Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,936 --> 00:00:10,726
Küçük kız kardeşimle üç yıldır ailemin haberi olmadan fiziksel bir ilişkim var.
Akari Tsumugi ATID-456
2
00:00:25,624 --> 00:00:33,249
Akari Tsumugi
3
00:00:38,257 --> 00:00:39,795
Erkek kardeş!
4
00:00:40,593 --> 00:00:42,788
Kendi başınıza gelmeyin.
5
00:00:44,546 --> 00:00:46,444
gerçekten önemli değil
6
00:00:47,569 --> 00:00:49,530
Çünkü burası kararlı
7
00:00:50,429 --> 00:00:52,218
Üzgün;;
8
00:00:54,952 --> 00:00:56,920
Bugün ne yaptın?
9
00:00:58,515 --> 00:01:00,593
Her gün aynı olan nedir?
10
00:01:00,890 --> 00:01:03,920
Bakkala gidip dergi okuyorum.
11
00:01:04,733 --> 00:01:07,187
parkta öğle yemeği yemek
12
00:01:07,421 --> 00:01:09,319
güvercinleri besle
13
00:01:09,870 --> 00:01:11,870
Biraz iş yap
14
00:01:13,511 --> 00:01:15,152
hoşuma gitmiyor
15
00:01:16,925 --> 00:01:20,652
Neyse sorun değil ama sana biraz pirinç vereyim..
16
00:01:29,042 --> 00:01:32,370
Anne, bugün geç mi kaldın?
17
00:01:33,066 --> 00:01:37,042
Bu bir ders... Sanırım babam da orada olacak...
18
00:01:37,730 --> 00:01:39,691
iyi iş~
19
00:01:40,152 --> 00:01:45,159
Masum insanları kandıracak kadar vicdanları var mı bilmiyorum~
20
00:01:47,371 --> 00:01:48,856
bir an için..
21
00:01:49,379 --> 00:01:50,543
gibi..
22
00:01:50,746 --> 00:01:53,957
Terliyorum ve duş almak istiyorum...
23
00:01:55,612 --> 00:01:57,377
Bu şekilde seviyorum!
24
00:01:57,652 --> 00:01:59,508
gerçekten sapık...
25
00:01:59,954 --> 00:02:01,712
Bir alışkanlık..
26
00:02:07,984 --> 00:02:10,960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.