All language subtitles for [SubtitleTools.com] 114

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,080 --> 00:00:07,950 TOY KINGDOM 2 00:00:08,620 --> 00:00:12,350 It's these! They finally got more X Cards in! 3 00:00:12,650 --> 00:00:15,980 TOY KINGDOM Thank you very much for coming in! 4 00:00:16,050 --> 00:00:17,320 We did it! 5 00:00:17,380 --> 00:00:19,180 I finally got them! 6 00:00:19,350 --> 00:00:20,920 I cannot wait! 7 00:00:20,980 --> 00:00:22,150 Hurry, let's crack them open now! 8 00:00:22,220 --> 00:00:23,120 Yes, let's! 9 00:00:23,350 --> 00:00:24,550 I wonder what I'll get! 10 00:00:25,080 --> 00:00:25,880 EXTREME NINJA CARDS 11 00:00:25,880 --> 00:00:27,950 EXTREME NINJA CARDS I'm so excited! 12 00:00:27,950 --> 00:00:28,850 EXTREME NINJA CARDS 13 00:00:29,020 --> 00:00:30,050 What are those? 14 00:00:31,180 --> 00:00:32,080 Cards? 15 00:00:32,320 --> 00:00:33,050 Huh? 16 00:00:33,880 --> 00:00:34,650 Sarada?! 17 00:00:35,780 --> 00:00:37,680 These aren't just regular cards! 18 00:00:37,820 --> 00:00:38,920 These are X Cards! 19 00:00:39,380 --> 00:00:40,380 X Cards? 20 00:00:41,080 --> 00:00:45,680 Extreme Ninja Cards, a.k.a. X Cards! 21 00:00:46,420 --> 00:00:50,520 It's a card game based on famous shinobi in history. 22 00:00:51,380 --> 00:00:52,750 Everyone's hooked, 23 00:00:52,950 --> 00:00:57,480 and all the stores from the big ones to the small ones sell out instantly. 24 00:00:57,950 --> 00:01:00,680 The battling game itself is pretty fun too. 25 00:01:00,750 --> 00:01:03,580 It's an intense game of strategy that's really fun to play! 26 00:01:05,480 --> 00:01:07,850 You two are hooked too? 27 00:01:08,380 --> 00:01:09,480 Okay… 28 00:01:09,550 --> 00:01:11,480 Please let me get a rare card! 29 00:01:14,380 --> 00:01:15,380 Oh! 30 00:01:15,450 --> 00:01:16,420 SEVENTH HOKAGE NARUTO UZUMAKI 31 00:01:16,420 --> 00:01:17,380 SEVENTH HOKAGE NARUTO UZUMAKI Wow! 32 00:01:17,380 --> 00:01:20,150 SEVENTH HOKAGE NARUTO UZUMAKI It's a super special rare card of Lord Seventh! 33 00:01:21,680 --> 00:01:24,480 What the hell? Not my dad again?! 34 00:01:24,950 --> 00:01:26,680 I have so many of the same one! 35 00:01:26,980 --> 00:01:30,220 I don't wanna see my dad's face on a card too, ya know? 36 00:01:30,580 --> 00:01:32,820 You got the Seventh Hokage and you're bummed? 37 00:01:32,880 --> 00:01:34,350 You're so spoiled. 38 00:01:34,750 --> 00:01:36,920 Besides, the card I was hoping for… 39 00:01:36,980 --> 00:01:38,820 isn't this one! 40 00:01:39,250 --> 00:01:42,720 Using money earned from your missions to buy cards? 41 00:01:43,720 --> 00:01:46,450 Men are so immature. 42 00:01:46,880 --> 00:01:47,750 Huh?! 43 00:01:48,180 --> 00:01:50,480 Hey, Sarada! 44 00:01:52,650 --> 00:01:55,650 Hurry, let's go taste the new desserts that just came out! 45 00:01:55,880 --> 00:01:57,250 I'm coming! 46 00:01:58,150 --> 00:01:59,050 Wait for me! 47 00:02:01,980 --> 00:02:04,150 Women are the same too! 48 00:03:35,220 --> 00:03:39,720 X Cards Proxy War! 49 00:03:39,780 --> 00:03:41,220 What did you get, Shikadai? 50 00:03:41,380 --> 00:03:43,020 I got Lord Mizukage. 51 00:03:43,250 --> 00:03:44,420 Very nice! 52 00:03:44,720 --> 00:03:46,420 I got Mr. Kiba! 53 00:03:47,050 --> 00:03:50,080 What are you all up to? 54 00:03:50,380 --> 00:03:52,050 Oh, Shino Sensei! 55 00:03:52,150 --> 00:03:54,050 These are really popular right now. They're X Cards. 56 00:03:54,150 --> 00:03:54,950 Oh? 57 00:03:55,350 --> 00:03:57,020 So that's the X Card thing that everyone's talking about. 58 00:03:57,650 --> 00:03:59,480 It's popular at the Academy too. 59 00:03:59,880 --> 00:04:01,120 So, I know about them. 60 00:04:02,380 --> 00:04:04,150 Is there a card of me as well? 61 00:04:04,350 --> 00:04:05,120 Huh? 62 00:04:06,080 --> 00:04:07,420 Uh… 63 00:04:07,650 --> 00:04:08,580 Now that you mention it… 64 00:04:08,650 --> 00:04:10,820 I've never seen a card of Shino Sensei. 65 00:04:10,880 --> 00:04:12,020 Me neither. 66 00:04:12,280 --> 00:04:13,020 I see. 67 00:04:13,420 --> 00:04:17,020 I guess you have to be pretty famous to be on a card. 68 00:04:17,720 --> 00:04:19,750 I guess people like me, or Kiba… 69 00:04:19,820 --> 00:04:22,620 But Metal just got a Kiba card. 70 00:04:23,650 --> 00:04:24,480 What?! 71 00:04:25,020 --> 00:04:25,650 Yes! 72 00:04:26,150 --> 00:04:27,180 Oh… 73 00:04:28,050 --> 00:04:29,480 There are many shinobi. 74 00:04:29,920 --> 00:04:30,980 These things happen. 75 00:04:31,050 --> 00:04:31,880 Oh, look… 76 00:04:32,150 --> 00:04:32,820 AKAMARU 77 00:04:32,820 --> 00:04:34,080 AKAMARU Even Akamaru has a card! 78 00:04:34,920 --> 00:04:36,350 Did you say Akamaru? 79 00:04:37,480 --> 00:04:39,520 But there's no card of you, Shino Sensei. 80 00:04:41,150 --> 00:04:43,480 I've never heard anyone say they've seen one. 81 00:04:43,550 --> 00:04:45,280 Yes, same here. 82 00:04:47,350 --> 00:04:48,820 Well, it is what it is… 83 00:04:55,020 --> 00:04:58,080 It's probably really bothering him deep down inside. 84 00:04:58,980 --> 00:05:02,350 Pretending he doesn't care makes it even harder to watch, doesn't it? 85 00:05:05,320 --> 00:05:07,520 Shino Sensei is actually really strong. 86 00:05:07,650 --> 00:05:09,550 But is his presence so unnoticeable, even for a card? 87 00:05:10,280 --> 00:05:12,180 I kinda feel sorry for him. 88 00:05:12,450 --> 00:05:13,950 All right, I've decided! 89 00:05:15,020 --> 00:05:17,280 Decided what, Boruto? 90 00:05:17,720 --> 00:05:21,720 Let's do something to make Shino Sensei into a card! 91 00:05:22,680 --> 00:05:23,450 Huh?! 92 00:05:24,380 --> 00:05:26,450 Make him a card? 93 00:05:26,650 --> 00:05:29,050 How exactly do we do that? 94 00:05:31,380 --> 00:05:34,850 Don't you know which company makes X Cards? 95 00:05:34,920 --> 00:05:35,980 KAMINARIMON 96 00:05:40,380 --> 00:05:41,780 And so… 97 00:05:41,850 --> 00:05:43,750 please do something about this, ya' know! 98 00:05:46,280 --> 00:05:47,850 I understand the situation. 99 00:05:49,020 --> 00:05:50,320 Now then… 100 00:05:53,020 --> 00:05:56,820 So, Denki's dad's company makes the X Cards. 101 00:05:57,580 --> 00:06:00,580 Still… To make a direct appeal to the company president is kinda… 102 00:06:01,720 --> 00:06:05,680 Shino Aburame presently does not appear in X Cards. 103 00:06:06,780 --> 00:06:07,680 And… 104 00:06:08,520 --> 00:06:11,480 Here's the list for the second series. 105 00:06:12,850 --> 00:06:14,480 Oh, the list! 106 00:06:14,650 --> 00:06:15,950 Let's see here. 107 00:06:16,880 --> 00:06:18,620 Hmm… 108 00:06:18,780 --> 00:06:22,120 Shino Sensei's name isn't in the second series either. 109 00:06:22,420 --> 00:06:23,280 Oh… 110 00:06:24,450 --> 00:06:25,980 Oh! Please look! 111 00:06:26,180 --> 00:06:28,180 UDON (GENIN) ANKO MITARASHI KANKURO (GENIN) ATSUI UNDECIDED There's an open space right here. 112 00:06:28,480 --> 00:06:29,380 You're right! 113 00:06:29,750 --> 00:06:31,550 Ah, as you can see… 114 00:06:31,820 --> 00:06:34,880 The final person hasn't been picked yet. 115 00:06:35,480 --> 00:06:38,120 I respect each and every shinobi, 116 00:06:38,180 --> 00:06:40,180 that's why I'm having such a hard time deciding. 117 00:06:47,950 --> 00:06:51,550 Then we'd like you to put Shino Sensei's name there. 118 00:06:52,380 --> 00:06:55,580 Yes, he's definitely a candidate, but… 119 00:06:55,950 --> 00:06:56,980 Please! 120 00:06:57,220 --> 00:07:01,380 Sure, Shino Sensei doesn't stand out and he's long-winded, but… 121 00:07:01,920 --> 00:07:04,250 Hey! That's not a good endorsement! 122 00:07:04,780 --> 00:07:06,920 But he's a good teacher! 123 00:07:07,380 --> 00:07:11,450 At the Academy, he seriously interacted with us. 124 00:07:11,680 --> 00:07:13,080 Yes, I agree! 125 00:07:13,750 --> 00:07:14,550 Hmm… 126 00:07:15,020 --> 00:07:17,180 Since you're all so passionate about this… 127 00:07:17,250 --> 00:07:21,820 Just…a minute, please! 128 00:07:23,550 --> 00:07:26,680 Metal! What's up? 129 00:07:28,380 --> 00:07:29,550 Please excuse me. 130 00:07:29,950 --> 00:07:33,320 But for that final slot, instead of Shino Sensei… 131 00:07:33,850 --> 00:07:35,680 I'd like to nominate someone I really respect, 132 00:07:35,750 --> 00:07:38,350 my papa, Rock Lee! 133 00:07:38,880 --> 00:07:39,620 Huh?! 134 00:07:40,520 --> 00:07:41,180 Oh! 135 00:07:42,020 --> 00:07:44,720 That's right! Metal's dad also isn't… 136 00:07:47,480 --> 00:07:48,320 I know! 137 00:07:48,920 --> 00:07:50,350 I looked at the list, 138 00:07:52,050 --> 00:07:54,380 but his name wasn't on it! 139 00:07:55,320 --> 00:07:58,420 In order to make my father's greatness known through X Cards, 140 00:07:58,480 --> 00:08:00,850 as his son and student… 141 00:08:01,450 --> 00:08:03,820 I cannot back down here! 142 00:08:05,680 --> 00:08:08,150 The Handsome Blue Devil of the Hidden Leaf… 143 00:08:08,220 --> 00:08:09,720 Rock Lee, huh? 144 00:08:11,720 --> 00:08:13,420 You're right, he's also… 145 00:08:14,850 --> 00:08:16,650 We were almost settled here! 146 00:08:16,850 --> 00:08:18,680 Well, I can't back down either at this point! 147 00:08:19,050 --> 00:08:21,180 That spot belongs to Shino Sensei! 148 00:08:21,320 --> 00:08:24,250 No, my papa should take precedence! 149 00:08:24,480 --> 00:08:26,620 I'm saying it should be Shino Sensei! 150 00:08:26,680 --> 00:08:27,620 It has to be my papa! 151 00:08:27,680 --> 00:08:29,880 Hey, hold on, you two! 152 00:08:29,950 --> 00:08:30,880 What is it? 153 00:08:32,050 --> 00:08:33,750 I understand where you're both coming from. 154 00:08:34,650 --> 00:08:36,980 But for the Kaminarimon Company… 155 00:08:38,150 --> 00:08:40,580 shouldn't we put out the card that will sell the best? 156 00:08:43,220 --> 00:08:43,980 – Huh? – Huh? 157 00:08:44,820 --> 00:08:45,820 As a company, 158 00:08:45,880 --> 00:08:48,520 we have to offer products that our customers want. 159 00:08:49,580 --> 00:08:51,150 Right, Father? 160 00:08:51,250 --> 00:08:52,220 Yes, but—! 161 00:08:53,520 --> 00:08:56,320 These X Cards are kind of a hobby for me— 162 00:08:56,380 --> 00:08:58,920 Then all the more, we should pursue a profit! 163 00:08:59,380 --> 00:09:00,720 If the cards don't sell, 164 00:09:00,780 --> 00:09:03,220 it will make it harder to continue releasing them! 165 00:09:07,120 --> 00:09:10,150 Well said, my son. 166 00:09:11,050 --> 00:09:14,020 Besides, aren't you always saying that creating things 167 00:09:14,080 --> 00:09:16,380 that make people happy result in good products? 168 00:09:18,850 --> 00:09:21,520 Denki, you just got really intense all of a sudden. 169 00:09:22,080 --> 00:09:24,850 Gotta hand it to the future ninja-president. 170 00:09:27,980 --> 00:09:29,180 Anyway… 171 00:09:29,480 --> 00:09:31,220 To determine the final slot, 172 00:09:31,520 --> 00:09:36,250 how about choosing the one who's more in demand of the two? 173 00:09:37,580 --> 00:09:40,720 In demand? How do you decide something like that? 174 00:09:43,550 --> 00:09:44,850 Hmm… 175 00:09:46,480 --> 00:09:48,950 We'll go to the players. 176 00:09:49,520 --> 00:09:53,880 We'll take a survey among X Card customers and let them vote. 177 00:09:54,250 --> 00:09:55,580 Interesting. 178 00:09:55,650 --> 00:09:57,150 And whoever gets the most votes— 179 00:09:57,220 --> 00:09:59,650 Will become an X Card! 180 00:10:00,150 --> 00:10:01,950 Yes, I can promise that. 181 00:10:02,220 --> 00:10:03,550 All right! 182 00:10:03,620 --> 00:10:05,820 Sorry, but I don't intend to lose, Metal. 183 00:10:06,550 --> 00:10:09,620 I'm not gonna let Shino Sensei live the rest of his life in obscurity, 184 00:10:09,680 --> 00:10:12,350 even though he doesn't stand out. 185 00:10:12,480 --> 00:10:15,420 That's my line, Boruto! 186 00:10:15,680 --> 00:10:20,320 No longer will I allow my unnoticeable papa remain unnoticed! 187 00:10:21,020 --> 00:10:23,920 Aren't you guys kinda dissing them? 188 00:10:24,220 --> 00:10:25,750 I won't lose! 189 00:10:25,820 --> 00:10:27,620 I can't lose! 190 00:10:36,150 --> 00:10:37,450 BALLOT BOX 191 00:10:37,450 --> 00:10:39,780 BALLOT BOX So, this is the ballot box, huh? 192 00:10:40,380 --> 00:10:43,620 X CARDS SURVEY SHINO ABURAME ROCK LEE PLEASE CHOOSE ONE KAMINARIMON COMPANY Yeah. One's been placed at every store 193 00:10:43,620 --> 00:10:45,420 that carries X Cards. 194 00:10:46,320 --> 00:10:50,020 So? What's your plan to win Shino Sensei votes? 195 00:10:50,880 --> 00:10:55,280 I'm relying on your intellect for that, Shikadai. 196 00:10:55,880 --> 00:11:00,780 It's on me? What a drag. 197 00:11:00,850 --> 00:11:02,920 Don't you have any ideas? 198 00:11:04,420 --> 00:11:06,620 Well, it's not that I don't have any… 199 00:11:08,280 --> 00:11:09,850 OUR HERO SHINO ABURAME FOR AN X CARD Here you go! 200 00:11:09,850 --> 00:11:11,480 OUR HERO SHINO ABURAME FOR AN X CARD Here you go! 201 00:11:11,480 --> 00:11:13,120 OUR HERO SHINO ABURAME FOR AN X CARD Here you go! 202 00:11:13,320 --> 00:11:16,080 Come one, come all! 203 00:11:16,480 --> 00:11:19,150 Let me tell you the grueling battle story of Shino Aburame, 204 00:11:19,180 --> 00:11:21,720 the Leaf's little known, but strongest ninja! 205 00:11:21,920 --> 00:11:22,680 Here! 206 00:11:22,750 --> 00:11:23,880 What's this? 207 00:11:24,050 --> 00:11:26,120 Right in the nick of time, 208 00:11:26,180 --> 00:11:28,950 when the village was in danger of total destruction, 209 00:11:29,020 --> 00:11:31,380 Shino, despite being just a genin, 210 00:11:31,450 --> 00:11:35,620 used his Parasitic Insects and his intellect to pull off an amazing feat! 211 00:11:35,950 --> 00:11:38,080 – Wow! – I didn't know that. 212 00:11:38,250 --> 00:11:39,850 Oh! 213 00:11:40,280 --> 00:11:43,950 And after that… Um…Uh… 214 00:11:45,280 --> 00:11:48,550 Anyway, he continued to do many great deeds! 215 00:11:48,850 --> 00:11:53,420 Man, all of a sudden, the praise turned really vague. 216 00:11:55,450 --> 00:11:58,380 After that sell, a win's guaranteed. 217 00:12:01,650 --> 00:12:03,150 Hey, look at that! 218 00:12:03,220 --> 00:12:05,020 Whoa, that's amazing! 219 00:12:12,820 --> 00:12:13,850 – Wha—?! – Wha—?! 220 00:12:13,980 --> 00:12:15,020 Rock Lee?! 221 00:12:15,080 --> 00:12:18,050 – W-What's going on?! – It says The Handsome Blue Devil! 222 00:12:18,480 --> 00:12:19,520 Huh?! 223 00:12:22,080 --> 00:12:25,920 Seems using an advertising wrap on the Thunder Train is getting great reach. 224 00:12:26,420 --> 00:12:29,450 Metal! How did you manage that? 225 00:12:29,850 --> 00:12:30,950 It was me. 226 00:12:31,150 --> 00:12:31,950 Huh?! 227 00:12:33,580 --> 00:12:34,750 Denki?! 228 00:12:35,180 --> 00:12:37,680 That outfit, what's going on? 229 00:12:37,880 --> 00:12:40,620 Papa helped Denki train once, 230 00:12:40,680 --> 00:12:44,720 so he kindly agreed to help me. 231 00:12:45,020 --> 00:12:46,620 No fair! 232 00:12:46,680 --> 00:12:48,780 Besides, you're on the company's side, aren't you?! 233 00:12:49,480 --> 00:12:52,720 My dad is my dad. And I'm myself. 234 00:12:53,250 --> 00:12:57,150 It's also an opportunity to test an advertising plan I came up with. 235 00:13:03,120 --> 00:13:04,220 Now that's… 236 00:13:04,280 --> 00:13:06,520 the genius of persistence, Rock Lee! 237 00:13:06,580 --> 00:13:10,480 He fought the Kazekage to a tie, using only taijutsu… 238 00:13:10,550 --> 00:13:14,880 He is the Leaf's Handsome Blue Devil! 239 00:13:14,950 --> 00:13:17,380 Is there anyone more suitable to be 240 00:13:17,450 --> 00:13:20,520 the centerpiece of the second series?! 241 00:13:22,350 --> 00:13:24,620 The difference in our finances is just too big. 242 00:13:24,680 --> 00:13:26,220 We just can't complete. 243 00:13:29,080 --> 00:13:33,280 BALLOT BOX 244 00:13:35,520 --> 00:13:38,050 CANDY STORE MIKI 245 00:13:38,150 --> 00:13:40,720 TOY VILLAGE 246 00:13:40,820 --> 00:13:45,920 BALLOT BOX 247 00:13:52,450 --> 00:13:55,580 All right, let me announce the midpoint tally results. 248 00:14:07,780 --> 00:14:09,880 Okay, who will it be? 249 00:14:16,180 --> 00:14:19,750 It looks like Rock Lee's popularity is growing steadily. 250 00:14:20,420 --> 00:14:21,650 – Yes! – Yes! 251 00:14:21,780 --> 00:14:23,520 It's all thanks to you, Denki! 252 00:14:23,620 --> 00:14:26,650 Your performance was perfect too! 253 00:14:27,280 --> 00:14:28,680 On the other hand, 254 00:14:28,750 --> 00:14:32,750 Shino is being left in the dust. 255 00:14:33,180 --> 00:14:34,350 Seriously? 256 00:14:34,550 --> 00:14:37,980 It's gonna be real hard to catch up… 257 00:14:38,220 --> 00:14:39,750 A match is a match. 258 00:14:39,980 --> 00:14:43,350 The right to be on a card will be my papa's! 259 00:14:44,750 --> 00:14:47,980 At this rate, Shino Sensei won't get on an X Card, 260 00:14:48,050 --> 00:14:50,650 and he'll spend the rest of his life in obscurity! 261 00:14:51,450 --> 00:14:54,580 Boruto, isn't that kind of a terrible thing to say? 262 00:14:58,250 --> 00:15:00,680 So, to win, he just has to stand out, right? 263 00:15:00,920 --> 00:15:03,320 Huh? What are you gonna do? 264 00:15:15,380 --> 00:15:17,120 Just a few more days to go. 265 00:15:17,180 --> 00:15:19,420 At this rate, we'll win. 266 00:15:19,580 --> 00:15:24,780 Yup! But knowing Boruto, he's not going to give up. 267 00:15:25,750 --> 00:15:30,420 Nothing stands out more than wrap advertising on a train. 268 00:15:30,950 --> 00:15:32,480 I know, but… 269 00:15:32,950 --> 00:15:35,280 You are quite the worrier. 270 00:15:36,220 --> 00:15:37,220 Hmm? 271 00:15:39,080 --> 00:15:40,350 W-What's that?! 272 00:15:42,480 --> 00:15:44,750 It's Shino Sensei! 273 00:15:44,880 --> 00:15:46,220 N-No way! 274 00:15:50,280 --> 00:15:51,420 How's that? 275 00:15:53,380 --> 00:15:55,080 It's perfect! 276 00:15:55,350 --> 00:15:59,150 An Earth Style Stone Face… Shino Sensei's version! 277 00:15:59,480 --> 00:16:02,150 Nothing else is gonna stand out like this! 278 00:16:02,820 --> 00:16:04,650 Hey, did you bring what you promised? 279 00:16:04,780 --> 00:16:05,720 Huh? 280 00:16:05,980 --> 00:16:07,120 Oh… 281 00:16:07,620 --> 00:16:09,350 SEVENTH HOKAGE NARUTO UZUMAKI This, right? 282 00:16:09,820 --> 00:16:11,050 Oh! 283 00:16:11,120 --> 00:16:15,480 I finally got the super special rare card of Lord Seventh! 284 00:16:15,550 --> 00:16:16,980 It's perfect! 285 00:16:18,550 --> 00:16:21,120 I finally have you! 286 00:16:21,280 --> 00:16:23,520 Even an unwanted card can come in handy. 287 00:16:24,620 --> 00:16:26,920 I didn't believe you'd go this far… 288 00:16:27,380 --> 00:16:28,620 Boruto! 289 00:16:28,720 --> 00:16:29,850 – Hmm? – Huh? 290 00:16:30,180 --> 00:16:32,180 You think you're going to win with this? 291 00:16:32,720 --> 00:16:34,280 Sorry, Metal! 292 00:16:34,350 --> 00:16:36,420 We're turning the tide with this! 293 00:16:36,480 --> 00:16:38,180 I won't let you! 294 00:16:40,150 --> 00:16:43,020 Leaf Hurricane! 295 00:16:44,650 --> 00:16:46,120 Hey, what the hell are you going?! 296 00:16:46,180 --> 00:16:49,650 All I need to do is whittle it down into Papa's face! 297 00:16:55,020 --> 00:16:56,380 S-Seriously?! 298 00:16:56,680 --> 00:16:58,520 I want the Hidden Leaf to realize… 299 00:16:58,580 --> 00:17:01,180 No, I want the Five Villages to know Papa's greatness! 300 00:17:01,250 --> 00:17:03,850 And I cannot let this chance slip away! 301 00:17:04,080 --> 00:17:05,620 Like I'm gonna let you! 302 00:17:05,680 --> 00:17:07,120 Shadow Clone Jutsu! 303 00:17:09,580 --> 00:17:11,620 Wind Style: Gale Palm! 304 00:17:16,680 --> 00:17:19,950 So that's how you want to play? You will not get in my way! 305 00:17:22,420 --> 00:17:24,580 That's my line! 306 00:17:29,580 --> 00:17:33,980 Any way you look at this, there's only trouble on the horizon. 307 00:17:34,780 --> 00:17:36,450 I'm out. 308 00:17:36,920 --> 00:17:38,350 Huh? Shikadai! 309 00:17:39,050 --> 00:17:40,320 This is my chance! 310 00:17:40,350 --> 00:17:43,220 Yes! Yes! Yes! 311 00:17:43,350 --> 00:17:44,420 Yes! 312 00:17:47,920 --> 00:17:50,320 You're up against a different me today! 313 00:17:50,380 --> 00:17:51,850 Why you—! 314 00:17:56,880 --> 00:17:57,850 Papa?! 315 00:17:57,950 --> 00:17:58,980 Shino Sensei?! 316 00:17:59,680 --> 00:18:02,780 Damn it. I knew something was up! 317 00:18:03,420 --> 00:18:06,250 Stop this stupid battle, you two. 318 00:18:13,780 --> 00:18:15,480 I'm sorry, Papa. 319 00:18:16,350 --> 00:18:19,650 I just wanted you to be on an X Card, Shino Sensei… 320 00:18:22,180 --> 00:18:23,350 Listen, Boruto. 321 00:18:24,020 --> 00:18:25,950 You seem to be under the wrong impression. 322 00:18:26,020 --> 00:18:28,880 I don't desire to stand out in a way like that. 323 00:18:29,750 --> 00:18:31,450 Same here, Metal. 324 00:18:31,750 --> 00:18:33,780 I don't ever remember teaching you 325 00:18:33,850 --> 00:18:36,250 to work hard in order to be popular. 326 00:18:37,880 --> 00:18:39,350 – Shino Sensei! – Papa! 327 00:18:41,750 --> 00:18:44,450 You went overboard, 328 00:18:44,520 --> 00:18:47,480 but we're happy that you tried so hard on our behalf. 329 00:18:47,980 --> 00:18:50,920 The thought behind it is more than enough for us… 330 00:18:52,550 --> 00:18:54,580 …from our precious students. 331 00:18:55,350 --> 00:18:56,480 Huh?! 332 00:19:01,020 --> 00:19:02,380 That's a—! 333 00:19:04,650 --> 00:19:07,220 Help! Mom! 334 00:19:07,450 --> 00:19:08,580 It's a fire! 335 00:19:08,650 --> 00:19:11,120 This is terrible! We have to help them! 336 00:19:11,280 --> 00:19:13,480 No, we won't make it in time from here! 337 00:19:14,050 --> 00:19:16,050 Leave this to us. 338 00:19:16,150 --> 00:19:17,050 – Huh?! – Huh?! 339 00:19:17,120 --> 00:19:18,380 But how?! 340 00:19:18,480 --> 00:19:19,820 There's a way. 341 00:19:20,750 --> 00:19:22,320 The perfect solution. 342 00:19:23,420 --> 00:19:26,120 Leaf Whirlwind! 343 00:19:39,750 --> 00:19:41,420 Wow! Amazing! 344 00:19:41,480 --> 00:19:42,920 Thank you! 345 00:19:46,550 --> 00:19:48,450 They're both amazing! 346 00:19:48,620 --> 00:19:51,180 They are definitely outstanding shinobi! 347 00:19:59,650 --> 00:20:00,880 TOY KINGDOM 348 00:20:00,880 --> 00:20:02,520 TOY KINGDOM Thank you very much for coming in! 349 00:20:03,020 --> 00:20:04,420 EXTREME NINJA CARDS 350 00:20:04,750 --> 00:20:07,820 I was really looking forward to the release of the second series, but… 351 00:20:07,880 --> 00:20:10,820 We haven't heard anything from Denki since that day. 352 00:20:11,750 --> 00:20:15,120 Well, we just ended up causing a big fuss. 353 00:20:15,720 --> 00:20:18,520 And "somebody" chose to cut out… 354 00:20:19,050 --> 00:20:22,720 Let's forget about all of that, and just crack open our cards. 355 00:20:26,750 --> 00:20:27,680 Huh? 356 00:20:28,050 --> 00:20:28,920 What's the matter? 357 00:20:28,980 --> 00:20:30,420 Th-This is—! 358 00:20:30,480 --> 00:20:32,520 ROCK LEE Papa! 359 00:20:32,520 --> 00:20:34,020 ROCK LEE No kidding! 360 00:20:34,620 --> 00:20:36,250 I guess that means… 361 00:20:37,080 --> 00:20:38,080 Huh? 362 00:20:38,250 --> 00:20:39,580 SHINO ABURAME 363 00:20:39,580 --> 00:20:41,820 SHINO ABURAME There's a card of Shino Sensei too! 364 00:20:42,220 --> 00:20:43,450 Really? 365 00:20:43,650 --> 00:20:44,850 Both of them? 366 00:20:45,150 --> 00:20:47,020 What's the meaning of this? 367 00:20:48,180 --> 00:20:49,580 Actually, about that… 368 00:20:50,180 --> 00:20:54,320 Both of them skyrocketed in popularity at the very end. 369 00:20:54,720 --> 00:20:55,850 That's—! 370 00:20:55,920 --> 00:20:58,020 It's because of what they did back then. 371 00:20:58,150 --> 00:20:59,720 And so, 372 00:20:59,780 --> 00:21:02,750 my father decided he might as well change it to two slots. 373 00:21:05,480 --> 00:21:07,450 Oh! I'm so grateful! 374 00:21:07,520 --> 00:21:11,350 That was a really cool thing to do, Denki's dad… 375 00:21:11,780 --> 00:21:14,020 Are you guys buying more of those cards? 376 00:21:15,380 --> 00:21:17,350 The second series just came out. 377 00:21:17,420 --> 00:21:18,950 Oh… 378 00:21:20,680 --> 00:21:23,620 I wonder what other cards I got… 379 00:21:23,920 --> 00:21:26,350 Huh? Another Shino Sensei? 380 00:21:26,850 --> 00:21:29,520 Huh? It's another card of Papa? 381 00:21:29,720 --> 00:21:31,120 Shino Sensei again? 382 00:21:31,180 --> 00:21:32,420 Another Papa? 383 00:21:32,480 --> 00:21:34,280 Ah! I got multiples again! 384 00:21:34,450 --> 00:21:36,850 Isn't this going too far?! 385 00:21:36,920 --> 00:21:38,420 Aw, man! 386 00:21:39,350 --> 00:21:41,850 I don't need this many! 387 00:21:43,880 --> 00:21:46,320 Boys are so immature. 388 00:21:46,750 --> 00:21:48,150 Sarada, let's hurry and 389 00:21:48,220 --> 00:21:51,220 get the second round of new desserts that just came out! 390 00:21:51,350 --> 00:21:52,280 Okay! 391 00:23:25,350 --> 00:23:28,780 The Hokage's asked me to check up on how your mission's going. 392 00:23:29,020 --> 00:23:32,220 Hey, aren't you Sukea, the journalist? 393 00:23:32,280 --> 00:23:34,480 You're Houki Taketori, right? 394 00:23:34,820 --> 00:23:36,550 Anyway, you're wearing— 395 00:23:36,620 --> 00:23:39,120 Ever since I was a kid, I've been a big fan of Lord Sixth! 396 00:23:39,180 --> 00:23:42,680 I plan on becoming a ninja just like him! 397 00:23:43,150 --> 00:23:46,380 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 398 00:23:46,650 --> 00:23:48,420 "Team 25" 399 00:23:48,480 --> 00:23:52,280 But all we've been getting are just D-rank missions lately. 400 00:23:52,350 --> 00:23:54,020 TEAM 25 27657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.