Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,582 --> 00:00:28,582
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:29,513 --> 00:00:32,583
[Harley] They say,
if you wanna tell a story right,
3
00:00:32,650 --> 00:00:34,552
you gotta start
at the beginning.
4
00:00:37,555 --> 00:00:40,258
Too far? Fine.
5
00:00:40,325 --> 00:00:43,627
- This is me, Harleen Quinzel.
- [giggling]
6
00:00:43,694 --> 00:00:44,997
When I was a kid,
7
00:00:45,063 --> 00:00:46,731
my dad traded me
for a six-pack of beer.
8
00:00:46,797 --> 00:00:48,233
But however many times
he tried to ditch me...
9
00:00:48,300 --> 00:00:49,500
Daddy!
10
00:00:49,567 --> 00:00:51,203
- ...I kept coming back.
- Ah!
11
00:00:51,269 --> 00:00:53,305
Eventually,
he found me a new home.
12
00:00:53,372 --> 00:00:54,872
- [Harleen grunts]
- [Harley] The good sisters
13
00:00:54,939 --> 00:00:57,242
of St. Bernadette's
taught me a lot.
14
00:00:57,309 --> 00:00:58,743
[groaning]
15
00:00:58,809 --> 00:01:02,114
But I was never
an establishment kinda gal.
16
00:01:02,180 --> 00:01:04,416
All things considered,
I did good.
17
00:01:04,483 --> 00:01:05,750
I even went to college.
18
00:01:05,816 --> 00:01:07,319
Got my PhD.
19
00:01:07,386 --> 00:01:09,553
Had my heart broken
once or twice.
20
00:01:09,620 --> 00:01:11,722
Finding love,
it's not easy.
21
00:01:11,789 --> 00:01:14,126
So I threw myself
into my work,
22
00:01:14,192 --> 00:01:15,460
became a psychiatrist.
23
00:01:15,526 --> 00:01:17,661
That's when I met him.
24
00:01:17,728 --> 00:01:20,531
- Mr. J. My Joker.
- [Harleen sighs happily]
25
00:01:20,598 --> 00:01:22,034
[Harley] Oh, I fell hard.
26
00:01:22,100 --> 00:01:24,635
Like out of a plane
without a parachute,
27
00:01:24,702 --> 00:01:25,803
right in
your dumb fucking face
28
00:01:25,870 --> 00:01:27,139
- kinda hard.
- [groans]
29
00:01:27,205 --> 00:01:29,474
I lost all sense
of who I was.
30
00:01:29,540 --> 00:01:32,244
- I only had eyes for Puddin'.
- [Joker laughing]
31
00:01:32,310 --> 00:01:33,878
[Harley] We all know the saying,
32
00:01:33,944 --> 00:01:35,679
"Behind every successful man
33
00:01:35,746 --> 00:01:37,482
there's a badass broad."
34
00:01:37,548 --> 00:01:39,017
Well, that was me.
35
00:01:39,084 --> 00:01:40,952
I was the brains
behind some of
36
00:01:41,019 --> 00:01:42,753
- Mr. J's greatest stunts.
- Ha-ha!
37
00:01:42,820 --> 00:01:44,356
Not that
he let anyone know it.
38
00:01:44,423 --> 00:01:46,091
- [henchmen cheering]
- Puddin'?
39
00:01:46,158 --> 00:01:48,859
I guess all good things
have to come to an end.
40
00:01:48,926 --> 00:01:49,927
[sobs]
41
00:01:49,995 --> 00:01:51,196
So...
42
00:01:52,497 --> 00:01:53,597
[Harley screams]
43
00:01:53,664 --> 00:01:55,033
...we broke up.
44
00:01:55,100 --> 00:01:56,834
[Harley yelps]
45
00:01:56,901 --> 00:01:59,304
- [sobbing]
- I handled it real mature.
46
00:01:59,371 --> 00:02:02,374
But Mr. J was super
broke up about it.
47
00:02:02,441 --> 00:02:05,843
- [continues sobbing]
- ["I Hate Myself For Loving You" playing]
48
00:02:05,910 --> 00:02:10,881
I got an amazing new place
that was all mine.
49
00:02:10,948 --> 00:02:13,251
♪ Midnight, gettin' uptight
Where are you? ♪
50
00:02:13,318 --> 00:02:15,920
It gave me the space
to really reflect
51
00:02:15,987 --> 00:02:17,888
on the mistakes of my past.
52
00:02:19,623 --> 00:02:21,725
♪ I know I'm hangin'
But I'm still wantin' you ♪
53
00:02:21,792 --> 00:02:24,762
I had to find
a new identity.
54
00:02:26,098 --> 00:02:27,765
A new me.
55
00:02:29,167 --> 00:02:30,734
[sobbing]
56
00:02:30,801 --> 00:02:32,170
It wasn't easy.
57
00:02:32,237 --> 00:02:34,905
But after a while,
I even opened myself up
58
00:02:34,973 --> 00:02:37,576
to the possibility
of new love.
59
00:02:37,641 --> 00:02:39,044
[Harley gasps]
60
00:02:40,611 --> 00:02:41,679
Hi.
61
00:02:41,745 --> 00:02:44,715
Hello, nice baby.
62
00:02:44,782 --> 00:02:46,151
[Harley laughing]
63
00:02:48,186 --> 00:02:49,854
Here's the thing
about new love...
64
00:02:49,920 --> 00:02:52,357
I take payment-in-kind.
65
00:02:52,424 --> 00:02:55,793
- ...you have to feed it.
- [hyena growling]
66
00:02:55,860 --> 00:03:00,031
- ♪ I think of you Every night and day ♪
- [Harley sobbing]
67
00:03:00,098 --> 00:03:05,636
♪ You took my heart
Then you took my pride away ♪
68
00:03:05,703 --> 00:03:07,872
Soon enough,
I was back on my feet.
69
00:03:07,938 --> 00:03:11,510
Ready to move on,
to make new friends.
70
00:03:11,576 --> 00:03:14,613
[announcer on PA]
She means fucking business!
71
00:03:14,678 --> 00:03:16,181
- Oh, here we go!
- [Harley] Whip me!
72
00:03:16,248 --> 00:03:17,781
[announcer] She has taken
a whip from the pivot,
73
00:03:17,848 --> 00:03:19,717
catapulted to the high side!
74
00:03:19,783 --> 00:03:21,685
- Oh!
- [woman groans]
75
00:03:28,926 --> 00:03:31,363
Yeah! Come on!
[jeers]
76
00:03:31,429 --> 00:03:35,733
[Harley] It was time for Gotham
to meet the new Harley Quinn,
77
00:03:35,799 --> 00:03:38,136
so I really
put myself out there.
78
00:03:38,203 --> 00:03:40,938
[teammate] Ride that pole
like you ride your man!
79
00:03:41,006 --> 00:03:42,107
[dance music playing]
80
00:03:42,174 --> 00:03:43,807
[Harley's teammates whooping]
81
00:03:43,874 --> 00:03:45,076
[couple exclaims]
82
00:03:46,111 --> 00:03:49,080
God damn it.
Sit the fuck down.
83
00:03:49,147 --> 00:03:50,415
What?
84
00:03:50,482 --> 00:03:54,152
I said sit your skinny ass
down, you dumb slut.
85
00:03:54,219 --> 00:03:55,886
Okay.
86
00:03:55,954 --> 00:03:57,155
[Sionis's driver screaming]
87
00:03:57,222 --> 00:03:59,090
- [people gasp]
- [music stops]
88
00:03:59,157 --> 00:04:01,526
You broke my fucking legs!
89
00:04:01,593 --> 00:04:03,128
Oh, boo-hoo.
90
00:04:03,195 --> 00:04:04,695
- [Sionis's driver groaning]
- [laughing]
91
00:04:05,330 --> 00:04:06,764
[people murmuring]
92
00:04:07,365 --> 00:04:08,799
What?
93
00:04:08,866 --> 00:04:12,437
It's not a party without a little
drama, am I right?
94
00:04:12,504 --> 00:04:14,673
Come on! Turn it up!
95
00:04:14,738 --> 00:04:17,108
- Shots on the house.
- [music playing]
96
00:04:17,175 --> 00:04:21,379
Call me dumb.
I have a PhD, motherfucker.
97
00:04:21,446 --> 00:04:23,515
- Miss Quinn.
- Romy.
98
00:04:23,582 --> 00:04:24,649
That was my driver.
99
00:04:24,715 --> 00:04:26,284
Oh, whoops.
100
00:04:26,351 --> 00:04:28,320
Well, I'm sure it was his fault.
Consider him fired.
101
00:04:28,386 --> 00:04:29,454
Consider me grateful.
102
00:04:29,521 --> 00:04:31,690
Especially since
I know you don't like me.
103
00:04:31,755 --> 00:04:34,758
I agitate his already delicate
sense of mental equilibrium.
104
00:04:34,825 --> 00:04:36,595
That and
his obsessive-compulsive need
105
00:04:36,661 --> 00:04:37,996
to be
the center of attention.
106
00:04:38,063 --> 00:04:40,699
Will your paramour
be joining us this evening?
107
00:04:40,764 --> 00:04:44,436
Not tonight, Romy.
Not tonight.
108
00:04:44,502 --> 00:04:45,971
Well, enjoy yourself,
Miss Quinn.
109
00:04:46,037 --> 00:04:48,039
And do give
the Joker my best.
110
00:04:48,106 --> 00:04:49,773
[Harley]
Okay, fine, so I hadn't
111
00:04:49,840 --> 00:04:50,908
told people
about the breakup.
112
00:04:50,976 --> 00:04:52,776
But you don't understand.
113
00:04:52,843 --> 00:04:54,346
Find me a new driver.
114
00:04:54,412 --> 00:04:57,649
[Harley] Being Joker's girl
gave me immunity.
115
00:04:57,716 --> 00:05:01,486
I could do whatever I wanted
to whoever I wanted,
116
00:05:01,553 --> 00:05:04,356
and no one
ever dared to object.
117
00:05:04,422 --> 00:05:06,157
- ["Boss Bitch" playing]
- [indistinct chattering]
118
00:05:06,224 --> 00:05:07,825
♪ Two for one
You know a bitch buy four ♪
119
00:05:07,891 --> 00:05:09,561
♪ And two left feet
You know I always drop ♪
120
00:05:09,628 --> 00:05:11,429
♪ First thing a girl did
Was a bop ♪
121
00:05:11,496 --> 00:05:13,231
♪ I'm the whole damn cake
And the cherry on top ♪
122
00:05:13,298 --> 00:05:15,500
♪ Shook up the bottom
Made a good girl pop ♪
123
00:05:15,567 --> 00:05:18,036
♪ You ain't even here to party Ken
in the club tryna pipe a Barbie ♪
124
00:05:18,103 --> 00:05:19,870
And don't let him
give you shit, okay?
125
00:05:19,937 --> 00:05:22,240
You have to
stick up for yourself.
126
00:05:22,307 --> 00:05:24,476
♪ I don't wanna
Row, row, row the boat ♪
127
00:05:24,542 --> 00:05:26,444
♪ Wrist full of rocks
And I hope I float ♪
128
00:05:26,511 --> 00:05:28,747
♪ Big up yourself
'Cause you know they don't ♪
129
00:05:28,812 --> 00:05:30,715
- ♪ I chew, chew, chew 'Cause they hope I choke ♪
- [vomiting]
130
00:05:30,781 --> 00:05:32,484
♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪
131
00:05:32,550 --> 00:05:34,119
♪ I'm a bitch and a boss
And I shine like gloss ♪
132
00:05:34,185 --> 00:05:35,886
♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪
133
00:05:35,954 --> 00:05:37,855
♪ I'm a bitch and a boss
And I shine like gloss ♪
134
00:05:37,921 --> 00:05:39,624
♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪
135
00:05:39,691 --> 00:05:41,259
♪ I'm a bitch and a boss
And I shine like gloss ♪
136
00:05:41,326 --> 00:05:43,094
[teammate 1] Oh, please.
I give it a few days
137
00:05:43,161 --> 00:05:44,596
before they're back together.
138
00:05:44,663 --> 00:05:46,031
[Harley] Even when I did
try and tell people,
139
00:05:46,097 --> 00:05:47,365
they didn't believe me.
140
00:05:47,432 --> 00:05:48,967
[Shell] Come on.
She told me they're really
141
00:05:49,034 --> 00:05:50,302
- broken up this time.
- [teammate 1 scoffs]
142
00:05:50,368 --> 00:05:52,170
[teammate 1]
Sure they are, Shell.
143
00:05:52,237 --> 00:05:54,072
That's why she's still wearing
that tacky "J" necklace.
144
00:05:54,139 --> 00:05:55,540
[teammates laughing]
145
00:05:55,607 --> 00:05:58,109
She is going to be running
right back into his arms
146
00:05:58,176 --> 00:05:59,678
the minute
he snaps his fingers.
147
00:05:59,744 --> 00:06:01,845
[teammate 1] If not him,
the next closest alpha male
148
00:06:01,912 --> 00:06:02,981
- with a pulse.
- [teammate 2] Mmm-hmm.
149
00:06:03,048 --> 00:06:05,150
Some people
just aren't born
150
00:06:05,216 --> 00:06:06,551
- to stand on their own.
- [teammate 3] Oh, girl,
151
00:06:06,618 --> 00:06:07,986
- let's drink. Come on.
- [teammate 2] All right.
152
00:06:08,053 --> 00:06:09,321
[Harley]
I knew I needed to find
153
00:06:09,387 --> 00:06:10,989
some way
to show the world
154
00:06:11,056 --> 00:06:13,992
that I'd cut ties
with Mr. J for good.
155
00:06:14,059 --> 00:06:15,260
[teammate 2] Harley!
156
00:06:17,529 --> 00:06:20,765
[Harley] Some people have the Eiffel
Tower, or Olive Garden.
157
00:06:20,831 --> 00:06:21,966
The Joker and I?
158
00:06:22,033 --> 00:06:23,435
Our love bloomed in
159
00:06:23,501 --> 00:06:26,471
a highly toxic
industrial processing plant.
160
00:06:27,205 --> 00:06:29,040
["Joke's On You" playing]
161
00:06:30,809 --> 00:06:32,610
[groans softly]
162
00:06:32,677 --> 00:06:34,045
And luckily for me,
163
00:06:34,112 --> 00:06:36,581
I have all
my best ideas drunk.
164
00:06:36,648 --> 00:06:40,151
I have the best idea!
165
00:06:40,218 --> 00:06:42,654
- [urinating]
- [sighs heavily]
166
00:06:42,721 --> 00:06:44,522
♪ Took my last breath ♪
167
00:06:44,589 --> 00:06:46,224
- [engine starting]
- ♪ Like the smoke from my lips ♪
168
00:06:46,291 --> 00:06:47,858
♪ I've lied for you ♪
169
00:06:47,925 --> 00:06:51,196
The fuck? Hey! Hey!
Come back here!
170
00:06:51,262 --> 00:06:53,897
♪ My knees are bruised
From kneeling to you ♪
171
00:06:53,965 --> 00:06:57,901
♪ I've had enough
But you're too hard to quit ♪
172
00:06:57,969 --> 00:06:59,371
- ♪ We've had our fun ♪
- [grunts]
173
00:06:59,437 --> 00:07:01,539
♪ Now your sugar
makes me sick ♪
174
00:07:01,606 --> 00:07:03,775
This is
where it all began, Puddin'.
175
00:07:03,842 --> 00:07:05,243
[gasping]
176
00:07:05,310 --> 00:07:07,746
You motherfucker!
[grunts]
177
00:07:07,812 --> 00:07:12,650
♪ And now I'm laughin'
Through my tears ♪
178
00:07:12,717 --> 00:07:16,087
♪ I'm cryin' through my fear ♪
179
00:07:16,154 --> 00:07:22,026
♪ But baby
If I had to choose ♪
180
00:07:24,928 --> 00:07:27,632
♪ The joke's on you ♪
181
00:07:32,771 --> 00:07:34,172
♪ The joke's on you ♪
182
00:07:34,239 --> 00:07:36,674
It was the closure
I needed.
183
00:07:36,741 --> 00:07:38,076
A fresh start.
184
00:07:38,143 --> 00:07:40,211
A chance to be
my own woman.
185
00:07:40,278 --> 00:07:43,748
♪ God knows
I've tried to be kind ♪
186
00:07:43,815 --> 00:07:47,918
♪ But I will just
Lay down and die ♪
187
00:07:47,986 --> 00:07:51,990
♪ Wearin' a fake smile ♪
188
00:07:53,324 --> 00:07:54,925
But I wasn't
the only dame in Gotham
189
00:07:54,993 --> 00:07:56,661
looking for emancipation.
190
00:07:58,163 --> 00:08:00,698
This is our story.
191
00:08:02,933 --> 00:08:04,335
And I'm telling it,
192
00:08:04,402 --> 00:08:05,970
so I'll start
where I fucking want.
193
00:08:08,173 --> 00:08:09,374
Meet the cop.
194
00:08:09,441 --> 00:08:11,109
I got 50
says it was turf war.
195
00:08:11,176 --> 00:08:12,444
Not him.
196
00:08:12,510 --> 00:08:13,978
Well, as always,
you're wrong, Munroe.
197
00:08:14,045 --> 00:08:16,147
Her. Renee Montoya.
198
00:08:16,214 --> 00:08:17,682
Raised on '80s cop shows,
199
00:08:17,749 --> 00:08:19,651
she's always saying
cheesy shit like...
200
00:08:19,717 --> 00:08:21,386
There was only one shooter.
201
00:08:21,886 --> 00:08:23,254
Inside.
202
00:08:24,055 --> 00:08:25,557
This guy shot out the glass.
203
00:08:25,623 --> 00:08:26,658
Serrano.
204
00:08:27,325 --> 00:08:28,526
Yo. Hey.
205
00:08:29,694 --> 00:08:31,095
Have Ballistics
check for a bullet
206
00:08:31,162 --> 00:08:32,897
in one of those parked cars.
207
00:08:32,964 --> 00:08:35,266
Ten years ago,
she broke a career-making case.
208
00:08:35,333 --> 00:08:37,035
- Did I stutter?
- Go ahead.
209
00:08:37,101 --> 00:08:39,838
But her partner at the
time took all the credit.
210
00:08:39,904 --> 00:08:41,673
So while he made captain,
211
00:08:41,739 --> 00:08:43,541
she got stuck at detective
level with this idiot.
212
00:08:43,608 --> 00:08:45,643
Okay, you think one guy
got all four?
213
00:08:45,710 --> 00:08:47,345
Wait, wait, wait.
[shushing]
214
00:08:47,412 --> 00:08:48,947
I'm just saying,
we got four dead bodies here, you know.
215
00:08:49,013 --> 00:08:51,382
- One guy... Bullet holes.
- I'm trying to work.
216
00:08:51,449 --> 00:08:54,185
I'm sorry. Go ahead and work.
Go ahead.
217
00:08:58,623 --> 00:09:01,759
The shooter got close before drawing.
Six rounds.
218
00:09:01,826 --> 00:09:03,661
- Two for each of these three.
- [soft music playing]
219
00:09:03,728 --> 00:09:05,063
- [mafiosi chattering]
- [Rossi] Yo, mind your debt.
220
00:09:05,129 --> 00:09:06,331
I'm telling you.
221
00:09:06,397 --> 00:09:07,465
That girl, Angelina,
she's a princess.
222
00:09:07,532 --> 00:09:08,933
- Whoa. Hey.
- Look at this.
223
00:09:09,000 --> 00:09:10,502
- Is it Halloween?
- Hey. How you doing?
224
00:09:10,568 --> 00:09:11,636
[mafiosi groaning]
225
00:09:16,107 --> 00:09:17,742
- [yells]
- [groaning]
226
00:09:22,280 --> 00:09:24,616
And it wasn't about them.
227
00:09:24,682 --> 00:09:28,019
It was all about this guy,
right here.
228
00:09:28,887 --> 00:09:30,488
[Rossi breathing heavily]
229
00:09:32,123 --> 00:09:34,092
Do you know
who I am?
230
00:09:35,226 --> 00:09:37,095
[Rossi] You fucking bitch.
231
00:09:37,695 --> 00:09:39,364
[Rossi choking]
232
00:09:44,102 --> 00:09:46,271
[Rossi exhales]
233
00:09:46,337 --> 00:09:49,040
And this arrow
through his throat...
234
00:09:51,010 --> 00:09:53,311
She wanted him
to die slowly.
235
00:09:53,378 --> 00:09:56,214
- [Munroe] She?
- We got a hair.
236
00:09:56,281 --> 00:09:58,182
And he's got
a new assassin.
237
00:09:58,249 --> 00:09:59,450
[Munroe] Who does?
238
00:10:00,418 --> 00:10:03,421
Roman Beauvais Sionis.
239
00:10:03,488 --> 00:10:06,190
- [explosion]
- Jesus Christ.
240
00:10:06,257 --> 00:10:08,192
This is Montoya.
What the hell was that?
241
00:10:08,259 --> 00:10:10,228
[alarm blaring]
242
00:10:10,295 --> 00:10:11,696
- [indistinct shouting]
- [Munroe] Shit.
243
00:10:12,897 --> 00:10:14,699
[Montoya] Wow.
244
00:10:14,766 --> 00:10:16,234
- [officer] Detective.
- [Montoya] Yep?
245
00:10:16,301 --> 00:10:18,136
Found this necklace.
246
00:10:20,271 --> 00:10:21,806
Holy shit.
247
00:10:22,941 --> 00:10:24,576
Good work, Officer.
248
00:10:25,276 --> 00:10:26,477
What is it?
249
00:10:28,580 --> 00:10:30,748
Harley Quinn and
the Joker broke up.
250
00:10:30,815 --> 00:10:31,984
What?
251
00:10:32,051 --> 00:10:33,551
This was their spot.
252
00:10:33,618 --> 00:10:36,554
She just publicly updated
her relationship status.
253
00:10:36,621 --> 00:10:41,026
Harley Quinn just called
open season on herself.
254
00:10:41,092 --> 00:10:42,660
She did not
think this one through.
255
00:10:42,727 --> 00:10:45,563
[Harley] Yeah, no shit
I didn't think it through.
256
00:10:45,630 --> 00:10:47,832
I'm about to learn
that a lot of people
257
00:10:47,899 --> 00:10:49,534
in this city want me dead.
258
00:10:49,601 --> 00:10:53,005
And at the top of
that list is this guy.
259
00:10:53,072 --> 00:10:54,372
[Keo family whimpering]
260
00:10:54,439 --> 00:10:58,142
Mr. Keo and his lovely
wife and daughter.
261
00:10:58,209 --> 00:11:00,311
You kinda forced
my hand here.
262
00:11:00,378 --> 00:11:02,780
Gotta say,
I'm a little disappointed.
263
00:11:06,085 --> 00:11:10,188
I gave you a great pitch.
Didn't I?
264
00:11:10,888 --> 00:11:12,323
[groaning]
265
00:11:12,390 --> 00:11:13,791
And I thought... Shh!
266
00:11:13,858 --> 00:11:15,660
- [whimpering continues]
- [groaning continues]
267
00:11:15,727 --> 00:11:18,129
I thought we could build
something beautiful together.
268
00:11:18,196 --> 00:11:19,999
I thought we could
be family.
269
00:11:20,065 --> 00:11:21,399
[muffled screaming]
270
00:11:27,372 --> 00:11:28,640
[breathing heavily]
271
00:11:33,678 --> 00:11:35,780
- [muffled screaming]
- I'm gonna set you free.
272
00:11:37,049 --> 00:11:38,249
Mmm...
273
00:11:39,952 --> 00:11:43,788
What about her?
274
00:11:43,855 --> 00:11:44,922
[whimpering]
275
00:11:48,961 --> 00:11:50,728
I think we can let her go.
276
00:11:50,795 --> 00:11:53,865
I mean, this is a pretty loud
fucking shitshow of a message.
277
00:11:53,931 --> 00:11:54,932
[Sionis and Zsasz laughing]
278
00:11:58,903 --> 00:12:01,239
[Sionis] Baby. Aww.
279
00:12:01,773 --> 00:12:03,174
Don't cry.
280
00:12:04,709 --> 00:12:07,945
Thank you. [sniffles]
Thank you.
281
00:12:08,013 --> 00:12:09,180
You're welcome.
282
00:12:09,247 --> 00:12:10,448
[Miss Keo sniffles]
283
00:12:11,249 --> 00:12:13,184
Is that a snot bubble?
284
00:12:13,251 --> 00:12:15,553
- Ew. Gross.
- What?
285
00:12:15,620 --> 00:12:18,222
Oh, I've changed my mind.
Peel it off.
286
00:12:18,289 --> 00:12:19,891
No. No! [screaming]
287
00:12:21,859 --> 00:12:23,528
[Harley] The wack
job with the penchant
288
00:12:23,594 --> 00:12:26,664
for peeling faces
is Roman Sionis,
289
00:12:26,731 --> 00:12:27,832
aka
290
00:12:27,899 --> 00:12:29,701
Black Mask.
291
00:12:30,768 --> 00:12:32,470
[whoops]
292
00:12:32,537 --> 00:12:35,907
The fact that he wants me
dead hasn't yet hit my radar.
293
00:12:35,974 --> 00:12:38,810
See, I was halfway across town,
294
00:12:38,876 --> 00:12:42,413
hungover,
and thinking about breakfast.
295
00:12:42,480 --> 00:12:44,282
- [sizzling]
- ["I'm Gonna Love You Just A Little More, Baby" playing]
296
00:12:44,348 --> 00:12:49,520
Egg, bacon,
American cheese.
297
00:12:49,587 --> 00:12:53,891
Soft, toasted buttered roll.
298
00:12:53,959 --> 00:12:56,794
Just a dash
of hot sauce.
299
00:12:56,861 --> 00:12:58,229
Not too much, Sal.
300
00:12:58,296 --> 00:13:00,465
I wanna taste the cheese.
301
00:13:00,531 --> 00:13:03,401
What a way to
start my new life.
302
00:13:03,468 --> 00:13:04,736
[sighs happily]
303
00:13:04,802 --> 00:13:08,974
With the perfect
egg sandwich.
304
00:13:09,674 --> 00:13:10,708
Mmm!
305
00:13:11,977 --> 00:13:13,811
You're a lifesaver, Sal.
306
00:13:15,880 --> 00:13:19,784
And I'm good for the 75 cents, okay?
I promise.
307
00:13:19,851 --> 00:13:22,587
That's all the money
I got in the world,
308
00:13:22,653 --> 00:13:24,555
and it's so worth it.
309
00:13:26,191 --> 00:13:28,093
[both laughing]
310
00:13:28,160 --> 00:13:30,728
[Harley] I don't know if it's
the stray Armenian arm hair,
311
00:13:30,795 --> 00:13:32,463
or the fact that
his cheese slices
312
00:13:32,530 --> 00:13:34,365
are always six months
out of date,
313
00:13:34,432 --> 00:13:38,170
but no one makes
an egg sandwich like Sal.
314
00:13:38,237 --> 00:13:40,404
I mean it, Sal.
No one.
315
00:13:43,307 --> 00:13:45,676
♪ Deeper and deeper ♪
316
00:13:45,743 --> 00:13:49,148
♪ In love with you
I'm falling ♪
317
00:13:49,214 --> 00:13:51,216
♪ Sweeter and sweeter ♪
318
00:13:51,282 --> 00:13:54,352
♪ Your tender words of love
Keep calling ♪
319
00:13:54,418 --> 00:13:56,121
[police siren wails]
320
00:13:56,188 --> 00:13:57,755
Freeze! Gotham PD.
321
00:13:57,822 --> 00:14:00,993
[Harley]
Yeah, I don't think so.
322
00:14:01,059 --> 00:14:02,460
Are you fucking kidding me?
323
00:14:02,527 --> 00:14:03,728
- [car horn honking]
- [brakes screech]
324
00:14:06,198 --> 00:14:08,466
Yo! Police.
325
00:14:08,533 --> 00:14:10,601
[Harley] It had
been six short hours
326
00:14:10,668 --> 00:14:12,403
since my little stunt
at Ace Chemicals
327
00:14:12,470 --> 00:14:13,771
announced to the world
328
00:14:13,838 --> 00:14:16,607
that Mr. J and I
were dunzo.
329
00:14:16,674 --> 00:14:21,345
The immunity I'd enjoyed
for so long was gone.
330
00:14:21,412 --> 00:14:24,216
Cops who never would've
dared come after me before
331
00:14:24,283 --> 00:14:26,185
were suddenly doing this.
332
00:14:26,251 --> 00:14:27,451
[yelling]
333
00:14:32,191 --> 00:14:34,059
[gasps] Ooh!
334
00:14:34,126 --> 00:14:35,393
[Montoya] Freeze!
335
00:14:35,459 --> 00:14:37,029
- [Harley] And what's worse?
- Move!
336
00:14:37,095 --> 00:14:38,863
Every person I ever
wronged now felt free
337
00:14:38,930 --> 00:14:41,099
to come and
take their pound of flesh.
338
00:14:41,166 --> 00:14:42,533
[yelps]
339
00:14:56,414 --> 00:14:57,983
[brakes screech]
340
00:14:58,050 --> 00:15:00,852
Turns out I wronged
a lot of people.
341
00:15:02,787 --> 00:15:05,590
- Come on, boy. Get him!
- [screams]
342
00:15:07,025 --> 00:15:08,026
Oh...
343
00:15:22,907 --> 00:15:24,042
Finally.
344
00:15:24,809 --> 00:15:26,410
[humming]
345
00:15:26,944 --> 00:15:29,014
[laughing]
346
00:15:30,048 --> 00:15:31,849
[screaming]
347
00:15:33,451 --> 00:15:34,819
[Harley] And then...
348
00:15:34,886 --> 00:15:36,054
[whispering] We're gonna
get through this, okay?
349
00:15:36,121 --> 00:15:37,622
...tragedy struck.
350
00:15:38,123 --> 00:15:39,124
[screams]
351
00:15:46,764 --> 00:15:48,066
[wailing]
352
00:15:48,133 --> 00:15:52,037
It took losing
something I truly love
353
00:15:52,104 --> 00:15:55,007
for me to see that
the target on my back
354
00:15:55,073 --> 00:15:56,607
was bigger
than I thought.
355
00:15:58,409 --> 00:15:59,911
[Montoya] Freeze.
356
00:15:59,978 --> 00:16:02,314
[Harley] With the walls
closing in around me,
357
00:16:02,381 --> 00:16:03,881
I made a carefully calculated,
358
00:16:03,948 --> 00:16:06,450
- highly strategic move.
- [grunts]
359
00:16:07,818 --> 00:16:08,819
[groans]
360
00:16:14,892 --> 00:16:18,297
Fine. It was dumb luck.
But still...
361
00:16:18,363 --> 00:16:19,730
That felt pretty great.
362
00:16:20,966 --> 00:16:22,867
[grunts]
363
00:16:22,934 --> 00:16:24,702
Sorry for busting in
on you like that,
364
00:16:24,769 --> 00:16:26,171
but thanks
for the shortcut.
365
00:16:26,238 --> 00:16:27,672
See ya. Oh!
366
00:16:28,307 --> 00:16:30,075
There she is.
367
00:16:30,142 --> 00:16:31,143
Harley Quinn.
368
00:16:31,943 --> 00:16:33,644
Yeah?
369
00:16:33,711 --> 00:16:35,446
I've waited
a long time for this.
370
00:16:35,880 --> 00:16:37,149
You have?
371
00:16:37,581 --> 00:16:39,117
Oh...
372
00:16:39,184 --> 00:16:41,019
I haven't had breakfast yet.
373
00:16:42,220 --> 00:16:43,989
What did I do to you?
374
00:16:44,056 --> 00:16:45,623
Are you serious?
375
00:16:46,691 --> 00:16:48,193
Look at my face.
376
00:16:49,161 --> 00:16:51,562
Look at my face!
377
00:16:53,531 --> 00:16:55,633
- [Harley laughing]
- [screaming]
378
00:16:57,535 --> 00:16:58,736
Oh...
379
00:17:00,372 --> 00:17:01,639
That wasn't me.
380
00:17:01,706 --> 00:17:03,641
But you dared him
to do it.
381
00:17:03,708 --> 00:17:05,543
Yeah, but I dare
a lot of people
382
00:17:05,609 --> 00:17:07,145
to do a lot of things, okay? Come on.
I'm not even with him anymore.
383
00:17:07,212 --> 00:17:08,213
I know.
384
00:17:09,047 --> 00:17:11,016
That means
385
00:17:11,083 --> 00:17:13,118
there's no one here
to stop me.
386
00:17:14,852 --> 00:17:16,254
- Right.
- You're gonna die, Quinn.
387
00:17:16,321 --> 00:17:17,555
- [yells]
- Ooh. A penny.
388
00:17:17,621 --> 00:17:19,324
[Happy groans]
389
00:17:19,391 --> 00:17:20,959
[Happy choking]
390
00:17:23,594 --> 00:17:25,563
They're shooting arrows now?
391
00:17:31,236 --> 00:17:32,237
[continues choking]
392
00:17:35,940 --> 00:17:37,109
Ah, crap.
393
00:17:37,175 --> 00:17:38,642
Him, too?
394
00:17:42,247 --> 00:17:43,315
[Happy groans]
395
00:17:43,382 --> 00:17:44,582
[thuds]
396
00:17:48,686 --> 00:17:49,887
Parley?
397
00:17:51,722 --> 00:17:53,325
[desk sergeant sighs]
398
00:17:53,392 --> 00:17:56,627
Fuck, Montoya,
you smell like a dead rat's asshole.
399
00:17:56,694 --> 00:17:58,130
Not today, Simpson.
400
00:17:58,196 --> 00:18:00,432
Hey, it's Detective Montoya.
Respect your elders.
401
00:18:00,499 --> 00:18:02,533
I mean, your elderly.
[laughing]
402
00:18:02,600 --> 00:18:03,868
You're only a few years
younger than me,
403
00:18:03,934 --> 00:18:05,203
and you're still
behind that desk.
404
00:18:05,270 --> 00:18:06,604
You wanna go there?
405
00:18:06,670 --> 00:18:08,639
Come on. Empty your pockets.
All of it.
406
00:18:08,706 --> 00:18:10,976
[Montoya] Cassandra Cain,
back already?
407
00:18:11,043 --> 00:18:14,246
Thought by now you'd figure
out how not to get caught.
408
00:18:15,646 --> 00:18:16,982
What? No comeback?
409
00:18:18,616 --> 00:18:19,817
[coughs]
410
00:18:20,519 --> 00:18:21,919
You all right?
411
00:18:23,221 --> 00:18:24,855
You smell like shit.
412
00:18:26,058 --> 00:18:27,392
[Montoya scoffs]
413
00:18:27,459 --> 00:18:29,693
Yo, Simpson.
414
00:18:29,760 --> 00:18:32,030
Any clean clothes
in lost and found?
415
00:18:34,199 --> 00:18:38,136
These are serious accusations,
Miss Montoya.
416
00:18:38,203 --> 00:18:40,038
The Sionis family name
is on
417
00:18:40,105 --> 00:18:41,705
half the museums and
schools in Gotham.
418
00:18:41,772 --> 00:18:44,142
And that makes him
immune to the law, Captain?
419
00:18:44,209 --> 00:18:47,878
[Harley] Montoya's day is
going almost as badly as mine.
420
00:18:47,945 --> 00:18:50,282
Remember the guy
who stole her promotion?
421
00:18:50,348 --> 00:18:51,582
That's him.
422
00:18:51,649 --> 00:18:53,617
He had four people killed
alone last night.
423
00:18:53,684 --> 00:18:55,420
If Roman Sionis is
such a mastermind,
424
00:18:55,487 --> 00:18:57,688
how'd he get fired
from his own fucking company?
425
00:18:57,755 --> 00:18:58,957
The Janus Corporation is
426
00:18:59,024 --> 00:19:00,724
his father's company,
thank you.
427
00:19:00,791 --> 00:19:03,028
And by the way,
they cut him off.
428
00:19:03,095 --> 00:19:05,696
Where does the DA's office
stand on all this?
429
00:19:05,763 --> 00:19:07,065
[Harley] To make
matters worse,
430
00:19:07,132 --> 00:19:08,899
the assistant DA?
That's her ex.
431
00:19:08,967 --> 00:19:11,403
The evidence that Sionis is
linked to these murders...
432
00:19:11,470 --> 00:19:13,405
There's a shipment
coming in.
433
00:19:13,472 --> 00:19:14,638
[Erickson] Drugs?
434
00:19:14,705 --> 00:19:16,274
- A diamond.
- [Munroe] A diamond.
435
00:19:16,341 --> 00:19:17,976
Wow, Montoya.
Should we call the Feds for backup?
436
00:19:18,043 --> 00:19:20,312
[Montoya] Listen,
I had a source at the club.
437
00:19:20,378 --> 00:19:21,980
His driver.
438
00:19:22,047 --> 00:19:23,548
He said that Roman couldn't
stop talking about this thing.
439
00:19:23,614 --> 00:19:24,782
And he said that
he overheard
440
00:19:24,849 --> 00:19:25,883
something about
laser-encoding.
441
00:19:25,951 --> 00:19:27,319
Now, I did some research.
442
00:19:27,385 --> 00:19:30,055
I think
it's the Bertinelli diamond.
443
00:19:30,122 --> 00:19:32,857
You remember the Bertinelli
massacre, right?
444
00:19:32,923 --> 00:19:34,359
[Harley]
Quick history lesson.
445
00:19:34,426 --> 00:19:36,194
Fifteen years ago,
one of the wealthiest
446
00:19:36,261 --> 00:19:38,997
Mafia families in Gotham
was gunned down.
447
00:19:39,064 --> 00:19:41,699
It was a power grab,
but the real target
448
00:19:41,765 --> 00:19:43,834
was the Bertinellis'
super-secret
449
00:19:43,901 --> 00:19:46,204
offshore bank accounts,
450
00:19:46,271 --> 00:19:47,905
the details of which
were said to be encoded
451
00:19:47,973 --> 00:19:51,610
in the atomic structure
of a 30-carat diamond.
452
00:19:51,675 --> 00:19:53,311
The rock was lost.
453
00:19:53,378 --> 00:19:56,714
And with it, the only key
to the Bertinelli fortune.
454
00:19:56,780 --> 00:19:58,716
Which is exactly
why Roman Sionis
455
00:19:58,782 --> 00:20:01,353
is trying to
get his hands on it.
456
00:20:01,419 --> 00:20:03,455
That's what makes him
so dangerous.
457
00:20:03,522 --> 00:20:05,257
He's already
building an army.
458
00:20:05,323 --> 00:20:06,358
If he gets the diamond,
459
00:20:06,424 --> 00:20:07,993
he'll have all the money
and connections
460
00:20:08,059 --> 00:20:10,195
to bribe every single
judge and cop
461
00:20:10,262 --> 00:20:12,330
he needs to get a
monopoly on the city.
462
00:20:12,397 --> 00:20:14,366
You said you had
someone on the inside?
463
00:20:14,432 --> 00:20:18,036
- [cell phone vibrating]
- Yes. He's... [stammering]
464
00:20:18,103 --> 00:20:19,237
He's no longer
there, but...
465
00:20:19,304 --> 00:20:21,473
So basically,
you have nothing.
466
00:20:21,540 --> 00:20:23,508
You are trying to go after
467
00:20:23,575 --> 00:20:26,378
one of the most litigious and
wealthiest families in Gotham,
468
00:20:26,444 --> 00:20:28,679
and all you've got is
rumors and a hunch?
469
00:20:28,746 --> 00:20:30,315
- [vibrating continues]
- Well, you know,
470
00:20:30,382 --> 00:20:32,683
the DA's office is building
a case against him, too.
471
00:20:32,750 --> 00:20:34,085
Isn't that right,
Miss Yee?
472
00:20:34,152 --> 00:20:36,054
Listen, if the DA
is willing to throw himself
473
00:20:36,121 --> 00:20:38,822
out in front of this,
it's fine with me.
474
00:20:38,889 --> 00:20:39,991
Captain, no.
475
00:20:40,058 --> 00:20:41,859
Listen, Munroe, find me
476
00:20:41,926 --> 00:20:44,296
some tangible connection
to Sionis, all right?
477
00:20:44,362 --> 00:20:46,598
- Yes, sir.
- Wait, wait, wait. Captain.
478
00:20:46,665 --> 00:20:47,932
This is my case, okay?
479
00:20:47,999 --> 00:20:49,700
I've been working on this
for six months.
480
00:20:49,767 --> 00:20:54,372
We need something that we
can actually use, Detective.
481
00:20:54,439 --> 00:20:56,308
And, Miss Montoya,
we do have a dress code.
482
00:21:00,212 --> 00:21:02,380
- Look, I'm sorry about that, but I...
- No.
483
00:21:02,447 --> 00:21:04,049
That is my job
you are fucking with.
484
00:21:04,115 --> 00:21:05,783
What is wrong
with you, Renee?
485
00:21:05,849 --> 00:21:07,552
Me?
He gave my case away.
486
00:21:07,619 --> 00:21:09,154
Oh, poor Renee.
487
00:21:09,221 --> 00:21:10,589
Why don't you pour yourself a drink?
It's almost noon.
488
00:21:10,655 --> 00:21:11,656
Wow.
489
00:21:11,722 --> 00:21:13,058
[cell phone vibrating]
490
00:21:14,492 --> 00:21:17,395
Jesus. Who the fuck is this?
What?
491
00:21:17,462 --> 00:21:19,331
[Lance]
Why the fuck haven't you
492
00:21:19,397 --> 00:21:20,632
been picking up your phone?
We've got a situation.
493
00:21:20,699 --> 00:21:22,033
What... What situation?
494
00:21:22,100 --> 00:21:23,468
You didn't hear this
from me,
495
00:21:23,535 --> 00:21:25,570
but you gotta find her
before someone else does.
496
00:21:25,637 --> 00:21:28,073
She's got the diamond, and trust
me, Roman will kill her.
497
00:21:28,139 --> 00:21:29,740
My diamond? Who?
Who's got it?
498
00:21:29,807 --> 00:21:31,209
This kid.
499
00:21:31,276 --> 00:21:34,212
She's a pickpocket.
Her name's Cassandra Cain.
500
00:21:34,279 --> 00:21:36,214
Holy fuck.
501
00:21:44,256 --> 00:21:45,257
[dinging]
502
00:21:46,757 --> 00:21:48,193
Can I help you?
503
00:21:48,260 --> 00:21:49,628
[In British accent] Why, yes.
Yes, you can.
504
00:21:49,694 --> 00:21:51,795
I'm here to
report a terrible crime.
505
00:21:53,265 --> 00:21:55,500
And what terrible crime
is that?
506
00:21:55,567 --> 00:21:56,968
["Danger" playing]
507
00:21:57,835 --> 00:21:59,137
[in normal voice]
This one.
508
00:22:01,373 --> 00:22:02,374
[groans]
509
00:22:07,078 --> 00:22:09,080
♪ Danger, danger ♪
510
00:22:10,682 --> 00:22:12,417
♪ Danger, danger ♪
511
00:22:14,019 --> 00:22:16,454
♪ Ring the alarm
Ring the alarm ♪
512
00:22:16,521 --> 00:22:17,756
Hi, boys.
513
00:22:17,821 --> 00:22:19,491
[groans]
514
00:22:19,557 --> 00:22:21,459
♪ Danger, danger ♪
515
00:22:22,860 --> 00:22:23,962
Meeting's over.
516
00:22:24,029 --> 00:22:25,230
[people screaming]
517
00:22:32,003 --> 00:22:33,204
[laughing]
518
00:22:56,894 --> 00:22:58,096
[groans]
519
00:23:03,934 --> 00:23:05,136
[screams]
520
00:23:15,413 --> 00:23:16,414
[screams]
521
00:23:22,754 --> 00:23:24,922
Run, piggy, run.
522
00:23:28,760 --> 00:23:29,961
[giggling]
523
00:23:33,031 --> 00:23:34,566
Where can I find
Cassandra Cain?
524
00:23:36,568 --> 00:23:39,137
[Harley] Hold up, hold up.
I'm telling this all wrong.
525
00:23:39,204 --> 00:23:40,805
Let's rewind.
526
00:23:40,871 --> 00:23:42,474
For you to understand
why me,
527
00:23:42,540 --> 00:23:44,042
the cop,
and that dame on the toilet...
528
00:23:44,109 --> 00:23:45,477
Her name's Cassandra Cain.
529
00:23:45,543 --> 00:23:48,079
...are all looking for
this Cain character...
530
00:23:48,146 --> 00:23:50,715
I gotta take you back
a few days,
531
00:23:50,782 --> 00:23:54,285
to that night I got shitfaced
at the Black Mask Club.
532
00:23:56,688 --> 00:24:02,026
[singing]
♪ This is a man's world ♪
533
00:24:04,362 --> 00:24:09,634
♪ This is a man's world ♪
534
00:24:09,701 --> 00:24:11,302
[Harley] This is Dinah Lance.
535
00:24:11,369 --> 00:24:13,471
♪ But it would be nothing ♪
536
00:24:13,538 --> 00:24:15,140
[Harley] But she
prefers Black Canary.
537
00:24:15,206 --> 00:24:18,443
♪ Nothing ♪
538
00:24:18,510 --> 00:24:20,178
[Harley]
She's got a killer voice.
539
00:24:20,245 --> 00:24:22,647
♪ Without a woman or a girl ♪
540
00:24:22,714 --> 00:24:24,149
[Harley] But there
was some other shit
541
00:24:24,215 --> 00:24:25,350
going down that night.
542
00:24:25,417 --> 00:24:26,917
[Sionis]
...short notice like this.
543
00:24:26,985 --> 00:24:29,254
I'm not talking
superficial partnerships.
544
00:24:29,320 --> 00:24:33,825
I'm talking you and me
having each other's backs.
545
00:24:33,892 --> 00:24:35,326
The Golden Lions can't just
546
00:24:35,393 --> 00:24:37,562
wander into
Gotham National Bank.
547
00:24:37,629 --> 00:24:39,030
I can.
548
00:24:39,097 --> 00:24:41,533
Loans, liquidity, laundering.
549
00:24:41,599 --> 00:24:44,602
Look, if you bring your boys
into the fold,
550
00:24:44,669 --> 00:24:48,106
there are no limits to what
we could achieve together.
551
00:24:48,173 --> 00:24:51,276
I'm building
something special.
552
00:24:51,342 --> 00:24:53,944
I appreciate your offer,
Mr. Sionis.
553
00:24:54,012 --> 00:24:57,182
But with all due respect,
554
00:24:57,248 --> 00:24:59,551
the Golden Lions
are a family business.
555
00:24:59,617 --> 00:25:03,121
Fuck family.
All due respect, but fuck that.
556
00:25:03,188 --> 00:25:04,556
Family's a fucking illusion.
557
00:25:04,622 --> 00:25:07,025
You know what my family gave me?
Nothing.
558
00:25:07,091 --> 00:25:08,660
I know what everyone says.
559
00:25:08,726 --> 00:25:10,361
"Here comes Roman Sionis.
560
00:25:10,428 --> 00:25:12,564
He was handed life
on a silver spoon."
561
00:25:12,630 --> 00:25:14,632
"Gin and tonics at 5:00."
"I'll have the duck."
562
00:25:14,699 --> 00:25:17,869
Blah, blah, blah.
Fake fucking fucks.
563
00:25:17,936 --> 00:25:19,070
[Sionis scoffs]
564
00:25:19,137 --> 00:25:21,573
But look at me now.
565
00:25:21,639 --> 00:25:24,342
I've located
the Bertinelli diamond.
566
00:25:24,409 --> 00:25:26,211
I'm about to own this city.
567
00:25:26,277 --> 00:25:28,146
Not just the East End.
568
00:25:28,213 --> 00:25:30,114
I am thinking big, baby.
569
00:25:30,181 --> 00:25:33,184
And I want you there with me.
570
00:25:33,251 --> 00:25:35,386
We could make
our own family.
571
00:25:35,453 --> 00:25:36,354
Mr. Sionis,
572
00:25:36,421 --> 00:25:37,889
the Golden Lions
have operated
573
00:25:37,957 --> 00:25:39,657
in Gotham
for nearly 100 years.
574
00:25:41,392 --> 00:25:44,028
We have no need
of your protection.
575
00:25:44,095 --> 00:25:46,531
[Harley] He's gonna
regret that.
576
00:25:46,598 --> 00:25:47,632
[muffled screaming]
577
00:25:48,166 --> 00:25:49,367
[chuckles]
578
00:25:54,839 --> 00:25:57,475
Will you sleep on it?
Will you do that for me?
579
00:25:57,542 --> 00:25:59,444
Run it by that
beautiful wife of yours,
580
00:25:59,511 --> 00:26:01,880
and I'll come see you at the
docks, day after tomorrow.
581
00:26:01,946 --> 00:26:03,214
Okay?
582
00:26:08,853 --> 00:26:10,188
[sighs]
583
00:26:10,255 --> 00:26:14,459
[singing]
♪ This is a man's world ♪
584
00:26:14,526 --> 00:26:16,628
- ♪ It would be nothing ♪
- [exhales deeply]
585
00:26:16,694 --> 00:26:18,630
♪ Without a woman
or a girl ♪
586
00:26:18,696 --> 00:26:20,098
[whoops]
587
00:26:20,164 --> 00:26:22,968
Who's having a good time?
You are. [laughs]
588
00:26:23,034 --> 00:26:24,502
♪ Lost in the wilderness ♪
589
00:26:24,569 --> 00:26:25,971
- Food is good?
- [all agreeing]
590
00:26:26,070 --> 00:26:27,539
Do you need
any more cocktails?
591
00:26:27,605 --> 00:26:29,507
♪ Lost in the bitterness ♪
592
00:26:29,574 --> 00:26:31,276
Your good health.
593
00:26:31,342 --> 00:26:33,545
♪ He's lost
in the loneliness ♪
594
00:26:34,746 --> 00:26:37,081
♪ He's lost ♪
595
00:26:37,148 --> 00:26:40,919
♪ This is a man's world ♪
596
00:26:40,986 --> 00:26:43,821
♪ It wouldn't be nothing ♪
597
00:26:44,722 --> 00:26:46,591
[high-pitched vocalizing]
598
00:26:52,931 --> 00:26:57,101
♪ Without a woman
or a girl ♪
599
00:26:59,604 --> 00:27:02,507
[Harley] Canary's been singing
at Roman's club for years.
600
00:27:02,574 --> 00:27:03,808
Come on!
601
00:27:03,875 --> 00:27:05,310
[Harley] He calls
her his little bird,
602
00:27:05,376 --> 00:27:06,844
and he's got her wrapped
603
00:27:06,911 --> 00:27:09,347
right around
his fancy little finger.
604
00:27:14,252 --> 00:27:15,587
[bartender]
Here you go, Canary.
605
00:27:15,653 --> 00:27:16,754
Thank you.
606
00:27:18,023 --> 00:27:20,725
How do you spell "mercenary"?
607
00:27:21,659 --> 00:27:23,127
Merceninny...
608
00:27:24,195 --> 00:27:25,396
Merceran?
609
00:27:32,136 --> 00:27:34,505
Singer lady woman!
610
00:27:34,572 --> 00:27:37,508
You're really, really good.
611
00:27:37,575 --> 00:27:38,576
Yeah.
612
00:27:39,677 --> 00:27:40,678
[sighs]
613
00:27:44,449 --> 00:27:46,884
Know what a harlequin is?
614
00:27:48,820 --> 00:27:51,823
Janky-ass clown
with bad eye makeup?
615
00:27:51,889 --> 00:27:53,224
Oof!
616
00:27:53,758 --> 00:27:55,259
Ouch!
617
00:27:58,763 --> 00:28:01,199
A harlequin's role
618
00:28:02,300 --> 00:28:04,335
is to serve.
619
00:28:04,936 --> 00:28:06,604
An audience.
620
00:28:07,106 --> 00:28:09,240
A master.
621
00:28:11,709 --> 00:28:15,179
You know, a harlequin's
nothing without a master.
622
00:28:16,982 --> 00:28:21,919
And no one gives two fucks
who we are beyond that.
623
00:28:24,856 --> 00:28:27,092
[Sionis chattering
indistinctly]
624
00:28:27,158 --> 00:28:28,593
[people laughing]
625
00:28:30,662 --> 00:28:32,697
Yeah, I don't know who
you think I am, lady,
626
00:28:32,764 --> 00:28:33,765
but I'm not her.
627
00:28:36,401 --> 00:28:38,469
Puddin' and I broke up.
628
00:28:45,643 --> 00:28:48,279
I haven't told that
to anyone.
629
00:28:49,681 --> 00:28:51,716
Yeah.
630
00:28:51,783 --> 00:28:53,551
For good this time.
631
00:28:55,253 --> 00:28:58,856
And for the first time
in a long time,
632
00:29:00,125 --> 00:29:02,393
I'm all on my lonesome.
633
00:29:06,999 --> 00:29:08,566
It's great.
634
00:29:11,970 --> 00:29:13,705
Welcome to the club.
635
00:29:14,939 --> 00:29:16,541
Thanks.
636
00:29:16,607 --> 00:29:20,778
[man] Hey, don't be lonesome.
How about another drink?
637
00:29:20,845 --> 00:29:22,447
- Yes!
- Yeah?
638
00:29:22,513 --> 00:29:24,083
- Yeah.
- It's on me.
639
00:29:24,149 --> 00:29:26,350
- Sure. Drinks!
- Hey, two shots.
640
00:29:26,417 --> 00:29:27,819
[both laughing]
641
00:29:29,654 --> 00:29:31,355
Hey.
642
00:29:31,422 --> 00:29:32,790
- [laughing]
- [groans]
643
00:29:34,159 --> 00:29:35,526
[man humming]
644
00:29:36,962 --> 00:29:38,296
[man laughing]
645
00:29:40,565 --> 00:29:42,900
We're all good here.
[continues laughing]
646
00:29:54,046 --> 00:29:55,780
[sighs]
647
00:29:55,847 --> 00:29:58,516
- I don't wanna go home.
- Oh, no? No.
648
00:29:58,583 --> 00:30:00,351
- [laughing]
- No.
649
00:30:01,954 --> 00:30:04,555
[man] Let me know
if you're gonna get sick.
650
00:30:04,622 --> 00:30:07,358
Your chariot's arrived.
Oh, there you go.
651
00:30:07,425 --> 00:30:08,659
[Harley]
Are we getting breakfast?
652
00:30:08,726 --> 00:30:10,361
[man] Hey, buddy,
I'm gonna need some help.
653
00:30:10,428 --> 00:30:12,064
This is my friend.
654
00:30:12,131 --> 00:30:13,531
I told you all about...
655
00:30:13,598 --> 00:30:14,732
Hey, get the door, man.
I got her, I got her.
656
00:30:14,799 --> 00:30:16,768
- There we go.
- [Harley] Wait.
657
00:30:17,568 --> 00:30:18,936
Isn't that Joker's girl?
658
00:30:19,004 --> 00:30:20,072
Not anymore.
659
00:30:20,139 --> 00:30:21,305
[Lance] Got room
for one more?
660
00:30:21,372 --> 00:30:22,573
Hey.
661
00:30:23,441 --> 00:30:24,876
- [all grunting]
- Huh?
662
00:30:27,612 --> 00:30:31,315
I don't need your help.
I got this.
663
00:30:31,382 --> 00:30:33,918
You got this?
You sure about that?
664
00:30:33,986 --> 00:30:35,988
Yeah, no wonder
everyone hates you.
665
00:30:36,054 --> 00:30:37,388
["Unwind Yourself" playing]
666
00:30:39,290 --> 00:30:41,359
- [groans]
- Uh...
667
00:30:42,593 --> 00:30:44,029
♪ Unwind yourself ♪
668
00:30:44,096 --> 00:30:45,730
[groaning]
669
00:30:45,797 --> 00:30:48,900
♪ Turn your soul
Soul loose ♪
670
00:30:51,335 --> 00:30:52,537
You got this!
671
00:30:54,139 --> 00:30:56,541
You motherfucker!
672
00:30:58,376 --> 00:31:00,012
Whoo!
673
00:31:00,078 --> 00:31:01,479
- [yells]
- [groaning]
674
00:31:01,546 --> 00:31:03,215
♪ Find yourself ♪
675
00:31:03,282 --> 00:31:06,484
Well, well, well,
well, well, well.
676
00:31:06,551 --> 00:31:09,687
Could that be
our little Miss Lance?
677
00:31:09,754 --> 00:31:11,489
All these years,
I thought she was just
678
00:31:11,556 --> 00:31:13,992
a pretty face
and a fine set of lungs.
679
00:31:15,693 --> 00:31:17,428
Ooh.
680
00:31:17,495 --> 00:31:22,301
Mr. Zsasz,
I've had an amazing idea.
681
00:31:22,366 --> 00:31:24,203
♪ It won't break ♪
682
00:31:24,269 --> 00:31:28,040
♪ Turn her loose
And let it shake ♪
683
00:31:28,106 --> 00:31:29,674
♪ Let it shake now ♪
684
00:31:29,740 --> 00:31:31,776
That's my little bird.
685
00:31:34,579 --> 00:31:38,250
Don't touch what you can't
afford, mister.
686
00:31:38,317 --> 00:31:39,517
- Shut up.
- [Zsasz whistling]
687
00:31:41,286 --> 00:31:44,455
Oh, songbird.
688
00:31:44,522 --> 00:31:46,624
You drive
as good as you fight?
689
00:31:49,228 --> 00:31:50,728
Who's asking?
690
00:31:50,795 --> 00:31:52,363
The boss.
691
00:31:52,430 --> 00:31:54,099
You're getting promoted.
692
00:31:57,135 --> 00:31:58,669
You're his new driver.
693
00:31:58,736 --> 00:32:01,273
Huh. Thanks,
but I think I'm good
694
00:32:01,340 --> 00:32:02,540
with the singing gig.
695
00:32:02,607 --> 00:32:04,609
You'll be good
at the driving gig.
696
00:32:05,643 --> 00:32:09,847
Be here tomorrow.
9:00 a.m. Sharp.
697
00:32:09,914 --> 00:32:12,516
[Harley] So,
that's how Canary got herself a job
698
00:32:12,583 --> 00:32:15,486
driving around
Gotham's newest Godfather.
699
00:32:15,553 --> 00:32:18,789
A position, I might add,
that wouldn't have been vacant
700
00:32:18,856 --> 00:32:21,692
without the help
of yours truly.
701
00:32:21,759 --> 00:32:23,494
[snoring]
702
00:32:23,561 --> 00:32:25,063
- ["Collage" playing]
- [children chattering]
703
00:32:25,130 --> 00:32:26,898
♪ Red for the light
Gotta stop this thing ♪
704
00:32:26,965 --> 00:32:28,967
♪ Find a song to sing
That is everything ♪
705
00:32:29,034 --> 00:32:29,834
Morning.
706
00:32:29,901 --> 00:32:32,304
♪ That I meant to say ♪
707
00:32:32,371 --> 00:32:36,707
♪ I meant to say ♪
708
00:32:41,046 --> 00:32:42,847
[Cassandra's father] You're
the one who wanted the kid!
709
00:32:42,914 --> 00:32:44,615
[Cassandra's mother]
I never wanted her!
710
00:32:44,682 --> 00:32:45,883
[Lance scoffs]
711
00:32:47,119 --> 00:32:48,786
Let me guess. Parents?
712
00:32:49,487 --> 00:32:50,788
Foster parents.
713
00:32:50,855 --> 00:32:51,856
Right.
714
00:32:52,924 --> 00:32:54,759
Sorry, kid.
715
00:32:54,825 --> 00:32:57,561
Sorry about your face.
716
00:32:57,628 --> 00:33:00,065
Shit, you do have something
on your face.
717
00:33:00,132 --> 00:33:03,534
[laughing] You should've seen
the other guy.
718
00:33:03,601 --> 00:33:05,536
[Cassandra's foster parents
continue arguing]
719
00:33:06,171 --> 00:33:07,772
Uh...
720
00:33:07,838 --> 00:33:08,940
[Cassandra's father] I want
721
00:33:09,007 --> 00:33:10,808
that kid out of
my fucking house!
722
00:33:10,875 --> 00:33:13,577
You know, kid,
not every day is gonna be like this.
723
00:33:13,644 --> 00:33:15,813
You just gotta
hang in there.
724
00:33:21,786 --> 00:33:23,554
Get something to eat.
725
00:33:25,023 --> 00:33:27,792
Stay outta that.
It's not worth it.
726
00:33:36,401 --> 00:33:37,868
[Cassandra's father] Don't
talk to me like that.
727
00:33:40,905 --> 00:33:42,540
[Harley]
Canary spends the next week
728
00:33:42,606 --> 00:33:46,044
settling in to her new job
as Roman's personal driver.
729
00:33:55,187 --> 00:33:56,821
Ew. Okay.
730
00:33:56,887 --> 00:33:58,256
What she didn't know
731
00:33:58,323 --> 00:33:59,958
is that driving
Mr. Face-peely-pants
732
00:34:00,025 --> 00:34:02,493
was gonna put her
right in the crosshairs
733
00:34:02,560 --> 00:34:04,997
of my favorite little piggy.
734
00:34:05,696 --> 00:34:06,797
Dinah Lance?
735
00:34:06,864 --> 00:34:08,133
Who the hell are you?
736
00:34:08,200 --> 00:34:11,802
I'm Renee Montoya,
detective with GCPD.
737
00:34:14,172 --> 00:34:18,243
Your predecessor
and I had an arrangement.
738
00:34:18,310 --> 00:34:19,744
Oh, really?
739
00:34:19,810 --> 00:34:21,013
He told me
that there was
740
00:34:21,079 --> 00:34:24,249
a shipment coming in.
A diamond.
741
00:34:24,316 --> 00:34:27,386
A very special diamond.
742
00:34:27,452 --> 00:34:30,788
Yeah, not interested, lady.
Thanks for the coffee.
743
00:34:32,656 --> 00:34:34,993
Do you know
who you're working for?
744
00:34:35,060 --> 00:34:36,627
You're damn right, I do.
He's the man who
745
00:34:36,694 --> 00:34:38,662
gave me a job.
Took me off the streets.
746
00:34:38,729 --> 00:34:41,532
Yeah, well, he's also
a very dangerous man.
747
00:34:41,599 --> 00:34:44,403
A criminal. A murderer.
748
00:34:44,469 --> 00:34:45,736
What would
your mother think of
749
00:34:45,803 --> 00:34:47,872
you working for
a guy like that, huh?
750
00:34:47,938 --> 00:34:50,142
You have
the same power she had.
751
00:34:50,208 --> 00:34:52,010
Don't you think she
would want you to use it?
752
00:34:52,077 --> 00:34:53,944
The hell do you know
about my mother?
753
00:34:54,012 --> 00:34:57,049
Back in the day,
she used to help the GCPD.
754
00:34:57,115 --> 00:34:59,717
- She was a good woman.
- Yeah.
755
00:34:59,784 --> 00:35:02,187
She was
a damn good woman.
756
00:35:02,254 --> 00:35:03,654
The kind of woman
757
00:35:03,721 --> 00:35:06,124
who put everyone else's lives
before her own.
758
00:35:06,191 --> 00:35:08,893
And when she was found
dead in the street,
759
00:35:08,960 --> 00:35:13,031
where the fuck were you
and your boys in blue then?
760
00:35:13,098 --> 00:35:15,033
Now you wanna come
and knock on my door
761
00:35:15,100 --> 00:35:17,002
and ask me
to help you out
762
00:35:17,069 --> 00:35:19,204
and make the same
mistake she did?
763
00:35:20,972 --> 00:35:23,874
Yeah.
Good luck with that.
764
00:35:25,277 --> 00:35:27,045
That's fair enough.
765
00:35:27,112 --> 00:35:29,181
And I'm sorry
for your loss.
766
00:35:30,515 --> 00:35:32,883
For the record,
767
00:35:32,951 --> 00:35:36,354
that would never happen
on my watch.
768
00:35:38,923 --> 00:35:41,592
[Zsasz] The Sprang Bridge
Soldiers capituated.
769
00:35:41,659 --> 00:35:44,096
"Capitulated."
Of course they did.
770
00:35:44,162 --> 00:35:46,597
I told you that Keo scene
would send a message.
771
00:35:46,664 --> 00:35:47,731
[Zsasz laughs]
772
00:35:47,798 --> 00:35:49,667
It sure did, boss.
773
00:35:49,733 --> 00:35:51,635
It sure fucking did.
774
00:35:51,702 --> 00:35:54,139
[laughing] Crossbow Killer
775
00:35:55,207 --> 00:35:57,342
struck again last night.
776
00:35:57,409 --> 00:35:59,010
Rossi and four of his guys.
777
00:35:59,077 --> 00:36:02,013
People don't kill people I
own without my permission.
778
00:36:02,080 --> 00:36:04,015
Why doesn't this crossbow guy
know that?
779
00:36:04,082 --> 00:36:05,716
- You know that!
- I know it.
780
00:36:05,783 --> 00:36:06,917
Why doesn't this crossbow guy?
781
00:36:06,985 --> 00:36:08,819
Why don't I own
the crossbow guy?
782
00:36:08,886 --> 00:36:11,957
- You should own him.
- I mean, I like crossbows.
783
00:36:12,023 --> 00:36:14,025
Oh, good morning.
Good morning.
784
00:36:14,092 --> 00:36:15,693
- Morning.
- Come in. Come in.
785
00:36:15,759 --> 00:36:18,597
We're just finishing up a little business.
Look around.
786
00:36:18,662 --> 00:36:20,499
- You're late.
- [Sionis] It's fine.
787
00:36:20,565 --> 00:36:22,666
Should she come back another
time, 'cause she's late?
788
00:36:22,733 --> 00:36:24,802
No. Isn't this stunning?
789
00:36:26,438 --> 00:36:29,673
That is a Chokwe mask.
790
00:36:29,740 --> 00:36:32,776
I got it when I was embedded
with the Mbangani tribe
791
00:36:32,843 --> 00:36:34,912
in Congo-Kinshasa.
Have you ever been?
792
00:36:34,980 --> 00:36:36,047
- I've never been.
- Mmm.
793
00:36:36,114 --> 00:36:37,382
I've heard it's beautiful.
794
00:36:37,449 --> 00:36:39,050
- It's dirty.
- Oh...
795
00:36:39,117 --> 00:36:43,255
Here, look at this.
Genuine tsantsa or shrunken head.
796
00:36:43,321 --> 00:36:44,722
Shuar of Ecuador.
797
00:36:44,788 --> 00:36:46,258
They're amazing people.
Surprisingly gentle.
798
00:36:46,324 --> 00:36:48,326
- I think you might like them.
- Really?
799
00:36:48,393 --> 00:36:50,728
Mmm. They boil the
heads of their enemies
800
00:36:50,794 --> 00:36:52,663
and they make
these little fellas.
801
00:36:52,730 --> 00:36:54,366
- Exquisite, aren't they? Look.
- Mmm-hmm.
802
00:36:54,432 --> 00:36:57,801
Look at those little ears.
And his little haircut.
803
00:36:57,868 --> 00:36:59,571
- Yeah, he's 1,000 years old.
- Wow.
804
00:36:59,638 --> 00:37:01,606
And now he's just an
ornament in my living room.
805
00:37:01,672 --> 00:37:03,774
- Ew! I love it.
- Yeah?
806
00:37:03,841 --> 00:37:05,443
These are
ancient acupuncture models.
807
00:37:05,510 --> 00:37:08,180
As you can see,
they have all the acupuncture points.
808
00:37:08,246 --> 00:37:11,316
And we found these
buried in the mountains.
809
00:37:11,383 --> 00:37:14,586
Ace Chemicals got blown
sky high last night.
810
00:37:14,653 --> 00:37:16,021
All right, all right,
811
00:37:16,087 --> 00:37:18,290
let's find the Crossbow Killer.
I get it.
812
00:37:18,356 --> 00:37:20,192
Is he an acupuncture model,
too?
813
00:37:20,258 --> 00:37:21,926
He is not
an acupuncture model.
814
00:37:21,993 --> 00:37:23,495
This is a statue of me.
815
00:37:23,562 --> 00:37:25,163
It was made by a very
famous Gotham artist...
816
00:37:25,230 --> 00:37:27,932
[Zsasz] Harley Quinn
did it.
817
00:37:27,999 --> 00:37:30,402
Some kind of "fuck you"
to the Joker.
818
00:37:30,935 --> 00:37:32,204
They split.
819
00:37:33,271 --> 00:37:35,839
What's wrong with you,
Victor?
820
00:37:35,906 --> 00:37:38,977
- Talk about burying the lede.
- Yeah.
821
00:37:39,044 --> 00:37:42,013
This is spectacular news!
822
00:37:42,080 --> 00:37:44,482
She doesn't belong to him,
she belongs to me.
823
00:37:44,549 --> 00:37:46,017
Have the boys
go find her.
824
00:37:46,084 --> 00:37:47,918
Round her up, bring her back.
I want her.
825
00:37:47,986 --> 00:37:49,955
You, I have something
I want you to pick me up.
826
00:37:50,021 --> 00:37:52,490
Something super-duper
important, okay?
827
00:37:52,557 --> 00:37:53,891
- Okay.
- I'll go with you.
828
00:37:53,959 --> 00:37:55,759
- Yeah, go with Victor.
- It's just a pickup.
829
00:37:55,826 --> 00:37:57,362
No, he's harmless.
830
00:37:57,429 --> 00:37:59,698
Do as you're told. Go.
831
00:37:59,763 --> 00:38:02,601
["Sway With Me" playing]
832
00:38:02,667 --> 00:38:05,971
♪ When marimba rhythm
Starts to play ♪
833
00:38:06,037 --> 00:38:07,871
♪ Dance with me ♪
834
00:38:07,938 --> 00:38:09,940
♪ Make me sway ♪
835
00:38:10,008 --> 00:38:13,744
♪ Like a lazy ocean
Hugs the shore ♪
836
00:38:13,811 --> 00:38:15,614
All right.
We can go.
837
00:38:15,680 --> 00:38:17,015
I'll take that.
838
00:38:17,082 --> 00:38:18,617
Mr. S said for me
to hold on to it.
839
00:38:18,683 --> 00:38:20,518
Go get your car.
840
00:38:22,520 --> 00:38:26,191
[Harley] That rock.
That rock's about to become the key
841
00:38:26,258 --> 00:38:27,758
to whether or not
I live to
842
00:38:27,825 --> 00:38:30,028
enjoy my newfound
independence.
843
00:38:33,665 --> 00:38:34,966
Get off me.
844
00:38:35,033 --> 00:38:36,468
What the hell
are you doing here?
845
00:38:36,534 --> 00:38:38,203
You're not the only one
who makes money
846
00:38:38,270 --> 00:38:40,472
off of dumb, rich,
white people.
847
00:38:40,538 --> 00:38:42,040
Well, you know what?
848
00:38:42,107 --> 00:38:43,807
One day you're gonna pick
the wrong pocket, sis.
849
00:38:43,874 --> 00:38:46,177
Okay. Whatever.
850
00:38:49,014 --> 00:38:50,749
Dumb-ass kids.
851
00:38:50,814 --> 00:38:52,883
♪ I be on the list
Always in the midst ♪
852
00:38:52,951 --> 00:38:54,719
Excuse me. Sorry.
853
00:38:54,785 --> 00:38:56,221
♪ Bad boy don't miss ♪
854
00:38:56,288 --> 00:38:58,323
♪ Run up on me
I bet he get the gist ♪
855
00:38:58,390 --> 00:39:01,393
♪ Tell your people to call me
If it is 'bout that chicken ♪
856
00:39:01,459 --> 00:39:04,763
♪ The most wanted in Gotham
All your diamonds is missin' ♪
857
00:39:04,828 --> 00:39:06,364
I really like your earrings.
858
00:39:06,431 --> 00:39:07,931
Why, thank you.
859
00:39:07,999 --> 00:39:09,800
♪ This a suicide mission
You need to make a decision ♪
860
00:39:09,867 --> 00:39:11,835
There's the thief.
There's the thief.
861
00:39:14,239 --> 00:39:15,373
[Cassandra] Get off of me!
862
00:39:15,440 --> 00:39:18,076
That little girl
took my watch.
863
00:39:18,143 --> 00:39:20,078
[Cassandra]
I didn't do nothing.
864
00:39:22,714 --> 00:39:23,782
Where the fuck's
the diamond?
865
00:39:23,847 --> 00:39:25,450
I just fucking had it.
866
00:39:25,916 --> 00:39:27,352
Cass!
867
00:39:27,419 --> 00:39:29,487
♪ When marimba rhythm
Starts to play ♪
868
00:39:29,554 --> 00:39:30,655
Wait!
869
00:39:30,722 --> 00:39:32,090
Wait, wait!
870
00:39:33,558 --> 00:39:34,793
Halt!
871
00:39:34,858 --> 00:39:36,894
- Fuck!
- [grunts in frustration]
872
00:39:36,961 --> 00:39:39,431
♪ Sway me more ♪
873
00:39:56,281 --> 00:39:57,948
[Harley] In the
storytelling business,
874
00:39:58,016 --> 00:40:01,186
this dummy
swallowing that diamond
875
00:40:01,252 --> 00:40:04,989
is called a complication.
876
00:40:05,056 --> 00:40:08,892
A complication I didn't
exactly need right now.
877
00:40:11,696 --> 00:40:12,896
Parley?
878
00:40:16,000 --> 00:40:18,169
We lost the diamond.
879
00:40:18,236 --> 00:40:19,337
What?
880
00:40:19,404 --> 00:40:21,039
We're really sorry, Mr. S.
This kid...
881
00:40:21,106 --> 00:40:23,408
We never even
got our hands on it.
882
00:40:23,475 --> 00:40:24,676
[Sionis grunting]
883
00:40:24,743 --> 00:40:25,943
Ow!
884
00:40:26,778 --> 00:40:28,879
[yelping] Help!
885
00:40:28,946 --> 00:40:30,948
Get out!
Get out of here!
886
00:40:31,015 --> 00:40:33,151
You, too! Go!
With your fucking sage
887
00:40:33,218 --> 00:40:35,620
stinking my place up.
Fuck off!
888
00:40:35,687 --> 00:40:37,322
[Zsasz] Here she is.
889
00:40:37,389 --> 00:40:38,390
She's a child!
890
00:40:38,456 --> 00:40:39,657
- Mr. Sionis.
- She's just a kid.
891
00:40:39,724 --> 00:40:41,292
She's... What?
892
00:40:41,359 --> 00:40:43,128
[henchman] We have Harley Quinn
downstairs, as requested.
893
00:40:43,194 --> 00:40:44,496
Fuck off! Get out.
894
00:40:44,562 --> 00:40:46,197
- Fucking out!
- [object clattering]
895
00:40:46,264 --> 00:40:47,966
Fuck!
These are my things.
896
00:40:48,032 --> 00:40:49,667
- This diamond is my things.
- Yes.
897
00:40:49,734 --> 00:40:51,202
My things!
898
00:40:51,269 --> 00:40:53,004
Fucking fuck!
I don't ask for much, do I?
899
00:40:53,071 --> 00:40:54,739
- No.
- Why is this happening to me?
900
00:40:54,806 --> 00:40:56,007
Why?
901
00:40:57,509 --> 00:40:59,511
I'm gonna get
your diamond back.
902
00:41:00,612 --> 00:41:02,113
I promise.
903
00:41:02,180 --> 00:41:07,218
Why don't we go downstairs
and kill that Harley bitch?
904
00:41:08,586 --> 00:41:10,722
Blow off a little steam.
905
00:41:10,789 --> 00:41:13,691
Yeah, I have wanted to do
that for quite some time.
906
00:41:13,758 --> 00:41:15,393
[Zsasz laughs]
907
00:41:15,460 --> 00:41:18,329
Okay.
I'll go get changed.
908
00:41:26,004 --> 00:41:27,205
[blows kiss]
909
00:41:33,645 --> 00:41:35,280
Shit, Cass.
910
00:41:40,151 --> 00:41:43,688
[Sionis] I don't care what it
takes, I want my diamond back.
911
00:41:43,755 --> 00:41:46,057
[Zsasz] We're working on it.
912
00:41:46,124 --> 00:41:48,960
Now, let's go have a little fun.
913
00:41:53,765 --> 00:41:58,670
Harleen Quinzel.
914
00:41:58,736 --> 00:41:59,737
Whoo!
915
00:42:01,139 --> 00:42:02,474
Hiya, Romy.
916
00:42:03,675 --> 00:42:06,244
Do you know why you're here?
Hmm?
917
00:42:06,311 --> 00:42:08,012
[Harley] When it comes to
me and Roman Sionis,
918
00:42:08,079 --> 00:42:10,882
there are a lot of possible
answers to this question.
919
00:42:10,949 --> 00:42:12,450
Breaking his driver's legs.
920
00:42:12,517 --> 00:42:14,519
There's that time
I called it an "expresso."
921
00:42:14,586 --> 00:42:16,120
Having a vagina in the first
place pisses this guy off.
922
00:42:16,187 --> 00:42:18,690
[unintelligible
overlapping narration]
923
00:42:20,492 --> 00:42:23,261
Constantly interrupting him,
like I'm doing right now.
924
00:42:23,328 --> 00:42:25,563
- You're here because...
- Oh, God, stop.
925
00:42:25,630 --> 00:42:27,899
You're gonna do that
thing where you open up
926
00:42:27,967 --> 00:42:29,467
a weird-ass case
of torture devices
927
00:42:29,534 --> 00:42:32,036
while inexplicably
detailing your master plan
928
00:42:32,103 --> 00:42:33,371
and how
I don't fit into it.
929
00:42:33,438 --> 00:42:34,806
I'm building a better...
930
00:42:34,873 --> 00:42:36,407
Seriously, you don't have to.
Really!
931
00:42:36,474 --> 00:42:37,942
You're building
a criminal empire
932
00:42:38,009 --> 00:42:39,844
because Daddy kicked
you out of Janus Corp.
933
00:42:39,911 --> 00:42:41,646
And you think this is a big
"fuck you," but in actuality
934
00:42:41,713 --> 00:42:43,481
it's a very misguided attempt
to win back his respect.
935
00:42:43,548 --> 00:42:46,684
I get it. You're really not
as complicated as you think.
936
00:42:46,751 --> 00:42:48,753
And you're really not as
clever as you think, because
937
00:42:48,820 --> 00:42:51,122
- now I'm gonna slice your...
- Oh, Jesus Christmas.
938
00:42:51,189 --> 00:42:53,324
Now you're gonna say
that you wanna kill me
939
00:42:53,391 --> 00:42:55,293
to set an example.
Christ, you're boring.
940
00:42:55,360 --> 00:42:58,062
- I wanna kill you...
- Shit.
941
00:42:58,129 --> 00:43:00,431
...because without
the Joker around,
942
00:43:01,967 --> 00:43:03,568
I can.
943
00:43:06,437 --> 00:43:09,541
For all your noise
and bluster,
944
00:43:09,607 --> 00:43:11,010
you're just
a silly little girl
945
00:43:11,075 --> 00:43:13,077
with no one around
to protect her.
946
00:43:17,916 --> 00:43:19,417
- Whoa. Wait.
- What?
947
00:43:19,484 --> 00:43:21,020
- Don't kill me.
- Ha! Right.
948
00:43:21,085 --> 00:43:22,787
- No, no, no. Seriously. Romy, Roman.
- [meows]
949
00:43:22,854 --> 00:43:24,689
- Come on. There's gotta be something,
- [laughs]
950
00:43:24,756 --> 00:43:27,258
- something we can figure out. Hey!
- [Zsasz shushing]
951
00:43:27,325 --> 00:43:29,527
Wait, wait!
You lost something, right?
952
00:43:29,594 --> 00:43:31,095
You lost something.
I heard you say it.
953
00:43:31,162 --> 00:43:32,363
A diamond.
954
00:43:37,869 --> 00:43:39,203
Yeah.
955
00:43:40,338 --> 00:43:42,540
I can help you
find it.
956
00:43:42,607 --> 00:43:45,743
Seriously.
Look in my pocket.
957
00:43:48,880 --> 00:43:50,315
Other pocket.
958
00:43:59,324 --> 00:44:01,259
I'm starting up
my own business.
959
00:44:01,326 --> 00:44:02,794
See what it says?
Second from the bottom.
960
00:44:04,662 --> 00:44:05,663
[scoffs]
961
00:44:07,198 --> 00:44:10,035
I know the East End
better than anybody.
962
00:44:10,101 --> 00:44:13,271
You want this diamond back?
I'm your gal.
963
00:44:13,338 --> 00:44:15,540
Mr. J once lost
a rare photograph
964
00:44:15,607 --> 00:44:17,042
of a nude
Eleanor Roosevelt,
965
00:44:17,108 --> 00:44:19,243
and I found it in a bird's
nest in Robinson Park.
966
00:44:19,310 --> 00:44:21,446
If you let me go,
967
00:44:21,512 --> 00:44:25,450
just for now,
I'll get you that rock back.
968
00:44:25,516 --> 00:44:27,652
What have you got to lose?
If your boys find it first,
969
00:44:27,719 --> 00:44:29,587
swear to God,
you can kill me later.
970
00:44:29,654 --> 00:44:32,256
Pinky swear.
Cross my heart, hope to fart.
971
00:44:32,323 --> 00:44:33,791
- [groans]
- You're so tiresome!
972
00:44:35,293 --> 00:44:36,928
If you want my mercy,
973
00:44:36,996 --> 00:44:40,465
shut that hole in the middle
of your face and listen.
974
00:44:40,531 --> 00:44:43,368
[echoing] You're gonna
get me my diamond.
975
00:44:49,041 --> 00:44:53,911
[singing] ♪ A kiss on the hand
May be quite continental ♪
976
00:44:53,979 --> 00:44:57,882
♪ But diamonds are
a girl's best friend ♪
977
00:44:59,018 --> 00:45:01,619
♪ A kiss may be grand ♪
978
00:45:01,686 --> 00:45:05,890
♪ But it won't pay the rental
On your humble flat ♪
979
00:45:05,958 --> 00:45:08,860
♪ Or help you at the automat ♪
980
00:45:11,229 --> 00:45:13,164
♪ Diamonds ♪
981
00:45:13,231 --> 00:45:14,232
[Sionis] I will be waiting.
982
00:45:14,298 --> 00:45:15,333
[chorus] ♪ Diamonds ♪
983
00:45:15,400 --> 00:45:16,467
♪ Diamonds ♪
984
00:45:16,534 --> 00:45:18,202
[Sionis] The diamond.
985
00:45:18,269 --> 00:45:19,637
[chorus] ♪ Diamonds ♪
986
00:45:19,704 --> 00:45:20,772
Romy, Roman.
987
00:45:20,838 --> 00:45:22,007
[laughing]
988
00:45:22,074 --> 00:45:23,441
[Sionis in robotic voice]
I will be waiting.
989
00:45:25,144 --> 00:45:26,511
[chorus] ♪ But diamonds ♪
990
00:45:26,577 --> 00:45:29,414
♪ Diamonds are a girl's best ♪
991
00:45:33,284 --> 00:45:36,421
I'll give you till midnight.
992
00:45:36,487 --> 00:45:39,791
And then I'm gonna peel
off that pretty face
993
00:45:39,857 --> 00:45:41,626
and pickle it.
994
00:45:42,193 --> 00:45:43,561
Okay?
995
00:45:46,464 --> 00:45:48,232
[Harley] Call me
old-fashioned,
996
00:45:48,299 --> 00:45:49,801
but I always thought
the guy
997
00:45:49,867 --> 00:45:51,703
was meant to get
the girl a diamond.
998
00:45:51,769 --> 00:45:52,770
[sighs]
999
00:45:55,007 --> 00:45:56,674
[Harley groans]
1000
00:45:56,741 --> 00:45:59,610
I won't let you down, Romy.
I promise.
1001
00:45:59,677 --> 00:46:01,679
Let's make it
half a mil.
1002
00:46:01,746 --> 00:46:03,881
It's more fun
if she's got competition.
1003
00:46:03,948 --> 00:46:07,119
Send it to every
mercenary in Gotham.
1004
00:46:07,186 --> 00:46:09,454
Oh, hey, you're that
singer no one listens to.
1005
00:46:09,520 --> 00:46:11,889
Hey, you're the asshole
no one likes.
1006
00:46:15,860 --> 00:46:17,361
[cell phone vibrating]
1007
00:46:24,235 --> 00:46:25,436
[gasps]
1008
00:46:27,973 --> 00:46:29,474
[cell phone vibrating]
1009
00:46:29,540 --> 00:46:32,343
Jesus. Who the fuck is this?
What?
1010
00:46:32,410 --> 00:46:33,644
[Lance]
We've got a situation.
1011
00:46:33,711 --> 00:46:35,214
This kid,
she's got the diamond.
1012
00:46:35,279 --> 00:46:37,182
Her name's Cassandra Cain.
1013
00:46:37,248 --> 00:46:38,549
Holy fuck.
1014
00:46:38,616 --> 00:46:39,817
- [gunfire]
- [people screaming]
1015
00:46:42,154 --> 00:46:43,788
Where can I find
Cassandra Cain?
1016
00:46:43,855 --> 00:46:45,890
Okay.
Now we're good.
1017
00:46:49,494 --> 00:46:50,695
Cell seven.
1018
00:46:54,398 --> 00:46:55,633
[officer whimpers]
1019
00:46:55,700 --> 00:46:58,036
Thanks, doll.
You're a peach.
1020
00:47:00,571 --> 00:47:01,839
Hey, I know that guy.
1021
00:47:15,187 --> 00:47:16,454
[beeping]
1022
00:47:20,792 --> 00:47:23,561
[automated voice] Access denied.
Access denied.
1023
00:47:23,628 --> 00:47:25,763
Access denied.
Access denied.
1024
00:47:25,830 --> 00:47:26,864
[grunting]
1025
00:47:26,931 --> 00:47:28,699
Access denied.
Access denied. Denied.
1026
00:47:28,766 --> 00:47:31,435
Denied. Denied. Denied.
Denied. Denied. Denied.
1027
00:47:32,204 --> 00:47:33,437
[beeping stops]
1028
00:47:34,472 --> 00:47:36,474
Hmm. Perfect.
1029
00:47:51,656 --> 00:47:53,058
[prisoner 1] Hold up,
hold up.
1030
00:47:53,125 --> 00:47:54,725
- Remember me?
- [prisoner 2] She stole my car!
1031
00:47:54,792 --> 00:47:56,360
- Harley Quinn.
- [prisoner 3] Hey, Quinn!
1032
00:47:56,427 --> 00:47:57,996
- Let us out, see what happens.
- Don't mind me, guys.
1033
00:47:58,063 --> 00:47:59,965
- You killed my chinchilla!
- Here for the kid.
1034
00:48:00,032 --> 00:48:02,201
What's up, girl?
You're the reason I'm in here!
1035
00:48:02,267 --> 00:48:03,969
Yeah, sorry about that.
1036
00:48:04,036 --> 00:48:05,436
[prisoner 4] You're dead!
1037
00:48:05,503 --> 00:48:06,404
[prisoner 5] I'm gonna kill
you, Quinn!
1038
00:48:06,470 --> 00:48:08,439
Hey, kid.
1039
00:48:08,506 --> 00:48:09,774
You're that psycho
1040
00:48:09,841 --> 00:48:11,009
- from the roller derby.
- Yeah, yeah.
1041
00:48:11,076 --> 00:48:12,677
Are you Cassandra Cain?
1042
00:48:12,743 --> 00:48:13,878
Yeah.
1043
00:48:15,981 --> 00:48:17,282
[cell doors buzzing]
1044
00:48:17,348 --> 00:48:19,051
["Experiment On Me" playing]
1045
00:48:25,556 --> 00:48:26,959
I need to know where...
1046
00:48:38,170 --> 00:48:39,271
Hold, please.
1047
00:48:39,338 --> 00:48:41,173
Harley... [groans]
1048
00:48:41,240 --> 00:48:43,008
- [all grunting]
- ♪ Let you think you get the picture ♪
1049
00:48:43,075 --> 00:48:44,709
♪ Bitch, you don't know
How good I treat ya ♪
1050
00:48:44,775 --> 00:48:47,612
♪ Shake it off
This pride and glory ♪
1051
00:48:47,678 --> 00:48:50,481
♪ You dig up so many stories ♪
1052
00:48:50,548 --> 00:48:53,051
♪ Oh, you're so
Under the thumb ♪
1053
00:48:53,118 --> 00:48:55,920
♪ Four fingers from
A knuckle sandwich ♪
1054
00:48:55,988 --> 00:48:58,589
♪ Try my blood
It's just a starter ♪
1055
00:48:58,656 --> 00:49:01,792
♪ No one tastes like me, yeah ♪
1056
00:49:03,594 --> 00:49:06,397
♪ I'm pretty like a car crash ♪
1057
00:49:06,464 --> 00:49:09,001
♪ Ugly as a lullaby ♪
1058
00:49:09,067 --> 00:49:11,303
♪ You really wanna try it ♪
1059
00:49:11,370 --> 00:49:13,771
♪ Experiment on me ♪
1060
00:49:13,838 --> 00:49:16,641
♪ Experiment on me ♪
1061
00:49:16,707 --> 00:49:19,443
♪ Experiment on me ♪
1062
00:49:19,510 --> 00:49:22,847
♪ Experiment on me ♪
1063
00:49:41,432 --> 00:49:42,934
[alarm ringing]
1064
00:50:01,786 --> 00:50:02,787
Hmm.
1065
00:50:06,757 --> 00:50:08,526
I got you,
you little shit.
1066
00:50:09,995 --> 00:50:10,996
Who are you guys?
1067
00:50:12,530 --> 00:50:13,831
Go, go, go.
1068
00:50:16,801 --> 00:50:18,203
Keep the kid alive.
1069
00:50:25,210 --> 00:50:26,877
[groaning]
1070
00:50:34,618 --> 00:50:35,820
[all grunting]
1071
00:51:15,060 --> 00:51:16,128
[inhaling deeply]
1072
00:51:16,861 --> 00:51:17,928
Mmm!
1073
00:51:19,331 --> 00:51:21,033
["Black Betty" playing]
1074
00:51:25,070 --> 00:51:26,271
[men groaning]
1075
00:51:26,338 --> 00:51:27,938
♪ Whoa Black Betty
bam-ba-lam ♪
1076
00:51:28,006 --> 00:51:29,508
♪ Yeah Black Betty
bam-ba-lam ♪
1077
00:51:29,607 --> 00:51:31,176
♪ Black Betty had a child
bam-ba-lam ♪
1078
00:51:31,243 --> 00:51:32,877
♪ Damn thing gone wild
bam-ba-lam ♪
1079
00:51:32,943 --> 00:51:34,845
♪ She's always ready
bam-ba-lam ♪
1080
00:51:34,912 --> 00:51:36,847
♪ She's all rock steady
bam-ba-lam ♪
1081
00:51:36,914 --> 00:51:38,316
♪ Whoa Black Betty
bam-ba-lam ♪
1082
00:51:38,383 --> 00:51:41,186
♪ Yeah Black Betty
bam-ba-lam ♪
1083
00:51:45,856 --> 00:51:47,059
♪ All right ♪
1084
00:51:56,168 --> 00:51:58,103
[man groaning]
1085
00:51:58,170 --> 00:52:00,105
♪ Whoa Black Betty
bam-ba-lam ♪
1086
00:52:00,172 --> 00:52:01,939
♪ Go Black Betty
bam-ba-lam ♪
1087
00:52:02,007 --> 00:52:04,176
♪ Really gets me high
bam-ba-lam ♪
1088
00:52:15,686 --> 00:52:16,988
[Harley choking]
1089
00:52:18,889 --> 00:52:19,757
♪ Oh, yeah ♪
1090
00:52:19,824 --> 00:52:21,326
A little help.
1091
00:52:21,393 --> 00:52:22,260
♪ All right ♪
1092
00:52:25,263 --> 00:52:26,131
♪ All right ♪
1093
00:52:26,897 --> 00:52:27,966
♪ Oh, yeah ♪
1094
00:52:28,033 --> 00:52:28,967
Mmm...
1095
00:52:29,034 --> 00:52:30,102
♪ All right ♪
1096
00:52:31,236 --> 00:52:33,071
♪ Oh, yeah ♪
1097
00:52:33,138 --> 00:52:34,239
[man screaming]
1098
00:52:39,743 --> 00:52:41,779
Does she have
to keep running?
1099
00:52:48,520 --> 00:52:49,720
[Cassandra yelping]
1100
00:52:59,830 --> 00:53:01,032
[man groans]
1101
00:53:10,542 --> 00:53:13,512
Roman,
you trustafarian fuckbag.
1102
00:53:13,578 --> 00:53:14,778
[door opens]
1103
00:53:15,646 --> 00:53:16,914
You!
1104
00:53:16,982 --> 00:53:17,882
You!
1105
00:53:17,948 --> 00:53:19,817
Step away
from the kid.
1106
00:53:20,986 --> 00:53:21,987
Drop it.
1107
00:53:22,621 --> 00:53:23,821
The phone?
1108
00:53:24,456 --> 00:53:25,723
Sure.
1109
00:53:28,126 --> 00:53:29,127
[Montoya grunts]
1110
00:53:39,737 --> 00:53:40,771
Mmm.
1111
00:53:40,838 --> 00:53:41,939
["Love Rollercoaster" playing]
1112
00:53:42,007 --> 00:53:43,941
♪ Rollercoaster of love ♪
1113
00:53:44,009 --> 00:53:45,110
♪ Say what ♪
1114
00:53:45,177 --> 00:53:46,844
♪ Rollercoaster ♪
1115
00:53:49,680 --> 00:53:53,051
♪ Rollercoaster of love ♪
1116
00:53:53,918 --> 00:53:55,220
[gun firing]
1117
00:53:57,888 --> 00:54:00,425
♪ Rollercoaster of love ♪
1118
00:54:00,492 --> 00:54:02,427
[gasps] Whoa.
1119
00:54:02,494 --> 00:54:03,894
Oh, good.
You're awake.
1120
00:54:03,962 --> 00:54:05,930
- Toss that for me, will ya?
- [yelps]
1121
00:54:07,532 --> 00:54:08,732
[yelling]
1122
00:54:10,535 --> 00:54:12,204
♪ Rollercoaster ♪
1123
00:54:15,674 --> 00:54:16,807
[explosion]
1124
00:54:16,874 --> 00:54:18,210
[Cassandra gasping]
1125
00:54:18,276 --> 00:54:19,277
[Harley laughs]
1126
00:54:19,344 --> 00:54:21,646
What the fuck?
1127
00:54:21,712 --> 00:54:23,582
Who did I just blow up?
1128
00:54:23,648 --> 00:54:25,650
Either someone
who wants me dead,
1129
00:54:25,716 --> 00:54:27,085
or someone looking to collect
1130
00:54:27,152 --> 00:54:29,454
the half-million dollar reward
on your head.
1131
00:54:29,521 --> 00:54:31,389
Half a million dollars?
1132
00:54:31,456 --> 00:54:32,958
Yeah.
1133
00:54:33,024 --> 00:54:35,293
Do I look like I'm worth
half a million dollars?
1134
00:54:35,360 --> 00:54:37,495
- Not really.
- You've got the wrong kid.
1135
00:54:37,562 --> 00:54:39,464
Now, uncuff me.
1136
00:54:39,531 --> 00:54:41,199
Oh, sure.
1137
00:54:41,266 --> 00:54:42,667
As soon as you
give me the diamond.
1138
00:54:42,733 --> 00:54:44,436
What diamond?
1139
00:54:46,571 --> 00:54:47,905
[Cassandra yelping]
1140
00:54:48,607 --> 00:54:49,807
[woman screaming]
1141
00:54:50,808 --> 00:54:52,210
[man] Fuck you!
1142
00:54:53,811 --> 00:54:55,180
Look at me.
1143
00:54:58,183 --> 00:54:59,217
What?
1144
00:54:59,284 --> 00:55:01,653
I don't know
nothing about no diamond.
1145
00:55:01,720 --> 00:55:02,820
The inflection
in your voice,
1146
00:55:02,886 --> 00:55:04,256
the way you can't
hold eye contact,
1147
00:55:04,322 --> 00:55:05,590
and the fact that
you're a filthy little thief,
1148
00:55:05,657 --> 00:55:07,092
all suggest that you do.
1149
00:55:07,158 --> 00:55:09,628
Now, you can give it to
me, or I can give you
1150
00:55:09,694 --> 00:55:11,196
to the man
that diamond belongs to.
1151
00:55:11,263 --> 00:55:13,465
But trust me when I say,
you're not gonna like
1152
00:55:13,531 --> 00:55:14,765
what he's gonna
do to ya.
1153
00:55:15,567 --> 00:55:18,703
Now, hand it over.
1154
00:55:18,769 --> 00:55:21,172
Yeah, not gonna happen.
1155
00:55:22,641 --> 00:55:25,343
- Come again?
- I said I can't.
1156
00:55:25,410 --> 00:55:26,611
One more time.
1157
00:55:26,678 --> 00:55:28,446
- I can't give it to you.
- Why not?
1158
00:55:28,513 --> 00:55:30,448
Because I ate it, okay?
1159
00:55:33,451 --> 00:55:34,885
[sighs angrily]
1160
00:55:37,656 --> 00:55:38,856
Yes.
1161
00:55:39,923 --> 00:55:42,093
What are we even doing here?
1162
00:55:42,160 --> 00:55:44,795
There are two ways that
diamond's coming outta ya.
1163
00:55:45,730 --> 00:55:47,098
This way,
1164
00:55:48,533 --> 00:55:50,101
or this way.
1165
00:55:52,137 --> 00:55:53,571
That's what I thought.
1166
00:55:53,638 --> 00:55:55,407
Also, I'm outta groceries.
1167
00:55:58,876 --> 00:56:01,845
So, how long you been
a mercenary?
1168
00:56:02,647 --> 00:56:04,049
Hey, where did you get...
1169
00:56:04,115 --> 00:56:06,451
You're so busy
looking at my right hand,
1170
00:56:06,518 --> 00:56:08,353
you haven't even
thought about my left.
1171
00:56:08,420 --> 00:56:10,821
Your left hand is
cuffed to mine.
1172
00:56:13,525 --> 00:56:15,060
[scoffs]
1173
00:56:15,126 --> 00:56:17,195
I'll have
to learn that one.
1174
00:56:18,296 --> 00:56:19,830
Can we get this?
1175
00:56:19,897 --> 00:56:22,233
You're not gonna try to
run, are you?
1176
00:56:22,300 --> 00:56:24,669
Look, if there's really
a half mil on my head,
1177
00:56:24,736 --> 00:56:26,071
I figure
I'm better off with
1178
00:56:26,137 --> 00:56:27,672
the person who's not
gonna cut me open.
1179
00:56:27,739 --> 00:56:30,775
Fine. But if you try to
run, I will kill you.
1180
00:56:30,841 --> 00:56:33,178
I do not care
that you're a kid.
1181
00:56:33,778 --> 00:56:34,979
[Cassandra sighs]
1182
00:56:35,913 --> 00:56:38,149
I saw that.
1183
00:56:38,216 --> 00:56:41,086
Seriously though,
how'd you get to be here?
1184
00:56:41,152 --> 00:56:44,456
I mean,
shopping at fancy-ass stores,
1185
00:56:44,522 --> 00:56:48,293
you're making bank,
you have your own business.
1186
00:56:48,360 --> 00:56:50,829
How'd you do it?
Come on, tell me.
1187
00:56:50,894 --> 00:56:52,597
Woman to woman.
1188
00:56:52,664 --> 00:56:56,801
Being a pickpocket's fine and
all, but I got real potential.
1189
00:56:56,867 --> 00:56:58,636
I mean,
how do I be like you?
1190
00:56:58,703 --> 00:57:02,974
Well, except for the crazy part.
But other than that.
1191
00:57:03,041 --> 00:57:06,111
Number one,
no one is like me.
1192
00:57:06,177 --> 00:57:07,911
If you wanted to
even come close,
1193
00:57:07,979 --> 00:57:09,280
you would have to
go to medical school.
1194
00:57:09,347 --> 00:57:12,384
Become a psychiatrist,
work in an asylum.
1195
00:57:12,450 --> 00:57:13,884
Fall in love
with your patient,
1196
00:57:13,952 --> 00:57:15,886
break said patient
out of said asylum.
1197
00:57:15,954 --> 00:57:17,622
Begin a life of crime.
1198
00:57:17,689 --> 00:57:19,357
Jump into a vat of chemicals
to prove yourself to a madman.
1199
00:57:19,424 --> 00:57:21,292
Get arrested
by the Batman.
1200
00:57:21,359 --> 00:57:23,027
Go back to jail,
get out of jail with a bomb on your neck.
1201
00:57:23,094 --> 00:57:24,729
Save the world, go back to
jail, and break out of jail
1202
00:57:24,796 --> 00:57:27,098
before breaking up
with the aforementioned madman
1203
00:57:27,165 --> 00:57:29,067
and going out
on your own.
1204
00:57:31,736 --> 00:57:33,772
Number two...
1205
00:57:33,838 --> 00:57:35,407
Six bucks for tap water
1206
00:57:35,473 --> 00:57:37,075
with a fucking cucumber stick
in it?
1207
00:57:37,142 --> 00:57:38,309
That's crazy.
1208
00:57:40,011 --> 00:57:42,213
I'm not shopping
at this store.
1209
00:57:44,048 --> 00:57:45,916
I'm robbing this store.
1210
00:57:45,984 --> 00:57:48,620
Consider this
your first lesson.
1211
00:57:48,686 --> 00:57:50,955
Paying is for dummies.
1212
00:57:54,526 --> 00:57:56,027
[both laughing]
1213
00:57:57,128 --> 00:57:58,663
Whoa, whoa, whoa!
1214
00:57:58,730 --> 00:58:00,432
- [people gasping]
- Move it!
1215
00:58:05,770 --> 00:58:07,372
Whoops. Ah...
1216
00:58:09,507 --> 00:58:12,444
This is Doc's Place.
And this is Doc.
1217
00:58:15,113 --> 00:58:16,947
Lotus flower!
1218
00:58:17,015 --> 00:58:19,451
- Hiya, Doc. How are ya?
- Good.
1219
00:58:19,517 --> 00:58:21,586
He's the Taiwanese grandpa
I never had.
1220
00:58:21,653 --> 00:58:23,655
He knows everything
and everyone.
1221
00:58:23,721 --> 00:58:25,423
Nothing happens around here,
let me tell you,
1222
00:58:25,490 --> 00:58:27,058
without Doc
knowing about it.
1223
00:58:27,125 --> 00:58:30,161
And he happens to be
the only person
1224
00:58:30,228 --> 00:58:32,063
who actually cares
about me.
1225
00:58:32,130 --> 00:58:33,798
- I do?
- Yes, you do.
1226
00:58:33,865 --> 00:58:35,366
She's been ordering #32
1227
00:58:35,433 --> 00:58:37,569
with extra chili
for many years.
1228
00:58:37,635 --> 00:58:38,703
Lesson number two,
1229
00:58:38,770 --> 00:58:40,638
you always want
extra chili with #32.
1230
00:58:40,705 --> 00:58:42,574
[whispers] So you don't
have to taste his cooking.
1231
00:58:42,640 --> 00:58:45,577
Lotus flower, you have to get
upstairs before someone sees.
1232
00:58:45,643 --> 00:58:47,946
Everyone's looking for you.
And you.
1233
00:58:48,012 --> 00:58:49,914
[both] We know.
1234
00:58:49,981 --> 00:58:53,418
I'm telling you,
if you want boys to respect you,
1235
00:58:53,485 --> 00:58:56,087
you have to show them
that you're serious.
1236
00:58:56,154 --> 00:58:59,624
Blow something up.
Shoot someone.
1237
00:58:59,691 --> 00:59:02,093
Nothing gets a guy's
attention like violence.
1238
00:59:02,160 --> 00:59:04,262
Shut that door.
Lock it.
1239
00:59:04,329 --> 00:59:06,698
Keep your sticky paws
to yourself, okay?
1240
00:59:17,509 --> 00:59:19,010
This place...
1241
00:59:19,077 --> 00:59:21,045
Well, it ain't much,
but it's better than a prison cell.
1242
00:59:21,112 --> 00:59:23,047
...is so fucking dope.
1243
00:59:23,648 --> 00:59:24,816
[hyena whines]
1244
00:59:24,883 --> 00:59:27,785
Oh, shit.
Is that a hyena in a bathtub?
1245
00:59:27,852 --> 00:59:31,122
I named him Bruce after
that hunky Wayne guy.
1246
00:59:31,189 --> 00:59:33,925
He's my little dumpling,
aren't you?
1247
00:59:33,993 --> 00:59:36,127
Aren't you,
my little baby?
1248
00:59:36,194 --> 00:59:38,196
Aren't you, Brucey?
Yes.
1249
00:59:38,263 --> 00:59:40,164
I love you.
1250
00:59:41,666 --> 00:59:45,103
I never said that.
I love you both equally.
1251
00:59:45,169 --> 00:59:49,440
- [growling]
- Who, that? It's Cass.
1252
00:59:52,043 --> 00:59:53,411
You're so pretty.
1253
00:59:55,246 --> 00:59:57,649
Who's this?
1254
00:59:57,715 --> 00:59:59,684
It's a beaver.
1255
00:59:59,751 --> 01:00:00,752
Hmm.
1256
01:00:03,254 --> 01:00:07,525
Does Brucey want a treat?
Does Brucey want a treat?
1257
01:00:09,427 --> 01:00:10,628
[Cassandra] What's this?
1258
01:00:14,532 --> 01:00:16,668
It's art.
Don't touch.
1259
01:00:19,571 --> 01:00:21,974
[Cassandra] He your
ex or something?
1260
01:00:22,041 --> 01:00:23,708
You don't know
who that is?
1261
01:00:25,109 --> 01:00:26,311
The Joker.
1262
01:00:26,377 --> 01:00:29,147
The Clown Prince of Crime?
1263
01:00:29,213 --> 01:00:30,815
My former partner
in madness?
1264
01:00:30,882 --> 01:00:33,351
The Harlequin of Hate?
The Jester of Genocide?
1265
01:00:33,418 --> 01:00:35,386
You've never heard of him?
1266
01:00:35,453 --> 01:00:37,689
Well, sounds like a dick.
1267
01:00:40,825 --> 01:00:41,826
Huh.
1268
01:00:47,265 --> 01:00:48,600
[music playing on TV]
1269
01:00:51,903 --> 01:00:53,271
Milk.
1270
01:01:03,381 --> 01:01:07,385
[Harley] I'm not going soft or
nothing, but I gotta admit,
1271
01:01:07,452 --> 01:01:09,854
it was kinda nice
having the kid around.
1272
01:01:09,921 --> 01:01:11,122
[both laughing]
1273
01:01:11,189 --> 01:01:12,390
[Bruce laughs]
1274
01:01:20,632 --> 01:01:23,601
Give me a #32.
Mild.
1275
01:01:23,668 --> 01:01:25,637
Uh... Yeah, sure.
1276
01:01:29,173 --> 01:01:30,408
[both speaking Mandarin]
1277
01:01:46,891 --> 01:01:48,127
[in English] Who are you?
1278
01:01:48,192 --> 01:01:49,594
They call me...
1279
01:01:51,829 --> 01:01:53,132
H...
1280
01:01:53,197 --> 01:01:54,866
[Harley] My bad.
I should've introduced you.
1281
01:01:54,932 --> 01:01:56,401
I'll make it quick.
1282
01:02:00,438 --> 01:02:02,407
Meet the daughter
of the richest,
1283
01:02:02,473 --> 01:02:05,810
most powerful Mafia don
in Gotham City.
1284
01:02:05,877 --> 01:02:08,312
Helena Bertinelli.
1285
01:02:08,379 --> 01:02:10,882
Yep, that Bertinelli.
1286
01:02:12,583 --> 01:02:13,885
One day,
she comes home to find
1287
01:02:13,952 --> 01:02:16,587
her whole family
in the living room.
1288
01:02:16,654 --> 01:02:17,755
Momma.
1289
01:02:19,524 --> 01:02:23,895
Anyone and everyone with
Bertinelli blood is there.
1290
01:02:25,830 --> 01:02:29,168
Oh, and that?
That's Stefano Galante.
1291
01:02:29,233 --> 01:02:30,601
The guy
making the play for
1292
01:02:30,668 --> 01:02:32,904
the Bertinelli
turf and fortune.
1293
01:02:40,878 --> 01:02:42,313
[all groaning]
1294
01:02:56,661 --> 01:02:59,965
When one of the goons
finds the kid alive,
1295
01:03:00,032 --> 01:03:02,034
the big softy
sneaks her outta there
1296
01:03:02,101 --> 01:03:04,535
and hides her away in Sicily.
1297
01:03:04,602 --> 01:03:06,804
Where she is raised
by his own
1298
01:03:06,871 --> 01:03:10,008
father and brother.
Both assassins.
1299
01:03:17,348 --> 01:03:21,719
She spends the next 15 years
thinking only of revenge.
1300
01:03:22,620 --> 01:03:24,322
So, she starts training.
1301
01:03:24,388 --> 01:03:26,324
[both grunting]
1302
01:03:26,390 --> 01:03:27,492
When she was ready,
1303
01:03:27,558 --> 01:03:28,893
and by "ready" I mean
1304
01:03:28,961 --> 01:03:30,963
a badass motherfucking
killing machine,
1305
01:03:34,599 --> 01:03:35,900
she moves back
to Gotham.
1306
01:03:35,968 --> 01:03:37,635
Starts working
on that kill list.
1307
01:03:38,669 --> 01:03:39,670
[groans]
1308
01:03:46,111 --> 01:03:48,446
She has the murder stuff
down, but the rest?
1309
01:03:48,513 --> 01:03:49,614
Do you know who I am?
1310
01:03:49,680 --> 01:03:52,117
Do you know who I am?
1311
01:03:52,184 --> 01:03:53,651
[Harley] Still a
work in progress.
1312
01:03:56,255 --> 01:03:57,956
Do you know who I am?
1313
01:03:58,023 --> 01:03:59,423
The Crossbow Killer.
1314
01:03:59,490 --> 01:04:00,825
They call me...
1315
01:04:00,892 --> 01:04:02,860
The Crossbow Killer.
1316
01:04:02,927 --> 01:04:04,428
They call me...
1317
01:04:04,495 --> 01:04:07,298
The Crossbow Killer?
1318
01:04:07,365 --> 01:04:08,699
They call me...
1319
01:04:11,936 --> 01:04:13,038
Huntress.
1320
01:04:13,105 --> 01:04:15,573
[Harley]
She calls herself Huntress.
1321
01:04:15,640 --> 01:04:18,543
Fucking fabulous,
if you ask me.
1322
01:04:18,609 --> 01:04:21,345
And who are you
looking for?
1323
01:04:22,713 --> 01:04:24,348
- [soft music playing]
- [indistinct chattering]
1324
01:04:27,518 --> 01:04:29,054
Great club.
1325
01:04:29,121 --> 01:04:30,688
Quinn got the girl.
1326
01:04:30,755 --> 01:04:31,756
And?
1327
01:04:32,490 --> 01:04:33,992
And they disappeared.
1328
01:04:35,994 --> 01:04:37,862
Fuck!
1329
01:04:39,264 --> 01:04:40,498
Fuck!
1330
01:04:40,565 --> 01:04:42,633
[people laughing]
1331
01:04:44,435 --> 01:04:45,837
[woman laughing loudly]
1332
01:04:47,272 --> 01:04:48,840
What is she laughing at?
1333
01:04:50,641 --> 01:04:51,943
Is she laughing at me?
1334
01:04:52,010 --> 01:04:53,411
She is.
1335
01:04:53,477 --> 01:04:55,247
No, she's not.
She's...
1336
01:04:55,314 --> 01:04:57,648
What are you laughing at,
Erika?
1337
01:04:57,715 --> 01:04:59,617
Roman, you gotta
hear this.
1338
01:04:59,684 --> 01:05:02,353
- It's hilarious.
- Get on the table.
1339
01:05:02,420 --> 01:05:03,654
- Oh.
- [man] Ooh.
1340
01:05:03,721 --> 01:05:05,890
You're being a total kook.
1341
01:05:05,958 --> 01:05:07,159
[laughs]
1342
01:05:07,226 --> 01:05:09,161
Get on the fucking table.
1343
01:05:09,228 --> 01:05:10,695
[people murmuring]
1344
01:05:10,761 --> 01:05:14,333
This is my club.
Get up now.
1345
01:05:14,398 --> 01:05:15,833
- Okay.
- [Sionis] Now.
1346
01:05:18,469 --> 01:05:19,804
[inhales sharply] Whoa.
1347
01:05:22,140 --> 01:05:23,474
Now, dance.
1348
01:05:29,380 --> 01:05:31,749
Dance.
Dance, Erika!
1349
01:05:31,816 --> 01:05:33,051
Okay.
1350
01:05:40,691 --> 01:05:43,394
This dress
is fucking hideous.
1351
01:05:45,063 --> 01:05:46,131
Take it off.
1352
01:05:48,100 --> 01:05:49,667
Take your dress off.
1353
01:05:51,736 --> 01:05:53,905
Get up there and
fucking cut it off her.
1354
01:05:55,040 --> 01:05:57,209
Do it now!
1355
01:05:57,276 --> 01:05:59,510
Take her fucking dress off.
1356
01:05:59,577 --> 01:06:01,412
Just rip it off her.
Hurry up!
1357
01:06:01,479 --> 01:06:02,880
Hurry up!
1358
01:06:04,649 --> 01:06:06,318
- Fucking do it.
- I'm sorry. I'm sorry.
1359
01:06:06,385 --> 01:06:07,386
Do it.
1360
01:06:07,451 --> 01:06:08,853
[Erika whimpering]
1361
01:06:10,956 --> 01:06:13,791
Yeah. Beautiful.
1362
01:06:21,266 --> 01:06:22,700
[continues whimpering]
1363
01:06:29,074 --> 01:06:31,776
You wouldn't betray me,
would you?
1364
01:06:33,979 --> 01:06:36,081
[stammering] I was just
gonna go look for the girl.
1365
01:06:36,148 --> 01:06:38,417
Oh, no, no, no.
I want you to stay here with me.
1366
01:06:38,482 --> 01:06:41,686
I want you to stay here
with me close.
1367
01:06:41,752 --> 01:06:44,222
You soothe me,
little bird.
1368
01:06:48,360 --> 01:06:49,794
[laughing]
1369
01:06:58,703 --> 01:06:59,904
Oh, good.
You got it.
1370
01:06:59,972 --> 01:07:01,505
Did you trace the messages?
1371
01:07:01,572 --> 01:07:03,808
You stole evidence
from an active crime scene,
1372
01:07:03,874 --> 01:07:05,243
and then had it
sent to my office.
1373
01:07:06,610 --> 01:07:08,146
Renee, what were
you thinking?
1374
01:07:08,213 --> 01:07:11,249
Roman is the one that put
a price on the kid's head.
1375
01:07:11,316 --> 01:07:13,018
Okay? I had to.
1376
01:07:13,085 --> 01:07:14,453
I can't get into it
right now...
1377
01:07:14,518 --> 01:07:16,221
Renee, you need help.
1378
01:07:16,288 --> 01:07:18,323
What are you talking about?
1379
01:07:18,390 --> 01:07:20,624
[Erickson] She's right.
1380
01:07:20,691 --> 01:07:24,229
You are a good cop, Montoya,
but you've lost your way.
1381
01:07:25,464 --> 01:07:26,864
What?
1382
01:07:26,931 --> 01:07:28,566
[Yee] I'm sorry.
Okay?
1383
01:07:28,632 --> 01:07:30,469
You gave me no choice.
1384
01:07:30,534 --> 01:07:32,536
- Did you sell me out?
- I'm sorry.
1385
01:07:33,171 --> 01:07:34,672
You're suspended.
1386
01:07:35,673 --> 01:07:37,875
Your badge
and your gun, now.
1387
01:07:41,712 --> 01:07:45,250
[Harley] If you've ever
watched any cop movie ever,
1388
01:07:45,317 --> 01:07:47,852
you know that this is
when shit gets real.
1389
01:07:47,918 --> 01:07:49,854
What's the point
of the badge,
1390
01:07:51,622 --> 01:07:53,758
when it means
fuck all anyway?
1391
01:07:55,760 --> 01:07:57,661
Right, Captain?
1392
01:07:57,728 --> 01:07:59,563
No cop
ever gets anything done
1393
01:07:59,630 --> 01:08:01,832
until after they've
been suspended.
1394
01:08:04,002 --> 01:08:05,636
Which would've
had me worried,
1395
01:08:05,703 --> 01:08:08,773
only I had
more pressing concerns.
1396
01:08:08,839 --> 01:08:10,541
And that is why
you should never partake
1397
01:08:10,608 --> 01:08:12,943
in paying
federal income taxes.
1398
01:08:13,011 --> 01:08:14,845
Hey,
you'll ruin your nails.
1399
01:08:18,216 --> 01:08:19,484
Thank you.
1400
01:08:19,550 --> 01:08:21,520
Anyway, lesson 37.
1401
01:08:21,585 --> 01:08:22,988
- [knocking on door]
- Why...
1402
01:08:23,055 --> 01:08:24,356
[Bruce growling]
1403
01:08:24,423 --> 01:08:25,790
You said
they wouldn't find us.
1404
01:08:25,856 --> 01:08:28,826
Chillax.
No one knows we're here.
1405
01:08:28,893 --> 01:08:31,729
[officer] Harleen Quinzel,
this is Gotham Police.
1406
01:08:31,796 --> 01:08:33,731
Okay.
So they know.
1407
01:08:33,798 --> 01:08:35,100
Let's scram.
1408
01:08:37,536 --> 01:08:39,004
[officer] Open the door.
1409
01:08:39,071 --> 01:08:41,239
Holy back door, Beavy.
This is getting outta hand.
1410
01:08:41,306 --> 01:08:42,541
Bruce, come here.
[whistles]
1411
01:08:42,606 --> 01:08:43,941
[officer] I can hear you!
Open the door.
1412
01:08:45,177 --> 01:08:46,178
What is that?
1413
01:08:47,379 --> 01:08:49,747
See you in hell, Harley!
1414
01:08:52,150 --> 01:08:53,985
- [man yelling]
- Get under the table!
1415
01:08:56,221 --> 01:08:58,223
Bruce? Bruce!
1416
01:08:58,290 --> 01:08:59,324
Come here! No!
1417
01:09:03,661 --> 01:09:05,097
[both panting]
1418
01:09:10,068 --> 01:09:11,069
Bruce?
1419
01:09:12,971 --> 01:09:15,340
Come here, boy.
Bruce?
1420
01:09:18,343 --> 01:09:19,344
Bruce?
1421
01:09:21,079 --> 01:09:22,080
Bruce?
1422
01:09:23,881 --> 01:09:25,951
This doesn't make sense.
1423
01:09:26,017 --> 01:09:28,220
It doesn't make sense.
I don't understand.
1424
01:09:29,121 --> 01:09:30,621
No one knew
we were here.
1425
01:09:30,688 --> 01:09:32,224
No one knew we were
here, except...
1426
01:09:33,225 --> 01:09:34,292
Doc.
1427
01:09:34,359 --> 01:09:35,360
Oh, my God. Doc?
1428
01:09:37,462 --> 01:09:39,663
Doc? Where is he?
1429
01:09:41,133 --> 01:09:42,267
Doc?
1430
01:09:42,334 --> 01:09:46,171
I can't find Bruce.
I can't find him. I...
1431
01:09:52,743 --> 01:09:54,513
No.
1432
01:09:54,579 --> 01:09:56,680
I'm sorry, lotus flower.
1433
01:09:56,747 --> 01:09:58,483
You sold me out?
1434
01:09:58,550 --> 01:10:01,719
Too many people offering
me too much money.
1435
01:10:03,155 --> 01:10:05,890
I have enough now to
open up a new restaurant.
1436
01:10:06,657 --> 01:10:08,026
A really nice one.
1437
01:10:08,093 --> 01:10:09,327
But, Doc,
1438
01:10:10,095 --> 01:10:11,896
it's me.
1439
01:10:11,963 --> 01:10:13,965
It's just business.
1440
01:10:27,612 --> 01:10:28,879
[car door closes]
1441
01:10:30,948 --> 01:10:32,150
[engine starting]
1442
01:10:40,791 --> 01:10:44,162
[Harley sighs] This next
bit ain't very pretty.
1443
01:10:45,230 --> 01:10:47,299
- You're right.
- [Cassandra] Harley?
1444
01:10:47,865 --> 01:10:49,134
He's right.
1445
01:10:51,403 --> 01:10:53,004
Business is business.
1446
01:10:53,904 --> 01:10:56,374
I've got the kid.
1447
01:10:56,441 --> 01:10:57,642
But I'm gonna need to
1448
01:10:57,708 --> 01:10:59,377
renegotiate
the terms of our deal.
1449
01:10:59,444 --> 01:11:01,012
If I hand her over,
1450
01:11:01,079 --> 01:11:03,548
I want everyone who's
after me to back off.
1451
01:11:03,615 --> 01:11:06,985
[Sionis] Quinn,
bring me the rock now
1452
01:11:07,052 --> 01:11:08,987
and I guarantee
your safety.
1453
01:11:09,054 --> 01:11:12,756
I own this town.
You'll have my protection.
1454
01:11:12,823 --> 01:11:14,492
Fine.
1455
01:11:14,559 --> 01:11:18,829
Meet me at Amusement Mile.
The Booby Trap. In one hour.
1456
01:11:28,440 --> 01:11:29,641
Quit judging.
1457
01:11:29,708 --> 01:11:31,009
["Hit Me With
Your Best Shot" playing]
1458
01:11:31,076 --> 01:11:32,776
♪ Come on with it
Come on ♪
1459
01:11:32,843 --> 01:11:34,045
Zsasz!
1460
01:11:35,746 --> 01:11:37,748
♪ But that's okay ♪
1461
01:11:38,782 --> 01:11:40,685
♪ See if I care ♪
1462
01:11:40,751 --> 01:11:42,587
Come on, kid.
1463
01:11:42,654 --> 01:11:44,589
Let's get you
somewhere safe.
1464
01:11:44,656 --> 01:11:45,789
We got them.
1465
01:11:45,856 --> 01:11:47,359
[exclaiming in surprise]
1466
01:11:48,293 --> 01:11:49,661
[both laughing]
1467
01:11:49,728 --> 01:11:51,463
Little bird!
1468
01:11:51,529 --> 01:11:54,898
You're gonna be
driving Mr. Zsasz tonight.
1469
01:11:54,966 --> 01:11:59,170
Go. Fetch. Amusement Mile.
The Booby Trap.
1470
01:11:59,237 --> 01:12:01,573
Do we have
to bring them back?
1471
01:12:01,640 --> 01:12:05,110
I think you can manage
a couple of little girls.
1472
01:12:06,244 --> 01:12:08,846
Just bring me back
my diamond.
1473
01:12:08,912 --> 01:12:12,217
♪ Hit me with your best shot ♪
1474
01:12:13,718 --> 01:12:18,356
♪ Why don't you
Hit me with your best shot ♪
1475
01:12:19,424 --> 01:12:21,126
[cell phone chimes]
1476
01:12:21,192 --> 01:12:24,795
♪ Hit me with your best shot ♪
1477
01:12:25,929 --> 01:12:28,066
♪ Fire away ♪
1478
01:12:33,338 --> 01:12:36,807
♪ Hit me with your best shot ♪
1479
01:12:37,875 --> 01:12:40,278
♪ Fire away ♪
1480
01:12:55,360 --> 01:12:56,361
What is it?
1481
01:12:57,729 --> 01:12:58,929
Nothing.
1482
01:13:11,909 --> 01:13:13,411
Pull over.
1483
01:13:13,478 --> 01:13:14,679
What?
1484
01:13:14,746 --> 01:13:17,415
Pull the fucking car
over now.
1485
01:13:19,751 --> 01:13:21,619
I gotta take a leak.
1486
01:13:24,622 --> 01:13:27,692
[Zsasz] She betrayed you, boss.
She betrayed you.
1487
01:13:27,759 --> 01:13:29,160
Are you sure?
1488
01:13:29,227 --> 01:13:32,163
Your little bird's
a fucking rat.
1489
01:13:34,766 --> 01:13:36,201
[crying]
1490
01:13:39,371 --> 01:13:41,373
You want me
to kill her?
1491
01:13:42,140 --> 01:13:43,508
[breathing heavily]
1492
01:13:44,709 --> 01:13:45,777
No.
1493
01:13:45,844 --> 01:13:48,046
No. No.
1494
01:13:48,113 --> 01:13:50,048
I'll come to you.
1495
01:14:05,896 --> 01:14:09,200
♪ Hit me with your best shot ♪
1496
01:14:10,635 --> 01:14:15,273
♪ Why don't you
Hit me with your best shot ♪
1497
01:14:18,076 --> 01:14:21,379
♪ Hit me with your best shot ♪
1498
01:14:22,647 --> 01:14:25,483
♪ Fire away ♪
1499
01:14:25,550 --> 01:14:28,286
I thought we were friends.
And you...
1500
01:14:28,353 --> 01:14:30,021
You saw what it's
like for me out there.
1501
01:14:30,088 --> 01:14:31,756
I didn't have a choice.
1502
01:14:31,823 --> 01:14:35,059
And if you go before he gets
here, everything will be fine.
1503
01:14:36,861 --> 01:14:38,396
[muffled] Harley.
1504
01:14:38,463 --> 01:14:41,199
- I'm sorry, kid. I am.
- [grunting]
1505
01:14:42,167 --> 01:14:43,535
[muffled shouting]
1506
01:14:48,273 --> 01:14:49,641
[pounding on door]
1507
01:14:51,443 --> 01:14:52,644
That was fast.
1508
01:14:55,880 --> 01:14:57,549
- She's in...
- [grunts]
1509
01:14:57,615 --> 01:14:59,083
Where's Cassandra Cain?
1510
01:14:59,150 --> 01:15:01,619
You? Again?
1511
01:15:09,060 --> 01:15:10,829
[breathing heavily]
1512
01:15:10,895 --> 01:15:11,963
Are you drunk?
1513
01:15:12,030 --> 01:15:13,631
Come on.
1514
01:15:13,698 --> 01:15:14,699
Okay.
1515
01:15:16,901 --> 01:15:18,136
- [bell dings]
- [Montoya laughs]
1516
01:15:18,203 --> 01:15:20,071
- [bell dings]
- [both grunting]
1517
01:15:20,138 --> 01:15:22,006
[both scream]
1518
01:15:22,073 --> 01:15:23,575
[bell dinging]
1519
01:15:30,148 --> 01:15:31,749
[muffled shouting]
1520
01:15:34,752 --> 01:15:35,753
[Harley groaning]
1521
01:15:37,088 --> 01:15:38,456
Right in the tit.
1522
01:15:44,395 --> 01:15:46,531
- Where's Cassandra Cain?
- [muffled shouting]
1523
01:15:47,699 --> 01:15:48,700
Cass.
1524
01:15:51,469 --> 01:15:52,470
[Montoya groans]
1525
01:15:55,373 --> 01:15:58,142
[Harley]
You killed my sandwich!
1526
01:15:59,210 --> 01:16:00,512
[Montoya yelping]
1527
01:16:00,578 --> 01:16:02,046
[screaming]
1528
01:16:02,847 --> 01:16:04,048
[crashing]
1529
01:16:05,216 --> 01:16:06,618
Bye-bye, birdie.
1530
01:16:08,086 --> 01:16:09,287
Ow!
1531
01:16:11,022 --> 01:16:12,757
No fair.
1532
01:16:12,824 --> 01:16:14,492
Was that really necessary?
1533
01:16:14,559 --> 01:16:16,494
You don't know her
like I do.
1534
01:16:17,061 --> 01:16:18,263
[Lance] Cass?
1535
01:16:20,365 --> 01:16:22,100
[muffled shouting]
1536
01:16:22,166 --> 01:16:23,635
Oh, thank God.
1537
01:16:24,569 --> 01:16:25,904
I'm gonna get you
outta here.
1538
01:16:25,971 --> 01:16:27,272
Did she really tape you
1539
01:16:27,338 --> 01:16:29,140
- to a damn toilet?
- Mmm-hmm.
1540
01:16:30,808 --> 01:16:31,876
Hmm.
1541
01:16:31,943 --> 01:16:33,511
This is nice.
1542
01:16:34,345 --> 01:16:36,180
You're still conscious.
1543
01:16:38,283 --> 01:16:39,617
You can still feel?
1544
01:16:39,684 --> 01:16:42,787
Look at me.
Are you a good girl, now?
1545
01:16:44,389 --> 01:16:48,693
"I'm a good girl.
I'm a good girl."
1546
01:16:59,837 --> 01:17:01,205
I got one
1547
01:17:02,041 --> 01:17:03,374
for all the little birds
1548
01:17:03,441 --> 01:17:07,211
I helped fly away
from this world.
1549
01:17:07,278 --> 01:17:10,114
I'm saving
a special spot for you.
1550
01:17:11,316 --> 01:17:12,784
Right here.
1551
01:17:16,387 --> 01:17:17,855
- [muffled shouting]
- [Lance shushing]
1552
01:17:17,922 --> 01:17:18,923
You're gonna
have to be quiet.
1553
01:17:18,991 --> 01:17:20,158
- Ow!
- Hi.
1554
01:17:20,224 --> 01:17:21,693
What are you guys doing?
1555
01:17:25,663 --> 01:17:28,600
Oh, I know
where the diamond is.
1556
01:17:28,666 --> 01:17:31,836
Is that rock
still inside you?
1557
01:17:34,872 --> 01:17:36,474
Oh, God.
1558
01:17:39,577 --> 01:17:40,612
Stop.
1559
01:17:42,880 --> 01:17:44,248
The hell, Zsasz?
1560
01:17:45,017 --> 01:17:46,184
Cut her open.
1561
01:17:46,250 --> 01:17:47,685
Stop fucking around.
1562
01:17:47,752 --> 01:17:49,120
You heard me.
1563
01:17:49,187 --> 01:17:51,489
Cut her fucking open.
1564
01:17:51,556 --> 01:17:54,559
Okay. No, no. No, no, no.
See, she's just a kid.
1565
01:17:54,626 --> 01:17:56,996
You're a filthy
fucking rat.
1566
01:17:57,062 --> 01:17:58,596
[scoffs] I'm a rat?
1567
01:17:58,663 --> 01:18:02,233
I knew you couldn't be trusted.
Roman's little bird.
1568
01:18:02,300 --> 01:18:04,702
You little fucking bird.
1569
01:18:04,769 --> 01:18:07,438
That's why he needs me
to look out for him.
1570
01:18:09,273 --> 01:18:12,410
That's why he needs me
to take care of him.
1571
01:18:13,979 --> 01:18:17,049
You know you're just
being paranoid, Zsasz.
1572
01:18:17,116 --> 01:18:18,349
- Yeah?
- Mmm-hmm.
1573
01:18:18,416 --> 01:18:19,717
Prove it to me.
1574
01:18:20,986 --> 01:18:23,287
Rip open
her little tummy.
1575
01:18:23,354 --> 01:18:24,856
Yeah,
that's not gonna happen.
1576
01:18:24,922 --> 01:18:27,258
Now! Rip it open!
1577
01:18:29,293 --> 01:18:30,495
[Zsasz groaning]
1578
01:18:32,131 --> 01:18:33,765
- [grunting]
- [continues groaning]
1579
01:18:40,905 --> 01:18:42,874
You piece of shit!
1580
01:18:46,678 --> 01:18:47,912
[Zsasz screaming]
1581
01:18:47,980 --> 01:18:49,447
[Harley grunting]
1582
01:18:51,182 --> 01:18:52,383
Freeze!
1583
01:18:56,254 --> 01:18:57,689
Don't fucking move.
1584
01:19:00,092 --> 01:19:01,726
Who the fuck are you?
1585
01:19:08,900 --> 01:19:09,968
Go get the kid.
1586
01:19:10,035 --> 01:19:11,536
- All right.
- [gun cocks]
1587
01:19:11,602 --> 01:19:13,371
- Whoa, whoa, whoa!
- [Cassandra] Back the fuck up!
1588
01:19:13,438 --> 01:19:16,041
- Get away from me. All of you.
- [Lance] Put that shit down.
1589
01:19:16,108 --> 01:19:18,143
Shoot them, kid.
1590
01:19:18,209 --> 01:19:22,081
You, put that stupid-ass
Robin Hood piece of shit down!
1591
01:19:22,147 --> 01:19:25,216
- Cass, it's okay. Just calm...
- Don't move!
1592
01:19:25,283 --> 01:19:26,952
Okay.
1593
01:19:27,019 --> 01:19:29,320
I don't know what
the fuck is going on.
1594
01:19:29,387 --> 01:19:30,922
But I know
that this shit stick...
1595
01:19:30,989 --> 01:19:32,490
[Cassandra grunts]
1596
01:19:32,557 --> 01:19:34,559
...just tried to gut me.
1597
01:19:35,560 --> 01:19:36,561
And you.
1598
01:19:38,663 --> 01:19:40,465
Thought you were different.
1599
01:19:43,234 --> 01:19:44,635
I'm sorry, kid.
1600
01:19:46,972 --> 01:19:49,741
I'm just a terrible person,
I guess.
1601
01:19:56,714 --> 01:19:57,715
Ooh!
1602
01:19:58,449 --> 01:19:59,784
Ooh, I'm back.
1603
01:19:59,851 --> 01:20:01,753
Okay, I feel like
I've just walked in on
1604
01:20:01,819 --> 01:20:03,321
something I don't
give two shits about.
1605
01:20:03,387 --> 01:20:04,555
This guy's dead,
so I'm just
1606
01:20:04,622 --> 01:20:06,058
gonna get outta your hair. Cool?
1607
01:20:06,125 --> 01:20:08,726
No. Wait. She's lying.
She works for Sionis.
1608
01:20:08,793 --> 01:20:10,928
Excuse me?
I work for Sionis?
1609
01:20:12,497 --> 01:20:15,234
I'm not letting you
sell the kid to him.
1610
01:20:15,299 --> 01:20:16,667
I wasn't going
to sell the kid.
1611
01:20:16,734 --> 01:20:18,369
I was going
to trade the kid.
1612
01:20:18,436 --> 01:20:20,239
Yeah. To save your own stupid skin.
Huh?
1613
01:20:20,304 --> 01:20:21,472
I'm not proud
of what I did,
1614
01:20:21,539 --> 01:20:23,307
but I had
half the city after me.
1615
01:20:23,374 --> 01:20:25,276
Even the fucking
Crossbow Killer.
1616
01:20:25,343 --> 01:20:27,079
I'm not
the Crossbow Killer!
1617
01:20:27,146 --> 01:20:28,346
Whoa.
1618
01:20:30,082 --> 01:20:31,183
They call me...
1619
01:20:31,250 --> 01:20:32,817
Helena Bertinelli.
1620
01:20:32,884 --> 01:20:33,751
For fuck's sake.
1621
01:20:33,818 --> 01:20:35,887
As in
the Bertinelli massacre?
1622
01:20:35,954 --> 01:20:39,958
Sheesh kebab.
That is childhood trauma, right there.
1623
01:20:45,663 --> 01:20:47,732
[Huntress] I killed Galante.
1624
01:20:47,799 --> 01:20:48,800
[groans]
1625
01:20:51,502 --> 01:20:53,172
I killed his firing squad.
1626
01:20:53,238 --> 01:20:54,839
[both groan]
1627
01:20:58,143 --> 01:21:00,745
I killed Victor Zsasz.
1628
01:21:00,812 --> 01:21:01,813
[groans]
1629
01:21:06,350 --> 01:21:07,953
And now I'm done.
1630
01:21:09,787 --> 01:21:10,888
Bravo.
1631
01:21:15,927 --> 01:21:17,695
So if you don't mind,
I'm gonna leave now.
1632
01:21:17,762 --> 01:21:20,098
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
1633
01:21:20,165 --> 01:21:21,599
I hate to be the one
to break it to you,
1634
01:21:21,666 --> 01:21:24,002
sweetheart,
but you are not done.
1635
01:21:24,069 --> 01:21:25,137
Who do you think funded
1636
01:21:25,204 --> 01:21:26,771
Galante's little
power grab, huh?
1637
01:21:26,838 --> 01:21:28,606
Galante was
working with Sionis.
1638
01:21:28,673 --> 01:21:30,976
Roman killed your whole
family looking for that rock.
1639
01:21:31,043 --> 01:21:33,911
You don't think
he's gonna kill this kid?
1640
01:21:33,979 --> 01:21:36,614
That diamond is our only
chance of stopping him.
1641
01:21:36,681 --> 01:21:37,849
[Cassandra] You guys.
1642
01:21:37,915 --> 01:21:40,484
Hey, I think
you should see this.
1643
01:21:42,988 --> 01:21:44,022
Oh.
1644
01:21:44,089 --> 01:21:45,756
It's Sionis.
1645
01:21:58,103 --> 01:22:00,305
We're fucked.
1646
01:22:00,371 --> 01:22:02,440
He bought himself an army.
1647
01:22:11,116 --> 01:22:12,117
They're all here for me.
1648
01:22:14,286 --> 01:22:15,820
Aren't they?
1649
01:22:22,460 --> 01:22:24,229
- No.
- They're not?
1650
01:22:24,296 --> 01:22:26,497
No, they're not.
1651
01:22:26,564 --> 01:22:28,100
Do you know
what that means?
1652
01:22:28,166 --> 01:22:29,700
That means he's not just
after the kid anymore.
1653
01:22:29,767 --> 01:22:31,203
He's after all of us.
1654
01:22:31,270 --> 01:22:34,106
He's sure as hell after me.
I just robbed him.
1655
01:22:34,172 --> 01:22:37,408
You just betrayed him.
You just killed his BFF.
1656
01:22:37,475 --> 01:22:38,843
And you're dumb enough
1657
01:22:38,910 --> 01:22:40,945
to be building
a case against him.
1658
01:22:41,013 --> 01:22:43,748
So, unless we all wanna
die very unpleasant deaths
1659
01:22:43,814 --> 01:22:45,516
and let Roman
go finger-fishing
1660
01:22:45,583 --> 01:22:47,185
in the kid's intestinal tract,
1661
01:22:48,686 --> 01:22:50,122
we're gonna have
to work together.
1662
01:22:51,390 --> 01:22:52,757
With you?
1663
01:22:52,823 --> 01:22:54,059
Yeah.
1664
01:22:54,126 --> 01:22:55,626
- [crying quietly]
- We're gonna work together,
1665
01:22:55,693 --> 01:22:57,162
and we'll get outta here
in one piece, okay?
1666
01:22:58,096 --> 01:22:59,097
[Montoya scoffs]
1667
01:23:01,366 --> 01:23:02,667
Okay.
1668
01:23:03,601 --> 01:23:06,038
Yeah. Okay.
1669
01:23:08,940 --> 01:23:10,075
Sure.
1670
01:23:10,142 --> 01:23:11,509
Yes!
1671
01:23:11,575 --> 01:23:13,878
But we are gonna need
some serious hardware.
1672
01:23:13,945 --> 01:23:14,946
Mmm-hmm.
1673
01:23:18,683 --> 01:23:21,485
Will this do?
1674
01:23:22,955 --> 01:23:23,921
No.
1675
01:23:23,989 --> 01:23:25,790
- Not at all.
- [Cassandra groans]
1676
01:23:26,557 --> 01:23:27,892
[gasps]
1677
01:23:27,960 --> 01:23:29,694
[Montoya] We're dead.
We're fucking dead.
1678
01:23:29,760 --> 01:23:32,030
That slimy jizznozzle!
I can't believe
1679
01:23:32,097 --> 01:23:33,966
- he took it all!
- [Huntress] We're fucked.
1680
01:23:34,032 --> 01:23:36,567
- Fuck!
- Uh, there's this.
1681
01:23:42,940 --> 01:23:43,976
Okay.
1682
01:23:55,354 --> 01:24:00,125
[Black Mask] Friends,
brothers, men of Gotham.
1683
01:24:01,193 --> 01:24:05,863
I have funded you.
I've protected you.
1684
01:24:05,930 --> 01:24:09,900
I've scratched your backs
and kept you outta jail.
1685
01:24:09,968 --> 01:24:12,703
Well, now it's time
to say thank you.
1686
01:24:13,938 --> 01:24:16,008
Go show those little bitches
1687
01:24:16,074 --> 01:24:19,877
you don't mess
with Roman Sionis.
1688
01:24:19,944 --> 01:24:23,482
Half a mil to whoever
brings me the girl alive.
1689
01:24:23,547 --> 01:24:25,783
The rest you can kill.
1690
01:24:31,889 --> 01:24:32,890
Dope.
1691
01:24:34,692 --> 01:24:36,328
Oh, no, no, no.
Not that one.
1692
01:24:36,395 --> 01:24:38,596
Sentimental value.
Try this.
1693
01:24:40,664 --> 01:24:42,034
You're kidding.
1694
01:24:42,100 --> 01:24:43,801
What?
Gotta take care of the girls.
1695
01:24:43,868 --> 01:24:45,636
Isn't this fun?
It's just like a sleepover. [gasps]
1696
01:24:45,703 --> 01:24:47,973
We should order pizza.
Make cosmos.
1697
01:24:48,040 --> 01:24:50,142
- Harley, focus. Yeah.
- Okay.
1698
01:24:51,443 --> 01:24:52,810
Hey, nice.
What the hell is up
1699
01:24:52,877 --> 01:24:54,079
with this bow
and arrow shtick?
1700
01:24:54,146 --> 01:24:55,613
It's not a fucking
bow and arrow.
1701
01:24:55,679 --> 01:24:57,149
It's a crossbow.
I'm not 12.
1702
01:24:57,215 --> 01:24:58,949
[laughs] I love this chick.
She's got rage issues.
1703
01:24:59,017 --> 01:25:00,684
[shouting]
I don't have rage issues.
1704
01:25:00,751 --> 01:25:03,355
You know,
psychologically speaking,
1705
01:25:03,422 --> 01:25:06,191
vengeance rarely brings
the catharsis we hope for.
1706
01:25:06,258 --> 01:25:07,526
Yeah.
1707
01:25:07,591 --> 01:25:10,062
Are we ready?
Bad guys, just outside.
1708
01:25:10,828 --> 01:25:12,630
[guns cocking]
1709
01:25:13,298 --> 01:25:14,332
[explosion]
1710
01:25:14,399 --> 01:25:15,666
- [all gasp]
- Shit. Get down.
1711
01:25:15,733 --> 01:25:17,402
- [gunfire]
- [all yelping]
1712
01:25:17,469 --> 01:25:18,803
Down here!
1713
01:25:20,505 --> 01:25:21,772
[Montoya] Cass!
1714
01:25:21,839 --> 01:25:23,841
- Follow me!
- [Montoya] Go, go, go, go!
1715
01:25:23,908 --> 01:25:25,377
- Go!
- [Cassandra screaming]
1716
01:25:25,444 --> 01:25:26,777
[laughing]
1717
01:25:29,713 --> 01:25:31,249
Holy shit!
1718
01:25:35,653 --> 01:25:36,988
[screaming]
1719
01:25:40,325 --> 01:25:41,759
[grunting]
1720
01:25:52,270 --> 01:25:53,572
[panting] What?
1721
01:25:53,637 --> 01:25:55,706
You are so cool.
1722
01:25:55,773 --> 01:25:57,409
Okay. This way.
1723
01:25:57,476 --> 01:25:59,111
[thugs laughing menacingly]
1724
01:26:04,449 --> 01:26:06,151
- [growling]
- [cracks neck]
1725
01:26:06,218 --> 01:26:07,586
Get ready, ladies.
1726
01:26:07,651 --> 01:26:09,221
["Barracuda" playing]
1727
01:26:13,791 --> 01:26:15,227
[all grunting]
1728
01:26:18,296 --> 01:26:19,564
[Montoya] Don't worry.
You're gonna make it.
1729
01:26:19,630 --> 01:26:21,099
- Okay? Okay.
- [thug whooping]
1730
01:26:21,166 --> 01:26:23,901
What the...
Go! Go, go, go!
1731
01:26:24,603 --> 01:26:25,803
Fuck.
1732
01:26:27,938 --> 01:26:29,141
Shit. [screams]
1733
01:26:30,242 --> 01:26:32,477
[thug cackling]
1734
01:26:32,544 --> 01:26:36,780
♪ Smiled like the sun
Kisses for everyone ♪
1735
01:26:39,117 --> 01:26:40,385
Whoa. Shit!
1736
01:26:42,920 --> 01:26:45,923
♪ You lying so low
In the weeds ♪
1737
01:26:47,025 --> 01:26:49,727
♪ I bet you gonna ambush me ♪
1738
01:26:49,793 --> 01:26:55,300
♪ You'd have me down,
down, down On my knees ♪
1739
01:26:55,367 --> 01:26:58,503
♪ Now wouldn't you
Barracuda? ♪
1740
01:26:58,570 --> 01:26:59,703
[breathing heavily]
1741
01:26:59,770 --> 01:27:01,139
Motherfucker.
1742
01:27:04,875 --> 01:27:06,178
♪ "Sell me, sell you" ♪
1743
01:27:06,244 --> 01:27:08,313
- [groans]
- [Cassandra yelps]
1744
01:27:08,380 --> 01:27:12,284
♪ Dive down deep now
And save my head ♪
1745
01:27:14,452 --> 01:27:16,488
[grunting] Let me go!
1746
01:27:16,555 --> 01:27:18,156
Gotcha. [groans]
1747
01:27:19,324 --> 01:27:20,358
[Harley] This way!
1748
01:27:20,425 --> 01:27:21,960
Come on. Come on.
It's okay. Come on.
1749
01:27:22,027 --> 01:27:24,029
You shouldn't
have to see this.
1750
01:27:24,095 --> 01:27:25,863
Here, hold on to this
for me, okay?
1751
01:27:25,930 --> 01:27:27,232
That's all you think about.
1752
01:27:27,299 --> 01:27:28,600
Just close your eyes
and hold it tight. Okay?
1753
01:27:28,667 --> 01:27:30,101
[breathing heavily]
1754
01:27:30,168 --> 01:27:32,137
Here. Get down. Come on.
You'll be safe.
1755
01:27:40,445 --> 01:27:41,845
[rock music playing]
1756
01:27:42,846 --> 01:27:44,815
[all grunting]
1757
01:28:14,312 --> 01:28:15,313
Canary!
1758
01:28:16,814 --> 01:28:18,717
You okay?
1759
01:28:18,782 --> 01:28:20,385
We gotta go this way!
1760
01:28:22,721 --> 01:28:24,289
Ugh. More?
1761
01:28:24,356 --> 01:28:26,291
When the fuck did she have
time to do a shoe change?
1762
01:28:26,358 --> 01:28:27,492
Come on.
1763
01:28:27,559 --> 01:28:29,127
[lead thug yelling]
1764
01:28:29,927 --> 01:28:31,129
[all grunting]
1765
01:28:34,532 --> 01:28:35,533
Thanks.
1766
01:28:47,945 --> 01:28:48,946
[Black Canary yells]
1767
01:28:49,014 --> 01:28:50,215
[Harley] Duck!
1768
01:28:50,749 --> 01:28:51,949
[groans]
1769
01:28:54,519 --> 01:28:55,853
- Hair tie?
- Yeah.
1770
01:28:56,755 --> 01:28:57,821
Ah, fuck!
1771
01:28:57,888 --> 01:28:59,324
[all grunting]
1772
01:29:02,926 --> 01:29:04,195
[Harley] I got him!
1773
01:29:07,666 --> 01:29:08,967
Get back here, kid!
1774
01:29:12,771 --> 01:29:14,172
Who's got the kid?
1775
01:29:26,817 --> 01:29:28,019
Get down!
1776
01:29:33,158 --> 01:29:34,159
[groans]
1777
01:29:35,060 --> 01:29:36,461
[all panting]
1778
01:29:38,430 --> 01:29:41,132
Please, no more.
1779
01:29:45,804 --> 01:29:47,238
So, forgive me yet?
1780
01:29:47,305 --> 01:29:48,373
Get off me.
1781
01:29:53,078 --> 01:29:55,380
Anyone else hungry?
I know a great taco spot.
1782
01:29:55,447 --> 01:29:56,781
- I'm starving.
- I love tacos.
1783
01:29:56,847 --> 01:29:58,149
- Really?
- [gunshot]
1784
01:30:00,685 --> 01:30:02,053
[inaudible]
1785
01:30:06,358 --> 01:30:08,093
- [Black Canary] Down! Get down!
- [Montoya groaning]
1786
01:30:08,159 --> 01:30:09,728
[Harley] You're okay.
You're okay.
1787
01:30:09,794 --> 01:30:12,397
Just breathe. Just breathe.
Let me check it.
1788
01:30:13,598 --> 01:30:14,799
[Cassandra screaming]
1789
01:30:14,865 --> 01:30:16,101
[Cassandra] Get off!
1790
01:30:16,167 --> 01:30:17,535
- [continues groaning]
- I got you.
1791
01:30:17,602 --> 01:30:19,237
Ooh!
1792
01:30:19,304 --> 01:30:21,806
Aren't you glad you wore that?
Sexy and bulletproof.
1793
01:30:21,872 --> 01:30:24,776
Harley! No!
Get off me!
1794
01:30:24,843 --> 01:30:25,909
Harley!
1795
01:30:25,977 --> 01:30:27,545
They got the kid.
Shit!
1796
01:30:27,612 --> 01:30:32,050
We can't let them get her.
I trust you.
1797
01:30:32,117 --> 01:30:33,952
- One bullet?
- [Cassandra] Please help me!
1798
01:30:34,018 --> 01:30:35,520
Has anyone
got any bullets?
1799
01:30:35,587 --> 01:30:37,756
Fuck. I'm out.
1800
01:30:37,822 --> 01:30:40,959
I can't get out there.
I just need to get through.
1801
01:30:41,025 --> 01:30:42,926
- We gotta go. We gotta move.
- Shit.
1802
01:30:42,994 --> 01:30:44,662
Guys, they're in the car.
1803
01:30:44,729 --> 01:30:46,631
- They're getting away.
- [Cassandra screaming]
1804
01:30:46,698 --> 01:30:48,233
- Get in there!
- Get off!
1805
01:30:50,668 --> 01:30:52,570
- [groans]
- Shit! I'm out.
1806
01:30:52,637 --> 01:30:54,339
[Harley] Guys, come on.
They're closing in.
1807
01:30:55,874 --> 01:30:59,144
Canary, you know
what you have to do!
1808
01:30:59,210 --> 01:31:02,147
Cover your ears!
You better get her back.
1809
01:31:04,015 --> 01:31:05,583
[Black Canary yelling]
1810
01:31:05,650 --> 01:31:07,252
[screeching]
1811
01:31:20,665 --> 01:31:22,100
[panting]
1812
01:31:22,167 --> 01:31:24,469
[Harley] Told ya she had
a killer voice.
1813
01:31:25,003 --> 01:31:26,371
[panting]
1814
01:31:34,779 --> 01:31:36,281
[groans]
1815
01:31:38,149 --> 01:31:39,350
[grunting]
1816
01:31:43,855 --> 01:31:45,056
[gasps]
1817
01:31:45,824 --> 01:31:47,025
Need a ride?
1818
01:32:09,047 --> 01:32:10,348
[all grunting]
1819
01:32:12,851 --> 01:32:14,052
[thug] Get her!
1820
01:32:20,558 --> 01:32:21,559
[horn honking]
1821
01:32:44,984 --> 01:32:46,784
Oh! [laughing]
1822
01:32:57,562 --> 01:32:58,663
Whip me!
1823
01:32:58,730 --> 01:32:59,764
What?
1824
01:32:59,831 --> 01:33:01,199
- Whip me!
- Okay.
1825
01:33:09,040 --> 01:33:10,241
Kid!
1826
01:33:10,808 --> 01:33:11,809
Harley!
1827
01:33:12,944 --> 01:33:14,145
Shoot her!
1828
01:33:22,620 --> 01:33:23,888
Harley!
1829
01:33:23,956 --> 01:33:25,456
- [Black Mask] Hit the brakes!
- [brakes screeching]
1830
01:33:45,109 --> 01:33:46,477
- [Cassandra] No!
- [both grunting]
1831
01:33:59,857 --> 01:34:00,858
Uh-oh.
1832
01:34:05,897 --> 01:34:07,165
[tires screeching]
1833
01:34:07,231 --> 01:34:08,533
[Cassandra screaming]
1834
01:34:09,167 --> 01:34:10,368
[Sionis yelps]
1835
01:34:11,971 --> 01:34:13,271
[groaning]
1836
01:34:27,885 --> 01:34:29,187
Kid!
1837
01:34:41,132 --> 01:34:42,567
[Cassandra] Harley!
1838
01:34:49,841 --> 01:34:50,842
[yelps]
1839
01:35:00,351 --> 01:35:01,919
[Sionis] Well,
we always did share
1840
01:35:01,987 --> 01:35:03,321
a love of the dramatic.
1841
01:35:03,388 --> 01:35:04,589
[echoing] Didn't we?
1842
01:35:06,924 --> 01:35:08,593
And look at us now.
1843
01:35:09,927 --> 01:35:12,530
But don't you see?
You're trying to kill me.
1844
01:35:12,597 --> 01:35:15,233
I'm the only one
who can protect you!
1845
01:35:17,835 --> 01:35:20,304
You know you can't
stand on your own, Quinn.
1846
01:35:20,371 --> 01:35:21,739
You're not the type!
1847
01:35:23,075 --> 01:35:26,310
But me?
You need me!
1848
01:35:26,377 --> 01:35:27,645
[seagulls squawking]
1849
01:35:27,712 --> 01:35:29,180
- [Sionis grunting]
- [Cassandra whimpering]
1850
01:35:40,558 --> 01:35:43,661
Here's the thing,
Romy baby.
1851
01:35:45,563 --> 01:35:47,699
Your protection is
based on the fact
1852
01:35:47,765 --> 01:35:50,002
that people
are scared of you.
1853
01:35:50,069 --> 01:35:51,970
Just like
they're scared of Mr. J.
1854
01:35:52,037 --> 01:35:53,504
- [Cassandra screams]
- [gasps]
1855
01:35:57,442 --> 01:36:00,211
But I'm the one
they should be scared of.
1856
01:36:00,278 --> 01:36:02,714
Not you, and not Mr. J.
1857
01:36:02,780 --> 01:36:06,185
'Cause
I'm Harley fucking Quinn.
1858
01:36:06,250 --> 01:36:07,452
[Cassandra yelping]
1859
01:36:10,822 --> 01:36:11,823
[gun clicks]
1860
01:36:11,889 --> 01:36:13,458
[sighs heavily]
1861
01:36:13,524 --> 01:36:14,792
- Shit.
- [Sionis laughing]
1862
01:36:16,327 --> 01:36:18,097
That was super embarrassing.
1863
01:36:18,163 --> 01:36:19,731
Hmm. Sure was.
1864
01:36:19,797 --> 01:36:23,601
You think you can beat me?
You're a fucking moron.
1865
01:36:25,137 --> 01:36:27,338
I'm sorry, kid.
1866
01:36:27,405 --> 01:36:29,074
And I'm sorry
I tried to sell you.
1867
01:36:29,141 --> 01:36:30,842
That was a dick move.
1868
01:36:32,443 --> 01:36:35,080
For what it's worth,
1869
01:36:35,147 --> 01:36:38,783
you made me want to be
a less terrible person.
1870
01:36:39,917 --> 01:36:41,319
Ew.
1871
01:36:41,385 --> 01:36:44,388
If we're apologizing for shit,
I should tell you something.
1872
01:36:44,455 --> 01:36:45,757
Excuse me!
1873
01:36:45,823 --> 01:36:48,359
[Cassandra]
I stole something from you.
1874
01:36:48,426 --> 01:36:50,428
You slippery-fingered
little turd.
1875
01:36:50,495 --> 01:36:52,097
I took your ring.
1876
01:36:52,164 --> 01:36:53,498
My ring?
1877
01:36:56,168 --> 01:36:57,368
Dope.
1878
01:36:58,269 --> 01:36:59,837
[Harley and Sionis gasp]
1879
01:36:59,904 --> 01:37:01,439
[Sionis yelping]
1880
01:37:02,074 --> 01:37:03,608
[Sionis screaming]
1881
01:37:10,515 --> 01:37:11,816
[Harley sighs]
1882
01:37:17,321 --> 01:37:19,224
[Montoya] Cass! Harley!
1883
01:37:19,290 --> 01:37:20,725
We're okay.
1884
01:37:24,362 --> 01:37:25,897
- You okay?
- Yeah.
1885
01:37:26,697 --> 01:37:28,599
- He's gone?
- Mmm-hmm.
1886
01:37:28,666 --> 01:37:30,802
Good. Fuck that guy.
1887
01:37:30,868 --> 01:37:32,637
Yeah. Tacos?
1888
01:37:33,805 --> 01:37:35,207
[Montoya] No, but seriously.
1889
01:37:35,274 --> 01:37:37,142
You were very impressive
with that bow.
1890
01:37:37,209 --> 01:37:38,342
Very impressive.
1891
01:37:38,409 --> 01:37:39,644
[Black Canary]
It's a crossbow.
1892
01:37:39,710 --> 01:37:41,013
[Huntress] I appreciate that.
Thank you.
1893
01:37:41,079 --> 01:37:42,513
- [Black Canary] Mmm-hmm.
- Morning margaritas!
1894
01:37:42,580 --> 01:37:43,714
[Black Canary]
Thank you. I got you.
1895
01:37:43,781 --> 01:37:44,916
- You drink, right, kid?
- Yeah.
1896
01:37:44,983 --> 01:37:46,484
I don't think so.
1897
01:37:46,551 --> 01:37:48,586
And I love that fucking
name, Huntress.
1898
01:37:48,653 --> 01:37:50,189
- [Huntress] Really?
- Yeah.
1899
01:37:50,255 --> 01:37:51,722
Oh, great name.
1900
01:37:51,789 --> 01:37:52,824
Wow.
1901
01:37:52,890 --> 01:37:55,493
Um... I really like
how you were able
1902
01:37:55,560 --> 01:37:57,662
to kick so high
in those tight pants.
1903
01:37:57,728 --> 01:37:59,264
- Yeah, that is cool.
- [Huntress] Yeah.
1904
01:37:59,330 --> 01:38:01,099
- Thanks.
- [Cassandra] Oh, um...
1905
01:38:01,166 --> 01:38:03,601
Thanks for the car.
1906
01:38:05,070 --> 01:38:06,637
You're welcome.
1907
01:38:06,704 --> 01:38:08,639
Kid, if that burrito
doesn't make you shit,
1908
01:38:08,706 --> 01:38:10,741
- I don't know what will.
- [laughing]
1909
01:38:12,510 --> 01:38:13,544
Give me a minute.
1910
01:38:13,611 --> 01:38:15,247
[all cheering]
1911
01:38:15,314 --> 01:38:16,514
Yes!
1912
01:38:16,581 --> 01:38:19,084
- [Black Canary whooping]
- [Montoya] Right.
1913
01:38:19,151 --> 01:38:20,518
[Black Canary laughing]
1914
01:38:20,585 --> 01:38:22,054
I've given her prune
juice, laxatives.
1915
01:38:22,120 --> 01:38:24,422
I mean, the kid's got
a stomach made of steel.
1916
01:38:24,488 --> 01:38:26,757
And you know what?
I owe you an apology.
1917
01:38:27,358 --> 01:38:28,961
Me?
1918
01:38:29,027 --> 01:38:32,563
I underestimated you.
And I'm sorry.
1919
01:38:33,898 --> 01:38:35,900
I'm used to it.
1920
01:38:35,968 --> 01:38:39,370
[Cassandra] Uh, Harley!
Bring the colander.
1921
01:38:39,437 --> 01:38:40,905
[Cassandra grunting]
1922
01:38:40,973 --> 01:38:42,074
Ladies.
1923
01:38:42,140 --> 01:38:43,808
Have fun with that.
1924
01:38:45,110 --> 01:38:47,678
So, what now?
1925
01:38:47,745 --> 01:38:49,047
Sionis is gone,
but it's just
1926
01:38:49,114 --> 01:38:51,216
a matter of time
before some other asshole
1927
01:38:51,283 --> 01:38:52,683
tries to finish
what he started.
1928
01:38:52,750 --> 01:38:53,851
Right.
1929
01:38:53,918 --> 01:38:57,289
We gotta clean this city
from the inside out.
1930
01:38:57,356 --> 01:38:59,690
Does she always talk like
the cop in a bad '80s movie,
1931
01:38:59,757 --> 01:39:01,193
- or is that just me?
- [laughing]
1932
01:39:01,260 --> 01:39:02,361
Fuck you.
And fuck you.
1933
01:39:02,426 --> 01:39:03,761
What?
1934
01:39:03,828 --> 01:39:05,964
I mean,
we were amazing there.
1935
01:39:06,031 --> 01:39:07,332
Yeah! Hell yeah!
1936
01:39:07,398 --> 01:39:10,868
I agree completely.
So I'll do that, as well.
1937
01:39:10,935 --> 01:39:11,836
Thank you.
1938
01:39:11,903 --> 01:39:13,105
- Right.
- [tires screeching]
1939
01:39:13,171 --> 01:39:14,172
Whoa. Whoa, whoa!
1940
01:39:17,042 --> 01:39:18,176
She stole my fucking car!
1941
01:39:18,243 --> 01:39:19,311
What?
1942
01:39:19,378 --> 01:39:20,945
[Huntress laughing]
1943
01:39:23,382 --> 01:39:24,749
I'm sorry.
1944
01:39:24,815 --> 01:39:26,385
[Harley] I know
what you're thinking.
1945
01:39:26,450 --> 01:39:28,353
You think I'm a dick
after all that.
1946
01:39:28,419 --> 01:39:32,057
But you heard what the cop said.
Sionis is gone.
1947
01:39:32,124 --> 01:39:37,895
And those guys?
They're gonna be just fine.
1948
01:39:37,963 --> 01:39:39,430
- [all cheering]
- Montoya's boss picked up
1949
01:39:39,497 --> 01:39:41,266
the gangbangers
at the Booby Trap.
1950
01:39:41,333 --> 01:39:44,735
And took all the credit
while he was at it.
1951
01:39:44,802 --> 01:39:45,836
Again.
1952
01:39:45,903 --> 01:39:48,340
- [cheering continues]
- ["Woman" playing]
1953
01:39:48,407 --> 01:39:51,276
♪ I don't need a man
To be holding me too tight ♪
1954
01:39:51,343 --> 01:39:53,045
It was the kick in
the balls she needed
1955
01:39:53,111 --> 01:39:54,946
to see that she had
nothing to prove
1956
01:39:55,013 --> 01:39:57,581
to those blowhard assholes.
1957
01:39:57,648 --> 01:40:00,218
- She quit the same day.
- [officer laughing]
1958
01:40:00,285 --> 01:40:02,453
- ♪ I'm a motherfucker ♪
- [all grunting]
1959
01:40:04,488 --> 01:40:06,824
We got the secret bank codes
off the diamond.
1960
01:40:06,891 --> 01:40:09,493
And Huntress
got her family money back.
1961
01:40:09,560 --> 01:40:10,561
♪ Mmm, yeah ♪
1962
01:40:10,628 --> 01:40:11,829
She's using it to fund
1963
01:40:11,896 --> 01:40:13,631
a little
crime-fighting outfit.
1964
01:40:16,335 --> 01:40:20,638
They call themselves
the Birds of Prey.
1965
01:40:20,705 --> 01:40:23,674
I call them
dorky little do-gooders.
1966
01:40:26,044 --> 01:40:29,181
The rock itself was worth
a chunk of change,
1967
01:40:29,247 --> 01:40:30,681
so I pawned it.
1968
01:40:30,748 --> 01:40:32,516
And I invested the cash
in a little startup
1969
01:40:32,583 --> 01:40:34,186
making waves
in the East End.
1970
01:40:34,252 --> 01:40:38,223
♪ I'm a motherfucking woman
Baby, all right ♪
1971
01:40:38,290 --> 01:40:40,025
Oh! And I found Bruce.
1972
01:40:40,092 --> 01:40:42,593
He was wandering
around Chinatown.
1973
01:40:42,660 --> 01:40:44,062
I guess it proves the theory
1974
01:40:44,129 --> 01:40:46,664
that hyenas
really do have nine lives.
1975
01:40:46,731 --> 01:40:49,700
♪ I'm just having fun
With my ladies here tonight ♪
1976
01:40:49,767 --> 01:40:51,403
[Harley gasps]
1977
01:40:51,470 --> 01:40:52,703
[both sniffing]
1978
01:40:52,770 --> 01:40:54,672
[both sigh happily]
1979
01:40:54,739 --> 01:40:56,707
♪ Say what you say ♪
1980
01:40:56,774 --> 01:40:58,909
♪ I work real hard every day ♪
1981
01:40:58,977 --> 01:41:01,545
♪ I'm a motherfucker ♪
1982
01:41:05,150 --> 01:41:06,584
[Bruce yawns]
1983
01:41:06,650 --> 01:41:10,489
[Harley] Yeah, yeah.
I made the kid my apprentice.
1984
01:41:10,554 --> 01:41:12,290
Call me a softy.
1985
01:41:13,557 --> 01:41:14,825
I dare ya.
1986
01:41:16,461 --> 01:41:17,661
[sighs]
1987
01:41:19,364 --> 01:41:20,731
Mmm!
1988
01:41:22,566 --> 01:41:24,469
♪ Mmm, yeah ♪
1989
01:41:24,535 --> 01:41:25,903
["Diamonds" playing]
1990
01:41:25,971 --> 01:41:27,339
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
1991
01:41:27,406 --> 01:41:29,540
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
1992
01:41:29,607 --> 01:41:32,044
♪ Southern girl in me I ain't
afraid to catch a case ♪
1993
01:41:32,110 --> 01:41:35,313
♪ VVS's on me
And I flooded out the face ♪
1994
01:41:35,380 --> 01:41:37,349
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
1995
01:41:37,416 --> 01:41:39,518
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
1996
01:41:39,583 --> 01:41:42,187
♪ I don't need you I've
got flooded out baguettes ♪
1997
01:41:42,254 --> 01:41:45,490
♪ I don't need you
All my diamonds dripping wet ♪
1998
01:41:45,556 --> 01:41:48,026
♪ I'm a super shero, bitch
Don't try me, hoe ♪
1999
01:41:48,093 --> 01:41:50,462
♪ Bad like a villain
I pop it and then I reload ♪
2000
01:41:50,529 --> 01:41:53,065
♪ All the best things in life
Come for free ♪
2001
01:41:53,131 --> 01:41:55,467
♪ But don't you think
That applies to me ♪
2002
01:41:55,534 --> 01:41:57,235
♪ I do what I want
'Cause I know that I'm hot ♪
2003
01:41:57,302 --> 01:41:59,137
♪ I ain't a band
But you know how I rock ♪
2004
01:41:59,204 --> 01:42:00,938
♪ Don't need no clippers
To give you a chop ♪
2005
01:42:01,006 --> 01:42:02,474
♪ Took me to dinner
Then I took him out ♪
2006
01:42:02,541 --> 01:42:04,142
♪ I like it
When you call me crazy ♪
2007
01:42:04,209 --> 01:42:06,078
♪ Long as you
Keep callin' baby ♪
2008
01:42:06,144 --> 01:42:07,845
♪ He think it's cute
That I know how to shoot ♪
2009
01:42:07,912 --> 01:42:09,481
♪ Don't you get scared
If I point it at you ♪
2010
01:42:09,548 --> 01:42:11,349
♪ Broke up with my ex
Dumped him in a text ♪
2011
01:42:11,416 --> 01:42:13,285
♪ Would wish you the best
But I already left ♪
2012
01:42:13,351 --> 01:42:15,287
♪ Date night with my bitches
Gettin' real twisted ♪
2013
01:42:15,353 --> 01:42:16,555
♪ You know what you could do?
Give my ass a bunch of kisses ♪
2014
01:42:16,620 --> 01:42:18,390
♪ I love me this much ♪
2015
01:42:18,457 --> 01:42:21,259
♪ My pear shape
All dripped up ♪
2016
01:42:21,326 --> 01:42:23,528
♪ It's freezing ♪
2017
01:42:23,594 --> 01:42:26,164
♪ In my bag ♪
2018
01:42:26,231 --> 01:42:28,766
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
2019
01:42:28,833 --> 01:42:30,634
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
2020
01:42:30,701 --> 01:42:33,271
♪ I don't need you I've
got flooded out baguettes ♪
2021
01:42:33,338 --> 01:42:36,508
♪ I don't need you
All my diamonds dripping wet ♪
2022
01:42:36,575 --> 01:42:38,977
♪ I know how to work a gun
I don't need a range ♪
2023
01:42:39,044 --> 01:42:41,446
♪ And I can take a hit
I ain't scared of the pain ♪
2024
01:42:41,513 --> 01:42:44,049
♪ And I don't really bang
But I came with the gang ♪
2025
01:42:44,116 --> 01:42:46,518
♪ And if you get too close
I might snatch off your chain ♪
2026
01:42:46,585 --> 01:42:49,121
♪ You want me to be
A little more lady-like? ♪
2027
01:42:49,187 --> 01:42:51,456
♪ Come through with my girls And
beat your ass On ladies' night ♪
2028
01:42:51,523 --> 01:42:54,526
♪ You don't want to go
Toe to toe with my pedicure ♪
2029
01:42:54,593 --> 01:42:56,995
♪ Everyone you know be like
"Bro, how you handle her?" ♪
2030
01:42:57,062 --> 01:42:59,030
♪ Diamonds are
my new boyfriend ♪
2031
01:42:59,097 --> 01:43:01,233
♪ So that mean I will never
ever Fuck with you again ♪
2032
01:43:01,299 --> 01:43:03,734
♪ And I ain't never need him
So it's so easy to leave him ♪
2033
01:43:03,801 --> 01:43:07,139
♪ And I be doing me I ain't
never Tryin' to please him ♪
2034
01:43:07,205 --> 01:43:09,773
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
2035
01:43:09,840 --> 01:43:11,610
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
2036
01:43:11,675 --> 01:43:14,312
♪ I don't need you I've
got flooded out baguettes ♪
2037
01:43:14,379 --> 01:43:16,947
♪ I don't need you
All my diamonds dripping wet ♪
2038
01:43:17,015 --> 01:43:20,018
♪ Cartier, Cartier, Cartier ♪
2039
01:43:20,085 --> 01:43:21,852
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2040
01:43:21,919 --> 01:43:23,455
["Smile" playing]
2041
01:43:23,522 --> 01:43:25,190
♪ Got bridges to burn
And places to run ♪
2042
01:43:25,257 --> 01:43:27,526
♪ Yeah, this smile
Is a loaded gun ♪
2043
01:43:27,592 --> 01:43:30,262
♪ It's my party, my body,
my business ♪
2044
01:43:30,328 --> 01:43:33,165
♪ It's my town and my ground
And my hit-list ♪
2045
01:43:33,231 --> 01:43:35,799
♪ It's my world
And you're just living in it ♪
2046
01:43:35,866 --> 01:43:38,203
♪ Did I, did I, did I finish? ♪
2047
01:43:38,270 --> 01:43:40,605
♪ They are my girls
And it's us who's deciding ♪
2048
01:43:40,671 --> 01:43:43,375
♪ It's our door
Did we say you're invited? ♪
2049
01:43:43,441 --> 01:43:46,178
♪ Leave your name
And we'll call if we like it ♪
2050
01:43:46,244 --> 01:43:48,480
♪ If we, if we, if we like it ♪
2051
01:43:48,547 --> 01:43:51,249
- ♪ No more ♪
- ♪ Mrs. Sweet and Miss Nice ♪
2052
01:43:51,316 --> 01:43:53,684
- ♪ No more ♪
- ♪ Mrs. Fucking Polite ♪
2053
01:43:53,751 --> 01:43:56,588
- ♪ Time's up ♪
- ♪ Mrs. Taking What's Mine ♪
2054
01:43:56,655 --> 01:43:58,623
♪ You don't need him ♪
2055
01:43:58,689 --> 01:44:01,126
♪ Got bridges to burn
And places to run ♪
2056
01:44:01,193 --> 01:44:03,428
♪ Yeah, this smile
Is a loaded gun ♪
2057
01:44:05,163 --> 01:44:08,466
♪ All these fakers
They come to a stop with me ♪
2058
01:44:08,533 --> 01:44:10,402
♪ Trying to step on my rungs ♪
2059
01:44:10,468 --> 01:44:13,538
♪ All these boys
Trying to play my discography ♪
2060
01:44:13,605 --> 01:44:16,107
♪ Never heard of them once ♪
2061
01:44:16,174 --> 01:44:18,742
♪ They keep chasing my props ♪
2062
01:44:18,809 --> 01:44:21,379
♪ But I'm leaving them numb ♪
2063
01:44:25,150 --> 01:44:27,652
♪ Bridges to burn
And places to run ♪
2064
01:44:27,718 --> 01:44:30,288
♪ Bridges to burn
And places to run ♪
2065
01:44:30,355 --> 01:44:32,991
♪ Bridges to burn
And places to run ♪
2066
01:44:33,058 --> 01:44:35,327
♪ Bridges to burn
And places to run ♪
2067
01:44:35,393 --> 01:44:38,196
- ♪ No more ♪
- ♪ Mrs. Sweet and Miss Nice ♪
2068
01:44:38,263 --> 01:44:40,699
- ♪ No more ♪
- ♪ Mrs. Fucking Polite ♪
2069
01:44:40,764 --> 01:44:43,501
- ♪ Time's up ♪
- ♪ Mrs. Taking What's Mine ♪
2070
01:44:43,568 --> 01:44:45,637
♪ You don't need him ♪
2071
01:44:45,704 --> 01:44:48,373
♪ I've got got bridges to burn
And places to run ♪
2072
01:44:48,440 --> 01:44:50,774
♪ Bang bang
And your party's done ♪
2073
01:44:50,841 --> 01:44:53,378
♪ I've got got bridges to burn
And places to run ♪
2074
01:44:53,445 --> 01:44:56,081
♪ Yeah, this smile
Is a loaded gun ♪
2075
01:44:56,147 --> 01:44:58,949
♪ I've got got bridges to burn
And places to run ♪
2076
01:44:59,017 --> 01:45:01,286
♪ Bang bang
And your party's done ♪
2077
01:45:01,353 --> 01:45:03,921
♪ I've got got bridges to burn
And places to run ♪
2078
01:45:03,989 --> 01:45:06,191
♪ Yeah, this smile
Is a loaded gun ♪
2079
01:45:07,459 --> 01:45:08,460
["Bad Memory" playing]
2080
01:45:14,832 --> 01:45:18,136
♪ I found you naked
On the floor, hungover ♪
2081
01:45:18,203 --> 01:45:21,139
♪ Got some number
Written sloppy on your palm ♪
2082
01:45:21,206 --> 01:45:23,041
♪ It's over ♪
2083
01:45:23,108 --> 01:45:25,610
♪ Yeah, I recognize Just
who you truly are A liar ♪
2084
01:45:25,677 --> 01:45:29,581
♪ So I set all of your records
And your clothes on fire ♪
2085
01:45:29,648 --> 01:45:31,583
♪ Like what's up? ♪
2086
01:45:31,650 --> 01:45:33,285
♪ I'm gone now ♪
2087
01:45:33,351 --> 01:45:35,420
♪ Feeling good, feeling great ♪
2088
01:45:35,487 --> 01:45:37,389
♪ I'm done now ♪
2089
01:45:37,455 --> 01:45:39,057
♪ Like... ♪
2090
01:45:39,124 --> 01:45:41,359
♪ I'm set free ♪
2091
01:45:41,426 --> 01:45:44,996
♪ Not on my mind No lie, you're just
a bad You're just a bad memory ♪
2092
01:45:51,169 --> 01:45:52,870
♪ You're just a bad memory ♪
2093
01:45:58,977 --> 01:46:00,944
♪ You're just a bad memory ♪
2094
01:46:01,012 --> 01:46:04,749
♪ Bad, bad, bad memory ♪
2095
01:46:04,815 --> 01:46:08,620
♪ Bad, bad, bad memory ♪
2096
01:46:08,687 --> 01:46:12,223
♪ Bad, bad, bad memory ♪
2097
01:46:12,290 --> 01:46:15,126
♪ Bad, bad, bad memory ♪
2098
01:48:38,770 --> 01:48:41,272
[Harley] Are you dummies
still sitting there?
2099
01:48:41,339 --> 01:48:43,341
Fine. Since you
stuck it out this long,
2100
01:48:43,408 --> 01:48:45,643
I'll tell you
a super-duper secret secret.
2101
01:48:45,710 --> 01:48:47,378
But you can't
tell anyone.
2102
01:48:47,445 --> 01:48:49,948
Okay.
Did you know that Batman...
211422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.