All language subtitles for [Eng-VK] Longing for You episode 13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,440 --> 00:00:06,240 [Na In Woo] 2 00:00:09,790 --> 00:00:11,200 [Kim Ji Eun] 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,600 [Kwon Yool] 4 00:00:16,750 --> 00:00:18,309 [Bae Jong Ok] 5 00:00:18,310 --> 00:00:19,709 [Lee Kyu Han] 6 00:00:19,710 --> 00:00:21,550 [Jung Sang Hoon / Jang Hye Jin / Kim Hee Jung] 7 00:00:22,240 --> 00:00:24,320 [Choi Gwang Il / Kim Chul Ki / Kim Hyung Mook / Ren] 8 00:00:32,560 --> 00:00:35,829 [Longing for You] 9 00:00:35,830 --> 00:00:38,999 [Characters, locales, agencies, and incidents in this drama are not real. This is a work of fiction.] 10 00:00:39,000 --> 00:00:41,130 [Episode 13] 11 00:01:00,030 --> 00:01:08,000 Timing and Subtitles by the Longing for the Truth Team @Viki.com 12 00:01:28,640 --> 00:01:35,369 L, o, n, g, I, n, g. 13 00:01:35,370 --> 00:01:38,669 F, o, r. Y, o, u. 14 00:01:38,670 --> 00:01:40,209 Okay, got it. 15 00:01:40,210 --> 00:01:43,770 "Longing for you?" I've been waiting for you? 16 00:01:47,640 --> 00:01:49,869 Whoa... daebak. 17 00:01:49,870 --> 00:01:53,590 [Woojin video, Yoo Jeong Sook & Jeong Woo No video, Organ transplantation, Donor & Recipient] 18 00:01:54,060 --> 00:01:55,829 [Yoo Jeong Sook and Jeong Woo No video] 19 00:01:55,830 --> 00:01:59,999 I think Oh Jin Woo appeared to save Yeong Woon. 20 00:02:00,000 --> 00:02:02,579 I guess some moms will abandon their son 21 00:02:02,580 --> 00:02:05,869 to uphold the title of an artist Jean Claude Marie. 22 00:02:05,870 --> 00:02:10,859 Of course, we were lucky that she abandoned her son and left for France. 23 00:02:10,860 --> 00:02:12,939 Excuse me, Prosecutor. 24 00:02:12,940 --> 00:02:15,719 This video is illegally obtained evidence. 25 00:02:15,720 --> 00:02:18,839 You cannot interrogate my client based on this video. 26 00:02:18,840 --> 00:02:20,400 Yes... 27 00:02:20,990 --> 00:02:23,269 I know very well. 28 00:02:23,270 --> 00:02:25,880 But what's clear... 29 00:02:26,900 --> 00:02:28,449 Although it has no legal effect, 30 00:02:28,450 --> 00:02:32,429 but considering the fact that it hasn't been fabricated... 31 00:02:32,430 --> 00:02:34,959 Our speculation that Yoo Jeong Sook and Jeong Woo No 32 00:02:34,960 --> 00:02:38,639 had been planning the murder of Oh Jin Woo for a long time. 33 00:02:38,640 --> 00:02:43,399 It's solid evidence to back our speculation. 34 00:02:43,400 --> 00:02:47,179 I believe the two are very clearly accomplices. 35 00:02:47,180 --> 00:02:50,569 Prosecutor, from now on, 36 00:02:50,570 --> 00:02:55,820 my client will not be interrogated regarding illegally obtained evidence. 37 00:02:56,520 --> 00:03:01,559 Lawyer Yoon, do you think we called your client in 38 00:03:01,560 --> 00:03:04,240 merely with this video? 39 00:03:09,590 --> 00:03:11,520 Jeong Woo No. 40 00:03:13,400 --> 00:03:15,809 You've abducted Park Gi Yeong, right? 41 00:03:15,810 --> 00:03:19,369 Prosecutor, Park Gi Yeong's a criminal who's committed suicide. 42 00:03:19,370 --> 00:03:21,449 What do you mean abduct? 43 00:03:21,450 --> 00:03:24,949 I have a reason for asking you this. 44 00:03:24,950 --> 00:03:28,640 Did Director Yoo Jeong Sook order you to abduct Park Gi Yeong? 45 00:03:30,210 --> 00:03:34,169 She never made such orders, and I never abducted him. 46 00:03:34,170 --> 00:03:35,779 Are you sure? 47 00:03:35,780 --> 00:03:38,669 I believe Park Gi Yeong committed suicide. 48 00:03:38,670 --> 00:03:41,150 - Suicide? - Yes. 49 00:03:43,140 --> 00:03:45,549 Oh Jin Woo was an unintentional accident 50 00:03:45,550 --> 00:03:47,719 and you never hid Park Gi Yeong. 51 00:03:47,720 --> 00:03:52,300 That is your testimony, right? 52 00:03:54,100 --> 00:03:55,510 Yes. 53 00:03:55,980 --> 00:03:57,589 All right. 54 00:03:57,590 --> 00:03:59,879 Please wait outside. 55 00:03:59,880 --> 00:04:03,439 The truth of the statements made so far... 56 00:04:03,440 --> 00:04:06,180 will be revealed very shortly. 57 00:04:09,260 --> 00:04:13,049 You're the one who saved Yeong Woon, Team Leader Jeong. 58 00:04:13,050 --> 00:04:17,119 I think Oh Jin Woo appeared to save Yeong Woon. 59 00:04:17,120 --> 00:04:21,800 I guess some moms will abandon their son to uphold the title- 60 00:04:24,680 --> 00:04:26,339 Mother... 61 00:04:26,340 --> 00:04:31,620 The investigation team will use this as crucial evidence to prove the circumstances of premeditated murder. 62 00:04:33,790 --> 00:04:35,490 So? 63 00:04:36,060 --> 00:04:38,589 What should I do? 64 00:04:38,590 --> 00:04:44,450 Videos obtained by a third party are illegal evidence, so they have no legal effect. 65 00:04:45,050 --> 00:04:48,849 But the video isn't the problem. The day the warrant was issued, 66 00:04:48,850 --> 00:04:51,089 Woo No hyung's interrogation started right away. 67 00:04:51,090 --> 00:04:54,759 It's very likely that the prosecution has something else. 68 00:04:54,760 --> 00:04:57,019 - Really? - If... 69 00:04:57,020 --> 00:05:00,519 the prosecution has found another smoking gun... 70 00:05:00,520 --> 00:05:04,669 though your arrest warrant was dismissed, they may come at any given moment. 71 00:05:04,670 --> 00:05:07,199 An urgent arrest, you mean? 72 00:05:07,200 --> 00:05:08,680 Yes. 73 00:05:11,350 --> 00:05:17,210 Is there anything else that might become a problem? 74 00:05:19,530 --> 00:05:22,630 No, there's nothing like that. 75 00:05:23,610 --> 00:05:25,440 All right. 76 00:05:58,270 --> 00:06:04,540 Yoo Jeong Sook, you're under urgent arrest for added evidence of an accomplice to Oh Jin Woo's murder. 77 00:06:05,260 --> 00:06:07,349 If there's additional evidence, 78 00:06:07,350 --> 00:06:09,769 you could've gone through the subpoena procedure. 79 00:06:09,770 --> 00:06:12,060 An urgent arrest... 80 00:06:12,960 --> 00:06:16,220 I hope you're not making a rash decision. 81 00:06:18,510 --> 00:06:20,319 You have the right to remain silent. 82 00:06:20,320 --> 00:06:23,629 Anything you say could be used against you in court. 83 00:06:23,630 --> 00:06:28,309 You may appoint an attorney, and have your attorney speak for you when questioned. 84 00:06:28,310 --> 00:06:32,529 If you cannot appoint an attorney, a public defender will be appointed. 85 00:06:32,530 --> 00:06:35,270 Do you acknowledge these rights? 86 00:06:54,330 --> 00:06:56,130 Let's go. 87 00:07:17,950 --> 00:07:20,410 They're here! 88 00:07:26,620 --> 00:07:29,479 Why did you make an urgent arrest when Director Yoo Jeong Sook's warrant had been dismissed? 89 00:07:29,480 --> 00:07:32,329 Is there a new lead that'll prove the crime? 90 00:07:32,330 --> 00:07:33,649 Let's go. 91 00:07:33,650 --> 00:07:37,300 Director, what do you think of the urgent arrest? 92 00:08:04,490 --> 00:08:06,669 For a client whose warrant's been dismissed, 93 00:08:06,670 --> 00:08:10,400 what's the reason for urgent arrest? 94 00:08:11,560 --> 00:08:14,180 You'll find out soon. 95 00:08:17,800 --> 00:08:20,069 Yoo Jeong Sook. 96 00:08:20,070 --> 00:08:23,069 You ordered the abduction of Park Gi Yeong, right? 97 00:08:23,070 --> 00:08:24,839 Excuse me, Prosecutor. 98 00:08:24,840 --> 00:08:27,649 Why do you keep bringing up someone who's committed suicide? 99 00:08:27,650 --> 00:08:29,979 Lawyer. 100 00:08:29,980 --> 00:08:33,449 I asked the suspect. 101 00:08:33,450 --> 00:08:34,829 Let me ask you again. 102 00:08:34,830 --> 00:08:38,559 Park Gi Yeong's abduction... You ordered it, right? 103 00:08:38,560 --> 00:08:40,129 I've never done that. 104 00:08:40,130 --> 00:08:44,169 Did you know that Oh Jin Woo and Cha Yeong Woon were half-brothers? 105 00:08:44,170 --> 00:08:45,889 No, I didn't know. 106 00:08:45,890 --> 00:08:50,049 Then, did you know that Park Gi Yeong and Cha Yeong Woon are half-brothers? 107 00:08:50,050 --> 00:08:53,529 No, I didn't know. 108 00:08:53,530 --> 00:08:55,009 Really? 109 00:08:55,010 --> 00:09:00,059 Did you plan to use Park Gi Yeong as Cha Yeong Woon's heart donor? 110 00:09:00,060 --> 00:09:02,309 I never had such plans. 111 00:09:02,310 --> 00:09:04,239 Let me ask one more question. 112 00:09:04,240 --> 00:09:06,970 Do you know where Park Gi Yeong is? 113 00:09:09,620 --> 00:09:14,400 As the prosecution announced, I believe he committed suicide. 114 00:09:16,090 --> 00:09:18,709 So, you never ordered the abduction of Park Gi Yeong 115 00:09:18,710 --> 00:09:22,599 or knew that Park Gi Yeong and Oh Jin Woo were Cha Yeong Woon's half-brothers. 116 00:09:22,600 --> 00:09:25,569 You never had plans to use Park Gi Yeong as Cha Yeong Woon's donor. 117 00:09:25,570 --> 00:09:28,029 And you believe that Park Gi Yeong committed suicide. 118 00:09:28,030 --> 00:09:31,709 Are these your statements, Yoo Jeong Sook? 119 00:09:31,710 --> 00:09:34,509 - Yes. - To determine the authenticity of the statements, 120 00:09:34,510 --> 00:09:36,939 we'll do a cross-examination with Jeong Woo No. 121 00:09:36,940 --> 00:09:42,439 Prosecutor, could I have some time to speak with my client? 122 00:09:42,440 --> 00:09:43,889 Matching statements. 123 00:09:43,890 --> 00:09:47,499 There's a risk of destroying evidence, so we cannot do that right now. 124 00:09:47,500 --> 00:09:50,030 Please let Jeong Woo No in. 125 00:09:55,000 --> 00:09:59,479 Both of you stated that you believe Park Gi Yeong committed suicide. 126 00:09:59,480 --> 00:10:02,050 - Is that right? - Yes. 127 00:10:03,160 --> 00:10:05,409 Do you still believe that? 128 00:10:05,410 --> 00:10:06,980 Yes. 129 00:10:10,650 --> 00:10:12,440 Mr. Jeong Woo No? 130 00:10:16,420 --> 00:10:17,930 Yes. 131 00:10:18,900 --> 00:10:21,550 Please let the material witness in. 132 00:11:10,560 --> 00:11:13,990 Well, look what we have here. 133 00:11:14,590 --> 00:11:16,420 Yoo Jeong Sook. 134 00:11:17,740 --> 00:11:19,910 Go ahead and explain. 135 00:11:28,900 --> 00:11:31,009 The Director said to get rid of you. 136 00:11:31,010 --> 00:11:33,290 But I disagree. 137 00:11:37,550 --> 00:11:42,139 So I guess you prepared this luxury prison for me, Hyungnim. 138 00:11:42,140 --> 00:11:44,849 Don't you dare do anything stupid. You're under 24-hour surveillance. 139 00:11:44,850 --> 00:11:46,569 Why? 140 00:11:46,570 --> 00:11:49,920 Do you think I might commit suicide? 141 00:11:50,880 --> 00:11:52,989 Gosh, the game isn't over yet. 142 00:11:52,990 --> 00:11:55,890 Have you seen a player quit the game? 143 00:11:57,880 --> 00:12:01,329 Gosh, you don't know me well enough, Hyungnim. 144 00:12:01,330 --> 00:12:03,180 But Hyungnim. 145 00:12:04,210 --> 00:12:07,839 I'm really curious about what goes on in your brain. 146 00:12:07,840 --> 00:12:09,379 Don't be curious. 147 00:12:09,380 --> 00:12:11,599 I only go one way. 148 00:12:11,600 --> 00:12:13,770 Oh, I see. 149 00:12:14,820 --> 00:12:17,079 Then I guess... 150 00:12:17,080 --> 00:12:20,060 I officially... 151 00:12:20,770 --> 00:12:22,820 need to die. 152 00:12:25,500 --> 00:12:30,870 Then, I guess I'll have to leave a suicide note for Yeong Woon. 153 00:12:33,660 --> 00:12:35,580 Cha Yeong Woon. 154 00:12:38,770 --> 00:12:41,769 You were always a hero. 155 00:12:41,770 --> 00:12:44,839 Just like Paris, the Trojan Prince, 156 00:12:44,840 --> 00:12:48,619 I guess I always wanted to defeat a hero like you. 157 00:12:48,620 --> 00:12:51,999 But I guess the result is just... 158 00:12:52,000 --> 00:12:56,529 I don't think I'll be going to heaven. 159 00:12:56,530 --> 00:13:00,380 But wherever I go, it'll be better than here. 160 00:13:01,770 --> 00:13:04,580 Because this place was hell for me. 161 00:13:07,240 --> 00:13:09,860 Bye, Cha Yeong Woon. 162 00:13:22,890 --> 00:13:26,939 Jeong Woo No, what's going on here? 163 00:13:26,940 --> 00:13:30,409 I abducted and confined him. 164 00:13:30,410 --> 00:13:31,819 Are you confessing? 165 00:13:31,820 --> 00:13:33,839 Yes. 166 00:13:33,840 --> 00:13:35,229 Did Yoo Jeong Sook give you the order? 167 00:13:35,230 --> 00:13:39,759 No, the Director isn't involved in this at all. 168 00:13:39,760 --> 00:13:41,759 Gosh, Hyungnim. 169 00:13:41,760 --> 00:13:44,079 That's not true. 170 00:13:44,080 --> 00:13:48,769 Prosecutor, the day I was confined, Team Leader Jeong 171 00:13:48,770 --> 00:13:53,319 told me that Director Yoo Jeong Sook ordered him to get rid of me. 172 00:13:53,320 --> 00:13:59,679 However, he said that he disagreed with the Director. 173 00:13:59,680 --> 00:14:01,059 Excuse me, Prosecutor. 174 00:14:01,060 --> 00:14:03,449 You cannot trust what a criminal says. 175 00:14:03,450 --> 00:14:07,310 Lawyer, I'll be making the judgment. 176 00:14:07,980 --> 00:14:10,289 Ms. Yoo Jeong Sook. 177 00:14:10,290 --> 00:14:13,279 What did you mean by "get rid of" Park Gi Yeong? 178 00:14:13,280 --> 00:14:16,999 Did you mean confine and monitor him? 179 00:14:17,000 --> 00:14:19,610 Or kill and get rid of him? 180 00:14:20,980 --> 00:14:24,210 Answer, please. 181 00:14:30,200 --> 00:14:33,100 I guess you meant to kill and have him gone. 182 00:14:39,640 --> 00:14:41,849 She meant to make him turn himself in. 183 00:14:41,850 --> 00:14:44,489 - Hyungnim! - To make him turn himself in? 184 00:14:44,490 --> 00:14:46,229 Yes. 185 00:14:46,230 --> 00:14:48,289 But I went against the Director's words 186 00:14:48,290 --> 00:14:51,459 and abducted and confined Park Gi Yeong. And... 187 00:14:51,460 --> 00:14:53,299 to avoid the police and prosecution, I disguised Park Gi Yeong's fake suicide. 188 00:14:53,300 --> 00:14:55,799 To avoid the police and prosecution, I disguised Park Gi Yeong's fake suicide. 189 00:14:55,800 --> 00:14:57,839 So you abducted and confined Park Gi Yeong 190 00:14:57,840 --> 00:15:00,850 and disguised the fake suicide all by yourself? 191 00:15:01,620 --> 00:15:03,040 Yes. 192 00:15:04,100 --> 00:15:05,699 All right. 193 00:15:05,700 --> 00:15:08,520 Jeong Woo No, go wait outside. 194 00:15:20,070 --> 00:15:22,419 Yoo Jeong Sook. 195 00:15:22,420 --> 00:15:23,699 Take a look at this. 196 00:15:23,700 --> 00:15:24,980 [Antigenic Compatibility Data] 197 00:15:26,500 --> 00:15:29,969 This was found on your laptop, Yoo Jeong Sook. 198 00:15:29,970 --> 00:15:35,489 [Test Result Report] You already knew that Park Gi Yeong and Cha Yeong Woon were half-brothers. 199 00:15:35,490 --> 00:15:37,539 [HLA Test Result Report (Antigenic Compatibility Data)] 200 00:15:37,540 --> 00:15:42,480 And you also had plans to use Park Gi Yeong as Cha Yeong Woon's donor. 201 00:15:46,380 --> 00:15:50,409 Under the guise of sponsorship and trampling on my innocence, coming all the way here, 202 00:15:50,410 --> 00:15:53,029 did you really think I wouldn't know anything? 203 00:15:53,030 --> 00:15:57,579 Park Gi Yeong, I'll be the one asking questions as the prosecutor. Please stop. 204 00:15:57,580 --> 00:16:00,170 What you did to my mother! 205 00:16:01,650 --> 00:16:04,599 Just because there's no evidence, doesn't mean the crime goes away. 206 00:16:04,600 --> 00:16:07,809 Just because there's no evidence, doesn't mean the crime goes away. 207 00:16:07,810 --> 00:16:08,810 Understood? 208 00:16:08,811 --> 00:16:10,039 Park Gi Yeong. 209 00:16:10,040 --> 00:16:14,509 Prosecutor, Park Gi Yeong is a serial murder suspect. 210 00:16:14,510 --> 00:16:16,959 And these are hacked data. 211 00:16:16,960 --> 00:16:19,139 There's a problem with the credibility of the evidence. 212 00:16:19,140 --> 00:16:21,839 Information that's been hacked personally and not by an investigative institution, 213 00:16:21,840 --> 00:16:26,649 there's no provision for exclusion anywhere in our law. 214 00:16:26,650 --> 00:16:31,249 Even if he's a suspect, I don't discriminate on this. 215 00:16:31,250 --> 00:16:33,810 Let Jeong Woo No in. 216 00:16:35,390 --> 00:16:41,379 Jeong Woo No, do you still claim that Oh Jin Woo's murder was accidental? 217 00:16:41,380 --> 00:16:42,960 Yes. 218 00:16:44,060 --> 00:16:46,200 I wonder if that's the case. 219 00:17:11,590 --> 00:17:14,479 Jeong Woo No, you were in that car, right? 220 00:17:14,480 --> 00:17:17,240 I was there. 221 00:18:03,570 --> 00:18:07,039 At the time the text was sent, Jeong Woo No, 222 00:18:07,040 --> 00:18:09,620 you were inside that car. 223 00:18:11,300 --> 00:18:15,660 In the car, you texted Dr. Choo to order raw fish soup. 224 00:18:16,380 --> 00:18:21,470 And waited for Oh Jin Woo to come outside, then followed him. 225 00:18:23,710 --> 00:18:26,250 Is this still an accident? 226 00:18:27,190 --> 00:18:30,279 Waiting, then following to attack. 227 00:18:30,280 --> 00:18:33,110 That's clearly a premeditated murder. 228 00:18:35,140 --> 00:18:39,719 Yoo Jeong Sook, Jeong Woo No's premeditated murder. 229 00:18:39,720 --> 00:18:41,619 You knew about it beforehand, right? 230 00:18:41,620 --> 00:18:45,049 Of course, you agreed to it too. 231 00:18:45,050 --> 00:18:46,969 No. 232 00:18:46,970 --> 00:18:50,380 I didn't know, and it's not true. 233 00:18:51,460 --> 00:18:55,579 Really? It doesn't logically make sense. 234 00:18:55,580 --> 00:18:57,679 If anything happens to Oh Jin Woo, 235 00:18:57,680 --> 00:19:01,899 your son Cha Yeong Woon wouldn't be able to get a heart transplant. 236 00:19:01,900 --> 00:19:05,679 Your most loyal Team Leader Jeong 237 00:19:05,680 --> 00:19:09,140 killed Oh Jin Woo without your agreement? 238 00:19:10,550 --> 00:19:13,469 Jeong Woo No put Oh Jin Woo into a brain-dead state. 239 00:19:13,470 --> 00:19:17,099 And you planned to transplant Oh Jin Woo's heart to Cha Yeong Woon. 240 00:19:17,100 --> 00:19:19,980 Didn't you two plan this from the start? 241 00:19:21,210 --> 00:19:23,890 Why can't you answer? 242 00:19:27,510 --> 00:19:32,270 Jeong Woo No, do you admit to premeditated murder? 243 00:19:33,360 --> 00:19:36,999 What? You had to claim that it was an unintentional accident, 244 00:19:37,000 --> 00:19:40,789 but I guess you can't answer since that claim's no longer valid. 245 00:19:40,790 --> 00:19:44,629 Jeong Woo No, let me ask once again. 246 00:19:44,630 --> 00:19:49,129 Director Yoo Jeong Sook is involved in Oh Jin Woo's murder, right? 247 00:19:49,130 --> 00:19:51,019 No, she's not involved. 248 00:19:51,020 --> 00:19:53,470 She's not involved? 249 00:19:57,470 --> 00:19:59,139 Then, what's this? 250 00:19:59,140 --> 00:20:01,299 [Oh Jin Woo and Cha Yeong Woon Donor Matching Data] 251 00:20:01,300 --> 00:20:07,840 Didn't you plan to transplant Oh Jin Woo's heart to Cha Yeong Woon? 252 00:20:08,940 --> 00:20:11,759 Let me ask Yoo Jeong Sook once again. 253 00:20:11,760 --> 00:20:15,789 The fact that Oh Jin Woo and Cha Yeong Woon are half-brothers. 254 00:20:15,790 --> 00:20:17,359 You knew, right? 255 00:20:17,360 --> 00:20:20,479 Because you knew they were half-brothers, 256 00:20:20,480 --> 00:20:25,809 you and Jeong Woo No asked Dr. Choo to keep an eye on Oh Jin Woo. 257 00:20:25,810 --> 00:20:28,449 Monitoring Oh Jin Woo was for a clinical project, and not related to this case. 258 00:20:28,450 --> 00:20:30,109 Monitoring Oh Jin Woo was for a clinical project, and not related to this case. 259 00:20:30,110 --> 00:20:34,779 Whether Yoo Jeong Sook knew Oh Jin Woo and Cha Yeong Woon were half-brothers 260 00:20:34,780 --> 00:20:39,009 is important to prove the circumstances of the accomplice. 261 00:20:39,010 --> 00:20:42,109 And the fact that she monitored Oh Jin Woo for a long time 262 00:20:42,110 --> 00:20:44,590 is the key to this case. 263 00:20:45,210 --> 00:20:50,609 You didn't know that Oh Jin Woo nor Park Gi Yeong are Cha Yeong Woon's half-brothers. 264 00:20:50,610 --> 00:20:53,169 Never had a plan for heart transplant surgery. 265 00:20:53,170 --> 00:20:55,449 You lied about it all. 266 00:20:55,450 --> 00:20:57,450 Do you acknowledge that? 267 00:20:58,980 --> 00:21:01,389 Jeong Woo No, you abducted and confined Park Gi Yeong 268 00:21:01,390 --> 00:21:04,220 and premeditatedly murdered Oh Jin Woo. 269 00:21:05,000 --> 00:21:11,260 Yoo Jeong Sook, there's sufficient evidence to prove that you were an accomplice in Oh Jin Woo's murder. 270 00:21:28,040 --> 00:21:31,439 We'll continue Yoo Jeong Sook's interrogation after a short break. 271 00:21:31,440 --> 00:21:33,780 Everyone, please wait outside. 272 00:21:43,060 --> 00:21:44,900 Let's go. 273 00:22:12,580 --> 00:22:14,209 Since Park Gi Yeong is alive, 274 00:22:14,210 --> 00:22:17,499 we need further investigation on the serial murder case. 275 00:22:17,500 --> 00:22:18,889 I'll check with Park Gi Yeong 276 00:22:18,890 --> 00:22:22,729 and quickly proceed with further investigation, so wait for now. 277 00:22:22,730 --> 00:22:24,729 Understood. 278 00:22:24,730 --> 00:22:26,400 Cha Yeong Woon. 279 00:22:26,990 --> 00:22:29,060 Will you be okay? 280 00:22:58,890 --> 00:23:00,760 Park Gi Yeong. 281 00:23:02,210 --> 00:23:05,489 The accusation of the serial murder case 282 00:23:05,490 --> 00:23:10,259 had been closed as having no right to prosecute due to your death. 283 00:23:10,260 --> 00:23:12,070 But now... 284 00:23:12,710 --> 00:23:16,610 since you're alive, we'll restart the investigation. 285 00:23:18,860 --> 00:23:22,329 Your accomplice, Bae Min Gyu, claimed he only killed his wife, 286 00:23:22,330 --> 00:23:26,179 and that Lee Seong Yong killed the other victims. 287 00:23:26,180 --> 00:23:29,399 And testified he only provided the funds. 288 00:23:29,400 --> 00:23:30,909 Do you think otherwise? 289 00:23:30,910 --> 00:23:32,809 I don't. 290 00:23:32,810 --> 00:23:33,929 That's all correct. 291 00:23:33,930 --> 00:23:35,929 Did Lee Seong Yong really commit suicide? 292 00:23:35,930 --> 00:23:41,489 The investigation team had already checked Lee Seong Yong's suicide scene. 293 00:23:41,490 --> 00:23:43,519 And checked his suicide note as well. 294 00:23:43,520 --> 00:23:48,140 I was the one who reported Lee Seong Yong to the police. 295 00:23:54,170 --> 00:23:58,350 [112♪] [I spotted the serial murder suspect at the Marine Hotel.] (Number for the police in Korea) 296 00:23:59,670 --> 00:24:01,890 [The Police Agency 112 has accepted your report] 297 00:24:07,990 --> 00:24:13,269 So then the murder weapon and the signature move. 298 00:24:13,270 --> 00:24:15,890 Were they all your ideas, Park Gi Yeong? 299 00:24:22,640 --> 00:24:24,529 Thank you for the meal. 300 00:24:24,530 --> 00:24:27,989 I'm sorry for bothering you during your break time. 301 00:24:27,990 --> 00:24:30,899 Your raw fish soup is really amazing, as I've heard. 302 00:24:30,900 --> 00:24:33,550 I'm glad you liked it. 303 00:24:36,840 --> 00:24:39,819 They say the taste of raw fish depends on the knife. 304 00:24:39,820 --> 00:24:42,119 Maybe it's because you use a good knife. 305 00:24:42,120 --> 00:24:44,189 The raw fish had a good texture. 306 00:24:44,190 --> 00:24:45,819 This isn't an expensive knife 307 00:24:45,820 --> 00:24:48,879 but gets the job done since I'm used to using it. 308 00:24:48,880 --> 00:24:50,610 I see. 309 00:24:51,300 --> 00:24:55,469 Then I bet food would taste even better if you used an expensive knife. 310 00:24:55,470 --> 00:24:59,599 Yes, of course. There's a reason why it's expensive. 311 00:24:59,600 --> 00:25:03,329 I want to buy a luxury knife made by an artisan. 312 00:25:03,330 --> 00:25:05,580 I will when I get the chance. 313 00:25:06,550 --> 00:25:08,769 The moment I saw Oh Jin Woo's knife, 314 00:25:08,770 --> 00:25:13,200 a criminal who uses a luxury fish knife came to mind. 315 00:25:42,410 --> 00:25:47,269 Oh Jin Woo was an interesting character. 316 00:25:47,270 --> 00:25:51,630 A serial killer that fetishes ankles. 317 00:25:54,380 --> 00:25:59,270 That's how I completed the idea of the murder signature move. 318 00:26:00,060 --> 00:26:06,629 I put a twist on Oh Jin Woo's trauma and used it as a fetish. 319 00:26:06,630 --> 00:26:09,610 That son of a bitch... 320 00:26:12,620 --> 00:26:15,220 We'll end the interrogation here. 321 00:26:30,850 --> 00:26:32,530 Gi Yeong. 322 00:26:33,970 --> 00:26:36,830 When you found out about Mother's plan, 323 00:26:38,570 --> 00:26:41,540 why didn't you tell me first? 324 00:26:43,100 --> 00:26:44,969 Yeong Woon. 325 00:26:44,970 --> 00:26:48,059 I was merely an object you needed. 326 00:26:48,060 --> 00:26:50,840 I never had my own life. 327 00:26:51,830 --> 00:26:54,719 If I did tell you, 328 00:26:54,720 --> 00:26:57,799 what difference would it have made? 329 00:26:57,800 --> 00:27:00,420 Why do you think that? 330 00:27:02,060 --> 00:27:04,880 The first time you carried me on your back. 331 00:27:06,580 --> 00:27:08,560 Do you remember that day? 332 00:27:22,940 --> 00:27:24,579 Pass it! 333 00:27:24,580 --> 00:27:27,240 - Gi Yeong, pass! - Yeong Woon! 334 00:27:36,880 --> 00:27:38,700 Hey, Yeong Woon! 335 00:27:45,100 --> 00:27:47,070 Yeong Woon, are you okay? 336 00:27:50,010 --> 00:27:53,649 ♫ Just holding onto your heart ♫ 337 00:27:53,650 --> 00:27:56,709 Hey, Yeong Woon! Wake up! 338 00:27:56,710 --> 00:27:58,500 Yeong Woon! 339 00:28:00,400 --> 00:28:02,940 Your breath, sweat... 340 00:28:06,270 --> 00:28:08,460 That's what saved me. 341 00:28:10,750 --> 00:28:13,600 The first time you came to my house, I just... 342 00:28:15,520 --> 00:28:18,430 was happy I had a friend. But... 343 00:28:19,410 --> 00:28:21,320 since that day, 344 00:28:22,190 --> 00:28:25,740 I thought of you as my brother. 345 00:28:27,010 --> 00:28:28,650 I also... 346 00:28:30,000 --> 00:28:33,140 always thought how amazing it would be 347 00:28:33,950 --> 00:28:36,340 if we were real brothers. 348 00:28:37,940 --> 00:28:42,219 Which is why I tried my best to get on your level. 349 00:28:42,220 --> 00:28:45,540 I also wanted to be loved by your mother. 350 00:28:46,600 --> 00:28:48,689 But... 351 00:28:48,690 --> 00:28:52,109 the moment I learned your mother's intentions, 352 00:28:52,110 --> 00:28:54,719 everything was gone. 353 00:28:54,720 --> 00:28:56,460 So... 354 00:28:57,330 --> 00:29:00,109 So, was this the only way? 355 00:29:00,110 --> 00:29:03,099 Only if you'd said something to me! 356 00:29:03,100 --> 00:29:06,600 - Was there no other way? - What other way? 357 00:29:10,760 --> 00:29:12,650 Cha Yeong Woon. 358 00:29:13,160 --> 00:29:15,949 I don't think you understand 359 00:29:15,950 --> 00:29:20,009 how powerful your mother and Jinjin are. 360 00:29:20,010 --> 00:29:24,759 ♫ Too far, too blind to see it ♫ 361 00:29:24,760 --> 00:29:28,130 If we weren't brothers, 362 00:29:30,070 --> 00:29:34,320 we wouldn't be sitting here as a suspect and prosecutor. 363 00:29:37,760 --> 00:29:39,779 Gi Yeong. 364 00:29:39,780 --> 00:29:43,329 I still remember the moment you ran with me on your back. 365 00:29:43,330 --> 00:29:47,440 Let's pay our dues, 366 00:29:48,300 --> 00:29:49,939 and go back to that time. 367 00:29:49,940 --> 00:29:51,669 No. 368 00:29:51,670 --> 00:29:53,380 Don't do that. 369 00:29:56,200 --> 00:29:58,710 I won't go back. 370 00:30:00,640 --> 00:30:03,719 I'm not there for you. 371 00:30:03,720 --> 00:30:05,840 Park Gi Yeong! 372 00:30:08,370 --> 00:30:10,050 Yeong Woon. 373 00:30:12,690 --> 00:30:14,360 You... 374 00:30:23,490 --> 00:30:25,800 should live like that. 375 00:30:33,240 --> 00:30:35,419 You lost some weight. 376 00:30:35,420 --> 00:30:42,200 ♫ I will find you on this path ♫ 377 00:30:52,150 --> 00:30:53,970 Prosecutor Cha. 378 00:31:00,620 --> 00:31:02,390 I... 379 00:31:03,040 --> 00:31:05,740 have a lot of questions for Park Gi Yeong. 380 00:31:06,750 --> 00:31:08,500 My Jin Woo... 381 00:31:09,130 --> 00:31:11,940 I want to ask him about Jin Woo. 382 00:31:43,800 --> 00:31:46,730 When did you start planning the revenge? 383 00:31:48,800 --> 00:31:54,250 After my mom's funeral, I heard something unbelievable. 384 00:31:56,870 --> 00:32:01,600 You were always supportive, even when my mother was alive. 385 00:32:03,460 --> 00:32:06,579 The funeral went well, thanks to you. 386 00:32:06,580 --> 00:32:07,749 Thank you very much. 387 00:32:07,750 --> 00:32:10,740 No need to thank me. 388 00:32:11,750 --> 00:32:13,650 But Gi Yeong... 389 00:32:14,630 --> 00:32:18,559 I'm not sure if I should say this. 390 00:32:18,560 --> 00:32:20,429 What is it? 391 00:32:20,430 --> 00:32:25,289 For quite some time, saying it's good for health, 392 00:32:25,290 --> 00:32:29,100 I think Jinjin sent medicine to your mom. 393 00:32:30,650 --> 00:32:31,879 Medicine? 394 00:32:31,880 --> 00:32:33,679 Yeah... 395 00:32:33,680 --> 00:32:40,649 But I think your mom fell ill because of that medicine. 396 00:32:40,650 --> 00:32:41,699 What? 397 00:32:41,700 --> 00:32:45,839 Also, there are rumors that the Chairman of Jinjin 398 00:32:45,840 --> 00:32:50,030 is your father. 399 00:32:52,470 --> 00:32:59,210 So I wonder that's why Jinjin did that to your mom. 400 00:33:03,250 --> 00:33:05,619 First, I needed to confirm. 401 00:33:05,620 --> 00:33:10,640 Your mother's cause of death was drug addiction. 402 00:33:12,950 --> 00:33:16,129 Since she continued to take fentanyl-based narcotic painkillers, 403 00:33:16,130 --> 00:33:18,449 we cleaned her stomach quite a few times. 404 00:33:18,450 --> 00:33:20,749 There were many dangerous moments. 405 00:33:20,750 --> 00:33:24,199 Eventually, she got shortness of breath due to an overdose. 406 00:33:24,200 --> 00:33:26,530 We tried our best, but... 407 00:33:27,680 --> 00:33:29,450 I'm sorry for your loss. 408 00:33:31,260 --> 00:33:36,989 But don't you need a prescription for narcotic painkillers? 409 00:33:36,990 --> 00:33:41,649 Yes, but there are no prescription records from our hospital. 410 00:33:41,650 --> 00:33:47,560 It looks like she had a personal route to access the drugs. 411 00:34:00,530 --> 00:34:04,579 Why did Director Yoo Jeong Sook sponsor me 412 00:34:04,580 --> 00:34:09,390 and turn my mom into a drug addict? 413 00:34:24,950 --> 00:34:27,169 [DNA Test Result] 414 00:34:27,170 --> 00:34:30,470 [Cha Yeong Woon and Park Gi Yeong are siblings] 415 00:34:58,390 --> 00:35:04,580 At first, I thought it was out of spite for her husband's affair. 416 00:35:09,200 --> 00:35:11,149 But still... 417 00:35:11,150 --> 00:35:16,280 why did she have to do that to my mom? 418 00:35:16,980 --> 00:35:19,180 Did it start, then? 419 00:35:20,420 --> 00:35:23,550 It was the day of the reporter acceptance announcement. 420 00:35:42,710 --> 00:35:44,620 Ma'am. 421 00:35:46,010 --> 00:35:47,940 She's not here. 422 00:36:11,610 --> 00:36:16,540 [HILA Test Result Report/ (Histocompatibility Antigen Test)] 423 00:36:19,010 --> 00:36:20,949 [Recipient: Cha Yeong Woon / Organ Donor: Park Gi Yeong] 424 00:36:20,950 --> 00:36:26,630 [Organ Donor: Park Gi Yeong] But my name was listed as Yeong Woon's donor. 425 00:36:29,480 --> 00:36:32,030 [Donor Park Gi Yeong] 426 00:37:24,260 --> 00:37:28,540 Cha Yeong Woon's heart donor, Park Gi Yeong. 427 00:37:30,250 --> 00:37:34,429 I couldn't believe it. But... 428 00:37:34,430 --> 00:37:37,400 the circumstances explained it all. 429 00:37:38,100 --> 00:37:40,759 If I don't have any family, 430 00:37:40,760 --> 00:37:43,559 even if I were to suddenly disappear, 431 00:37:43,560 --> 00:37:47,479 who would care about my death? 432 00:37:47,480 --> 00:37:49,499 I see... 433 00:37:49,500 --> 00:37:57,500 That's why she killed my mom, who was my one and only family and protector. 434 00:38:00,140 --> 00:38:02,590 I was sad. 435 00:38:05,280 --> 00:38:10,930 But there was one more donor other than me. 436 00:38:11,780 --> 00:38:13,600 Oh Jin Woo. 437 00:38:14,770 --> 00:38:20,480 Dr. Choo's Woojin report file was in there as well. 438 00:38:21,850 --> 00:38:24,149 I wondered who Oh Jin Woo was. 439 00:38:24,150 --> 00:38:29,480 Could this guy be in the same situation as me? 440 00:38:30,230 --> 00:38:32,769 I was curious. 441 00:38:32,770 --> 00:38:35,420 So what did you do? 442 00:38:36,640 --> 00:38:39,689 Obviously, I went to Woojin. 443 00:38:39,690 --> 00:38:41,940 [Dr. Choo Hospital] 444 00:38:48,050 --> 00:38:50,509 Are you traveling? 445 00:38:50,510 --> 00:38:52,979 Oh, sorry. 446 00:38:52,980 --> 00:38:55,589 [Dr. Choo Hospital] I came in since the view was amazing here. 447 00:38:55,590 --> 00:38:57,659 I didn't realize it was a hospital. 448 00:38:57,660 --> 00:39:00,429 No worries. Take as many pictures as you want. 449 00:39:00,430 --> 00:39:04,119 The scenery is like paradise here. 450 00:39:04,120 --> 00:39:07,619 Yes, it really is. Pogoo♪ is very stunning. (Port or harbor in Korean) 451 00:39:07,620 --> 00:39:11,770 Right, words can't explain how beautiful it is here. 452 00:39:13,360 --> 00:39:15,419 A house visit bag? 453 00:39:15,420 --> 00:39:18,879 I guess the doctor makes house calls in this neighborhood. 454 00:39:18,880 --> 00:39:20,559 No, it's not that. 455 00:39:20,560 --> 00:39:24,229 It's a service I do for people who are special to me. 456 00:39:24,230 --> 00:39:26,459 Like a VIP service. 457 00:39:26,460 --> 00:39:28,749 Oh, VIP? 458 00:39:28,750 --> 00:39:32,879 I wonder who your VIP is, Doctor. 459 00:39:32,880 --> 00:39:34,699 Do you see the lighthouse over there? 460 00:39:34,700 --> 00:39:36,769 There's a restaurant called Pogoo Restaurant below that. 461 00:39:36,770 --> 00:39:40,019 There's an amazing chef called Oh Jin Woo. 462 00:39:40,020 --> 00:39:44,869 If you haven't eaten yet, stop by and have their raw fish soup. 463 00:39:44,870 --> 00:39:46,809 I guess it's a foodie place around here. 464 00:39:46,810 --> 00:39:51,819 Yes, I've been eating at Pogoo Restaurant since moving here from Seoul. 465 00:39:51,820 --> 00:39:55,439 Pogoo Restaurant is like a dining table to me. 466 00:39:55,440 --> 00:39:59,979 Is that why Pogoo Restaurant's chef is your VIP patient? 467 00:39:59,980 --> 00:40:02,449 Aigoo, you catch on quick. 468 00:40:02,450 --> 00:40:05,599 Tell them you've been recommended by Dr. Choo. 469 00:40:05,600 --> 00:40:09,859 The chef, Oh Jin Woo, is like a son to me. 470 00:40:09,860 --> 00:40:12,259 He'll give you a lot of freebies. 471 00:40:12,260 --> 00:40:16,519 Sure. I was getting hungry, so thank you for the recommendation. 472 00:40:16,520 --> 00:40:19,179 Yes, sorry for talking so much. 473 00:40:19,180 --> 00:40:20,399 Goodbye. 474 00:40:20,400 --> 00:40:22,669 Hope you take nice pictures and have a nice meal. 475 00:40:22,670 --> 00:40:25,590 - Yes, thank you. - Yes. 476 00:40:29,430 --> 00:40:34,570 The mystery of Dr. Choo's Woojin report was solved there. 477 00:40:35,350 --> 00:40:39,679 Starting from when Oh Jin Woo was in the military to after returning to Woojin, 478 00:40:39,680 --> 00:40:43,749 why did Dr. Choo follow and observe him? 479 00:40:43,750 --> 00:40:48,620 Adding my imagination to that. 480 00:40:49,710 --> 00:40:51,929 What's the conclusion? 481 00:40:51,930 --> 00:40:53,870 So? 482 00:40:59,360 --> 00:41:01,849 How's the coffee? 483 00:41:01,850 --> 00:41:03,379 Well... 484 00:41:03,380 --> 00:41:05,809 Maybe since it's a freebie... 485 00:41:05,810 --> 00:41:07,499 It's really good. 486 00:41:07,500 --> 00:41:08,689 Thank you. 487 00:41:08,690 --> 00:41:10,979 I'm glad. 488 00:41:10,980 --> 00:41:12,920 Hold on. 489 00:41:15,750 --> 00:41:18,299 Hair is fatal to a cook. 490 00:41:18,300 --> 00:41:19,819 Oh, no, I'm sorry. 491 00:41:19,820 --> 00:41:21,930 I'm just joking. 492 00:41:23,340 --> 00:41:24,769 Thank you for the coffee. 493 00:41:24,770 --> 00:41:26,910 Of course. 494 00:41:37,640 --> 00:41:42,049 I ran a DNA test on Jin Woo and Yeong Woon. 495 00:41:42,050 --> 00:41:48,540 As I predicted, the results confirmed the two were brothers. 496 00:41:50,310 --> 00:41:53,569 But why did you corner Jin Woo... 497 00:41:53,570 --> 00:41:55,569 as the culprit? 498 00:41:55,570 --> 00:42:00,469 Hey, look. The reason I planned a serial murder in the first place 499 00:42:00,470 --> 00:42:04,690 was to stop Cha Yeong Woon's heart transplant. 500 00:42:05,800 --> 00:42:08,759 If Oh Jin Woo goes to prison, 501 00:42:08,760 --> 00:42:15,630 Yeong Woon's heart transplant plan would obviously become difficult. 502 00:42:17,010 --> 00:42:22,449 So, I acted on my plan before Yeong Woon got the surgery. 503 00:42:22,450 --> 00:42:25,689 But if Jin Woo disappears, you are next in line. 504 00:42:25,690 --> 00:42:31,829 Did you think you were safe because you had Hepatitis B? 505 00:42:31,830 --> 00:42:33,389 No... 506 00:42:33,390 --> 00:42:35,069 Oh Jin Woo would've been in jail. 507 00:42:35,070 --> 00:42:39,390 And I was planning on going abroad. 508 00:42:40,460 --> 00:42:46,199 Director Yoo Jeong Sook put in a lot of work on Park Gi Yeong and Oh Jin Woo for a long time. 509 00:42:46,200 --> 00:42:49,059 With Yeong Woon's surgery right around the corner, 510 00:42:49,060 --> 00:42:53,379 imagine if both Park Gi Yeong and Oh Jin Woo disappeared. 511 00:42:53,380 --> 00:42:56,970 Wouldn't it feel like her hard work fell apart? 512 00:42:58,950 --> 00:43:01,569 But Detective Oh, 513 00:43:01,570 --> 00:43:08,749 you did a great job in excluding your brother Oh Jin Woo from being a suspect. 514 00:43:08,750 --> 00:43:14,080 Honestly, I disregarded you as a red-neck detective. 515 00:43:16,380 --> 00:43:18,670 But that was my mistake. 516 00:43:24,840 --> 00:43:27,279 But Detective Oh... 517 00:43:27,280 --> 00:43:34,099 If Oh Jin Woo had become a serial murder culprit like I'd planned, 518 00:43:34,100 --> 00:43:38,430 if you hadn't interfered, Detective Oh, 519 00:43:39,420 --> 00:43:41,669 Oh Jin Woo... 520 00:43:41,670 --> 00:43:44,750 would probably still be alive. 521 00:43:46,610 --> 00:43:51,050 Though he would be in prison. 522 00:43:52,400 --> 00:43:54,629 So? 523 00:43:54,630 --> 00:43:57,119 Should I blame myself or something? 524 00:43:57,120 --> 00:43:59,470 Oh Jin Woo... 525 00:44:00,340 --> 00:44:03,110 I really do feel bad for him. 526 00:44:03,830 --> 00:44:05,570 But... 527 00:44:07,390 --> 00:44:09,120 Hey. 528 00:44:10,020 --> 00:44:16,320 Have you ever been raised as someone's shadow all your life? 529 00:44:19,120 --> 00:44:20,859 Your resentment... 530 00:44:20,860 --> 00:44:23,189 Revenge... 531 00:44:23,190 --> 00:44:25,490 Sure. 532 00:44:27,230 --> 00:44:29,639 But look at the end result. 533 00:44:29,640 --> 00:44:34,559 You're just an accomplice to killing three people, you son of a bitch! 534 00:44:34,560 --> 00:44:37,970 Do you think your shitty lies will help you escape the blame? 535 00:44:53,210 --> 00:44:55,429 Okay, don't leave anything behind. 536 00:44:55,430 --> 00:44:57,129 Did you get that? 537 00:44:57,130 --> 00:44:59,040 All right, let's go. 538 00:45:03,020 --> 00:45:06,399 We'll continue Yoo Jeong Sook's interrogation. 539 00:45:06,400 --> 00:45:09,519 - Do you know Jean Claude Marie? - Yes. 540 00:45:09,520 --> 00:45:14,039 So you must know that Marie is Oh Jin Woo's birth mother. 541 00:45:14,040 --> 00:45:15,480 Yes. 542 00:45:18,590 --> 00:45:22,610 You recognize this contract and transaction record, right? 543 00:45:23,740 --> 00:45:27,730 Did you discuss the contract with Jeong Woo No and order him? 544 00:45:28,650 --> 00:45:33,549 Prosecutor, Team Leader Jeong finalized the contract and has nothing to do with the Director. 545 00:45:33,550 --> 00:45:36,549 You're the CEO of the Jinjin Cultural Foundation. 546 00:45:36,550 --> 00:45:40,999 And the CEO's signature is right here. 547 00:45:41,000 --> 00:45:42,969 Team Leader Jeong is a special employee, 548 00:45:42,970 --> 00:45:45,809 so he has the authority to spend a considerable budget. 549 00:45:45,810 --> 00:45:51,079 Also, without the Director's permission, Team Leader Jeong 550 00:45:51,080 --> 00:45:55,060 makes payments for even greater sums. 551 00:45:56,030 --> 00:45:57,919 We'll leave the contract at that. 552 00:45:57,920 --> 00:46:00,079 He reported to you, right? 553 00:46:00,080 --> 00:46:03,069 You're not obliged to answer. 554 00:46:03,070 --> 00:46:05,149 Let me ask again. 555 00:46:05,150 --> 00:46:10,039 Did you discuss and order Jeong Woo No regarding Marie's contract? 556 00:46:10,040 --> 00:46:11,669 I never have. 557 00:46:11,670 --> 00:46:13,450 You haven't? 558 00:46:16,110 --> 00:46:18,400 Let the material witness in. 559 00:46:33,280 --> 00:46:35,829 Ma'am, do you recognize this contract? 560 00:46:35,830 --> 00:46:36,830 Yes. 561 00:46:36,831 --> 00:46:40,350 With whom and when did you make this contract? 562 00:46:41,630 --> 00:46:44,679 A few days after meeting with Director Yoo, 563 00:46:44,680 --> 00:46:48,979 Team Leader Jeong Woo No came to the hotel with the contract. 564 00:46:48,980 --> 00:46:51,669 Did you send Jeong Woo No to the hotel, Yoo Jeong Sook? 565 00:46:51,670 --> 00:46:53,039 No. 566 00:46:53,040 --> 00:46:56,369 Prosecutor, as I've said, my client 567 00:46:56,370 --> 00:47:01,179 made no orders or discussions regarding this contract. 568 00:47:01,180 --> 00:47:02,649 That's a lie. 569 00:47:02,650 --> 00:47:06,139 Team Leader Jeong Woo No said he discussed it with Director Yoo Jeong Sook. 570 00:47:06,140 --> 00:47:08,539 That's only your opinion. 571 00:47:08,540 --> 00:47:10,240 Really? 572 00:47:17,320 --> 00:47:21,990 I wonder if Jinjin will approve since it's a large amount. 573 00:47:23,550 --> 00:47:27,199 It's already been discussed with the Director. 574 00:47:27,200 --> 00:47:32,109 So, Director Yoo Jeong Sook approves this amount of money? 575 00:47:32,110 --> 00:47:35,610 Yes, you don't need to worry about that. 576 00:47:37,120 --> 00:47:38,940 I'm glad. 577 00:47:56,710 --> 00:47:59,170 The contract with Marie, 578 00:47:59,690 --> 00:48:03,300 you did make orders, Yoo Jeong Sook. 579 00:48:06,480 --> 00:48:08,849 But if you look at Clause 5 of this article, 580 00:48:08,850 --> 00:48:12,699 "The fact that Jean Claude Marie is Oh Jin Woo's birth mother. 581 00:48:12,700 --> 00:48:16,549 All matters related to Oh Jin Woo's birth must be kept secret. 582 00:48:16,550 --> 00:48:20,479 I will not disclose any information related to Jinjin Group." 583 00:48:20,480 --> 00:48:23,299 That's what is stated. 584 00:48:23,300 --> 00:48:25,750 Why did you include this clause? 585 00:48:27,260 --> 00:48:29,620 Ms. Yoo Jeong Sook! 586 00:48:32,230 --> 00:48:36,819 For all the facts stated so far, you've remained silent or 587 00:48:36,820 --> 00:48:38,989 told lies. 588 00:48:38,990 --> 00:48:40,640 Right? 589 00:48:47,090 --> 00:48:50,289 Ma'am, good work. You may leave now. 590 00:48:50,290 --> 00:48:51,610 Okay. 591 00:49:15,290 --> 00:49:17,180 Please wait. 592 00:49:23,800 --> 00:49:25,190 What? 593 00:49:25,750 --> 00:49:26,949 Let her go? 594 00:49:26,950 --> 00:49:29,240 Let her go for now. 595 00:49:29,940 --> 00:49:32,269 If you need further investigation, investigate without detention. 596 00:49:32,270 --> 00:49:33,279 Inspector General. 597 00:49:33,280 --> 00:49:35,450 It's the Attorney General's order. 598 00:49:36,950 --> 00:49:39,190 I know you're working hard. 599 00:49:42,430 --> 00:49:44,360 Understood. 600 00:50:07,110 --> 00:50:09,200 Hello, you're here. 601 00:50:13,580 --> 00:50:17,459 Hey, Prosecutor Go! Don't be discouraged. 602 00:50:17,460 --> 00:50:20,320 We have a bigger weapon. 603 00:50:20,920 --> 00:50:22,579 A bigger weapon? 604 00:50:22,580 --> 00:50:25,160 - Investigator Baek. - Yes. 605 00:50:27,900 --> 00:50:29,980 [Again Project] 606 00:50:30,580 --> 00:50:32,720 Again Project? 607 00:50:41,770 --> 00:50:46,489 [Chris, Date of birth: March 24th, 1973.] Chris. March 24th, 1973. 608 00:50:46,490 --> 00:50:49,920 Total pancreas ansplantation... 609 00:50:52,610 --> 00:50:56,159 [Matching Ranking, 1st Place] Matching ranking, first place, Lee Sang Min. 610 00:50:56,160 --> 00:50:58,450 [Matching Ranking, 2nd Place] Second place, Ha Yoo Seok... 611 00:51:03,070 --> 00:51:04,780 Yes! 612 00:51:06,370 --> 00:51:08,899 Park Gi Yeong's serial murder investigation is over. 613 00:51:08,900 --> 00:51:12,599 Right now, he's waiting in the investigation room for our case. 614 00:51:12,600 --> 00:51:14,250 Okay. 615 00:51:20,650 --> 00:51:22,580 This document... 616 00:51:23,650 --> 00:51:25,419 How did you get it? 617 00:51:25,420 --> 00:51:28,709 When Chris donated millions of dollars to Jinjin, 618 00:51:28,710 --> 00:51:31,659 he held a press conference in Korea. 619 00:51:31,660 --> 00:51:34,829 I wrote an article back then. 620 00:51:34,830 --> 00:51:39,399 But the company deleted all of my articles. 621 00:51:39,400 --> 00:51:41,839 This article, right? 622 00:51:41,840 --> 00:51:43,360 Yeah. 623 00:51:44,360 --> 00:51:48,099 [What's behind an American tycoon, Chris's generous donation to Jinjin Medical Center?] You said there was an ulterior motive for donating millions of dollars. 624 00:51:48,100 --> 00:51:50,639 On what grounds did you write that? 625 00:51:50,640 --> 00:51:54,769 There's nothing as honest as money in a capitalistic society. 626 00:51:54,770 --> 00:52:00,599 I thought there would be some ulterior motive to donating millions of dollars. 627 00:52:00,600 --> 00:52:01,619 So? 628 00:52:01,620 --> 00:52:06,519 After thoroughly searching overseas articles and interviews related to Chris, 629 00:52:06,520 --> 00:52:10,509 he was a chronic diabetes patient. 630 00:52:10,510 --> 00:52:15,629 When I hacked Director Yoo Jeong Sook's laptop, just in case, 631 00:52:15,630 --> 00:52:17,900 I found this. 632 00:52:19,150 --> 00:52:23,779 So, you're saying Chris donated millions of dollars to Jinjin 633 00:52:23,780 --> 00:52:28,749 in exchange for Jinjin to find a perfect donor for him. 634 00:52:28,750 --> 00:52:31,199 And this is the Again Project? 635 00:52:31,200 --> 00:52:34,450 Yeah, I think so. 636 00:52:35,550 --> 00:52:39,039 How much clinical information does Jinjin have 637 00:52:39,040 --> 00:52:42,700 that they can find a perfect donor for Chris? 638 00:52:43,880 --> 00:52:49,039 Yeong Joo, including teenagers and low-income people, 639 00:52:49,040 --> 00:52:52,539 Jinjin does a free health checkup event every year. 640 00:52:52,540 --> 00:52:58,099 And they have the largest number of orders for health checkups by large companies in Korea. 641 00:52:58,100 --> 00:53:00,149 Hospitals in Korea. No... 642 00:53:00,150 --> 00:53:05,779 Globally, Jinjin ranks high in clinical data. 643 00:53:05,780 --> 00:53:09,499 Especially the number of transplant-related medical staff and the amount of investment 644 00:53:09,500 --> 00:53:11,739 ranks top in the world. 645 00:53:11,740 --> 00:53:15,249 These are the facts I've researched. 646 00:53:15,250 --> 00:53:17,289 And also, 647 00:53:17,290 --> 00:53:19,539 Assemblyman Bae Tae Ook. 648 00:53:19,540 --> 00:53:21,219 Bae Min Gyu's father? 649 00:53:21,220 --> 00:53:25,109 Yeah. He frequently visits Jinjin. 650 00:53:25,110 --> 00:53:32,119 But Director Yoo isn't someone who would hang out with people like Assemblyman Bae. 651 00:53:32,120 --> 00:53:36,170 Hold on. Are you saying the two depend on each other? 652 00:53:38,620 --> 00:53:41,069 Seven hundred million won in the wine box, and 300 million won in the cake box. 653 00:53:41,070 --> 00:53:44,319 I'm guessing a total of 1 billion won, all together. 654 00:53:44,320 --> 00:53:47,869 Wait. You're saying that's bribery for Assemblyman Bae? 655 00:53:47,870 --> 00:53:51,850 Assemblyman Bae Tae Ook is the chairman of the Health and Welfare Committee. 656 00:53:52,750 --> 00:53:55,570 Jinjin is lobbying? 657 00:54:01,080 --> 00:54:03,909 I don't have evidence on the two of them. 658 00:54:03,910 --> 00:54:08,580 As you know, I've been quite busy. 659 00:54:12,120 --> 00:54:15,099 It's our job to find the evidence. 660 00:54:15,100 --> 00:54:18,249 You just do your best at the trial, you bastard. 661 00:54:18,250 --> 00:54:19,730 Okay. 662 00:54:48,660 --> 00:54:50,850 Honey... 663 00:54:52,220 --> 00:54:55,180 How could you be so cruel? 664 00:54:56,740 --> 00:54:58,750 That kid Jin Woo... 665 00:55:00,880 --> 00:55:02,979 and Gi Yeong. 666 00:55:02,980 --> 00:55:05,850 They were both my children. 667 00:55:08,310 --> 00:55:11,509 You can punish me. 668 00:55:11,510 --> 00:55:15,280 But you don't have any right to harm them. 669 00:55:16,510 --> 00:55:19,079 As for Yeong Woon... 670 00:55:19,080 --> 00:55:22,569 he has to live with the guilt of killing his brothers. 671 00:55:22,570 --> 00:55:26,379 If you ever considered Yeong Woon's point of view, 672 00:55:26,380 --> 00:55:30,630 you couldn't have done this. 673 00:55:32,030 --> 00:55:35,139 This is not what Yeong Woon's mother would do. 674 00:55:35,140 --> 00:55:39,810 So you were fine when you didn't know Oh Jin Woo was your son. 675 00:55:42,160 --> 00:55:46,249 Has your mind changed now that you know he's your son? 676 00:55:46,250 --> 00:55:47,589 Yeah... 677 00:55:47,590 --> 00:55:52,220 I was the cause of everything in the first place. 678 00:55:53,260 --> 00:55:56,940 This wouldn't have happened if it wasn't for my affair. 679 00:55:57,890 --> 00:56:02,049 And to save Yeong Woon, 680 00:56:02,050 --> 00:56:06,070 when I agreed to steal someone's heart, 681 00:56:08,700 --> 00:56:11,910 I already anticipated to receiving heavenly punishment. 682 00:56:14,440 --> 00:56:17,319 Greed that only my children matter. 683 00:56:17,320 --> 00:56:19,449 That selfishness... 684 00:56:19,450 --> 00:56:24,880 came back as a boomerang that killed my child. 685 00:56:28,970 --> 00:56:32,659 I killed Jin Woo. 686 00:56:32,660 --> 00:56:34,680 Gi Yeong. 687 00:56:37,790 --> 00:56:40,740 Without a single clue that he was my son, 688 00:56:42,350 --> 00:56:45,719 I made him a criminal. 689 00:56:45,720 --> 00:56:48,630 And ultimately, Yeong Woon... 690 00:56:50,070 --> 00:56:53,559 I became a father who destroyed his soul. 691 00:56:53,560 --> 00:56:57,500 There's no father crueler than I am. 692 00:57:00,530 --> 00:57:04,200 I will take all the heavenly punishment I deserve. 693 00:57:05,500 --> 00:57:08,160 And if there's a greater punishment, 694 00:57:08,730 --> 00:57:11,980 I'll take it with me until the day I die. 695 00:57:16,210 --> 00:57:17,980 But... 696 00:57:21,110 --> 00:57:23,960 as their father... 697 00:57:25,330 --> 00:57:27,810 I really... 698 00:57:30,220 --> 00:57:32,730 can't forgive you. 699 00:58:03,960 --> 00:58:06,980 [Seocho Police Station] 700 00:58:12,820 --> 00:58:16,989 Both men on Chris' list are alive and well. 701 00:58:16,990 --> 00:58:19,289 Gosh, this is beyond crazy. 702 00:58:19,290 --> 00:58:21,859 How can a living person get on the brain-dead list? 703 00:58:21,860 --> 00:58:24,869 Is our imagination actually the reality? 704 00:58:24,870 --> 00:58:27,319 First, I need to meet with these people. 705 00:58:27,320 --> 00:58:31,379 And since Assemblyman Bae Tae Ook is the chairman of the Health and Welfare Committee, 706 00:58:31,380 --> 00:58:34,669 he would've given Jinjin Medical a lot of benefits. 707 00:58:34,670 --> 00:58:36,529 Older Hyungnim, please investigate Assemblyman Bae. 708 00:58:36,530 --> 00:58:39,229 I'm happy to get orders now. It's become a habit. 709 00:58:39,230 --> 00:58:44,039 Yes, will do. All of Yeouido♪ knows that Assemblyman likes money, so I should find something. (Main finance and investment banking district in Seoul) 710 00:58:44,040 --> 00:58:48,649 From Assemblyman Bae's point of view, Jinjin must have been the goose that laid golden eggs. 711 00:58:48,650 --> 00:58:51,289 Isn't Konos also a supervised institution of the Health and Welfare Committee? 712 00:58:51,290 --> 00:58:52,789 Yes. 713 00:58:52,790 --> 00:58:56,129 If Bae Tae Ook receives that many bribes from Jinjin, 714 00:58:56,130 --> 00:59:00,619 he must've been behind Konos for Prosecutor Cha's surgery. 715 00:59:00,620 --> 00:59:02,029 Dangeun♪. - Horse food. ("Dangeun" which means "carrot," sounds similar to the word "dangyeon," which means "of course") 716 00:59:02,030 --> 00:59:03,239 Let's go. 717 00:59:03,240 --> 00:59:05,710 Yes, bastard Captain. 718 00:59:11,100 --> 00:59:13,250 Welcome. 719 00:59:13,950 --> 00:59:16,019 Are you Lee Sang Min? 720 00:59:16,020 --> 00:59:17,759 Yes... 721 00:59:17,760 --> 00:59:19,069 I am. 722 00:59:19,070 --> 00:59:21,470 Can we talk? 723 00:59:24,800 --> 00:59:27,599 - Enjoy. - Thank you. 724 00:59:27,600 --> 00:59:30,859 Choi Sang Ook, Konos Organ Transplant Management Director? 725 00:59:30,860 --> 00:59:34,219 Yes, that's me. 726 00:59:34,220 --> 00:59:37,010 You know Assemblyman Bae Tae Ook, right? 727 00:59:37,720 --> 00:59:43,519 Yes, I know since he's a politician and a Konos National Audit Committee member. 728 00:59:43,520 --> 00:59:46,939 I heard you two were close. Is that true? 729 00:59:46,940 --> 00:59:50,849 Excuse me? Who said that? That's not true. 730 00:59:50,850 --> 00:59:57,559 Really? We heard that Assemblyman Bae Tae Ook pressured you into giving Jinjin a high ranking. 731 00:59:57,560 --> 01:00:03,060 Hey! I've never taken favors or been solicited by anyone. 732 01:00:08,400 --> 01:00:13,549 Both men on the Again list received a health checkup at Jinjin Medical. 733 01:00:13,550 --> 01:00:17,509 It's definite that Bae Tae Ook gave information to Jinjin. 734 01:00:17,510 --> 01:00:20,389 The problem is there's no physical evidence. 735 01:00:20,390 --> 01:00:23,549 Of course, they wouldn't leave a trace when exchanging illegal information. 736 01:00:23,550 --> 01:00:25,949 The Konos executive is a bit fishy. 737 01:00:25,950 --> 01:00:28,709 He seemed to be like, "There's no evidence, so good luck." 738 01:00:28,710 --> 01:00:29,769 Exactly. 739 01:00:29,770 --> 01:00:34,679 To make matters worse, it's difficult to obtain a search warrant for an assemblyman's office. 740 01:00:34,680 --> 01:00:39,270 There are a lot of valid suspicions, but it'll be hard to find evidence. 741 01:00:40,790 --> 01:00:43,450 How about we do this? 742 01:00:46,910 --> 01:00:48,730 Guided. 743 01:00:49,550 --> 01:00:51,650 Interrogation? 744 01:00:54,830 --> 01:00:56,239 Thank you for the meal, Chairman Lee. 745 01:00:56,240 --> 01:00:58,669 Aigoo, don't mention it. 746 01:00:58,670 --> 01:01:01,059 - Please take good care of what I said earlier. - Of course. 747 01:01:01,060 --> 01:01:03,079 Assemblyman. 748 01:01:03,080 --> 01:01:05,550 It's been a while. 749 01:01:07,550 --> 01:01:09,839 Yes, get going. 750 01:01:09,840 --> 01:01:12,170 - I'll see you next time. - Sure. 751 01:01:14,320 --> 01:01:16,909 Team Leader Jeong Woo No from Jinjin Medical 752 01:01:16,910 --> 01:01:22,780 confessed to giving you a cake and wine box filled with money. 753 01:01:23,850 --> 01:01:25,179 That crazy bastard! 754 01:01:25,180 --> 01:01:27,169 Also, you pressured Konos 755 01:01:27,170 --> 01:01:31,439 to change the order of people waiting for a heart transplant. 756 01:01:31,440 --> 01:01:33,940 They confessed to that too? 757 01:01:35,650 --> 01:01:40,269 Assemblyman, you handed information from the Health and Welfare Commission's audited organizations to Jinjin. 758 01:01:40,270 --> 01:01:44,579 The amount of money you swallowed is way too much. 759 01:01:44,580 --> 01:01:47,499 Speaking of which, aren't you curious, Assemblyman? 760 01:01:47,500 --> 01:01:49,269 We could've just reported to higher-ups. 761 01:01:49,270 --> 01:01:52,890 Why do you think we've come to see you? 762 01:01:54,230 --> 01:01:56,179 What do you want? 763 01:01:56,180 --> 01:01:59,609 Please testify that you made deals with Jinjin Medical. 764 01:01:59,610 --> 01:02:00,999 What! 765 01:02:01,000 --> 01:02:06,299 If I testify, I would be admitting to all the threats and bribery. 766 01:02:06,300 --> 01:02:09,749 Are you guys messing with me? 767 01:02:09,750 --> 01:02:14,389 Assemblyman, do you think Bae Min Gyu's claim of being mentally unstable will really work? 768 01:02:14,390 --> 01:02:19,229 If you still believe you're in the same boat as Director Yoo Jeong Sook, you're wrong. 769 01:02:19,230 --> 01:02:24,399 Let's see what kind of penalty Prosecutor Cha will give to Bae Min Gyu. 770 01:02:24,400 --> 01:02:27,769 You have to take care of your precious son in prison. 771 01:02:27,770 --> 01:02:31,829 If you make the wrong move, father and son could both end up in prison. 772 01:02:31,830 --> 01:02:35,540 Gosh, even the thought of that's terrifying. 773 01:02:38,850 --> 01:02:42,750 What do I gain if I testify? 774 01:02:56,970 --> 01:02:58,789 You're here. 775 01:02:58,790 --> 01:03:00,829 Thank you for taking the time to meet with me. 776 01:03:00,830 --> 01:03:03,270 Gosh, don't mention it. 777 01:03:08,360 --> 01:03:11,850 Why did you need to see me? 778 01:03:12,900 --> 01:03:15,329 I know this may be uncomfortable... 779 01:03:15,330 --> 01:03:20,659 but I wanted to know about Oh Jin Woo's situation back then. 780 01:03:20,660 --> 01:03:23,189 Why do you ask all of a sudden? 781 01:03:23,190 --> 01:03:27,429 From what I remember, before my surgery, patient Oh Jin Woo 782 01:03:27,430 --> 01:03:34,109 was unconscious, but his other vitals were very stable. 783 01:03:34,110 --> 01:03:35,199 That's true. 784 01:03:35,200 --> 01:03:40,350 But did his condition worsen all of a sudden? 785 01:03:42,110 --> 01:03:44,169 I also found it strange. 786 01:03:44,170 --> 01:03:47,329 At the time, the cerebral edema surgery went well. 787 01:03:47,330 --> 01:03:49,309 His condition post-surgery was good too. 788 01:03:49,310 --> 01:03:52,789 I remember there was a code blue situation all of a sudden. 789 01:03:52,790 --> 01:03:55,699 What caused the emergency? 790 01:03:55,700 --> 01:03:59,489 I was all over the place, so couldn't figure that out. 791 01:03:59,490 --> 01:04:03,100 Since critical condition patients change every minute. 792 01:04:04,200 --> 01:04:06,410 Then maybe... 793 01:04:12,590 --> 01:04:15,109 Never mind. Okay. 794 01:04:15,110 --> 01:04:17,399 Thank you again for your time. 795 01:04:17,400 --> 01:04:18,919 Don't mention it. 796 01:04:18,920 --> 01:04:20,980 Then, I'll get going. 797 01:04:54,590 --> 01:04:56,379 Hello. 798 01:04:56,380 --> 01:05:00,669 I thought the search and seizure went well. What brings you here? 799 01:05:00,670 --> 01:05:04,299 Could we talk for a minute? 800 01:05:04,300 --> 01:05:05,810 Pardon? 801 01:06:05,020 --> 01:06:13,020 Timing and Subtitles by the Longing for the Truth Team @Viki.com 802 01:06:16,340 --> 01:06:24,340 ♫ Right, everything will be all right for now ♫ 803 01:06:24,390 --> 01:06:27,909 ♫ Everyone is secretly concealing something ♫ 804 01:06:27,910 --> 01:06:30,739 [Longing For You] 805 01:06:30,740 --> 01:06:35,019 For committing an inhumane crime, I sentence the death penalty to suspect Park Gi Yeong. 806 01:06:35,020 --> 01:06:36,199 Father... 807 01:06:36,200 --> 01:06:39,029 I've always wanted to say that. 808 01:06:39,030 --> 01:06:42,179 Did you really kill Jin Woo to save your son? 809 01:06:42,180 --> 01:06:45,539 Say something with that mouth of yours! 810 01:06:45,540 --> 01:06:49,509 I still don't regret saving Yeong Woon. 811 01:06:49,510 --> 01:06:53,559 If you really love me, please admit your crimes. 812 01:06:53,560 --> 01:06:58,720 The prosecution sentences the death penalty to Yoo Jeong Sook. 63202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.