All language subtitles for Berlin Station S01E04 By Way of Deception

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,904 --> 00:00:15,732 Previously on "Berlin Station"... 2 00:00:15,775 --> 00:00:18,256 Sally: A second wave of Thomas Shaw leaks broke, 3 00:00:18,300 --> 00:00:20,084 exposing questionable ethics 4 00:00:20,128 --> 00:00:22,260 at the highest levels of the agency. 5 00:00:22,304 --> 00:00:25,089 The newest casualty being Deputy Director Jemma Moore. 6 00:00:25,133 --> 00:00:27,483 -What is this? -That is why we are here. 7 00:00:27,526 --> 00:00:29,398 We'll need access to every file, folder, 8 00:00:29,441 --> 00:00:31,095 and Post-it note in this facility. 9 00:00:31,139 --> 00:00:33,010 Where there's a paper trail, there's Thomas Shaw 10 00:00:33,054 --> 00:00:35,099 to light it on fire and burn us alive. 11 00:00:35,143 --> 00:00:37,145 I took the files out last week, and I fixed them. 12 00:00:37,188 --> 00:00:39,625 Nobody's gonna find anything. -Fake agents, Steven? 13 00:00:39,669 --> 00:00:41,018 They existed only on paper. 14 00:00:41,062 --> 00:00:42,628 We took the payments for ourselves. 15 00:00:42,672 --> 00:00:44,848 Thank you for protecting me. 16 00:00:44,891 --> 00:00:46,806 I might have a shot at Deputy Director. 17 00:00:46,850 --> 00:00:48,199 What? Do you want it? 18 00:00:48,243 --> 00:00:49,722 I don't know. 19 00:00:49,766 --> 00:00:51,811 Have you had any contact with Aleksandre Iosava? 20 00:00:51,855 --> 00:00:53,596 What kind of friends do you think I keep? 21 00:00:53,639 --> 00:00:54,988 You will go to his home 22 00:00:55,032 --> 00:00:57,861 and bring me back a full, detailed report. 23 00:01:09,046 --> 00:01:10,700 He said yes? He's saying yes? 24 00:01:10,743 --> 00:01:13,877 There were no overtures to get you to help them? No. 25 00:01:13,920 --> 00:01:16,662 Your mission doesn't end because I'm finished, Daniel. 26 00:01:16,706 --> 00:01:19,100 Thought I'd make one last contribution while I can. 27 00:01:19,143 --> 00:01:20,231 Julian De Vos. 28 00:01:20,275 --> 00:01:21,928 Kill list? He isn't dead. 29 00:01:21,972 --> 00:01:24,061 No according to you he isn't. 30 00:01:24,105 --> 00:01:25,410 I got to take a leak. 31 00:01:25,454 --> 00:01:27,151 You need to be careful, Daniel. 32 00:01:27,195 --> 00:01:31,503 You know, with this Thomas Shaw shit going down. 33 00:01:32,939 --> 00:01:35,159 Steven: I know you came here on Jemma Moore's bidding. 34 00:01:35,203 --> 00:01:37,422 She's gone, and you can't do this alone. 35 00:01:37,466 --> 00:01:39,598 I want to help you find Thomas Shaw 36 00:01:39,642 --> 00:01:41,992 'cause he'll take us down if we don't take him down first. 37 00:01:45,038 --> 00:01:47,737 [ David Bowie's "I'm Afraid of Americans" plays ] 38 00:01:56,615 --> 00:02:00,445 ♪ Johnny's in America, low techs at the wheel ♪ 39 00:02:07,496 --> 00:02:10,716 ♪ I'm afraid of Americans 40 00:02:10,760 --> 00:02:13,284 ♪ I'm afraid of the world 41 00:02:13,328 --> 00:02:16,548 ♪ I'm afraid I can't help it 42 00:02:16,592 --> 00:02:19,334 ♪ I'm afraid I can't 43 00:02:19,377 --> 00:02:22,424 ♪ I'm afraid of Americans 44 00:02:22,467 --> 00:02:25,296 ♪ I'm afraid of the world 45 00:02:25,340 --> 00:02:28,473 ♪ I'm afraid I can't help it 46 00:02:28,517 --> 00:02:31,563 ♪ I'm afraid I can't 47 00:02:31,607 --> 00:02:34,349 ♪ I'm afraid of Americans 48 00:02:39,832 --> 00:02:42,313 [ Breathing heavily ] 49 00:02:42,357 --> 00:02:45,098 [ High-pitched ringing ] 50 00:02:48,537 --> 00:02:51,061 [ Muffled shouting ] 51 00:02:51,104 --> 00:02:54,151 ♪♪ 52 00:03:15,128 --> 00:03:18,175 ♪♪ 53 00:03:31,057 --> 00:03:34,060 [ Breathes deeply ] 54 00:03:34,104 --> 00:03:35,932 Oh. 55 00:03:35,975 --> 00:03:37,499 Oh, I dozed off. 56 00:03:39,065 --> 00:03:40,328 I just got here. 57 00:03:40,371 --> 00:03:43,287 [ Sighs ] Just give me a minute. 58 00:03:44,506 --> 00:03:46,421 [ Sighs ] 59 00:03:56,866 --> 00:03:58,302 Sit down. 60 00:03:58,346 --> 00:04:00,478 Whoa. [ Chuckles ] 61 00:04:00,522 --> 00:04:04,395 You know, when I my daughter was a baby, 62 00:04:04,439 --> 00:04:07,746 I used to try to steal away to this or that safe house 63 00:04:07,790 --> 00:04:10,401 just to catch a nap. [ Chuckles ] 64 00:04:13,709 --> 00:04:15,101 Okay. 65 00:04:15,145 --> 00:04:17,365 That's how we're playing it. 66 00:04:21,369 --> 00:04:24,763 Shaw's courier. 67 00:04:24,807 --> 00:04:26,809 Julian De Vos. 68 00:04:26,852 --> 00:04:28,593 Unredacted. 69 00:04:36,601 --> 00:04:38,603 How did you get it? 70 00:04:38,647 --> 00:04:41,171 Well, I've been doing this a lot longer than Jemma Moore. 71 00:04:45,610 --> 00:04:47,482 What do you know about the trigger puller 72 00:04:47,525 --> 00:04:49,135 who was contracted to kill him? 73 00:04:49,179 --> 00:04:52,269 Uh, Frank Dupont, former Special Activities. 74 00:04:52,313 --> 00:04:56,534 Last anybody knew, he was on a boat in the Netherlands. 75 00:04:56,578 --> 00:04:58,797 Frank Dupont. 76 00:04:58,841 --> 00:05:00,973 Let's hope the boat's still there. 77 00:05:01,017 --> 00:05:02,627 I'll track him down when I can. 78 00:05:02,671 --> 00:05:04,934 Yeah. 79 00:05:07,719 --> 00:05:09,068 Sorry. 80 00:05:09,112 --> 00:05:10,635 You had a chip on it. 81 00:05:14,683 --> 00:05:17,076 What is your deal, Daniel? 82 00:05:17,120 --> 00:05:19,601 Something about you just doesn't add up. 83 00:05:19,644 --> 00:05:21,690 I'm just doing my job. 84 00:05:21,733 --> 00:05:24,475 Finding Thomas Shaw is not your job. 85 00:05:24,519 --> 00:05:26,564 It's your cause. Why? 86 00:05:26,608 --> 00:05:28,827 You were wounded in Chechnya. 87 00:05:28,871 --> 00:05:32,135 You were branded a war hero -- well, by Langley. 88 00:05:32,178 --> 00:05:35,530 And then for 10 years, you're -- 89 00:05:35,573 --> 00:05:37,836 you have a cushy analyst job -- 10 years. 90 00:05:37,880 --> 00:05:39,490 And then one day, what, you wake up, you say, 91 00:05:39,534 --> 00:05:42,145 "Gee, you know, I-I think I'd like to go back in the field." 92 00:05:42,188 --> 00:05:44,321 Thanks for the file. 93 00:05:46,018 --> 00:05:47,716 Daniel. 94 00:05:49,457 --> 00:05:53,852 Whatever it is you're trying to prove, just... 95 00:05:53,896 --> 00:05:57,856 don't let it cloud your judgment finding Shaw. 96 00:06:00,076 --> 00:06:02,992 [ Siren wails] 97 00:06:03,035 --> 00:06:06,082 ♪♪ 98 00:06:45,121 --> 00:06:47,993 [ Soul music playing ] 99 00:07:06,359 --> 00:07:08,666 [ Breathing heavily ] 100 00:07:20,069 --> 00:07:22,027 You don't decide where we meet. 101 00:07:23,333 --> 00:07:24,813 Today I do. 102 00:07:24,856 --> 00:07:27,119 I'm not eating my lunch in that dump. 103 00:07:30,427 --> 00:07:33,648 What if I said I had intel on the truth-teller Shaw? 104 00:07:33,691 --> 00:07:34,953 Truth-teller? 105 00:07:34,997 --> 00:07:36,912 You buy that shit? 106 00:07:36,955 --> 00:07:40,568 Well, my company has just been hired to safeguard the servers 107 00:07:40,611 --> 00:07:43,005 for the newspaper that publishes that shit. 108 00:07:43,048 --> 00:07:45,398 -What does that mean? -No hacker or government 109 00:07:45,442 --> 00:07:47,792 will be able to spy on the Berliner Zeitung. 110 00:07:47,836 --> 00:07:49,751 Does the Zeitungthink they're being watched? 111 00:07:49,794 --> 00:07:51,274 Of course they do. 112 00:07:51,317 --> 00:07:53,015 Shaw has put the world spotlight on them. 113 00:07:53,058 --> 00:07:54,582 And now they can afford to do something about it. 114 00:07:54,625 --> 00:07:56,366 When's it happening? 115 00:07:56,409 --> 00:07:59,238 We're moving all their content to our facility this week. 116 00:07:59,282 --> 00:08:00,892 Happy? 117 00:08:04,026 --> 00:08:07,333 Now, I want out of this arrangement. 118 00:08:07,377 --> 00:08:09,031 I need everything on the project head, 119 00:08:09,074 --> 00:08:10,902 possibly access to their servers. 120 00:08:10,946 --> 00:08:13,601 Did you hear what I just said? 121 00:08:13,644 --> 00:08:17,474 You have expensive tastes, Lana. 122 00:08:17,518 --> 00:08:19,171 That's probably why we caught you 123 00:08:19,215 --> 00:08:21,739 pilfering all that cash from your company. 124 00:08:21,783 --> 00:08:23,654 [ Sighs ] 125 00:08:23,698 --> 00:08:26,178 This the last time, Kevin. 126 00:08:26,222 --> 00:08:28,659 We'll see. 127 00:08:28,703 --> 00:08:30,443 Enjoy your lunch. 128 00:08:35,274 --> 00:08:37,581 -Can I go in? -Just one second. 129 00:08:37,625 --> 00:08:39,583 Thanks. 130 00:08:43,892 --> 00:08:47,156 I take it you're a no-show at this week's conference. 131 00:08:47,199 --> 00:08:48,505 Remind me. 132 00:08:48,549 --> 00:08:51,247 Germany-U.S.-Iran economic cooperation. 133 00:08:51,290 --> 00:08:53,249 Second round of investments into Tehran. 134 00:08:53,292 --> 00:08:54,598 Well, yeah, that -- 135 00:08:54,642 --> 00:08:57,209 that would be my second favorite thing to do. 136 00:08:57,253 --> 00:08:58,559 What's your first? 137 00:08:58,602 --> 00:09:00,343 Everything else. 138 00:09:00,386 --> 00:09:02,693 London's Station Chief will be there. 139 00:09:02,737 --> 00:09:05,087 Jason Wolfe? Definitely not going. 140 00:09:05,130 --> 00:09:06,958 Well, you know, the White House will be there, too, 141 00:09:07,002 --> 00:09:09,004 vetting candidates for Deputy Director. 142 00:09:09,047 --> 00:09:10,614 You know Wolfe's gonna be gunning for it. 143 00:09:10,658 --> 00:09:12,268 You've been talking to Robert. 144 00:09:12,311 --> 00:09:13,791 You know, it was bad enough 145 00:09:13,835 --> 00:09:15,793 having to work with that bigot in Vienna. 146 00:09:15,837 --> 00:09:17,708 What, are you trying to get rid of me? 147 00:09:17,752 --> 00:09:18,927 No. 148 00:09:18,970 --> 00:09:20,363 I'm trying to save us all 149 00:09:20,406 --> 00:09:22,234 from having to work with Jason Wolfe again. 150 00:09:22,278 --> 00:09:24,280 Well, I don't think I'm ready to leave Berlin. 151 00:09:26,369 --> 00:09:28,589 You seem ready to me. 152 00:09:31,069 --> 00:09:32,505 Daniel. 153 00:09:32,549 --> 00:09:34,159 Thank you. 154 00:09:39,251 --> 00:09:42,080 I need you to green-light an op. 155 00:09:42,124 --> 00:09:43,734 What if I told you that I had a way 156 00:09:43,778 --> 00:09:46,215 to get eyes and ears inside the Berliner Zeitung? 157 00:09:46,258 --> 00:09:49,914 All the documents Shaw has and will leak -- 158 00:09:49,958 --> 00:09:51,350 we'll be a step ahead. 159 00:09:51,394 --> 00:09:53,439 You want to put a tap on the Zeitung? 160 00:09:53,483 --> 00:09:55,050 We have a window of opportunity. 161 00:09:55,093 --> 00:09:57,356 The newspaper's moving their servers to Joker's company 162 00:09:57,400 --> 00:09:59,228 this week. She can get us access. 163 00:09:59,271 --> 00:10:01,273 I just need station resources to set up the malware. 164 00:10:01,317 --> 00:10:03,058 I'll get a lot of questions back home. 165 00:10:03,101 --> 00:10:05,451 You know, "Why are you hacking into a German tech company?" 166 00:10:05,495 --> 00:10:07,976 Call it a mole hunt for a Russian agent 167 00:10:08,019 --> 00:10:09,630 working inside A.S.P. 168 00:10:09,673 --> 00:10:12,676 ♪♪ 169 00:10:16,114 --> 00:10:18,769 But where'd the lead come from for the fake mole? 170 00:10:18,813 --> 00:10:20,379 Say it came from Hans Richter. 171 00:10:20,423 --> 00:10:22,338 Whatever it takes, so long as only you and I know 172 00:10:22,381 --> 00:10:24,906 that this leads us to the Zeitungor Shaw. 173 00:10:27,386 --> 00:10:29,040 Okay. 174 00:10:29,084 --> 00:10:31,608 Um, I'll charge it to my C.I. account, 175 00:10:31,652 --> 00:10:34,089 and I'll make sure no one else in this station has access 176 00:10:34,132 --> 00:10:35,656 but you and me. 177 00:10:35,699 --> 00:10:37,092 Okay? 178 00:10:37,962 --> 00:10:41,009 ♪♪ 179 00:10:52,803 --> 00:10:55,066 [ Indistinct conversation ] 180 00:11:08,601 --> 00:11:10,299 Hello. Hello. 181 00:11:10,342 --> 00:11:12,170 [ Speaking German ] 182 00:11:12,214 --> 00:11:15,260 ♪♪ 183 00:11:27,316 --> 00:11:29,535 [ Siren wailing in distance ] 184 00:11:44,812 --> 00:11:46,770 You saw the exchange of money? 185 00:11:46,814 --> 00:11:50,295 Swingset forked over an envelope of cash to Iosava. 186 00:11:50,339 --> 00:11:52,384 Your move. 187 00:11:56,258 --> 00:11:57,912 Can't confront him yet. 188 00:11:57,955 --> 00:12:01,437 Donating money to a refugee foundation is hardly damning. 189 00:12:01,480 --> 00:12:05,006 But asking for 20 grand cash is. 190 00:12:05,049 --> 00:12:07,443 You know what people like Iosava do with that kind of money? 191 00:12:07,486 --> 00:12:11,447 They build bombs and pay the families of suicide bombers. 192 00:12:11,490 --> 00:12:13,144 What's the benefit of waiting? 193 00:12:13,188 --> 00:12:14,537 Buys us time. 194 00:12:14,580 --> 00:12:16,626 I am not walking into an interrogation room 195 00:12:16,669 --> 00:12:18,715 without knowing the answers I'm looking for. 196 00:12:18,759 --> 00:12:21,674 Here's a thought -- let's get drunk. 197 00:12:21,718 --> 00:12:23,807 My best ideas always come after a second bourbon. 198 00:12:23,851 --> 00:12:25,330 [ Chuckles ] 199 00:12:25,374 --> 00:12:26,897 Sweetheart, the only thing that comes after 200 00:12:26,941 --> 00:12:29,508 your second bourbon is your third. 201 00:12:33,034 --> 00:12:36,341 I just want something to reboot post-Faisal. 202 00:12:36,385 --> 00:12:41,869 Something outside this fucking fluorescent hell. 203 00:12:41,912 --> 00:12:45,220 I get it. I'll see what I can do. 204 00:12:46,525 --> 00:12:49,050 Where's Daniel? Is he, uh... 205 00:12:49,093 --> 00:12:53,271 Any signs of anxiety getting back in the field? 206 00:12:53,315 --> 00:12:55,534 Anxiety? What are you talking about? 207 00:12:55,578 --> 00:12:56,797 What are you -- what are you? His shrink? 208 00:12:56,840 --> 00:12:57,798 [ Knock on door ] -Ah. 209 00:12:57,841 --> 00:12:58,973 -Hey. -Here he is. 210 00:12:59,016 --> 00:13:00,801 Speak of the devil. -Oh, yeah? 211 00:13:00,844 --> 00:13:02,019 Did you want to see me? 212 00:13:02,063 --> 00:13:03,325 I'll leave you guys to it. 213 00:13:03,368 --> 00:13:05,370 No, no, no, stick around, Hector. 214 00:13:05,414 --> 00:13:09,635 Frost is asking for a tap on Joker's company, A.S.P. 215 00:13:09,679 --> 00:13:12,290 That's, uh, network security, right? 216 00:13:12,334 --> 00:13:14,031 Yeah, I just filed a report on it. 217 00:13:14,075 --> 00:13:16,294 Yeah, he got a tip from the BfV 218 00:13:16,338 --> 00:13:18,122 on a Russian mole inside the company, 219 00:13:18,166 --> 00:13:19,776 but it's the first I've heard about it. 220 00:13:19,820 --> 00:13:22,126 Well, you know the Germans like to withhold intel 221 00:13:22,170 --> 00:13:23,911 until it serves their own interests. 222 00:13:23,954 --> 00:13:26,478 Along with fresh vegetables and decent fucking Wi-Fi, 223 00:13:26,522 --> 00:13:27,958 but that's beside the point. 224 00:13:28,002 --> 00:13:29,699 So, you want me to tell them to fuck off? 225 00:13:29,742 --> 00:13:31,701 No, I want you to do it. 226 00:13:31,744 --> 00:13:33,746 But I'm gonna bring Hector in to assist. 227 00:13:33,790 --> 00:13:36,140 Okay. 228 00:13:36,184 --> 00:13:38,403 Does it make sense for the assistant cultural attaché 229 00:13:38,447 --> 00:13:40,231 to be involved in a cyber op? 230 00:13:40,275 --> 00:13:43,408 Hey, who do you think helped the NSA bug Merkel's phone, hm? 231 00:13:43,452 --> 00:13:45,193 Great, so you two have worked together. 232 00:13:45,236 --> 00:13:46,498 This should be a walk in the park. 233 00:13:46,542 --> 00:13:48,152 Thank you, thank you. 234 00:13:48,196 --> 00:13:50,720 Thank you. 235 00:13:50,763 --> 00:13:52,461 Thank you. 236 00:13:54,506 --> 00:13:55,768 [ Sighs ] 237 00:13:55,812 --> 00:13:57,118 You all right? 238 00:13:57,161 --> 00:13:59,294 I don't need a babysitter, Hector. 239 00:13:59,337 --> 00:14:00,686 I never said you did. 240 00:14:00,730 --> 00:14:02,210 So, why did Robert bring you in? 241 00:14:02,253 --> 00:14:04,081 I just wanted a break from dealing with 242 00:14:04,125 --> 00:14:05,604 all that third-world shit. 243 00:14:05,648 --> 00:14:08,042 And you know, this is the first thing that came up. 244 00:14:08,085 --> 00:14:11,045 Hey, Chechnya was a war zone. 245 00:14:11,088 --> 00:14:12,829 This is just hacker crap. 246 00:14:12,873 --> 00:14:14,787 [ Cellphone chimes ] -You're gonna be fine. 247 00:14:20,881 --> 00:14:23,100 [ Engine starts ] 248 00:14:25,320 --> 00:14:27,757 [ Indistinct conversation ] 249 00:14:36,505 --> 00:14:39,160 Who is this? Jim Beam or Johnnie Walker? 250 00:14:39,203 --> 00:14:42,424 Lana, meet Donald. 251 00:14:42,467 --> 00:14:44,948 That's my name. 252 00:14:44,992 --> 00:14:48,125 Let's make this fast. 253 00:14:48,169 --> 00:14:49,910 You get what I asked for? 254 00:14:49,953 --> 00:14:52,303 Juergen Hoffman -- our Chief Technical Officer. 255 00:14:52,347 --> 00:14:54,175 He runs the entire network. 256 00:14:54,218 --> 00:14:58,222 So, this is our guy. 257 00:14:58,266 --> 00:15:00,007 What are you thinking? 258 00:15:01,704 --> 00:15:03,836 I'm thinking magic date. 259 00:15:05,926 --> 00:15:07,840 What the hell is a magic date? 260 00:15:12,497 --> 00:15:15,065 Hector: It's another day at the office, 261 00:15:15,109 --> 00:15:17,285 another deadline looming. 262 00:15:17,328 --> 00:15:19,765 Tension high, morale low. 263 00:15:19,809 --> 00:15:23,465 Everyone working around the clock. 264 00:15:23,508 --> 00:15:26,076 It's the perfect time for an after-work drink 265 00:15:26,120 --> 00:15:27,773 to rally the troops. 266 00:15:34,563 --> 00:15:36,565 [ Laughter ] 267 00:15:36,608 --> 00:15:39,220 Find a place where titles don't matter, 268 00:15:39,263 --> 00:15:42,397 where happy hour starts early and ends late. 269 00:15:42,440 --> 00:15:45,226 Buy a few rounds. 270 00:15:45,269 --> 00:15:51,275 Then get close enough to make this...a magic date. 271 00:15:54,975 --> 00:15:56,324 [ Chuckles ] 272 00:15:58,717 --> 00:16:00,371 [ Exhales ] 273 00:16:01,416 --> 00:16:04,810 Circles, roofies, Mexican Valium, 274 00:16:04,854 --> 00:16:06,029 call it what you want. 275 00:16:06,073 --> 00:16:09,337 The result is the same -- 276 00:16:09,380 --> 00:16:11,426 total blackout. 277 00:16:14,603 --> 00:16:16,605 And that's where we come in. 278 00:16:19,521 --> 00:16:21,001 We need to strip him. 279 00:16:27,007 --> 00:16:29,009 Come on, give me a hand. 280 00:16:31,011 --> 00:16:32,969 Have you done this before? 281 00:16:33,013 --> 00:16:34,579 Not with a German. 282 00:16:34,623 --> 00:16:36,755 Feeling a little insecure, Kevin? 283 00:16:39,280 --> 00:16:41,195 Be gentle. He's my boss. 284 00:16:41,238 --> 00:16:44,285 ♪♪ 285 00:16:52,597 --> 00:16:54,077 Cover him up. 286 00:17:00,605 --> 00:17:02,085 What are you doing? 287 00:17:02,129 --> 00:17:06,046 Making sure the application's up and running. 288 00:17:06,089 --> 00:17:07,917 Hurry up and shut it down. 289 00:17:11,268 --> 00:17:13,096 Just shut it down. 290 00:17:17,361 --> 00:17:18,841 All good to go. 291 00:17:18,884 --> 00:17:21,235 Kevin. 292 00:17:22,714 --> 00:17:24,499 Get ready. 293 00:17:24,542 --> 00:17:26,501 Relax. 294 00:17:26,544 --> 00:17:29,591 ♪♪ 295 00:18:19,858 --> 00:18:21,382 -Hey. -Hey. 296 00:18:21,425 --> 00:18:22,992 Still here? 297 00:18:23,035 --> 00:18:24,472 Yeah. 298 00:18:24,515 --> 00:18:26,604 Watching some home movies. 299 00:18:26,648 --> 00:18:28,650 They're proving to be quite ordinary. 300 00:18:28,693 --> 00:18:29,955 [ Chuckles ] 301 00:18:29,999 --> 00:18:32,132 The Iosavas. 302 00:18:32,175 --> 00:18:34,438 I used to help Steven scrub surveillance footage 303 00:18:34,482 --> 00:18:36,310 back at Vienna. 304 00:18:36,353 --> 00:18:39,400 I found the truth always lies in the ordinary. 305 00:18:39,443 --> 00:18:43,404 You watch a person day in and day out, 306 00:18:43,447 --> 00:18:49,192 even if they don't mean to, they are giving you something. 307 00:18:49,236 --> 00:18:50,324 Tchus. 308 00:18:50,367 --> 00:18:52,152 Tchus. 309 00:18:52,195 --> 00:18:55,198 ♪♪ 310 00:19:20,919 --> 00:19:23,922 Valerie: What are you up to, Ruth? 311 00:19:25,620 --> 00:19:27,926 [ Juergen groans ] 312 00:19:27,970 --> 00:19:31,016 ♪♪ 313 00:19:54,562 --> 00:19:57,173 [ Door opens ] 314 00:19:57,217 --> 00:19:59,001 [ Door closes ] 315 00:20:03,440 --> 00:20:06,226 [ Siren wails in distance ] 316 00:20:11,100 --> 00:20:13,102 Everything okay? 317 00:20:14,408 --> 00:20:15,757 You did good today. 318 00:20:15,800 --> 00:20:17,976 Then why do I feel sick to my stomach? 319 00:20:18,020 --> 00:20:19,978 You won't admit, but you may actually like this. 320 00:20:20,022 --> 00:20:21,110 I like being blackmailed? 321 00:20:21,153 --> 00:20:22,720 You like the adrenaline. 322 00:20:22,764 --> 00:20:25,375 I think it's the same reason you embezzled. 323 00:20:26,811 --> 00:20:28,335 After this is over, 324 00:20:28,378 --> 00:20:31,207 I'd like you to leave me the fuck alone. 325 00:20:48,006 --> 00:20:50,357 She'll come around. 326 00:20:50,400 --> 00:20:54,143 How about a pre-op drink before the shit show tomorrow? 327 00:20:54,186 --> 00:20:55,449 I can't. I have dinner plans. 328 00:20:55,492 --> 00:20:57,668 [ Engine starts ] -Great, I'm starving. 329 00:20:57,712 --> 00:20:59,366 [ Doorbell rings ] 330 00:20:59,409 --> 00:21:02,456 ♪♪ 331 00:21:08,070 --> 00:21:09,767 Hey, Kelly, sorry for the surprise. 332 00:21:09,811 --> 00:21:11,378 I should have called. Yeah. 333 00:21:11,421 --> 00:21:14,250 Come in. It's awful out there. 334 00:21:14,294 --> 00:21:16,296 It's fucking freezing is what it is. 335 00:21:17,906 --> 00:21:20,343 Um, I'll make myself scarce. 336 00:21:20,387 --> 00:21:21,518 -Great. -All right. 337 00:21:21,562 --> 00:21:23,607 Nice to see you, Kelly. 338 00:21:26,262 --> 00:21:28,612 Can I sit? 339 00:21:28,656 --> 00:21:30,527 What's so urgent? 340 00:21:30,571 --> 00:21:33,661 Uh...the conference with Tehran. 341 00:21:33,704 --> 00:21:35,576 Sandra says you're a no-show. 342 00:21:35,619 --> 00:21:37,882 I thought that's why you sent her to see me. 343 00:21:37,926 --> 00:21:40,145 It was. Got me. Busted. 344 00:21:40,189 --> 00:21:42,626 But would you really be okay 345 00:21:42,670 --> 00:21:45,542 if Jason Wolfe got the Deputy Director job? 346 00:21:48,850 --> 00:21:50,678 I have something... 347 00:21:50,721 --> 00:21:54,246 big, potentially big for you. 348 00:21:56,118 --> 00:21:58,990 Iran's Minister of Agriculture, Behruz Zohani, 349 00:21:59,034 --> 00:22:01,123 will be in attendance at the conference. 350 00:22:01,166 --> 00:22:03,734 He's in some political hot water back home. 351 00:22:03,778 --> 00:22:05,736 He could be looking to jump. 352 00:22:07,216 --> 00:22:08,913 -Where's this coming from? -Mossad. 353 00:22:08,957 --> 00:22:11,525 Oh, yeah, well, only they would try something like this 354 00:22:11,568 --> 00:22:13,178 on the eve of a major conference. 355 00:22:13,222 --> 00:22:14,919 No, no, no, they've made a couple of runs already. 356 00:22:14,963 --> 00:22:16,791 This guy's a moderate and can't be bought. 357 00:22:16,834 --> 00:22:19,054 If we offer a helping hand right now, 358 00:22:19,097 --> 00:22:21,056 Mossad is convinced we can recruit him. 359 00:22:21,099 --> 00:22:23,624 So, uh, the Israelis can't close the deal, 360 00:22:23,667 --> 00:22:25,582 and they want us to do their dirty work. 361 00:22:25,626 --> 00:22:28,411 You're missing the point, Steven. 362 00:22:28,455 --> 00:22:31,283 If you deliver an Iranian Minister, 363 00:22:31,327 --> 00:22:35,418 Jemma Moore's seat is yours for the taking. 364 00:22:37,507 --> 00:22:38,769 What's in it for you? My seat? 365 00:22:38,813 --> 00:22:40,075 I don't want your fucking seat. 366 00:22:40,118 --> 00:22:41,729 No, I'm riding your coattails out of here. 367 00:22:41,772 --> 00:22:43,470 I -- I want out of Berlin more than you do. 368 00:22:43,513 --> 00:22:45,559 I really appreciate you coming by, Robert, I do, 369 00:22:45,602 --> 00:22:47,212 but I'm not looking to rock the boat. 370 00:22:47,256 --> 00:22:49,345 If there were ever a time to rock the fucking boat, Steven, 371 00:22:49,389 --> 00:22:51,129 it's right now. 372 00:22:51,173 --> 00:22:52,609 What? I don't get it. 373 00:22:52,653 --> 00:22:55,438 You complain about bureaucracy more than I do. 374 00:22:55,482 --> 00:23:00,095 This is your chance right now to make a difference. 375 00:23:02,489 --> 00:23:05,622 If they really wanted me, they'd call. 376 00:23:10,497 --> 00:23:12,455 I know. I don't get it. 377 00:23:12,499 --> 00:23:14,370 I'd -- I'd say sleep on it, 378 00:23:14,414 --> 00:23:15,980 but you might sleep right through it. 379 00:23:20,724 --> 00:23:22,291 Think about it. 380 00:23:22,334 --> 00:23:24,032 Seriously. 381 00:23:33,781 --> 00:23:35,304 He's right. 382 00:23:35,347 --> 00:23:36,479 About what? 383 00:23:36,523 --> 00:23:38,220 All of it. 384 00:23:38,263 --> 00:23:40,483 You were listening. 385 00:23:40,527 --> 00:23:42,659 Were you? 386 00:23:49,100 --> 00:23:51,320 Look me in the eye 387 00:23:51,363 --> 00:23:55,846 and tell me you don't want to be Deputy Director. 388 00:23:55,890 --> 00:23:59,415 You don't want to be closer to our daughter. 389 00:23:59,459 --> 00:24:02,026 You don't want a fresh start with us. 390 00:24:02,070 --> 00:24:04,115 It's not about wanting. It's about getting. 391 00:24:04,159 --> 00:24:07,292 It's, uh -- the politicking is -- is brutal. 392 00:24:07,336 --> 00:24:11,645 And um, the competition. 393 00:24:14,256 --> 00:24:16,258 [ Exhales ] 394 00:24:17,825 --> 00:24:19,609 Good. 395 00:24:19,653 --> 00:24:21,916 I'll pick out your suit. 396 00:24:29,880 --> 00:24:33,884 Hector: One, two... 397 00:24:33,928 --> 00:24:35,277 -three. [ Thud ] 398 00:24:35,320 --> 00:24:36,626 Oh, what happened? 399 00:24:36,670 --> 00:24:38,802 Oh, so the shaker went through the table, 400 00:24:38,846 --> 00:24:40,369 and the coin's still there. 401 00:24:40,412 --> 00:24:41,631 How did that happen? -[ Chuckles ] 402 00:24:41,675 --> 00:24:43,938 Huh, what's going on? 403 00:24:43,981 --> 00:24:47,332 One shaker. 404 00:24:50,205 --> 00:24:52,424 Years of practice and chasing women. 405 00:24:52,468 --> 00:24:53,948 Patricia: [ Chuckles ] 406 00:24:53,991 --> 00:24:55,950 It's so nice to finally meet 407 00:24:55,993 --> 00:24:58,474 one of Danny's friends from the embassy. 408 00:25:07,222 --> 00:25:08,876 Yeah, you know, it's -- it's funny. 409 00:25:08,919 --> 00:25:10,573 He, um -- he never mentioned 410 00:25:10,617 --> 00:25:13,271 he had family in Berlin till tonight. 411 00:25:13,315 --> 00:25:15,839 He must be embarrassed by one of us. 412 00:25:15,883 --> 00:25:17,493 I'm pretty certain that would be me. 413 00:25:17,537 --> 00:25:18,755 Well, you're so shocked I haven't 414 00:25:18,799 --> 00:25:20,278 mentioned Patricia to you before? 415 00:25:20,322 --> 00:25:21,889 What? You think I'm trying to hit on 416 00:25:21,932 --> 00:25:24,935 your fun and attractive cousin here? 417 00:25:24,979 --> 00:25:26,676 [ Chuckles ] 418 00:25:26,720 --> 00:25:28,548 Excuse me. 419 00:25:31,289 --> 00:25:34,379 Hector, seriously? 420 00:25:34,423 --> 00:25:37,469 ♪♪ 421 00:25:49,046 --> 00:25:50,874 [ Sighs ] 422 00:25:50,918 --> 00:25:52,789 Steven Frost, U.S. State Department. 423 00:25:52,833 --> 00:25:55,531 Kelly Frost, plus one. 424 00:26:01,319 --> 00:26:03,626 Woman: May I take your coats? 425 00:26:03,670 --> 00:26:05,367 -Thank you. -Thank you. 426 00:26:05,410 --> 00:26:06,890 Thank you. 427 00:26:06,934 --> 00:26:09,763 [ Indistinct conversations ] 428 00:26:13,723 --> 00:26:15,246 Hello. 429 00:26:15,290 --> 00:26:17,858 Kelly. Steven. 430 00:26:17,901 --> 00:26:19,686 I had no idea you two were coming. 431 00:26:19,729 --> 00:26:22,340 Well, last-minute decision. 432 00:26:22,384 --> 00:26:24,908 How can I say no when my Steven asks? 433 00:26:24,952 --> 00:26:26,083 Jeremy: Here you go. 434 00:26:26,127 --> 00:26:28,912 Oh, thank you, dear. 435 00:26:28,956 --> 00:26:32,916 Um, Jeremy, this is my boss, Steven, and his wife, Kelly. 436 00:26:32,960 --> 00:26:35,266 Jeremy Banks, GSO. 437 00:26:35,310 --> 00:26:37,834 Oh, gee, I thought I knew everybody in admin. 438 00:26:37,878 --> 00:26:40,402 [ Chuckles ] 439 00:26:40,445 --> 00:26:42,360 Uh, excuse me. A moment, please, will you? 440 00:26:42,404 --> 00:26:44,014 Thank you. 441 00:26:44,058 --> 00:26:45,755 [ Door opens ] 442 00:26:49,846 --> 00:26:51,500 I'm really glad you had a change of heart. 443 00:26:51,543 --> 00:26:53,763 You're very convincing. So, where are we at? 444 00:26:53,807 --> 00:26:56,331 Uh, well, the good news is Behruz is already checked in. 445 00:26:56,374 --> 00:26:58,202 The bad news is Jason Wolfe is indeed here. 446 00:26:58,246 --> 00:26:59,551 You've seen him? 447 00:26:59,595 --> 00:27:01,423 Yeah, he's out there kissing White House ass. 448 00:27:01,466 --> 00:27:03,207 Oh, gee, that doesn't sound like him. 449 00:27:03,251 --> 00:27:05,470 No. Uh, but listen -- 450 00:27:05,514 --> 00:27:07,037 the important thing, obviously, 451 00:27:07,081 --> 00:27:09,561 is that he not catch wind of what we're up to with -- 452 00:27:09,605 --> 00:27:11,259 Of course not. He'd immediately cut in line. 453 00:27:11,302 --> 00:27:12,695 Good. 454 00:27:12,739 --> 00:27:15,176 I-I'll go and establish contact. 455 00:27:19,833 --> 00:27:21,878 I need a card, please. 456 00:27:21,922 --> 00:27:24,968 ♪♪ 457 00:27:33,498 --> 00:27:36,676 Compliments from the management for Mr. Behruz Zohani. 458 00:27:57,566 --> 00:27:59,220 [ Door closes ] 459 00:28:21,329 --> 00:28:23,157 [ Engine starts ] 460 00:28:23,200 --> 00:28:26,247 ♪♪ 461 00:29:01,630 --> 00:29:03,284 [ Keys jingle ] 462 00:29:05,416 --> 00:29:06,983 [ Car beeps ] 463 00:29:26,524 --> 00:29:29,919 [ Laughs ] It took everything I had not to burst out laughing. 464 00:29:29,963 --> 00:29:32,139 Jason Wolfe. 465 00:29:32,182 --> 00:29:34,315 -Ah, Frosty the old man. -How are you? 466 00:29:34,358 --> 00:29:35,838 How is it possible that your wife 467 00:29:35,882 --> 00:29:37,709 hasn't aged a day since Vienna? 468 00:29:37,753 --> 00:29:40,147 Yet you, Frosty, Jesus. 469 00:29:40,190 --> 00:29:42,714 How's Julia? 470 00:29:42,758 --> 00:29:45,282 Well, she tore out my heart and ran it over with a pickup -- 471 00:29:45,326 --> 00:29:46,457 that I bought her. 472 00:29:46,501 --> 00:29:48,068 Oh, I'm sorry to hear that. 473 00:29:48,111 --> 00:29:49,417 -Yeah, me too. -Hors d'oeuvre? 474 00:29:49,460 --> 00:29:50,853 Oh. 475 00:29:50,897 --> 00:29:52,899 Berlin really is the cushiest assignment. 476 00:29:52,942 --> 00:29:54,291 Mm. 477 00:29:54,335 --> 00:29:55,945 You know, if it wasn't for Thomas Shaw, 478 00:29:55,989 --> 00:29:58,078 Headquarters would never know how little you guys work. 479 00:29:58,121 --> 00:30:00,123 Right. 480 00:30:00,167 --> 00:30:02,299 What brings you to town? 481 00:30:02,343 --> 00:30:04,519 There's a Deputy Director seat that needs filling 482 00:30:04,562 --> 00:30:06,695 and an NSC staffer close to the President to butter up -- 483 00:30:06,738 --> 00:30:08,175 same as your husband. 484 00:30:08,218 --> 00:30:10,438 No, no, no, that's a young man's game, not mine. 485 00:30:10,481 --> 00:30:12,266 Then why bring this lovely creature here 486 00:30:12,309 --> 00:30:14,659 to run a charm offensive? 487 00:30:14,703 --> 00:30:16,574 Enh, enh, enh. 488 00:30:16,618 --> 00:30:17,924 Towelhead alert. 489 00:30:17,967 --> 00:30:19,708 Behruz Zohani. 490 00:30:19,751 --> 00:30:22,580 Iranian Agriculture Minister. 491 00:30:23,930 --> 00:30:24,887 You know him? 492 00:30:24,931 --> 00:30:26,236 Don't need to. 493 00:30:26,280 --> 00:30:27,759 All I need to know is that his best friend 494 00:30:27,803 --> 00:30:29,457 is a suitcase full of cash. 495 00:30:29,500 --> 00:30:31,938 Oh. 496 00:30:36,943 --> 00:30:39,989 I'm moving into position now. 497 00:30:40,033 --> 00:30:43,036 Johnson: Copy. 498 00:30:43,079 --> 00:30:45,299 Ready and waiting to receive. 499 00:30:45,342 --> 00:30:48,389 ♪♪ 500 00:30:56,876 --> 00:30:58,703 Eyes on you from my position. 501 00:31:04,753 --> 00:31:07,408 [ Indistinct conversation ] 502 00:31:16,765 --> 00:31:18,245 You hear me? 503 00:31:18,288 --> 00:31:20,029 All good. 504 00:31:20,073 --> 00:31:21,857 Okay, it's your show. 505 00:31:21,901 --> 00:31:23,554 Take it. 506 00:31:23,598 --> 00:31:25,252 Okay, this is Alpha checking in. 507 00:31:25,295 --> 00:31:27,036 I want eyes on the north and south exits. 508 00:31:27,080 --> 00:31:28,820 Copy, Alpha. 509 00:31:28,864 --> 00:31:30,866 See you on the other side. 510 00:31:30,910 --> 00:31:33,913 ♪♪ 511 00:31:36,872 --> 00:31:38,395 So, come on. 512 00:31:38,439 --> 00:31:41,398 Frost really sent us up here on a Russian mole hunt? 513 00:31:41,442 --> 00:31:44,184 I don't know. You'd have to ask Frost. 514 00:31:44,227 --> 00:31:45,794 It's fine if you don't want to tell me. 515 00:31:45,837 --> 00:31:47,883 You know, after last night, I wouldn't be surprised. 516 00:31:47,927 --> 00:31:50,103 What do you mean? 517 00:31:50,146 --> 00:31:51,539 Well, you keeping me in the dark 518 00:31:51,582 --> 00:31:53,410 about having a family in Berlin, you know? 519 00:31:53,454 --> 00:31:54,934 What's that all about? 520 00:31:54,977 --> 00:31:57,371 What? You think I should've set you two up? 521 00:31:57,414 --> 00:31:59,068 What do you want me to say, Hector? 522 00:31:59,112 --> 00:32:00,940 Just say the truth, Daniel. 523 00:32:00,983 --> 00:32:02,767 You don't trust me with them, do you? 524 00:32:02,811 --> 00:32:04,204 [ Exhales ] 525 00:32:04,247 --> 00:32:05,814 Johnson: E.T.A. on the connection? 526 00:32:05,857 --> 00:32:08,251 Yeah, I'm working on it. 527 00:32:08,295 --> 00:32:12,386 I have a visual on the target. 528 00:32:13,865 --> 00:32:16,346 [ Telephone rings ] 529 00:32:36,279 --> 00:32:39,848 That reporter, Ingrid Hollander, is here. 530 00:32:39,891 --> 00:32:42,024 You're fucking kidding me. 531 00:32:42,068 --> 00:32:43,678 Nope. 532 00:32:43,721 --> 00:32:46,246 Why? What's it to you? 533 00:32:49,771 --> 00:32:52,904 [ Toilet flushes ] 534 00:32:54,428 --> 00:32:57,039 [ Water running ] 535 00:33:01,087 --> 00:33:03,089 You don't need to do that. 536 00:33:05,091 --> 00:33:06,266 What? 537 00:33:06,309 --> 00:33:08,964 -Put on an act. -Oh. 538 00:33:09,008 --> 00:33:11,010 Don't tell me going out to an economic conference 539 00:33:11,053 --> 00:33:13,055 is your idea of a good time. 540 00:33:13,099 --> 00:33:15,449 [ Chuckles ] 541 00:33:15,492 --> 00:33:17,625 You were always too good for Steven. 542 00:33:17,668 --> 00:33:19,322 I'd beg to differ. 543 00:33:19,366 --> 00:33:21,150 You need someone who can keep up with you, 544 00:33:21,194 --> 00:33:23,979 not the dying captain of the old guard. 545 00:33:25,154 --> 00:33:26,808 Come on. 546 00:33:26,851 --> 00:33:28,679 Tell me you never thought about it. 547 00:33:32,857 --> 00:33:34,903 Admittedly, 548 00:33:34,946 --> 00:33:37,036 I have not. 549 00:33:37,079 --> 00:33:38,863 Bullshit. You asked about Jules, 550 00:33:38,907 --> 00:33:40,256 made sure she was out of the picture 551 00:33:40,300 --> 00:33:41,953 before you made your move. 552 00:33:41,997 --> 00:33:44,913 Mm, you certainly have my number, Jason. 553 00:33:44,956 --> 00:33:47,568 You know Steven can't keep his dick in his pants. 554 00:33:47,611 --> 00:33:50,353 He was banging Sandra in Vienna. 555 00:33:50,397 --> 00:33:51,659 I'd say the way he looks at her, 556 00:33:51,702 --> 00:33:53,617 he's still getting dim sum of that. 557 00:33:55,576 --> 00:33:57,882 You really think that's news to me? 558 00:33:57,926 --> 00:34:00,885 Then what's the problem here? 559 00:34:03,888 --> 00:34:07,631 I don't think you're worth the regime of penicillin. 560 00:34:14,508 --> 00:34:15,465 [ Door closes ] 561 00:34:15,509 --> 00:34:17,554 [ Indistinct conversation ] 562 00:34:25,823 --> 00:34:27,216 What? What is it? 563 00:34:27,260 --> 00:34:29,697 Jason Wolfe. 564 00:34:30,828 --> 00:34:32,961 Forget it. 565 00:34:37,183 --> 00:34:38,749 Steven. 566 00:34:38,793 --> 00:34:41,839 ♪♪ 567 00:34:44,190 --> 00:34:46,453 [ Inhales ] 568 00:35:04,035 --> 00:35:06,777 Shouldn't you be out there buttering up the White House? 569 00:35:06,821 --> 00:35:08,214 Thought I'd give you a fighting chance. 570 00:35:08,257 --> 00:35:11,608 Yeah. Make it a bourbon straight up, please. 571 00:35:11,652 --> 00:35:13,088 [ Exhales ] 572 00:35:13,132 --> 00:35:14,655 Come on, Frosty. 573 00:35:14,698 --> 00:35:16,613 What the fuck else are you doing at this thing? 574 00:35:16,657 --> 00:35:18,485 Oh. 575 00:35:18,528 --> 00:35:20,443 Admittedly? -Uh-huh. 576 00:35:20,487 --> 00:35:23,054 Behruz Zohani. 577 00:35:23,098 --> 00:35:25,448 The, uh, Minister of Agriculture, the towelhead. 578 00:35:25,492 --> 00:35:26,841 Yeah, yeah. 579 00:35:26,884 --> 00:35:29,713 Yeah, I was here because I was supposed to 580 00:35:29,757 --> 00:35:32,020 oversee a recruitment mission until the whole... 581 00:35:32,063 --> 00:35:33,717 thing went south. 582 00:35:33,761 --> 00:35:35,719 What are you doing with the Iranians? 583 00:35:35,763 --> 00:35:38,287 You don't even speak Farsi. -I don't -- 584 00:35:38,331 --> 00:35:39,854 They tell me the guy's a moderate, 585 00:35:39,897 --> 00:35:42,683 he can't be bribed, and then out of the blue, 586 00:35:42,726 --> 00:35:44,554 he wants a suitcase full of fucking cash. 587 00:35:44,598 --> 00:35:46,600 I told you. They're all corrupt. 588 00:35:46,643 --> 00:35:48,776 [ Sighs ] 589 00:35:48,819 --> 00:35:51,431 And he want -- He wants to meet me. 590 00:35:51,474 --> 00:35:53,737 I got no authorization to pay him. 591 00:35:53,781 --> 00:35:57,176 Well, London Station has carte blanche on Iranian targets. 592 00:35:58,612 --> 00:36:00,701 -You do? -Uh-huh. 593 00:36:03,138 --> 00:36:05,575 We could use my money. 594 00:36:05,619 --> 00:36:07,969 Why would you want to do that? 595 00:36:08,012 --> 00:36:11,407 You write up a report that said I saved the day. 596 00:36:11,451 --> 00:36:13,714 [ Chuckles ]I'm a reasonable fellow, Frosty. 597 00:36:13,757 --> 00:36:16,804 [ Laughs ] 598 00:36:16,847 --> 00:36:18,806 Man, I don't know what to say. 599 00:36:18,849 --> 00:36:20,590 Say, "Thank you for the recruit." 600 00:36:20,634 --> 00:36:22,766 And I'll remember it when I move up to Deputy. 601 00:36:24,464 --> 00:36:25,508 Yes, sir. 602 00:36:25,552 --> 00:36:27,554 [ Both laugh ] 603 00:36:27,597 --> 00:36:31,035 I'm not receiving anything. 604 00:36:31,079 --> 00:36:33,255 [ Keyboard clacking ] 605 00:36:33,299 --> 00:36:36,345 ♪♪ 606 00:36:40,610 --> 00:36:42,830 It should be broadcasting. 607 00:36:42,873 --> 00:36:46,268 Yeah, well, clearly it's not. 608 00:36:46,312 --> 00:36:48,792 There must be a malfunction in Juergen's laptop. 609 00:36:52,709 --> 00:36:54,407 So, what do we do? 610 00:36:54,450 --> 00:36:58,019 Someone is gonna have to manually upload the malware. 611 00:36:58,062 --> 00:37:00,064 You mean enter the building? 612 00:37:00,108 --> 00:37:02,066 No, no, no, no, no. We abort. 613 00:37:02,110 --> 00:37:04,895 If we're gonna abort, now's the time. 614 00:37:04,939 --> 00:37:06,767 I don't care what Headquarters says. 615 00:37:06,810 --> 00:37:08,421 It's not worth it. 616 00:37:08,464 --> 00:37:11,902 That's -- That's my call to make. 617 00:37:11,946 --> 00:37:13,295 Look, it's my fuck-up. 618 00:37:13,339 --> 00:37:14,992 I rigged the laptop. 619 00:37:15,036 --> 00:37:18,605 -We need a decision. -Yeah. Just give me a second. 620 00:37:18,648 --> 00:37:21,695 ♪♪ 621 00:37:25,612 --> 00:37:26,874 Can you get word to Joker? 622 00:37:26,917 --> 00:37:28,528 Copy. 623 00:37:28,571 --> 00:37:31,487 There's a roughpad with the malware on it in the duffel. 624 00:37:31,531 --> 00:37:34,577 Connect it to the server, then get the hell out. 625 00:37:35,709 --> 00:37:37,406 You really want to do this? 626 00:37:37,450 --> 00:37:39,321 I'm going in. End of discussion. 627 00:37:39,365 --> 00:37:41,541 Don't be a fucking martyr. 628 00:37:44,413 --> 00:37:46,110 And if you get caught? 629 00:37:46,154 --> 00:37:48,852 See you on the other side. 630 00:37:50,114 --> 00:37:53,204 Headquarters confirmed it's a female bomber. 631 00:37:53,248 --> 00:37:56,686 Al-Qaeda, an equal-opportunity employer. 632 00:38:00,647 --> 00:38:03,954 10 to 5:00, still no sign. 633 00:38:03,998 --> 00:38:06,348 Nothing yet. 634 00:38:06,392 --> 00:38:10,439 [ Indistinct conversations ] 635 00:38:10,483 --> 00:38:13,224 Okay, let's get you to the perimeter. 636 00:38:13,268 --> 00:38:15,575 Wait a second. 637 00:38:18,012 --> 00:38:19,927 [ Children laughing ] 638 00:38:21,798 --> 00:38:24,323 I need eyes at 11:00. 639 00:38:28,196 --> 00:38:30,285 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 640 00:38:30,329 --> 00:38:32,461 You sure that's her? 641 00:38:35,725 --> 00:38:37,771 I need a visual. 642 00:38:39,250 --> 00:38:41,035 Go to the perimeter. 643 00:38:46,867 --> 00:38:48,608 Subject is opening her bag. 644 00:38:48,651 --> 00:38:49,913 Subject is opening her bag. 645 00:38:49,957 --> 00:38:53,482 Locked on target. Say the word, Alpha. 646 00:38:53,526 --> 00:38:55,615 Take the shot. 647 00:38:55,658 --> 00:38:56,790 Take the fucking shot. 648 00:38:56,833 --> 00:38:58,226 [ Gunshot ] 649 00:38:58,269 --> 00:39:00,097 [ Woman screams ] 650 00:39:00,141 --> 00:39:02,273 [ Shouting ] 651 00:39:03,579 --> 00:39:05,973 Get out of there now! 652 00:39:06,016 --> 00:39:07,583 [ Screaming ] 653 00:39:15,852 --> 00:39:18,072 Fuck. 654 00:39:18,115 --> 00:39:19,769 [ Screaming ] 655 00:39:27,995 --> 00:39:31,041 ♪♪ 656 00:39:40,224 --> 00:39:43,358 You fucking people. You know what I'm risking here? 657 00:39:43,402 --> 00:39:46,579 I need you to take me to the Berliner Zeitungservers now. 658 00:39:46,622 --> 00:39:49,582 [ Exhales ] Put this on. 659 00:39:54,891 --> 00:39:56,545 [ Door closes ] 660 00:40:11,647 --> 00:40:13,649 [ Door closes ] 661 00:40:14,998 --> 00:40:16,609 [ Beep ] 662 00:40:21,004 --> 00:40:23,746 [ Beep ] 663 00:40:23,790 --> 00:40:26,227 It's the second-last on the left. 664 00:40:26,270 --> 00:40:27,881 Go back to your desk. 665 00:40:27,924 --> 00:40:30,144 You've done more than enough. 666 00:40:30,187 --> 00:40:33,234 ♪♪ 667 00:40:38,326 --> 00:40:40,459 [ Beep ] 668 00:40:53,689 --> 00:40:55,778 [ Beep ] 669 00:41:01,305 --> 00:41:03,177 [ Door closes, beep ] 670 00:41:17,060 --> 00:41:18,409 [ Cellphone rings ] 671 00:41:21,151 --> 00:41:22,718 Ingrid: Hallo? 672 00:41:42,085 --> 00:41:43,696 [ Beep ] 673 00:41:43,739 --> 00:41:46,786 ♪♪ 674 00:42:12,638 --> 00:42:14,509 Whatever you did worked. 675 00:42:17,338 --> 00:42:18,600 We're in. 676 00:42:18,644 --> 00:42:20,515 [ Keyboard clacking ] 677 00:42:23,953 --> 00:42:26,390 Then let's get the hell out of Dodge. 678 00:42:26,434 --> 00:42:28,479 What about Daniel? 679 00:42:28,523 --> 00:42:30,830 He'll be right behind us. 680 00:42:36,313 --> 00:42:39,186 [ High-pitched ringing ] 681 00:42:48,412 --> 00:42:49,979 [ Muffled ] I got you. 682 00:42:50,023 --> 00:42:51,633 [ Speaking indistinctly ] 683 00:42:51,677 --> 00:42:54,680 ♪♪ 684 00:43:07,344 --> 00:43:10,391 Listen to me, listen to me, listen to me. 685 00:43:10,434 --> 00:43:12,872 [ Normal voice ] There was no woman except the one who blew herself up. 686 00:43:12,915 --> 00:43:14,656 Al-Qaeda led us into the square. 687 00:43:14,700 --> 00:43:17,398 They set the whole thing up. That's my story. 688 00:43:17,441 --> 00:43:18,965 That's what goes in my report, okay? 689 00:43:19,008 --> 00:43:20,183 Okay. 690 00:43:20,227 --> 00:43:22,142 Okay. 691 00:43:22,185 --> 00:43:23,970 Brat'ya. 692 00:43:26,668 --> 00:43:28,757 You take care. 693 00:43:34,502 --> 00:43:38,027 [ Engine starts ] 694 00:43:38,071 --> 00:43:40,464 [ Indistinct shouting ] 695 00:43:46,166 --> 00:43:49,386 Okay, I'm out. 696 00:43:49,430 --> 00:43:52,085 Hector? 697 00:43:52,128 --> 00:43:54,783 Hector? 698 00:43:54,827 --> 00:43:56,480 Hector. 699 00:43:59,745 --> 00:44:02,617 Robert: Black or with cream? 700 00:44:02,661 --> 00:44:04,053 Black, please. 701 00:44:04,097 --> 00:44:05,925 He'll be here any moment. 702 00:44:05,968 --> 00:44:07,796 [ Dishes clink ] 703 00:44:07,840 --> 00:44:09,755 -Here you go. [ Door opens ] 704 00:44:09,798 --> 00:44:11,582 Ah, here he is. 705 00:44:11,626 --> 00:44:14,324 Um, uh, Mr. Zohani, the man I've been telling you about -- 706 00:44:14,368 --> 00:44:15,978 Steven Frost. -Nice to meet you. 707 00:44:16,022 --> 00:44:18,241 -Jason Wolfe. Pleasure. -[ Clears throat ] 708 00:44:18,285 --> 00:44:21,157 Steven: So, we're here to discuss our shared interests 709 00:44:21,201 --> 00:44:23,812 in a safe and a discreet manner. 710 00:44:23,856 --> 00:44:25,727 Yes? 711 00:44:25,771 --> 00:44:27,686 Have a seat. 712 00:44:27,729 --> 00:44:29,644 [ Clears throat ] 713 00:44:29,688 --> 00:44:33,256 I've already spoken with your colleague. 714 00:44:33,300 --> 00:44:35,998 He knows about my troubles. 715 00:44:36,042 --> 00:44:37,347 That's right, and... 716 00:44:42,004 --> 00:44:45,747 I am authorized to offer you 10,000 Euro right now 717 00:44:45,791 --> 00:44:47,793 and another 10,000 after you begin 718 00:44:47,836 --> 00:44:50,143 delivering information that we're interested in. 719 00:44:50,186 --> 00:44:52,406 This isn't about money. 720 00:44:52,449 --> 00:44:54,582 No, there's no need to pretend. 721 00:44:54,625 --> 00:44:57,454 We're -- we're all friends here. What's your price? 722 00:45:00,631 --> 00:45:03,112 I was told this was about working with you, 723 00:45:03,156 --> 00:45:04,635 not for you. -Yes. 724 00:45:04,679 --> 00:45:06,159 Look, I'm not like Houjin Lin. 725 00:45:06,202 --> 00:45:08,030 Please, I apologize. I ap-- 726 00:45:08,074 --> 00:45:09,684 I have made a terrible mistake in choosing my partner. 727 00:45:09,728 --> 00:45:11,599 Please, don't insult me further. 728 00:45:11,642 --> 00:45:13,035 I know you bought off Mr. Lin 729 00:45:13,079 --> 00:45:15,255 from selling nuclear secrets to Iran. 730 00:45:15,298 --> 00:45:17,648 Everyone has heard the rumors that he's under your protection. 731 00:45:17,692 --> 00:45:20,042 I thought I could look past this, but he -- 732 00:45:20,086 --> 00:45:22,262 flaunting his money around, 733 00:45:22,305 --> 00:45:25,134 shows me that we will never be able work together. 734 00:45:27,833 --> 00:45:29,573 [ Door opens ] 735 00:45:29,617 --> 00:45:31,271 You devious piece of shit. 736 00:45:31,314 --> 00:45:33,229 [ Door closes ]to discredit me. You only did this 737 00:45:34,404 --> 00:45:36,276 If I were you, I would get out from under his thumb 738 00:45:36,319 --> 00:45:38,017 while you can. 739 00:45:40,019 --> 00:45:42,761 [ Door opens ] 740 00:45:42,804 --> 00:45:45,764 [ Door closes ] 741 00:45:45,807 --> 00:45:47,896 What the fuck was that? 742 00:45:47,940 --> 00:45:49,768 We had a plan. 743 00:45:49,811 --> 00:45:52,945 Well, I think it succeeded. 744 00:45:54,816 --> 00:45:57,123 -What about the Israelis? -Well, I can -- 745 00:45:57,166 --> 00:46:00,691 I can help them a lot more when I'm Deputy Director. 746 00:46:06,523 --> 00:46:07,786 [ Door opens ] 747 00:46:07,829 --> 00:46:10,440 [ Piano playing softly ] 748 00:46:15,054 --> 00:46:18,144 Manhattan, please. 749 00:46:18,187 --> 00:46:21,190 Is he the one? 750 00:46:21,234 --> 00:46:23,540 Jeremy? 751 00:46:23,584 --> 00:46:24,759 Ask me in a month. 752 00:46:24,803 --> 00:46:26,848 [ Chuckles ] 753 00:46:26,892 --> 00:46:30,460 It took me and Steven all of five minutes. 754 00:46:30,504 --> 00:46:33,159 That was 30 years ago. 755 00:46:33,202 --> 00:46:37,772 If it isn't over already between you two, it is now. 756 00:46:37,816 --> 00:46:40,819 ♪♪ 757 00:47:09,412 --> 00:47:11,240 Hey, it's Valerie Edwards. 758 00:47:11,284 --> 00:47:14,069 Can you tap into the Solara Travel Agency? 759 00:47:20,946 --> 00:47:23,296 Jesus, man. I thought you'd been -- 760 00:47:23,339 --> 00:47:24,863 What? 761 00:47:24,906 --> 00:47:26,516 Made? 762 00:47:26,560 --> 00:47:28,910 Where's Johnson? 763 00:47:28,954 --> 00:47:30,999 He's gone. I-I sent him home. 764 00:47:31,043 --> 00:47:32,914 And the malware in A.S.P.? 765 00:47:32,958 --> 00:47:35,264 Up and running. We did it, man. 766 00:47:35,308 --> 00:47:38,224 Did we? 767 00:47:38,267 --> 00:47:40,269 We didn't do anything. 768 00:47:41,836 --> 00:47:43,011 I can't always save you, Daniel. 769 00:47:43,055 --> 00:47:44,752 -Excuse me? -Forget it. 770 00:47:48,364 --> 00:47:50,801 Please tell me this isn't about Chechnya. 771 00:47:54,414 --> 00:47:56,416 Christ, Hector. 772 00:47:56,459 --> 00:47:58,940 Just because you saved my ass 10 years ago, 773 00:47:58,984 --> 00:48:01,508 does not mean it's okay for me to fall on the fucking sword for you. 774 00:48:01,551 --> 00:48:02,813 That's funny. You know, in all the years, 775 00:48:02,857 --> 00:48:04,903 I don't think you ever once thanked me. 776 00:48:04,946 --> 00:48:06,643 I didn't get a chance. 777 00:48:06,687 --> 00:48:08,558 You made me buy the lie 778 00:48:08,602 --> 00:48:10,038 on top of selling it to everybody else. 779 00:48:10,082 --> 00:48:11,953 Would you rather I told the truth in my report, 780 00:48:11,997 --> 00:48:14,434 sent you home a fuck-up, rather than a hero? 781 00:48:14,477 --> 00:48:15,870 You self-righteous asshole. 782 00:48:15,914 --> 00:48:17,002 Says the cattle. 783 00:48:17,045 --> 00:48:18,481 You nearly got blown up in Chechnya, 784 00:48:18,525 --> 00:48:20,048 and you almost got blown up today. 785 00:48:20,092 --> 00:48:22,746 It's only a matter of time before you get blown up again. 786 00:48:27,012 --> 00:48:29,188 [ Knock on door ] 787 00:48:29,231 --> 00:48:31,364 Reporter: European leaders met today in Brussels 788 00:48:31,407 --> 00:48:33,279 to discuss the plans going forward 789 00:48:33,322 --> 00:48:35,237 without British participation... 790 00:48:45,291 --> 00:48:47,946 Golda, what are you doing here? 791 00:48:47,989 --> 00:48:49,860 Sorry for visiting so late. 792 00:48:49,904 --> 00:48:51,906 No, no, don't be silly. Come in. 793 00:48:51,950 --> 00:48:54,996 I heard about the conference. 794 00:48:55,040 --> 00:48:56,737 Oh, yeah. 795 00:48:56,780 --> 00:48:58,826 It didn't go very well. 796 00:48:58,869 --> 00:49:00,741 I'm sorry about Behruz. 797 00:49:00,784 --> 00:49:02,177 Fucking Steven Frost. 798 00:49:02,221 --> 00:49:04,136 It's okay, Robert. 799 00:49:05,789 --> 00:49:08,053 I brought you some soup. 800 00:49:13,493 --> 00:49:14,842 You made me soup. 801 00:49:14,885 --> 00:49:18,150 You look thin. 802 00:49:18,193 --> 00:49:21,283 But now let's talk about what else you can do for us. 803 00:49:26,767 --> 00:49:29,683 [ Breathing heavily ] 804 00:49:31,467 --> 00:49:33,948 It was amazing. 805 00:49:37,473 --> 00:49:39,562 You were amazing. 806 00:49:42,870 --> 00:49:46,221 The way you played that Jason Wolfe 807 00:49:46,265 --> 00:49:49,659 like the stupid fiddle that he is. 808 00:49:51,531 --> 00:49:53,272 Tell me what he did. 809 00:49:53,315 --> 00:49:55,056 Mnh-mnh. 810 00:49:55,100 --> 00:49:57,363 You tell me. 811 00:49:59,887 --> 00:50:03,456 Was that for me today or for the Deputy Directorship? 812 00:50:06,198 --> 00:50:08,939 Would it be the wrong answer to say they're one in the same? 813 00:50:12,291 --> 00:50:15,076 That's exactly the right answer. 814 00:50:15,120 --> 00:50:17,252 [ Chuckles ] 815 00:50:17,296 --> 00:50:19,428 I hope this is the expensive shit. 816 00:50:19,472 --> 00:50:23,345 Oh, I only save that for the important company. 817 00:50:23,389 --> 00:50:25,826 I followed Ruth Iosava today. 818 00:50:25,869 --> 00:50:27,567 And? 819 00:50:27,610 --> 00:50:34,356 She visited not just one but two travel agencies. 820 00:50:34,400 --> 00:50:36,750 [ Scoffs ] I can only imagine how desperate she is 821 00:50:36,793 --> 00:50:38,317 to get away from her husband. 822 00:50:38,360 --> 00:50:40,362 Well, think again. 823 00:50:40,406 --> 00:50:42,495 Been so busy watching him, 824 00:50:42,538 --> 00:50:45,150 haven't paid any attention to her. 825 00:50:45,193 --> 00:50:46,586 What's she doing? 826 00:50:46,629 --> 00:50:49,241 Flying in suicide bombers, package deal? 827 00:50:49,284 --> 00:50:53,332 Well, initially, that was my first thought. 828 00:50:53,375 --> 00:50:55,899 So, I had somebody check it out. 829 00:50:55,943 --> 00:50:58,772 There were three suspicious tickets purchased. 830 00:50:58,815 --> 00:51:02,776 Berlin to Istanbul, one-way, in cash. 831 00:51:02,819 --> 00:51:05,648 So, she's sending men out, not bringing them in. 832 00:51:05,692 --> 00:51:07,868 [ Inhales sharply ] Not me. 833 00:51:07,911 --> 00:51:08,912 Girls. 834 00:51:08,956 --> 00:51:10,131 Holy shit. 835 00:51:10,175 --> 00:51:11,741 Holy shit is right. 836 00:51:11,785 --> 00:51:13,439 There was one ticket 837 00:51:13,482 --> 00:51:16,659 that was just issued a few days ago to a Yasmin Bashir. 838 00:51:16,703 --> 00:51:20,489 Germany confirmed that she's already in Syria. 839 00:51:20,533 --> 00:51:24,537 And Facebook says that she's about to wed Zarqawi's friend. 840 00:51:24,580 --> 00:51:27,148 ISIL brides. 841 00:51:27,192 --> 00:51:30,108 And the other two? 842 00:51:30,151 --> 00:51:33,981 Haven't left yet. 843 00:51:34,024 --> 00:51:35,678 Well done. 844 00:51:35,722 --> 00:51:36,766 [ Chuckles ] 845 00:51:37,680 --> 00:51:40,030 Hello? 846 00:51:42,076 --> 00:51:44,252 [ Cellphone ringing ] 847 00:51:53,522 --> 00:51:55,524 [ Beep ] 848 00:51:56,830 --> 00:51:58,962 Kevin? 849 00:51:59,006 --> 00:52:01,530 Daniel: I'm sorry I couldn't be there in person. 850 00:52:01,574 --> 00:52:05,186 There's an envelope on the table. 851 00:52:05,230 --> 00:52:07,449 Go ahead and open it. 852 00:52:07,493 --> 00:52:10,539 ♪♪ 853 00:52:21,681 --> 00:52:24,205 That's everything we have. 854 00:52:24,249 --> 00:52:28,383 Proof of the money you stole, bank statements, surveillance. 855 00:52:28,427 --> 00:52:29,993 What is this? 856 00:52:30,037 --> 00:52:31,647 Another threat? 857 00:52:31,691 --> 00:52:34,302 I'm done blackmailing you, Lana. 858 00:52:36,913 --> 00:52:39,046 Your debt's paid. 859 00:52:39,089 --> 00:52:42,005 It's up to you if you want to keep on working with me. 860 00:52:42,049 --> 00:52:45,661 [ Line clicks ] 861 00:52:45,705 --> 00:52:48,751 ♪♪ 862 00:53:00,850 --> 00:53:03,113 [ Keyboard clacking ] 863 00:53:49,769 --> 00:53:52,250 Say it. 864 00:53:52,293 --> 00:53:55,340 I'm from Headquarters. 865 00:53:57,167 --> 00:53:58,995 What took you so long? 866 00:54:04,610 --> 00:54:07,177 [ Door closes ] 867 00:54:07,221 --> 00:54:08,396 Drink? 868 00:54:08,440 --> 00:54:11,094 I'm good. 869 00:54:13,271 --> 00:54:17,013 [ Sighs ] I heard someone pulled Julian De Vos' file. 870 00:54:17,057 --> 00:54:20,278 Only a matter of time before you showed up. 871 00:54:20,321 --> 00:54:22,410 De Vos isn't dead. 872 00:54:22,454 --> 00:54:24,369 -Who said he was? -His file. 873 00:54:24,412 --> 00:54:26,849 I shot him, sure. 874 00:54:26,893 --> 00:54:29,330 But unless you got eyes on a body yourself, 875 00:54:29,374 --> 00:54:31,027 never count them for dead. 876 00:54:31,071 --> 00:54:33,552 Then who claimed that he was? 877 00:54:33,595 --> 00:54:35,771 Well, that'd be the Germans. 878 00:54:35,815 --> 00:54:38,861 Headquarters believes what it wants to believe. 879 00:54:38,905 --> 00:54:40,602 That's its fatal flaw. 880 00:54:40,646 --> 00:54:42,343 So you don't trust the Germans? 881 00:54:42,387 --> 00:54:44,171 I don't trust anyone. 882 00:54:47,043 --> 00:54:48,828 Who is Julian De Vos? 883 00:54:48,871 --> 00:54:50,873 A guilty man who thinks he's innocent. 884 00:54:50,917 --> 00:54:52,005 Guilty of what? 885 00:54:52,048 --> 00:54:53,223 You got the file. 886 00:54:53,267 --> 00:54:55,051 You just said the file was unreliable. 887 00:54:55,095 --> 00:54:56,618 I want to hear it from you. 888 00:54:59,882 --> 00:55:01,928 He rented three different cash-only flats 889 00:55:01,971 --> 00:55:04,757 to terrorist cells in Brussels. 890 00:55:04,800 --> 00:55:06,324 He's either a willing conspirator 891 00:55:06,367 --> 00:55:08,151 or a flat-out dumbshit. 892 00:55:08,195 --> 00:55:10,023 Belgians took him down, 893 00:55:10,066 --> 00:55:13,809 but not before some unemployed sex-starved fuckhead 894 00:55:13,853 --> 00:55:17,683 sent himself, two cops, and one of ours to paradise. 895 00:55:17,726 --> 00:55:21,426 That was eight... nine years ago. 896 00:55:23,210 --> 00:55:27,780 He was young. I was less old. 897 00:55:27,823 --> 00:55:33,307 So, De Vos was sent to a black site, 898 00:55:33,351 --> 00:55:35,396 escaped, 899 00:55:35,440 --> 00:55:37,006 and you were contracted to kill him. 900 00:55:37,050 --> 00:55:38,617 What the fuck happened? 901 00:55:44,405 --> 00:55:46,059 People don't escape those things. 902 00:55:46,102 --> 00:55:47,930 [ Liquor pouring ] 903 00:55:47,974 --> 00:55:49,802 Someone let him out. 904 00:55:49,845 --> 00:55:52,892 You sure you don't want that drink? 905 00:55:52,935 --> 00:55:55,982 ♪♪ 95647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.