Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,478 --> 00:00:13,665
Tekst: Retailrippet av:
~ R u B r i c K ~
www.NorSub.com ~ Norske Undertekster!
2
00:00:39,640 --> 00:00:41,913
Oscar Svendson.
3
00:00:42,957 --> 00:00:46,502
Vi m�ttes for en times tid siden.
4
00:00:46,713 --> 00:00:49,100
Da du kom krypende fram -
5
00:00:49,311 --> 00:00:53,266
- under ei sv�r dundre av ei dame.
6
00:00:55,265 --> 00:01:00,334
Det l� �tte lik rundt deg.
Og du hadde en avsagd hagle i henda.
7
00:01:00,539 --> 00:01:03,005
Men den...
8
00:01:03,217 --> 00:01:05,285
Den...
9
00:01:35,145 --> 00:01:36,656
Ja!
10
00:01:38,222 --> 00:01:39,812
Er det noe fitte her?!
11
00:02:25,894 --> 00:02:30,441
Vi har fastsl�tt at det var
syv omkomne p� strippeklubben.
12
00:02:30,649 --> 00:02:34,638
- Det var syv, ikke sant?
- Vi teller fortsatt.
13
00:02:42,398 --> 00:02:44,625
Ja, Sol�r, -
14
00:02:44,835 --> 00:02:46,313
- hva sier du?
15
00:02:46,513 --> 00:02:52,026
Jeg er ganske sikker p� et par ting.
Og veldig sikker p� et par andre.
16
00:02:52,228 --> 00:02:58,535
Det er mye penger involvert. Og
en sjuk j�vel teller dem et sted n�.
17
00:02:58,741 --> 00:03:01,378
Hva er det andre du er sikker p�?
18
00:03:02,977 --> 00:03:08,603
At du m� bestille hotellrom.
Vi blir til vi har tatt den j�velen.
19
00:03:51,089 --> 00:03:54,964
- Hadde ikke jeg pistol med meg?
- Jo, det hadde du.
20
00:04:21,459 --> 00:04:22,890
Oscar?
21
00:04:25,295 --> 00:04:27,886
Senk skuldrene.
22
00:04:28,092 --> 00:04:31,161
Bare sitt og slapp av.
Ikke sant?
23
00:04:31,369 --> 00:04:34,483
Kjenner du noe til
moderne avh�rsteknikker?
24
00:04:36,603 --> 00:04:37,921
Egentlig ikke.
25
00:04:38,122 --> 00:04:42,111
Kognitiv avh�rsteknikk,
har du h�rt om det?
26
00:04:42,318 --> 00:04:46,466
Overf�ring av kontroll
er vi opptatt av n�.
27
00:04:46,673 --> 00:04:52,140
Det er ingen avh�rsleder
som presser p�, dytter p�.
28
00:04:52,348 --> 00:04:56,178
De overf�rer kontrollen.
Du skal ha kontrollen.
29
00:04:56,384 --> 00:04:59,418
Du skal f�le
at du prater til en kompis.
30
00:04:59,620 --> 00:05:03,246
- H�res det �lreit ut?
- Ja. Absolutt.
31
00:05:03,457 --> 00:05:05,570
- Du skj�nner hva jeg mener?
- Ja.
32
00:05:05,774 --> 00:05:08,604
Jeg jobber ikke s�nn.
33
00:05:10,210 --> 00:05:13,483
- Ok.
- Nei. Si etter meg:
34
00:05:13,686 --> 00:05:17,471
"Jeg er en liten jente
som har pissa i buksa."
35
00:05:22,517 --> 00:05:25,348
"Jeg er en liten jente
som har pissa i buksa."
36
00:05:25,554 --> 00:05:28,668
"Pling", sier det her da.
Og s� sier du:
37
00:05:28,871 --> 00:05:31,621
"Jeg heter Oscar Svendson."
38
00:05:32,747 --> 00:05:35,736
- "Jeg heter Oscar Svendson."
- Pling.
39
00:05:35,944 --> 00:05:37,580
Pling.
40
00:05:37,782 --> 00:05:41,896
Da snakker du sant.
Pling, da ljuger du.
41
00:05:42,098 --> 00:05:45,371
H�rer du forskjellen?
Pling. Pling.
42
00:05:45,574 --> 00:05:48,405
N� setter jeg meg dit igjen, -
43
00:05:48,611 --> 00:05:51,407
- og s� bare tar vi det helt rolig.
44
00:05:55,285 --> 00:05:59,399
Fortell meg n� hva det dreide seg om.
Var det narko?
45
00:06:00,200 --> 00:06:02,711
Nei, det var tipping.
46
00:06:02,917 --> 00:06:05,475
- Tipping?
- Tipping.
47
00:06:08,072 --> 00:06:11,459
Vi var en gjeng p� jobben
som tippa.
48
00:06:11,668 --> 00:06:14,543
Og s� fikk vi 12 rette.
49
00:06:14,745 --> 00:06:16,973
Her er kvitteringen.
50
00:06:17,183 --> 00:06:18,614
Gina?
51
00:06:23,337 --> 00:06:25,564
Kan du sjekke opp denne?
52
00:06:26,933 --> 00:06:29,922
OK.
Et tippelag p� jobben.
53
00:06:30,130 --> 00:06:32,925
Og det besto av...
Deg?
54
00:06:33,127 --> 00:06:35,480
Pablo Escobar? Al Capone?
55
00:06:35,684 --> 00:06:38,593
Neida. Det var meg.
Og s� Tor Eggen.
56
00:06:43,117 --> 00:06:47,503
- Dan Treschow...
- En million syv hundre...
57
00:06:49,111 --> 00:06:51,418
Og Billy Utomjordet.
58
00:06:54,785 --> 00:06:56,217
Og s� jobber du p� Evergreens?
59
00:06:57,742 --> 00:07:02,970
- Hva gj�r de?
- Ansetter tidligere kriminelle.
60
00:07:03,177 --> 00:07:05,405
Det begynte s�nn.
61
00:07:05,614 --> 00:07:09,047
Den dagende kom med Billy Utomjordet.
62
00:07:11,688 --> 00:07:13,279
Hei. Oscar.
63
00:07:13,487 --> 00:07:16,998
Han er overf�rt
fra kretsfengselet.
64
00:07:21,558 --> 00:07:27,185
Jeg ringte reisebyr�et i dag.
Alle sydenturene var utsolgt.
65
00:07:29,151 --> 00:07:32,856
Er det meldeplikt
en eller to ganger i uken?
66
00:07:33,067 --> 00:07:35,942
- Hver dag, tror jeg.
- Hver dag?
67
00:07:44,496 --> 00:07:48,007
S�nn er det her.
Her har vi hele prosessen.
68
00:07:48,212 --> 00:07:51,996
Plast og annet syntetisk avfall
g�r i sjakta.
69
00:07:52,208 --> 00:07:55,958
- Tresko, hils p� en ny kollega.
- Ikke tid. Henda fulle.
70
00:07:58,801 --> 00:08:03,824
Her er det omsmeltingen skjer.
Noe kjemiske prosesser.
71
00:08:04,036 --> 00:08:08,469
Jeg aner ikke hva som skjer,
men juletr�rne kommer ut her.
72
00:08:08,671 --> 00:08:11,342
De g�r videre p� b�ndet her.
73
00:08:11,548 --> 00:08:14,901
Og blir kvalitetssikret av Tor.
74
00:08:15,105 --> 00:08:16,934
Ta bort den r�yken.
75
00:08:17,143 --> 00:08:19,734
De blir pakket i kasser.
76
00:08:19,940 --> 00:08:22,735
Og blir skipet rundt
i hele verden.
77
00:08:22,937 --> 00:08:24,926
Men f�rst m� de forsegles.
78
00:08:25,135 --> 00:08:27,646
Og det er her du kommer inn i bildet.
79
00:08:33,846 --> 00:08:36,278
Pr�ver du � ta livet mitt?
80
00:08:37,642 --> 00:08:43,428
Hvem faen har fikla med sikringen
p� den spikerpistolen der?
81
00:08:43,636 --> 00:08:46,864
Hvor var dere p� HMS-kurset?
Faens gjeng!
82
00:08:49,990 --> 00:08:52,183
Hvor vil du ha den, sjef??
83
00:08:55,504 --> 00:08:58,062
Mellom �ynene, kanskje?
84
00:09:03,616 --> 00:09:05,730
Kanskje i halsen?
85
00:09:14,805 --> 00:09:17,442
K�dder bare med deg.
Slapp av.
86
00:09:17,642 --> 00:09:19,949
Fy faen!
Det var jo betryggende.
87
00:09:27,632 --> 00:09:31,417
Du omg�s daglig
en masse kriminelle typer?
88
00:09:31,628 --> 00:09:34,981
- Jeg er ikke en av dem.
- F�ler du deg hjemme p� jobben?
89
00:09:35,185 --> 00:09:38,060
- Jeg er ikke en av dem.
- Det sa Tarzan ogs�.
90
00:09:38,262 --> 00:09:41,057
Men han slang seg i lianer.
91
00:09:41,259 --> 00:09:44,850
Han var heller ikke en av dem.
Men han lukta jo apekatt.
92
00:09:45,055 --> 00:09:47,089
Han gikk som en apekatt.
93
00:09:48,052 --> 00:09:50,120
Tenkte som en apekatt.
94
00:09:54,925 --> 00:09:58,709
- Aldri v�rt i kontakt med politiet?
- Nei.
95
00:10:00,000 --> 00:10:05,388
F�rste siden av det jeg fikk av Gina.
Her har du sju fartsb�ter.
96
00:10:05,594 --> 00:10:09,549
- Jeg trodde ikke det...
- Du ble stoppet av politiet.
97
00:10:09,750 --> 00:10:12,819
De ber deg
rulle ned vinduet.
98
00:10:13,027 --> 00:10:15,334
F�ler du at de snakka til deg da?
99
00:10:16,304 --> 00:10:20,213
Opplevde du at det var kontakt
med politiet da, eller?
100
00:10:20,420 --> 00:10:24,931
- Ja, det er jo kontakt med politiet.
- Du bare sa det motsatte.
101
00:10:25,135 --> 00:10:30,158
- Jeg trodde du mente straffet...
- Du, jeg skriver her:
102
00:10:30,370 --> 00:10:33,915
"Notorisk bl�ffmaker."
Og stryker "kanskje".
103
00:10:34,126 --> 00:10:36,240
Notorisk bl�ffmaker.
104
00:10:37,243 --> 00:10:38,833
OK?
105
00:10:40,639 --> 00:10:44,708
Kan jeg bare sp�rre om en ting?
Om jeg kan f� noe � drikke?
106
00:10:44,915 --> 00:10:46,744
Du s� Gina, ikke sant?
107
00:10:47,832 --> 00:10:50,741
Gina sitter og f�lger med p� oss.
108
00:10:51,948 --> 00:10:56,460
Og vi f�r ikke noe � drikke
f�r Gina er forn�yd med oss.
109
00:10:56,663 --> 00:10:59,175
Vi m� f� til noe,
s� f�r vi sikkert noe � drikke.
110
00:11:01,339 --> 00:11:03,248
Da er lunsjen over.
111
00:11:08,412 --> 00:11:11,878
Det garanterer gevinst.
112
00:11:12,088 --> 00:11:15,679
Alt du trenger er to rekker.
113
00:11:16,643 --> 00:11:19,552
Beklager � forstyrre, men...
114
00:11:19,760 --> 00:11:22,397
Les fra toppen.
Oscar, h�r.
115
00:11:22,597 --> 00:11:28,780
"Tipp 2000 er et nytt system der
bare en sikker kamp gir gevinst."
116
00:11:28,991 --> 00:11:30,059
En.
117
00:11:30,270 --> 00:11:35,385
"Etter at du har levert inn systemet,
er det bare � f�lge med p� -
118
00:11:35,584 --> 00:11:39,460
- at du har klart
� prikke inn tolv rette".
119
00:11:39,660 --> 00:11:44,093
F�lg med n�, Oscar.
N� kommer det viktigste.
120
00:11:44,296 --> 00:11:50,047
"Takket v�re Tipp 2000 lever jeg
livet p� Grand Canaria �ret rundt."
121
00:11:50,250 --> 00:11:52,556
Geir Thommesen, 36.
122
00:11:52,767 --> 00:11:57,120
"Det smarteste jeg har gjort hele
mitt liv." Tommy Bob Hasle, 48.
123
00:11:57,323 --> 00:11:59,675
Ikke la deg lure av disse gutta.
124
00:11:59,880 --> 00:12:04,665
Tror du de hadde stilt opp med navn
og bilde hvis det ikke var sant?
125
00:12:05,514 --> 00:12:10,061
"12 rette, uke etter uke."
Kim Arne Jacobsen, 29.
126
00:12:10,270 --> 00:12:15,100
"F�r var jeg upopul�r,
n� er jeg million�r!"
127
00:12:15,305 --> 00:12:20,896
Dette minner veldig om Tipp 500.
Det funka ikke det heller.
128
00:12:22,537 --> 00:12:26,129
"Tipp 2000 er en videreutvikling
av Tipp 500."
129
00:12:26,334 --> 00:12:29,959
"Det tar i bruk morgendagens
matematiske formler -
130
00:12:30,170 --> 00:12:32,601
- som setter Tipp 500
helt i skyggen".
131
00:12:32,807 --> 00:12:37,035
Vi har fylt ut for 2500 her.
Delt p� fire f�r vi...
132
00:12:37,243 --> 00:12:39,913
- P� hver s� blir det...
- Jeg har det...
133
00:12:40,120 --> 00:12:43,154
- Vi m� dele.
- Ja. Vi kan vel gange og?
134
00:12:43,357 --> 00:12:46,346
- Fellesnevneren...
- N� roter du noe j�vlig.
135
00:12:46,553 --> 00:12:50,429
- 2500...
- Jeg har tatt vekk to nuller...
136
00:12:50,629 --> 00:12:52,743
Du m� ta vekk null p� begge sider.
137
00:12:52,947 --> 00:12:57,016
2500 delt p� fire er 625.
S�nn.
138
00:12:57,223 --> 00:12:58,496
Ja. Nettopp.
139
00:12:58,701 --> 00:13:00,452
625.
140
00:13:00,659 --> 00:13:02,966
Hvem er fjerdemann?
141
00:13:03,177 --> 00:13:04,528
Billy.
142
00:13:07,852 --> 00:13:12,557
Ikke f�kk med Tipp 2000.
Du forandrer ikke p� en drit.
143
00:13:13,846 --> 00:13:16,404
Jeg legger faen ikke ut
for dette her!
144
00:13:16,603 --> 00:13:19,195
Slutt � banne.
Legg ut.
145
00:13:34,186 --> 00:13:36,459
- Hei!
- Hei.
146
00:13:36,663 --> 00:13:39,380
- Det vanlige?
- Nei, ikke i dag.
147
00:13:39,580 --> 00:13:42,649
Jeg skal tippe litt.
Jeg har lagt ut for et tippelag.
148
00:13:42,857 --> 00:13:45,130
Vi har et system, Tipp 2000.
149
00:13:45,335 --> 00:13:49,926
Du fyller ut en sikker,
s� er det garantert gevinst.
150
00:13:50,969 --> 00:13:54,481
- Det der er sikker U, iallfall.
- Rosenborg hjemme?
151
00:13:54,685 --> 00:13:58,833
- Vinner ikke de alltid?
- Jo, men s� er det sannsynligheten.
152
00:13:59,041 --> 00:14:03,110
F�r eller senere g�r de med tap.
Sj�l Rosenborg.
153
00:14:03,317 --> 00:14:05,874
- Trine, kan jeg henge opp denne her?
- Ja.
154
00:14:06,074 --> 00:14:08,028
N� skal det bli slutt
p� ryggproblemene.
155
00:14:08,232 --> 00:14:11,698
Blir det ikke syden,
f�r jeg sole meg hjemme.
156
00:14:11,908 --> 00:14:13,897
Russisk rulett.
157
00:14:16,983 --> 00:14:20,017
F�r eller senere
kommer det til � si pang.
158
00:14:23,497 --> 00:14:26,486
- Sikker U, fins det?
- Ja.
159
00:14:26,693 --> 00:14:27,727
Javel.
160
00:14:29,171 --> 00:14:31,399
Du skal f� med noe p� kj�pet.
161
00:14:33,806 --> 00:14:35,874
- Jeg kan ikke ta imot den.
- Du f�r den.
162
00:14:38,761 --> 00:14:41,034
- OK. Tusen takk.
- V�r s� god.
163
00:14:41,239 --> 00:14:42,955
Tvi, tvi...
164
00:14:43,157 --> 00:14:49,465
Det g�r mot slutten p� Lerkendal.Rosenborg var bedre enn �lesund.
165
00:14:49,670 --> 00:14:53,500
Det er utroligat det ikke er scoringer.
166
00:14:53,706 --> 00:14:56,740
Men her kommer Rosenborg...
167
00:15:07,852 --> 00:15:10,045
Jeg skal ha tilbake
det jeg la ut.
168
00:15:14,645 --> 00:15:16,157
Kos deg!
169
00:15:22,358 --> 00:15:27,551
�lesund har en evne til� komme tilbake i kamper.
170
00:15:27,752 --> 00:15:31,821
Fint gjennomspill!Og der er det utlikning! 1-1!
171
00:15:32,028 --> 00:15:35,539
Helt p� slutten av kampen!Hvem hadde trodd det?!
172
00:15:35,744 --> 00:15:39,813
For en avslutningav Kjetil Rekdals lag!
173
00:15:40,020 --> 00:15:43,168
1-1! Kjetil Rekdal har all grunntil � v�re forn�yd.
174
00:15:43,377 --> 00:15:47,491
- Det er ett minutt igjen, hva?
- Og dommeren bl�ser av kampen, -
175
00:15:47,692 --> 00:15:53,444
- slik at resultatet blir 1-1mellom Rosenborg og �lesund.
176
00:15:53,646 --> 00:15:55,919
Nesten utrolig...
177
00:15:56,124 --> 00:15:58,954
Hva faen er det du ler av?!
178
00:16:00,400 --> 00:16:02,547
Vi har 11 rette!
Vi har 11 rette!
179
00:16:03,796 --> 00:16:05,546
Han forandra p� den.
180
00:16:07,233 --> 00:16:09,062
Vi har ikke 11 rette.
181
00:16:09,271 --> 00:16:13,703
Premien for 12 retteer 1 739 361 kroner.
182
00:16:13,906 --> 00:16:18,373
Vi kan gratulereen mann p� �stlandet.
183
00:17:06,693 --> 00:17:08,966
- Stemmer det?
- Ja.
184
00:17:09,171 --> 00:17:13,523
- 1 739 361 kroner.
- Det er mye penger.
185
00:17:15,604 --> 00:17:18,275
Hva blir det delt p� fire?
186
00:17:19,321 --> 00:17:20,672
Du vet ikke?
187
00:17:20,879 --> 00:17:25,504
Min erfaring er at apekatter
har veldig vanskelig for � dele.
188
00:17:25,714 --> 00:17:28,351
Tenkte Billy og Tresko
at det var lettere � dele p� to?
189
00:17:28,551 --> 00:17:34,382
- Eller ville du bare dele p� en?
- Jeg er t�rst. Kan jeg f� en brus?
190
00:17:34,585 --> 00:17:37,574
Saken er at Gina er s� streng...
191
00:17:37,782 --> 00:17:42,249
Vet du hva? N� holder det.
N� skal jeg ha en advokat.
192
00:17:44,695 --> 00:17:46,491
Kan jeg f� en advokat?
193
00:17:49,131 --> 00:17:51,767
Sitter du her som mistenkt?
194
00:17:53,327 --> 00:17:55,122
Eller som vitne?
195
00:17:55,325 --> 00:17:59,200
Hvis du er mistenkt,
f�r du ljuge s� mye du vil.
196
00:17:59,401 --> 00:18:01,276
Hvis du er vitne, -
197
00:18:01,479 --> 00:18:05,150
- er du p�lagt
etter norsk lov � snakke sant.
198
00:18:10,030 --> 00:18:13,735
Jeg vet ikke, jeg.
Jeg er vitne, da.
199
00:18:13,946 --> 00:18:18,537
Vet du hva? Ta p� deg jakka.
La oss ta en liten tur.
200
00:18:25,734 --> 00:18:28,643
Hvor g�r vi inn her?
201
00:18:28,851 --> 00:18:34,364
- Hva gj�r vi her?
- Vi to skal g� inn til deg.
202
00:18:34,565 --> 00:18:36,918
Setter oss i sofaen.
S� f�r jeg lukta litt.
203
00:18:39,281 --> 00:18:40,871
Oi!
204
00:18:45,834 --> 00:18:50,778
Du vet Gina kommer til
� stusse litt p� den veggen.
205
00:18:50,989 --> 00:18:53,739
Den er kanskje litt r�d.
206
00:18:53,946 --> 00:18:56,014
Ja. Litt nymalt?
207
00:18:57,502 --> 00:18:59,695
- Oi.
- Hallo?
208
00:18:59,900 --> 00:19:01,616
Hallo?
209
00:19:01,818 --> 00:19:04,046
Hei!
Hei, Oscar.
210
00:19:05,055 --> 00:19:07,408
Du har bes�k.
211
00:19:07,612 --> 00:19:10,408
Jeg tenkte
jeg bare skulle stikke innom...
212
00:19:13,047 --> 00:19:15,036
Oi, oi, oi!
213
00:19:15,245 --> 00:19:19,154
Oisann... S� det var oppussing
du holdt p� med i g�r?
214
00:19:21,958 --> 00:19:23,787
Hei.
Jeg er Gjedde.
215
00:19:23,996 --> 00:19:26,224
Det er jeg som eier her.
216
00:19:27,712 --> 00:19:30,746
- Og du er?
- Konstabel.
217
00:19:30,949 --> 00:19:33,302
Den nye bestevennen til Oscar.
218
00:19:35,744 --> 00:19:38,892
Han har ikke
rota seg borti noe... tull?
219
00:19:39,101 --> 00:19:42,806
Jeg har ikke et vondt ord
� si om den gutten.
220
00:19:43,017 --> 00:19:45,892
Han betaler alltid husleia
n�r han skal.
221
00:19:46,094 --> 00:19:50,765
Bare godord.
Bortsett fra den r�dfargen.
222
00:19:50,969 --> 00:19:53,356
Det er kriminelt stygg.
223
00:19:57,203 --> 00:20:01,238
Kan du bekrefte
at han hadde bes�k her i g�r kveld?
224
00:20:01,439 --> 00:20:04,109
Ja. Ja, ja.
Og jeg var p� bes�k.
225
00:20:04,316 --> 00:20:08,509
Oscar snakket om � pusse opp,
s� jeg ble nysgjerrig p� -
226
00:20:08,711 --> 00:20:11,541
- om han hadde kommet i gang.
227
00:20:11,748 --> 00:20:13,260
Det Gina lurer p� n� -
228
00:20:13,467 --> 00:20:18,013
- er om du malte veggen
f�r eller etter at du vant penga?
229
00:20:19,980 --> 00:20:22,412
Har du f�tt penger mellom henda?
230
00:20:22,617 --> 00:20:24,810
Drypper det p� klokkeren?
231
00:20:27,692 --> 00:20:29,965
Nei, jeg skal ikke forstyrre.
232
00:20:30,170 --> 00:20:31,681
Hej d�.
233
00:20:35,485 --> 00:20:38,155
- Alts�, den veggen...
- Nei, vent.
234
00:20:38,362 --> 00:20:41,112
Pratinga skal vi ha p� tape.
235
00:20:41,319 --> 00:20:42,955
N� g�r vi hjem.
236
00:20:46,513 --> 00:20:48,423
OK. Ja, skal vi se...
237
00:20:48,591 --> 00:20:51,819
Fire nyrike apekatter
sitter i et rom.
238
00:20:52,028 --> 00:20:56,858
S� sier den ene: "La oss feire.
Vi maler veggen r�d."
239
00:20:57,063 --> 00:20:58,813
Nei, han sa:
240
00:20:59,021 --> 00:21:02,294
Det er ikke mer � drikke.
Noen m� skaffe sprit.
241
00:21:34,226 --> 00:21:36,021
- Hei.
- Hei.
242
00:21:36,224 --> 00:21:39,895
- Jeg skulle hatt noe sprit.
- Vi selger ikke sprit.
243
00:21:40,100 --> 00:21:44,850
- Men jeg kjenner Tor Eggen.
- Tor? Kjenner du Tor?
244
00:21:45,055 --> 00:21:48,442
- Han er en kompis av meg.
- Hva vil du ha, da?
245
00:21:48,651 --> 00:21:50,402
- Sprit.
- Hvor mye?
246
00:21:50,609 --> 00:21:52,121
Tre flasker.
247
00:21:53,207 --> 00:21:54,604
Vent her.
248
00:22:07,912 --> 00:22:11,821
- OK, bra. Hvor mye blir det?
- 600.
249
00:22:18,382 --> 00:22:20,654
Hvem er du?
250
00:22:20,859 --> 00:22:22,654
Hvem jeg er?
Oscar.
251
00:22:22,857 --> 00:22:24,891
- Hvem?
- Jeg heter Oscar.
252
00:22:25,095 --> 00:22:27,243
Han er kompis med Tor.
253
00:22:28,851 --> 00:22:29,965
Eggen?
254
00:22:31,209 --> 00:22:35,959
- Skal han drikke alt det selv?
- Nei, vi er flere som feirer.
255
00:22:36,164 --> 00:22:37,880
Vi har fest hos meg.
256
00:22:38,082 --> 00:22:39,434
Tor Eggen?
257
00:22:40,599 --> 00:22:43,793
Han har da aldri hatt noe � feire.
258
00:22:51,908 --> 00:22:57,216
Be ham ringe meg. Til da
f�r han n�ye seg med Folk-�l.
259
00:22:58,422 --> 00:22:59,978
V�r s� god.
260
00:23:05,215 --> 00:23:07,680
- Folk-�l?
- Ja.
261
00:23:07,892 --> 00:23:10,006
- "Ja"?
- Ja.
262
00:23:10,210 --> 00:23:12,926
Vi er million�rer,
s� kommer du med Folk-�l?
263
00:23:13,127 --> 00:23:14,763
Du f�r drikke mer.
264
00:23:14,965 --> 00:23:21,273
Han Lasse, p� Pink Heaven,
nektet meg � kj�pe sprit til deg.
265
00:23:22,837 --> 00:23:25,587
Du skal ringe ham, forresten.
�, faen...
266
00:23:26,513 --> 00:23:29,547
Han sa du skyldte ham penger.
267
00:23:29,750 --> 00:23:32,103
Hvor er Tresko?
268
00:23:33,147 --> 00:23:34,976
Han er g�tt.
269
00:23:35,185 --> 00:23:38,856
- Jaha... Er ikke det litt kaldt?
- H�?
270
00:23:39,061 --> 00:23:43,016
Er ikke det litt kaldt?
Uten jakke?
271
00:23:49,491 --> 00:23:54,082
Tresko fikk det for seg
at han trengte penga sj�l.
272
00:23:54,286 --> 00:23:56,672
- Han mente...
- Han angrep oss.
273
00:23:56,883 --> 00:23:59,475
Han angrep dere? Og s�?
274
00:24:01,159 --> 00:24:05,625
- S� m�tte jo vi...
- Vi m�tte angripe tilbake.
275
00:24:27,692 --> 00:24:30,488
- � fy faen!
- Han gikk amok.
276
00:24:30,689 --> 00:24:35,519
Hva faen skulle vi gj�re?
Bare st� der og d�?
277
00:24:41,798 --> 00:24:43,707
Du... Ja, ja.
278
00:24:46,633 --> 00:24:48,111
Pling!
279
00:24:50,430 --> 00:24:55,544
Plinger veldig under spritkj�pet alt.
Og s� dette at Tresko...
280
00:24:55,744 --> 00:24:59,733
Det plinger f�lt her n�.
Og ikke nok med det.
281
00:24:59,940 --> 00:25:04,293
"Ikke nok med det." Sier de
som selger dritt utafor butikken.
282
00:25:04,496 --> 00:25:06,450
"Vi har lagt med denne..."
283
00:25:06,653 --> 00:25:09,528
Ikke nok med det:
N� lukter det apekatt her ogs�.
284
00:25:09,730 --> 00:25:13,117
Hvis du er en s�nn lovlydig borger,
grei gutt, -
285
00:25:13,327 --> 00:25:15,884
- som tar vare p� kriminelle, -
286
00:25:16,084 --> 00:25:20,153
- og du har to desperadoer
i stua som har drept en fyr -
287
00:25:20,360 --> 00:25:25,429
- hvorfor ser ikke jeg logget
en samtale fra deg til politiet?
288
00:25:25,634 --> 00:25:28,987
Jeg gikk p� kj�kkenet for � ringe, -
289
00:25:29,191 --> 00:25:31,748
- s� kom han g�rne j�velen.
290
00:25:35,185 --> 00:25:36,741
Hvem er det du ringer?
291
00:25:38,262 --> 00:25:39,773
Nei, ikke gj�r det!
292
00:25:48,372 --> 00:25:50,564
Litt av en type, dette her.
293
00:25:50,769 --> 00:25:53,440
Jeg vil ikke v�re med p� dette!
Tor!
294
00:25:55,165 --> 00:25:58,472
Hvor dum er du, fra en til ti?
295
00:25:58,681 --> 00:26:00,510
Ti er det dummeste.
296
00:26:00,719 --> 00:26:05,072
Dette skjedde i din leilighet.
Tor og jeg kunne bare stukket.
297
00:26:05,275 --> 00:26:09,980
Men jeg har ikke gjort noe,
bare v�rt med p� tippelag!
298
00:26:13,387 --> 00:26:17,217
Det er viktig at vi st�r sammen.
Da f�r ingen vite noe.
299
00:26:18,302 --> 00:26:21,973
Det blir mer penger p� oss n�.
Det blir...
300
00:26:23,696 --> 00:26:25,208
...mye mer.
301
00:26:26,853 --> 00:26:31,717
Vi ordner Tresko i kveld,
s� blir det jul.
302
00:26:31,928 --> 00:26:34,076
Hva sier du til det?
303
00:26:34,286 --> 00:26:36,081
Du er glad i jul.
304
00:26:43,916 --> 00:26:47,428
Fy faen...
N� er jeg ikke s� stressa.
305
00:26:47,632 --> 00:26:49,189
Merker jeg.
306
00:26:51,309 --> 00:26:54,298
N� er jeg ikke s� stressa.
307
00:26:54,505 --> 00:26:56,812
Satan, han er tung!
308
00:26:57,023 --> 00:27:01,614
Skal du b�re ut han n�?
Er det lurt? Forbi en politimann?
309
00:27:01,818 --> 00:27:04,852
- Hva sa du?
- Gjedde. Han bor i f�rste.
310
00:27:05,055 --> 00:27:07,612
Han er f�rtidspensjonert politi.
311
00:27:07,812 --> 00:27:11,438
- Leier du av en politimann?
- Det har aldri v�rt noe problem f�r.
312
00:27:11,648 --> 00:27:13,796
Men i dag kompliserer det ting.
313
00:27:14,006 --> 00:27:16,563
Ja, s� langt inn i helvete!
314
00:27:16,763 --> 00:27:19,229
Vi tar baksida.
Det er safe.
315
00:27:20,160 --> 00:27:22,910
- Hvor er bakd�ra?
- Bakd�ra?
316
00:27:24,476 --> 00:27:28,260
- Du m� f� det lenger opp.
- Vent litt!
317
00:27:28,472 --> 00:27:30,539
Han g�r fint ut.
318
00:27:32,428 --> 00:27:34,893
Du kan hjelpe til, du og!
319
00:27:35,744 --> 00:27:38,699
- Vi tar hodet, vet du.
- Skal vi det?
320
00:27:41,898 --> 00:27:46,603
Da var vi like langt.
S� da gikk vi til plan B.
321
00:27:46,813 --> 00:27:49,688
- Som var?
- Ikke en spesielt god plan.
322
00:28:03,237 --> 00:28:06,192
�ks?
Sirkelsag, sa jeg.
323
00:28:06,394 --> 00:28:10,746
Sirkelsag?
Ser jeg ut som en j�vla handyman?
324
00:28:10,949 --> 00:28:14,904
- Riktig verkt�y er halve jobben.
- Jeg hadde ikke ventet dette!
325
00:28:15,105 --> 00:28:17,412
Jeg kan ikkejobbe med s�nt piss.
326
00:28:17,622 --> 00:28:19,452
Gj�r det du, Tor.
327
00:28:30,250 --> 00:28:31,681
Du, Tor?
328
00:28:32,807 --> 00:28:36,433
- Tror du det blir veldig mye s�l?
- Jeg vet ikke, Oscar.
329
00:28:42,637 --> 00:28:44,069
Ta heller halsen.
330
00:28:44,276 --> 00:28:46,548
N� tar jeg magan f�rst!
331
00:28:50,430 --> 00:28:54,135
Du m� ta halsen, sier jeg.
Blodt�mming.
332
00:28:54,346 --> 00:28:57,539
- Ellers tar det evigheter.
- Tar ikke halsen, av prinsipp.
333
00:28:57,742 --> 00:29:01,209
Jeg gir faen i det!
Ta n� halsen!
334
00:29:01,419 --> 00:29:05,692
- Halsen er like tjukk som magan!
- Hei, gutta!
335
00:29:05,894 --> 00:29:07,644
Det er fra Norsk Tipping.
336
00:29:07,852 --> 00:29:13,716
De lurer p� om vi vil ha r�dgivning
rundt gevinsten.
337
00:29:13,926 --> 00:29:16,642
- Hva tror du?
- Be dem dra til helvete.
338
00:29:16,843 --> 00:29:21,276
Ta halsen,
hogg hodet av fyren.
339
00:29:21,479 --> 00:29:27,707
Vi vet hvor vi skal plassere
pengene. Takk skal du ha. Ha det.
340
00:29:27,912 --> 00:29:31,265
- Faen som du stresser.
- Vi har ikke tid til dette.
341
00:29:44,376 --> 00:29:47,445
- Hva var det?
- Noen som ringer p�!
342
00:29:55,245 --> 00:29:56,915
Du f�r lukke opp, da.
343
00:30:00,679 --> 00:30:03,032
Skulle tatt magen, vet du.
344
00:30:12,068 --> 00:30:14,296
- Aften.
- Hei, du! Hei!
345
00:30:15,784 --> 00:30:19,898
Jeg h�rte en del... lyder.
346
00:30:20,100 --> 00:30:23,691
S� jeg tenkte jeg skulle sjekke
at alt var i orden.
347
00:30:23,896 --> 00:30:25,885
Lyder?
348
00:30:26,094 --> 00:30:28,322
Herfra? Sier du det?
349
00:30:28,531 --> 00:30:30,838
Ja. Hamring p� badet.
350
00:30:31,049 --> 00:30:35,515
Og kj�kkenet. Du har ikke
spurt meg om du kan pusse opp.
351
00:30:35,724 --> 00:30:38,838
Men det er greit hvis du gj�r det.
352
00:30:39,041 --> 00:30:41,234
Ja, ikke sant? Neida.
353
00:30:41,439 --> 00:30:44,791
- Er det mulig � f� ta en titt?
- Nei, nei, nei.
354
00:30:44,995 --> 00:30:49,825
Du trenger ikke komme inn og se.
Ikke noe nytt og spennende der.
355
00:30:50,869 --> 00:30:54,574
- Er det r�dmaling, eller?
- Det?
356
00:30:55,704 --> 00:30:59,376
Det er bare m�kk.
Fra jobben.
357
00:30:59,580 --> 00:31:05,047
Maskinen streiker,
s� jeg f�r ikke vasket kl�r.
358
00:31:05,255 --> 00:31:08,130
- Stille etter 11, Oscar.
- Ja, selvf�lgelig!
359
00:31:15,325 --> 00:31:16,756
Hallo?
360
00:31:20,440 --> 00:31:22,315
- Hvem var det?
- Naboen.
361
00:31:22,517 --> 00:31:25,075
- Er han g�tt?
- Ja.
362
00:31:25,275 --> 00:31:27,343
Hvor er Tor?
363
00:31:27,552 --> 00:31:29,348
Og Tresko?
364
00:31:30,470 --> 00:31:32,901
Og resten av Tresko?
365
00:31:35,824 --> 00:31:38,938
Da setter vi i gang igjen.
366
00:31:39,141 --> 00:31:42,891
- S�ppelsekker.
- Jeg har ikke.
367
00:31:43,097 --> 00:31:45,370
- Har du ikke s�ppelsekker?
- Nei!
368
00:31:45,574 --> 00:31:48,325
Hvorfor deler vi ham opp da?
369
00:31:48,531 --> 00:31:52,759
- Blodbadet var ikke mitt forslag!
- Alle har vel s�ppelsekker!
370
00:31:52,967 --> 00:31:55,354
Du ser tydelig
at det ikke er tilfelle!
371
00:31:55,564 --> 00:31:59,553
Dette fungerer ikke. Da gj�r vi det
p� min m�te. Opp p� bordet.
372
00:31:59,760 --> 00:32:03,067
Vi har ikke hele natta!
Ikke mer partering n�!
373
00:32:03,277 --> 00:32:05,913
Ikke mer blod,
hogging eller kroppsdeler!
374
00:32:06,114 --> 00:32:08,545
Den kroppen m� ut n�!
375
00:32:08,751 --> 00:32:09,500
Faen!
376
00:32:10,949 --> 00:32:12,381
Pokker!
377
00:32:24,496 --> 00:32:25,927
Skynd deg.
378
00:32:32,727 --> 00:32:35,364
Hva er planen din, Oscar?
379
00:32:35,564 --> 00:32:37,474
Plan?
380
00:32:37,682 --> 00:32:41,796
Du sa kroppen skulle ut.
Jeg regner med at du har en plan.
381
00:32:41,998 --> 00:32:44,226
Det er ikke mitt ansvar!
382
00:32:44,436 --> 00:32:47,822
En plan burde dere tenkt p�
f�r dere tok livet av Tresko!
383
00:32:49,031 --> 00:32:50,701
Hei, hei!
384
00:32:50,909 --> 00:32:52,659
Jeg har en plan n�.
385
00:32:52,867 --> 00:32:55,254
Kanskje ikke
s� j�vlig gunstig for deg.
386
00:32:55,465 --> 00:32:58,771
Hei, gutter, dette finner vi ut av.
Hold opp!
387
00:33:00,180 --> 00:33:05,567
Vi har samarbeidet fint s� langt.
La oss fortsette, s� kanskje...
388
00:33:10,569 --> 00:33:12,286
Svarte faen...
389
00:33:22,637 --> 00:33:24,751
Faens j�vla idiot!
390
00:33:24,955 --> 00:33:27,750
- Det er din feil!
- Hva snakker du om?!
391
00:33:27,952 --> 00:33:32,226
Skulle jeg kj�rt
gjennom den elgen?
392
00:33:58,402 --> 00:33:59,879
Hallo.
393
00:34:01,039 --> 00:34:02,948
Hallo, er det noen?
394
00:34:03,157 --> 00:34:05,225
Hei.
395
00:34:05,435 --> 00:34:07,900
- Oscar?
- Hei! Hei.
396
00:34:09,111 --> 00:34:10,906
Det er seint.
397
00:34:12,268 --> 00:34:14,416
Jeg har jobbet overtid.
398
00:34:19,021 --> 00:34:20,419
Ja...
399
00:34:20,619 --> 00:34:25,166
Hvorfor st�r du nedi gr�fta?
400
00:34:25,375 --> 00:34:27,443
- Hm?
- Du st�r i ei gr�ft.
401
00:34:38,002 --> 00:34:41,196
Dette er min feil.
402
00:34:41,399 --> 00:34:44,354
Jeg skulle pisse...
403
00:34:45,315 --> 00:34:49,384
Jeg tisser, og hups!
Der datt begge linsene ut.
404
00:34:49,590 --> 00:34:51,579
- Linsene?
- Kontaktlinsene.
405
00:34:51,788 --> 00:34:54,857
- S� vi leter etter de.
- �ja, jeg skj�nner.
406
00:34:55,065 --> 00:34:57,815
Linser i gr�fta.
Den er tricky.
407
00:34:58,022 --> 00:35:00,215
Kos dere, da...
408
00:35:10,010 --> 00:35:14,556
Hva faen pr�ver du p�? Jeg ser da
at du gir tegn til politimannen?
409
00:35:14,765 --> 00:35:17,197
Hva snakker du om?
410
00:35:17,403 --> 00:35:20,789
- Ikke mist hue!
- Det er akkurat det vi har gjort!
411
00:35:20,999 --> 00:35:23,749
Vi fant aldri huet i den gr�fta.
412
00:35:23,956 --> 00:35:26,468
Fint.
Jeg skal finne det huet.
413
00:35:27,912 --> 00:35:33,061
Kom. Du kan hjelpe meg. Ta pennen.
La underbevisstheten sette kryss.
414
00:35:33,786 --> 00:35:37,934
- Jeg var s� stressa, s�...
- La g�. Kj�rte dere den eller den?
415
00:35:39,301 --> 00:35:43,495
Det var m�rkt, og vi stressa.
Jeg husker faen ikke.
416
00:35:43,696 --> 00:35:48,402
Jeg kan bruke en m�ned
med folk med bikkjer.
417
00:35:48,611 --> 00:35:53,919
Mens du sitter fire uker i varetekt
til du vet hvorfor du hadde hagla.
418
00:35:54,126 --> 00:35:58,911
Skal vi gj�re det? Eller la
underbevisstheten fortelle deg...
419
00:36:04,236 --> 00:36:06,667
Der!
Flink gutt!
420
00:36:06,873 --> 00:36:09,339
Flink gutt!
Det er Oscar-gutten!
421
00:36:11,588 --> 00:36:13,179
Gina!
422
00:36:19,221 --> 00:36:23,256
Det er ikke sikkert huet er der.
Det kan ha blitt spist opp.
423
00:36:23,457 --> 00:36:25,093
Bikkjene v�re, vet du.
424
00:36:26,973 --> 00:36:29,530
Bikkjene har spist det opp?
425
00:36:29,730 --> 00:36:32,447
N� blir du nebbete her, Oscar.
426
00:36:33,566 --> 00:36:37,840
N� blir du for trygg p� meg.
Litt for kompis.
427
00:36:38,042 --> 00:36:43,747
S�nn kan jeg sitte, som f�r i tida.
Satte en lampe i trynet p� dere.
428
00:36:43,956 --> 00:36:47,423
Prata s�nn. Vil du ha det s�nn?
N� er du for trygg her!
429
00:36:47,632 --> 00:36:51,940
Bikkjene lukter det. Likhunder.
De lukter om det har liggi noe der.
430
00:36:52,148 --> 00:36:55,978
- Skj�nner du?
- Ja. Jeg bare misforsto.
431
00:36:56,184 --> 00:37:01,492
S�nn var det f�r i tida.
Men jeg trenger ikke bli forbanna.
432
00:37:01,698 --> 00:37:03,335
Trenger ikke
v�re forbanna p� deg.
433
00:37:04,735 --> 00:37:06,803
N� mangler vi huet.
434
00:37:07,013 --> 00:37:12,401
Men vi har 90 kg knokler og flesk
pakka inn i et teppe.
435
00:37:12,607 --> 00:37:14,914
Hvor gjorde dere av det?
436
00:37:57,283 --> 00:37:59,748
Jeg tok med litt kaffe.
437
00:38:12,667 --> 00:38:14,621
Hva er dette?
438
00:38:17,343 --> 00:38:20,649
Vi klarte ikke � dele p� tre.
439
00:38:27,972 --> 00:38:30,120
Fy faen...
440
00:38:30,330 --> 00:38:34,114
S� j�vla dust det g�r an � bli.
Skj�nner dere ingen ting?
441
00:38:34,326 --> 00:38:39,475
Kupongen st�r i mitt navn. Bare jeg
kan ta ut penga. J�vla tullinger.
442
00:38:39,680 --> 00:38:41,032
Oscar?
443
00:38:43,437 --> 00:38:44,754
"Oscar Svendson"?
444
00:38:48,032 --> 00:38:52,385
Faen, det er jo deg!
Pass bedre p� tingene dine.
445
00:38:52,587 --> 00:38:56,463
Vet du hvor j�vlig lett det er
� skifte bilde p� f�rerkortet?
446
00:38:56,663 --> 00:38:58,856
Gj�r du?
447
00:38:59,061 --> 00:39:01,175
Det er j�vlig lett.
448
00:39:01,379 --> 00:39:06,209
Jeg kjenner en i Bor�s
som bytter bilder p� f�rerkort.
449
00:39:06,414 --> 00:39:08,004
Gi meg det.
450
00:39:09,570 --> 00:39:12,287
Nei, nei, nei, nei...
451
00:39:14,366 --> 00:39:19,037
Vi er et tippelag, er vi ikke det?
Riktignok litt redusert, men likevel.
452
00:39:24,436 --> 00:39:26,311
Billy, v�r s�...
453
00:39:26,513 --> 00:39:28,706
Tor, kom igjen! Tor!
454
00:39:28,911 --> 00:39:31,218
Ikke, ikke...
455
00:39:31,429 --> 00:39:33,497
Ikke gj�r det her!
456
00:39:33,706 --> 00:39:36,536
Ikke gj�r det.
Ikke...
457
00:40:01,239 --> 00:40:03,387
Sorry, Oscar.
Sorry.
458
00:40:04,715 --> 00:40:07,147
Jeg m�tte spille med Billy
en stund.
459
00:40:07,353 --> 00:40:11,262
Helt koko.
Jeg kjenner ingen i Bor�s.
460
00:40:13,706 --> 00:40:17,491
Jeg var bra, da?
Du trodde p� meg.
461
00:40:19,900 --> 00:40:21,616
Bare la den ligge.
462
00:40:25,734 --> 00:40:27,052
En, to tre...
463
00:40:32,687 --> 00:40:35,676
- �, i helvete!
- Hva gj�r vi n�?
464
00:40:35,884 --> 00:40:39,430
- Dytt ham nedi.
- Nei, vi rekker ikke!
465
00:40:44,755 --> 00:40:46,550
Fy faen!
466
00:40:56,424 --> 00:40:59,379
Alarmen har g�tt her...
467
00:41:10,809 --> 00:41:14,003
Sydenturen...
468
00:41:14,206 --> 00:41:18,752
De lovte � ringe
hvis det dukka opp en restplass.
469
00:41:54,885 --> 00:41:56,680
Snakkes.
470
00:42:37,283 --> 00:42:38,839
Sol�r?
471
00:43:12,208 --> 00:43:16,402
- Skal jeg fortsette?
- Vet du, det syns jeg du skal.
472
00:43:20,679 --> 00:43:24,271
- Kan du roe ned litt?
- Jeg vil ikke bli tatt.
473
00:43:24,476 --> 00:43:26,543
- Jeg har ikke gjort noe.
- Ikke jeg heller.
474
00:43:26,753 --> 00:43:30,265
- Du drepte jo nettopp en fyr.
- Ikke jeg heller vil bli tatt!
475
00:43:33,067 --> 00:43:36,578
S� blir vi bura inne
og kommer p� Dagsrevyen og...
476
00:43:36,783 --> 00:43:39,738
Folk har gjort verre ting
enn dette.
477
00:43:40,579 --> 00:43:42,772
Jeg skal finne p� noe lurt.
478
00:43:44,655 --> 00:43:47,326
Du f�r finne p� noe j�vlig kjapt.
479
00:43:49,890 --> 00:43:53,323
S� var det plutselig tollkontroll.
480
00:43:53,526 --> 00:43:56,799
Akkurat utafor byen.
481
00:43:57,003 --> 00:44:02,026
Folk som smugler tar ofte riksvei 22
i stedet for over Svinesund.
482
00:44:02,238 --> 00:44:05,033
Selv om det er en omvei.
483
00:44:05,235 --> 00:44:08,190
Det vet tollerne,
og har ofte kontroll der.
484
00:44:12,627 --> 00:44:16,253
- Stopp bilen, s� stikker vi av.
- Det er jo j�vlig lurt!
485
00:44:16,464 --> 00:44:18,850
Kom p� noe bedre du, da.
486
00:44:42,038 --> 00:44:43,311
S�nn.
487
00:44:53,866 --> 00:44:55,582
- Hei!
- Over p� sida.
488
00:45:06,933 --> 00:45:09,320
Kan dere g� ut av bilen?
489
00:45:13,566 --> 00:45:16,237
Vi har ikke v�rt
over grensa engang.
490
00:45:16,444 --> 00:45:19,557
- Kan du lukke opp bak?
- Lukke opp bak?
491
00:45:19,760 --> 00:45:21,397
Lukk opp bak.
492
00:45:22,957 --> 00:45:24,707
Toll.
493
00:45:24,915 --> 00:45:26,347
Customs.
494
00:45:31,508 --> 00:45:33,065
Skal vi se.
495
00:45:34,825 --> 00:45:37,257
Her er det bare det du ser.
496
00:45:45,894 --> 00:45:48,167
- Kan du flytte deg?
- Ja.
497
00:45:52,647 --> 00:45:55,364
Hva med kadaveret her?
498
00:45:56,444 --> 00:45:58,239
Hei!
499
00:45:58,442 --> 00:46:01,078
- Kadaveret.
- Hm?
500
00:46:01,279 --> 00:46:03,313
Kadaveret?
501
00:46:03,516 --> 00:46:06,347
Ja, han, ja.
Det kan du kalle det.
502
00:46:06,553 --> 00:46:09,860
Han ble s� s�rpe drita at han sovna.
503
00:46:12,228 --> 00:46:14,898
- Han er drita, han der og.
- H�?
504
00:46:15,105 --> 00:46:18,537
Du er drita du og.
Se p� ham.
505
00:46:18,741 --> 00:46:22,696
Neida, jeg har henta gutta p� fest.
I Bor�s.
506
00:46:24,975 --> 00:46:27,805
Nei, Tor, skjerp deg!
507
00:46:28,012 --> 00:46:32,842
Han har ikke hatt det lett. Har et
alkoholproblem. Vanskelig oppvekst.
508
00:46:33,047 --> 00:46:35,763
- Men vi gj�r noe med det.
- Ja!
509
00:46:35,964 --> 00:46:38,192
Skal p� m�te i morra.
P� AA.
510
00:46:38,402 --> 00:46:41,277
"Jeg heter Tor
og jeg er alkoholiker."
511
00:46:41,479 --> 00:46:43,468
Vi klarte oss, s�vidt det var.
512
00:46:43,716 --> 00:46:47,500
Men vi hadde ikke noe bra sted
� kvitte oss med liket av Billy.
513
00:46:47,672 --> 00:46:50,945
- Tor mente han hadde en bra plan.
- Som var?
514
00:46:51,149 --> 00:46:54,058
Enda d�rligere enn den forrige.
515
00:46:54,266 --> 00:46:55,982
Her.
516
00:46:59,301 --> 00:47:01,415
Og s� spaden.
517
00:47:40,460 --> 00:47:41,937
Tor?
518
00:47:44,975 --> 00:47:46,373
Tor!
519
00:48:03,037 --> 00:48:04,787
Faen!
520
00:48:04,995 --> 00:48:07,665
- Jeg tulla jo bare!
- Tulla?
521
00:48:07,872 --> 00:48:09,508
Er du sjuk, eller?
522
00:48:11,069 --> 00:48:14,614
Jeg har f�tt nok av tull og rot
og faenskap.
523
00:48:14,825 --> 00:48:16,496
Skj�nner du det?
524
00:48:16,703 --> 00:48:19,692
Jeg har holdt ut med deg
siden jeg var liten -
525
00:48:19,900 --> 00:48:23,094
- fordi den horemora di
ikke kunne passe p� deg!
526
00:48:23,297 --> 00:48:26,411
Mens hun strippa
p� Pink Heaven hele tida -
527
00:48:26,613 --> 00:48:30,841
- m�tte jeg passe p� deg
og ordne opp i all dritten din.
528
00:48:31,049 --> 00:48:33,640
Og n� har du drept to mennesker!
529
00:48:33,846 --> 00:48:36,835
Fiks det selv! Jeg har f�tt nok.
530
00:48:42,038 --> 00:48:43,833
Faen!
531
00:48:46,314 --> 00:48:48,586
Ikke g�, Oscar.
532
00:48:48,791 --> 00:48:51,064
Du m� hjelpe meg her.
533
00:48:52,707 --> 00:48:55,060
Jeg har jo ingen andre!
534
00:48:56,983 --> 00:48:58,858
Jeg har jo bare deg.
535
00:49:05,934 --> 00:49:07,491
Oscar.
536
00:49:24,835 --> 00:49:27,665
Jeg mente ikke det om mora di.
537
00:49:29,990 --> 00:49:31,468
En siste.
538
00:49:35,025 --> 00:49:37,173
N� bare graver vi ham ned.
539
00:49:37,383 --> 00:49:39,292
S� blir det jul.
540
00:49:39,500 --> 00:49:42,807
Ingen er s� glad i jul som det vi er.
541
00:49:43,017 --> 00:49:46,131
"God Jul," pleier jeg � si.
Hele �ret.
542
00:49:46,334 --> 00:49:49,686
- J�vla hardt i bakken n�.
- Jeg tror telen har kommet.
543
00:49:49,890 --> 00:49:52,560
- At?
- Telen har kommet!
544
00:50:01,079 --> 00:50:02,795
S�, her!
545
00:50:06,194 --> 00:50:10,580
- I solariumet?
- Ja. St�tt her i 20 �r.
546
00:50:10,789 --> 00:50:16,097
Mutter'n brukte det en gang. Sovna
og fikk annengrads forbrenning.
547
00:50:22,218 --> 00:50:24,446
S�nn.
Hvil i fred.
548
00:50:28,292 --> 00:50:32,644
Vi stikker til mor og tar en kaffe,
og venter p� at banken �pner.
549
00:50:49,031 --> 00:50:52,145
Jeg har nettopp f�tt h�re at du...
550
00:50:54,466 --> 00:50:57,772
...at du har noe � feire, Tor.
551
00:50:57,982 --> 00:50:59,380
Stemmer det?
552
00:51:03,976 --> 00:51:07,045
Er det ikke best du stikker?
553
00:51:07,253 --> 00:51:10,685
- Jeg tenkte det samme, s�...
- Ikke g�.
554
00:51:12,368 --> 00:51:16,437
Er det ikke p� tide
du betaler gjelden din n�?
555
00:51:19,441 --> 00:51:21,077
Tor?
556
00:51:21,279 --> 00:51:23,393
Og Oscar?
557
00:51:23,596 --> 00:51:25,505
Og Lasse?
S� koselig!
558
00:51:25,714 --> 00:51:28,465
- Kom inn og f� litt frokost.
- Nei...
559
00:51:28,671 --> 00:51:30,978
Jeg m� dra... p� jobb.
560
00:51:33,467 --> 00:51:35,183
Kom n�, Lasse.
561
00:51:40,500 --> 00:51:44,045
Ikke spis s� fort
at du blir kv�lt, Tor.
562
00:51:44,256 --> 00:51:47,290
Han spiser s� j�vla fort.
563
00:51:47,493 --> 00:51:48,970
Forsiktig n�.
564
00:51:50,729 --> 00:51:53,798
Gjelden er oppe i 1,5 millioner n�.
565
00:51:55,604 --> 00:52:00,878
- Du kan ikke bare �ke den s�nn!
- Jo, jeg kan. Det var skitlett.
566
00:52:04,635 --> 00:52:07,022
Fint du fant en
til � passe ungen din.
567
00:52:07,233 --> 00:52:11,824
- Og mora, jobber hun?
- Sover. Hun har jobbet mye.
568
00:52:12,028 --> 00:52:15,903
Hun er danser p� sjappa til Lasse.
Jobber hele natta.
569
00:52:18,701 --> 00:52:21,372
Akkurat, ja.
Det er en �rlig jobb.
570
00:52:22,777 --> 00:52:27,289
Jeg er ikke s� kjempefan
av de sex-greiene lenger.
571
00:52:27,493 --> 00:52:30,640
Artig da det sto p�, da.
572
00:52:30,849 --> 00:52:32,406
Spis da.
573
00:52:32,607 --> 00:52:33,925
Kos dere.
574
00:52:34,126 --> 00:52:38,558
- Den summen gjelder.
- Hvordan skal jeg l�se det?
575
00:52:39,321 --> 00:52:41,037
Det er ditt problem.
576
00:52:50,470 --> 00:52:54,583
Klokka 11 i dag,
hvis du vil feire jul i �r.
577
00:52:54,785 --> 00:52:57,217
Du liker vel julen?
578
00:52:57,423 --> 00:52:59,854
Kan du gi meg litt kanel?
579
00:53:17,722 --> 00:53:19,279
- Du...
- Hm?
580
00:53:20,440 --> 00:53:23,474
Hva skal vi ha i cash?
581
00:53:41,818 --> 00:53:45,568
- En gang til!
- 1 739 361 kroner!
582
00:53:45,774 --> 00:53:48,968
Feiring!
Da er det rett p� polet!
583
00:53:49,171 --> 00:53:52,796
Ja, feire, ja. Drikke.
Vent litt!
584
00:53:53,566 --> 00:53:58,238
- Hvor skal du n�?
- Overraskelse! Ikke sprit om dagen!
585
00:54:06,434 --> 00:54:08,468
- Hei!
- Hei.
586
00:54:08,671 --> 00:54:11,501
- Hva er det du driver med?
- Gratulerer!
587
00:54:13,427 --> 00:54:15,017
- Ha det.
- Ha det.
588
00:54:16,783 --> 00:54:18,340
Sett deg inn!
589
00:54:19,780 --> 00:54:21,734
- Satan!
- Det er Billy!
590
00:54:27,093 --> 00:54:28,968
- Sett deg inn!
- Faen...
591
00:54:29,171 --> 00:54:32,478
- Hva med brusen min?
- Drit i brusen! Sett deg inn!
592
00:54:32,687 --> 00:54:33,960
Helt inn!
593
00:54:52,627 --> 00:54:57,094
Hva faen har skjedd?
Billy skvulper baki politibilen!
594
00:54:57,303 --> 00:55:01,258
- Har du stelt i stand dette?
- �ssen skulle jeg f�tt til det?
595
00:55:01,459 --> 00:55:03,924
Nei, jeg det var ikke meg!
596
00:55:08,971 --> 00:55:11,483
Har du tenkt � drepe meg, Tor?
597
00:55:11,688 --> 00:55:15,836
- Nei, jeg skulle bare true deg. Litt.
- Til hva?
598
00:55:16,044 --> 00:55:20,669
Jeg tenkte jeg trengte penga sj�l.
Lasse stressa meg s�nn. Gammal gjeld.
599
00:55:20,879 --> 00:55:23,913
Drit i det.
Vi har v�rt venner hele livet.
600
00:55:24,116 --> 00:55:28,582
La oss bare f� tak i solariet.
J�vla Lasse!
601
00:55:28,791 --> 00:55:31,428
Satan, hvor stressa er jeg n�?!
602
00:55:31,628 --> 00:55:33,617
Har du noe Paracet?
603
00:55:38,781 --> 00:55:42,487
Hei, har det v�rt en glipp.
Det solariumet er mitt.
604
00:55:42,697 --> 00:55:45,129
- Jeg har nettopp kj�pt det.
- Av mor min.
605
00:55:45,335 --> 00:55:47,971
Hun solgte noe
som ikke er hennes.
606
00:55:48,172 --> 00:55:53,002
Jeg kan kj�pe det tilbake. Si prisen.
20 000? 50 000? 100 000?
607
00:55:53,207 --> 00:55:56,355
- Slutt � tulle.
- En mill!
608
00:55:56,563 --> 00:55:59,836
Clausen, han pr�ver � hjelpe deg.
609
00:56:00,040 --> 00:56:05,631
Tor vet hvor mange svette, feite menn
som har rullet og kokt oppi der.
610
00:56:05,834 --> 00:56:08,948
Vi snakker om mora til Tor Eggen.
611
00:56:09,151 --> 00:56:12,856
Jeg vil sterkt anbefale
� levere det tilbake.
612
00:56:14,346 --> 00:56:16,573
Levere tilbake? Jeg skal...
613
00:56:28,971 --> 00:56:33,119
- Jeg tror ikke det her er noe lurt.
- Hold kjeft!
614
00:56:37,123 --> 00:56:42,317
Clausen hengte opp lapp p� Trines
kaf�. Tors mor m� ha ringt ham.
615
00:56:42,517 --> 00:56:48,064
Og kj�rer helt tilfeldig til banken
der du ble trua p� livet?
616
00:56:48,272 --> 00:56:52,658
Det var tilfeldig.
Det er tilfeldig at vi vant 12 rette.
617
00:56:52,867 --> 00:56:56,538
At laget scoret helt p� slutten.
Livet er tilfeldig.
618
00:56:56,743 --> 00:56:59,096
Det fins et par prinsipper
for ljuging.
619
00:56:59,301 --> 00:57:04,086
Du m� ha noe som kan sjekkes,
s� bygger du historien din rundt det.
620
00:57:04,296 --> 00:57:07,602
Du m� ha et hue i en gr�ft
som kan finnes.
621
00:57:07,812 --> 00:57:12,359
Du m� ha en r�dmalt vegg. Du f�r
brus, Gina blir blid og vi kompiser.
622
00:57:12,567 --> 00:57:15,636
Ikke sitt og ljug
om ting jeg kan sjekke.
623
00:57:15,844 --> 00:57:19,833
Det plinger veldig n�r folk
blir putta i juletremaskiner.
624
00:57:20,040 --> 00:57:21,676
Og putta i solarier...
625
00:57:21,878 --> 00:57:24,514
Sjekk, da!
Utenfor Pink Heaven!
626
00:57:24,715 --> 00:57:28,943
Der st�r en politibil
med en henger med solariumet i!
627
00:57:29,151 --> 00:57:33,425
- Solariet. Solariet p� hengeren.
- Ja. Solariet, da.
628
00:57:33,626 --> 00:57:39,173
Det har jeg sjekket. I det solariet
er det ikke s� mye som en d�d flue.
629
00:57:44,535 --> 00:57:48,207
- Ikke noe lik i solariet?
- Veldig bra.
630
00:57:48,412 --> 00:57:51,242
Da m� det ha detti av.
631
00:57:51,449 --> 00:57:55,801
Det m� p� en eller annen m�te
ha detti av p� veien.
632
00:58:05,315 --> 00:58:08,986
N� skal vi p� strippebar, Oscar.
633
00:58:15,305 --> 00:58:17,214
Kom igjen.
634
00:58:17,423 --> 00:58:20,650
N� tror jeg at jeg kom p�...
635
00:58:20,859 --> 00:58:23,246
Piiip! Vet du hva det betyr?
636
00:58:23,457 --> 00:58:26,570
Ikke mer plinging.
En lyd vi aldri har h�rt her f�r.
637
00:58:26,773 --> 00:58:29,842
Den lyden forteller
at alt du trenger � gj�re -
638
00:58:30,050 --> 00:58:33,516
- er � peke og fortelle:
Hva s� jeg, og hvor sto jeg?
639
00:58:33,726 --> 00:58:36,920
Vi kom kj�rende inn her, -
640
00:58:37,123 --> 00:58:40,748
- og parkerte
akkurat der din bil st�r n�.
641
00:58:41,718 --> 00:58:45,469
- Skal jeg v�re med inn?
- Ja, bli med meg, s� ordner jeg.
642
00:58:48,751 --> 00:58:53,695
Her er pengene, Lasse.
Og Oscar er borte.
643
00:58:53,906 --> 00:58:55,781
Mer eller mindre.
644
00:58:59,181 --> 00:59:02,090
Hva faen gj�r du her?
645
00:59:03,536 --> 00:59:05,332
Det er et godt sp�rsm�l.
646
00:59:07,373 --> 00:59:11,078
Jeg trenger ikke de penga.
Dere kan bare ta dem, og jeg...
647
00:59:11,289 --> 00:59:13,516
Still deg der.
648
00:59:13,726 --> 00:59:16,238
- Still deg der!
- Der?
649
00:59:18,561 --> 00:59:21,709
Er du alene,
eller har du flere med deg?
650
00:59:21,918 --> 00:59:23,713
Nei, jeg er alene.
651
00:59:25,235 --> 00:59:26,791
- Bra.
- All right!
652
00:59:30,589 --> 00:59:32,657
Jeg skal ha det solariet!
653
00:59:32,867 --> 00:59:34,265
Hva for et da?
654
00:59:34,466 --> 00:59:37,500
Tror du dette er et j�vla solsenter?
655
00:59:42,857 --> 00:59:44,527
Hei, hei!
656
00:59:49,051 --> 00:59:51,199
Lasse her, -
657
00:59:51,409 --> 00:59:53,761
- han pr�ver � ta noe
som er mitt.
658
00:59:53,966 --> 00:59:55,716
Hva f...?
659
00:59:55,924 --> 00:59:58,993
Hva gj�r du?
Hvor fikk du tak i den?
660
00:59:59,201 --> 01:00:01,429
Den er hans.
661
01:00:01,638 --> 01:00:04,196
Han er politi.
662
01:00:04,396 --> 01:00:05,793
Polis.
663
01:00:09,431 --> 01:00:11,226
OK.
664
01:00:11,429 --> 01:00:13,781
Det er ikke farlig med solariet.
665
01:00:13,986 --> 01:00:19,499
Men � bli trua p� livet n�r jeg
skulle v�rt i syden, er ikke greit.
666
01:00:19,700 --> 01:00:20,768
Hei!
667
01:00:38,322 --> 01:00:41,436
H�r p� meg, j�vla idioter!
668
01:00:41,638 --> 01:00:44,945
Bagen er min!
Forst�tt? Bagen er min!
669
01:00:45,155 --> 01:00:47,223
Gi meg bagen.
670
01:00:47,433 --> 01:00:50,944
Den f�rste som r�rer seg,
skyter jeg hue av.
671
01:00:56,024 --> 01:00:58,377
Er det noe fitte her?!
672
01:01:20,799 --> 01:01:23,106
Helvete!
Pistol!
673
01:02:01,159 --> 01:02:03,989
Hallo?
Litt opptatt akkurat n�.
674
01:02:08,152 --> 01:02:10,947
Tenerife? I morgen?
675
01:02:11,149 --> 01:02:13,024
Ok, jeg tar den...
676
01:02:35,325 --> 01:02:36,961
Johan!
677
01:02:45,914 --> 01:02:47,584
Du...
678
01:02:51,109 --> 01:02:53,416
Lov at du henter...
679
01:02:53,626 --> 01:02:56,092
...Teodor i barnehagen...
680
01:02:56,304 --> 01:02:57,940
...f�r klokka fem?
681
01:02:58,142 --> 01:02:59,698
OK.
682
01:03:02,338 --> 01:03:06,213
M� jeg ikke ha en lapp
med din underskrift?
683
01:03:49,850 --> 01:03:54,476
Alt dette er din skyld, Oscar.
Du skulle ikke v�rt her. Stikk!
684
01:03:54,685 --> 01:03:57,640
Han j�vla g�rne svensken er der.
685
01:03:59,201 --> 01:04:01,349
Det kan du faen ikke mene.
686
01:04:03,516 --> 01:04:05,028
Faen...
687
01:04:16,543 --> 01:04:18,771
Fy faen, Tore.
688
01:04:33,846 --> 01:04:35,721
God jul.
689
01:04:35,924 --> 01:04:37,402
Medelsvensson.
690
01:04:56,304 --> 01:04:58,769
Og s� l�p jeg ut gjennom her...
691
01:05:00,140 --> 01:05:02,094
...snubler her...
692
01:05:02,298 --> 01:05:07,810
Og det siste jeg husker er at kvinnen
faller over meg, og jeg besvimer.
693
01:05:08,012 --> 01:05:09,762
Men hvem skj�t Tor Eggen her?
694
01:05:15,365 --> 01:05:18,910
Og s� mangler det en bag
med 1,7 millioner.
695
01:05:19,121 --> 01:05:24,508
Kanskje samme mann
som knerta Eggen tok bagen?
696
01:05:24,715 --> 01:05:27,545
- Selvf�lgelig!
- Ja.
697
01:05:27,752 --> 01:05:30,821
Skal vi se: D�d, d�d, d�d, -
698
01:05:31,029 --> 01:05:32,938
- d�d, d�d, d�d...
699
01:05:36,064 --> 01:05:37,575
Oi!
700
01:05:38,501 --> 01:05:40,252
Brev- og bes�ksforbud.
701
01:05:41,618 --> 01:05:43,016
Takk skal du ha.
702
01:05:50,410 --> 01:05:54,160
Det blir hvit jul
p� oss andre i �r, Svendson.
703
01:05:54,366 --> 01:05:59,639
- Kanskje de kan male cella di r�d.
- Jeg tror jeg vet hvor Billy er.
704
01:06:00,999 --> 01:06:03,033
I en sving -
705
01:06:03,237 --> 01:06:07,112
- ropte Clausen noe om
at noe sklei av solariet.
706
01:06:07,313 --> 01:06:10,188
Nedenfor l� det en grisebinge.
707
01:06:10,390 --> 01:06:12,265
Kanskje du kan sjekke der?
708
01:06:32,607 --> 01:06:34,324
Hva skal man si?
709
01:06:39,960 --> 01:06:44,983
Er det mulig � f� erstatning
fra den norske staten?
710
01:06:45,195 --> 01:06:47,388
- Hva?
- Erstatning.
711
01:06:48,511 --> 01:06:50,784
Vet du hva?
712
01:06:50,989 --> 01:06:52,898
Ja. Klart det.
713
01:08:00,040 --> 01:08:02,029
Hvem faen er den mannen?
714
01:08:05,994 --> 01:08:08,903
Det er iallfall ikke Svendson.
715
01:08:45,395 --> 01:08:47,270
Brus?
716
01:08:48,432 --> 01:08:50,818
Hva?
717
01:08:51,029 --> 01:08:52,699
Hvor skal du n�, tror du?
718
01:08:52,907 --> 01:08:57,851
Fengsel, s� rettssak, s� blir jeg
d�mt for medvirkning, og s�...
719
01:08:58,062 --> 01:09:01,415
Du skal hjem.
Hjem og feire jul.
720
01:09:01,618 --> 01:09:06,449
Det sitter en apekatt der ute et sted
p� en pengesekk og gliser.
721
01:09:06,653 --> 01:09:11,768
Det kan jeg ikke leve med. Da
blir det ikkejulestemning p� meg.
722
01:09:11,968 --> 01:09:15,401
S� jeg slipper ut deg n�.
Da stresser jeg ham.
723
01:09:15,604 --> 01:09:19,639
Da begynner han � r�re p� seg,
og da lukter jeg ham.
724
01:09:19,840 --> 01:09:23,590
- K�dder du n�, eller?
- Om jeg k�dder?
725
01:09:23,796 --> 01:09:27,671
Det er klart jeg k�dder.
Jeg er ikke s� sjuk i hue, Oscar.
726
01:09:27,872 --> 01:09:31,225
- Tror du jeg er s� sjuk i hue?
- Ja.
727
01:09:32,308 --> 01:09:36,581
Og det er helt riktig!
S� sjuk i hue er jeg. Hjem med deg!
728
01:09:36,783 --> 01:09:39,420
N� er det surk�l. Ribbe.
729
01:09:39,620 --> 01:09:41,893
God jul! Fint.
730
01:10:16,783 --> 01:10:18,500
Slitsom dag?
731
01:10:20,300 --> 01:10:22,891
- Skremte jeg deg?
- Noe s� j�vlig!
732
01:10:25,734 --> 01:10:27,962
Hva faen gj�r du her n�?
733
01:10:28,172 --> 01:10:31,366
- Hva gj�r du her?
- Hva jeg gj�r her?
734
01:10:31,568 --> 01:10:36,591
Det er jo n�rmest naturstridig.
Hvordan kom du deg unna Kripos?
735
01:10:36,803 --> 01:10:40,395
Ja.
Det var bare en stor misforst�else.
736
01:10:40,599 --> 01:10:44,475
Jeg var og forklarte meg
om en sak nede p� grensa.
737
01:10:44,675 --> 01:10:46,629
Ja. Ja.
738
01:10:46,833 --> 01:10:50,379
- Det var bare en misforst�else.
- H�rt om det, ja.
739
01:11:03,656 --> 01:11:06,645
Jeg f�r kj�pt hverken hus
eller hotell for dette, Oscar.
740
01:11:08,372 --> 01:11:10,167
Rett tilbake til start.
741
01:11:14,006 --> 01:11:15,801
Hvor er pengene?
742
01:11:18,362 --> 01:11:19,952
Hvor...
743
01:11:20,160 --> 01:11:22,388
Hvor fikk du tak i den bagen?
744
01:11:24,635 --> 01:11:27,022
Jeg har slutta � jobbe som politi, -
745
01:11:27,233 --> 01:11:30,028
- men ikke � tenke som en.
746
01:11:31,189 --> 01:11:36,417
Du ber en gjeng kriminelle hjem.
Dere vinner masse penger.
747
01:11:37,582 --> 01:11:42,049
J�vlig mye br�k oppefra,skriking, roping, sl�ssing.
748
01:11:43,536 --> 01:11:48,525
Det ligger verkt�y overalt her,
men du pusser ikke opp?
749
01:11:54,046 --> 01:11:56,876
Vet du hva jeg tror?
750
01:11:57,083 --> 01:12:00,117
Jeg tror du satt der
med den kupongen i h�nda...
751
01:12:01,838 --> 01:12:05,032
Og tenkte p�det bedritne livet ditt.
752
01:12:06,114 --> 01:12:08,148
Dritjobben din.
753
01:12:08,352 --> 01:12:12,102
Dritbilen du kj�rer,og dritleiligheten du bor i.
754
01:12:13,706 --> 01:12:17,615
Plutselig har du sjansentil � bli million�r.
755
01:12:17,822 --> 01:12:20,811
S� fort kompisen din
har g�tt ut, -
756
01:12:21,019 --> 01:12:23,689
- tar du hammeren
og lar det st� til.
757
01:12:27,532 --> 01:12:29,283
Hm?
758
01:12:32,927 --> 01:12:36,518
Du sier de to andre fl�y p� deg.
759
01:12:36,723 --> 01:12:39,360
At du og hanskal dele pengene.
760
01:12:39,560 --> 01:12:44,266
Fire gikk inn for � se match.
Og to kom ut igjen.
761
01:12:44,476 --> 01:12:48,465
Hvor gjorde dere av likene?
Ligger de str�dd oppi skogen?
762
01:12:52,667 --> 01:12:56,373
Dere var i banken etter penga.
Jeg s� deg. Jeg var der!
763
01:12:56,583 --> 01:12:59,141
Jeg fulgte dere.
764
01:12:59,341 --> 01:13:02,613
Dere satte dere i bilen
og kj�rte til Pink Heaven.
765
01:13:02,817 --> 01:13:05,488
Og alt jeg fikk tak i
var den dritten her!
766
01:13:13,447 --> 01:13:15,753
Hvor er pengene?
767
01:13:15,964 --> 01:13:18,521
Hvor er pengene?
Hvor er pengene?!
768
01:13:18,721 --> 01:13:22,028
Ingen vits i � skyte meg!
De har deg p� tape.
769
01:13:22,238 --> 01:13:23,715
Hva er det du snakker om?
770
01:13:23,916 --> 01:13:29,463
De filma at du kom inn p� Pink
Heaven. Et overv�kingskamera.
771
01:13:30,549 --> 01:13:34,823
At du skj�t Tor,
og at du tok med deg bagen.
772
01:13:50,649 --> 01:13:53,161
Jeg kan ikke la deg leve n�.
773
01:13:53,367 --> 01:13:55,924
Det skj�nner du vel?
774
01:13:56,124 --> 01:13:58,238
Cheez Doodles...
775
01:13:58,442 --> 01:14:02,555
- Jeg tror de er ganske gamle.
- Det er da de er best.
776
01:16:07,073 --> 01:16:08,663
Stopp!
777
01:16:26,973 --> 01:16:29,280
Den kan v�re litt vrang...
778
01:18:05,754 --> 01:18:09,300
- Hva kosta hotellet, egentlig?
- 283 Euro per natt.
779
01:18:09,510 --> 01:18:11,067
Hvor lenge kan vi v�re vekk?
780
01:18:11,269 --> 01:18:16,099
1 739 361 kroner,og kursen er 7,75...
781
01:18:16,304 --> 01:18:20,531
283 per natt...Det blir 793 netter.
782
01:18:20,739 --> 01:18:23,376
Pluss litt fra minibaren.
783
01:18:30,330 --> 01:18:41,878
Tekst: Retailrippet av:
~ R u B r i c K ~
www.NorSub.com ~ Norske Undertekster!
59484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.