32,898 --> 00:35:35,228
in there all the time, right?
939
00:35:35,334 --> 00:35:37,004
You admitted it yourself.
940
00:35:37,102 --> 00:35:38,902
I'm not sure what
you're driving at, but...
941
00:35:39,004 --> 00:35:40,514
I didn't speak to Harrison.
942
00:35:40,606 --> 00:35:41,936
Yeah, you did.
943
00:35:42,508 --> 00:35:46,478
Your pal Harrison,
he told you about his discovery.
944
00:35:46,578 --> 00:35:48,778
A career-making find.
945
00:35:48,880 --> 00:35:52,880
So you raced out there
and found out it was true.
946
00:35:52,984 --> 00:35:55,594
A man who was not a scientist
947
00:35:55,687 --> 00:35:57,617
had discovered something
948
00:35:57,723 --> 00:35:59,163
you never could.
949
00:35:59,258 --> 00:36:01,358
And he was on his way
into the history books.
950
00:36:01,460 --> 00:36:04,160
You argued. You fought.
951
00:36:04,263 --> 00:36:05,203
(grunting)
952
00:36:05,297 --> 00:36:07,367
You got injured,
953
00:36:07,466 --> 00:36:08,666
your resentment boiled over,
954
00:36:08,767 --> 00:36:10,737
and you stabbed him.
955
00:36:10,836 --> 00:36:13,236
(Cantwell screaming)
956
00:36:13,339 --> 00:36:16,239
But you were too hurt to follow.
957
00:36:17,543 --> 00:36:18,683
How am I doing so far?
958
00:36:18,777 --> 00:36:20,877
You want
to show us your scar
959
00:36:20,979 --> 00:36:22,749
where you got impaled
on that rib?
960
00:36:22,848 --> 00:36:24,178
I loved Harrison.
961
00:36:24,283 --> 00:36:25,983
Uh, I wouldn't hurt a bug,
962
00:36:26,084 --> 00:36:30,394
l-let alone a-a great thinker,
963
00:36:30,489 --> 00:36:32,289
a-a great friend.
964
00:36:33,259 --> 00:36:35,629
You don't have any proof
of any of this.
965
00:36:35,727 --> 00:36:37,797
Uh-oh.
(raspy exhale)
966
00:36:37,896 --> 00:36:39,826
What's-what's that there?
967
00:36:39,931 --> 00:36:42,831
N-nothing. Just a nettle rash.
968
00:36:42,934 --> 00:36:45,244
I-I get it sometimes,
because of cold.
969
00:36:45,337 --> 00:36:46,807
ROBY:
I know.
970
00:36:46,905 --> 00:36:50,305
Your "nettle rash" is actually
a minor immune disease
971
00:36:50,409 --> 00:36:52,479
called cold urticaria.
972
00:36:52,578 --> 00:36:54,548
If you say so.
CHAVEZ: Oh, we do say so.
973
00:36:54,646 --> 00:36:57,646
That's actually how we know
you returned to the scene.
974
00:36:57,749 --> 00:36:59,889
And cleaned the bones
with hydrogen peroxide.
975
00:36:59,985 --> 00:37:02,285
I mean, that was very smart.
976
00:37:02,388 --> 00:37:03,458
It was.
977
00:37:03,555 --> 00:37:05,615
Because it took care
of all the DNA.
978
00:37:05,724 --> 00:37:09,764
But it did not destroy
the blood cells,
979
00:37:09,861 --> 00:37:11,661
or the telltale signs
980
00:37:11,763 --> 00:37:14,533
of the disease
they're fighting.
981
00:37:14,633 --> 00:37:17,273
Sir, the killer had
cold urticaria.
982
00:37:17,369 --> 00:37:21,069
The same thing Ms. Rajan noticed
that you had back at the museum.
983
00:37:21,172 --> 00:37:23,072
(laughs)
984
00:37:26,812 --> 00:37:28,412
(crying):
I-I-I...
985
00:37:28,514 --> 00:37:30,184
I didn't want any of this.
986
00:37:31,583 --> 00:37:34,093
I-I was just upset.
987
00:37:34,185 --> 00:37:36,415
He-he was going
to take credit.
988
00:37:36,522 --> 00:37:38,292
It was all an accident.
989
00:37:38,390 --> 00:37:41,230
I'm sorry, this is
about credit?
You wouldn't understand.
990
00:37:41,327 --> 00:37:42,657
50 years I-I've worked.
991
00:37:42,761 --> 00:37:44,161
I-I've never had a find
992
00:37:44,262 --> 00:37:45,362
like that.
993
00:37:45,464 --> 00:37:46,874
Harrison
w-would've never
994
00:37:46,965 --> 00:37:50,095
found that site
if it were not for my help,
995
00:37:50,201 --> 00:37:52,871
my museum's
resources.
996
00:37:52,971 --> 00:37:54,911
He had his whole life
ahead of him.
997
00:37:55,006 --> 00:37:57,476
He could've shared this.
He-he could've made
998
00:37:57,576 --> 00:37:58,636
a hundred new discoveries.
999
00:37:58,744 --> 00:37:59,984
No, he's not going to.
1000
00:38:00,579 --> 00:38:01,809
Not now.
1001
00:38:02,848 --> 00:38:04,818
Hands behind your back.
1002
00:38:06,352 --> 00:38:07,992
Stand up for me.
1003
00:38:10,188 --> 00:38:12,158
(jingling)
1004
00:38:17,896 --> 00:38:20,366
Poor gal got a spear
stuck in her craw.
1005
00:38:20,466 --> 00:38:21,966
(Roby laughs)
Yeah.
1006
00:38:22,067 --> 00:38:24,067
What's stuck in yours?
1007
00:38:26,872 --> 00:38:28,412
It's nothing.
1008
00:38:29,708 --> 00:38:31,338
You know what?
1009
00:38:33,311 --> 00:38:34,951
A few weeks ago,
1010
00:38:35,046 --> 00:38:37,916
you asked me
what was wrong.
1011
00:38:38,684 --> 00:38:41,154
And I told you.
1012
00:38:42,521 --> 00:38:44,521
Back in Miami,
when I first made detective,
1013
00:38:44,623 --> 00:38:46,763
I got a case.
1014
00:38:48,827 --> 00:38:51,157
16-year-old runaway,
1015
00:38:51,262 --> 00:38:54,202
disappeared from
a motel room in Opa-Locka.
1016
00:38:55,601 --> 00:38:57,101
A little keychain
like this was
1017
00:38:57,202 --> 00:38:58,772
the only thing left behind.
1018
00:38:58,870 --> 00:38:59,770
Until about a month later
1019
00:38:59,871 --> 00:39:02,111
we found her skull.
1020
00:39:03,274 --> 00:39:05,284
Just her skull.
1021
00:39:07,879 --> 00:39:10,019
I was green,
so I thought if I just
1022
00:39:10,115 --> 00:39:12,445
worked the case
hard enough...
1023
00:39:13,919 --> 00:39:15,949
(chuckles)
1024
00:39:16,722 --> 00:39:20,162
But that's not always
how it works.
Mm-mm.
1025
00:39:23,462 --> 00:39:24,802
It's a hard lesson.
1026
00:39:24,896 --> 00:39:28,696
I mean, we can't always
find the bad guys.
1027
00:39:28,800 --> 00:39:30,640
But her family...
1028
00:39:30,736 --> 00:39:33,366
Her family saw
you try, right?
1029
00:39:33,472 --> 00:39:35,172
That matters.
1030
00:39:35,273 --> 00:39:37,343
Only so much.
1031
00:39:37,443 --> 00:39:39,713
Only so much.
1032
00:39:41,547 --> 00:39:42,677
(door opens)
1033
00:39:42,781 --> 00:39:44,721
FOLSOM:
Hey.
1034
00:39:44,816 --> 00:39:47,046
You ready
to hit the road?
1035
00:39:47,152 --> 00:39:48,822
Yeah.
1036
00:39:51,890 --> 00:39:54,360
Have a good night.
1037
00:39:54,460 --> 00:39:55,760
♪ ♪
1038
00:39:55,861 --> 00:40:00,101
♪ All of my heroes
sit up straight ♪
1039
00:40:00,198 --> 00:40:02,228
♪ ♪
1040
00:40:04,703 --> 00:40:06,943
♪ They stare at the ground ♪
1041
00:40:07,038 --> 00:40:09,738
♪ They radiate ♪
1042
00:40:12,377 --> 00:40:17,917
♪ Me, I'm mumbling in the
kitchen for the sun to pay up ♪
1043
00:40:22,387 --> 00:40:26,987
♪ Lonely as a ring
on a cold coffee cup ♪
1044
00:40:29,060 --> 00:40:32,360
♪ I'm some sick hound ♪
1045
00:40:33,331 --> 00:40:37,141
♪ Digging for bones ♪
1046
00:40:37,235 --> 00:40:42,105
♪ If it weren't for second
chances, we'd all be alone ♪
1047
00:40:45,511 --> 00:40:47,451
You go through Molly's dossier?
GILL: Yep, fully processed.
1048
00:40:47,546 --> 00:40:51,676
453 pages of
blackmail material.
(Roby whistles)
1049
00:40:51,783 --> 00:40:53,123
It was really interesting.
1050
00:40:53,218 --> 00:40:54,788
Not the what,
but the how.
1051
00:40:54,886 --> 00:40:56,486
When I found
Lamont Moore's dossier,
1052
00:40:56,588 --> 00:40:58,918
it showed that he was being
coerced by photos,
1053
00:40:59,024 --> 00:41:00,634
electronic surveillance.
1054
00:41:00,726 --> 00:41:01,826
Molly's was different.
1055
00:41:01,927 --> 00:41:03,427
A few years ago,
she confessed to
1056
00:41:03,529 --> 00:41:05,029
a few non-violent crimes.
1057
00:41:05,130 --> 00:41:07,700
But not to her diary,
not to police.
1058
00:41:07,799 --> 00:41:10,039
To her therapist.
1059
00:41:11,102 --> 00:41:13,342
Why do I feel like I know
exactly where this is headed?
1060
00:41:13,438 --> 00:41:14,668
Okay,
1061
00:41:14,773 --> 00:41:15,913
look at the handwriting.
ROBY: Mm-hmm.
1062
00:41:16,007 --> 00:41:16,937
Molly's
blackmail material.
1063
00:41:17,042 --> 00:41:18,282
And then Dr.
Auerbach's notes
1064
00:41:18,376 --> 00:41:19,976
from Lynn Zobrist's
therapy sessions.
1065
00:41:20,078 --> 00:41:21,908
We got get this
by a jury, all right?
1066
00:41:22,013 --> 00:41:23,883
Handwriting analysis
is way too shaky
1067
00:41:23,982 --> 00:41:25,222
to hold up
in court.
1068
00:41:25,316 --> 00:41:26,846
We won't need to build
our case around that.
1069
00:41:26,952 --> 00:41:28,052
Tell me. Okay.
1070
00:41:28,153 --> 00:41:29,253
Dr. Auerbach's notes, which
1071
00:41:29,354 --> 00:41:30,924
by law, only
she can have,
1072
00:41:31,022 --> 00:41:32,162
were printed
1073
00:41:32,257 --> 00:41:33,927
on the same printer...
1074
00:41:36,061 --> 00:41:38,901
that produced
these cards.
1075
00:41:38,997 --> 00:41:40,627
They all have
the same flaw.
1076
00:41:40,732 --> 00:41:44,902
Our mastermind's digital
fingerprint is on all of them.
1077
00:41:45,003 --> 00:41:47,143
The sick mind
1078
00:41:47,238 --> 00:41:48,538
behind all of these murders...
1079
00:41:49,675 --> 00:41:52,505
♪ ♪
1080
00:41:59,084 --> 00:42:01,854
...is Dr. Diane Auerbach.
1081
00:42:01,953 --> 00:42:04,193
Has to be.
1082
00:42:06,024 --> 00:42:07,894
ROBY:
Has to be.
1083
00:42:07,993 --> 00:42:09,663
Captioning sponsored by CBS
1084
00:42:09,761 --> 00:42:11,501
and TOYOTA.
1085
00:42:11,597 --> 00:42:13,897
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
71815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.