Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:17,360
Yitzhak Rabin went through a very
difficult time before he was assassinated.
2
00:00:18,560 --> 00:00:22,400
That's when I admired him most.
Why?
3
00:00:23,080 --> 00:00:26,520
There was tremendous propaganda
against the Oslo Accords.
4
00:00:27,281 --> 00:00:28,801
They made a coffin
5
00:00:28,961 --> 00:00:32,160
and dressed his effigy
in SS uniform, Nazi uniform.
6
00:00:33,360 --> 00:00:35,280
And I saw how he took it,
7
00:00:35,440 --> 00:00:37,200
with extraordinary courage.
8
00:00:37,880 --> 00:00:39,601
That was inspiring.
9
00:00:40,441 --> 00:00:42,481
He didn't back down,
he wasn't afraid.
10
00:00:43,800 --> 00:00:46,361
One day we passed
the Wingate Institute
11
00:00:46,520 --> 00:00:48,841
and people spat
and shouted at him.
12
00:00:49,041 --> 00:00:50,321
Amazing.
13
00:00:51,521 --> 00:00:53,081
He acted like he didn't care.
14
00:00:53,240 --> 00:00:56,280
Not that he wasn't worried...
15
00:00:57,360 --> 00:01:01,001
but he felt that support
for Oslo had diminished
16
00:01:01,561 --> 00:01:03,481
and if elections were held...
17
00:01:04,561 --> 00:01:06,321
we probably wouldn't win.
18
00:01:08,281 --> 00:01:11,721
That's why we decided
to hold that rally,
19
00:01:11,881 --> 00:01:14,681
that gathering...
20
00:01:15,961 --> 00:01:17,921
in what's now called Rabin Square.
21
00:01:18,480 --> 00:01:20,400
Were you afraid people wouldn't come?
22
00:01:20,561 --> 00:01:22,921
He was desperate.
23
00:01:23,121 --> 00:01:26,801
He didn't think people would come.
24
00:01:28,321 --> 00:01:31,041
When we got to the rally
he was stunned to see...
25
00:01:33,201 --> 00:01:36,121
the hundreds of thousands
of people...
26
00:01:37,960 --> 00:01:40,761
and the unprecedented
excitement and enthusiasm.
27
00:01:40,921 --> 00:01:45,281
We stood on the balcony
of City Hall.
28
00:01:45,721 --> 00:01:49,441
Beneath us was a pool...
29
00:01:50,521 --> 00:01:56,401
and the youngsters jumped into
the water shouting, “Rabin! Rabin!”
30
00:01:56,761 --> 00:01:59,081
“Peace! Oslo!”
31
00:01:59,241 --> 00:02:01,281
He was beside himself.
32
00:02:02,681 --> 00:02:04,401
Everything went smoothly...
33
00:02:06,601 --> 00:02:10,441
and then that gentleman came along,
the assassin.
34
00:02:11,281 --> 00:02:14,401
There are all sorts of conspiracy theories.
35
00:02:14,561 --> 00:02:17,521
What do you think?
You were closest to the events.
36
00:02:18,641 --> 00:02:22,881
My opinion is
that sedition was in the air...
37
00:02:24,561 --> 00:02:27,481
not organized sedition,
38
00:02:27,641 --> 00:02:31,481
but the atmosphere made it possible.
39
00:02:31,681 --> 00:02:33,841
How did it manifest?
40
00:02:34,321 --> 00:02:38,801
They dressed his effigy
in Nazi uniform.
41
00:02:39,401 --> 00:02:43,281
They carried a coffin marked
“Here lies Rabin.”
42
00:02:44,601 --> 00:02:47,881
They spat at him, shouted at him,
swore at him.
43
00:02:48,041 --> 00:02:50,441
It was horrible.
44
00:02:50,881 --> 00:02:52,441
Did he talk to you about it?
45
00:02:53,201 --> 00:02:54,882
I saw it for myself.
46
00:02:55,041 --> 00:02:59,201
They did the same to me,
47
00:03:00,081 --> 00:03:02,641
but with him it was horrifying.
48
00:03:02,961 --> 00:03:04,361
Horrifying.
49
00:03:04,882 --> 00:03:09,201
One problem was what to do
about it afterwards.
50
00:03:09,641 --> 00:03:13,241
I could've turned it into a civil war.
51
00:03:13,761 --> 00:03:16,002
Shimon, I'd like to go back
52
00:03:16,161 --> 00:03:18,001
to the murder and the sedition
53
00:03:18,882 --> 00:03:22,241
since they have implications
on the current situation.
54
00:03:22,401 --> 00:03:26,481
That is, whenever Israeli leaders
make concessions
55
00:03:26,682 --> 00:03:28,721
based on their historical perspective
56
00:03:28,882 --> 00:03:32,201
in order to come to agreements,
57
00:03:32,641 --> 00:03:34,481
all hell breaks loose.
58
00:03:35,121 --> 00:03:37,081
We've even seen recently -
59
00:03:37,242 --> 00:03:38,801
I spoke to Dalia Rabin,
60
00:03:39,001 --> 00:03:41,841
and she said that on Facebook,
to this day,
61
00:03:42,042 --> 00:03:45,841
over 20 years later,
people still slander Rabin.
62
00:03:46,761 --> 00:03:50,521
Going back to the sedition
of 20 years ago,
63
00:03:51,441 --> 00:03:55,882
how did you feel
as the people initiating a process
64
00:03:56,042 --> 00:03:59,241
intended to create peace
with the Palestinians?
65
00:04:00,402 --> 00:04:02,681
We refused to back down.
66
00:04:04,161 --> 00:04:09,042
Even if we thought
we might have to pay a dear price.
67
00:04:10,682 --> 00:04:12,762
If you send out a soldier,
he may get killed,
68
00:04:12,921 --> 00:04:14,682
and the same is true of a leader.
69
00:04:15,522 --> 00:04:16,961
There's no difference.
70
00:04:18,122 --> 00:04:20,921
I knew it might lead to catastrophe...
71
00:04:22,362 --> 00:04:27,881
but in terms of propaganda,
the Likud outdid us.
72
00:04:28,841 --> 00:04:31,641
Where did the negative elements
like Yigal Amir come from?
73
00:04:31,802 --> 00:04:33,561
Where in Israeli society?
74
00:04:33,762 --> 00:04:35,802
He was a religious fellow...
75
00:04:37,361 --> 00:04:39,401
he was even a yeshiva student,
76
00:04:40,121 --> 00:04:43,801
and he absorbed all the propaganda
against dividing Israel.
77
00:04:43,961 --> 00:04:46,642
It was the continuation of the debate
over the partition plan.
78
00:04:47,322 --> 00:04:49,161
Now back to Rabin.
79
00:04:49,482 --> 00:04:52,881
How do you see his last days?
80
00:04:53,042 --> 00:04:58,002
The threat made him
even more determined.
81
00:04:58,321 --> 00:05:00,001
I said that to begin with.
82
00:05:00,362 --> 00:05:02,922
That was when I most admired Rabin
83
00:05:03,841 --> 00:05:06,681
because of his ability
to stand up to the threats.
84
00:05:06,841 --> 00:05:08,162
How did that manifest?
85
00:05:09,642 --> 00:05:11,562
For instance, he gave up no ground.
86
00:05:11,722 --> 00:05:15,921
He didn't cancel one meeting.
He didn't cancel one appearance.
87
00:05:16,441 --> 00:05:20,322
He paid no attention when people
shouted at him and derided him.
88
00:05:20,482 --> 00:05:22,562
He acted as if it didn't concern him...
89
00:05:24,121 --> 00:05:27,001
and he carried on.
90
00:05:28,121 --> 00:05:29,562
He gave up no ground.
91
00:05:30,602 --> 00:05:34,162
No ground. That's the test.
92
00:05:35,641 --> 00:05:37,482
If Yitzhak Rabin hadn't been assassinated,
93
00:05:37,642 --> 00:05:39,481
would we have achieved -
maybe not peace,
94
00:05:39,682 --> 00:05:42,241
but a more stable situation?
95
00:05:42,842 --> 00:05:44,922
Yes.
96
00:07:35,882 --> 00:07:41,162
Permit me to say
that I too am deeply moved.
97
00:07:42,042 --> 00:07:46,962
I wish to thank each
and every one of you
98
00:07:47,722 --> 00:07:53,202
for coming here to take a stand
against violence and for peace.
99
00:07:55,642 --> 00:07:57,522
This government...
100
00:07:59,002 --> 00:08:01,442
which I am privileged to head...
101
00:08:03,002 --> 00:08:05,522
together with my friend Shimon Peres...
102
00:08:07,002 --> 00:08:10,962
decided to give peace a chance,
103
00:08:11,442 --> 00:08:17,882
a peace that will solve most
of Israel's problems.
104
00:08:19,162 --> 00:08:22,562
I was a military man for 27 years.
105
00:08:23,322 --> 00:08:28,562
I fought as long
as there was no chance for peace.
106
00:08:30,323 --> 00:08:33,602
I believe that
there is now a chance for peace,
107
00:08:34,242 --> 00:08:35,882
a great chance...
108
00:08:38,042 --> 00:08:40,762
and we must take advantage of it...
109
00:08:42,042 --> 00:08:44,323
for the sake of those standing here
110
00:08:45,123 --> 00:08:50,162
and for those who are not here,
and they are many.
111
00:08:51,202 --> 00:08:56,762
I've always believed that the majority
of the people want peace
112
00:08:57,402 --> 00:09:00,282
and are willing
to take risks for peace...
113
00:09:01,962 --> 00:09:04,242
and you here,
114
00:09:04,802 --> 00:09:07,722
by attending this rally,
115
00:09:08,602 --> 00:09:13,042
demonstrate, together with many others
who did not come,
116
00:09:13,882 --> 00:09:17,242
that the people truly desire peace.
117
00:14:45,004 --> 00:14:46,283
It's odd
118
00:14:47,204 --> 00:14:49,883
that the footage
of this horrific event
119
00:14:50,683 --> 00:14:53,243
which someone filmed
120
00:14:54,164 --> 00:14:55,964
is in our hands now.
121
00:14:57,724 --> 00:15:01,083
The assassin managed to stay,
unnoticed, for 40 minutes
122
00:15:01,243 --> 00:15:03,644
in what was supposed to be
a “sterile” zone.
123
00:15:04,523 --> 00:15:06,124
The obvious conclusion
124
00:15:06,963 --> 00:15:10,043
is that security was disregarded
125
00:15:10,204 --> 00:15:12,524
in the northern parking lot...
126
00:15:14,444 --> 00:15:16,924
the crowd there was unsupervised
127
00:15:17,084 --> 00:15:21,324
as were the pedestrians
coming from the east and the west...
128
00:15:22,844 --> 00:15:27,003
the lighting in the parking lot,
the roof of the City Garden mall...
129
00:15:28,123 --> 00:15:30,843
and everything else
having to do with the area.
130
00:15:31,003 --> 00:15:32,923
Everyone knew that it would be used
131
00:15:33,124 --> 00:15:35,564
by the prime minister,
the foreign minister,
132
00:15:35,763 --> 00:15:38,283
all the dignitaries,
133
00:15:38,803 --> 00:15:43,443
it was the passageway
between the restricted stage area
134
00:15:43,603 --> 00:15:46,603
and the guarded car,
everyone knew it.
135
00:15:47,283 --> 00:15:51,163
A very dangerous zone
that required special attention.
136
00:15:51,324 --> 00:15:53,964
There was none whatsoever.
137
00:15:56,564 --> 00:15:58,644
Back on-the-record
for protocol's sake
138
00:15:58,803 --> 00:16:01,723
about the chain of events
on November 4
139
00:16:01,924 --> 00:16:03,483
from the moment
you arrived at the square.
140
00:16:04,964 --> 00:16:08,443
I arrived at the square
in the evening
141
00:16:08,604 --> 00:16:10,804
at around 7:30 or so.
142
00:16:11,644 --> 00:16:14,684
As soon as I got there I thought
about the best place to film from,
143
00:16:14,843 --> 00:16:19,484
and I decided that the best place was
as close to the stage as possible.
144
00:16:19,683 --> 00:16:22,444
That's where I set up.
It was very crowded.
145
00:16:22,644 --> 00:16:24,284
There were lots of people,
146
00:16:24,483 --> 00:16:27,284
which is why I stayed there
most of the time.
147
00:16:28,283 --> 00:16:31,524
The most important thing was
to film Yitzhak Rabin's speech.
148
00:16:31,964 --> 00:16:34,603
I filmed Rabin's speech.
I was very pleased.
149
00:16:35,124 --> 00:16:39,084
And afterwards I decided
there was no point staying there.
150
00:16:39,644 --> 00:16:43,044
It was very crowded,
people were pushing
151
00:16:43,324 --> 00:16:45,404
and there was no point staying
for the musical performances
152
00:16:45,563 --> 00:16:48,723
because that wasn't
the important part of the film.
153
00:16:49,683 --> 00:16:53,644
So I left and started looking for a place
to film the last footage of the rally.
154
00:16:54,044 --> 00:16:56,084
I turned around
155
00:16:56,244 --> 00:17:00,084
and saw the prime minister's
big official state car.
156
00:17:01,444 --> 00:17:02,804
I think.
157
00:17:02,964 --> 00:17:05,764
I don't know whose it is.
A government vehicle.
158
00:17:06,563 --> 00:17:08,924
At that point,
after the prime minister's speech,
159
00:17:09,084 --> 00:17:10,484
where were you standing?
160
00:17:10,684 --> 00:17:12,884
I was still down below, but
161
00:17:13,524 --> 00:17:16,604
I had a feeling
that I wasn't welcome there.
162
00:17:16,764 --> 00:17:19,364
And it wasn't a good angle either.
It was very crowded.
163
00:17:19,723 --> 00:17:22,323
We can see the camera wobble.
164
00:17:22,484 --> 00:17:25,924
The police didn't tell me not to go up.
I wasn't considered suspicious.
165
00:17:26,324 --> 00:17:28,444
Later, when I went up,
I started filming.
166
00:17:28,604 --> 00:17:29,964
I went up on the City Garden roof.
167
00:17:30,164 --> 00:17:32,724
- How did you go up?
- Through the mall.
168
00:17:32,924 --> 00:17:35,524
Not through the VIP exit.
Not that way.
169
00:17:36,443 --> 00:17:37,924
What did you do up there?
170
00:17:38,844 --> 00:17:41,044
I started filming and I saw
171
00:17:42,044 --> 00:17:43,524
how disorganized it was
172
00:17:43,844 --> 00:17:46,524
and for some reason
I had a bad feeling.
173
00:17:47,644 --> 00:17:48,884
I can't explain why.
174
00:17:50,044 --> 00:17:51,644
I want to show you
a diagram of the site.
175
00:17:51,803 --> 00:17:53,644
Come with us to the archive, please.
176
00:18:02,644 --> 00:18:05,964
Were there any other police here
besides the security guard you mentioned?
177
00:18:07,004 --> 00:18:09,644
I think there were
two plainclothes policemen.
178
00:18:09,804 --> 00:18:12,644
- One approached me.
- What did he say to you?
179
00:18:13,844 --> 00:18:17,684
The policeman was the one
who stressed me out.
180
00:18:18,284 --> 00:18:20,284
He was fine.
He questioned me,
181
00:18:20,444 --> 00:18:23,484
asked what I was doing there,
where I was filming.
182
00:18:23,684 --> 00:18:27,924
He inspected my camera
for anything unusual.
183
00:18:28,804 --> 00:18:31,404
He asked for my ID
and all my details.
184
00:18:32,284 --> 00:18:36,084
I asked him,
“Don't you see what's going on here?”
185
00:18:36,924 --> 00:18:38,484
He didn't like my question.
186
00:18:38,924 --> 00:18:41,204
I'm not sure
I used those exact words.
187
00:18:41,884 --> 00:18:44,084
Anyway, then he told me,
188
00:18:44,244 --> 00:18:46,604
“You can film everything,
189
00:18:47,124 --> 00:18:50,724
but only film Rabin
as he gets into the car.
190
00:18:50,884 --> 00:18:54,284
Don't film him coming down the steps.”
191
00:18:55,324 --> 00:18:58,964
After he said that,
you can understand how I felt.
192
00:19:00,244 --> 00:19:03,444
I started imagining all sorts of things
after I heard that.
193
00:19:06,964 --> 00:19:08,364
What did you say to him?
194
00:19:08,764 --> 00:19:10,004
I said...
195
00:19:11,644 --> 00:19:13,364
“Look, I don't think -
196
00:19:15,004 --> 00:19:17,844
I don't think you have the right
to tell me what to film.
197
00:19:18,004 --> 00:19:19,324
Is something secret going on here?”
198
00:19:19,644 --> 00:19:23,004
He said,
“There's nothing secret going on,
199
00:19:23,164 --> 00:19:25,884
but if you keep insisting,
200
00:19:26,285 --> 00:19:28,205
I can make you leave.”
201
00:19:28,844 --> 00:19:31,404
I said, “lf you want to get rid of me,
get rid of me,
202
00:19:31,564 --> 00:19:33,604
but I'll complain to the police.
203
00:19:34,604 --> 00:19:38,284
I don't think you have the right
to tell me what to do.”
204
00:19:41,564 --> 00:19:44,724
Then he said, “Okay, fine.”
205
00:19:45,885 --> 00:19:48,684
He gave in
and told me to stay there...
206
00:19:50,044 --> 00:19:51,925
and that's where I shot the footage.
207
00:19:53,724 --> 00:19:55,765
How did you feel as you filmed it?
208
00:19:57,044 --> 00:19:59,284
After I spoke to the policeman...
209
00:20:01,085 --> 00:20:04,405
I started picturing
some very ugly scenarios.
210
00:20:08,284 --> 00:20:12,605
Not only because the policeman
made me think bad thoughts.
211
00:20:12,765 --> 00:20:14,805
It was also the atmosphere,
212
00:20:15,485 --> 00:20:17,084
the disorder,
213
00:20:17,244 --> 00:20:19,325
the intense darkness.
214
00:20:21,564 --> 00:20:24,005
And also because
of what the policeman told me.
215
00:20:29,164 --> 00:20:31,604
But mainly because of the atmosphere.
216
00:20:32,124 --> 00:20:36,004
It made me think
that bad things could happen.
217
00:20:37,924 --> 00:20:43,684
It had a very powerful,
emotional impact on me...
218
00:20:45,005 --> 00:20:48,965
and I realized that I might
or I was liable
219
00:20:49,564 --> 00:20:50,845
or -
220
00:20:51,244 --> 00:20:53,804
to film in a totally different way.
221
00:20:55,005 --> 00:20:56,724
In what way?
222
00:20:59,405 --> 00:21:02,484
I looked through the viewfinder,
223
00:21:03,205 --> 00:21:05,685
wondering if someone like that
was out there, God forbid...
224
00:21:07,085 --> 00:21:09,044
and then I focused on Yigal Amir.
225
00:21:11,524 --> 00:21:15,285
I looked to see
if he seemed suspicious.
226
00:21:16,685 --> 00:21:19,285
In the end I decided:
He isn't.
227
00:21:20,844 --> 00:21:22,445
He must be a plainclothes cop.
228
00:21:22,884 --> 00:21:25,084
A plainclothes cop just spoke to me
229
00:21:25,244 --> 00:21:28,084
so he must be one too.
230
00:22:41,885 --> 00:22:44,325
I want to tell you,
231
00:22:45,325 --> 00:22:47,645
with all due respect
for your impartial attitude,
232
00:22:47,805 --> 00:22:49,645
it's time to take off
the velvet gloves.
233
00:22:50,485 --> 00:22:52,685
A bunch of incompetents is leading us on
234
00:22:52,845 --> 00:22:55,005
and the truth is here
in black and white.
235
00:24:26,125 --> 00:24:28,165
Greetings from Tel-Ad Studios
in Jerusalem.
236
00:24:28,325 --> 00:24:29,725
We have an announcement.
237
00:24:29,926 --> 00:24:32,165
About half an hour ago,
after the solidarity rally
238
00:24:32,365 --> 00:24:33,845
in Tel Aviv's Kings Square,
239
00:24:34,045 --> 00:24:36,925
there was an attempt
on Yitzhak Rabin's life.
240
00:24:37,125 --> 00:24:40,486
Three gunshots were fired at him
241
00:24:40,685 --> 00:24:42,485
and the gunman was captured.
242
00:24:42,685 --> 00:24:45,565
The prime minister was taken
to Ichilov Hospital in Tel Aviv.
243
00:24:45,725 --> 00:24:48,125
His condition is unknown at this point.
244
00:24:48,765 --> 00:24:51,166
Prime Minister Yitzhak Rabin
was wounded tonight
245
00:24:51,325 --> 00:24:53,245
by two or three gunshots
246
00:24:53,605 --> 00:24:56,926
at the end of the peace rally
in Tel Aviv's Kings Square.
247
00:24:57,085 --> 00:25:02,126
No one knows what
the prime minister's true condition is
248
00:25:02,445 --> 00:25:05,645
but since he's
on the operating table...
249
00:25:06,765 --> 00:25:09,565
we can assume
that Yitzhak Rabin is badly wounded.
250
00:25:09,966 --> 00:25:13,086
There were gunshots in Kings Square
a few moments ago.
251
00:25:13,246 --> 00:25:15,205
So far we know
that the prime minister was shot
252
00:25:15,405 --> 00:25:17,245
and evacuated to Ichilov Hospital.
253
00:25:17,445 --> 00:25:21,005
...his right foot into the car
and suddenly gunshots rang out.
254
00:25:21,206 --> 00:25:24,285
- Was he hit?
- No. I saw that Rabin wasn't hit.
255
00:25:24,486 --> 00:25:27,605
The prime minister was shot
in his upper torso but not his head.
256
00:25:28,285 --> 00:25:31,886
His condition is critical but stable,
right, Smadar?
257
00:25:32,286 --> 00:25:33,885
The good news is that
258
00:25:34,045 --> 00:25:36,085
the prime minister's condition
is critical but stable.
259
00:25:36,286 --> 00:25:37,845
I'm entering the station
with the suspect.
260
00:25:38,365 --> 00:25:40,086
Hurry up. Bring him in.
261
00:25:40,646 --> 00:25:41,685
Move it.
262
00:25:44,165 --> 00:25:45,606
Who's running the registry?
263
00:25:46,085 --> 00:25:48,165
- Who's running the registry?
- I'm here.
264
00:25:49,686 --> 00:25:50,845
Stand up straight.
265
00:25:52,925 --> 00:25:54,165
- Can I have this?
- Take it.
266
00:25:54,965 --> 00:25:57,045
- What's your last name?
- Amir.
267
00:25:57,406 --> 00:25:58,366
What?
268
00:25:58,525 --> 00:25:59,925
Amir?
269
00:26:00,605 --> 00:26:02,086
- First name?
- Yigal.
270
00:26:03,006 --> 00:26:04,045
ID number?
271
00:26:04,205 --> 00:26:08,405
023 789 42.
272
00:26:09,085 --> 00:26:10,686
Where's the serial number of his gun?
273
00:26:12,685 --> 00:26:13,726
His gun -
274
00:26:13,885 --> 00:26:15,326
- Don't you know where it is?
- No, it was chaotic.
275
00:26:15,526 --> 00:26:16,925
Where's the gun?
276
00:26:17,725 --> 00:26:19,766
- I need the serial number.
- What do you mean, where's the gun?
277
00:26:19,925 --> 00:26:21,806
- We don't know.
- Wait a minute.
278
00:26:24,246 --> 00:26:26,525
- What's your father's name?
- Shlomo.
279
00:26:26,685 --> 00:26:27,926
- What?
- Shlomo.
280
00:26:28,926 --> 00:26:30,966
- Your mother's name?
- Geula.
281
00:26:32,486 --> 00:26:33,766
Okay. Take him away.
282
00:26:53,566 --> 00:26:57,365
- Any identifying marks or scars?
- No.
283
00:26:57,766 --> 00:26:59,126
Tattoos?
284
00:27:01,846 --> 00:27:03,486
Dentures?
285
00:27:05,846 --> 00:27:07,286
Bring him to her.
286
00:27:09,845 --> 00:27:10,846
Right hand, please.
287
00:27:11,006 --> 00:27:12,926
- Can I have a man do this?
- No.
288
00:27:13,126 --> 00:27:14,645
It's not your decision today.
289
00:27:15,246 --> 00:27:16,406
Index finger.
290
00:27:21,686 --> 00:27:22,926
Thumb.
291
00:27:26,566 --> 00:27:27,965
Call Dr. Barbash, now.
292
00:27:28,886 --> 00:27:30,246
What's your name?
293
00:27:30,886 --> 00:27:32,086
- What's your name?
- Yigal Amir.
294
00:27:32,766 --> 00:27:34,166
Empty his pockets, please.
295
00:27:34,326 --> 00:27:36,325
Where's the gun?
Misha, the registrar?
296
00:27:36,526 --> 00:27:37,886
Where's the gun?
Empty his pockets.
297
00:27:38,086 --> 00:27:41,046
- He has side pockets. Skullcap.
- Here's his wallet.
298
00:27:41,886 --> 00:27:43,846
- Can I have my skullcap, please?
- Search him again.
299
00:27:44,006 --> 00:27:46,605
- My skullcap?
- No, you can't have it now.
300
00:27:46,806 --> 00:27:48,606
Here is the report.
301
00:27:50,886 --> 00:27:52,886
- Ten.
- Saliva tube.
302
00:28:04,006 --> 00:28:06,766
Here we see the director
of Ichilov Hospital,
303
00:28:06,926 --> 00:28:08,646
Professor Gabi Barbash.
304
00:28:11,126 --> 00:28:13,406
What's the prime minister's condition?
305
00:28:14,686 --> 00:28:18,966
He arrived at the hospital
immediately after the incident
306
00:28:19,886 --> 00:28:22,086
with no pulse
and no blood pressure.
307
00:28:22,246 --> 00:28:23,926
He was flatlining.
308
00:28:24,566 --> 00:28:28,606
He was brought into the CPR room
and given a blood transfusion.
309
00:28:28,766 --> 00:28:32,886
He was diagnosed with chest
and stomach wounds.
310
00:28:33,726 --> 00:28:34,846
A drain was inserted
311
00:28:35,006 --> 00:28:38,526
since the chest wound
is putting pressure on the lung.
312
00:28:38,726 --> 00:28:40,926
In order to relieve the pressure,
a drain was inserted
313
00:28:41,126 --> 00:28:43,726
and he's now being taken
to the operating room.
314
00:28:43,926 --> 00:28:46,966
He's sustained
a multi-systemic wound,
315
00:28:47,166 --> 00:28:49,646
large blood vessels
in the chest and stomach
316
00:28:49,846 --> 00:28:53,086
as well as
a severe spinal column wound.
317
00:29:01,566 --> 00:29:03,326
Take that scumbag to interrogation.
318
00:29:03,766 --> 00:29:05,686
Bring him into the interrogation room.
319
00:29:12,766 --> 00:29:14,366
No solid information yet,
320
00:29:14,526 --> 00:29:17,206
we'll put this very cautiously
but it seems,
321
00:29:17,406 --> 00:29:20,206
according to reliable sources,
322
00:29:20,406 --> 00:29:24,087
Bar-Ilan University employees
have identified the assassin.
323
00:29:24,286 --> 00:29:26,687
He's a young religious student
at Bar-Ilan University,
324
00:29:26,886 --> 00:29:27,966
a law student.
325
00:29:28,166 --> 00:29:32,727
Word is that his first name is Yigal
but I can't say for sure.
326
00:29:32,926 --> 00:29:36,446
The man who shot the prime minister
is Yigal Amir,
327
00:29:36,646 --> 00:29:40,326
a single 26-year-old
from Herzliya.
328
00:29:40,886 --> 00:29:44,126
He's a member of Eyal,
329
00:29:44,286 --> 00:29:46,326
a radical right-wing movement.
330
00:29:53,167 --> 00:29:56,926
Hear, O Israel,
the Lord is our God -
331
00:29:57,086 --> 00:29:59,126
Here at Ichilov Hospital, Haim,
332
00:29:59,526 --> 00:30:02,767
it's pandemonium and panic.
333
00:30:03,326 --> 00:30:07,847
Dozens of vehicles are barreling in
with sirens blasting.
334
00:30:08,006 --> 00:30:09,767
Foreign Minister Shimon Peres,
335
00:30:10,606 --> 00:30:12,686
President Weizmann,
336
00:30:12,846 --> 00:30:15,606
the prime minister's wife,
Leah Rabin,
337
00:30:15,806 --> 00:30:18,286
cabinet ministers, Knesset members,
338
00:30:18,446 --> 00:30:21,326
defense force agents, secret service agents,
are constantly arriving,
339
00:30:21,527 --> 00:30:23,887
and we're gathered
at the hospital entrance.
340
00:30:24,086 --> 00:30:27,526
The police are keeping us at bay,
341
00:30:27,727 --> 00:30:28,927
not letting us any closer,
342
00:30:29,126 --> 00:30:33,246
pushing away the dozens of camera crews
343
00:30:33,447 --> 00:30:35,647
from all over the world.
Everyone is distraught.
344
00:30:35,846 --> 00:30:37,727
As we mentioned,
345
00:30:37,926 --> 00:30:42,846
a Jewish vengeance organization
has taken responsibility for the attack,
346
00:30:43,047 --> 00:30:45,766
in a beeper message
sent directly after the shooting,
347
00:30:45,967 --> 00:30:47,646
the Jewish vengeance organization stated,
348
00:30:47,847 --> 00:30:49,886
“We missed this time,
349
00:30:50,087 --> 00:30:52,606
but maybe we'll do better next time.”
350
00:30:55,486 --> 00:30:59,846
The government of Israel announces
in dismay,
351
00:31:00,327 --> 00:31:02,486
in great sadness, and in deep sorrow,
352
00:31:03,327 --> 00:31:06,647
the death of Prime Minister
and Defense Minister
353
00:31:07,286 --> 00:31:08,847
Yitzhak Rabin,
354
00:31:09,326 --> 00:31:12,206
who was shot by an assassin -
355
00:31:12,366 --> 00:31:14,327
- Rabin is dead!
- tonight in Tel Aviv.
356
00:31:14,686 --> 00:31:16,286
May his memory be blessed.
357
00:31:16,446 --> 00:31:18,366
Eitan Haber has just announced
358
00:31:18,567 --> 00:31:21,447
that Prime Minister Yitzhak Rabin is dead.
359
00:31:22,206 --> 00:31:23,566
More than that, Yaakov,
360
00:31:24,167 --> 00:31:26,007
I cannot say.
361
00:31:28,126 --> 00:31:31,646
The time is now 11:15 PM.
362
00:31:32,886 --> 00:31:35,607
Prime Minister Yitzhak Rabin is dead.
363
00:31:35,766 --> 00:31:37,767
He was murdered in the battle
for peace.
364
00:31:38,366 --> 00:31:40,207
The soldier who fought many wars
365
00:31:40,367 --> 00:31:42,687
was murdered in the battle
for peace.
366
00:31:42,887 --> 00:31:45,406
And he wasn't able to -
367
00:33:21,727 --> 00:33:24,167
By your leave, holy congregation,
368
00:33:24,327 --> 00:33:26,647
we'll begin the Pulsa diNura ceremony.
369
00:33:27,407 --> 00:33:29,287
Before Yom Kippur
we were informed
370
00:33:29,447 --> 00:33:32,567
that the government
of the villain Yitzhak Rabin
371
00:33:33,047 --> 00:33:37,367
is not only handing over Hebron,
the city of our forefathers, to our enemies,
372
00:33:37,767 --> 00:33:39,927
it is even giving them
373
00:33:40,447 --> 00:33:44,087
control of the Jewish cemetery there.
374
00:33:44,247 --> 00:33:48,527
When I heard that,
I knew that no holds were barred.
375
00:33:50,367 --> 00:33:54,567
The Pulsa diNura curse comes
from the Talmud
376
00:33:55,447 --> 00:33:58,527
and was only cast twice
since the Middle Ages, against Trotsky,
377
00:33:58,687 --> 00:34:01,367
and now, against Yitzhak Rabin.
378
00:34:01,887 --> 00:34:05,047
The prime minister is the enemy
of the people
379
00:34:05,727 --> 00:34:10,447
and he will find his death
in less than a month from now.
380
00:34:34,767 --> 00:34:39,607
And upon him,
Yitzhak son of Rosa Cohen,
381
00:34:39,767 --> 00:34:41,607
known as Yitzhak Rabin,
382
00:34:41,807 --> 00:34:46,648
we have leave to call upon
the Angels of Destruction
383
00:34:46,928 --> 00:34:51,967
to wield their swords
against this evil man
384
00:34:52,447 --> 00:34:56,928
and the Angels of Destruction,
emissaries of the Lower Regions,
385
00:34:57,087 --> 00:34:59,727
have no right to pity him
386
00:35:00,127 --> 00:35:03,928
or forgive his sins.
387
00:35:16,008 --> 00:35:18,207
And may all the curses
be upon him, amen!
388
00:35:18,367 --> 00:35:20,928
And may all the curses
be upon him, amen!
389
00:36:05,727 --> 00:36:06,807
Good morning.
390
00:36:32,648 --> 00:36:33,768
Mr. Nolte,
391
00:36:34,728 --> 00:36:38,847
please call on the next witness,
Attorney General Michael Ben-Yair.
392
00:36:54,207 --> 00:36:55,408
Good morning.
393
00:36:55,887 --> 00:36:57,048
Good morning.
394
00:36:58,047 --> 00:37:00,807
Please state your name,
ID number
395
00:37:00,967 --> 00:37:02,447
and position.
396
00:37:02,648 --> 00:37:03,967
Michael Ben-Yair.
397
00:37:04,168 --> 00:37:07,407
ID number 10 38 67 47.
398
00:37:07,608 --> 00:37:10,407
I am the current attorney general.
399
00:37:11,208 --> 00:37:13,287
It's my duty to warn you
that you must speak the truth,
400
00:37:13,447 --> 00:37:15,448
the whole truth
and nothing but the truth,
401
00:37:15,648 --> 00:37:18,128
or you may be punished
as prescribed by law.
402
00:37:19,368 --> 00:37:22,248
Please tell us what was written
in the letter by Major General Y. Levy,
403
00:37:22,408 --> 00:37:24,448
Israel Police head of investigations.
404
00:37:25,008 --> 00:37:28,927
Major General Y. Levy asked me
to conduct an investigation
405
00:37:29,088 --> 00:37:33,167
concerning complaints
against a number of rabbis
406
00:37:33,608 --> 00:37:36,688
who were suspected of passing a Din Rodef
against the late prime minister,
407
00:37:36,848 --> 00:37:38,728
thereby rendering his life forfeit.
408
00:37:39,168 --> 00:37:42,248
I have the letter here.
I'll read it to you.
409
00:37:42,528 --> 00:37:44,287
“Regarding:
the investigation of the rabbis.
410
00:37:45,008 --> 00:37:48,008
The attorney general read
your aforementioned letter
411
00:37:48,168 --> 00:37:49,887
and the attached investigation file
412
00:37:50,488 --> 00:37:52,568
and after consulting
with the state attorney
413
00:37:52,728 --> 00:37:55,768
and the director of the Criminal Division
of the state attorney's office,
414
00:37:56,048 --> 00:37:58,968
he asked me to respond that in accordance
with the police departments position
415
00:37:59,128 --> 00:38:01,368
and the state attorney's recommendation,
416
00:38:01,568 --> 00:38:04,128
the attorney general has decided
to close the case
417
00:38:04,328 --> 00:38:05,768
due to lack of sufficient evidence.
418
00:38:06,608 --> 00:38:08,088
The investigation was initiated
419
00:38:08,248 --> 00:38:11,048
due to complaints
against a number of rabbis
420
00:38:11,328 --> 00:38:14,608
suspected of passing a Din Rodef
against the late prime minister,
421
00:38:14,768 --> 00:38:17,848
Yitzhak Rabin, RIP,
thereby rendering his life forfeit.
422
00:38:18,208 --> 00:38:20,768
Rabbis Dov Lior,
Nachum Rabinowitz,
423
00:38:20,928 --> 00:38:22,488
Eliezer Melamed
and Shmuel Dvir were investigated.
424
00:38:23,248 --> 00:38:27,168
Two people claimed
that Rabbi Dvir told them
425
00:38:27,327 --> 00:38:30,207
that he spoke to Rabbis Dov Lior
and Nachum Rabinowitz
426
00:38:30,688 --> 00:38:32,048
and gathered from what they said
427
00:38:32,208 --> 00:38:34,328
that they passed a Din Rodef
against Yitzhak Rabin.
428
00:38:35,007 --> 00:38:39,208
This is merely hearsay countered
by absolute denial.
429
00:38:39,568 --> 00:38:40,888
The aforementioned rabbis deny
430
00:38:41,048 --> 00:38:43,248
that they passed a Din Rodef
against Yitzhak Rabin.
431
00:38:43,448 --> 00:38:46,648
Rabbi Dvir denies saying these things
to the aforementioned two people.
432
00:38:47,128 --> 00:38:49,848
The rabbis deny all acquaintance
with Rabbi Dvir
433
00:38:50,008 --> 00:38:53,008
and insist that they have always
warned against acts of violence.”
434
00:38:53,768 --> 00:38:55,928
Continue, please.
435
00:38:58,528 --> 00:39:00,328
“Regarding the letter
to the great rabbinic jurists
436
00:39:00,488 --> 00:39:03,048
from Rabbis Dov Lior,
Daniel Shilo and Eliezer Melamed
437
00:39:03,208 --> 00:39:07,408
asking about the content of the Din Moser
concerning the PM and his ministers.
438
00:39:09,288 --> 00:39:13,208
The content of the letter was deemed
insufficient grounds for criminal charges.
439
00:39:13,728 --> 00:39:16,568
The interrogee's also claimed
that the matter was theoretical
440
00:39:16,969 --> 00:39:18,528
and that the purpose of the letter was
441
00:39:18,688 --> 00:39:21,888
to receive a Jewish-law opinion
on the existing situation.”
442
00:39:22,768 --> 00:39:24,488
The letter was signed
by Noam Solberg,
443
00:39:24,649 --> 00:39:26,808
senior adviser to the attorney general
444
00:39:27,288 --> 00:39:30,409
and copies were sent
to State Attorney Ms. Nava Ben-Or,
445
00:39:30,768 --> 00:39:32,928
director of the Criminal Division
of the state attorney's office,
446
00:39:33,088 --> 00:39:36,008
and to Ms. Talia Sasson,
head of the attorney general's office's
447
00:39:36,208 --> 00:39:39,888
Integrated Committee
for Dealing with Crimes of Sedition.
448
00:39:44,848 --> 00:39:47,088
On what were the claims
against them based?
449
00:39:47,808 --> 00:39:51,288
Against Dov Lior
and Nachum Rabinowitz,
450
00:39:52,288 --> 00:39:55,848
two people claimed
that they heard separately
451
00:39:56,729 --> 00:39:59,408
from Rabbi Dvir
that he spoke to the rabbis
452
00:39:59,848 --> 00:40:02,568
and gathered that they passed
a Din Rodef
453
00:40:02,728 --> 00:40:04,568
against the late Yitzhak Rabin.
454
00:40:04,768 --> 00:40:07,569
Rabbi Dvir denies this,
455
00:40:07,768 --> 00:40:11,689
and the rabbis deny
all acquaintance with Rabbi Dvir.
456
00:40:14,168 --> 00:40:18,368
The rabbis also insist
457
00:40:18,529 --> 00:40:22,128
that they always warn
against the use of violence.
458
00:40:23,288 --> 00:40:26,008
Regarding the letter
to the great rabbinic jurists,
459
00:40:26,168 --> 00:40:30,729
the letter from Dov Lior,
Daniel Shilo and Eliezer Melamed,
460
00:40:30,928 --> 00:40:32,809
the letter was weighed up...
461
00:40:34,128 --> 00:40:38,409
and deemed insufficient grounds
for criminal charges.
462
00:40:38,768 --> 00:40:39,968
Mrs. Orot,
463
00:40:40,449 --> 00:40:42,369
I understand we have that letter.
464
00:40:42,728 --> 00:40:44,968
Could you please read it
to the commission?
465
00:40:47,648 --> 00:40:49,929
I'll read the rabbis' letter.
466
00:40:50,089 --> 00:40:53,128
Rabbi Dov Lior,
chief rabbi of Kiryat Arba,
467
00:40:53,568 --> 00:40:56,649
Rabbi Eliezer Melamed, secretary of the
Judea-Samaria Rabbinical Committee,
468
00:40:56,809 --> 00:40:59,728
and Rabbi Daniel Shilo,
rabbi of Kedumim.
469
00:41:02,888 --> 00:41:06,568
“What judgment does this evil government
and its leader deserve?
470
00:41:07,209 --> 00:41:09,848
Can they be considered
accomplices to murder
471
00:41:10,008 --> 00:41:11,889
perpetrated by terrorists?
472
00:41:12,768 --> 00:41:16,168
Since after all, they are responsible
for their increased power
473
00:41:16,488 --> 00:41:18,128
and their armament.
474
00:41:20,089 --> 00:41:22,368
According to Jewish law
should they be tried,
475
00:41:22,528 --> 00:41:26,048
and what would be their penalty
should they be found guilty?
476
00:41:27,089 --> 00:41:30,929
If they can be punished
by the religious court,
477
00:41:31,089 --> 00:41:33,929
is it every Jew's obligation
to see to it
478
00:41:34,128 --> 00:41:37,369
that they are brought to trial
in religious court,
479
00:41:37,728 --> 00:41:40,369
or, if given no choice,
in a secular court?
480
00:41:40,769 --> 00:41:42,889
Thus write the great religious jurists.
481
00:41:44,529 --> 00:41:46,208
And is it the public leaders' duty
482
00:41:46,368 --> 00:41:49,768
to warn the prime minister
and his ministers at this terrible time
483
00:41:49,969 --> 00:41:52,528
that if, following the bitter test
of the Oslo Accords,
484
00:41:52,729 --> 00:41:55,648
they continue to apply it
throughout Judea and Samaria,
485
00:41:55,849 --> 00:41:57,809
they will be liable by Torah law
486
00:41:58,008 --> 00:42:00,488
to the punishment accorded to those
487
00:42:00,809 --> 00:42:04,568
who hand over Jewish lives
and property to gentiles?
488
00:42:05,169 --> 00:42:09,049
We can no longer silence the question
that bursts from our pained hearts.”
489
00:42:09,368 --> 00:42:12,369
- Thank you. That's enough.
- “Thus write the great jurists.
490
00:42:12,528 --> 00:42:14,848
Rabbi Dov Lior,
Rabbi Eliezer Melamed
491
00:42:15,049 --> 00:42:16,128
and Rabbi Daniel Shilo.”
492
00:42:16,329 --> 00:42:17,569
- Yes.
- Thank you.
493
00:42:18,809 --> 00:42:21,328
- Were there other statements?
- Yes.
494
00:42:21,489 --> 00:42:25,008
A particularly vehement statement...
495
00:42:26,289 --> 00:42:31,769
by Rabbi Nachum Rabinowitz
496
00:42:31,929 --> 00:42:34,328
which was secretly recorded
497
00:42:34,689 --> 00:42:37,208
by Mr. Frankenthal.
498
00:42:38,328 --> 00:42:42,568
Rabbi Rabinowitz compares
the Israeli government
499
00:42:42,729 --> 00:42:44,208
to the Nazi regime.
500
00:42:44,649 --> 00:42:48,888
He even mentions the possibility
501
00:42:49,529 --> 00:42:51,129
of planting land mines
502
00:42:51,289 --> 00:42:54,729
if IDF soldiers should come
to evacuate the settlements.
503
00:42:55,769 --> 00:42:57,209
Under interrogation,
504
00:42:57,729 --> 00:42:59,769
Rabbi Rabinowitz stated...
505
00:43:01,049 --> 00:43:03,249
that he is against violence
506
00:43:03,968 --> 00:43:09,969
and the day when he spoke privately
with Mr. Frankenthal
507
00:43:10,369 --> 00:43:11,969
he was apparently very upset
508
00:43:12,129 --> 00:43:14,969
since it was Holocaust Remembrance Day
among other things.
509
00:43:15,689 --> 00:43:17,009
I don't get it.
510
00:43:17,369 --> 00:43:19,448
You decided to close the case
despite all this?
511
00:43:23,409 --> 00:43:28,129
Look, I can't base
a criminal charge
512
00:43:28,489 --> 00:43:31,569
on these types of statements.
513
00:43:33,568 --> 00:43:35,929
In order to prove grounds
for a crime,
514
00:43:36,289 --> 00:43:38,529
the statement had to be publicized.
515
00:43:38,689 --> 00:43:40,329
It was not.
516
00:43:41,369 --> 00:43:45,449
This is not to detract from the severity
of the things that were said and heard,
517
00:43:45,609 --> 00:43:48,849
some of which are infuriating
and unacceptable.
518
00:43:49,049 --> 00:43:53,089
They should reconsider
their statements.
519
00:43:54,529 --> 00:43:58,489
And how, in your opinion,
can they reconsider their statements
520
00:43:59,169 --> 00:44:04,169
if the legal system under your jurisdiction
doesn't deal with sedition
521
00:44:04,329 --> 00:44:07,209
and willingly chooses not to?
522
00:44:08,569 --> 00:44:10,009
As I said,
523
00:44:10,449 --> 00:44:15,129
hearsay is not grounds
for incrimination.
524
00:44:16,289 --> 00:44:19,409
Some of this hearsay,
as we recall,
525
00:44:19,569 --> 00:44:22,249
resulted in unnecessary harm.
526
00:44:22,649 --> 00:44:26,689
I want to quote Avtalion
from the Sayings of the Fathers,
527
00:44:26,849 --> 00:44:29,369
a verse with which
I closed my report
528
00:44:29,569 --> 00:44:33,169
regarding the investigation
of the rabbis.
529
00:44:34,369 --> 00:44:37,049
“Sages, be careful with your words
530
00:44:37,209 --> 00:44:39,250
lest you bring exile upon yourselves
531
00:44:39,609 --> 00:44:42,209
and you are exiled to a place
of evil waters...
532
00:44:43,929 --> 00:44:48,089
and your pupils drink of them
and they die...
533
00:44:49,169 --> 00:44:51,009
and desecrate God's name.”
534
00:44:51,169 --> 00:44:54,409
Yes. I made a note to myself
that I'd like to read to you.
535
00:44:55,449 --> 00:44:59,009
I want to state that it grieves me
that this important letter
536
00:44:59,169 --> 00:45:02,809
was brought to the attention of this
commission only after it issued its report
537
00:45:03,009 --> 00:45:05,889
regarding the assassination
of Yitzhak Rabin.
538
00:45:06,089 --> 00:45:09,809
It's an important document which should
have been discussed in its proper time.
539
00:45:12,129 --> 00:45:13,889
- Thank you.
- Thank you.
540
00:49:57,090 --> 00:49:58,850
May God's grace be upon us
541
00:49:59,010 --> 00:50:01,410
and may He guide our hands.
542
00:50:02,010 --> 00:50:03,290
Bless You, O Lord our God,
543
00:50:03,451 --> 00:50:06,530
who sanctified us and commanded us
to affix a mezuzah.
544
00:50:07,130 --> 00:50:08,290
Bless You, O Lord our God,
545
00:50:08,450 --> 00:50:10,970
who sustained us and brought us
to this day.
546
00:51:58,450 --> 00:52:03,210
Yigal, I left you
Tractate Sanhedrin on the desk.
547
00:52:03,370 --> 00:52:04,691
It talks about...
548
00:52:05,810 --> 00:52:09,530
Joab and Abner
on page 49-A,
549
00:52:09,690 --> 00:52:11,050
the Din Rodef law.
550
00:52:11,931 --> 00:52:13,851
You'll get my meaning.
551
00:52:43,250 --> 00:52:44,930
“And they brought Joab -
552
00:52:45,850 --> 00:52:47,451
They brought Joab before his judges.
553
00:52:48,371 --> 00:52:50,571
They brought Joab
before Solomon to judge him.
554
00:52:51,651 --> 00:52:54,171
He said, 'Why did you kill Abner?'
555
00:52:55,931 --> 00:52:58,330
'Why did you kill Abner?'
556
00:52:59,651 --> 00:53:03,091
Joab said,
'I avenged Asahel's blood.'
557
00:53:04,211 --> 00:53:06,211
'I avenged Asahel's blood.'
558
00:53:07,091 --> 00:53:08,571
'Asahel was a persecutor.'
559
00:53:13,651 --> 00:53:16,891
For it is written that Asahel pursued Abner
in order to kill him
560
00:53:17,051 --> 00:53:19,610
and Abner justly killed him
in self-defense.
561
00:53:20,931 --> 00:53:24,971
'He should have saved himself
by striking one of his organs.'
562
00:53:25,691 --> 00:53:27,451
He replied, 'He couldn't.'
563
00:53:28,611 --> 00:53:31,771
He replied,
'He aimed at his fifth rib.'
564
00:53:31,930 --> 00:53:36,811
As it is written: Abner struck him
in the fifth rib with his hilt.
565
00:53:37,731 --> 00:53:40,570
Rabbi Yohanan said:
In the fifth rib,
566
00:53:40,731 --> 00:53:42,770
where the gall bladder
and liver are.
567
00:53:42,971 --> 00:53:45,171
'He couldn't strike
only one of his organs.'
568
00:53:48,851 --> 00:53:51,410
He replied, 'Abner was right.
569
00:53:53,011 --> 00:53:55,491
Abner was innocent.”'
570
00:55:22,611 --> 00:55:26,572
Tell me what you were doing
before November 4, 1995.
571
00:55:27,611 --> 00:55:31,251
I was a law and computer science
student at Bar-Ilan University.
572
00:55:32,771 --> 00:55:33,931
When did you start?
573
00:55:34,811 --> 00:55:36,651
September '93.
574
00:55:37,091 --> 00:55:40,811
Bar-Ilan also has a school
of religious studies.
575
00:55:40,972 --> 00:55:43,211
So you stopped studying law?
576
00:55:43,651 --> 00:55:45,451
Yes. You could say I stopped.
577
00:55:46,211 --> 00:55:48,772
Until November 4 I was a law student.
578
00:55:50,412 --> 00:55:52,811
- How old are you?
- 25.
579
00:55:54,812 --> 00:55:58,011
Describe the events
of November 4.
580
00:56:01,771 --> 00:56:04,851
I attended morning prayers as usual
at the synagogue near home.
581
00:56:06,892 --> 00:56:09,731
In my prayers I asked to succeed
in killing the prime minister
582
00:56:09,892 --> 00:56:12,011
and to get away unharmed.
583
00:56:14,371 --> 00:56:16,171
Then I packed a few things for school.
584
00:56:16,332 --> 00:56:19,251
I took my gun
from above my desk...
585
00:56:20,411 --> 00:56:22,971
and cocked it
after sorting through the bullets.
586
00:56:23,131 --> 00:56:25,812
I loaded it with a hollow-point bullet,
then a regular bullet,
587
00:56:26,011 --> 00:56:26,971
another hollow-point,
588
00:56:27,172 --> 00:56:29,011
another regular bullet.
About 10 bullets.
589
00:56:29,571 --> 00:56:32,571
I made sure the gun would shoot,
cocked it...
590
00:56:33,651 --> 00:56:35,171
and left the house.
591
00:58:54,852 --> 00:58:55,892
Excuse me.
592
00:59:07,612 --> 00:59:09,612
Hello, everyone. I'd like to begin.
593
00:59:10,372 --> 00:59:13,732
The incident takes place in the settlement
of Beit El in the West Bank.
594
00:59:14,052 --> 00:59:17,132
A large police unit bursts
into the yeshiva.
595
00:59:17,292 --> 00:59:19,532
They arrest a young student
studying with friends.
596
00:59:19,732 --> 00:59:23,291
A rabbi tries to intervene.
There are many policemen there.
597
00:59:24,972 --> 00:59:29,372
Dror Adani, 23,
talks of his plans with Yigal Amir:
598
00:59:29,652 --> 00:59:33,252
to fire a bazooka at Arafat's helicopter
when he arrives in Ramallah,
599
00:59:33,412 --> 00:59:35,612
destroy the Palestinians' electric grid
600
00:59:35,812 --> 00:59:37,492
and torch their fields.
601
00:59:37,892 --> 00:59:40,452
The location: Beit El.
602
00:59:40,612 --> 00:59:42,492
The police arrest a religious girl.
603
00:59:43,252 --> 00:59:44,572
Margalit Har-Shefi.
604
00:59:45,252 --> 00:59:46,932
Twenty years old.
Yigal Amir's girlfriend.
605
00:59:47,092 --> 00:59:48,532
Her job: to steal weaponry
606
00:59:48,732 --> 00:59:50,852
from the Beit El armory.
607
00:59:51,052 --> 00:59:53,092
She's aware of Yigal Amir's plan.
608
00:59:53,292 --> 00:59:55,332
She spent hours with Amir's brother.
609
00:59:55,532 --> 00:59:58,012
She knew if there was a plan
to kill Rabin or Peres
610
00:59:58,212 --> 00:59:59,572
or both.
611
01:00:00,932 --> 01:00:04,052
The location:
a villa in Herzliya Pituah.
612
01:00:04,212 --> 01:00:06,852
First Sergeant Arik Schwartz, 23.
613
01:00:07,052 --> 01:00:08,572
Yigal Amir gives him 100 shekels
614
01:00:08,772 --> 01:00:11,652
to find a soldier who'll lend him
a gun with a silencer.
615
01:00:11,852 --> 01:00:15,332
The police find an impressive number
of guns in the basement.
616
01:00:15,533 --> 01:00:17,372
Arik Schwartz is in on the plan
617
01:00:17,572 --> 01:00:19,612
to poison the Rabin family's
water supply.
618
01:00:19,812 --> 01:00:21,692
The plan is never carried out.
619
01:00:21,892 --> 01:00:23,652
He lives with his parents
in Herzliya Pituah.
620
01:00:23,852 --> 01:00:25,572
- Do you see -
- Questions later.
621
01:00:25,772 --> 01:00:28,332
Do you see the direct connection
622
01:00:28,532 --> 01:00:30,692
between the sedition
that preceded the murder
623
01:00:30,893 --> 01:00:33,213
by rabbis, by settlers,
624
01:00:33,412 --> 01:00:35,892
by government officials,
by prime ministers,
625
01:00:36,052 --> 01:00:38,052
- to this despicable murder?
- I can't answer -
626
01:00:38,252 --> 01:00:40,692
- Where's the connection?
- I can't answer political questions.
627
01:00:40,852 --> 01:00:43,452
- It isn't political, it's a conspiracy.
- Ma'am, I want to move on.
628
01:00:43,652 --> 01:00:46,212
The assassin's relatives
are now being investigated.
629
01:00:46,412 --> 01:00:48,853
In some of their houses
arms caches were found
630
01:00:49,052 --> 01:00:50,932
big enough for a terrorist organization.
631
01:00:51,132 --> 01:00:53,412
Magazines, homemade grenades,
632
01:00:53,612 --> 01:00:55,732
delay mechanisms,
smuggled bullets,
633
01:00:55,932 --> 01:00:58,132
clock mechanisms
and missile launchers.
634
01:00:58,453 --> 01:00:59,932
We initiated investigations.
635
01:01:00,972 --> 01:01:02,372
These are the weapons.
636
01:01:03,092 --> 01:01:05,652
We initiated investigations
and plan further investigations.
637
01:01:06,012 --> 01:01:10,852
Charges were pressed against
the first accomplice and he's being held.
638
01:01:11,012 --> 01:01:12,372
The suspect is
639
01:01:13,292 --> 01:01:15,972
Hagai Amir,
the assassin's brother,
640
01:01:16,133 --> 01:01:19,293
who confessed to preparing
the bullets used for the assassination.
641
01:01:19,492 --> 01:01:22,692
But Hagai Amir denies knowing
what Amir's intentions were.
642
01:01:23,533 --> 01:01:26,452
Both brothers are suspected
of belonging to a radical movement.
643
01:01:27,253 --> 01:01:30,292
The police are looking
for other members of the movement.
644
01:01:30,452 --> 01:01:31,852
You can ask questions now.
Thank you.
645
01:01:32,012 --> 01:01:34,692
So your conclusion based
on the evidence
646
01:01:34,892 --> 01:01:37,732
is that Rabin's assassination
was the result of a conspiracy
647
01:01:37,933 --> 01:01:39,212
by a political or religious organization?
648
01:01:39,412 --> 01:01:43,013
Rabin's assassination could be the result
of a radical right-wing conspiracy.
649
01:01:43,212 --> 01:01:46,612
But we're extending our investigations
among movement activists.
650
01:01:46,812 --> 01:01:47,813
Next question.
651
01:01:48,012 --> 01:01:51,972
Did Yigal Amir have accomplices
who helped him get past security
652
01:01:52,173 --> 01:01:53,332
and commit the murder?
653
01:01:53,532 --> 01:01:56,372
As far as we know, Amir acted alone.
Next question.
654
01:01:56,733 --> 01:02:00,372
Was there any previous information
indicating a possible right-wing attack?
655
01:02:00,932 --> 01:02:02,292
All those accomplices,
656
01:02:02,453 --> 01:02:04,973
and neither the police
nor the secret service knew anything?
657
01:02:05,172 --> 01:02:07,452
The police know of no previous information
658
01:02:07,652 --> 01:02:10,173
regarding a Jewish assassin.
Last question.
659
01:02:11,012 --> 01:02:15,613
I understand the police functioned badly
during the incident.
660
01:02:15,773 --> 01:02:17,092
What is your response?
661
01:02:17,293 --> 01:02:21,052
We say
that the police did their job properly.
662
01:02:21,253 --> 01:02:23,053
- That's all. Thank you.
- No!
663
01:02:23,213 --> 01:02:25,773
- We have more questions!
- No more questions.
664
01:02:27,372 --> 01:02:29,572
We want to get back to work.
665
01:02:29,733 --> 01:02:32,052
Thank you. That's all.
666
01:02:33,733 --> 01:02:34,973
Thank you.
667
01:02:36,653 --> 01:02:39,412
- We want to get back to work.
- The nerve!
668
01:02:40,493 --> 01:02:43,972
I want all the files.
669
01:02:44,133 --> 01:02:45,332
Go ahead, guys. Quick.
670
01:02:46,093 --> 01:02:49,493
We want the truth.
We want the whole truth.
671
01:02:49,653 --> 01:02:51,053
What happened there?
672
01:02:55,172 --> 01:02:57,132
Where are the fingerprints?
673
01:02:57,293 --> 01:03:00,173
I'm missing fingerprints.
That's mine.
674
01:03:02,653 --> 01:03:04,733
I need Hagai's. Now.
675
01:03:06,172 --> 01:03:08,573
Hurry up, people.
676
01:03:15,733 --> 01:03:17,853
I'd like to bring up
677
01:03:18,013 --> 01:03:19,693
an ideological issue.
678
01:03:19,892 --> 01:03:23,133
I'm not sure the commission
has a mandate to look into it
679
01:03:23,333 --> 01:03:25,693
but I'll read it to you anyway.
680
01:03:25,892 --> 01:03:29,413
I'm sure you're aware of these things
but we think
681
01:03:30,053 --> 01:03:32,813
it's important
and it constitutes a background
682
01:03:32,973 --> 01:03:35,293
to the bloody confrontation
we're in the midst of.
683
01:03:36,853 --> 01:03:39,133
There are right-wing religious
political circles
684
01:03:39,293 --> 01:03:43,813
that perceived Israel's victory in 1967
in theological terms
685
01:03:44,012 --> 01:03:46,133
and saw it as the beginning
of the Redemption
686
01:03:46,332 --> 01:03:49,212
and an opportunity to realize
the dream of the Greater Israel.
687
01:03:49,733 --> 01:03:52,493
From these circles came
the Gush Emunim movement in 1974
688
01:03:52,652 --> 01:03:54,692
led by Rabbi Zvi Yehuda Kook
689
01:03:54,893 --> 01:03:58,053
whose primary goal was
to force the Labour administration
690
01:03:58,253 --> 01:04:01,893
to build as many settlements
as possible all over Greater Israel
691
01:04:02,093 --> 01:04:03,253
and I quote:
692
01:04:03,892 --> 01:04:06,413
“After the Likud came to power
in 1977,
693
01:04:06,573 --> 01:04:08,293
Matitiyahu Drobles,
694
01:04:08,493 --> 01:04:11,493
head of the Settlement Division
of the Zionist Federation,
695
01:04:11,693 --> 01:04:13,892
prepared a comprehensive plan
on behalf of the government
696
01:04:14,093 --> 01:04:16,533
to build settlements
throughout the West Bank,
697
01:04:16,733 --> 01:04:18,533
mainly in eastern Samaria
698
01:04:18,733 --> 01:04:20,533
next to Palestinian-populated areas.”
699
01:04:21,093 --> 01:04:22,693
Ariel Sharon,
then agriculture minister
700
01:04:22,853 --> 01:04:24,613
and supervisor
of the Israel Land Administration,
701
01:04:24,813 --> 01:04:27,612
contributed significantly
to the settlement effort.
702
01:04:27,813 --> 01:04:30,013
Through Sharon's plan
dozens of settlements were built
703
01:04:30,212 --> 01:04:33,693
in areas of high-density
Palestinian population
704
01:04:33,893 --> 01:04:35,533
including the Hebron region
705
01:04:35,733 --> 01:04:38,973
and the western strip of hills
adjacent to the Green Line.
706
01:04:39,493 --> 01:04:40,413
To sum up,
707
01:04:40,573 --> 01:04:44,173
in 1977 there were 31 settlements
708
01:04:44,373 --> 01:04:46,693
with a population of 4,400 settlers.
709
01:04:47,173 --> 01:04:51,293
In 1992 there are 120 settlements
710
01:04:51,453 --> 01:04:54,253
with 100,500 settlers.
711
01:04:58,853 --> 01:05:00,653
Interesting study.
712
01:05:02,493 --> 01:05:03,773
And now to the point.
713
01:05:03,933 --> 01:05:05,893
The establishment of settlements
in the West Bank
714
01:05:06,093 --> 01:05:09,413
constitutes a violation
of two important international law treaties
715
01:05:10,053 --> 01:05:11,693
which prohibit the establishment
of settlements.
716
01:05:11,853 --> 01:05:13,373
This violation is the cause
717
01:05:13,573 --> 01:05:17,173
of a long list of violations
of the Palestinians' human rights.
718
01:05:17,653 --> 01:05:20,293
I'm referring to the Hague Convention
719
01:05:20,453 --> 01:05:22,893
concerning the laws and customs
of ground war
720
01:05:23,093 --> 01:05:24,773
and its bylaws from 1907
721
01:05:24,973 --> 01:05:28,213
and the Fourth Geneva Convention
concerning civilian rights
722
01:05:28,413 --> 01:05:30,333
in wartime from 1949.
723
01:05:31,333 --> 01:05:32,973
Israel promised to uphold them.
724
01:05:34,053 --> 01:05:37,613
In 1971
I served as attorney general,
725
01:05:37,773 --> 01:05:39,933
and my position was then
and still is
726
01:05:40,573 --> 01:05:44,133
that since Egypt
and Jordan's sovereignty
727
01:05:44,293 --> 01:05:46,734
was never recognized
internationally,
728
01:05:46,933 --> 01:05:50,373
these territories are not considered
occupied territories.
729
01:05:51,573 --> 01:05:54,373
It's true
that Israel promised to uphold
730
01:05:54,533 --> 01:05:59,334
the humanitarian directives
of the Fourth Geneva Convention,
731
01:05:59,973 --> 01:06:04,014
but it never defined which directives
it intended to uphold.
732
01:06:04,173 --> 01:06:08,293
But Article 49
of the Geneva Convention states
733
01:06:08,493 --> 01:06:11,373
that the occupying power
will not expel,
734
01:06:11,573 --> 01:06:14,813
nor transfer its civilian population
to the occupied territory.
735
01:06:15,254 --> 01:06:18,213
The settlements also constitute
a violation of the Hague Convention
736
01:06:18,373 --> 01:06:21,733
since they weren't built for the benefit
of the local Palestinian population
737
01:06:21,933 --> 01:06:24,093
but for the benefit
of the Israeli population.
738
01:06:24,493 --> 01:06:30,054
The government initiated, built
and funded most of the settlements
739
01:06:30,213 --> 01:06:33,573
while creating a very generous system
740
01:06:33,774 --> 01:06:37,533
of benefits and incentives
to encourage people to move to them.
741
01:06:39,613 --> 01:06:42,534
Article 49 doesn't prohibit
the building of settlements.
742
01:06:42,934 --> 01:06:45,173
The directives of the Geneva Convention
743
01:06:45,333 --> 01:06:48,333
regarding the transference of populations
to occupied territory are not prohibitions.
744
01:06:50,693 --> 01:06:54,373
The settlements weren't built
in order to expel the Arab populace.
745
01:06:55,933 --> 01:07:01,253
Israel runs a complex bureaucratic
and legal system in the West Bank
746
01:07:01,413 --> 01:07:03,893
whose purpose is to take over
hundreds of thousands of acres
747
01:07:04,093 --> 01:07:07,013
of Palestinian land,
some of which is privately owned,
748
01:07:07,214 --> 01:07:09,254
in order to build new settlements
749
01:07:09,453 --> 01:07:12,534
or to expand the existing settlements.
750
01:07:13,453 --> 01:07:16,134
Israel's main methods
751
01:07:16,453 --> 01:07:18,854
are the seizure of land
for military purposes,
752
01:07:19,173 --> 01:07:21,734
declaration or registration of land
as government property
753
01:07:21,894 --> 01:07:24,453
and expropriation of land
for public use.
754
01:07:25,133 --> 01:07:26,694
Between 1979 and 1992
755
01:07:26,853 --> 01:07:30,374
over 228,000 acres
of West Bank land
756
01:07:30,534 --> 01:07:34,413
were declared government property.
757
01:07:35,533 --> 01:07:39,734
Remember, in 1992
the Rabin administration decided
758
01:07:39,893 --> 01:07:43,014
to freeze construction
in the settlements.
759
01:07:43,814 --> 01:07:46,854
As I mentioned,
Israel used these three means
760
01:07:47,013 --> 01:07:49,653
to take over about half the area
of the West Bank.
761
01:07:49,854 --> 01:07:52,294
At the same time, independently,
762
01:07:52,494 --> 01:07:55,174
settlers are taking over
privately-owned Palestinian land,
763
01:07:55,374 --> 01:07:59,054
destroying olive trees
and damaging Palestinian property,
764
01:07:59,214 --> 01:08:01,374
houses and vehicles,
765
01:08:01,573 --> 01:08:04,694
while the authorities almost always
avoid enforcing the law
766
01:08:04,893 --> 01:08:07,333
and returning the land
to its rightful owners.
767
01:08:08,133 --> 01:08:12,533
According to Chief Justice Aharon Barak,
768
01:08:12,693 --> 01:08:16,694
the Hague Convention revolves
around two main axes.
769
01:08:16,854 --> 01:08:22,374
One, ensuring the legitimate rights
to security
770
01:08:22,573 --> 01:08:26,813
of the side which takes over land
through combat...
771
01:08:28,053 --> 01:08:32,013
and two, securing the interests
of the civilian population
772
01:08:32,173 --> 01:08:33,813
in the given territory.
773
01:08:34,014 --> 01:08:39,654
The military commander
may not place the national,
774
01:08:39,854 --> 01:08:44,414
military, economic or social interests
of his own country
775
01:08:44,613 --> 01:08:47,734
before the interests
of the local populace,
776
01:08:47,933 --> 01:08:50,094
and this is how the army
conducts itself.
777
01:08:50,294 --> 01:08:53,253
Gentlemen,
let's get back to our subject
778
01:08:53,454 --> 01:08:56,934
which is the assassination
of Prime Minister Rabin.
779
01:08:58,053 --> 01:09:00,253
I don't understand the connection
between your questions
780
01:09:00,413 --> 01:09:04,334
regarding the Geneva Convention
and government policy in the territories
781
01:09:04,534 --> 01:09:05,974
and the Rabin assassination.
782
01:09:06,654 --> 01:09:08,574
That's exactly my point.
783
01:09:08,734 --> 01:09:11,254
That's our investigative committee's
lacuna.
784
01:09:11,454 --> 01:09:13,454
It doesn't address
the religious school of thought
785
01:09:13,654 --> 01:09:16,894
that legitimized
the violation of human rights
786
01:09:17,094 --> 01:09:18,934
and theft of Palestinian land
787
01:09:19,134 --> 01:09:21,894
which led directly to hooliganism.
788
01:09:22,414 --> 01:09:26,334
In the final analysis, Yigal Amir's gun
was only the murder weapon.
789
01:09:26,494 --> 01:09:28,414
Behind it is a series of laws,
790
01:09:28,614 --> 01:09:31,414
the humiliation and trampling
of the Palestinian populace
791
01:09:31,614 --> 01:09:34,294
and moonstruck rabbis
with weird religious edicts
792
01:09:34,494 --> 01:09:37,654
who no one
in this grand legal system
793
01:09:37,854 --> 01:09:39,974
saw fit to bring to trial.
794
01:09:40,934 --> 01:09:42,974
Your arguments
are interesting intellectually
795
01:09:43,134 --> 01:09:46,014
but it is not within this commission's
authority to address them.
796
01:09:46,214 --> 01:09:50,054
Our job is to examine the operative acts
of negligence in the Rabin case,
797
01:09:50,254 --> 01:09:52,694
not their political background.
798
01:09:53,134 --> 01:09:56,934
Not of the rabbis,
not of the circle of settlers you describe
799
01:09:57,094 --> 01:09:59,014
and not of the parliamentary right wing.
800
01:10:04,054 --> 01:10:05,734
Thank you, gentlemen.
801
01:10:05,894 --> 01:10:08,094
We'll meet again
tomorrow morning at 9:00.
802
01:10:08,774 --> 01:10:10,494
- Thank you.
- Thank you.
803
01:11:12,855 --> 01:11:14,775
City dwellers and country dwellers,
804
01:11:15,175 --> 01:11:18,814
supporters of Likud and Tsomet
and the NRP and Moledet...
805
01:11:19,814 --> 01:11:22,334
but also supporters
of the Labour Party
806
01:11:23,014 --> 01:11:25,854
and those who voted
for Yitzhak Rabin,
807
01:11:26,494 --> 01:11:29,855
we are here to say on behalf
of an even bigger public
808
01:11:30,374 --> 01:11:34,334
which is watching us now,
we're here to say three things -
809
01:11:34,494 --> 01:11:36,015
Death to Rabin! Death to Rabin!
810
01:11:36,214 --> 01:11:38,374
We are here to protect Jerusalem,
811
01:11:38,534 --> 01:11:41,375
to protect the Galilee,
to protect the Negev.
812
01:11:43,494 --> 01:11:44,854
The people of Israel,
813
01:11:45,574 --> 01:11:47,535
this ancient, strong nation,
814
01:11:48,014 --> 01:11:50,975
is awakening from the illusions
it was sold,
815
01:11:51,134 --> 01:11:55,095
shaking off the great swindle
it was led into.
816
01:11:55,734 --> 01:11:58,375
Even now
the vast majority supports us.
817
01:11:59,014 --> 01:12:01,294
With an additional effort
by all of us,
818
01:12:01,454 --> 01:12:03,975
in the next elections we will,
God willing,
819
01:12:04,135 --> 01:12:08,454
see an incontestable victory
by the National Bloc
820
01:12:08,935 --> 01:12:12,574
because what we are fighting for
is true peace,
821
01:12:12,734 --> 01:12:14,575
not a false peace.
822
01:12:15,935 --> 01:12:20,214
We are fighting
for the expansion of Jewish settlement,
823
01:12:20,374 --> 01:12:21,815
not reduction.
824
01:12:22,375 --> 01:12:26,574
We are fighting
for Jewish immigration,
825
01:12:26,735 --> 01:12:28,574
not the Palestinian right of return.
826
01:12:46,174 --> 01:12:50,814
But this administration isn't only trying
to lead the public astray.
827
01:12:51,815 --> 01:12:53,974
It's leading itself astray too.
828
01:12:54,575 --> 01:12:57,455
We'll get rid of Rabin
with blood and fire!
829
01:12:57,615 --> 01:13:00,655
We'll get rid of Rabin
with blood and fire!
830
01:13:07,855 --> 01:13:10,694
Rabin traitor! Rabin traitor!
831
01:13:18,774 --> 01:13:20,854
Our alternative has a name.
832
01:13:21,455 --> 01:13:23,215
It's called Zionism.
833
01:13:23,695 --> 01:13:26,655
That is our alternative.
Zionism.
834
01:13:27,974 --> 01:13:30,655
We'll get rid of Rabin
with blood and fire!
835
01:13:34,175 --> 01:13:37,294
Rabin, resign,
we don't want you anymore!
836
01:13:38,534 --> 01:13:40,734
I call on the masses
gathered here today...
837
01:13:42,254 --> 01:13:44,294
to go out to the junctions,
838
01:13:45,295 --> 01:13:46,935
to go out to the streets,
839
01:13:47,335 --> 01:13:48,974
to go out to the city squares
840
01:13:49,894 --> 01:13:53,135
and demonstrate our disappointment
with the governments policies,
841
01:13:53,575 --> 01:13:57,895
our opposition to bringing
Arafat to the Land of Israel
842
01:13:58,375 --> 01:14:02,095
and our determination
to preserve our state, our hills
843
01:14:02,254 --> 01:14:03,894
and our city of Jerusalem.
844
01:14:04,415 --> 01:14:06,654
He's a traitor! He's a traitor!
845
01:14:07,775 --> 01:14:10,735
Death to Rabin! Death to Rabin!
846
01:14:15,855 --> 01:14:18,935
Death to Rabin! Death to Rabin!
847
01:14:29,134 --> 01:14:33,815
The current administration
doesn't have a Jewish majority
848
01:14:33,975 --> 01:14:38,775
and therefore it has
no authority whatsoever
849
01:14:38,975 --> 01:14:41,575
to give away parts
of the Land of Israel.
850
01:14:42,055 --> 01:14:43,615
The very signing,
851
01:14:44,455 --> 01:14:48,295
the declaration
of giving away parts of Israel,
852
01:14:48,454 --> 01:14:51,175
constitutes the concession
of parts of the Torah...
853
01:14:52,335 --> 01:14:54,015
and that is a desecration.
854
01:14:57,335 --> 01:15:01,214
The Oslo Accord means nothing,
855
01:15:01,575 --> 01:15:05,215
and no administration
that represents the Jewish people
856
01:15:06,095 --> 01:15:08,095
should even consider it.
857
01:15:09,335 --> 01:15:12,655
The Accord is a violation
of the Torah for three reasons.
858
01:15:13,895 --> 01:15:17,695
Giving away parts
of the Land of Israel,
859
01:15:18,615 --> 01:15:20,055
the Holy Land,
860
01:15:20,215 --> 01:15:24,895
is a violation of Torah law,
an explicit violation.
861
01:15:28,735 --> 01:15:32,855
Placing the security of Jews
862
01:15:33,375 --> 01:15:35,895
in the hands of gentiles,
in the hands of others...
863
01:15:37,215 --> 01:15:40,415
is risking lives,
an invitation to murder.
864
01:15:43,295 --> 01:15:44,495
Furthermore...
865
01:15:46,935 --> 01:15:52,855
the emissary may not act against
the wishes of he who sent him.
866
01:15:54,495 --> 01:15:58,695
And the majority of Israelis,
the Jewish majority,
867
01:15:58,855 --> 01:16:00,535
and certainly in the Diaspora,
868
01:16:01,215 --> 01:16:04,135
did not grant this minority government
869
01:16:04,295 --> 01:16:08,536
the authority to act
in fundamental, essential matters
870
01:16:08,735 --> 01:16:10,575
that determine our fate.
871
01:16:16,216 --> 01:16:17,375
And now...
872
01:16:18,975 --> 01:16:20,615
the question must be asked:
873
01:16:22,376 --> 01:16:29,175
Must not the leaders
of the public...
874
01:16:31,815 --> 01:16:34,295
warn this administration...
875
01:16:35,655 --> 01:16:38,655
warn the prime minister
and his ministers
876
01:16:39,295 --> 01:16:41,415
that if they continue
877
01:16:41,895 --> 01:16:45,375
to act on this awful treaty,
878
01:16:45,775 --> 01:16:50,175
if they continue to try to apply it
in the territories...
879
01:16:52,215 --> 01:16:57,135
they will be liable by Torah law,
by Jewish law...
880
01:16:59,975 --> 01:17:03,615
to the Din Moser,
punishment accorded to traitors...
881
01:17:06,095 --> 01:17:11,216
since they are placing the lives of Jews
in the hands of gentiles?
882
01:17:22,495 --> 01:17:24,656
That's all I have to say.
883
01:17:31,815 --> 01:17:33,495
- Let's begin.
- Who has the floor?
884
01:17:37,215 --> 01:17:39,775
Gentlemen,
I have something to say.
885
01:17:41,175 --> 01:17:43,375
If we want to stop
the peace process,
886
01:17:43,536 --> 01:17:45,975
we have to attack Rabin
887
01:17:46,176 --> 01:17:47,335
and only Rabin.
888
01:17:47,536 --> 01:17:50,615
To crush him and his legitimacy
in security issues,
889
01:17:50,816 --> 01:17:53,095
to undermine his emotional
and political stability.
890
01:17:53,536 --> 01:17:57,175
Since Rabin is the dominant figure
he must be weakened,
891
01:17:57,536 --> 01:18:00,935
presented as someone who gave in
to leftist dictates, a puppet of the Left.
892
01:18:01,096 --> 01:18:04,175
If we succeed,
the Left will lose the upcoming elections.
893
01:18:04,376 --> 01:18:06,856
Every time I see his face turn red
from the pressure
894
01:18:07,055 --> 01:18:08,135
applied by my small team -
895
01:18:08,335 --> 01:18:10,696
Go ahead. I had my say.
896
01:18:10,895 --> 01:18:12,056
I know we've won.
897
01:18:12,255 --> 01:18:14,816
Friends, all we need
are 10 men.
898
01:18:15,295 --> 01:18:17,615
My men disguise themselves
as journalists
899
01:18:17,775 --> 01:18:20,576
and get Rabin's schedule
from the local councils
900
01:18:20,775 --> 01:18:22,776
where he's appearing.
901
01:18:22,975 --> 01:18:25,415
They organize quickly,
as a small, noisy group,
902
01:18:25,616 --> 01:18:27,935
and greet the prime minister
with catcalls
903
01:18:28,096 --> 01:18:30,655
wherever he goes.
904
01:18:30,856 --> 01:18:31,816
Bravo. Very good.
905
01:18:32,015 --> 01:18:35,696
True, sometimes Kach and Kahane's
activists show up, but we can't control that.
906
01:18:35,896 --> 01:18:38,055
Friends, we're following the rules
907
01:18:38,256 --> 01:18:40,935
of this administration,
which has no mandate.
908
01:18:41,256 --> 01:18:44,375
These people know they're being sold out
and they won't have it.
909
01:18:44,696 --> 01:18:47,255
We have to rebuild the democracy
910
01:18:47,416 --> 01:18:49,695
since this administration
is an insult to the Knesset
911
01:18:49,896 --> 01:18:51,456
and the rule of law.
912
01:18:51,655 --> 01:18:53,176
And it's only the beginning.
913
01:18:53,376 --> 01:18:56,096
We always act
through legitimate means
914
01:18:56,295 --> 01:18:59,496
and the message we want to spread
through our people is:
915
01:18:59,696 --> 01:19:02,816
Rabin, go home. Rabin, go home!
916
01:19:22,215 --> 01:19:23,696
Hello. Good evening.
917
01:19:23,855 --> 01:19:27,376
Friends, I'd like
to cut this discussion short
918
01:19:27,576 --> 01:19:31,336
so we can listen to Dr. Neta
919
01:19:31,655 --> 01:19:37,376
who'll give us a psychological profile
of Prime Minister Rabin.
920
01:19:37,896 --> 01:19:39,256
Go ahead, Neta.
921
01:19:39,736 --> 01:19:41,976
- Good evening.
- Good evening.
922
01:19:43,376 --> 01:19:47,696
Besides all of your discussions
here at the Council,
923
01:19:47,855 --> 01:19:49,495
may God bless you,
924
01:19:49,895 --> 01:19:52,336
and besides
all the strategies and tactics,
925
01:19:52,496 --> 01:19:56,856
I want to devote a few words
to a character analysis
926
01:19:57,056 --> 01:20:01,456
of our prime minister.
927
01:20:02,856 --> 01:20:05,176
This is a professional opinion
928
01:20:05,336 --> 01:20:09,656
since I'm a clinical psychologist
929
01:20:09,976 --> 01:20:13,215
and for many years now I've treated
930
01:20:13,376 --> 01:20:18,536
all kinds of characters
including schizophrenics.
931
01:20:24,936 --> 01:20:27,136
My diagnosis is...
932
01:20:28,936 --> 01:20:30,496
the prime minister...
933
01:20:31,856 --> 01:20:35,256
is schizoid,
there's something missing.
934
01:20:39,016 --> 01:20:41,416
A schizophrenic is a person
935
01:20:41,576 --> 01:20:45,256
who loses, to some degree,
contact with reality
936
01:20:45,456 --> 01:20:49,936
and lives in an absurd imaginary world
of his own making,
937
01:20:50,696 --> 01:20:54,416
out of touch with objective reality.
938
01:20:56,056 --> 01:21:01,376
This kind of person
has strange thoughts,
939
01:21:01,536 --> 01:21:04,736
hallucinations,
940
01:21:04,896 --> 01:21:08,337
thoughts with no rational basis.
941
01:21:09,496 --> 01:21:13,656
These people usually
find themselves
942
01:21:13,817 --> 01:21:16,736
in psychiatric hospitals.
943
01:21:19,656 --> 01:21:22,896
The schizophrenic...
944
01:21:24,576 --> 01:21:26,456
suffers from detachment.
945
01:21:27,016 --> 01:21:30,936
It's hard for him to understand,
946
01:21:31,097 --> 01:21:33,616
to communicate with others,
947
01:21:34,376 --> 01:21:37,856
and schizophrenics have a proclivity
for addictions,
948
01:21:38,016 --> 01:21:41,416
to drugs, to alcohol.
949
01:21:45,576 --> 01:21:48,256
As a clinical psychologist...
950
01:21:49,416 --> 01:21:54,216
I'd recommend very strongly
that Yitzhak Rabin receive treatment
951
01:21:54,376 --> 01:21:57,496
and the public should be informed
952
01:21:57,656 --> 01:22:01,216
of the prime minister's sad condition.
953
01:22:01,576 --> 01:22:02,696
- Excuse me.
- Yes.
954
01:22:02,856 --> 01:22:05,456
- Pardon me for interrupting.
- It's perfectly all right.
955
01:22:05,616 --> 01:22:11,016
But in light of the important things
you're bringing up here,
956
01:22:11,216 --> 01:22:14,496
I'd like to know if there are
other leaders in the world
957
01:22:14,697 --> 01:22:16,576
who have such severe
psychological problems.
958
01:22:21,096 --> 01:22:24,177
Unfortunately, yes.
959
01:22:24,336 --> 01:22:27,776
Certainly there are other leaders
like him.
960
01:22:28,697 --> 01:22:33,016
Hitler, curse his name,
was schizoid.
961
01:22:33,576 --> 01:22:37,177
And there are still those like him,
plenty of them.
962
01:22:39,937 --> 01:22:45,776
I've observed Rabin's personality
in the media.
963
01:22:47,016 --> 01:22:51,017
I've studied a lot of documents
in order to reach this diagnosis,
964
01:22:51,177 --> 01:22:52,576
and it is precise.
965
01:22:53,097 --> 01:22:55,736
The symptoms speak for themselves.
966
01:22:57,136 --> 01:22:59,257
It's obvious.
967
01:23:00,617 --> 01:23:01,936
The detachment.
968
01:23:05,376 --> 01:23:10,897
The inability to find ways
to express himself.
969
01:23:12,577 --> 01:23:15,057
The grasping for words,
for concepts.
970
01:23:16,216 --> 01:23:20,777
The repeated tendency
to use the term
971
01:23:20,937 --> 01:23:24,777
which, naturally,
indicates a certain megalomania.
972
01:23:27,456 --> 01:23:28,696
Certainly.
973
01:23:32,376 --> 01:23:36,056
His contorted facial expressions,
his odd gestures...
974
01:23:38,536 --> 01:23:40,216
his uneasiness...
975
01:23:42,256 --> 01:23:43,697
and above all...
976
01:23:45,857 --> 01:23:51,337
his absolute belief
in his perverse reality,
977
01:23:51,976 --> 01:23:53,377
the fruit of his imagination...
978
01:23:54,856 --> 01:23:56,737
and the complete loss...
979
01:23:58,377 --> 01:24:00,137
of his ability to judge.
980
01:24:01,257 --> 01:24:07,497
All these symptoms indicate,
clearly and incontrovertibly,
981
01:24:07,657 --> 01:24:10,216
that Yitzhak Rabin is a schizoid.
982
01:24:10,417 --> 01:24:14,537
It's unthinkable
that we should place our country,
983
01:24:14,736 --> 01:24:18,456
our trust and our leadership
in the hands of a man
984
01:24:18,657 --> 01:24:21,856
who suffers this pathological disease!
985
01:24:24,097 --> 01:24:25,217
My God!
986
01:24:25,377 --> 01:24:28,617
We will treat the signing
of the Oslo Accords
987
01:24:29,097 --> 01:24:33,057
as occupied France treated
collaboration with the Nazis.
988
01:24:33,497 --> 01:24:36,217
I'm so sorry, but...
989
01:24:37,937 --> 01:24:41,336
the facts are unbearable.
990
01:24:45,137 --> 01:24:47,217
It's treason! Listen to me!
991
01:24:47,376 --> 01:24:48,777
- We have to make the point clear.
- He's right.
992
01:24:48,937 --> 01:24:50,857
It's treason...
993
01:24:51,896 --> 01:24:53,337
and the day may come
994
01:24:53,497 --> 01:24:58,217
when Rabin is put on trial
just as Pétain was,
995
01:24:58,417 --> 01:25:02,497
and from now on the word “traitor”
should be attached to Rabin's name.
996
01:25:05,457 --> 01:25:07,777
- Friends, friends -
- You're blurring the point.
997
01:25:07,936 --> 01:25:09,737
- It needs to be made clearer.
- But he's right.
998
01:25:09,937 --> 01:25:12,137
Friends, we have to be practical.
999
01:25:12,337 --> 01:25:16,537
The people must know
that Yitzhak Rabin and Shimon Peres
1000
01:25:16,737 --> 01:25:18,537
have joined the Cult of Satan.
1001
01:25:18,737 --> 01:25:21,297
- The Cult of Satan.
- Friends, it's a fact.
1002
01:25:21,497 --> 01:25:23,296
You can't bring that message
to the public.
1003
01:25:23,497 --> 01:25:26,017
It's a cult that has taken over
the government.
1004
01:25:26,217 --> 01:25:29,297
Just as the Vichy government.
1005
01:27:21,338 --> 01:27:24,177
Mrs. Orot,
please call the next witness.
1006
01:27:45,498 --> 01:27:46,617
Sit down, please.
1007
01:27:49,217 --> 01:27:53,217
Please state your name
and ID number.
1008
01:27:53,777 --> 01:27:58,258
Name: Noam Kedem.
ID number 02 44 06 001.
1009
01:27:58,857 --> 01:28:01,258
Address: 86 Sharett Street, Tel Aviv.
1010
01:28:01,778 --> 01:28:05,498
Mr. Kedem, it's my duty to warn you
that you must say the truth,
1011
01:28:05,658 --> 01:28:07,897
the whole truth
and nothing but the truth
1012
01:28:08,457 --> 01:28:12,098
or you may be punished
as prescribed by law.
1013
01:28:12,778 --> 01:28:15,697
Mr. Kedem,
what do you do for a living?
1014
01:28:16,458 --> 01:28:18,897
By training I'm an accredited lawyer,
1015
01:28:19,898 --> 01:28:22,378
by trade I own 50%
1016
01:28:22,537 --> 01:28:25,057
of a certain small business
that's just starting out.
1017
01:28:25,897 --> 01:28:28,258
I'm also a cofounder
of Generation of Peace,
1018
01:28:28,418 --> 01:28:30,097
that's short for
“A Whole Generation Demands Peace,”
1019
01:28:30,298 --> 01:28:32,017
an organization that was founded
just after the assassination.
1020
01:28:32,857 --> 01:28:34,698
What did you do at the rally?
1021
01:28:35,818 --> 01:28:38,177
We were making our way
toward the stairs
1022
01:28:38,457 --> 01:28:42,378
where we hoped to get
a glance of Yitzhak Rabin.
1023
01:28:42,857 --> 01:28:45,617
We were thrilled by his courage
in continuing the peace process
1024
01:28:45,778 --> 01:28:49,017
despite the despicable attacks
by the fascist Right.
1025
01:28:49,218 --> 01:28:52,418
Please focus on the rally itself.
1026
01:28:53,417 --> 01:28:56,977
Do you remember barriers
being placed at a certain point?
1027
01:28:57,338 --> 01:28:59,977
While we were waiting for Shimon Peres
and Yitzhak Rabin,
1028
01:29:00,137 --> 01:29:04,738
I was talking with my girlfriend
about the very question of security
1029
01:29:05,497 --> 01:29:08,138
because what we saw there
seemed very odd.
1030
01:29:08,298 --> 01:29:11,097
Odd? In what way?
1031
01:29:12,098 --> 01:29:14,738
- Can you be more specific?
- Certainly.
1032
01:29:15,178 --> 01:29:17,898
First of all, when we got there
there was no order
1033
01:29:18,058 --> 01:29:19,337
and no one in charge.
1034
01:29:19,538 --> 01:29:23,378
A uniformed Riot Squad commander
was standing there
1035
01:29:23,898 --> 01:29:26,658
giving orders to his men:
“You stand here, you do this.”
1036
01:29:26,818 --> 01:29:30,378
I'm referring to the shoddy measures
that end in tragedy.
1037
01:29:30,538 --> 01:29:33,418
He stood there greeting his friends
who'd just arrived.
1038
01:29:33,618 --> 01:29:36,538
“How are you? How's it going?”
Chatting with them.
1039
01:29:38,978 --> 01:29:42,377
Can you show us exactly
where that was?
1040
01:29:43,218 --> 01:29:45,138
- Yes, if you have a diagram.
- Yes.
1041
01:29:45,298 --> 01:29:47,898
Sigal, can you show us
the diagram of the square?
1042
01:29:50,658 --> 01:29:53,938
We'll bring out a diagram
and you can show us exactly.
1043
01:30:05,417 --> 01:30:06,777
Go ahead.
1044
01:30:15,978 --> 01:30:18,538
Here was the barrier
on the stairway.
1045
01:30:19,178 --> 01:30:21,618
After that were two
or three barriers
1046
01:30:21,778 --> 01:30:24,698
that continued to the street
leading out of the parking lot.
1047
01:30:25,498 --> 01:30:26,377
I was standing -
1048
01:30:26,538 --> 01:30:29,418
After they put the barriers in place,
1049
01:30:29,618 --> 01:30:33,938
I stood behind the barrier
closest to the exit from the parking lot.
1050
01:30:34,138 --> 01:30:36,138
I was the last in line
1051
01:30:36,338 --> 01:30:39,098
where Shimon Peres came down
to shake people's hands.
1052
01:30:39,898 --> 01:30:42,138
The last person to shake his hand
1053
01:30:42,778 --> 01:30:45,538
before he went behind his Volvo
was me.
1054
01:30:52,378 --> 01:30:54,058
So you walk around freely.
1055
01:30:54,858 --> 01:30:56,698
Yes, we walked around freely,
more or less,
1056
01:30:56,858 --> 01:31:01,458
and from time to time
a policeman said, “Folks, move back.”
1057
01:31:02,538 --> 01:31:05,058
It was the same policeman
1058
01:31:05,218 --> 01:31:07,618
who later gave orders
to the Riot Squad.
1059
01:31:07,978 --> 01:31:10,778
Did you see what was happening
on the roof?
1060
01:31:11,618 --> 01:31:14,298
People stood there freely,
and I told my girlfriend
1061
01:31:14,458 --> 01:31:18,338
that a sniper would have
no problem shooting from there.
1062
01:31:18,698 --> 01:31:21,378
It also bothered me
that in the City Garden corner
1063
01:31:21,538 --> 01:31:23,618
there was only one
border patrolman.
1064
01:31:26,058 --> 01:31:29,658
Do you really think that I,
a simple bystander,
1065
01:31:29,818 --> 01:31:31,818
should be giving you
all this information?
1066
01:31:32,018 --> 01:31:36,738
Don't any of the so-called
security forces have any answers?
1067
01:31:37,458 --> 01:31:38,978
What's going on here?
1068
01:31:44,539 --> 01:31:48,098
Please state your name,
ID number and position.
1069
01:31:49,058 --> 01:31:50,698
My name is Rafael Yulazri.
1070
01:31:51,058 --> 01:31:54,778
I'm a police superintendent, commander
of the Ayalon District Riot Squad,
1071
01:31:54,938 --> 01:31:57,618
ID number 567 776.
1072
01:31:58,338 --> 01:32:00,579
It's my duty to warn you
that you must say the truth,
1073
01:32:00,738 --> 01:32:03,018
- the whole truth and nothing but the truth -
- Yes, sir.
1074
01:32:03,218 --> 01:32:05,858
Or you may be punished
as prescribed by law.
1075
01:32:07,299 --> 01:32:10,298
Please tell us about the rally
on November 4.
1076
01:32:10,818 --> 01:32:12,498
What was your position then?
1077
01:32:12,818 --> 01:32:16,418
I was under the deputy commander
of the Yarkon District Riot Squad,
1078
01:32:16,938 --> 01:32:17,859
provisory,
1079
01:32:18,018 --> 01:32:20,059
on the southwestern corner
of the stage.
1080
01:32:21,098 --> 01:32:23,138
What time did you arrive?
1081
01:32:23,858 --> 01:32:25,738
If my memory serves...
1082
01:32:26,938 --> 01:32:28,699
around 4:30.
1083
01:32:29,018 --> 01:32:30,538
- 4:30 PM.
- Yes.
1084
01:32:30,698 --> 01:32:33,258
- I came at 4:30.
- 4:30 PM.
1085
01:32:33,458 --> 01:32:35,139
And I went straight
to the first briefing,
1086
01:32:35,338 --> 01:32:37,298
and a half hour or hour later
1087
01:32:37,498 --> 01:32:41,338
I was asked to reinforce
the City Garden roof.
1088
01:32:41,699 --> 01:32:44,298
Reinforce? What do you mean?
Was someone there?
1089
01:32:44,459 --> 01:32:47,219
No, no one was there.
He asked me to place two men there.
1090
01:32:47,418 --> 01:32:48,579
I did
1091
01:32:48,979 --> 01:32:51,938
and added a few more men
including myself.
1092
01:32:52,098 --> 01:32:55,338
- Were there people in the parking lot?
- Yes.
1093
01:32:56,379 --> 01:32:57,739
A lot of people,
1094
01:32:57,899 --> 01:33:00,779
plainclothes security agents,
1095
01:33:00,978 --> 01:33:03,218
drivers.
1096
01:33:05,459 --> 01:33:07,018
Lots of people with food.
1097
01:33:07,178 --> 01:33:10,058
People with trays of food
going up and down.
1098
01:33:10,899 --> 01:33:14,138
And basically,
1099
01:33:14,858 --> 01:33:17,298
we sent away everyone
who wasn't supposed to be there.
1100
01:33:18,619 --> 01:33:22,218
Did you check any of the people
in the parking lot?
1101
01:33:22,378 --> 01:33:24,379
Not those beyond the barrier.
1102
01:33:25,658 --> 01:33:27,618
There was this secret service agent...
1103
01:33:28,739 --> 01:33:32,098
who told us to send them away.
1104
01:33:32,258 --> 01:33:36,218
So everyone we checked
who didn't have authorization,
1105
01:33:36,778 --> 01:33:38,298
we got rid of.
1106
01:33:39,699 --> 01:33:42,339
Other people came from the west
1107
01:33:42,938 --> 01:33:45,579
and the secret service agent pointed out
1108
01:33:45,739 --> 01:33:47,738
that people were coming in.
1109
01:33:48,459 --> 01:33:51,099
So I sent two men
from the Yarkon Riot Squad
1110
01:33:51,499 --> 01:33:55,258
over there,
and from then on,
1111
01:33:55,418 --> 01:33:57,578
almost nobody got in.
1112
01:33:57,738 --> 01:34:01,219
I can't say that the place was
totally sealed, but I can say -
1113
01:34:01,578 --> 01:34:03,218
Please go back to your place.
1114
01:34:03,378 --> 01:34:05,418
That everyone the secret agent
told us to get rid of -
1115
01:34:05,619 --> 01:34:07,498
- Yes, but go back to your place.
- we got rid of,
1116
01:34:07,699 --> 01:34:09,459
and from then on it was
the secret service's responsibility.
1117
01:34:10,338 --> 01:34:11,978
Yes, but you relied on his opinion.
1118
01:34:12,619 --> 01:34:13,538
Naturally.
1119
01:34:14,218 --> 01:34:16,739
But did you, the police,
also check people?
1120
01:34:16,899 --> 01:34:20,498
You see someone standing there,
leaning on a car.
1121
01:34:20,699 --> 01:34:23,339
Did anyone go up and ask him,
“Who are you?
1122
01:34:23,538 --> 01:34:24,699
What are you doing here?”
1123
01:34:24,859 --> 01:34:26,378
I want to make it clear
1124
01:34:26,538 --> 01:34:29,578
that the job we police did that day -
1125
01:34:29,739 --> 01:34:31,898
- Please go back to your place.
- Fine.
1126
01:34:32,099 --> 01:34:34,859
We police worked very hard that day.
1127
01:34:35,058 --> 01:34:38,058
We worked on the barrier.
It was war.
1128
01:34:38,259 --> 01:34:40,459
- We had to fight -
- Let me help you.
1129
01:34:40,658 --> 01:34:43,779
We had to fight
to keep it together.
1130
01:34:43,979 --> 01:34:46,259
Tell me exactly
what your assignment was.
1131
01:34:46,459 --> 01:34:47,739
To reinforce the troops
1132
01:34:47,938 --> 01:34:51,498
so people wouldn't get in
from Ibn Gabirol Street,
1133
01:34:51,699 --> 01:34:52,738
and that's just what we did.
1134
01:34:52,939 --> 01:34:55,458
I wasn't told to make
the place airtight.
1135
01:34:55,659 --> 01:34:56,698
No, not airtight.
1136
01:34:56,858 --> 01:34:59,018
But I'm asking
if anyone asked you,
1137
01:34:59,219 --> 01:35:01,459
the policemen in charge
of the barrier,
1138
01:35:01,619 --> 01:35:05,699
did anyone tell you to check
who the people in the parking lot were?
1139
01:35:05,898 --> 01:35:07,299
I don't want to press the point,
1140
01:35:07,779 --> 01:35:10,219
but I personally
was never told anything
1141
01:35:10,379 --> 01:35:13,339
about making the place sterile!
1142
01:35:14,059 --> 01:35:14,819
Okay?
1143
01:35:14,979 --> 01:35:18,098
But it was obvious that
whoever didn't belong there
1144
01:35:18,299 --> 01:35:19,619
should be removed.
1145
01:35:19,819 --> 01:35:23,139
Or whoever the secret service agent said
was authorized to be there.
1146
01:35:23,339 --> 01:35:26,899
I gather from your words that you were
at the secret service's disposal.
1147
01:35:27,099 --> 01:35:28,778
To do whatever they told us.
1148
01:35:28,939 --> 01:35:32,139
From then on, the place
was almost completely sealed off.
1149
01:35:32,339 --> 01:35:34,859
No one could get in
from either the west or the east
1150
01:35:35,059 --> 01:35:38,059
unless they were authorized,
and we checked them.
1151
01:35:38,259 --> 01:35:40,899
Authorized like the assassin,
for instance?
1152
01:35:43,659 --> 01:35:45,658
No. Not the assassin.
1153
01:35:45,819 --> 01:35:49,499
I don't remember him coming in
or leaving.
1154
01:35:49,659 --> 01:35:50,539
No,
1155
01:35:50,739 --> 01:35:51,979
because he was already there.
1156
01:35:53,459 --> 01:35:57,259
Excuse me, sir,
are you being cynical?
1157
01:35:57,419 --> 01:35:59,699
No. He was already there.
1158
01:36:00,099 --> 01:36:02,099
He was there.
1159
01:36:02,859 --> 01:36:06,059
I beg your pardon,
but your cynicism is out of place.
1160
01:36:06,218 --> 01:36:08,699
Please continue
and stick to the facts.
1161
01:36:09,259 --> 01:36:13,339
He was there
and you didn't remove him.
1162
01:36:13,499 --> 01:36:15,699
That's true,
but your cynical implication that -
1163
01:36:15,899 --> 01:36:18,499
I beg your pardon.
No name-calling.
1164
01:36:18,859 --> 01:36:21,779
I'm asking you,
he was there
1165
01:36:21,939 --> 01:36:23,619
and you didn't remove him.
1166
01:36:25,419 --> 01:36:28,139
If you, sir, put it that way,
1167
01:36:28,299 --> 01:36:31,779
- I'll answer in kind.
- Go ahead.
1168
01:36:32,779 --> 01:36:33,819
I don't -
1169
01:36:33,979 --> 01:36:36,579
It's possible that he was there.
1170
01:36:36,779 --> 01:36:38,059
I don't know.
1171
01:36:38,259 --> 01:36:42,339
Mrs. Orot, please sum up
the testimony in two sentences.
1172
01:36:44,779 --> 01:36:49,539
Superintendent Rafael Yulazri's assignment
was to reinforce the troops
1173
01:36:49,899 --> 01:36:54,699
in order to prevent people coming in
from Ibn Gabirol Street.
1174
01:36:55,499 --> 01:36:57,819
The area was not defined as sterile.
1175
01:36:58,539 --> 01:37:01,419
He was not told explicitly
to remove everyone,
1176
01:37:01,579 --> 01:37:04,139
but it was clear that
unauthorized people
1177
01:37:04,339 --> 01:37:07,339
or those whom the secret service
said shouldn't be there
1178
01:37:07,539 --> 01:37:09,739
should be removed.
1179
01:37:10,619 --> 01:37:11,620
Thank you.
1180
01:37:11,779 --> 01:37:13,899
Thank you. Many thanks.
1181
01:37:27,339 --> 01:37:28,739
What am I supposed to do?
1182
01:37:35,220 --> 01:37:36,980
- How do you feel?
- I don't know.
1183
01:37:37,140 --> 01:37:38,819
I feel like -
1184
01:37:39,619 --> 01:37:41,579
I don't know
whether to laugh or cry.
1185
01:37:41,739 --> 01:37:43,139
How do you feel about it?
1186
01:37:48,220 --> 01:37:52,019
Damti, Menachem.
ID number 102 714 3.
1187
01:37:53,580 --> 01:37:54,899
My job is...
1188
01:37:56,899 --> 01:37:59,579
driver for the prime minister.
1189
01:38:00,899 --> 01:38:03,659
Are you the only driver?
Do you take turns?
1190
01:38:05,459 --> 01:38:08,139
The prime minister generally has
two drivers.
1191
01:38:08,299 --> 01:38:11,140
We decide when to switch.
1192
01:38:11,820 --> 01:38:16,139
Please describe your actions
until the prime minister arrived.
1193
01:38:19,340 --> 01:38:23,539
I went to the car
and waited in the car.
1194
01:38:25,260 --> 01:38:26,500
As I was waiting in the car,
1195
01:38:26,659 --> 01:38:30,060
Shimon Peres, who was foreign minister
at the time, came down
1196
01:38:30,259 --> 01:38:33,060
and asked me,
“When is the prime minister coming?”
1197
01:38:33,419 --> 01:38:36,780
I answered,
“He'll be here in a few seconds.”
1198
01:38:36,939 --> 01:38:38,339
He said, “I'll wait.”
1199
01:38:39,819 --> 01:38:42,660
He waited.
Then he said, “Well, I'm leaving.”
1200
01:38:44,779 --> 01:38:46,419
I stood by the door.
1201
01:38:48,140 --> 01:38:50,699
Later the prime minister came down.
1202
01:38:50,859 --> 01:38:52,940
I mean, he came down -
1203
01:38:55,179 --> 01:38:57,780
He was a foot or two
from my door,
1204
01:38:57,939 --> 01:39:01,899
and Mrs. Rabin was behind him.
1205
01:39:02,099 --> 01:39:04,620
Now, I was about
to open the door for Mrs. Rabin,
1206
01:39:04,819 --> 01:39:06,220
not for the prime minister,
1207
01:39:06,420 --> 01:39:08,580
because the prime minister
used the other door.
1208
01:39:10,100 --> 01:39:11,939
I saw his wife behind him.
1209
01:39:13,059 --> 01:39:14,500
I opened the door.
1210
01:39:15,020 --> 01:39:19,140
When the prime minister
reached my door,
1211
01:39:19,300 --> 01:39:20,459
about...
1212
01:39:21,900 --> 01:39:23,780
a foot or two from the door,
1213
01:39:23,940 --> 01:39:25,460
and I was standing at an angle...
1214
01:39:26,499 --> 01:39:28,740
the assassin came from this direction...
1215
01:39:31,500 --> 01:39:33,140
and I heard a bang.
1216
01:39:33,420 --> 01:39:34,819
I turned quickly
1217
01:39:35,180 --> 01:39:37,739
and saw him shooting
1218
01:39:37,900 --> 01:39:39,499
and shouting,
“Blanks, blanks.”
1219
01:39:41,419 --> 01:39:43,140
Then I got into the car...
1220
01:39:44,459 --> 01:39:45,980
and as I got into the car -
1221
01:39:46,140 --> 01:39:48,180
I mean, I was in the car,
1222
01:39:49,099 --> 01:39:52,460
and the head of security, Yoram,
put him in
1223
01:39:52,980 --> 01:39:54,340
and said, “Drive.”
1224
01:39:55,539 --> 01:39:58,260
Was your blue light flashing?
1225
01:39:59,820 --> 01:40:00,899
In the car?
1226
01:40:01,660 --> 01:40:02,980
Yes, in the car.
1227
01:40:04,980 --> 01:40:06,060
It's always in the car. Yes.
1228
01:40:06,219 --> 01:40:08,579
Now, I don't know if it was on.
1229
01:40:10,180 --> 01:40:13,460
I got into the car
and turned on the siren and sped away.
1230
01:40:13,620 --> 01:40:15,620
I don't know if the light was flashing
1231
01:40:15,900 --> 01:40:17,420
but I know the siren was on.
1232
01:40:17,580 --> 01:40:20,740
I was in no state
to play with the buttons so I -
1233
01:40:21,220 --> 01:40:23,900
I drove straight to the hospital.
1234
01:40:25,260 --> 01:40:29,180
Were you told in advance
which route to take
1235
01:40:29,340 --> 01:40:30,980
to the hospital in an emergency?
1236
01:40:35,220 --> 01:40:37,260
Usually, Your Honor,
they always tell me.
1237
01:40:40,620 --> 01:40:42,220
For some reason they forgot to.
1238
01:40:42,940 --> 01:40:45,660
They didn't give me
an escape route.
1239
01:40:45,820 --> 01:40:47,460
Who usually tells you?
1240
01:40:49,580 --> 01:40:51,020
The commander,
1241
01:40:51,339 --> 01:40:53,539
the head of the team
and the whole crew,
1242
01:40:53,980 --> 01:40:55,540
if it's a big event like that.
1243
01:40:55,700 --> 01:40:57,260
What happened at the hospital?
1244
01:40:57,460 --> 01:40:58,820
Was he admitted immediately?
1245
01:41:00,340 --> 01:41:02,500
No one was expecting me
at the hospital.
1246
01:41:03,460 --> 01:41:07,580
When I got to the hospital
I parked the car at the entrance,
1247
01:41:08,580 --> 01:41:09,740
got out quickly.
1248
01:41:09,900 --> 01:41:11,779
There was a hospital
security guard there,
1249
01:41:12,140 --> 01:41:15,020
and I shouted to him hysterically,
1250
01:41:15,180 --> 01:41:17,100
“Please bring a stretcher!”
1251
01:41:17,580 --> 01:41:19,580
He did so very quickly.
1252
01:41:21,460 --> 01:41:22,620
He brought the stretcher,
1253
01:41:22,780 --> 01:41:25,220
I took the prime minister by the back,
1254
01:41:26,140 --> 01:41:27,820
Yoram took him by the head,
1255
01:41:27,980 --> 01:41:30,860
and I asked the policeman
to help us from behind.
1256
01:41:32,420 --> 01:41:35,380
We put him on the stretcher
and ran to the trauma unit.
1257
01:41:35,780 --> 01:41:40,060
How long was the drive
from Kings Square to the hospital?
1258
01:41:44,460 --> 01:41:45,820
I'd estimate...
1259
01:41:47,980 --> 01:41:50,980
a minute
or a minute and a half,
1260
01:41:51,340 --> 01:41:53,860
with the delay,
with the policeman and everything.
1261
01:41:55,060 --> 01:41:56,700
I'd say it took a minute and a half.
1262
01:41:58,940 --> 01:42:00,660
According to the hospital's files
1263
01:42:00,820 --> 01:42:04,300
the prime minister arrived
at the hospital at 9:55 PM,
1264
01:42:04,500 --> 01:42:07,140
that is, eight minutes
after the shooting,
1265
01:42:07,780 --> 01:42:09,501
500 meters away.
1266
01:42:17,380 --> 01:42:19,340
It seemed like a minute
and a half to me.
1267
01:42:21,540 --> 01:42:22,780
Thank you.
1268
01:42:39,340 --> 01:42:41,260
On November 4, 1995,
1269
01:42:41,420 --> 01:42:43,820
I was the prime minister's
personal bodyguard.
1270
01:42:44,900 --> 01:42:47,660
There were seven guards
on the team.
1271
01:42:47,820 --> 01:42:49,980
All in all there were 20 guards
at the incident.
1272
01:42:50,700 --> 01:42:52,500
Please speak up.
1273
01:42:56,340 --> 01:43:00,460
I was the team leader.
I walked next to him.
1274
01:43:00,620 --> 01:43:02,021
Into the microphone, please.
1275
01:43:05,100 --> 01:43:06,740
There was one man in front,
1276
01:43:07,340 --> 01:43:11,500
one in back, theoretically,
1277
01:43:11,660 --> 01:43:14,180
and another joined us
on the left.
1278
01:43:15,340 --> 01:43:17,221
How did you regroup
after the rally?
1279
01:43:17,620 --> 01:43:21,940
We went down the stairs toward the crowd
with the crowd on our right.
1280
01:43:22,100 --> 01:43:24,781
I thought the idea was
1281
01:43:24,980 --> 01:43:27,220
to shake hands with the crowd
through the barrier
1282
01:43:27,420 --> 01:43:29,540
when suddenly,
out of the blue,
1283
01:43:29,740 --> 01:43:33,660
he turned left toward the car.
1284
01:43:35,660 --> 01:43:38,180
At that point
I was behind the prime minister.
1285
01:43:40,860 --> 01:43:42,380
I wasn't next to him.
1286
01:43:43,500 --> 01:43:45,061
How far away were you?
1287
01:43:49,741 --> 01:43:51,340
About a foot and a half away.
1288
01:43:52,621 --> 01:43:53,740
Continue.
1289
01:43:57,180 --> 01:43:59,221
When we turn left toward the car
1290
01:43:59,380 --> 01:44:03,181
and we were standing
at the rear door,
1291
01:44:03,380 --> 01:44:06,380
I heard a gunshot
from behind and to the left.
1292
01:44:06,861 --> 01:44:08,980
I wrapped my arms
around the prime minister
1293
01:44:09,581 --> 01:44:11,580
and started to pull him down.
1294
01:44:12,061 --> 01:44:13,380
I didn't see the gunman.
1295
01:44:14,301 --> 01:44:18,141
I realized he misfired
or he was overpowered.
1296
01:44:21,421 --> 01:44:24,861
But that wasn't my concern.
The PM was still alive after the shooting.
1297
01:44:25,901 --> 01:44:28,261
Not only was he alive,
he helped me up.
1298
01:44:29,901 --> 01:44:33,581
And I naively thought
that your job was
1299
01:44:33,741 --> 01:44:35,620
to protect the prime minister...
1300
01:44:36,980 --> 01:44:38,941
even to take a bullet for him,
1301
01:44:39,101 --> 01:44:41,181
and certainly to kill the assassin.
1302
01:44:47,780 --> 01:44:49,180
Please continue.
1303
01:44:52,901 --> 01:44:54,981
At that point
we leapt into the car.
1304
01:44:56,460 --> 01:44:57,781
In retrospect
1305
01:44:58,380 --> 01:45:01,261
I'm surprised that a man his age
was able to leap like that.
1306
01:45:01,421 --> 01:45:05,500
We leapt into the car
with the PM in the backseat
1307
01:45:05,701 --> 01:45:06,781
and me between the seats.
1308
01:45:06,980 --> 01:45:09,901
His legs stuck out a bit
so I pulled in his feet
1309
01:45:10,540 --> 01:45:12,181
and told Damti to drive.
1310
01:45:16,060 --> 01:45:18,500
At the police station
on the night of the assassination,
1311
01:45:18,981 --> 01:45:21,660
on November 5...
1312
01:45:23,941 --> 01:45:25,741
at 1:07 AM...
1313
01:45:27,020 --> 01:45:29,941
you said,
“I picked the prime minister up
1314
01:45:30,101 --> 01:45:31,820
and pushed him into the car.”
1315
01:45:32,021 --> 01:45:33,180
Right?
1316
01:45:35,500 --> 01:45:36,941
At Yigal Amir's trial
1317
01:45:37,101 --> 01:45:39,061
you gave a different testimony
after the shooting.
1318
01:45:39,581 --> 01:45:40,901
And I quote.
1319
01:45:41,540 --> 01:45:44,621
You said,
“I spoke to the prime minister.
1320
01:45:44,781 --> 01:45:46,861
I grabbed his shoulders.
1321
01:45:47,061 --> 01:45:51,981
I told him,
'You listen to me and only me.”'
1322
01:45:52,181 --> 01:45:53,501
You shouted that.
1323
01:45:58,621 --> 01:46:01,061
You said,
according to our documents,
1324
01:46:01,700 --> 01:46:04,181
“'Listen to me and only me.'
1325
01:46:04,341 --> 01:46:06,500
I repeated that a number of times.”
1326
01:46:07,061 --> 01:46:08,861
I continue to quote you.
1327
01:46:10,581 --> 01:46:11,941
“There's a part that I don't remember,
1328
01:46:12,101 --> 01:46:14,981
then I found us
on top of each other in the car.”
1329
01:46:18,861 --> 01:46:20,461
There are many contradictions
in your testimony.
1330
01:46:23,021 --> 01:46:26,341
I covered him with my arms
from the right.
1331
01:46:27,821 --> 01:46:30,701
The assassin came from the left.
1332
01:46:38,301 --> 01:46:40,661
Do you think the decision
to take the prime minister
1333
01:46:40,821 --> 01:46:42,501
to the hospital was correct?
1334
01:46:43,101 --> 01:46:44,301
I think so.
1335
01:46:44,461 --> 01:46:47,741
In that situation the casualty should be
evacuated as soon as possible.
1336
01:46:48,301 --> 01:46:51,781
What would've happened
if they'd used the evacuation corridors
1337
01:46:51,941 --> 01:46:55,421
and the route the driver took
had been clearer?
1338
01:46:57,421 --> 01:46:59,181
I can't answer that.
1339
01:46:59,341 --> 01:47:03,301
The fact that the prime minister
arrived at the hospital dead
1340
01:47:03,581 --> 01:47:07,221
and we managed to restore his heartbeat
raises the question:
1341
01:47:07,382 --> 01:47:10,581
What would've happened
if he'd arrived two minutes earlier?
1342
01:47:11,981 --> 01:47:14,621
That question can't be answered.
1343
01:47:14,781 --> 01:47:19,221
It's clear that his wound was severe
and he wouldn't have survived it,
1344
01:47:19,701 --> 01:47:22,421
but no one can answer that question.
1345
01:47:25,141 --> 01:47:26,861
Please describe in detail
1346
01:47:27,021 --> 01:47:30,101
the wounds that he sustained
when he arrived.
1347
01:47:32,181 --> 01:47:34,341
A bullet wound
next to the spinal column
1348
01:47:34,501 --> 01:47:36,421
and a wound to the spinal column.
1349
01:47:36,781 --> 01:47:40,422
At that point we couldn't diagnose
the wound to the spinal column itself.
1350
01:47:41,341 --> 01:47:44,581
Additional wounds
from a knife or a regular bullet,
1351
01:47:45,261 --> 01:47:50,061
a hole in his back that crushed
his spleen and left lung,
1352
01:47:50,461 --> 01:47:52,941
passed next to his heart
and cut the aorta
1353
01:47:53,101 --> 01:47:54,621
which caused bleeding.
1354
01:47:55,661 --> 01:47:58,421
That's what usually happens
with this kind of wound,
1355
01:47:59,381 --> 01:48:00,302
but he didn't -
1356
01:48:00,461 --> 01:48:02,021
he didn't die from the bleeding.
1357
01:48:02,461 --> 01:48:06,101
The mechanism that caused him
to lose consciousness
1358
01:48:06,622 --> 01:48:09,301
and his actual death
was pneumothorax,
1359
01:48:09,741 --> 01:48:11,341
abnormal amount of air in the chest.
1360
01:48:11,741 --> 01:48:15,102
When we breathe,
air enters our lungs.
1361
01:48:15,262 --> 01:48:16,701
Due to the wound
1362
01:48:17,101 --> 01:48:20,981
the air entered the space
between the lung and the chest
1363
01:48:21,422 --> 01:48:24,781
creating pressure,
a valve effect.
1364
01:48:24,941 --> 01:48:27,621
The more he breathed,
the greater the pressure.
1365
01:48:28,061 --> 01:48:31,381
A drain was inserted
and his heartbeat returned,
1366
01:48:31,541 --> 01:48:35,461
but the damage to his brain
was irreversible.
1367
01:48:38,181 --> 01:48:41,302
Air entered the wound
in his aorta
1368
01:48:41,462 --> 01:48:46,341
and his heart sent air
to the brain instead of blood.
1369
01:48:49,181 --> 01:48:52,262
That's a fatal situation.
1370
01:48:52,901 --> 01:48:54,182
Thank you.
1371
01:48:55,181 --> 01:48:56,061
Thank you.
1372
01:49:09,302 --> 01:49:11,462
Please introduce yourself
to the commission.
1373
01:49:12,542 --> 01:49:14,541
In the service I'm known as Y.S.
1374
01:49:14,701 --> 01:49:16,382
The VIP Security Unit.
1375
01:49:16,781 --> 01:49:19,221
When did you first hear of the rally?
1376
01:49:20,301 --> 01:49:23,061
The head of operations
in the VIP Security Unit
1377
01:49:23,221 --> 01:49:27,382
contacted me on October 25, 1995,
1378
01:49:27,741 --> 01:49:30,301
and decided that I'd be in charge
of security at the event,
1379
01:49:30,461 --> 01:49:32,142
six days before the assassination.
1380
01:49:32,342 --> 01:49:34,102
When did you start
to plan for the event?
1381
01:49:34,301 --> 01:49:36,702
On October 31, 1995,
1382
01:49:36,862 --> 01:49:40,142
a preliminary morning survey
was conducted together with the police.
1383
01:49:40,341 --> 01:49:42,902
Was there no survey
to check field conditions
1384
01:49:43,101 --> 01:49:46,221
including lighting intensity
in real nighttime conditions?
1385
01:49:46,422 --> 01:49:47,341
No.
1386
01:49:48,941 --> 01:49:53,901
In your opinion, did the short notice
hamper your planning capability?
1387
01:49:54,382 --> 01:49:55,342
Yes.
1388
01:49:55,502 --> 01:49:58,782
Only four days before the rally
1389
01:49:58,981 --> 01:50:01,701
was, in my opinion, too late...
1390
01:50:03,501 --> 01:50:05,421
considering the size of the event
1391
01:50:05,581 --> 01:50:08,822
and the identity
of the dignitaries who attended,
1392
01:50:09,421 --> 01:50:13,101
as well as the ability to be involved,
to feel out the territory.
1393
01:50:14,181 --> 01:50:16,342
If we could go back in time
1394
01:50:16,502 --> 01:50:18,502
and give you another
two or three weeks,
1395
01:50:18,701 --> 01:50:20,022
what would you do?
1396
01:50:21,382 --> 01:50:23,101
What would I do differently?
1397
01:50:24,061 --> 01:50:26,622
I'd get involved from the beginning,
1398
01:50:27,582 --> 01:50:29,502
due to the number of participants
1399
01:50:30,262 --> 01:50:33,622
as well as the complexity
of the event
1400
01:50:33,782 --> 01:50:38,662
and the fact that it covered
a broad area
1401
01:50:39,342 --> 01:50:43,342
with many points of access.
1402
01:50:43,782 --> 01:50:47,222
Did the police give you comments
1403
01:50:47,381 --> 01:50:51,341
from the summary of the survey
you conducted with them?
1404
01:50:51,542 --> 01:50:52,181
No.
1405
01:50:52,382 --> 01:50:56,582
You said it was a preliminary survey.
Were there other surveys?
1406
01:50:57,101 --> 01:51:01,462
No. That's all we managed to do
at such short notice.
1407
01:51:01,622 --> 01:51:04,342
But you checked
the police instructions?
1408
01:51:05,382 --> 01:51:08,422
We didn't check
1409
01:51:08,582 --> 01:51:12,302
the wording
of the police instructions,
1410
01:51:12,502 --> 01:51:15,782
but the police were certainly required
1411
01:51:16,622 --> 01:51:21,742
to visually screen everyone
who entered the area.
1412
01:51:22,862 --> 01:51:26,062
That is, spotting suspicious people
and preliminary questioning.
1413
01:51:26,902 --> 01:51:29,462
If I understand you correctly,
1414
01:51:30,382 --> 01:51:34,142
if you wanted to be precise
you should've said,
1415
01:51:34,302 --> 01:51:39,222
“We asked the police
to question suspicious characters.”
1416
01:51:40,142 --> 01:51:42,062
That way one would get the impression
1417
01:51:42,221 --> 01:51:45,062
that anyone who wanted
to pass the barrier,
1418
01:51:45,582 --> 01:51:49,782
like the drivers who had to show
an authorization by the police,
1419
01:51:49,942 --> 01:51:53,342
a policeman should've asked him,
“Who are you?
1420
01:51:53,542 --> 01:51:54,862
Where are you going?”
1421
01:51:55,062 --> 01:51:56,382
Isn't that right?
1422
01:51:56,582 --> 01:51:58,862
I didn't ask the police to do that.
1423
01:51:59,662 --> 01:52:01,022
Take no responsibility.
1424
01:52:02,102 --> 01:52:04,862
I'm sorry, Your Honor,
that that's the impression I gave.
1425
01:52:05,022 --> 01:52:07,542
Did you ask for something else?
1426
01:52:08,102 --> 01:52:10,862
Did you meet with the police again?
1427
01:52:11,342 --> 01:52:14,222
Your Honor,
our requirements were very clear.
1428
01:52:14,822 --> 01:52:18,542
Preliminary questioning and visual screening.
It's standard procedure.
1429
01:52:18,702 --> 01:52:21,622
Sir, I want to remind you
that I was given the assignment
1430
01:52:21,822 --> 01:52:24,462
just a few days before the event.
1431
01:52:24,662 --> 01:52:28,782
I did everything I could do
and should've done
1432
01:52:28,983 --> 01:52:32,422
in the given amount of time.
1433
01:52:33,822 --> 01:52:34,702
I have no more questions.
1434
01:52:34,862 --> 01:52:38,542
It's quite possible that the police
didn't do their job properly
1435
01:52:38,742 --> 01:52:40,022
and that should be looked into.
1436
01:52:40,782 --> 01:52:41,742
Thank you.
1437
01:53:00,062 --> 01:53:01,902
The next witness,
Mrs. Sara Eliash,
1438
01:53:02,062 --> 01:53:05,102
asked to appear before the commission
of her own volition.
1439
01:53:05,463 --> 01:53:09,102
She's the second witness
after Rabbi Benny Elon
1440
01:53:09,502 --> 01:53:12,462
to ask to appear
of his or her own volition.
1441
01:53:12,622 --> 01:53:14,142
I don't see
1442
01:53:14,742 --> 01:53:17,103
what this has to do
with the commission's mandate
1443
01:53:17,262 --> 01:53:21,343
to investigate the operative acts
of negligence that led to the PM's murder.
1444
01:53:21,542 --> 01:53:23,182
- Good morning.
- Good morning.
1445
01:53:23,382 --> 01:53:26,542
Please state your name,
1446
01:53:26,742 --> 01:53:29,382
ID number and job
into the microphone.
1447
01:53:30,502 --> 01:53:35,302
Sara Eliash.
ID number 10 256 801.
1448
01:53:35,463 --> 01:53:37,862
I'm the principal
of the girls' school in Kedumim,
1449
01:53:38,062 --> 01:53:39,222
Ulpana Lehava.
1450
01:53:41,103 --> 01:53:43,782
It's my duty to warn you
that you must speak the truth,
1451
01:53:43,942 --> 01:53:46,142
the whole truth
and nothing but the truth,
1452
01:53:46,622 --> 01:53:49,382
or you may be punished
as prescribed by law.
1453
01:53:49,863 --> 01:53:53,303
Can you tell us why you asked
to speak to the commission?
1454
01:53:54,823 --> 01:53:57,543
When Avishai Raviv's name
appeared in the newspapers,
1455
01:53:57,703 --> 01:54:00,262
as a school principal
I was shocked
1456
01:54:00,823 --> 01:54:02,822
at the thought
1457
01:54:03,583 --> 01:54:07,303
that behind a man
who incited sedition
1458
01:54:07,662 --> 01:54:11,502
among little schoolgirls,
1459
01:54:11,663 --> 01:54:13,262
and who knows
how that might affect them -
1460
01:54:13,463 --> 01:54:15,742
That an official entity
stands behind him,
1461
01:54:15,943 --> 01:54:17,983
that made me very upset.
1462
01:54:18,783 --> 01:54:20,782
I asked the girls
1463
01:54:20,942 --> 01:54:24,703
what exactly was said
1464
01:54:24,863 --> 01:54:27,303
and it was not the first time.
1465
01:54:30,222 --> 01:54:32,062
They knew them well.
1466
01:54:32,223 --> 01:54:34,662
Not very well,
but they knew them by name.
1467
01:54:36,343 --> 01:54:40,262
By your leave I'd like to quote
1468
01:54:40,422 --> 01:54:44,583
a few things that were said
a little more clearly.
1469
01:54:46,702 --> 01:54:48,143
How old are the girls?
1470
01:54:49,143 --> 01:54:51,583
They're now in ninth grade.
1471
01:54:51,743 --> 01:54:53,503
That means they're about 14.
1472
01:54:53,663 --> 01:54:58,263
Not all of them.
Some are 14, 15, 16,
1473
01:54:58,703 --> 01:55:01,782
who went away for Shabbat -
1474
01:55:01,942 --> 01:55:03,543
Not girls. Young women.
1475
01:55:03,743 --> 01:55:05,543
You could call them young women.
1476
01:55:06,503 --> 01:55:08,942
These young women
often went away for Shabbat
1477
01:55:09,103 --> 01:55:13,343
by themselves,
just for fun.
1478
01:55:13,543 --> 01:55:17,022
- When was this?
- There were two Shabbats.
1479
01:55:17,223 --> 01:55:21,463
The 26th of Nisan,
1480
01:55:21,662 --> 01:55:23,103
that's what the girls said,
1481
01:55:23,302 --> 01:55:26,342
and the 3rd of Tammuz,
1482
01:55:26,543 --> 01:55:28,623
if I'm not mistaken. Yes.
1483
01:55:28,822 --> 01:55:32,063
- This was 1995? This year?
- Yes. This summer.
1484
01:55:33,223 --> 01:55:34,343
May I?
1485
01:55:36,222 --> 01:55:37,903
One of the girls told me,
1486
01:55:38,063 --> 01:55:42,463
“I went into a room
where there were Kach activists.”
1487
01:55:42,662 --> 01:55:43,902
Those were her words.
1488
01:55:44,103 --> 01:55:48,623
“Avishai Raviv said that a Din Rodef
had been passed against the government...
1489
01:55:49,782 --> 01:55:52,063
that all the Arabs in Israel
should be killed
1490
01:55:52,223 --> 01:55:54,423
and that the whole government
should be blown up.”
1491
01:55:54,982 --> 01:55:57,223
These things were said
in Yigal Amir's presence
1492
01:55:57,383 --> 01:55:58,982
and in front of college students.
1493
01:55:59,703 --> 01:56:02,942
The girls said they tried to argue
1494
01:56:03,103 --> 01:56:06,543
and then Avishai Raviv said
that the Arabs should be killed
1495
01:56:06,743 --> 01:56:11,022
and that soldiers
who evacuate settlements
1496
01:56:11,223 --> 01:56:12,983
should be shot in the leg.
1497
01:56:13,623 --> 01:56:15,022
This girl told me,
1498
01:56:15,183 --> 01:56:18,183
“When I heard that I was shocked.”
1499
01:56:18,383 --> 01:56:24,663
She tried to tell them
that soldiers shouldn't be attacked
1500
01:56:24,823 --> 01:56:28,302
and that you can't kill all the Arabs,
1501
01:56:28,503 --> 01:56:30,343
some other solution should be found.
1502
01:56:31,223 --> 01:56:33,382
Afterwards, of course,
we came to the conclusion
1503
01:56:33,543 --> 01:56:35,823
that he needs -
1504
01:56:36,023 --> 01:56:37,463
I'm referring to Avishai Raviv -
1505
01:56:37,623 --> 01:56:40,303
he needs psychological help.
1506
01:56:40,903 --> 01:56:42,063
- Excuse me.
- Yes.
1507
01:56:42,223 --> 01:56:44,663
Mazi, escort her
to the archive, please.
1508
01:56:47,343 --> 01:56:48,462
What's going on?
1509
01:56:48,623 --> 01:56:50,503
You have to go to the archive
for a few minutes.
1510
01:56:51,663 --> 01:56:53,583
- Okay. Can I leave my purse?
- Sure.
1511
01:56:55,463 --> 01:56:57,743
- What's the matter?
- This is classified information.
1512
01:56:57,903 --> 01:57:02,943
The secret service has informed us
that they insist
1513
01:57:03,143 --> 01:57:05,583
that everything concerning
Avishai Raviv remain classified.
1514
01:57:05,783 --> 01:57:07,503
I'll bring it to your attention
1515
01:57:07,703 --> 01:57:10,583
that the subject of Avishai Raviv
should be kept to a minimum.
1516
01:57:41,983 --> 01:57:43,343
Platoon 5, follow me!
1517
01:57:52,224 --> 01:57:54,303
Please leave this place now.
1518
01:57:54,903 --> 01:57:56,143
Hello, sir. How are you?
1519
01:57:56,303 --> 01:57:57,663
I'm fine. Leave now, please.
1520
01:57:57,863 --> 01:57:59,503
What right do you have
to get rid of us?
1521
01:57:59,703 --> 01:58:01,103
I want to tell you something.
1522
01:58:01,303 --> 01:58:03,023
A higher-ranked officer
than you was here.
1523
01:58:03,223 --> 01:58:06,663
- A retired general.
- Leave or I'll have to use force!
1524
01:58:06,863 --> 01:58:08,743
He asked,
“What right do you have to be here?”
1525
01:58:08,903 --> 01:58:10,703
I said, “God commanded us to!”
1526
01:58:10,903 --> 01:58:13,503
You know what?
Your son will do army service
1527
01:58:13,663 --> 01:58:16,023
on that hill too,
because we're going to decide
1528
01:58:16,224 --> 01:58:18,343
where this country's borders are!
1529
02:00:24,664 --> 02:00:27,503
When did you come up
with the idea of shooting the PM?
1530
02:00:29,744 --> 02:00:31,304
When the Oslo I Accord was signed.
1531
02:00:32,824 --> 02:00:36,543
I realized that the only way
to stop the travesty was
1532
02:00:36,703 --> 02:00:39,624
to get rid of the prime minister.
1533
02:00:40,744 --> 02:00:43,344
There are many ways to do that.
I tried them.
1534
02:00:43,504 --> 02:00:45,384
But I realized that the only way is
1535
02:00:45,583 --> 02:00:48,584
to hurt him so he can't function
as prime minister.
1536
02:00:49,583 --> 02:00:51,503
And if that can't be done,
1537
02:00:51,664 --> 02:00:55,104
if I can't put him out of commission,
1538
02:00:55,704 --> 02:00:57,543
then death is the answer.
1539
02:00:58,744 --> 02:01:01,144
Doesn't the Bible say
“Thou shall not kill”?
1540
02:01:02,063 --> 02:01:04,783
There's an agreement -
There's a more important commandment.
1541
02:01:04,943 --> 02:01:06,824
It's saving a human life.
1542
02:01:07,943 --> 02:01:10,143
According to the Torah,
if a Jew hands his people
1543
02:01:10,304 --> 02:01:12,664
and his country over to the enemy,
it's an obligation to kill him.
1544
02:01:12,824 --> 02:01:15,384
Can you stop rocking?
Sit up straight!
1545
02:01:22,264 --> 02:01:23,624
When you kill someone...
1546
02:01:24,744 --> 02:01:27,423
in battle, it's a negative act,
1547
02:01:27,784 --> 02:01:29,104
but the purpose is lofty.
1548
02:01:29,264 --> 02:01:30,824
That's why it's permitted.
1549
02:01:31,824 --> 02:01:33,744
“If someone comes to kill you,
get up and kill him.”
1550
02:01:33,904 --> 02:01:35,783
Who says it's lofty?
1551
02:01:35,984 --> 02:01:38,584
You? Do you decide
what's lofty and what isn't?
1552
02:01:38,784 --> 02:01:40,424
Whether to kill or not to kill?
1553
02:01:40,784 --> 02:01:42,024
Do you know -
1554
02:01:42,624 --> 02:01:44,904
Do you know what it means
to save a human life?
1555
02:01:45,424 --> 02:01:47,704
Who brainwashed you,
the rabbis?
1556
02:01:51,584 --> 02:01:53,904
An entire nation elects someone
1557
02:01:54,064 --> 02:01:56,144
and you decide he should be killed?
1558
02:01:56,344 --> 02:01:58,543
Not to kill him,
to paralyze him politically
1559
02:01:58,744 --> 02:02:00,424
so he can't function as prime minister.
1560
02:02:01,104 --> 02:02:02,344
Israel has laws, doesn't it?
1561
02:02:02,504 --> 02:02:04,624
I don't care about the law.
I only care about the Jews.
1562
02:02:04,824 --> 02:02:08,864
I want to tell you something
about what's “lofty.”
1563
02:02:09,464 --> 02:02:12,424
I'm talking about saving
a life in hell itself
1564
02:02:12,584 --> 02:02:14,184
and I'm talking about my father.
1565
02:02:14,384 --> 02:02:18,184
World War Two was hell.
1566
02:02:19,504 --> 02:02:21,384
He'd been captured in Germany.
1567
02:02:22,104 --> 02:02:23,824
Then he came back to the family.
1568
02:02:25,304 --> 02:02:27,104
He escaped and came back...
1569
02:02:28,304 --> 02:02:33,824
and he smuggled the whole family
over the Russian border.
1570
02:02:35,224 --> 02:02:36,624
The Russians told him:
1571
02:02:37,984 --> 02:02:39,904
You can have Russian citizenship,
1572
02:02:40,304 --> 02:02:43,024
but only you.
Not your family.
1573
02:02:43,824 --> 02:02:45,224
He passed up the opportunity.
1574
02:02:46,384 --> 02:02:49,504
He said no,
and he saved lives by doing so.
1575
02:02:50,464 --> 02:02:54,584
He took his family
and decided to go to Siberia
1576
02:02:54,744 --> 02:02:59,464
because the condition was
either you go to Siberia or you join us.
1577
02:02:59,664 --> 02:03:02,064
He said, “No. I'm going with them.”
1578
02:03:02,264 --> 02:03:04,824
He passed up the opportunity
and he made a sacrifice.
1579
02:03:05,024 --> 02:03:09,864
He served five years in Siberia
doing hard labor...
1580
02:03:11,504 --> 02:03:12,784
and that's what I call lofty.
1581
02:03:12,944 --> 02:03:15,504
He didn't look out for himself.
1582
02:03:15,704 --> 02:03:18,144
He did something
for the whole family.
1583
02:03:18,345 --> 02:03:20,624
- You see?
- I made a sacrifice too.
1584
02:03:20,825 --> 02:03:22,745
No! You didn't sacrifice anything!
1585
02:03:23,425 --> 02:03:24,824
What did you sacrifice?
1586
02:03:25,584 --> 02:03:27,584
I sacrificed myself
for the sake of the Jews.
1587
02:03:27,744 --> 02:03:30,464
Rabin is sacrificing the Jews
for the sake of his ideals.
1588
02:03:30,664 --> 02:03:32,304
I sacrificed myself
for the sake of the Jews.
1589
02:03:32,504 --> 02:03:35,144
Did you ask if the Jews
want your sacrifice?
1590
02:03:36,424 --> 02:03:37,864
How can you be so arrogant?
1591
02:03:38,704 --> 02:03:41,144
When you left your house,
1592
02:03:41,304 --> 02:03:44,504
did you know where you were going
and for what purpose?
1593
02:03:46,745 --> 02:03:49,144
When I went to the square
1594
02:03:49,304 --> 02:03:51,304
I didn't know I'd kill Rabin.
1595
02:03:51,504 --> 02:03:53,744
I figured,
if the opportunity comes up -
1596
02:03:54,744 --> 02:03:56,264
I stood there and waited.
1597
02:03:56,784 --> 02:04:00,104
I waited between them for 50 minutes
and nobody said a word.
1598
02:04:02,864 --> 02:04:04,624
Between who and who?
1599
02:04:04,784 --> 02:04:06,824
Between the police and the bodyguards.
1600
02:04:07,224 --> 02:04:09,864
- Between the police and the bodyguards?
- Yes.
1601
02:04:10,344 --> 02:04:12,184
When I got within range of Rabin,
1602
02:04:12,984 --> 02:04:15,105
I saw a space open behind him.
1603
02:04:18,704 --> 02:04:20,104
So I turned,
1604
02:04:20,624 --> 02:04:22,824
walked around someone
and approached from the side.
1605
02:04:23,345 --> 02:04:25,064
I couldn't believe I got so close.
1606
02:04:25,224 --> 02:04:27,824
I could have touched him.
1607
02:04:28,224 --> 02:04:31,784
When I started walking,
I intended to shoot him in the head,
1608
02:04:32,184 --> 02:04:34,025
but when I saw the space open
1609
02:04:34,705 --> 02:04:37,704
I went in and aimed at his back,
the seam on his jacket.
1610
02:04:38,864 --> 02:04:41,705
Did you shout that they were blanks?
1611
02:04:41,865 --> 02:04:43,345
Why would I?
1612
02:04:43,544 --> 02:04:46,984
To throw off the security guards.
1613
02:04:48,104 --> 02:04:50,264
Interesting idea,
but I didn't do that.
1614
02:04:52,945 --> 02:04:56,464
Wipe that stinking smile
off your face.
1615
02:04:57,424 --> 02:04:58,705
Sit up straight!
1616
02:05:06,304 --> 02:05:09,064
- Do you regret what you did?
- I don't regret a thing.
1617
02:05:09,224 --> 02:05:11,225
I did it wholeheartedly.
1618
02:05:12,305 --> 02:05:14,544
I did what many have wanted to do,
1619
02:05:14,704 --> 02:05:16,425
and it's about time the people woke up.
1620
02:05:17,824 --> 02:05:21,664
Do you consider yourself sane?
1621
02:05:22,064 --> 02:05:23,945
- I am sane.
- Do you think you're normal?
1622
02:05:24,105 --> 02:05:25,784
- Completely normal.
- Or -
1623
02:05:27,545 --> 02:05:29,064
Completely normal.
1624
02:05:34,465 --> 02:05:36,904
Do you remember your conversation
with Rabbi Tal?
1625
02:05:38,704 --> 02:05:40,425
Who told you I spoke to Rabbi Tal?
1626
02:05:44,265 --> 02:05:45,664
When did you meet him?
1627
02:05:48,944 --> 02:05:51,105
I met him
at Baruch Goldstein's funeral.
1628
02:05:51,265 --> 02:05:54,065
I went up to him and asked,
“What is this?
1629
02:05:54,265 --> 02:05:56,904
Rabin's giving everything away
and nobody says anything?”
1630
02:05:57,744 --> 02:06:00,385
He said, “There's nothing we can do.
It's a divine decree.”
1631
02:06:00,545 --> 02:06:02,025
I asked,
“Isn't he considered Din Rodef?”
1632
02:06:03,425 --> 02:06:05,865
He said, “I don't know.
1633
02:06:06,025 --> 02:06:09,104
He isn't authorized
to make Jewish rulings.”
1634
02:06:09,465 --> 02:06:12,585
He said, “I don't know
if there is a Din Rodef.”
1635
02:06:14,225 --> 02:06:17,825
Then he said, “It's a good deed.”
1636
02:06:24,545 --> 02:06:25,864
That's enough for today.
1637
02:07:03,505 --> 02:07:05,865
I want to make this clear.
1638
02:07:07,825 --> 02:07:11,305
Perhaps it has been overstated
1639
02:07:11,985 --> 02:07:13,945
in the media
1640
02:07:14,705 --> 02:07:17,705
prematurely
1641
02:07:17,865 --> 02:07:21,945
that two major, dramatic subjects
are going to be decided on
1642
02:07:22,145 --> 02:07:25,185
at the meeting
between Mr. Arafat and myself:
1643
02:07:25,545 --> 02:07:27,505
the policing of the Jordan Bridge
1644
02:07:27,665 --> 02:07:31,185
and a significant enlargement
of the Jericho region.
1645
02:07:31,985 --> 02:07:34,345
I think that at the beginning
1646
02:07:35,265 --> 02:07:37,185
we were coping too much...
1647
02:07:38,705 --> 02:07:42,625
not only because of us,
maybe mainly because of us,
1648
02:07:43,145 --> 02:07:45,745
with symbolic issues.
1649
02:07:45,905 --> 02:07:47,825
And the main problem...
1650
02:07:49,105 --> 02:07:53,425
of what's going to happen
with Gaza -
1651
02:07:54,345 --> 02:07:58,665
750,000 Palestinians,
economic woes...
1652
02:08:00,145 --> 02:08:04,185
building a system which will uphold
civilian law and order,
1653
02:08:04,945 --> 02:08:06,945
which will also bear responsibility
1654
02:08:07,265 --> 02:08:09,985
for the security of this region,
1655
02:08:10,785 --> 02:08:14,065
which will prepare for development,
1656
02:08:14,545 --> 02:08:16,905
which will, first of all,
1657
02:08:17,425 --> 02:08:18,865
replace us as administrators
1658
02:08:19,386 --> 02:08:21,665
because as I mentioned,
1659
02:08:22,105 --> 02:08:26,025
there are 24,000 paid employees
1660
02:08:26,185 --> 02:08:31,185
in Gaza's civil administration.
1661
02:08:31,345 --> 02:08:35,305
A week from now, when we leave,
who will pay them?
1662
02:08:36,386 --> 02:08:38,825
Who is prepared to pay them?
1663
02:08:39,505 --> 02:08:43,025
Is there a system
that can take on that responsibility?
1664
02:08:43,625 --> 02:08:47,985
In the past I was very much
against a unilateral withdrawal
1665
02:08:48,345 --> 02:08:49,905
and the main reason was
1666
02:08:50,065 --> 02:08:54,105
that we would be accused -
1667
02:08:56,666 --> 02:09:00,265
That by withdrawing
1668
02:09:00,985 --> 02:09:03,946
we would create chaos and killing,
1669
02:09:04,626 --> 02:09:07,185
and all sorts of things might happen
1670
02:09:07,345 --> 02:09:10,065
if we withdraw from Gaza unilaterally
1671
02:09:10,786 --> 02:09:15,385
and there is no entity that can take on
the minimum of military responsibility,
1672
02:09:15,545 --> 02:09:16,945
and there isn't.
1673
02:09:17,666 --> 02:09:21,145
Someone who can take on
the minimum of responsibility
1674
02:09:21,506 --> 02:09:24,786
for Gaza's immediate essential needs.
1675
02:09:25,705 --> 02:09:28,265
If we don't give electricity,
Gaza will have no electricity.
1676
02:09:28,626 --> 02:09:30,985
If we don't supply water,
Gaza will have no water.
1677
02:09:31,145 --> 02:09:34,425
If we don't supply their hospitals
with oxygen,
1678
02:09:34,625 --> 02:09:36,706
I don't know
what the hospitals will come to.
1679
02:09:36,866 --> 02:09:40,585
If we don't provide medicine
and the rupture is too violent -
1680
02:09:43,986 --> 02:09:45,906
RABIN IS KILLING ZIONISM
1681
02:09:48,305 --> 02:09:50,986
The government's policy
1682
02:09:51,145 --> 02:09:53,826
is leading us to destruction.
1683
02:09:54,146 --> 02:09:57,105
It's endangering not only the settlers
but the people of Ra'anana,
1684
02:09:57,266 --> 02:09:58,745
demonstrating here with me,
1685
02:09:58,946 --> 02:10:01,225
and they understand
that the choice is simple:
1686
02:10:01,425 --> 02:10:03,986
either a Palestinian state
a few minutes from here,
1687
02:10:04,146 --> 02:10:05,305
which is only the beginning,
1688
02:10:05,506 --> 02:10:07,785
or autonomy and security,
which we offer.
1689
02:10:07,986 --> 02:10:10,065
And that's the choice
the public will face,
1690
02:10:10,265 --> 02:10:12,106
I hope, in the early elections.
1691
02:10:12,985 --> 02:10:14,345
Honorable Knesset,
1692
02:10:15,065 --> 02:10:20,186
the administration that took office
over a year ago
1693
02:10:20,625 --> 02:10:24,745
decided to try to put an end
to the cycle of war and terrorism...
1694
02:10:25,906 --> 02:10:29,106
to try to build a new world
in our country,
1695
02:10:29,265 --> 02:10:31,146
in our homes, in our families,
1696
02:10:31,625 --> 02:10:36,066
which haven't known a year,
a month,
1697
02:10:36,226 --> 02:10:39,546
when mothers didn't mourn their sons.
1698
02:10:40,145 --> 02:10:43,626
We are not blind to the risks
1699
02:10:44,265 --> 02:10:48,946
and we will do everything necessary
to minimize them.
1700
02:10:49,106 --> 02:10:51,186
At the same time,
we believe
1701
02:10:52,146 --> 02:10:54,545
that the risks are calculated
1702
02:10:55,065 --> 02:10:58,105
and they are worth taking.
1703
02:10:59,065 --> 02:11:01,306
I call on all Knesset members
1704
02:11:02,026 --> 02:11:06,946
to give us a chance to take advantage
of this great opportunity.
1705
02:11:10,066 --> 02:11:12,946
- Aren't you ashamed of yourself?
- No. I'm the son of a Holocaust survivor.
1706
02:11:13,985 --> 02:11:17,386
The grandson
of four grandparents I never met
1707
02:11:17,545 --> 02:11:19,826
because of a Judenräte
like this government.
1708
02:11:20,025 --> 02:11:23,585
I feel good and safe
among the Israeli people,
1709
02:11:24,066 --> 02:11:26,826
even if there are
negative elements.
1710
02:11:28,105 --> 02:11:30,226
I went through enough
in my military service
1711
02:11:30,386 --> 02:11:32,785
not to be afraid of such things.
1712
02:11:33,346 --> 02:11:37,826
There's a backdrop
of verbal violence in the streets.
1713
02:11:38,866 --> 02:11:40,465
There's -
1714
02:11:40,626 --> 02:11:43,946
The verbal violence
and the attending mood
1715
02:11:44,586 --> 02:11:49,105
lead to noisy rioting
1716
02:11:49,266 --> 02:11:51,626
as well as actual violence.
1717
02:11:52,466 --> 02:11:54,705
I think the actual violence
1718
02:11:55,186 --> 02:12:00,266
is only being perpetrated
by the radical fringes.
1719
02:12:00,745 --> 02:12:01,786
This is the emblem.
1720
02:12:01,946 --> 02:12:05,426
People managed to remove
the emblem from the car,
1721
02:12:05,626 --> 02:12:09,226
and this emblem symbolizes the fact
that just as we got to this emblem
1722
02:12:09,426 --> 02:12:10,866
we can get to Rabin.
1723
02:12:11,985 --> 02:12:13,505
Mr. Rabin, how does it feel
1724
02:12:13,666 --> 02:12:16,706
now that almost all
of your contact with the public
1725
02:12:16,866 --> 02:12:18,266
takes place under heavy security,
1726
02:12:18,426 --> 02:12:23,026
more and more policemen and security guards
separating you from the public?
1727
02:12:23,226 --> 02:12:28,305
I know that sedition is
running rampant, verbal violence,
1728
02:12:28,746 --> 02:12:30,786
violence on the Israeli street.
1729
02:12:30,946 --> 02:12:34,106
If there's violence in the Knesset,
verbal violence,
1730
02:12:34,306 --> 02:12:37,746
there is violence in the street,
violence on the roads.
1731
02:12:38,466 --> 02:12:40,986
I saw the demonstration
in Jerusalem
1732
02:12:41,826 --> 02:12:46,346
where I appeared
in a picture of a Gestapo agent
1733
02:12:46,866 --> 02:12:51,146
and I saw a Knesset member,
a former Likud minister,
1734
02:12:51,306 --> 02:12:55,506
David Levy,
driven away by an incited crowd.
1735
02:12:55,706 --> 02:12:58,026
I saw the violence
in front of the Knesset.
1736
02:12:59,506 --> 02:13:04,466
Knesset member and Likud Chairman
Benjamin Netanyahu contacted me
1737
02:13:04,626 --> 02:13:07,306
before I left for the US for a meeting.
1738
02:13:07,866 --> 02:13:10,386
I came home one Friday afternoon
1739
02:13:10,986 --> 02:13:12,906
and I saw a demonstration.
1740
02:13:14,346 --> 02:13:18,026
Likud signs, people shouting,
“Traitor! Murderer!”
1741
02:13:18,666 --> 02:13:22,186
I said it would be foolish of me...
1742
02:13:23,306 --> 02:13:28,186
to play the Likud chairman's
hypocritical game.
1743
02:13:28,626 --> 02:13:32,986
He sat there and spoke
in front of pictures of the Gestapo.
1744
02:13:33,906 --> 02:13:37,226
He suggests that we meet,
and he holds demonstrations.
1745
02:13:37,706 --> 02:13:39,946
- Won't you try to stop the radicals?
- I don't trust him.
1746
02:13:40,106 --> 02:13:42,546
- It'll get worse until the elections.
- That's possible,
1747
02:13:42,746 --> 02:13:44,586
if the Likud decides to.
1748
02:13:44,786 --> 02:13:47,506
- We aren't creating the violence.
- You're the prime minister.
1749
02:13:47,707 --> 02:13:51,906
I can't use coercion
except as the law allows.
1750
02:13:52,106 --> 02:13:55,426
If the prime minister is here
I'll ask him to come in.
1751
02:13:56,467 --> 02:13:59,386
I'm personally asking
the prime minister to come in.
1752
02:14:01,786 --> 02:14:03,306
I'm asking him to come in.
1753
02:14:04,466 --> 02:14:06,826
I'm personally asking
the prime minister to come in.
1754
02:14:07,626 --> 02:14:09,306
No. Don't do this to me!
1755
02:14:09,706 --> 02:14:11,866
Look what you're doing,
you're carrying on -
1756
02:14:12,026 --> 02:14:14,226
what you did outside.
1757
02:14:14,826 --> 02:14:17,587
These are the results.
Pardon me, sir.
1758
02:14:18,386 --> 02:14:20,786
If he can talk, can't I?
1759
02:14:21,427 --> 02:14:25,426
Certainly. Absolutely.
Please do, Mr. Prime Minister.
1760
02:14:25,586 --> 02:14:27,307
I wish you would.
1761
02:14:28,626 --> 02:14:30,386
No. And we'll conclude with this.
1762
02:14:30,546 --> 02:14:33,546
Sir, he's the prime minister
and he'll say whatever he wants.
1763
02:14:34,066 --> 02:14:35,147
Excuse me.
1764
02:14:35,547 --> 02:14:37,306
I'm not asking -
1765
02:14:37,467 --> 02:14:39,226
Don't interrupt the prime minister.
1766
02:14:39,426 --> 02:14:41,506
I'm not asking to speak
from the podium.
1767
02:14:41,946 --> 02:14:45,866
The phenomenon of incitement...
1768
02:14:46,947 --> 02:14:50,227
under the heading
of “preventing a national schism”...
1769
02:14:51,987 --> 02:14:54,546
is nothing new.
1770
02:14:55,786 --> 02:14:57,747
- It has existed -
- Don't interrupt. We didn't interrupt you.
1771
02:14:57,907 --> 02:14:59,866
- Has existed -
- Don't interrupt!
1772
02:15:00,026 --> 02:15:03,306
- But you also did -
- Excuse me, Deputy Alon,
1773
02:15:04,146 --> 02:15:06,667
don't interrupt the prime minister.
Look what you're doing.
1774
02:15:06,827 --> 02:15:10,306
You're repeating a syndrome
that manifests outside later.
1775
02:15:10,507 --> 02:15:13,387
You don't let him speak here
and that's how it starts.
1776
02:15:13,947 --> 02:15:15,266
- This isn't -
- Let him speak!
1777
02:15:15,427 --> 02:15:18,027
- This is nothing new.
- Let him speak like you let Netanyahu!
1778
02:15:18,226 --> 02:15:19,906
- This is nothing new.
- Let him speak!
1779
02:15:20,466 --> 02:15:22,147
- I repeat.
- Have a little respect.
1780
02:15:22,307 --> 02:15:24,826
This is not a new phenomenon.
1781
02:15:25,266 --> 02:15:28,907
It's now disguised
1782
02:15:29,626 --> 02:15:33,707
as national unity,
1783
02:15:34,186 --> 02:15:36,827
and in the guise of national unity
1784
02:15:37,746 --> 02:15:42,266
people use expressions
that only lead to schism
1785
02:15:43,147 --> 02:15:47,227
and I suggest
you stop the hypocrisy.
1786
02:15:50,547 --> 02:15:52,386
WE LIVE UNDER
A BLOODY ADMINISTRATION
1787
02:15:52,546 --> 02:15:54,066
WHO'S NEXT IN LINE?
1788
02:15:54,267 --> 02:15:56,987
RABIN, ARE YOU NEXT IN LINE?
1789
02:15:57,186 --> 02:16:00,147
People who put Jewish lives
in danger,
1790
02:16:00,346 --> 02:16:02,107
according to Jewish law,
their lives are forfeit.
1791
02:16:02,307 --> 02:16:06,467
He shot at Jews in the incident.
Rabin himself.
1792
02:16:06,666 --> 02:16:10,267
He'll get shot in the head
by a Jew.
1793
02:16:10,786 --> 02:16:12,826
If you'd asked him that morning...
1794
02:16:14,226 --> 02:16:15,547
that Saturday,
1795
02:16:15,706 --> 02:16:18,667
if he considered the possibility
that he could be harmed,
1796
02:16:19,467 --> 02:16:21,427
the answer would be no. Never.
1797
02:16:21,586 --> 02:16:24,027
He was unworried and confident
1798
02:16:24,226 --> 02:16:30,027
and he certainly wouldn't agree
to wear a bulletproof vest.
1799
02:16:30,707 --> 02:16:33,627
He was absolutely confident
1800
02:16:33,787 --> 02:16:37,187
in terms of his personal safety.
1801
02:16:37,747 --> 02:16:40,507
And I have to admit that I was too.
1802
02:16:40,827 --> 02:16:43,307
I trusted the people guarding him
1803
02:16:43,826 --> 02:16:47,267
and it never occurred to me
in my wildest dreams
1804
02:16:47,547 --> 02:16:49,426
that such a thing could happen,
1805
02:16:49,586 --> 02:16:51,346
that such a thing would happen.
1806
02:16:51,547 --> 02:16:54,867
Although there were
warning signs here and there...
1807
02:16:55,987 --> 02:16:58,987
it didn't occur to us
and we refused to consider it.
1808
02:16:59,467 --> 02:17:03,146
We didn't believe
such a thing was possible,
1809
02:17:03,667 --> 02:17:07,067
that the most insane, cruel,
1810
02:17:07,387 --> 02:17:10,826
incomprehensible thing
could actually happen.
1811
02:17:11,427 --> 02:17:16,547
That's why I'm angry,
if I'm angry at all -
1812
02:17:17,146 --> 02:17:20,307
and I do put thought
and effort into it -
1813
02:17:20,867 --> 02:17:24,987
at the school of thought
that produced this negative element...
1814
02:17:26,507 --> 02:17:29,066
and preached such things
1815
02:17:29,907 --> 02:17:32,587
and the political group
1816
02:17:32,987 --> 02:17:37,107
that called Yitzhak “murderer”
1817
02:17:37,426 --> 02:17:39,707
for so long.
1818
02:17:40,067 --> 02:17:41,707
“Murderer” and “traitor,”
1819
02:17:42,226 --> 02:17:46,747
saying that he didn't know
where he was leading the people.
1820
02:17:47,067 --> 02:17:49,707
And that's how they led the way...
1821
02:17:50,866 --> 02:17:57,747
in such a way that
it produced the element
1822
02:17:57,907 --> 02:17:59,827
that could understand things that way,
1823
02:18:00,027 --> 02:18:03,507
that if he really was
a murderer and a traitor
1824
02:18:03,907 --> 02:18:06,907
who was selling Israeli land,
1825
02:18:07,347 --> 02:18:12,267
then Israeli land is more sacred
than this man's life
1826
02:18:12,747 --> 02:18:14,467
and it's a commandment to murder him.
1827
02:18:14,627 --> 02:18:17,707
I can't even get angry.
1828
02:18:18,547 --> 02:18:20,067
There's no anger in me.
1829
02:18:21,907 --> 02:18:23,707
It's beyond me.
1830
02:18:24,627 --> 02:18:27,427
I can't get angry.
I can only feel sorrow.
1831
02:20:04,668 --> 02:20:07,548
“This committee,
which it was my honor to lead,
1832
02:20:08,067 --> 02:20:09,587
was not appointed
to investigate the factors
1833
02:20:09,748 --> 02:20:13,707
that led to the social and political
culture that led to the assassination.
1834
02:20:14,988 --> 02:20:16,468
It was not asked to offer its opinion
1835
02:20:16,628 --> 02:20:18,507
on the circumstances
that led to the assassination.
1836
02:20:19,348 --> 02:20:21,308
That is not the role
of an investigative committee.
1837
02:20:22,547 --> 02:20:24,787
The committee was restricted by law
1838
02:20:25,788 --> 02:20:28,787
to examining the functioning
of the people and the systems
1839
02:20:28,948 --> 02:20:30,908
responsible
for the prime minister's safety.
1840
02:20:46,587 --> 02:20:49,828
This report does not exempt
Israeli society
1841
02:20:49,987 --> 02:20:52,227
from its obligation to conduct
a thorough investigation...
1842
02:20:53,267 --> 02:20:55,067
and to try to answer the question
1843
02:20:55,828 --> 02:20:57,147
of how we reached the point
1844
02:20:57,308 --> 02:21:00,108
of the assassination
of an Israeli PM by an extremist...
1845
02:21:01,227 --> 02:21:05,188
and how violence turned into a means
of solving political conflicts.
1846
02:21:07,027 --> 02:21:11,068
This investigation should be conducted
by society as a whole
1847
02:21:11,387 --> 02:21:13,467
and the educational institutions
in particular.
1848
02:21:17,587 --> 02:21:19,747
Since the establishment
of the State of Israel,
1849
02:21:20,467 --> 02:21:24,068
its strength has lain in the essential balance
between fostering its power
1850
02:21:24,628 --> 02:21:27,268
and the moral restrictions it took on.
1851
02:21:28,468 --> 02:21:30,187
Israel's pride as the only democracy
1852
02:21:30,867 --> 02:21:33,228
in the Middle East lay,
among other things,
1853
02:21:33,587 --> 02:21:37,668
in the fact that negative phenomena
such as political murder
1854
02:21:38,387 --> 02:21:41,348
do not exist
in its social and political culture.
1855
02:21:42,947 --> 02:21:46,708
Three gunshots
on November 4, 1995,
1856
02:21:47,187 --> 02:21:50,028
totally changed these axioms.
1857
02:21:51,668 --> 02:21:54,548
Israel after the assassination
of Prime Minister Yitzhak Rabin,
1858
02:21:54,707 --> 02:21:56,107
may he rest in peace,
1859
02:21:56,588 --> 02:21:58,827
will never be the same.”
148248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.