All language subtitles for Angel Guts Red Porno (1981)-th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:01:10,000 {\an8}รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหาร+ทรายแมว หน่อยครับ ผมตกงานแต่แมวก็ยังต้องกิน (ผมนะไม่เท่าไหร่ กินบะหมี่สำเร็จรูปได้ แต่แมวกินไม่เป็น อิอิ) และก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์ 403-436949-6 (SWIFT CODE): SICOTHBK. ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ 2 00:00:26,532 --> 00:00:31,532 ความกล้าของนางฟ้า: หนังโป๊สีแดง 3 00:03:05,725 --> 00:03:10,725 ทุกวันนี้มีพวกนิสัยเสียอยู่ทุกที่ 4 00:06:29,061 --> 00:06:34,061 สวัสดี? 5 00:06:50,582 --> 00:06:52,850 เอาล่ะนามิ คุณคือเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน. 6 00:06:52,851 --> 00:06:57,455 พรุ่งนี้ฉันเปลี่ยนกะงานได้ไหม? ฉันมีเดท 7 00:06:57,456 --> 00:07:00,325 เป็นงานอะไรคะ? ใครๆ ก็สามารถทำมันแทนคุณได้ไหม? 8 00:07:00,326 --> 00:07:01,826 ใช่. ตราบใดที่ยังเป็นผู้หญิง 9 00:07:01,827 --> 00:07:05,596 มันง่ายมาก. คุณเพียงแค่มี ยืนอยู่ที่นั่นโดยไม่ทำอะไรเลย 10 00:07:05,597 --> 00:07:08,833 คุณกำลังทำอะไร? กรุณาหยุดมัน. 11 00:07:08,834 --> 00:07:11,436 คงจะมีความเข้าใจผิดเกิดขึ้น 12 00:07:11,437 --> 00:07:16,207 ฉันมาที่นี่เพื่อจะรับช่วงต่อเท่านั้น เป็นเวลาหนึ่งคืน 13 00:07:16,208 --> 00:07:19,844 คุณจะหยุดแค่นั้นเหรอ? กรุณาหยุดมัน. 14 00:07:19,845 --> 00:07:24,845 ไม่ จะไม่มีใครหยุดเขาได้หรอก!? ไม่! 15 00:07:28,253 --> 00:07:32,090 หยุดนะ! หยุดนะ! 16 00:07:32,091 --> 00:07:36,327 หยุดนะ! ไม่! 17 00:07:36,328 --> 00:07:38,463 หยุดนะ! 18 00:07:38,464 --> 00:07:43,464 เฮ้ หยุดทำหน้าจริงจังแบบนั้นได้แล้ว 19 00:07:44,503 --> 00:07:49,503 ปล่อยฉันไป. 20 00:08:13,399 --> 00:08:15,900 คุณมูรากิ? 21 00:08:15,901 --> 00:08:17,602 สวัสดี 22 00:08:17,603 --> 00:08:22,603 คุณไม่รู้จักขยะพลาสติกเหรอ? พรุ่งนี้ใช่ไหม? - ขอโทษ. 23 00:08:23,142 --> 00:08:26,778 โอ้ที่รัก มองดูเธอสิ เธอดูไม่สวยเหรอ? 24 00:08:26,779 --> 00:08:29,514 คุณจะต้องเป็นที่นิยมในหมู่เด็กผู้ชาย 25 00:08:29,515 --> 00:08:32,050 สวัสดีคุณชี่ คุณสบายดีหรือเปล่า? 26 00:08:32,051 --> 00:08:33,751 - ใช้ได้? - ใช่แล้ว 27 00:08:33,752 --> 00:08:38,752 - คุณจะไปที่ไหนสักแห่งที่ดีอีกครั้งหรือไม่? - เรากำลังหมกมุ่นอยู่กับมัน - จริงหรือ? 28 00:11:42,874 --> 00:11:47,874 เมื่อเขามาที่นี่ครั้งแรก เขามีรอยยิ้ม... 29 00:11:50,415 --> 00:11:55,415 เหมือนกับแอปเปิ้ลที่ส่องแสง 30 00:11:58,690 --> 00:12:03,690 ตอนนี้เขาหมดแรงเพราะว่า เขานอนไม่หลับ 31 00:12:09,167 --> 00:12:14,167 "ต้องการเชฟซูชิที่มีประสบการณ์... 32 00:12:18,176 --> 00:12:23,176 "สิ้นเดือนนี้..." 33 00:12:51,810 --> 00:12:56,810 โป๊สีแดง 34 00:15:32,971 --> 00:15:36,440 โป๊สีแดง 35 00:15:36,441 --> 00:15:39,743 คุณสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งเหล่านี้ สร้างมันขึ้นมา อีกหน่อยไหม? - แน่นอน. 36 00:15:39,744 --> 00:15:42,980 เรื่องนี้จะยาวพอมั้ย? 37 00:15:42,981 --> 00:15:47,981 ยินดีต้อนรับสู่ร้านค้าของเรา โปรดสังเกตก้าวของคุณ 38 00:15:54,459 --> 00:15:55,726 ฉันขอโทษจริงๆ 39 00:15:55,727 --> 00:15:58,128 โอ้ขอโทษ. คุณสบายดีหรือเปล่า? 40 00:15:58,129 --> 00:16:03,129 ใช่. 41 00:16:04,135 --> 00:16:06,504 แล้วคืนนี้ล่ะ? 42 00:16:06,505 --> 00:16:11,505 อาหารเย็น. มันเป็นร้านอาหารกรีก คุณจะรักมันที่นั่น 43 00:16:12,210 --> 00:16:13,410 แต่... 44 00:16:13,411 --> 00:16:18,411 คุณช่วยรอฉันที่ร้านกาแฟนั้นได้ไหม ที่มุมห้องเมื่อคุณเลิกงาน? 45 00:16:27,759 --> 00:16:29,760 ฉันต้องกลับบ้านตอนนี้ 46 00:16:29,761 --> 00:16:34,761 แน่นอนไม่ต้องกังวล 47 00:16:35,267 --> 00:16:36,600 คุณสบายดีหรือเปล่า? 48 00:16:36,601 --> 00:16:41,601 ฉันสบายดี. ฉันแค่เมานิดหน่อย 49 00:17:04,029 --> 00:17:07,565 คุณสบายดีหรือเปล่า? คุณเมามาก 50 00:17:07,566 --> 00:17:09,366 ฉัน...? 51 00:17:09,367 --> 00:17:13,203 ทำไมไม่ไปอาบน้ำให้. สดชื่นขึ้น? 52 00:17:13,204 --> 00:17:16,574 มันอยู่ที่ไหน? 53 00:17:16,575 --> 00:17:21,575 มานี่หน่อยเจ้าหญิง? 54 00:17:29,120 --> 00:17:31,589 คุณจองห้องพักนี้ล่วงหน้าหรือไม่? 55 00:17:31,590 --> 00:17:36,560 คุณคิดอย่างไร? 56 00:17:36,561 --> 00:17:38,696 คุณผลักฉันเข้าไปในลิฟต์เหรอ? โดยเจตนา? 57 00:17:38,697 --> 00:17:41,599 ฉันแค่อยากจะรู้จักคุณมากขึ้น 58 00:17:41,600 --> 00:17:43,634 เพราะคุณเป็นคนดังที่สุด เด็กผู้หญิงในบริษัทของเรา 59 00:17:43,635 --> 00:17:45,869 แต่ไม่มีใครเคยเดทกับคุณเลย 60 00:17:45,870 --> 00:17:50,870 กรุณาขอโทษด้วย. 61 00:17:51,476 --> 00:17:56,476 คุณโกรธฉันหรือเปล่าเจ้าหญิง? 62 00:18:02,621 --> 00:18:07,621 ไม่! 63 00:18:24,009 --> 00:18:29,009 อย่า! 64 00:18:31,316 --> 00:18:36,316 ไม่! 65 00:18:49,467 --> 00:18:54,467 ฉันต้องมีคุณ 66 00:19:32,077 --> 00:19:35,079 ฉันจะถอดพวกมันเอง 67 00:19:35,080 --> 00:19:37,848 ฉันไม่อยากให้คุณหัวเราะ สิ่งที่คุณเห็น 68 00:19:37,849 --> 00:19:40,751 ฉันไม่เซ็กซี่ 69 00:19:40,752 --> 00:19:45,752 ไม่ต้องกังวล. 70 00:20:24,629 --> 00:20:26,930 เราอยู่ในห้องพักในโรงแรมบน ชั้น 32 71 00:20:26,931 --> 00:20:31,931 หากเกิดแผ่นดินไหวขึ้น เราจะตายด้วยกัน 72 00:20:33,104 --> 00:20:38,104 ฉันกลัว. 73 00:20:40,779 --> 00:20:45,779 ครางมากขึ้น 74 00:20:45,784 --> 00:20:50,784 มันดีเหรอ? 75 00:21:09,774 --> 00:21:14,774 ขยับสะโพกให้มากขึ้น 76 00:21:18,183 --> 00:21:23,183 กอดฉันให้แน่นขึ้น 77 00:21:29,427 --> 00:21:32,729 เราจะไปโรงแรมนั้นกันไหม มีเตียงหมุนอยู่ข้างๆ ไหม 78 00:21:32,730 --> 00:21:35,866 ใช่แล้ว ฉันอยากไปที่นั่นมาโดยตลอด 79 00:21:35,867 --> 00:21:40,204 คุณรู้ไหมว่าเสียงของคุณฟังดูเซ็กซี่แค่ไหน 80 00:21:40,205 --> 00:21:41,638 ฉันชอบมัน 81 00:21:41,639 --> 00:21:46,639 คุณกำลังเปรียบเทียบฉันกับ บางคน? ใคร? 82 00:21:48,479 --> 00:21:53,183 ดูทีวีสิ. 83 00:21:53,184 --> 00:21:55,953 - มาเร็ว. แค่ดู. - ฉันไม่ต้องการ. 84 00:21:55,954 --> 00:21:59,690 จิ๋มของนามิกำลังดูดองคชาตของฉันอยู่ 85 00:21:59,691 --> 00:22:01,725 มันก็เหมือนกับสัตว์ 86 00:22:01,726 --> 00:22:04,261 ดูสิ มันกำลังเคี้ยวมันอยู่ 87 00:22:04,262 --> 00:22:09,262 อย่าโง่เลย 88 00:23:34,652 --> 00:23:39,652 รับถุงยางอนามัยในครั้งต่อไป 89 00:23:45,330 --> 00:23:48,131 ภรรยาของคุณสบายดีไหม? 90 00:23:48,132 --> 00:23:50,334 เธอไม่เป็นไร. 91 00:23:50,335 --> 00:23:55,305 - แล้วถ้าเธอรู้ล่ะ? - ฮัม... ใช่ไหม? 92 00:23:55,306 --> 00:23:57,874 คุณจะบอกเธออย่างนั้นเหรอ. มันไม่จริงจังกับฉันเหรอ? 93 00:23:57,875 --> 00:24:00,010 สิ่งที่ฉัน? 94 00:24:00,011 --> 00:24:03,580 ฉันบอกคุณแล้วว่าฉันหลงทางคุณ 95 00:24:03,581 --> 00:24:08,581 มันควรจะเป็นคุณ ฉันพบคุณสายเกินไปที่จะเป็นภรรยาของฉัน 96 00:24:12,357 --> 00:24:17,357 ลองทำความเข้าใจกับ. ความรู้สึกในทางที่ผิด? 97 00:24:18,429 --> 00:24:20,897 นั่นเป็นคำถามประเภทไหน? 98 00:24:20,898 --> 00:24:23,133 ฉันมีนิสัยในทางที่ผิดมากมาย โทรศัพท์เมื่อเร็ว ๆ นี้ 99 00:24:23,134 --> 00:24:25,902 มันน่าขนลุกมาก 100 00:24:25,903 --> 00:24:30,903 ใช่? 101 00:24:32,844 --> 00:24:37,647 คนนิสัยเสียที่หมกมุ่นทำอย่างไร กับคุณรู้สึกไหม? 102 00:24:37,648 --> 00:24:42,648 ฉันเข้าใจได้ในระดับหนึ่ง 103 00:24:43,421 --> 00:24:46,056 ถ้าอย่างนั้นคุณก็เป็นอีตัว! 104 00:24:46,057 --> 00:24:48,425 ฉันไม่ได้ทำงานให้กับ Dark Publishing เป็นเวลานาน, 105 00:24:48,426 --> 00:24:51,928 แต่ฉันจะไปทำงานให้พวกเขา งานน่าพอใจจำได้ไหม? 106 00:24:51,929 --> 00:24:54,998 - คุณอยากจะมากับฉันไหม? - ไม่เป็นไรขอบคุณ! 107 00:24:54,999 --> 00:24:57,401 ใครๆ ก็ชอบภาพเปลือยของคุณ 108 00:24:57,402 --> 00:24:59,970 พวกเขาได้รับการสอบถามมากมาย เกี่ยวกับคุณจากนิตยสารอื่นๆ 109 00:24:59,971 --> 00:25:02,572 - สวัสดีตอนเช้า. - สวัสดีตอนเช้า. 110 00:25:02,573 --> 00:25:06,376 คุณเคยเห็นภาพเปลือยของคุณไหม ในนิตยสารเหรอ? 111 00:25:06,377 --> 00:25:09,546 ฉันไม่ต้องการที่จะเห็นพวกเขา 112 00:25:09,547 --> 00:25:11,848 ฉันแค่อยากได้หนังเรื่องนั้นกลับมา 113 00:25:11,849 --> 00:25:13,550 ไม่ใช่แค่คุณคนเดียว. 114 00:25:13,551 --> 00:25:16,153 สาวๆ มากมายบุกเข้ามาในออฟฟิศ กับแมงดาเพื่อเอาหนังกลับมา 115 00:25:16,154 --> 00:25:18,255 เพราะพวกเขาไม่ต้องการพ่อแม่ เพื่อหาข้อมูลเกี่ยวกับมัน 116 00:25:18,256 --> 00:25:21,258 ทำไมคุณไม่ทำอย่างนั้นด้วย กับแฟนที่แต่งงานแล้วของคุณ นามิ? 117 00:25:21,259 --> 00:25:24,594 อ๊ะ. ขอโทษ! ขอโทษ! 118 00:25:24,595 --> 00:25:28,732 ทุกคนรู้เกี่ยวกับมัน ครั้งหน้าก็ระวังหน่อยนะครับ 119 00:25:28,733 --> 00:25:33,236 คุณรู้ไหมว่านิตยสารที่คุณเข้ามี กลายเป็นสินค้าขายดีและขายหมดแล้ว? 120 00:25:33,237 --> 00:25:36,173 คุณล้อฉันเล่น? 121 00:25:36,174 --> 00:25:38,575 ฉันได้ยินมาว่าคุณไม่เคยอยู่บ้าน 122 00:25:38,576 --> 00:25:41,878 บรรณาธิการหน้าตาน่าเกลียดคนนั้น ซูมิ บอกว่าเขาต้องการติดต่อคุณ 123 00:25:41,879 --> 00:25:44,448 ดูเหมือนว่าเขาจะโทรหาคุณ สองสามครั้ง 124 00:25:44,449 --> 00:25:47,551 ฮิโตมิ คุณให้เบอร์ฉันกับเขาหรือเปล่า? 125 00:25:47,552 --> 00:25:50,287 มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรใช่ไหม? 126 00:25:50,288 --> 00:25:52,722 คืนนี้คุณจะเจอพวกเขาที่ไหน? 127 00:25:52,723 --> 00:25:56,493 สถานที่ตามปกติ ฉันไม่ชอบที่นั่น สถานที่นั้นกำลังโด่งดังเกินไป 128 00:25:56,494 --> 00:26:01,494 นิตยสารรายสัปดาห์เขียนเกี่ยวกับสถานที่นั้น เป็นเมกกะแห่งสื่อลามก 129 00:26:01,732 --> 00:26:05,435 และมีพวกนิสัยเสียมากมาย แขวนอยู่ตรงนั้น 130 00:26:05,436 --> 00:26:08,038 เฮ้ อยากไปมั้ย? 131 00:26:08,039 --> 00:26:11,308 ฉันจะไปที่นั่นไม่ตรงเวลา ฉันต้องไปซื้อของก่อน 132 00:26:11,309 --> 00:26:15,979 มีคนขโมยชุดชั้นในของคุณไป บ้านด้วยเหรอ? - ใช่คุณเชื่อได้ไหม? 133 00:26:15,980 --> 00:26:20,016 มีผู้แจ้งความกับตำรวจประมาณ 20 คดี ทุกๆเดือน! มันไม่น่ากลัวเหรอ? 134 00:26:20,017 --> 00:26:22,319 พวกเขาบอกว่าเรื่องแบบนี้ทำให้รุนแรงขึ้น และนำไปสู่การก่ออาชญากรรมทางเพศ เช่น การข่มขืน 135 00:26:22,320 --> 00:26:25,322 ใช่ มันอาจนำไปสู่คดีฆาตกรรมก็ได้ 136 00:26:25,323 --> 00:26:29,459 ใช่แล้ว บ่ายนี้ก็มี สารคดีทางทีวีเกี่ยวกับเรื่องนี้ 137 00:26:29,460 --> 00:26:34,460 จริงหรือ 138 00:26:36,667 --> 00:26:41,667 สวัสดีตอนบ่าย. 139 00:26:41,772 --> 00:26:45,775 เขาไม่น่าขนลุกเหรอ? เขาลุกขึ้นมาทำอะไร? 140 00:26:45,776 --> 00:26:47,844 ไม่ว่าเขาจะลุกขึ้นมาทำอะไรก็ตาม มันไม่มีอะไรดีเลย 141 00:26:47,845 --> 00:26:50,647 เขามักจะป้วนเปี้ยนอยู่ตรงนี้เสมอ ช่วงเวลานี้ของวัน 142 00:26:50,648 --> 00:26:53,350 คุณคิดว่าเขาคือคนนั้นหรือเปล่า ใครขโมยชุดชั้นใน? 143 00:26:53,351 --> 00:26:56,753 มันเป็นไปได้มาก ดูหน้าเขาสิ เขาดูน่าสงสัยมาก 144 00:26:56,754 --> 00:26:59,556 - คุณช่วยจับตาดูเขาได้ไหม? - ตกลง. 145 00:26:59,557 --> 00:27:03,026 ฉันอยู่ใกล้ในขณะนี้ 146 00:27:03,027 --> 00:27:05,162 ใบขับขี่? 147 00:27:05,163 --> 00:27:08,198 ฉันไม่มี 148 00:27:08,199 --> 00:27:13,199 ฉันเข้าใจ. 149 00:27:19,810 --> 00:27:24,514 ชายคนหนึ่งพยักหน้าอย่างยุ่งวุ่นวาย และเช็ดเหงื่อ 150 00:27:24,515 --> 00:27:27,017 ตอนที่เขามาที่นี่ครั้งแรก... 151 00:27:27,018 --> 00:27:32,018 เขาไม่เคยทำงานมาก่อนและยังคงมี ยิ้มเหมือนแอปเปิ้ลที่ส่องแสง 152 00:27:33,224 --> 00:27:38,224 เขาไม่มีรอยยิ้มนั้นอีกต่อไปแล้ว และ เขาเหนื่อยล้าเพราะเขานอนไม่หลับ 153 00:27:39,864 --> 00:27:44,234 ภายในสิ้นเดือนนี้ ตั้งแต่วันที่เขามาที่นี่ 154 00:27:44,235 --> 00:27:48,004 รวงข้าว สามารถโตได้ถึงอก 155 00:27:48,005 --> 00:27:53,005 เหนือกระดุมด้านบนของเสื้อ... 156 00:27:57,215 --> 00:27:59,382 คุณไม่ใช่นางแบบในนิตยสารฉบับนี้เหรอ? กรุณาเซ็นลายเซ็นของคุณ 157 00:27:59,383 --> 00:28:01,017 อ่า ฉันทำไม่ได้ 158 00:28:01,018 --> 00:28:06,018 ขออนุญาต. กรุณาขอโทษเรา. 159 00:28:39,357 --> 00:28:43,426 โป๊สีแดง 160 00:28:43,427 --> 00:28:45,161 คุณแน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนี้จริงๆเหรอ? 161 00:28:45,162 --> 00:28:48,398 คุณไม่รู้เหรอว่าคุณสามารถสร้างหนึ่งหรือสองอันได้ ล้านเยนง่ายๆกับงานนี้? 162 00:28:48,399 --> 00:28:49,933 นามิไม่ได้ตามเงิน 163 00:28:49,934 --> 00:28:54,237 - เธอทำเพราะเธอเชื่อใจฉัน - ดังนั้นคุณพูด 164 00:28:54,238 --> 00:28:57,874 ภาพลักษณ์ของคุณน่าดึงดูดใจมาก และคุณ มีร่างกายที่ดีเช่นกัน 165 00:28:57,875 --> 00:29:00,844 ปัจจุบันไม่ค่อยมีความตื่นเต้นมากนัก ในอุตสาหกรรมนี้ 166 00:29:00,845 --> 00:29:03,947 น่าเบื่อมาก. 167 00:29:03,948 --> 00:29:08,918 - คุณให้เบอร์ของฉันกับใครหรือเปล่า? - ทำไม? 168 00:29:08,919 --> 00:29:10,854 ฉันได้รับในทางที่ผิดมากมาย โทรศัพท์เมื่อเร็ว ๆ นี้ 169 00:29:10,855 --> 00:29:12,956 มีคนในทางที่ผิดสะกดรอยตามคุณหรือเปล่า? 170 00:29:12,957 --> 00:29:14,958 โลกที่แสนโดดเดี่ยวเช่นนี้ใช่ไหม? 171 00:29:14,959 --> 00:29:16,960 ทุกคนต้องการใครสักคนที่จะพูดคุยด้วย 172 00:29:16,961 --> 00:29:19,162 ผู้ชายที่ดูเศร้าข้างนอกนั่นก็เช่นกัน 173 00:29:19,163 --> 00:29:23,166 เขาดูเหมือนผู้ชายที่ โดนจิกที่บ้าน 174 00:29:23,167 --> 00:29:24,501 เห็นใจคนโรคจิตมั้ย!? 175 00:29:24,502 --> 00:29:27,103 ไม่ แต่ฉันอ่านเรื่องราวเหล่านี้ใน นิตยสารบ่อยครั้งในปัจจุบัน: 176 00:29:27,104 --> 00:29:32,104 ผู้หญิงบางคนถูกทำร้ายอย่างไร หรือถูกขโมยชุดชั้นในไป 177 00:29:40,184 --> 00:29:45,184 คุณมีการข่มเหงที่ซับซ้อนหรือไม่? คุณอาจจะเป็นคนประเภทนั้น 178 00:29:46,023 --> 00:29:48,224 ฉันคิดว่าฉันจะไปตอนนี้ 179 00:29:48,225 --> 00:29:49,826 โอเคฉันเข้าใจ. 180 00:29:49,827 --> 00:29:54,827 ทำไมคุณไม่รับสิ่งนั้น นิตยสารกับคุณเป็นของที่ระลึก? 181 00:30:50,287 --> 00:30:55,287 ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ รถไฟขบวนนี้คือ ออกไป โปรดคำนึงถึงประตู 182 00:32:14,371 --> 00:32:19,371 “นามิ ซึจิยะ” 183 00:33:12,029 --> 00:33:15,632 กรุณาออกมา. ฉันแค่อยากจะคุยกับคุณ 184 00:33:15,633 --> 00:33:17,467 คุณคือใคร? 185 00:33:17,468 --> 00:33:18,835 พูดอะไรสักอย่าง. 186 00:33:18,836 --> 00:33:23,836 ฉันเห็นคุณที่หน้าร้านกาแฟ 187 00:33:23,908 --> 00:33:26,242 ทำไมคุณถึงตามฉันมา? 188 00:33:26,243 --> 00:33:31,243 ฉันเห็นใจคุณและฉัน ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงทำเช่นนี้ 189 00:33:34,318 --> 00:33:39,318 เมื่อฉันเห็นคุณที่นั่น ฉันเพิ่งสูญเสียการควบคุม 190 00:33:39,757 --> 00:33:42,692 คุณคือใคร?! 191 00:33:42,693 --> 00:33:45,728 ฉันเห็นนิตยสาร 192 00:33:45,729 --> 00:33:48,565 ฉันไม่ใช่คนแบบนั้นจริงๆ! 193 00:33:48,566 --> 00:33:52,535 แค่ห้านาที ให้ฉันคุยกับคุณไหม? 194 00:33:52,536 --> 00:33:54,237 ฉันเข้าใจว่าทำไมคุณถึงกังวล 195 00:33:54,238 --> 00:33:59,175 เพราะพวกนิสัยเสียอาจโทรหาคุณ หรือเขียนจดหมายถึงคุณ 196 00:33:59,176 --> 00:34:04,176 แต่ฉันไม่ใช่แบบนั้น 197 00:34:26,604 --> 00:34:28,638 อบอุ่นจังเลย... 198 00:34:28,639 --> 00:34:30,273 แค่ทิ้งฉันไว้คนเดียว 199 00:34:30,274 --> 00:34:33,776 ฉันไม่ใช่ผู้หญิงแบบนั้น 200 00:34:33,777 --> 00:34:38,414 ฉันไม่ใช่นางแบบโป๊ และฉันไม่เคยไป 201 00:34:38,415 --> 00:34:43,415 ฉันไม่เป็นเช่นนั้น ฉันไม่ใช่ผู้หญิงแบบนั้น 202 00:34:43,988 --> 00:34:48,988 ฉันไม่ได้จริงๆ! 203 00:34:50,928 --> 00:34:55,928 ขอโทษ? ฉันต้องล็อคห้องน้ำในไม่ช้า 204 00:35:40,978 --> 00:35:43,479 คุณคิดว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ ในห้องของฉัน? 205 00:35:43,480 --> 00:35:48,351 ฉันเป็นผู้จัดการของอพาร์ทเมนต์นี้ ฉันสามารถเข้ามาได้ 206 00:35:48,352 --> 00:35:50,553 กรุณาออกไปตอนนี้ได้ไหม? 207 00:35:50,554 --> 00:35:54,223 ชุดชั้นในสตรีก็มีเยอะมาก เมื่อเร็ว ๆ นี้ถูกขโมยไปจากที่นี่ 208 00:35:54,224 --> 00:35:55,692 และ? 209 00:35:55,693 --> 00:35:58,628 และยิ่งไปกว่านั้น ลูกสาวของ นายยามาชิตะ 210 00:35:58,629 --> 00:36:00,563 ที่อาศัยอยู่ฝั่งตรงข้ามก็พูดว่า มักจะแอบมองเข้าไปในห้องของเธอ 211 00:36:00,564 --> 00:36:02,498 คุณมีหลักฐานบ้างไหม? 212 00:36:02,499 --> 00:36:05,735 ฉันมีแฟนสาวที่เหมาะสมแล้ว ทำไมฉันถึง สนใจสาวโรงเรียนคนนั้นไหม? 213 00:36:05,736 --> 00:36:09,572 ดูนั่นสิ คุณได้สร้างรอยเปื้อนบนผนัง 214 00:36:09,573 --> 00:36:11,374 คุณทำความสะอาดห้องอย่างถูกต้องหรือไม่? 215 00:36:11,375 --> 00:36:14,210 นั่นอยู่ที่นั่นตอนที่ฉันย้ายเข้ามา 216 00:36:14,211 --> 00:36:19,211 ฝากนิตยสารฉบับนั้นไว้ที่นี่ 217 00:37:35,526 --> 00:37:36,959 สวัสดี? 218 00:37:36,960 --> 00:37:41,230 อ๋อ คุณนั่นเอง 219 00:37:41,231 --> 00:37:46,102 คุณคาดหวังว่าจะมีใครสักคนที่น่าตื่นเต้นกว่านี้ไหม? คุณไปอยู่ที่ไหนมาจนถึงช่วงดึกนี้ 220 00:37:46,103 --> 00:37:50,907 พรุ่งนี้ร้านจะปิดทำการ คุณ ต้องการพบฉันในตอนบ่าย 221 00:37:50,908 --> 00:37:54,677 ฉันมีเรื่องที่ต้องคุยกับคุณ มันสำคัญมาก 222 00:37:54,678 --> 00:37:56,979 ตกลง คุณซื้อของนั้นแล้วหรือยัง ฉันขอให้คุณซื้อ? 223 00:37:56,980 --> 00:37:58,347 นั่นอะไร? 224 00:37:58,348 --> 00:38:00,316 สิ่งนั้น 225 00:38:00,317 --> 00:38:04,987 เอ่อ ถุงยางอนามัยเหรอ? ใช่ ฉันซื้อพวกเขา 226 00:38:04,988 --> 00:38:07,857 เฮ้ คุณจะไปทำอะไร บอกฉันพรุ่งนี้? 227 00:38:07,858 --> 00:38:12,858 โอ้ ภรรยาของฉันกำลังมา แล้วพบกัน 228 00:38:23,207 --> 00:38:25,341 อาบน้ำของคุณพร้อมแล้ว 229 00:38:25,342 --> 00:38:28,144 คุณไม่จำเป็นต้องตื่นเช้าเพื่อ เกมกอล์ฟกับลูกค้าของคุณ? 230 00:38:28,145 --> 00:38:29,712 นอนเร็วเหรอ? 231 00:38:29,713 --> 00:38:34,713 ใช่. 232 00:38:39,790 --> 00:38:44,360 คุณได้กลายเป็นหนึ่งในชายชราเหล่านั้นที่ อ่านนิตยสารประเภทนี้เหรอ? 233 00:38:44,361 --> 00:38:48,397 คุณต้องล้อเล่น 234 00:38:48,398 --> 00:38:51,234 เพื่อนร่วมงานคนหนึ่งของฉันในที่ทำงานรัก ของแบบนี้เขาให้มา... 235 00:38:51,235 --> 00:38:52,869 อันนี้บอกเลยว่าดีที่สุด 236 00:38:52,870 --> 00:38:57,870 ภาพอนาจารในญี่ปุ่นนั้นสมบูรณ์ รสจืดใช่ไหม? 237 00:38:59,810 --> 00:39:01,110 เธอสวยมาก. 238 00:39:01,111 --> 00:39:06,111 เธอดูไม่เหมือนผู้หญิงพวกนั้นเหรอ ใครทำงานในห้างสรรพสินค้าของคุณ? 239 00:39:06,416 --> 00:39:09,418 เราไม่ได้อาบน้ำด้วยกันเลย ยาว. ทำไมเราไม่ทำอย่างนั้นคืนนี้? 240 00:39:09,419 --> 00:39:14,419 แล้วคุณจะล้างฉันเหรอ? 241 00:40:02,873 --> 00:40:06,042 ผู้หญิงคนนั้นในนิตยสาร... 242 00:40:06,043 --> 00:40:10,313 สาวสวยคนนั้น ฉันเคยเห็นเธอ 243 00:40:10,314 --> 00:40:12,048 ที่ไหน? 244 00:40:12,049 --> 00:40:15,384 ที่บริษัทของคุณ 245 00:40:15,385 --> 00:40:17,253 เธอเป็นผู้ช่วยขายไม่ใช่เหรอ? 246 00:40:17,254 --> 00:40:20,456 ดังนั้นคุณคิดว่าหนึ่งในพนักงานของฉัน สมาชิกกลายเป็นนางแบบโป๊ไปแล้วเหรอ? 247 00:40:20,457 --> 00:40:23,826 ไม่เคย. 248 00:40:23,827 --> 00:40:28,827 เธอไม่ใช่แบบของฉัน 249 00:40:39,843 --> 00:40:43,646 - คุณจะกลับบ้านไหม? - ใช่. 250 00:40:43,647 --> 00:40:46,349 คุณกลัวภรรยาของคุณหรือไม่? 251 00:40:46,350 --> 00:40:51,350 เมียทุกคนน่ากลัว 252 00:40:53,223 --> 00:40:56,025 เลยจะใส่โคลนลงไปบ้าง. บนไม้กอล์ฟของคุณ? 253 00:40:56,026 --> 00:40:58,427 โอ้! คุณได้กลายเป็นผู้เชี่ยวชาญแล้ว 254 00:40:58,428 --> 00:41:03,428 คุณเคยทำแบบนี้กับ มีใครมาก่อนบ้างไหม? 255 00:41:05,002 --> 00:41:10,002 แล้วคุณอยากคุยอะไรล่ะ กับฉันเกี่ยวกับ? 256 00:41:10,741 --> 00:41:15,741 มีคนออกจากนิตยสารเล่มนี้ บนโต๊ะของฉัน. 257 00:41:18,248 --> 00:41:23,248 นางแบบคือคุณใช่ไหม? 258 00:41:23,520 --> 00:41:27,556 โชคดีที่เขาทิ้งมันไว้บนโต๊ะของฉัน... 259 00:41:27,557 --> 00:41:32,557 แต่จะเกิดอะไรขึ้นถ้ามีคนทิ้งมันไว้บน โต๊ะผู้จัดการแทนเหรอ? 260 00:41:32,562 --> 00:41:35,197 เพื่อนของฉันหลอกฉันเรื่องนี้ 261 00:41:35,198 --> 00:41:38,067 ฉันไม่สนใจว่าใครหลอกคุณ 262 00:41:38,068 --> 00:41:43,068 สิ่งที่ฉันถามคุณคือ ฉันควรทำอย่างไรกับมัน? 263 00:41:43,974 --> 00:41:48,974 "คุณควรทำอะไร"? 264 00:41:50,280 --> 00:41:55,280 ฉันควรแสดงให้ผู้จัดการดูไหม หรือเก็บเป็นความลับ? 265 00:41:56,553 --> 00:41:58,087 คุณขู่ฉัน? 266 00:41:58,088 --> 00:42:03,088 ไม่ ฉันไม่ได้หมายความว่าแบบนั้น 267 00:42:04,061 --> 00:42:09,061 ฉันคิดว่าบางทีมันจะดีกว่าถ้าฉัน เริ่มพบคุณที่บ้านของคุณแทน 268 00:42:10,801 --> 00:42:12,435 นี่เป็นภัยคุกคามหรือไม่? 269 00:42:12,436 --> 00:42:16,305 มันมีค่าใช้จ่ายค่อนข้างมาก อะไรกับเงิน ฉันก็มอบให้คุณเช่นกัน 270 00:42:16,306 --> 00:42:18,808 มันไม่เป็นธรรมชาติเหรอ เพราะเรารักกัน? 271 00:42:18,809 --> 00:42:22,611 ทำไมคุณไม่เอามันไปแสดงให้เค้าดูล่ะ ผู้จัดการหรือใครก็ตามที่คุณต้องการ? 272 00:42:22,612 --> 00:42:26,515 เอาล่ะนามิ 273 00:42:26,516 --> 00:42:31,516 - มีอะไรผิดปกติ? - ไม่! 274 00:42:35,759 --> 00:42:39,628 ตกลง. ฉันเข้าใจ. 275 00:42:39,629 --> 00:42:42,031 สิ่งที่เกิดขึ้นคือไม่มีอะไร จะทำอย่างไรกับฉัน! 276 00:42:42,032 --> 00:42:47,032 ไม่มีอะไรทั้งนั้น! 277 00:42:55,979 --> 00:43:00,979 ใครสามารถทำเช่นนี้? 278 00:43:27,878 --> 00:43:31,514 เธอเป็นนางแบบโป๊หรือเปล่า? ที่ไม่สามารถทำได้ 279 00:43:31,515 --> 00:43:34,750 ฉันสงสัยว่าฉันควรทำอย่างไร ในฐานะหัวหน้างานของเธอ 280 00:43:34,751 --> 00:43:39,388 คุณไม่จำเป็นต้องรับผิดชอบ ในกรณีนี้. เธอมันก็แค่อีตัว - ใช่. 281 00:43:39,389 --> 00:43:42,958 มันทนไม่ได้ ความไว้วางใจเป็นอย่างมาก ที่สำคัญในอุตสาหกรรมนี้ ปล่อยเธอออกไป 282 00:43:42,959 --> 00:43:47,959 - แน่นอน. -แต่เธอก็ดูดีนะ 283 00:45:03,773 --> 00:45:06,242 มากับฉัน. 284 00:45:06,243 --> 00:45:11,243 ไม่ 285 00:45:19,289 --> 00:45:21,924 คุณทำงานที่ห้างสรรพสินค้าเหรอ? 286 00:45:21,925 --> 00:45:23,926 ติดตามฉันบ้างไหม? 287 00:45:23,927 --> 00:45:26,562 เกิดอะไรขึ้น? มีอะไรเกิดขึ้นกับคุณบ้างไหม? 288 00:45:26,563 --> 00:45:31,563 หยุดพูดเหมือนเป็นเพื่อน 289 00:48:23,673 --> 00:48:25,974 หยิบร่มนี้มา คุณควรกลับบ้านตอนนี้ 290 00:48:25,975 --> 00:48:27,476 ฉันแค่อยากจะขอโทษ ที่ได้ติดตามท่านเช่นนี้ 291 00:48:27,477 --> 00:48:32,477 ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำอะไรแบบนั้น 292 00:48:35,618 --> 00:48:38,053 ทิ้งฉันไว้คนเดียว ฉันพอได้แล้ว 293 00:48:38,054 --> 00:48:41,123 กรุณาเงียบ. จะมีคนได้ยินเรา 294 00:48:41,124 --> 00:48:43,692 นั่นคือทั้งหมดที่ฉันต้องบอกคุณ! 295 00:48:43,693 --> 00:48:45,994 หยุดนะ! 296 00:48:45,995 --> 00:48:48,130 ฉันเบื่อมันแล้ว! 297 00:48:48,131 --> 00:48:53,131 คุณคือคนที่คอยติดตามฉันและ โทรมาในทางที่ผิดใช่ไหม? 298 00:48:55,405 --> 00:48:57,406 นั่นไม่ใช่ฉัน. ฉันไม่เคยทำอะไรแบบนั้น! 299 00:48:57,407 --> 00:48:59,141 คุณทำเรื่องแบบนั้นได้ยังไง? 300 00:48:59,142 --> 00:49:03,278 และคุณส่งนิตยสารโป๊นั้นให้ฉัน บริษัทใช่ไหม!? 301 00:49:03,279 --> 00:49:05,848 มันไม่ใช่ฉัน ฉันไม่ได้ทำมัน 302 00:49:05,849 --> 00:49:08,217 ฉันจะไม่มอบสิ่งนี้ให้กับใคร 303 00:49:08,218 --> 00:49:10,352 - ทำไมคุณถึงมีมัน!? - นามิ! 304 00:49:10,353 --> 00:49:15,353 ไม่! หยุดนะ! 305 00:49:16,526 --> 00:49:20,295 ถ้าฉันรู้หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ ฉันจะโทรหาคุณทั้งวัน 306 00:49:20,296 --> 00:49:24,032 และถ้าฉันรู้ว่าคุณอาศัยอยู่ที่ไหน ฉันจะทำ เขียนจดหมายรักถึงคุณทุกวัน 307 00:49:24,033 --> 00:49:25,734 คุณต้องการอะไรจากฉัน? 308 00:49:25,735 --> 00:49:29,304 - ผู้หญิงในนิตยสารเล่มนั้นไม่ใช่ฉัน! - นั่นไม่ใช่คุณที่ฉันตกหลุมรัก 309 00:49:29,305 --> 00:49:34,305 ทำไมคุณไม่ฉีกนิตยสารเล่มนั้นขึ้นมาล่ะ? 310 00:49:37,180 --> 00:49:42,180 โป๊สีแดง 311 00:49:49,058 --> 00:49:50,893 คุณกำลังสิ้นหวัง. 312 00:49:50,894 --> 00:49:53,395 ทำไมทำตัวปกติไม่ได้ล่ะ? 313 00:49:53,396 --> 00:49:58,396 ทำไมคุณต้องทรมานฉันด้วย? 314 00:50:05,041 --> 00:50:10,041 หากคุณได้สิ่งที่คุณต้องการ คุณจะไปไหม? 315 00:50:39,242 --> 00:50:41,009 นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ... 316 00:50:41,010 --> 00:50:44,246 นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันหวังว่าจะเกิดขึ้น 317 00:50:44,247 --> 00:50:46,248 พรุ่งนี้คุณจะออกไปกับฉันไหม? 318 00:50:46,249 --> 00:50:51,249 จากห้างสรรพสินค้า? ฉันจะอยู่ข้างหน้า ของร้านตอน 7 โมง ฉันจะรอคุณ! 319 00:50:56,459 --> 00:51:01,459 ฉันจะไม่กลับไป ไปยังห้างสรรพสินค้า 320 00:53:29,846 --> 00:53:34,846 ใช่! 321 00:54:11,821 --> 00:54:14,156 เฮ้ย! คุณกำลังทำอะไร!? 322 00:54:14,157 --> 00:54:19,157 เธอตายแล้ว! 323 00:54:19,295 --> 00:54:21,596 นั่นคือเขา! นั่นจะต้องเป็นเขา 324 00:54:21,597 --> 00:54:24,099 เป็นการแก้แค้นเพราะเธอบอกทุกคน เกี่ยวกับเขาแอบเข้าไปในห้องของเธอ 325 00:54:24,100 --> 00:54:29,100 WHO? เขาเป็นใครวะ!? 326 00:54:33,309 --> 00:54:34,609 เขาไม่อยู่ที่นี่. 327 00:54:34,610 --> 00:54:37,479 เขาคงจะหนีไปแล้ว 328 00:54:37,480 --> 00:54:39,614 เขาอยู่ไหนวะ!? 329 00:54:39,615 --> 00:54:42,551 กรุณาอย่าโง่ คุณคิดอย่างไร คุณกำลังทำกับปืนนั้นเหรอ? 330 00:54:42,552 --> 00:54:47,552 เอามือออก! หยุดนะ! หยุดนะ! 331 00:54:50,126 --> 00:54:55,126 เขาอยู่ที่นั่น นั่นคือเขา. นั่นคือผู้ชาย! 332 01:01:48,344 --> 01:01:51,112 คืนพรุ่งนี้ตอนเจ็ดโมง 333 01:01:51,113 --> 01:01:56,113 แค่อีกครั้งหนึ่ง ฉันเคยชินกับความผิดหวัง 334 01:02:53,609 --> 01:02:58,609 คืนพรุ่งนี้เจ็ดโมง... ฉันอยากเจอเธอ 335 01:02:59,815 --> 01:03:04,815 ฉันอยากเจอเธอ 336 01:04:26,635 --> 01:04:28,569 ฉันได้ยินมาว่าคุณพูดจบแล้ว 337 01:04:28,570 --> 01:04:30,271 ฉันถูกไล่ออก. 338 01:04:30,272 --> 01:04:33,207 ล้อเล่นใช่ไหม! ฉันจะต้องระวังด้วย 339 01:04:33,208 --> 01:04:35,209 คุณจะไม่เป็นไร ฮิโตมิ 340 01:04:35,210 --> 01:04:37,712 แล้วคุณจะทำอย่างไร? 341 01:04:37,713 --> 01:04:42,016 ฉันจะได้พักสักหน่อย แล้วเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง 342 01:04:42,017 --> 01:04:43,851 - รอวันที่? - ใช่. 343 01:04:43,852 --> 01:04:45,953 อ๊ะ. ฉันเห็น. 344 01:04:45,954 --> 01:04:48,456 ดูแล. ไปชอปปิ้งกันหน่อย 345 01:04:48,457 --> 01:04:50,525 ฉันใช้บัตรส่วนลดพนักงานของคุณ 346 01:04:50,526 --> 01:04:55,526 บิงโก! 347 01:05:28,764 --> 01:05:31,699 เมื่อคืนนี้ฉันรุนแรงกับเขามากเกินไป 348 01:05:31,700 --> 01:05:36,700 ฉันจะมอบนิตยสารของฉันให้เขา ชดเชยมัน แต่ฉันเดาว่าคงเป็นเช่นนั้น 349 01:06:27,523 --> 01:06:30,625 ผู้ผลิต: โยชิฮิโระ ยูกิ (NCP) ผู้วางแผน: นาโอยะ นาริตะ 350 01:06:30,626 --> 01:06:33,761 เรื่องราวและบทภาพยนตร์ดั้งเดิม: ทาคาชิlshii. 351 01:06:33,762 --> 01:06:36,898 บันทึกเสียง: โอซามุ โอโนเดระ ออกแบบกราฟิก: Yoshie Kikukawa 352 01:06:36,899 --> 01:06:40,067 เรียบเรียง: อากิมาสะ คาวาชิมะ ทำนอง: ฮาชิโระ ไค. 353 01:06:40,068 --> 01:06:43,204 ผู้ช่วยผู้กำกับ: ทาคาชิ โคดามะ การพัฒนาภาพ: Toyo Kenkyujo 354 01:06:43,205 --> 01:06:46,340 ผู้จัดการฝ่ายผลิต: อากิโอะ ฮัตโตริ. 355 01:06:46,341 --> 01:06:49,410 หล่อ: 356 01:06:49,411 --> 01:06:53,581 จุน อิซูมิ, โยโกะ คูริตะ, ยูริ ยามาชินะ, มิโกะ ซาวากิ. 357 01:06:53,582 --> 01:06:57,785 เคียวโกะ อิโตะ, โอซามุ สึรุโอกะ, มาซาฮิโกะ อาเบะ, โนโบรุ มิทานิ 358 01:06:57,786 --> 01:07:01,923 โนริยูกิ คิตามิ, มาซาคาสึ มินาโตะ, โทชิคัตสึ มัตสึโอะ, อากิโอะ มัตสึโอะ. 359 01:07:01,924 --> 01:07:05,560 ทัตสึยะ ฮามากุจิ, มิชิโกะ อาโซะ โนริโกะ ทาสุ, เอตุสโกะ เซกิ. 360 01:07:05,561 --> 01:07:10,561 ผู้กำกับ: โทชิฮารุ ลเคดะ 361 01:07:12,501 --> 01:07:17,501 ตอนจบ 48829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.