All language subtitles for WILD IS THE WIND (1957) Anna Magnani_ Anthony Quinn_ Anthony Franciosa Ό________ _ή_ύ_ύ____ Eng Subs(480P)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:04,914 Saly : ترجمة 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 لتناسب نسخة 3 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 WILD IS THE WIND (1957) Anna Magnani_ Anthony Quinn_ Anthony Franciosa ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ (480P).mp4 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 حجم الفيلم 536.2 ميغابايت 5 00:00:15,373 --> 00:00:16,386 جينو 6 00:00:18,990 --> 00:00:22,010 جينو! جينو! أسرع ! 7 00:00:23,650 --> 00:00:24,720 هو ليس في غرفته 8 00:00:34,468 --> 00:00:36,098 جينو! الوقت متأخر 9 00:00:36,118 --> 00:00:37,865 أحضريه بسرعة 10 00:00:39,081 --> 00:00:40,081 البرتو 11 00:00:41,402 --> 00:00:42,625 اركضي 12 00:01:34,658 --> 00:01:36,314 كل الأشياء التي لم أخبرها بها قط 13 00:01:39,001 --> 00:01:40,704 أشياء لم أفعلها قط 14 00:01:44,196 --> 00:01:46,596 كل الأشياء التي لم أشتريها لها 15 00:01:50,016 --> 00:01:51,016 انجي 16 00:01:53,084 --> 00:01:54,859 أنت وماما لترقد برحمة الله 17 00:01:56,347 --> 00:01:57,969 لديكما نفس الطرق 18 00:01:59,741 --> 00:02:03,148 انجي ، انظري الآن ، قولي لي الحقيقة؟ 19 00:02:04,263 --> 00:02:07,535 أنت تعرفين هذا الشيء الذي سأفعله 20 00:02:08,705 --> 00:02:09,891 هل تعتقدين أن كل شيء على ما يرام ، آه؟ 21 00:02:10,319 --> 00:02:11,861 أنا سعيدة جداًً لأنك ستتزوج 22 00:02:11,962 --> 00:02:14,372 انجي ، هيا قولي لي الحقيقة 23 00:02:14,472 --> 00:02:16,365 لا يبدو الأمر جنوناً بالنسبة لك ، آه 24 00:02:16,808 --> 00:02:18,675 كل شيء يبدو لي جنون 25 00:02:19,057 --> 00:02:20,187 رجل مثلي 26 00:02:20,804 --> 00:02:22,753 أذهب إلى إيطاليا لأتزوج امرأة ما ، لم أرها من قبل 27 00:02:23,775 --> 00:02:24,837 هذا جنون 28 00:02:25,220 --> 00:02:26,267 ماذا تعتقدين؟ 29 00:02:26,597 --> 00:02:28,103 أعتقد أنك بابا وأنا أحبك 30 00:02:28,203 --> 00:02:30,009 كل ما تريدُه أريده لكَ 31 00:02:31,504 --> 00:02:32,587 إنها مثل ماما 32 00:02:34,225 --> 00:02:35,265 أوه ، انجي 33 00:02:37,419 --> 00:02:38,707 انجي ، كما تعلمين 34 00:02:39,948 --> 00:02:44,271 عندما كانت ماما على قيد الحياة ، كما تعلمين ، لم يكن لدي نقود ، لا يمكنني شراء أي شيء لها 35 00:02:45,080 --> 00:02:46,543 الآن ، أنا أعدُّ المال 36 00:02:48,072 --> 00:02:51,336 كيف يمكنني شراء أشياء؟ لمثل شخص غريب ، امرأة لم أرها من قبل 37 00:02:54,555 --> 00:02:57,378 تعلمين ربما 38 00:02:58,957 --> 00:03:00,437 ربما بهذه الطريقة ، ترى 39 00:03:00,930 --> 00:03:05,724 أخت والدتك ، بالتأكيد ، ربما أنت لا يمكن أن تعطيني فرصة أخرى 40 00:03:06,615 --> 00:03:10,123 الآن عندما أعطي أشياء لهذه المرأة 41 00:03:11,024 --> 00:03:12,033 الأمر أشبه بـ 42 00:03:12,509 --> 00:03:15,309 مثل .. مثل إعطاء الأشياء لماما 43 00:03:18,574 --> 00:03:19,595 روزانا 44 00:03:21,448 --> 00:03:23,623 أفعل هذا لأني أحبك 45 00:03:24,879 --> 00:03:26,615 أعدكِ بأنني 46 00:03:27,868 --> 00:03:29,111 سأحبكِ دائماً 47 00:03:29,211 --> 00:03:30,287 جينو 48 00:03:33,800 --> 00:03:37,921 أبي ، الساعة الرابعة تقريباً ، من الأفضل أن نسرع ​​، ستفوتك الطائرة 49 00:03:38,021 --> 00:03:39,102 لماذا لم تخبريني آه 50 00:03:42,162 --> 00:03:44,695 -انظري كم هو عصبي -العصبية ماذا تقصد بالتوتر 51 00:03:44,736 --> 00:03:46,467 -ماذا تقصد عصبي -إنه متوتر 52 00:03:46,467 --> 00:03:48,481 لأقول لك الحقيقة ، انظر ، أنا أبذل قصارى جهدي 53 00:03:48,533 --> 00:03:50,106 إنها تبدو كإمرأة لطيفة جداًً 54 00:03:50,206 --> 00:03:53,461 بالتأكيد صورة ، حتى أنا أبدو جميلاً في الصورة 55 00:03:55,119 --> 00:03:57,310 أنت على حق ، جويا جميلة 56 00:03:57,410 --> 00:03:58,745 إنها جميلة المظهر ، كما تعلم 57 00:03:59,689 --> 00:04:02,711 كتبت والدتها ، إنها لطيفة ، امرأة هادئة ، تماماً مثل روزانا 58 00:04:03,990 --> 00:04:06,341 انظر ، إنها امرأة مثل روزانا 59 00:04:07,217 --> 00:04:08,398 سأكون سعيداً جداً 60 00:04:10,125 --> 00:04:11,557 جينو! لقد تأخرنا 61 00:04:14,336 --> 00:04:15,406 هوّن عليك 62 00:04:18,417 --> 00:04:19,515 -الوداع -الوداع 63 00:04:28,829 --> 00:04:30,533 الآن ما رأيك؟ 64 00:04:31,044 --> 00:04:32,777 آه ، لقد بدأَتْ مرّة أخرى 65 00:04:32,966 --> 00:04:34,082 أتمنى فقط الأفضل 66 00:05:02,000 --> 00:05:05,800 {\an8}♪أحبيني ،أحبيني ، قولي أنك تحبيني♪ 67 00:05:04,237 --> 00:05:07,237 هال واليس يُقدِّم 68 00:05:06,300 --> 00:05:11,700 {\an8}♪دعيني أطير معك بعيداً♪ 69 00:05:09,637 --> 00:05:11,637 أنطوني كوين ، آنا ماجناني ، أنطوني فرانكوسا. في 70 00:05:11,900 --> 00:05:16,900 {\an8}♪لأنَّ حُبِّي مثل الريح♪ 71 00:05:13,928 --> 00:05:15,928 البرية هي الريح 72 00:05:13,928 --> 00:05:15,928 شِدَّة التَّوق هي الريح 73 00:05:16,910 --> 00:05:21,900 {\an8}و البرية هي الريح يقصد بالبرية شِدَّة التوق و الجموح مثل الريح خارجة عن السيطرة And the wild is the wind, the wild means the intensity of longing and the wild, like the wind out of control 74 00:05:17,000 --> 00:05:21,645 ♪ البرية هي الريح ♪ 75 00:05:23,000 --> 00:05:25,761 ♪ أنت تلمسيني ♪ 76 00:05:29,400 --> 00:05:33,800 ♪ فأسمع صوت المندولين ♪ 77 00:05:35,000 --> 00:05:40,268 ♪ أنت تقبليني ♪ 78 00:05:41,090 --> 00:05:46,290 ♪ و بقبلتك العالم يبدأ ♪ 79 00:05:46,910 --> 00:05:48,910 ♪ أنتِ ربيع بالنسبة لي ♪ 80 00:05:49,000 --> 00:05:52,465 ♪ كلّ شيء بالنسبة لي ♪ 81 00:05:53,000 --> 00:05:58,653 ♪ حياتُكِ بِحدِّ ذاتها ♪ 82 00:05:59,754 --> 00:06:05,754 ♪ مثل ورقة تتشبث بشجرة ♪ 83 00:06:06,000 --> 00:06:10,800 ♪ آهٍ عزيزتي تشبَّثي بي ♪ 84 00:06:12,000 --> 00:06:16,900 ♪ لأننا مخلوقات الريح ♪ 85 00:06:17,070 --> 00:06:20,000 ♪ و البرية هي الريح ♪ 86 00:06:20,100 --> 00:06:23,000 ♪ الريح ♪ 87 00:06:23,400 --> 00:06:32,000 ♪ جامحٌ هو حبي لكِ ♪ 88 00:07:01,384 --> 00:07:02,387 إلى أين أنت ذاهب يا بيني؟ 89 00:07:02,968 --> 00:07:05,358 مرحبًا ، لا مكان ، سألتقي جينو 90 00:07:05,873 --> 00:07:08,298 رجل حقاً ، ماذا فعلَ؟ ذهبَ بعيداً و تزوج؟ 91 00:07:08,912 --> 00:07:11,747 هذا ما عليك فعله ، احصل على واحدة منهن من ذوات الدم الحار ، أقول لك 92 00:07:11,847 --> 00:07:14,899 - أراك يا بيني - سأراك يا دكتور 93 00:07:50,126 --> 00:07:51,827 جويا ، فين 94 00:07:50,126 --> 00:07:51,827 {\an8}(اسم Gioia جويا معناه فرح) 95 00:08:02,871 --> 00:08:04,143 إيه ، جينو ، انتظرني (بالإيطالية) 96 00:08:05,532 --> 00:08:06,570 جينو! 97 00:08:08,404 --> 00:08:09,653 -إيه ، بيني -جينو 98 00:08:13,959 --> 00:08:15,069 كم اشتاق لك 99 00:08:15,833 --> 00:08:18,185 -كيف حالك؟ -انا بحال جيدة 100 00:08:24,884 --> 00:08:26,190 هذا هو بيني 101 00:08:27,592 --> 00:08:29,118 - تشرّفت ( بالإيطالية) -تكلمي الإنكليزية 102 00:08:30,440 --> 00:08:31,444 غداً (بالإيطالية) 103 00:08:36,392 --> 00:08:37,461 بدأت بشكل جيد 104 00:08:39,803 --> 00:08:41,209 هل حصلت على تذكرة الأمتعة؟ 105 00:08:45,640 --> 00:08:46,712 اعطني هذا 106 00:08:49,321 --> 00:08:51,326 المعذرة، انا آسف 107 00:08:51,451 --> 00:08:52,546 إنه لمن دواعي سروري العميق 108 00:09:43,887 --> 00:09:44,974 جينو أبراج الفلك (بالإيطالية) 109 00:09:50,286 --> 00:09:51,421 تريد أن تعرف مستقبلها 110 00:10:04,560 --> 00:10:07,387 -ماذا تقول؟ - لا شيء (بالإيطالية) 111 00:10:08,343 --> 00:10:09,994 دعونا نذهب هيا بنا (بالإيطالية) 112 00:10:14,128 --> 00:10:16,006 بيني ، اقرأ ، الوصف (بالإيطالية) 113 00:10:16,540 --> 00:10:19,035 -ماذا؟ هي تريد أن تقرأه -أن أقرأها؟ 114 00:10:20,398 --> 00:10:21,998 كن حذراً وتجنب التغيير - تَكلّم بالإيطالية 115 00:10:27,381 --> 00:10:28,471 إنها لا شيء 116 00:10:45,577 --> 00:10:47,830 بيني ، من الجيد أن أعود 117 00:10:48,497 --> 00:10:50,339 بيني ، كما تعلمين ، مثل ابني جويا 118 00:10:50,366 --> 00:10:51,398 مثل ابني ، كما تعلمين 119 00:10:52,890 --> 00:10:54,003 مثل ابني، كابني (بالإيطالية) 120 00:10:55,388 --> 00:10:56,513 مثل، مثل (بالإيطالية) 121 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 اسمه ليس بيني 122 00:10:58,487 --> 00:10:59,690 بيني ، ما اسمك؟ 123 00:11:00,319 --> 00:11:03,393 فيراندو 124 00:11:03,844 --> 00:11:06,631 إنه من الباسك ، كما سمعت من هذا الاسم المجنون 125 00:11:03,844 --> 00:11:06,631 {\an8}الباسك هي منطقة تقع حول الطرف الغربي من جبال البرانس على ساحل خليج غاسكونيا وتمتد على أجزاء من شمال وسط إسبانيا وجنوب غرب فرنسا. 126 00:11:07,220 --> 00:11:11,325 أسميه بيني على اسم أبي ، كان اسمه بيني 127 00:11:11,391 --> 00:11:12,490 هل فهمتِ؟(بالإيطالية) 128 00:11:13,490 --> 00:11:15,044 انظري الى ذلك من هنا 129 00:11:15,512 --> 00:11:18,708 كل هذا ، كل هذه ، الملكية (بالإيطالية) 130 00:11:19,156 --> 00:11:20,908 وهنا كل هذا 131 00:11:21,826 --> 00:11:22,850 هل ترين التلال؟ 132 00:11:24,154 --> 00:11:25,158 ممتلكاتي الخاصة ، كل شيء 133 00:11:26,560 --> 00:11:28,338 جينو ، هذه أملاكك؟ 134 00:11:29,443 --> 00:11:30,446 ماذا قالت؟ 135 00:11:30,546 --> 00:11:32,391 قالت إنني يجب أن أمتلك البلد كله 136 00:11:33,623 --> 00:11:34,664 فقط على وشك 137 00:11:35,228 --> 00:11:37,954 جويا ، انظري ، كل الخراف ((بالإيطالية)) الغنم 138 00:11:39,514 --> 00:11:43,119 ستة آلاف ، ملكي ، هنا و هناك في جميع أنحاء الملكية 139 00:11:44,733 --> 00:11:46,556 في جميع أنحاء المُلكية أينما كان العشب ينمو 140 00:12:02,395 --> 00:12:04,409 ها هو بيتي ، بيتنا (بالإيطالية) 141 00:12:05,969 --> 00:12:07,026 إنه جيد 142 00:12:10,729 --> 00:12:12,634 ألبرتو ، ألبرتو 143 00:12:12,949 --> 00:12:14,457 أهلاً أهلاً 144 00:12:14,538 --> 00:12:15,552 تيريزا 145 00:12:16,098 --> 00:12:17,932 إنجي ، هم هنا 146 00:12:17,982 --> 00:12:19,000 أهلاً 147 00:12:19,954 --> 00:12:21,295 ألبرتو ، هذا أخي (بالإيطالية) 148 00:12:21,295 --> 00:12:22,679 أخي ألبرتو 149 00:12:23,809 --> 00:12:24,961 مرحبًا ، إنه يشبهني 150 00:12:26,150 --> 00:12:27,914 انجي ، انزلي وقابلي جويا 151 00:12:29,246 --> 00:12:30,286 جينو 152 00:12:32,091 --> 00:12:33,096 هذه هي جويا 153 00:12:33,532 --> 00:12:35,602 فرح ، تعالي ، تعال ، تعالي جيد (بالإيطالية) 154 00:12:35,691 --> 00:12:38,012 لا ، لا ، تحدثي باللغة الإنجليزية ، كيف سوف تعتاد على ذلك؟ 155 00:12:38,112 --> 00:12:40,204 اذهب بعيداً ، اذهب بعيداً 156 00:12:40,279 --> 00:12:41,356 حلو 157 00:12:44,269 --> 00:12:45,803 لا ، جينو ، كلب لطيف (بالإيطالية) 158 00:12:47,593 --> 00:12:48,613 اذهب بعيداً ، اذهب بعيداً 159 00:12:48,713 --> 00:12:49,734 بابا 160 00:12:51,259 --> 00:12:52,699 جويا ، هذه ابنتي (بالإيطالية) 161 00:12:53,668 --> 00:12:54,734 كيف كانت الرحلة؟ 162 00:13:00,862 --> 00:13:02,026 انتظري حتى تري الجداول 163 00:13:03,400 --> 00:13:04,746 هيّا هيّا 164 00:13:16,630 --> 00:13:17,672 اذهب بعيداً ، اذهب بعيداً 165 00:13:23,114 --> 00:13:24,209 هذا هو البيت (بالإيطالية) 166 00:13:27,662 --> 00:13:29,224 - أحضر النبيذ سأحضر النبيذ 167 00:13:29,979 --> 00:13:31,055 تعالي إلى غرفة الطعام 168 00:13:31,191 --> 00:13:33,194 انتظري ، يجب أن أقبل العروس 169 00:13:33,507 --> 00:13:34,632 انتبهي ، "ألبرتو" شيطان 170 00:13:35,108 --> 00:13:37,023 يا له من شيطان ، تعالي ، تعالي ، لابد أنك جائعة 171 00:13:37,359 --> 00:13:41,076 جويا ، هذه تيريزا زوج ألبرتو ، لا ، لا ، أعني الزوجة 172 00:13:41,342 --> 00:13:42,376 زوج له! 173 00:13:43,606 --> 00:13:45,302 حسناً ، هذا جيد يا لي ماريتو 174 00:13:45,620 --> 00:13:46,833 جويا ، دعني آخذ معطفك 175 00:13:48,120 --> 00:13:49,253 كم أحب طفلتي ، إيه؟ 176 00:13:50,719 --> 00:13:52,608 كم تحبين والدتك الجديدة ، أعني خالتك؟ 177 00:13:52,694 --> 00:13:53,702 ماذا تكون..؟ 178 00:13:55,163 --> 00:13:56,180 البرتو 179 00:13:58,290 --> 00:14:02,201 ألبرتو ، أخرق ، مرة واحدة في حياته ، أنا أودُّه أن يفعل شيئاً ما 180 00:14:03,513 --> 00:14:06,054 أنا لم أكسر النبيذ ، جينو 181 00:14:06,765 --> 00:14:09,118 هذا أخي ، أي شيء يلمسه ، انتهى 182 00:14:09,324 --> 00:14:10,438 اجلسوا ،اجلسو جميعاً 183 00:14:10,827 --> 00:14:12,378 ألبرتو ، أنت تقف في الطريق 184 00:14:13,506 --> 00:14:15,796 لا ، لا ، جويا ، اجلسي 185 00:14:16,147 --> 00:14:17,803 بيني ، تعال إلى هنا واجلس واجلس بيني 186 00:14:18,664 --> 00:14:20,295 لقد وضعت حقائبك في غرفتك 187 00:14:21,060 --> 00:14:22,596 حسناً ، اجلس هناك 188 00:14:22,928 --> 00:14:24,160 هل يجب أن أجلس هنا ، جينو 189 00:14:24,638 --> 00:14:27,395 لا ، انجي تعالي واجلسي بجانب جويا 190 00:14:31,371 --> 00:14:32,623 تعال واجلس بجانب جويا 191 00:14:32,716 --> 00:14:33,777 كانت رحلة جيدة؟ 192 00:14:34,066 --> 00:14:35,553 ربما تريد أن تغتسل قليلاً 193 00:14:37,518 --> 00:14:39,588 -سأريك لا ، لا ، اتركيها هنا 194 00:14:40,421 --> 00:14:41,531 ربما تريد أن تغسل؟ 195 00:14:41,563 --> 00:14:43,189 لا ، لقد غسلت بالفعل في الطائرة 196 00:14:43,503 --> 00:14:46,190 تناولي موزة ، إنها جائعة 197 00:14:46,560 --> 00:14:49,165 ألبرتو ، هيا ، هيا ، اجلس 198 00:14:50,641 --> 00:14:52,527 اجلس مع العروس الجميلة (بالإيطالية) 199 00:14:53,035 --> 00:14:54,130 إلى جينو وجويا 200 00:14:55,073 --> 00:14:56,404 بصحتكم، بصحتكم (بالإيطالية) 201 00:15:05,894 --> 00:15:06,976 ماذا قالت يا بابا؟ 202 00:15:08,743 --> 00:15:10,383 إنها لا تريد أن تشرب إلا الماء 203 00:15:11,642 --> 00:15:12,684 إنها مؤمنة بالخرافات 204 00:15:13,236 --> 00:15:14,837 لا أستطيع شرب الخمر ، إنه يجعلني أشعر بالمرض 205 00:15:15,801 --> 00:15:17,628 قطرة واحدة لن نقتلك ، هيا الآن 206 00:15:19,941 --> 00:15:20,983 لا ، هذا مؤسف 207 00:15:22,243 --> 00:15:25,133 - ماذا إذا قلت؟ -آسف 208 00:15:32,082 --> 00:15:34,758 آسف 209 00:15:39,437 --> 00:15:41,276 فقط بضع كلمات ولكن واضحة جداً 210 00:15:41,576 --> 00:15:42,632 اجلسوا 211 00:15:43,981 --> 00:15:47,162 بيني ، عندما أتيت ، كنت دائماً تقول بضع كلمات 212 00:15:48,298 --> 00:15:54,262 جويا ، كما تعلمين ، يأتي بيني إلى هنا منذ كان عمره 8 إيه 9 سنوات 213 00:15:54,418 --> 00:15:55,640 طفلٌ (بالإيطالية) صغير 214 00:15:56,098 --> 00:15:57,361 أنا لا أفهم يا جينو (بالإيطالية) 215 00:15:58,263 --> 00:15:59,554 أنا أتمنى (بالإيطالية) ، عليكِ أن تتعلمي اللغة الإنجليزية 216 00:15:59,554 --> 00:16:01,840 أنظري إنه كان ولداً صغيراً عندما أتى إلى هنا ، أتفهمين 217 00:16:02,287 --> 00:16:05,213 راسلتُ كنيسة في إسبانيا و كنيسة حيث .. 218 00:16:08,405 --> 00:16:12,412 كتبتُ رسالة إلى الكنيسة ،كنيسة(بالإيطالية) ، في إسبانيا ، إسبانيا (بالإيطالية) 219 00:16:13,422 --> 00:16:16,088 قلت ، أرسل لي ولداً صغيراً ، ليعيش معي 220 00:16:16,583 --> 00:16:21,398 الباسك ، الباسك ، لأن الباسك ، لديهم غنم في دمائهم ، أترين 221 00:16:22,755 --> 00:16:25,416 يفهم الخراف يفهم و يفهم (بالإيطالية) 222 00:16:25,765 --> 00:16:27,454 لذلك أرسلوا بيني 223 00:16:28,044 --> 00:16:29,846 بيني ، مفاجأة وصلنا بك إلى هنا؟ 224 00:16:31,045 --> 00:16:32,067 أنا فقط أبحث 225 00:16:32,695 --> 00:16:35,563 تيريزا ، انظري إلى هذا ، هي هذا ليس وجه روزانا؟ 226 00:16:36,222 --> 00:16:37,747 إنها تشبه أختها تماماً 227 00:16:38,104 --> 00:16:42,108 ماذا أخبرتك؟ عندما أرى ملف أرسلوا الصورة ، هناك روزانا 228 00:16:42,867 --> 00:16:45,570 بيني ، أليست هذه هي روزانا 229 00:16:47,931 --> 00:16:49,756 هناك القليل من التشابه كما تعلم 230 00:16:49,812 --> 00:16:50,888 تيريزا 231 00:16:52,234 --> 00:16:54,175 الأنف مختلف ، والعينان كل شيء 232 00:16:54,807 --> 00:16:58,258 ما الفرق؟ انجي ، انجي اذهبي و أحضري الصورة 233 00:16:58,559 --> 00:16:59,644 بالتأكيد هي في غرفتي 234 00:16:59,862 --> 00:17:00,936 أبي ، إنها متعبة 235 00:17:01,024 --> 00:17:02,387 -جينو ، سأحضر الصورة - أحضرها 236 00:17:02,829 --> 00:17:04,335 نسيت كيف بدت روزانا 237 00:17:05,128 --> 00:17:06,182 قفي 238 00:17:07,099 --> 00:17:12,600 انظروا ، انظروا ، الحجم نفسه ، لا ، لا ، ربما كنت على خطأ؟ 239 00:17:13,099 --> 00:17:14,577 انظروا ، نفس البناء 240 00:17:15,592 --> 00:17:16,778 أبي ، إنها متعبة 241 00:17:19,174 --> 00:17:21,018 متعبة؟ اجلسي ،اجلسي 242 00:17:21,166 --> 00:17:22,237 ما الأمر يا جويا؟ 243 00:17:22,382 --> 00:17:23,409 ربما تريد حبة؟ لديها صداع 244 00:17:25,155 --> 00:17:26,338 اذهبي واحضري حبة دواء ، اذهبي 245 00:17:26,496 --> 00:17:27,539 ما الأمر؟ 246 00:17:34,170 --> 00:17:35,170 بيني 247 00:17:36,341 --> 00:17:37,417 انجي ، ماذا فعلت؟ 248 00:18:47,600 --> 00:18:50,850 ها أنتِ ، الكلب إنه يحبكِ 249 00:18:52,776 --> 00:18:54,616 كلب كلب (بالإيطالية)؟ 250 00:18:56,368 --> 00:18:57,462 إنه معجب بك 251 00:19:01,829 --> 00:19:02,986 هل تشعرين بالنعاس؟ 252 00:19:04,790 --> 00:19:06,464 النوم (بالإيطالية) ، نعسانة؟ 253 00:19:07,528 --> 00:19:08,681 لا لا لا 254 00:19:08,781 --> 00:19:09,857 هل أحضر لكِ شيئاً؟ 255 00:19:12,393 --> 00:19:13,465 حبَّة دواء 256 00:19:16,776 --> 00:19:18,170 حبوب للنوم (بالإيطالية) 257 00:19:18,655 --> 00:19:19,713 لا ، لا ، شكراً (بالإيطالية) ، لا 258 00:19:19,722 --> 00:19:25,322 في أمريكا الجميع يأخذون حبوباً للنوم (بالإيطالية) 259 00:19:25,544 --> 00:19:28,956 لا ، ليس الجميع في أمريكا يأخذون حبوباً للنوم 260 00:19:30,390 --> 00:19:32,137 أنت تفهمين الإيطالية ، أليس كذلك ؟ (بالإيطالية) 261 00:19:32,424 --> 00:19:37,345 أنا أفهم القليل لكن أنا أفهم القليل (بالإيطالية) 262 00:19:38,307 --> 00:19:41,600 أتمنى أن أبقى هنا لفترة من الوقت ، سأعود إلى المدرسة غداً 263 00:19:42,200 --> 00:19:43,969 مدرسة الغد (بالإيطالية) 264 00:19:52,511 --> 00:19:54,497 - (بالإيطالية)كم عمركِ؟ -واحد و عشرين 265 00:19:55,875 --> 00:19:57,445 واحد وعشرون (بالإيطالية) ، واحد وعشرون 266 00:19:57,836 --> 00:20:00,324 واحد وعشرين في أكتوبر (بالإيطالية) 267 00:20:01,845 --> 00:20:02,926 هل لا تزالين تذهبين إلى المدرسة؟ 268 00:20:04,877 --> 00:20:06,165 الاقتصاد المنزلي 269 00:20:07,042 --> 00:20:08,436 لماذا تدرسين في المدرسة؟ 270 00:20:10,028 --> 00:20:11,933 أنا أدرس لأكون امرأة 271 00:20:15,642 --> 00:20:20,336 - أن تكوني امرأة -المدرسة لتكوني امرأة؟ 272 00:20:24,282 --> 00:20:25,975 أنا سعيدة جداً لأنك أتيت إلى هنا 273 00:20:27,706 --> 00:20:29,091 أبي هو .. 274 00:20:31,548 --> 00:20:33,430 يحتاج لشخص مثلك 275 00:20:33,966 --> 00:20:37,965 - لماذا؟ -إنه يحتاجكِ ، أبي 276 00:20:39,261 --> 00:20:40,330 حقاً؟ 277 00:20:54,658 --> 00:20:59,806 هل تتذكرين أختي والدتك ، روزانا ، هل تتذكرينها؟ 278 00:21:00,981 --> 00:21:02,604 أنا لا أتذكر ماما كثيراً 279 00:21:04,589 --> 00:21:08,222 - كنت مجرد فتاة صغيرة طفلة -طفلة صغيرة 280 00:21:11,490 --> 00:21:14,821 كان كلُّ شيء مثلكِ ، وجهك 281 00:21:16,660 --> 00:21:17,734 كم كانت جميلة 282 00:21:20,249 --> 00:21:21,561 ًمثلك تماما 283 00:21:22,349 --> 00:21:23,548 جميلة 284 00:21:30,225 --> 00:21:33,290 لا لا لا 285 00:21:35,969 --> 00:21:40,428 لا تبكي ، لا تبكي ، لا تبكي 286 00:21:47,674 --> 00:21:49,203 آه يا ​​كلب؟ 287 00:21:57,040 --> 00:21:58,218 إنها لطيفة جداً يا جينو 288 00:21:59,942 --> 00:22:01,401 جويا؟ هي لطيفة جداً 289 00:22:03,922 --> 00:22:07,348 بيني ، إنها لطيفة جداً 290 00:22:08,372 --> 00:22:12,577 أردت أن أفكر ، كما تعلم في إيطاليا ، أنت تعلم أن الأمور مختلفة 291 00:22:14,301 --> 00:22:16,955 سيستغرق الأمر بعض الوقت ، ستكون بخير 292 00:22:19,680 --> 00:22:21,592 -هل انجي بالخارج معها؟ -نعم 293 00:22:22,292 --> 00:22:23,334 انجي 294 00:22:30,199 --> 00:22:32,009 بيني ، كيف أشعر بأنني عجوز الليلة ، آه؟ 295 00:22:33,934 --> 00:22:35,201 أنا ممل 296 00:22:39,721 --> 00:22:42,439 إنها امرأة لطيفة جداً ، بيني ، لطيفة جداً 297 00:22:45,808 --> 00:22:48,415 جويا ، هنا لديك الوقت 298 00:22:53,350 --> 00:22:55,617 - ليلة سعيدة يا سيدتي - ليلة سعيدة 299 00:22:55,681 --> 00:22:59,201 آمل ، أنا سعيد جداً لك جئت إلى هذا البلد 300 00:22:59,280 --> 00:23:00,361 هذا البيت 301 00:23:01,073 --> 00:23:03,720 أي شيء يمكنني القيام به من أجلك ، أنا جداً سعيد قد أتيت إلى هنا 302 00:23:03,720 --> 00:23:05,058 جراتسي 303 00:23:05,311 --> 00:23:06,597 ليلة سعيدة انجي 304 00:23:07,779 --> 00:23:10,033 ليلة سعيدة يا جويا - ليلة سعيدة يا سيدة 305 00:23:10,402 --> 00:23:12,987 -اعذريني.. -أوه لا 306 00:23:12,987 --> 00:23:13,997 جينو! 307 00:23:15,323 --> 00:23:16,382 ليلة سعيدة جينو 308 00:23:18,858 --> 00:23:19,892 ليلة سعيدة تيريزا 309 00:23:19,981 --> 00:23:24,352 - جويا ، كيف تشعرين - أفضل ، شكراً 310 00:23:24,444 --> 00:23:25,444 ليلة سعيدة يا بابا 311 00:23:26,725 --> 00:23:28,798 أه أنجي - أتشعرين بتحسن الآن 312 00:23:29,729 --> 00:23:34,092 سيدتي ، عندما أتيت إلى أمريكا ، إلى أمريكا يا رأسي 313 00:23:34,455 --> 00:23:37,026 -الرأس؟ ينفجر ... - نعم 314 00:23:40,800 --> 00:23:46,002 جينو ، إنه رجل لطيف للغاية ، إنه جيد إنه لطيف وكريم 315 00:23:46,070 --> 00:23:47,109 فهمت 316 00:23:47,630 --> 00:23:49,825 سوف يجعلكِ سعيدةً جداً ، جينو 317 00:23:50,153 --> 00:23:51,343 سعيدة ، سعيدة 318 00:23:51,583 --> 00:23:52,863 - يُسعد نعم - 319 00:23:52,925 --> 00:23:53,994 سنختبر 320 00:23:54,713 --> 00:23:56,425 -تعال -نعم جئت مضطربة 321 00:23:56,742 --> 00:23:58,743 -ما هو موعد قطارك غداً؟ -الساعة الثالثة 322 00:23:58,743 --> 00:24:01,168 جيد ، يمكنك النوم ، تعالي سأريك غرفتك 323 00:24:01,224 --> 00:24:02,262 الغرفة 324 00:24:02,672 --> 00:24:05,069 ليلة سعيدة يا جويا ليلة سعيدة آنجي ، شكراً لك 325 00:24:06,041 --> 00:24:08,041 بيني ، ليلة سعيدة 326 00:24:08,060 --> 00:24:11,914 جويا ، لا مزيد من القول ليلة سعيدة باللغة الإنجليزية ، إنها ليلة سعيدة سهلة 327 00:24:13,013 --> 00:24:16,392 سيدتي جيد (جيد) ، ليلة (ليلة) ، ليلة سعيدة 328 00:24:16,738 --> 00:24:17,757 طاب مساؤك 329 00:24:19,131 --> 00:24:21,977 معلم جيد ، من الآن فصاعداً أنت علمها ، ليس لدي صبر 330 00:24:22,015 --> 00:24:22,588 ليلة سعيدة يا بابا 331 00:24:22,666 --> 00:24:24,835 -ما الأمر يا بيني قل ليلة سعيدة لبيني ليلة سعيدة يا بيني 332 00:24:24,935 --> 00:24:26,054 ليلة سعيدة انجي -أوه أوه أوه 333 00:24:26,087 --> 00:24:27,152 لا قبلة؟ 334 00:24:27,922 --> 00:24:29,956 انظر ، انظر إلى احمرار خدودها 335 00:24:30,056 --> 00:24:32,577 امرأة ناضجة و تحمر خجلاً 336 00:24:32,977 --> 00:24:34,420 تعال ، بين ، تعال ، قبّلها 337 00:24:35,216 --> 00:24:36,775 تعال ، قبّلها ليلة سعيدة 338 00:24:36,867 --> 00:24:37,952 ماذا جرى؟ 339 00:24:38,052 --> 00:24:39,209 ليس أمام الرجل العجوز 340 00:24:39,297 --> 00:24:40,747 -ماذا جرى؟ ليلة سعيدة يا جينو 341 00:24:41,297 --> 00:24:42,836 ليلة سعيدة يا سيدة باسيلي 342 00:24:43,129 --> 00:24:44,880 هاي ، بيني ، لا توقظني مبكراً 343 00:25:08,710 --> 00:25:09,738 تعالي 344 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 هيا ، هيا 345 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 مرحباً مرحباً 346 00:27:30,815 --> 00:27:31,953 أنت راقبي بيني 347 00:27:43,751 --> 00:27:45,020 طريق العودة ، طريق العودة 348 00:27:55,059 --> 00:27:56,108 طريق العودة ، طريق العودة 349 00:28:06,020 --> 00:28:07,698 فقط الباسك في هذا البلد يمكنه فعل ذلك 350 00:28:16,279 --> 00:28:17,350 أحسنت 351 00:28:18,980 --> 00:28:21,244 اصمتي ، اصمتي ،هو يعلّم ، هو يعلّم 352 00:28:28,073 --> 00:28:31,841 مرحبًا ، بيني ، أفضل بكثير أن تعلمني مطاردة الخراف 353 00:28:31,842 --> 00:28:33,535 من أن تُعلّم الكلب أن يتحدث الإنجليزية 354 00:28:34,684 --> 00:28:37,439 جويا ، ((علّمني كيف)) ، استمعي الآن 355 00:28:37,439 --> 00:28:39,352 ((كيف تطارد الخراف)) 356 00:28:39,999 --> 00:28:41,069 أترين ، أنتِ لا تستمعين 357 00:28:41,452 --> 00:28:42,849 أنا أستمع جيداً 358 00:28:43,324 --> 00:28:47,210 كل ما يقوله بيني لي يذهب في رأسي ولكن لا يخرج من هنا 359 00:28:48,418 --> 00:28:50,874 لمدة ثلاثة أشهر هنا ، جويا ، كنت أتكلم الإنجليزية جيدة جداً 360 00:28:52,096 --> 00:28:55,423 تعال هنا ، أنت ، لماذا أنت تجعلني أشعر بالغباء الشديد 361 00:28:57,211 --> 00:29:00,144 يفهم اللغة الإنجليزية أفضل بكثير مني 362 00:29:01,054 --> 00:29:02,324 توني أين العلف؟ 363 00:29:03,191 --> 00:29:04,804 -هيا ، جويا ، دعينا نذهب -أين؟ آه 364 00:29:04,804 --> 00:29:05,804 بيني 365 00:29:05,970 --> 00:29:08,083 تشاي ، شاهد الكلاب 366 00:29:11,864 --> 00:29:12,925 الآن ، اذهب ببطء 367 00:29:41,717 --> 00:29:44,020 جينو ، انظر ، هناك 368 00:29:57,269 --> 00:29:58,416 هذه "خيل" 369 00:30:04,402 --> 00:30:05,414 كم هي جميلة 370 00:30:25,496 --> 00:30:27,177 - جويا ، انت ابقي هنا - نعم 371 00:30:28,774 --> 00:30:29,800 ما الأمر الآن؟ 372 00:30:29,800 --> 00:30:31,904 بيني ، أنت وأنا نذهب بهذه الطريق 373 00:30:32,307 --> 00:30:33,404 علينا الانتظار ، كما تعلم 374 00:30:33,497 --> 00:30:34,542 لقد كنت منتظراً 375 00:30:34,626 --> 00:30:35,651 تريد قتل حصان؟ 376 00:30:35,798 --> 00:30:37,135 جينو ، سنفعل ذلك في وقت آخر 377 00:30:37,703 --> 00:30:41,216 اسمع ، إذا قتلت حصاناً ، فأنا لن أعيش في منزلك بعد الآن 378 00:30:42,732 --> 00:30:44,680 هذه خيول قبيحة ، هم هم متوحشون ، يقتلونك 379 00:30:44,680 --> 00:30:45,754 ما الخطر؟ 380 00:30:45,754 --> 00:30:49,050 العام الماضي أكلوا بلدي الأخضر 1000 دولار كلفوني 381 00:30:49,577 --> 00:30:51,502 جويا ، ألا ترينهم يأكلون كل العشب 382 00:30:51,574 --> 00:30:53,035 هل هذا سبب قتل الحصان؟ 383 00:30:53,062 --> 00:30:53,963 تعتقدين أنني أريد قتل حصان 384 00:30:54,063 --> 00:30:56,573 لا أريد أن أقتل شيئاً ، لكن خرافي ليس لديها عشب فتموت 385 00:30:56,588 --> 00:30:58,127 ستبقين هنا جويا 386 00:30:58,751 --> 00:31:00,605 -من فضلك اترك -جويا 387 00:31:30,592 --> 00:31:31,626 اذهب بعيداً من فضلك 388 00:31:33,049 --> 00:31:34,072 انهم يريدون قتلك 389 00:31:48,099 --> 00:31:49,123 ابتعد 390 00:31:53,906 --> 00:31:55,107 اذهب بعيداً من فضلك 391 00:31:58,664 --> 00:31:59,701 بيني ، كن مستعداً ، كن مستعداً 392 00:32:05,873 --> 00:32:06,944 أنت لا تخاف مني 393 00:32:12,596 --> 00:32:14,430 كم أنت رائع 394 00:32:22,903 --> 00:32:24,200 كم هو جميل 395 00:32:25,644 --> 00:32:26,924 يا إلهي كم هو جميل 396 00:32:37,500 --> 00:32:38,548 بيني أخبرتك 397 00:32:46,546 --> 00:32:48,570 جويا هل أنت مجنونة؟ 398 00:32:48,848 --> 00:32:49,945 أنا لست مجنونة 399 00:32:49,988 --> 00:32:51,058 من الأفضل إخافتهم 400 00:32:52,080 --> 00:32:53,343 لماذا كان عليك أن تأتي الآن 401 00:32:53,530 --> 00:32:54,604 دونا ، لا تفعلي ذلك مرة أخرى 402 00:32:54,943 --> 00:32:57,825 أتسمعينني ، لماذا لا تستطيعين أن تكوني مثل أختك روزانا 403 00:32:57,925 --> 00:32:59,895 -أتركني وحدي أرجوك -هيا اصعدي إلى السيارة 404 00:32:59,912 --> 00:33:02,003 -بيني ، هل رأيتَ ما فعلته -نعم رأيت ذلك 405 00:33:02,003 --> 00:33:03,876 هل رأيت كيف جاء إلي 406 00:33:03,976 --> 00:33:06,030 كنتِ محظوظةً لأنه لم يقتلك 407 00:33:06,042 --> 00:33:07,340 لم يكن خائفاً مني 408 00:33:08,024 --> 00:33:11,880 كان رائعاً ، لقد فهمني ، يتحدث لغتي الإنجليزية ، بيني 409 00:33:12,520 --> 00:33:13,772 ما الذى تحاولين إثباته؟ 410 00:33:13,772 --> 00:33:16,917 ماذا تريد؟ أنا مجنونة بالخيول ، هذا كل شيء 411 00:33:17,075 --> 00:33:18,497 ماذا تزوجت؟ هندية؟ 412 00:33:18,714 --> 00:33:19,742 راعية بقر؟ 413 00:33:20,485 --> 00:33:22,613 لماذا لا يمكنكِ أن تكوني مثل أختكِ روزانا 414 00:33:22,613 --> 00:33:23,899 بارك روزانا 415 00:33:24,616 --> 00:33:28,055 جويا ، من فضلكِ لا تتحدثي عن روزانا كانت امرأة لطيفة وهادئة 416 00:33:28,224 --> 00:33:31,254 -كانت مشرقة - كانت تحب البقاء في المنزل 417 00:33:31,806 --> 00:33:33,048 كانت محقةً 418 00:33:34,312 --> 00:33:35,424 جينو ، أعطني حصاناً 419 00:33:36,415 --> 00:33:38,055 بيني ، تزوجت امرأة مجنونة 420 00:33:38,311 --> 00:33:39,329 من فضلك أعطني حصان 421 00:33:39,335 --> 00:33:40,849 -ماذا تريدين؟ أعطني حصاناً 422 00:33:49,693 --> 00:33:52,560 الخيول مثل الناس ، ألم تراها من قبل؟ 423 00:33:52,939 --> 00:33:55,864 بيني ، في بلدي إيطاليا ، رأيته مرات عديدة 424 00:33:57,157 --> 00:34:02,029 أنت تعرف متى يكونون في حالة حب وعندما يكونون في حالة حب ، إنهم مثل الناس تماماً 425 00:34:03,041 --> 00:34:08,342 الحصان الذكر الذي يُقبّل يفرك رأسه بالأنف 426 00:34:09,369 --> 00:34:11,047 الأنف ، الأنف 427 00:34:12,364 --> 00:34:16,225 وهو يتكلم ويتحدث ، إنه رائع انت لم تره ابداً؟ 428 00:34:16,829 --> 00:34:18,874 لم أكن أهتم كثيراً بالخيول 429 00:34:20,976 --> 00:34:24,578 أتحدث كثيراً الليلة ، أنا أجعل الجميع ينامون 430 00:34:24,909 --> 00:34:26,582 لا ، لا ، هذا ممتع للغاية 431 00:34:26,582 --> 00:34:29,729 وجب أن تفتحي فمك ، وبعد ذلك سوف تتحدثين طوال الليل 432 00:34:29,798 --> 00:34:31,716 ليس معكَ ، لا تَخَف ، أنا لن أتحدث أكثر 433 00:34:31,816 --> 00:34:34,903 كل شيء على ما يرام معي ، كل يمكنك التحدث به عن الخيول 434 00:34:35,939 --> 00:34:37,571 -دعيني افعلها -لا 435 00:34:41,014 --> 00:34:42,434 أنت لا تفهم شيئاً 436 00:34:43,233 --> 00:34:44,490 أنت لا تفهم شيئاً 437 00:34:45,366 --> 00:34:47,765 لماذا لا تفهم شيئاً 438 00:34:47,896 --> 00:34:51,880 -هيا هيا -لا شيء عن الخيول 439 00:34:51,946 --> 00:34:52,959 الخيل 440 00:35:01,604 --> 00:35:03,503 ألبرتو هل السيارة جاهزة؟ 441 00:35:03,585 --> 00:35:06,166 -بالتأكيد ، هل يجب أن أحضرها؟ - اكيد أحضرها ما رأيك؟ 442 00:35:11,443 --> 00:35:12,443 جينو 443 00:35:12,702 --> 00:35:14,758 هل ستأخذني معك الليلة عزيزي؟ 444 00:35:15,100 --> 00:35:18,100 {\an8}هل تأكل الشابة بعض السمك 445 00:35:18,091 --> 00:35:20,091 {\an8}نعم، إنها تأكل 446 00:35:18,607 --> 00:35:19,607 جينو ، 447 00:35:21,170 --> 00:35:23,738 لماذا لا تأخذني معك أبداً أبداً 448 00:35:23,802 --> 00:35:24,962 حسناً ، التسجيل قيد التشغيل 449 00:35:25,062 --> 00:35:26,074 هل أنت جاهزة؟ 450 00:35:27,595 --> 00:35:30,559 هيا يا جينو ، أريد أن آتي معك 451 00:35:31,102 --> 00:35:32,134 اذهبي وادرسي لغتك الإنجليزية 452 00:35:32,134 --> 00:35:33,379 من أين تريدين أن تبدأي؟ 453 00:35:33,415 --> 00:35:34,415 جينو 454 00:35:36,579 --> 00:35:39,687 لماذا لا تأخذني الليلة ، في رحلتك ، رحلتك 455 00:35:41,839 --> 00:35:43,686 هل هذه هي الطريقة التي تعلمها بها؟ 456 00:35:43,786 --> 00:35:46,745 لماذا لم تأخذني في رحلة 457 00:35:46,797 --> 00:35:48,261 ما همُّك ، أأنت أستاذي؟ 458 00:35:48,666 --> 00:35:51,337 لماذا لا يأخذ 459 00:35:52,821 --> 00:35:55,498 عندما تكونا جاهزين ، سأكون بالخارج 460 00:35:55,847 --> 00:35:59,574 تعال واجلس ، إنها جاهزة الآن 461 00:35:59,610 --> 00:36:00,612 برافو رئيس 462 00:36:07,058 --> 00:36:10,958 جينو ، من فضلك خذني معك الليلة عزيزي 463 00:36:12,171 --> 00:36:13,171 انظري 464 00:36:13,173 --> 00:36:14,850 لماذا ، تتركني لوحدي وحدي 465 00:36:14,850 --> 00:36:17,790 انظري ، أنا ذاهب للعمل ، هل من المفترض أن أَجُرَكِ على طول 466 00:36:18,770 --> 00:36:19,918 خذني معك 467 00:36:19,919 --> 00:36:22,642 انظري ، اذهبي وأصلحي شعرك 468 00:36:22,670 --> 00:36:24,809 ما خطب شعري؟ 469 00:36:24,809 --> 00:36:26,408 لا أعلم ، مشطيه ، يبدو فظيعاً 470 00:36:27,405 --> 00:36:28,975 هل هذا يبدو فظيعاً ، هل تعلم 471 00:36:30,483 --> 00:36:33,726 اختك روزانا السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. كانت أجمل امرأة رأيتها في حياتي 472 00:36:37,486 --> 00:36:39,146 تبدين مثل سلاف ، كما تعلمين 473 00:36:39,400 --> 00:36:40,423 جينو لا تحب السلاف 474 00:36:40,723 --> 00:36:42,088 لا ، أنا لا أحب السلاف 475 00:36:42,089 --> 00:36:43,996 سيء للغاية ، أنا أحب السلاف 476 00:36:44,517 --> 00:36:46,460 -حسنا جينو -نعم ، أحضر معطفي 477 00:36:46,469 --> 00:36:47,539 أنا أيضاً ، آتية معك 478 00:36:47,590 --> 00:36:50,979 الليلة سآتي معك ، دعنا من فضلك أذهب معك 479 00:36:51,576 --> 00:36:53,058 جويا ، أنت لن تذهبي 480 00:36:55,131 --> 00:36:58,725 انظري ، أراك في وقت ما غداً بعد الظهر 481 00:36:59,667 --> 00:37:01,489 هيا ، حسناً ، عذراً 482 00:37:04,512 --> 00:37:05,581 ماذا جرى؟ 483 00:37:08,314 --> 00:37:09,663 لماذا أنتِ غاضبة؟ 484 00:37:10,037 --> 00:37:12,762 تريد أن تذهب ، اذهب ، اذهب ، اذهب من فضلك 485 00:37:12,762 --> 00:37:15,006 جويا ، سأذهب مع بعض المشترين 486 00:37:15,006 --> 00:37:18,449 نحن ذاهبون إلى مكان ما ، سنأكل ، سوف نتحدث عن الأعمال 487 00:37:18,449 --> 00:37:19,789 لن تحبي ذلك 488 00:37:21,448 --> 00:37:22,731 أتريدين مني أن أحضر شيئاً؟ 489 00:37:24,120 --> 00:37:26,354 -أأشتري لكِ عطراً؟ - لا ، لا أهتم 490 00:37:26,411 --> 00:37:27,507 -بعض الأحذية؟ -لا 491 00:37:28,376 --> 00:37:29,721 -أجلب لك حقيبة يد؟ -لا 492 00:37:29,820 --> 00:37:31,879 هيا ماذا تريدين؟ 493 00:37:34,057 --> 00:37:35,234 أريد حصان 494 00:37:38,527 --> 00:37:40,123 آه ، جويا 495 00:37:41,169 --> 00:37:43,485 جويا ، ماذا سأفعل بك؟ 496 00:37:47,920 --> 00:37:48,941 انظري إلى ذلك 497 00:37:51,228 --> 00:37:52,713 -انظري كم تبدين جميلة؟ -هل أحببت ذلك؟ 498 00:38:11,827 --> 00:38:13,358 جويا ، لا أحب أن أكون لئيماً معك 499 00:38:14,432 --> 00:38:17,192 كل ما أريد فعله هو جعلكِ سعيدة ، جويا 500 00:38:18,410 --> 00:38:20,975 انظري ، جويا ، صدقيني ، صدقيني فقط 501 00:38:21,532 --> 00:38:26,804 انظري ، عندما أعود غداً ، سأحضر مفاجأة 502 00:39:12,542 --> 00:39:14,451 في أي وقت يمكن أن يكون 503 00:39:16,232 --> 00:39:18,163 يجب أن يكون واحداً تقريباً 504 00:39:18,170 --> 00:39:19,880 هو على الأرجح يأكل الآن 505 00:39:20,000 --> 00:39:23,700 هل رأيت التفاحة على الشجرة ؟ 506 00:39:24,685 --> 00:39:25,585 على مهل لم أفهم 507 00:39:29,810 --> 00:39:30,811 تقودني إلى الجنون 508 00:39:34,400 --> 00:39:36,008 -لا درس - لا مزيد من الدروس اليوم 509 00:39:53,848 --> 00:39:54,916 بيني 510 00:39:56,198 --> 00:39:57,390 كيف ماتت اختي؟ 511 00:39:59,529 --> 00:40:00,612 روزانا؟ -نعم 512 00:40:03,496 --> 00:40:06,792 أعرف أن جينو كتب ذات مرة ، أنها ماتت 513 00:40:08,801 --> 00:40:13,636 سألته عدة مرات ، قال مرض ، هذا كل شيء ، مرض 514 00:40:15,036 --> 00:40:18,598 في كل مرة أسأله يتحدث عن أشياء مختلفة 515 00:40:20,161 --> 00:40:21,575 كيف ماتت يا بيني؟ 516 00:40:24,857 --> 00:40:27,010 كانت دائماً ضعيفة نوعاً ما ، جويا 517 00:40:27,055 --> 00:40:28,765 ماذا؟ ضعي...؟ 518 00:40:29,851 --> 00:40:33,140 لينة ، وحساسة مثل انجي 519 00:40:34,718 --> 00:40:36,590 خروف صغير يتكلم عندما تحدثت إليه 520 00:40:38,288 --> 00:40:39,667 لا أتذكر ضعفها 521 00:40:41,483 --> 00:40:46,687 آخر مرة رأيتها فيها ، كانت مليئة بالحياة ، كانت تحب الحياة طوال الوقت 522 00:40:47,505 --> 00:40:49,238 ما زلت أتذكر ضحكتها 523 00:40:53,410 --> 00:40:55,221 هل أحببتها كثيراً؟ 524 00:40:58,763 --> 00:41:01,389 أعتقد أن الشيء الرئيسي كان ، جويا ، 525 00:41:02,377 --> 00:41:04,203 هي وجينو 526 00:41:06,962 --> 00:41:08,576 جويا 527 00:41:09,759 --> 00:41:12,576 أنت تعلمين أنهم أصيبوا بخيبة أمل كبيرة لم تستطع إنجاب المزيد من الأطفال 528 00:41:15,682 --> 00:41:17,300 كنت مجرد طفل ولكني أتذكر 529 00:41:18,524 --> 00:41:22,330 حاولت كل عام ، وكل سنة الشهر الخامس ، الشهر السادس 530 00:41:25,912 --> 00:41:27,464 آخر مرة هكذا ماتت 531 00:41:28,445 --> 00:41:30,338 بقيت في السرير طوال الوقت سبعة أشهر 532 00:41:32,454 --> 00:41:33,981 كلاهما مات على أي حال 533 00:41:36,017 --> 00:41:39,506 قال الأطباء لجينو المسكين ما مدى خطورة ذلك 534 00:41:41,735 --> 00:41:43,073 لكنكِ تعرفين جينو 535 00:41:43,633 --> 00:41:45,078 أراد ابناً ، أنت تعرفين كيف هو 536 00:41:45,178 --> 00:41:47,308 عندما يريد شيئاً لن يستمع إلى أي شخص 537 00:41:51,531 --> 00:41:53,530 تلك الليلة 538 00:41:55,762 --> 00:41:58,415 من العجيب ما هي الأشياء الصغيرة التي ستبقى في ذهنك 539 00:41:58,515 --> 00:42:01,260 لكن في تلك الليلة 540 00:42:01,833 --> 00:42:03,768 خرج الطبيب من الغرفة 541 00:42:05,211 --> 00:42:06,613 وقد وقف هناك 542 00:42:07,547 --> 00:42:08,971 أرسلوا إنجي للنوم 543 00:42:10,939 --> 00:42:13,209 لكنني كنت هناك مع جينو 544 00:42:16,217 --> 00:42:18,866 لقد خرج من الغرفة و وقفت هناك 545 00:42:21,330 --> 00:42:23,846 كنت تحب الفتاة كثيراً 546 00:42:24,864 --> 00:42:25,947 وجينو أيضاً 547 00:42:26,061 --> 00:42:27,120 انت تحب 548 00:42:35,237 --> 00:42:36,740 غداً يوم طويل يا جويا 549 00:42:38,164 --> 00:42:39,355 أنا أعرف 550 00:42:41,707 --> 00:42:43,612 -طاب مساؤك ليلة سعيدة يا بيني 551 00:42:50,198 --> 00:42:51,234 جويا 552 00:42:54,056 --> 00:42:55,363 إنه يحبك كثيراً يا جويا 553 00:42:56,357 --> 00:42:57,442 امنحيه الوقت 554 00:43:16,386 --> 00:43:18,862 ألبرتو ، بيني أنقذوا الحصان 555 00:43:19,355 --> 00:43:21,365 بيني ، ها هي الإطارات 556 00:43:25,347 --> 00:43:27,493 ألبرتو ، لقد أنقذوا الخيول 557 00:43:29,975 --> 00:43:30,993 لقد أنقذوا الخيول 558 00:43:31,523 --> 00:43:32,584 ألبرتو أمسك 559 00:43:36,966 --> 00:43:38,062 هيا ألبرتو ، أحضر الشاحنة 560 00:43:41,820 --> 00:43:42,829 جينو ، لا 561 00:43:43,169 --> 00:43:44,203 جينو 562 00:43:44,701 --> 00:43:45,725 جينو ، من فضلك ، لا 563 00:43:46,468 --> 00:43:48,101 ما الأمر ألا ترين السيارة 564 00:43:48,355 --> 00:43:49,421 إلى أين تذهب 565 00:43:49,484 --> 00:43:50,580 انا ذاهب للعمل 566 00:43:50,789 --> 00:43:51,789 لا هو ليس كذلك 567 00:43:52,197 --> 00:43:54,951 أنا متأكدة ستقتل الخيول ، جينو 568 00:43:56,084 --> 00:43:58,523 من فضلك ، لا تقتل الحصان 569 00:43:58,623 --> 00:43:59,170 جويا ادخلي إلى المنزل 570 00:43:59,270 --> 00:44:00,957 لا ، لا أريد الذهاب إلى الغرفة التي جئت منها 571 00:44:01,067 --> 00:44:02,392 لا أريدك أن تقتل الحصان 572 00:44:02,921 --> 00:44:04,391 من سيقتل حصاناً؟ -أنت 573 00:44:05,475 --> 00:44:07,378 هدوء ، أنت تفسدين كل شيء 574 00:44:09,739 --> 00:44:11,029 كنت سأفاجئك 575 00:44:12,881 --> 00:44:14,816 -ماذا -بالتأكيد 576 00:44:15,224 --> 00:44:18,624 تريدين حصاناً ، حسناً أريد أن أمسك الحصان 577 00:44:18,850 --> 00:44:19,854 والآن أنت تفسدينها 578 00:44:20,163 --> 00:44:21,181 -هل هذا صحيح؟ -نعم 579 00:44:21,799 --> 00:44:23,070 -انها غير جيدة، انه غير جيد -انظر إليَّ 580 00:44:23,848 --> 00:44:24,897 -هي الحقيقة؟ -نعم 581 00:44:25,461 --> 00:44:29,447 سأقتلك ، سأقتلك ، جينو ، 582 00:44:32,280 --> 00:44:33,337 جينو 583 00:44:34,939 --> 00:44:36,019 أنت تريدين المجيء 584 00:44:38,178 --> 00:44:39,753 -تريدين الذهاب - بالطبع أريد أن أذهب 585 00:44:42,744 --> 00:44:44,807 هيا ، بجانب الوادي ، ألبرتو 586 00:44:59,730 --> 00:45:02,086 يستخدم الآلاف منهم ، الخيول البرية 587 00:45:02,621 --> 00:45:03,767 أشياء جميلة 588 00:45:04,623 --> 00:45:06,800 الآن ترين ربما خمسة أو عشرة في السنة 589 00:45:07,670 --> 00:45:11,123 قريباً جداً ، بضع سنوات ، مثل الجاموس ، لم يبقى ، لا شيء 590 00:45:16,904 --> 00:45:20,349 ألبرتو ، أي نوع من الفتى هو بيني؟ 591 00:45:20,449 --> 00:45:21,479 بيني؟ -نعم 592 00:45:33,819 --> 00:45:35,060 أسرع ، أسرع 593 00:45:40,743 --> 00:45:41,762 هيا 594 00:45:47,994 --> 00:45:49,451 بأقصى سرعة ، "ألبرتو" 595 00:46:10,822 --> 00:46:11,828 هيا ، ألبرتو 596 00:46:18,521 --> 00:46:19,583 جينو 597 00:46:20,143 --> 00:46:21,196 جينو ، الأسود 598 00:46:22,286 --> 00:46:24,289 هل ترى هذا؟ هذا هو الذي أريده 599 00:46:37,782 --> 00:46:38,873 هيا 600 00:46:43,651 --> 00:46:46,662 جينو ، الأسود 601 00:46:58,001 --> 00:47:00,081 جينو ، ماذا تفعل؟ 602 00:47:58,622 --> 00:48:00,193 لا ، حصان عجوز مسكين 603 00:48:15,833 --> 00:48:17,020 اذهب في الاتجاه الآخر ، بيني 604 00:48:33,511 --> 00:48:35,162 لا أطيق رؤيته 605 00:48:38,657 --> 00:48:40,406 ألبرتو ، دعني أخرج من فضلك 606 00:48:44,616 --> 00:48:45,700 دعني أخرج من فضلك 607 00:48:48,000 --> 00:48:49,267 حرره من فضلك 608 00:48:49,779 --> 00:48:50,986 لا أريده بعد الآن 609 00:48:51,670 --> 00:48:53,624 إنه بخير ، إنها تريد حصاناً 610 00:48:58,143 --> 00:48:59,196 جينو 611 00:48:59,789 --> 00:49:00,873 جويا ، كوني هادئة 612 00:49:03,282 --> 00:49:05,749 جويا ، لن يؤذيه كما تعلمين 613 00:49:07,319 --> 00:49:09,865 حصان مسكين ، حصان مسكين 614 00:49:17,659 --> 00:49:19,224 جويا ، إنه بخير الآن 615 00:49:21,607 --> 00:49:22,655 حصلت على حصان جميل 616 00:49:51,823 --> 00:49:52,847 ماذا تقول؟ 617 00:49:52,889 --> 00:49:53,976 لا يمكنني الحصول عليه جينو 618 00:49:55,752 --> 00:49:58,879 يمكنني الحصول على كل الجَزّازة 12 شهراً مقابل 57 سنتاً 619 00:49:58,979 --> 00:50:00,312 حسنًا ، لقد فهمت 620 00:50:00,409 --> 00:50:01,451 أنت تعلم أنني لا أستطيع 621 00:50:01,490 --> 00:50:05,089 دوغ ، أنت تعرف صوفي ، الأفضل ، أنت لا تحصل على صوف ميرينو بـ 57 سنت 622 00:50:06,014 --> 00:50:07,767 حسنًا ، أخذت عينة 623 00:50:10,556 --> 00:50:12,315 جينو ، لا بأس ، هل يجب أن آخذ عينة؟ 624 00:50:12,758 --> 00:50:14,611 لا ، لا ، انسى الأمر ، أنا أقوم بشحنه بنفسي 625 00:50:15,462 --> 00:50:16,551 سآخذ عينة 626 00:50:18,588 --> 00:50:20,587 لا يهمني إذا خسرت المال أنا لن أتخلى عنها 627 00:50:27,438 --> 00:50:28,499 بيني ، ما الأمر؟ 628 00:50:30,609 --> 00:50:32,915 -أنت لست بخير؟ -أشعر بخير يا جينو 629 00:50:36,386 --> 00:50:37,439 هل هناك خطب ما ؟ 630 00:50:39,556 --> 00:50:40,689 ربما تبدو غريباً 631 00:50:41,217 --> 00:50:42,246 لا أعرف 632 00:50:43,146 --> 00:50:46,460 بين ، هيا ، هيا ، انطقها 633 00:50:47,550 --> 00:50:48,819 جينو ، أنا لا أعرف حتى نفسي 634 00:50:49,085 --> 00:50:50,180 لا أعرف 635 00:50:50,769 --> 00:50:52,423 لديك وجه طويل 636 00:50:55,108 --> 00:50:56,493 هل هو شعور الربيع؟ 637 00:50:56,593 --> 00:50:57,601 أجل أعتقد ذلك 638 00:51:01,453 --> 00:51:03,120 جينو ، هل تعرف ماذا أريد؟ 639 00:51:05,021 --> 00:51:06,111 أعلم أنها فكرة مجنونة 640 00:51:06,111 --> 00:51:10,300 لكن ما أودّه حقاً هو أن آخذ القطيع في مسار الربيع 641 00:51:11,267 --> 00:51:12,302 أفتقده يا جينو 642 00:51:13,481 --> 00:51:16,271 لا أعلم إنني أحب أن أكون مستيقظاً في الجبال هناك فترة 643 00:51:16,903 --> 00:51:19,423 أنت تعرف ما أعنيه ، جينو ، أنا لا أعرف ما هو لكني أفتقده 644 00:51:19,701 --> 00:51:21,428 من سيدير ​​المكان بدلاً مني 645 00:51:22,071 --> 00:51:26,654 لقد جعلوني مشغولاً للغاية بشراء و بيع ، ليس لدي وقت لأشياء أكثر 646 00:51:26,754 --> 00:51:29,011 أعلم أنها فكرة مجنونة ، إنها فكرة مجنونة 647 00:51:31,283 --> 00:51:32,365 هيا ، بيني 648 00:51:33,609 --> 00:51:34,703 أنت تعرف ما تقصده 649 00:51:35,141 --> 00:51:36,230 -ماذا؟ -سوف أخبرك 650 00:51:36,230 --> 00:51:37,280 ماذا؟ 651 00:51:38,330 --> 00:51:39,743 أنت بحاجة إلى فتاة طيبة لطيفة 652 00:51:40,848 --> 00:51:44,459 آه ، تعال الآن ، لقد كنت تنتظر وقتاً طويلاً لهذا 653 00:51:45,612 --> 00:51:48,595 ما رأيك الشهر المقبل ، عندما تعود إنجي إلى المنزل 654 00:51:50,032 --> 00:51:52,061 ربما التقت أحد لاعبي كرة القدم لاعب أو شيء من هذا القبيل 655 00:51:52,161 --> 00:51:53,676 ربما نسيت كل شيء عني 656 00:51:53,708 --> 00:51:56,026 سأكسر رأسها إذا كان هناك هو لاعب كرة قدم أيضًا ، آه 657 00:51:56,421 --> 00:51:59,614 هيا ، لقد إنتظرتُ وقتاً طويل لهذا ، بيني 658 00:51:59,681 --> 00:52:01,721 جينو ، من فضلك لا تقلق علي 659 00:52:13,205 --> 00:52:16,893 يمكنني أن أخبرك بشيء صحيح الآن ، 57 ربما 58 هذا هو الأعلى 660 00:52:16,921 --> 00:52:17,990 -انسى ذلك -انتظر دقيقة 661 00:52:18,039 --> 00:52:19,046 سأحرقه 662 00:52:25,580 --> 00:52:26,654 آسفة 663 00:52:28,717 --> 00:52:30,841 أغسل الأرض يوم الاثنين 664 00:52:30,841 --> 00:52:32,233 أغسل الأرضية اليوم 665 00:52:32,311 --> 00:52:33,402 أنا آسفة 666 00:52:42,227 --> 00:52:43,941 حسناً ، سأتفقدها بنفسي 667 00:52:45,526 --> 00:52:47,187 سيكون أول شيء لديك في الصباح 668 00:52:48,320 --> 00:52:49,358 مع السلامة 669 00:52:49,358 --> 00:52:51,625 جينو سأنتقل من هنا 670 00:52:51,966 --> 00:52:54,188 هيا انظري ، لديّ مليون شيء في بالي 671 00:52:54,288 --> 00:52:56,974 إنه ليس جيداً يا جينو ، امرأتان في مطبخ واحد ، أخبرتك قبل شهور 672 00:52:56,974 --> 00:52:58,004 أنا أعرف 673 00:52:58,060 --> 00:53:00,632 سنذهب إلى مكان آخر ، أنا و ألبرتو ، إنه أفضل بكثير بهذه الطريقة 674 00:53:01,843 --> 00:53:03,089 انظري ، سنتحدث عن هذا لاحقاً 675 00:53:03,349 --> 00:53:05,116 إنه منزلها ، إذا هي يريد إدارته 676 00:53:05,761 --> 00:53:06,838 تيريزا أنا مشغول الآن 677 00:53:09,160 --> 00:53:10,246 هيا ، ماذا تفعلين ؟ 678 00:53:10,289 --> 00:53:13,068 لا أريدك أن تفعلي هذا ، تيريزا لا يعجبها و أنا لا يعجبني 679 00:53:13,163 --> 00:53:13,774 هيا 680 00:53:13,874 --> 00:53:14,928 ماذا تريدني أن أفعل؟ 681 00:53:14,928 --> 00:53:15,955 أنامَ طوال اليوم 682 00:53:15,961 --> 00:53:17,474 لا أريدكِ أن تعملي مثل فلاحة 683 00:53:17,574 --> 00:53:19,312 -جينو -انتِ زوجتي 684 00:53:19,412 --> 00:53:21,425 لا أريد أن ن أراكِ على ركبتيك في المطبخ 685 00:53:21,426 --> 00:53:22,656 أنت لا تريدها ، أنا أريدها 686 00:53:22,656 --> 00:53:25,734 لماذا؟ هل هذا كل ما علي فعله؟ الوقوف مع امرأتين مجنونتين حول رقبتي 687 00:53:26,624 --> 00:53:28,291 تيريزا ستنظفهم 688 00:53:28,614 --> 00:53:30,202 -هذه هي نهاية الأمر -نهاية ماذا؟ 689 00:53:30,585 --> 00:53:32,354 ماذا تزوجت 690 00:53:32,390 --> 00:53:33,490 لماذا تفعلين أشياء فظيعة 691 00:53:33,649 --> 00:53:36,152 ليس عليك تنظيف المطبخ ، هل هذا شيء رهيب 692 00:53:36,260 --> 00:53:38,465 مليون امرأة في كل مكان حول العالم ، تدعو الله 693 00:53:38,465 --> 00:53:41,716 أنه لا ينبغي أن تستحق مثل هذا الزوج الذي سيفعل بهن مثل هذه الأشياء الفظيعة 694 00:53:42,032 --> 00:53:47,018 أنت تجعليني أشعر بالمرض ، انظري ، ألا يمكنكِ فعل شيء واحدٍ صحيح ، شيء واحدٍ فقط 695 00:53:47,716 --> 00:53:50,422 سأحاول من أجلك ، سأحاول من أجلك 696 00:53:50,422 --> 00:53:51,999 الحق هو الحق 697 00:53:52,670 --> 00:53:54,843 حاولت أن أجعل حياتك سهلة من أجلك ، أنا رجل سيء 698 00:53:54,843 --> 00:53:59,001 تريدين حصاناً ، سأحضر لك حصاناً ، تريدين عطراً ، سأشتري لك عطراً 699 00:53:59,101 --> 00:54:01,389 الأحذية ، لديك الكثير من الأحذية ، لا أريد شراء المزيد 700 00:54:01,485 --> 00:54:06,182 لا أحتاج أحذية ، لا أحتاج أحتاج حذاء ، لدي حذاء 701 00:54:06,481 --> 00:54:08,414 كم قدم لدي ، جينو 702 00:54:09,381 --> 00:54:10,785 تريد أن تعرف ماذا أريد أن أفعل؟ 703 00:54:11,616 --> 00:54:13,134 أنا أريد أن أفعل شيئاً ما 704 00:54:14,555 --> 00:54:16,944 يجب أن ، عليّ أن ، أريد أن أنظف منزلي 705 00:54:17,513 --> 00:54:20,244 لا أريد في منزلي أيَّ امرأة ، تقول لي ماذا أفعل 706 00:54:21,280 --> 00:54:23,362 جينو ، الحذاء ، هي بحاجة إلى حذاء 707 00:54:24,257 --> 00:54:25,301 إنها بحاجة إلى أحذية 708 00:54:26,192 --> 00:54:30,060 زوجتي ، أختك روزانا ، رحمها الله ، لم تفعل 709 00:54:30,997 --> 00:54:32,865 عملت مثل الخنزير 710 00:54:33,104 --> 00:54:35,843 وكان كل ما صليت من أجله يوما ما سيكون لدينا القليل من المال 711 00:54:35,943 --> 00:54:39,743 لن تضطر إلى العمل بجد أكثر من ذلك ، هذا كل ما حلمت به 712 00:54:40,461 --> 00:54:42,427 كانت هي ، أنا أنا 713 00:54:48,704 --> 00:54:49,971 -جويا -انا ماذا؟ 714 00:54:58,971 --> 00:55:00,693 روزانا ، اتركيني بسلام من فضلك 715 00:55:03,658 --> 00:55:06,444 (روزانا) اتركيني بسلام يا (روزانا) 716 00:55:09,331 --> 00:55:10,467 حسناً ، لا تهتم 717 00:55:10,722 --> 00:55:11,800 خد هذا 718 00:55:13,223 --> 00:55:14,374 انتظرني 719 00:55:20,536 --> 00:55:23,156 جويا ، ما كل هذا؟ مجنونة ، ابتعدي عن هذا الحصان 720 00:55:25,365 --> 00:55:26,700 انتظر الصوف الأسود 721 00:55:26,957 --> 00:55:28,646 بيني ، أبعدها عن الحصان 722 00:55:31,845 --> 00:55:32,861 تعال الى هنا 723 00:55:33,174 --> 00:55:34,213 قفزة 724 00:55:36,904 --> 00:55:38,163 أحسنت 725 00:55:42,598 --> 00:55:43,682 لا تتحرك 726 00:55:45,077 --> 00:55:46,127 كل شيء على ما يرام 727 00:55:48,398 --> 00:55:50,205 اهدأ 728 00:55:51,841 --> 00:55:52,956 اهدأ 729 00:55:54,240 --> 00:55:56,846 أنت ، لا تتحرك ، لا تتحرك 730 00:55:59,507 --> 00:56:00,601 ابقى 731 00:56:48,841 --> 00:56:50,245 سأقتلك 732 00:56:55,520 --> 00:56:56,529 سأقتلك 733 00:56:57,086 --> 00:56:58,672 أنا آسف جويا 734 00:57:00,922 --> 00:57:01,937 سأقتلك 735 00:57:02,932 --> 00:57:04,266 كل المال في العالم 736 00:57:50,123 --> 00:57:51,144 جينو 737 00:57:52,179 --> 00:57:53,203 جينو 738 00:57:53,204 --> 00:57:54,256 ماذا جرى؟ 739 00:57:55,374 --> 00:57:56,579 جينو ، أنا لست غاضبةً منك 740 00:57:56,927 --> 00:57:58,013 لست زعلانة منك 741 00:57:58,428 --> 00:57:59,807 لا تبتعد طوال الليل من فضلك 742 00:58:00,196 --> 00:58:02,807 - هيّا - لا تتركني هنا لوحدي من فضلك 743 00:58:03,258 --> 00:58:04,845 لا تكوني هكذا 744 00:58:06,216 --> 00:58:10,586 اسمعي ، أتعرفين ماذا ، الأسبوع المقبل سأقوم بحفلة كبيرة ، لعيد ميلادك 745 00:58:11,264 --> 00:58:13,941 هذا جيد لا نرى عدد كافٍ من الناس ، أنت تحبين ذلك ، آه 746 00:58:17,054 --> 00:58:19,032 لا أحب الصراخ عليك روزانا ، أنت تعرفين ذلك 747 00:58:20,334 --> 00:58:21,410 ماذا؟ 748 00:58:23,028 --> 00:58:24,961 لا يمكنك الاستماع إلى ما أخبرك به 749 00:58:25,845 --> 00:58:26,978 ماذا تدعوني؟ 750 00:58:27,781 --> 00:58:28,853 أراك غداً 751 00:58:34,283 --> 00:58:35,445 ماذا تدعوني؟ 752 00:58:37,889 --> 00:58:38,947 اسمي جويا 753 00:58:42,248 --> 00:58:43,500 اسمي جويا 754 00:59:24,828 --> 00:59:26,993 بيني ، هيا 755 00:59:52,600 --> 00:59:56,200 ♪ أيها المتقلب ((نَزْويّ)) الخاص بي My capricious ♪ 756 00:59:57,500 --> 00:59:59,600 ♪ عُد إلى المنزل Come home ♪ 757 01:00:01,000 --> 01:00:04,400 ♪ إذا كنت لا تريد الذهاب إلى السجن if you don't want to go to jail ♪ 758 01:00:04,500 --> 01:00:08,600 ♪ هذا الشهر.... this month... ♪ 759 01:00:26,000 --> 01:00:29,500 ♪ كيف يمكنني القول أن هذا غير ممكن؟ How can I tell that, this is not possible? ♪ 760 01:00:30,000 --> 01:00:33,688 ♪ هذه الفتاة ليست لك ، إنها شخص سيء! This one is not for you, she's a bad one! ♪ 761 01:00:34,400 --> 01:00:38,200 ♪ ما فائدة أنها أجمل من الوردة What's the use that she's more beautiful than a rose ♪ 762 01:00:38,900 --> 01:00:42,500 ♪ إذا كنتُ أراك تبكي سراً؟ If, then, I see you secretly crying? ♪ 763 01:00:43,400 --> 01:00:48,000 ♪ اتركها ، اسمعني ، هذا غير ممكن! Leave her, listen to me, this is not possible! ♪ 764 01:00:49,600 --> 01:00:51,900 ♪ أنت صادق للغاية مع صاحبة الشعر الأشقر You are too honest for this blonde-haired ♪ 765 01:00:51,910 --> 01:00:54,400 ♪ لقد وُلِدَتْ من أجل رجل قاسي ... She was born for a tough guy... ♪ 766 01:00:55,880 --> 01:00:58,300 ♪ ابتعد عن هذا "المعلم" Stay away from this "teacher" ♪ 767 01:00:55,880 --> 01:00:58,300 {\an8}In original, "maésta" = teacher, is used metaphorically to show that this person masters the art of deceit, in this case في الأصل ، يتم استخدام "maésta" = معلِّم ، مجازيًا لإظهار أن هذا الشخص يتقن فن الخداع ، في هذه الحالة 768 01:00:58,350 --> 01:01:01,300 ♪ لأنك ستضيع ، ابن أمك ... As you'll be lost, mother's son... ♪ 769 01:01:02,346 --> 01:01:04,500 ♪ ألا ترى أنها تسخر منك؟ Don't you see she's mocking you? ♪ 770 01:01:04,550 --> 01:01:07,800 ♪ تغريك بألف من وجوهها ... She seduces you with her thousand faces... ♪ 771 01:01:08,700 --> 01:01:11,400 ♪ تجعلك تثق بها ثم تتركك She makes you trust her and then she leaves you ♪ 772 01:01:11,410 --> 01:01:13,700 ♪ تجعلك تفقد حريتك! She makes you lose your freedom! ♪ 773 01:01:35,000 --> 01:01:38,600 ♪ كل صباح ، والدتك ، في الكنيسة All mornings, your mother, in the church ♪ 774 01:01:39,500 --> 01:01:42,500 ♪ تصلي من أجلك إلى القديسة مريم ولا ترتاح. Prays for you to Saint Mary and doesn't rest ♪ 775 01:01:44,200 --> 01:01:46,600 ♪ تخلَّص من السكين ، هدئ نفسك Throw away the knife, calm yourself ♪ 776 01:01:48,000 --> 01:01:51,400 ♪ وإلا ستذهب إلى السجن، و الشقراء ستتزوج Otherwise you'll go to jail and the blonde will get married ♪ 777 01:01:52,700 --> 01:01:56,800 ♪ اركض إلى السيدة العجوز ، اذهب ، اعتذر منها! Run to the old lady, go, appologise to her! ♪ 778 01:01:58,600 --> 01:02:00,900 ♪ أنت صادق للغاية مع صاحبة الشعر الأشقر You are too honest for this blonde-haired ♪ 779 01:02:00,910 --> 01:02:03,450 ♪ لقد وُلِدَتْ من أجل رجل قاسي ... She was born for a tough guy... ♪ 780 01:02:04,880 --> 01:02:07,450 {\an8}In original, "maésta" = teacher, is used metaphorically to show that this person masters the art of deceit, in this case في الأصل ، يتم استخدام "maésta" = معلِّم ، مجازيًا لإظهار أن هذا الشخص يتقن فن الخداع ، في هذه الحالة 781 01:02:04,900 --> 01:02:07,450 ♪ ابتعد عن هذا "المعلم" Stay away from this "teacher" ♪ 782 01:02:07,460 --> 01:02:09,500 ♪ لأنك ستضيع ، ابن أمك ... As you'll be lost, mother's son... ♪ 783 01:02:11,700 --> 01:02:14,000 ♪ ألا ترى أنها تسخر منك؟ Don't you see she's mocking you? ♪ 784 01:02:14,010 --> 01:02:16,119 ♪ تغريك بألفٍ من وجوهها ... She seduces you with her thousand faces... ♪ 785 01:02:18,210 --> 01:02:20,200 ♪ تجعلك تثق بها ثم تتركك She makes you trust her and then she leaves you ♪ 786 01:02:20,300 --> 01:02:22,600 ♪ تجعلك تفقد حريتك! She makes you lose your freedom! ♪ 787 01:02:24,000 --> 01:02:28,000 ♪ أيها المتقلب ((نَزْويّ)) الخاص بي My capricious ♪ 788 01:02:28,800 --> 01:02:31,700 ♪ عُدْ إلى المنزل Come home ♪ 789 01:02:33,000 --> 01:02:36,400 ♪ إذا كنت لا تريد الذهاب إلى السجن if you don't want to go to jail ♪ 790 01:02:36,834 --> 01:02:41,000 ♪ هذا الشهر.... this month... ♪ 791 01:02:45,283 --> 01:02:47,036 هيا ، أحضر بعض النبيذ للجميع 792 01:03:38,500 --> 01:03:39,000 ألو 793 01:03:40,548 --> 01:03:43,362 مرحبا انجي 794 01:03:45,517 --> 01:03:47,121 أفتقدك 795 01:03:49,059 --> 01:03:50,132 سأحضرها 796 01:03:50,804 --> 01:03:51,989 انتظري دقيقة 797 01:03:52,595 --> 01:03:54,175 جويا ، جويا 798 01:03:55,197 --> 01:03:59,775 انظري يا انجي أنا قادم بعد يومين 799 01:04:02,073 --> 01:04:03,374 لديك إجازة قريباً 800 01:04:04,483 --> 01:04:07,900 خطرت لي فكرة يا انجي ، تعودين معي 801 01:04:09,482 --> 01:04:11,595 سيكون هذا لطيفاً 802 01:04:12,331 --> 01:04:15,189 انجي ، هل تريدين التحدث إلى بيني؟ 803 01:04:18,205 --> 01:04:19,333 ماذا تقصدين؟ 804 01:04:19,841 --> 01:04:20,951 عن ماذا تتحدثين؟ 805 01:04:21,461 --> 01:04:22,522 أنا سعيد فحسب 806 01:04:24,234 --> 01:04:27,573 حسناً ، حسناً ، بارك الله فيك 807 01:04:27,931 --> 01:04:28,972 باركك الله 808 01:04:32,454 --> 01:04:34,211 جويا ، أين كنت؟ 809 01:04:34,336 --> 01:04:36,182 إتصلت إنجي للتو لتتمنى لك عيد ميلاد سعيد للغاية 810 01:04:36,261 --> 01:04:39,320 - جينو - بيني لقد اتصلت انجي 811 01:04:39,420 --> 01:04:40,427 ألديك دقيقة ؟ 812 01:04:40,459 --> 01:04:41,500 لقد بحثت عنك في كل مكان 813 01:04:41,977 --> 01:04:43,424 هل يمكنني التحدث معك لدقيقة يا جينو 814 01:04:44,758 --> 01:04:45,822 ما الأمر؟ 815 01:04:46,814 --> 01:04:47,955 أمرٌ مهمٌ نوعاً ما 816 01:04:53,794 --> 01:04:54,873 أتقضون وقتاً طيباً؟ 817 01:04:59,990 --> 01:05:01,667 انتظر دقيقة 818 01:05:03,021 --> 01:05:04,044 ما الأمر؟ 819 01:05:06,735 --> 01:05:08,058 لا أعرف كيف أقول هذا يا جينو 820 01:05:10,449 --> 01:05:11,963 أريدك أن تعدني بشيء 821 01:05:12,009 --> 01:05:13,108 موافق؟ 822 01:05:13,563 --> 01:05:15,483 لا أعرف ، قُلْ أولاً ، ثم أعدك 823 01:05:15,484 --> 01:05:17,920 لا أريدك أن تسألني أو تحاول إقناعي 824 01:05:20,459 --> 01:05:21,966 جينو ، أقول لك ما سأقوله لك 825 01:05:22,414 --> 01:05:24,605 أريدك أن تعرف ، الأمر ليس سهلاً بالنسبة لي 826 01:05:25,249 --> 01:05:27,649 أتمنى ألا تصعّبه عليّ أكثر 827 01:05:29,616 --> 01:05:31,855 ما هذا؟ هيا هيا، لا تكن قلقاً جداً 828 01:05:32,355 --> 01:05:33,371 لديك مشكلة؟ 829 01:05:34,020 --> 01:05:35,401 لا بأس ، سأحلها 830 01:05:35,879 --> 01:05:37,049 ليس هذا ، جينو 831 01:05:39,898 --> 01:05:41,206 سأرحل من هنا 832 01:05:44,153 --> 01:05:46,921 حسناً ، لن أسأل 833 01:05:48,169 --> 01:05:50,650 بيني ، من حقي أن أعرف ؟ 834 01:05:53,968 --> 01:05:55,493 صحّ؟ أنا فقط أريد أن أغادر 835 01:05:57,173 --> 01:05:58,742 قبل أسبوعين من عودة إنجي للمنزل 836 01:05:58,842 --> 01:06:00,832 جينو ، استمع إلي ، ليس لها علاقة بالأمر 837 01:06:00,879 --> 01:06:02,374 هيّا ، هيّا ، قُلْ الحقيقة ، بيني 838 01:06:03,407 --> 01:06:05,220 أنت لا تحبها كنت قد اتخذت قرارك 839 01:06:05,803 --> 01:06:07,806 جينو ، جينو ، من فضلك 840 01:06:08,623 --> 01:06:12,623 ماذا جرى؟ هل لديك نوع من المشاكل؟ 841 01:06:12,721 --> 01:06:13,885 قل لي ، أي نوع من المتاعب ؟ 842 01:06:14,872 --> 01:06:16,092 من فضلك لا 843 01:06:18,097 --> 01:06:20,650 أتعلم؟ أنت خائف من الزواج 844 01:06:21,743 --> 01:06:22,923 أنا بنفس الطريقة 845 01:06:25,356 --> 01:06:30,298 أنت تعرف قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع من زواجي بروزانا ، كنتُ مثل الرجل البري ، كما تعلم 846 01:06:31,375 --> 01:06:33,074 أشعر بحبل حول رقبتي 847 01:06:33,971 --> 01:06:35,894 تشعر بنفس الشعور ، لا ، الجميع يشعر بذلك 848 01:06:38,412 --> 01:06:41,825 أقتلك ، أحبك يا بيني جعلتك ابني ، سأقتلك 849 01:06:41,839 --> 01:06:43,897 ماذا تعتقد أنك تستطيع أن تتركني بهذا الشكل 850 01:06:44,116 --> 01:06:48,339 لنفترض أنك ذاهب بعيدا ً، سأجعلك ابني ، أريد أن أعطيك كل شيء 851 01:06:48,439 --> 01:06:52,240 بيتي كله ، جسدي ودمي (يقصد ابنته) ، لا يمكنك التحدث معي بهذه الطريقة ، بيني 852 01:06:54,068 --> 01:06:56,992 بيني ، أحبك يا بيني 853 01:06:57,598 --> 01:07:00,985 بيني ، هيا ، ماذا يمكنني أن أشتري لك؟ تريد سيارة سأشتري لك سيارة جديدة 854 01:07:02,001 --> 01:07:03,273 بيني ، أنا سأبني لك منزلاً 855 01:07:03,799 --> 01:07:05,434 بيني ، ماذا يمكنني أن أشتري لك يا بيني؟ 856 01:07:08,897 --> 01:07:09,945 حسناً 857 01:07:13,895 --> 01:07:14,895 جينو 858 01:07:17,513 --> 01:07:18,600 أحبك أيضاً 859 01:07:23,984 --> 01:07:25,013 بيني 860 01:07:27,426 --> 01:07:28,571 سوف أسألك شيئاً 861 01:07:29,820 --> 01:07:30,854 معروف 862 01:07:31,730 --> 01:07:34,538 انظر ، بيني ، هيا ، أنا لم أطلب أبداً خدمة من قبل ، أليس كذلك؟ 863 01:07:38,790 --> 01:07:41,271 هذه المرة يحق لي، أليس كذلك؟ 864 01:07:42,443 --> 01:07:44,060 انظر قبل أن أسألك 865 01:07:44,792 --> 01:07:46,011 ستقول نعم 866 01:07:46,340 --> 01:07:49,024 لا أستطيع البقاء ، جينو ، من فضلك لا تطلب مني ذلك 867 01:07:49,553 --> 01:07:52,665 بيني ، انظر ، سأذهب شرقاً في غضون يومين 868 01:07:53,677 --> 01:07:56,096 وفي غضون أسبوعين ، إنجي ستعود إلى المنزل مرة أخرى 869 01:07:56,817 --> 01:07:57,862 ستراها 870 01:07:58,761 --> 01:08:00,289 أنت ستفكر في الأمر 871 01:08:01,009 --> 01:08:02,107 أسبوعين 872 01:08:02,659 --> 01:08:03,841 هذا هو كل المعروف 873 01:08:04,465 --> 01:08:05,527 موافق؟ 874 01:08:07,609 --> 01:08:09,472 أسبوعين فقط ، بيني هيّا 875 01:08:18,047 --> 01:08:19,186 نعم 876 01:08:36,579 --> 01:08:38,142 يا له من وقت لطيف ، جويا 877 01:08:50,333 --> 01:08:51,468 جويا 878 01:08:52,291 --> 01:08:54,499 عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد 879 01:08:54,785 --> 01:08:55,860 لا تشرب كثيراً 880 01:08:56,532 --> 01:08:58,470 - أنت بخير؟ - أنا لست كذلك ، لن أشرب أكثر 881 01:08:59,986 --> 01:09:01,048 البرتو 882 01:09:02,548 --> 01:09:04,637 فهمتني 883 01:09:05,341 --> 01:09:07,221 هيّا الجميع 884 01:09:07,996 --> 01:09:09,063 الجميع تعالوا إلى هنا 885 01:09:13,250 --> 01:09:14,808 أريد أن أقدم هدية لزوجتي 886 01:09:24,353 --> 01:09:26,554 واحد اثنين ثلاثة 887 01:09:27,896 --> 01:09:31,518 نعم ، حصان ، لقد اشتريت حصاناً 888 01:09:31,518 --> 01:09:34,979 أرادت زوجتي حصاناً ، أحضرت الحصان 889 01:09:38,757 --> 01:09:40,665 ماذا الأمر؟ أحضرتُ الحصان لك؟ 890 01:09:41,992 --> 01:09:44,181 كان حصاناً من قبل 891 01:09:46,677 --> 01:09:49,800 إنها سفينة الآن 892 01:09:54,962 --> 01:09:56,949 الحصان المسكين 893 01:09:58,489 --> 01:09:59,553 أوه ، جينو 894 01:10:02,001 --> 01:10:03,195 هيّا ، ما الأمر ؟ 895 01:10:03,294 --> 01:10:07,229 كل شخص هيا اشربوا ، الحفلة تحتضر ، هيا 896 01:10:15,931 --> 01:10:18,478 أنا لا أفهم ما الأمر ؟ ماذا حدث ؟ 897 01:10:21,248 --> 01:10:22,650 جينو ،أنتَ تقصد الخير 898 01:10:24,630 --> 01:10:27,225 انت تعطيني كل شيء تعتقد أنني أريدها 899 01:10:31,607 --> 01:10:32,967 جينو ، جينو 900 01:10:33,629 --> 01:10:35,031 جينو ، جينو الخاص بي 901 01:10:37,411 --> 01:10:38,816 - جينو - انظري 902 01:10:39,550 --> 01:10:40,969 كلُّ ماأريده ان أجعلك سعيدة 903 01:10:40,969 --> 01:10:43,550 أعلم أعلم 904 01:10:44,020 --> 01:10:45,695 هيّا ، تعالوا 905 01:10:45,877 --> 01:10:47,170 الجميع يملأ كأسه 906 01:10:47,776 --> 01:10:49,736 تعال إلى ألبرتو ، أعطوا الجميع نبيذاً 907 01:10:50,432 --> 01:10:53,569 حسناً ، الجميع لديهم كأس 908 01:10:59,142 --> 01:11:02,684 نخب زوجتي روزانا ، أريد أن أحبها حتى أموت 909 01:11:11,969 --> 01:11:13,583 اسمي جويا ، جينو 910 01:11:14,281 --> 01:11:15,345 ماذا؟ ماذا؟ 911 01:11:19,290 --> 01:11:20,781 إنَّ اسمي جويا 912 01:11:28,141 --> 01:11:29,592 ماذا فعلتُ يا ألبرتو؟ 913 01:11:29,692 --> 01:11:31,586 أوه ، جينو ، ليلة سعيدة جينو 914 01:11:57,849 --> 01:11:58,876 يا 915 01:12:00,114 --> 01:12:02,714 لماذا هربت منا ها ؟ 916 01:12:03,095 --> 01:12:04,550 هيّا عودي إلى أسفل الآن 917 01:12:04,964 --> 01:12:06,664 - اذهب بعيداً من فضلك -لماذا لا تفتحين 918 01:12:06,764 --> 01:12:07,798 لماذا هذا الباب مغلق 919 01:12:07,898 --> 01:12:10,616 لا أريد رؤيتك اذهب بعيداً 920 01:12:10,716 --> 01:12:12,695 انظري لقد سئمت من قول أنا آسف لأجل لا شيء 921 01:12:13,464 --> 01:12:14,664 هيّا افتحي الباب 922 01:12:14,764 --> 01:12:15,853 اذهب بعيداً ، جينو 923 01:12:15,953 --> 01:12:16,953 روزانا 924 01:12:16,997 --> 01:12:18,048 افتحي الباب 925 01:12:18,049 --> 01:12:20,869 جينو أنا جيويا ، من فضلك 926 01:12:21,217 --> 01:12:22,245 روزانا افتحي الباب 927 01:12:22,787 --> 01:12:23,840 روزانا افتحي الباب 928 01:12:23,887 --> 01:12:27,526 أنا جويا ، جينو اذهب بعيداً من فضلك 929 01:12:28,193 --> 01:12:30,207 هذا منزلي 930 01:12:30,207 --> 01:12:32,540 هذه غرفتي وأنت زوجتي 931 01:12:33,018 --> 01:12:34,067 أنا قادم 932 01:12:34,677 --> 01:12:35,696 روزانا 933 01:12:35,696 --> 01:12:36,726 روزانا ماتت 934 01:12:38,055 --> 01:12:39,834 روزانا ماتت ، اذهب للنوم معها 935 01:12:40,636 --> 01:12:45,842 اذهب للنوم في القبر أنت لم تتزوجني ، أنا جويا ، أنا جويا 936 01:12:46,714 --> 01:12:48,060 روزانا ماتت جينو 937 01:12:49,131 --> 01:12:50,758 روزانا ماتت اذهب بعيداً 938 01:13:20,401 --> 01:13:23,443 جينو ، ستصاب بنزلة برد 939 01:13:25,426 --> 01:13:26,631 لماذا أهتم 940 01:13:29,057 --> 01:13:30,658 لا أهتم 941 01:13:32,010 --> 01:13:33,568 لا أهتم 942 01:13:35,772 --> 01:13:36,863 البرتو 943 01:13:40,594 --> 01:13:41,944 البرتو 944 01:13:44,942 --> 01:13:46,536 لماذا لا تأتي عندما أناديك؟ 945 01:13:46,993 --> 01:13:48,577 ربما لا يجب أن تشرب أكثر يا جينو 946 01:13:51,350 --> 01:13:52,362 أتعلم ماذا ؟ 947 01:13:54,529 --> 01:13:56,144 سأشتري لك بدلة جديدة 948 01:13:56,244 --> 01:13:57,955 لدي بدلة 949 01:14:00,393 --> 01:14:02,510 أحضر لي السيارة لإيصالي إلى المطار 950 01:14:03,033 --> 01:14:04,065 سأرحل الليلة 951 01:14:06,357 --> 01:14:10,058 آه ، جينو ، جينو ، انظر ، لماذا لا تأخذ قيلولة 952 01:14:10,482 --> 01:14:11,506 أين؟ 953 01:14:12,241 --> 01:14:15,484 لدي زوجة مجنونة طردتني من غرفتي الخاصة 954 01:14:18,460 --> 01:14:20,738 لماذا تقف هناك ؟ اذهب و أحضر لي السيارة 955 01:14:28,893 --> 01:14:29,955 أنا ذاهب 956 01:14:30,361 --> 01:14:31,410 جينو 957 01:14:31,584 --> 01:14:33,816 سنحتاجك ، تبدأ ولادة الحملان في الصباح 958 01:14:35,639 --> 01:14:36,675 بهذه الطريقة ، لا 959 01:14:37,034 --> 01:14:39,936 أنت تعلم أنه نحتاج الكثير من المساعدة في وقت ولادة الحملان ، جينو ، أنت تعلم ذلك 960 01:14:41,149 --> 01:14:42,219 لو سمحت 961 01:14:43,884 --> 01:14:44,956 بيني 962 01:14:47,008 --> 01:14:49,315 أنا لست في حالة سكر كما يبدو عليّ 963 01:14:52,863 --> 01:14:54,359 انت ابن صالح 964 01:15:46,733 --> 01:15:49,648 بيني ، بيني ، استيقظ ، أسرع 965 01:15:50,666 --> 01:15:52,406 بدأت ولادة الحملان ، بيني 966 01:15:54,965 --> 01:15:57,575 بيني ، استيقظ ، بدأت ولادة الحملان 967 01:16:00,296 --> 01:16:01,863 لقد بدأت النعاج بإسقاط حملانهم 968 01:16:01,946 --> 01:16:03,025 نعم 969 01:16:03,051 --> 01:16:06,672 ألبرتو ، بيني ، انتظراني ، نعم 970 01:16:11,202 --> 01:16:12,231 يا 971 01:17:37,460 --> 01:17:38,554 -توأمان؟ -نعم 972 01:17:38,952 --> 01:17:40,683 أعرف هذا ، لن تأخذ توأمان 973 01:17:40,783 --> 01:17:41,798 جويا 974 01:17:41,862 --> 01:17:42,950 جويا 975 01:17:45,822 --> 01:17:49,866 خذي هذا إلى بيني وأخبريه أنه توائم ، هي لا تأخذ توأماً أبداً 976 01:17:50,262 --> 01:17:51,349 نعم 977 01:17:55,012 --> 01:17:57,892 بيني ، توأمان ، قال ألبرتو لي أن آخذه إليك 978 01:17:58,297 --> 01:17:59,450 توأمان 979 01:18:01,603 --> 01:18:03,960 هناك واحدة هناك ، ربما ستأخذ هذا 980 01:18:04,783 --> 01:18:07,027 اسمعي ، جويا ، ابقي هنا عندما أناديكِ تعالي 981 01:18:10,750 --> 01:18:12,006 البرتو 982 01:18:32,337 --> 01:18:33,405 جويا تعالي 983 01:18:34,966 --> 01:18:36,921 يجب أن نسرع ​​قبل أن تفقد الرائحة 984 01:18:37,097 --> 01:18:38,159 ماذا تفعل الآن ؟ 985 01:18:38,259 --> 01:18:41,459 نحاول خداع الأم ، نجعلها تعتقد أن هذا هو حملها 986 01:18:42,923 --> 01:18:44,213 ولد حَمَلها ميتاً 987 01:20:13,329 --> 01:20:15,748 ألبرتو ، هنا -نعم 988 01:20:15,903 --> 01:20:16,984 لا أعتقد أننا كنا هناك 989 01:20:17,772 --> 01:20:18,985 أعتقد أنه لا بأس 990 01:20:18,997 --> 01:20:20,868 من الأفضل الخروج إلى المنتصف للتحقق من النعاج 991 01:20:21,429 --> 01:20:23,242 لقد قمت بعمل جيد ، جيد جداً ، أحسنت 992 01:21:51,257 --> 01:21:52,396 -جيويا -من فضلك لا 993 01:22:15,455 --> 01:22:18,316 بيني ، بيني 994 01:22:27,216 --> 01:22:28,680 ماذا سنفعل يا جويا 995 01:22:28,703 --> 01:22:29,770 غداً 996 01:22:31,548 --> 01:22:33,327 سيعود للمنزل غداً 997 01:22:36,937 --> 01:22:39,000 غداً يكون غداً 998 01:22:44,200 --> 01:22:44,950 شكراً 999 01:22:50,770 --> 01:22:53,074 كُلْ ! ما خطبك؟ 1000 01:22:53,291 --> 01:22:54,292 ممتاز 1001 01:22:54,542 --> 01:22:55,631 ربما لا يعجبك 1002 01:22:56,951 --> 01:22:59,761 -أنت تريد بعض البيض ، سأحضر لك البعض منه -لا لا 1003 01:22:59,761 --> 01:23:01,599 هذا جيد ، جويا ، جيد 1004 01:23:03,748 --> 01:23:06,422 سيء جداً ، لا تأكل شيئاً الليلة 1005 01:23:06,789 --> 01:23:08,889 هيّا هيّا 1006 01:23:11,599 --> 01:23:15,227 جويا ، لابُدّ أنكِ سعيدة جداً ، زوجك سيعود غداً 1007 01:23:15,292 --> 01:23:16,422 تيريزا 1008 01:23:19,826 --> 01:23:22,633 أتريد بعض الحليب؟ -لا لا 1009 01:23:23,922 --> 01:23:27,978 لا بأس إذا أخذت بنفسي بعض الحليب؟ 1010 01:23:30,678 --> 01:23:31,948 شكراً لك 1011 01:23:36,890 --> 01:23:39,391 ما هو وقت وصول طائرة جينو إلى هنا؟ -أنا لا أعرف ، تيريزا 1012 01:23:39,987 --> 01:23:42,938 إنها حوالي ثمانية ،ثمانية وثلاثين في الصباح ، أليس كذلك؟ 1013 01:23:43,362 --> 01:23:45,629 الطائرات تصل في الوقت المحدد أشعر بتحسن كبير 1014 01:23:48,057 --> 01:23:50,240 ألبرتو ، كم خسرنا كما حسبت؟ 1015 01:23:50,472 --> 01:23:51,522 - الحملان؟ -نعم 1016 01:23:52,938 --> 01:23:54,155 لا يأخذ سكر أبداً 1017 01:23:54,562 --> 01:23:55,562 حوالي ستة إلى سبعة 1018 01:23:59,269 --> 01:24:00,840 أراهن أنك ستكون سعيداً برؤيتها ، إنجي 1019 01:24:01,717 --> 01:24:03,106 كم سيكون جينو سعيداً 1020 01:24:03,613 --> 01:24:05,388 عندما كنتما أطفالاً صغاراً فحسب ، أنت وأنجي 1021 01:24:05,488 --> 01:24:08,205 جينو مسبقاً وضع خططاً في رأسه لأجل حفل الزفاف 1022 01:24:08,889 --> 01:24:10,680 الآن تقريباً سيصل 1023 01:24:12,986 --> 01:24:15,498 من الأفضل أن أخرج وأحضر الماء 1024 01:24:17,932 --> 01:24:19,454 عذراً، سيدتي 1025 01:24:33,045 --> 01:24:34,565 شكراً لك 1026 01:26:01,933 --> 01:26:02,992 صباح الخير 1027 01:26:06,696 --> 01:26:08,945 هل تناولت فطورك مسبقاً؟ 1028 01:26:12,044 --> 01:26:13,623 سوف أحضّره لبيني و لي الآن 1029 01:26:14,450 --> 01:26:15,497 ذهب بيني 1030 01:26:17,713 --> 01:26:19,070 ذهب؟ أين؟ 1031 01:26:19,343 --> 01:26:20,402 للعمل 1032 01:26:32,796 --> 01:26:35,209 أين يعمل بيني ، في النطاق العلوي؟ 1033 01:26:37,476 --> 01:26:39,049 أنا أعرف كل شيء 1034 01:26:42,601 --> 01:26:43,669 ماذا تعرفين؟ 1035 01:26:44,648 --> 01:26:46,134 لقد ذهبتِ إلى غرفته 1036 01:26:50,589 --> 01:26:51,681 نعم 1037 01:26:52,491 --> 01:26:54,126 لقد ذهبتِ إلى غرفته 1038 01:26:54,133 --> 01:26:56,437 أحبّه ولا أخجل 1039 01:26:57,000 --> 01:27:10,000 {\an8}sight of horns: The sign of the horns is a hand gesture with a variety of meanings and uses in various cultures. It is formed by extending the index and little fingers while holding the middle and ring fingers down with the thumb. إشارة القرون: إن إشارة القرون هي إيماءة اليد مع مجموعة متنوعة من المعاني والاستخدامات في مختلف الثقافات.يتم تشكيلها عن طريق مد السبابة والخنصر مع الإمساك بإصبع الإبهام الأوسط والبنصر. 1040 01:26:57,920 --> 01:26:59,325 أنت تعطين إشارة الأبواق لجينو خاصتي تخون الشريك betray the partner 1041 01:26:59,897 --> 01:27:01,755 أنا لا أخجل بذلك ، أنا أحبّه 1042 01:27:03,332 --> 01:27:09,137 سنخبر جينو ، جينو سيعود للمنزل اليوم ، ليس لدينا سر 1043 01:27:10,010 --> 01:27:50,000 {\an8}In many Mediterranean and Latin countries, when directed towards someone, pointed upward, and/or swiveled back and forth, the sign offensively implies cuckoldry in regard to the targeted individual. في العديد من دول البحر الأبيض المتوسط ​​و الدول اللاتينية ،عندما يتم توجيهها نحو شخص ما ، وتوجيهها إلى الأعلى و / أو الدوران ذهابًا وإيابًا ، إشارة هجومية تعني الديوث فيما يتعلق بالفرد المستهدف 1044 01:27:10,647 --> 01:27:12,523 - تخبرينه؟ - نعم 1045 01:27:13,736 --> 01:27:14,753 تخبرينه؟ 1046 01:27:17,044 --> 01:27:19,636 استخدمي هذه ، تريدين قتله ، استخدمي هذه 1047 01:27:20,531 --> 01:27:23,839 جينو ، ما رأيك سيفعل إذا أخبرته؟ 1048 01:27:26,745 --> 01:27:28,813 جينو الخاص بي ، تريدين قتل جينو الخاص بي ، وأنا أعرفه ، 1049 01:27:28,813 --> 01:27:31,127 أعرف جينو الخاص بي إذا أخبرته ما فعلته سيموت 1050 01:27:31,146 --> 01:27:32,170 -جينو سوف يموت 1051 01:27:34,118 --> 01:27:35,492 أنا أحبه ، بيني 1052 01:27:36,133 --> 01:27:37,380 هو يحبني 1053 01:27:37,781 --> 01:27:40,892 لم نخطط لهذا ، سنفعل هذا سأخبره وسنذهب بعيداً 1054 01:27:41,905 --> 01:27:43,852 بعيداً عن هنا 1055 01:27:44,739 --> 01:27:45,904 بيني ، أخبركِ بهذا؟ 1056 01:27:46,619 --> 01:27:48,305 -هو يحبني هل قال لك هذا؟ 1057 01:27:48,793 --> 01:27:49,894 أعلم أنه يفعل 1058 01:27:50,207 --> 01:27:51,333 لن يذهب بعيداً 1059 01:27:51,637 --> 01:27:53,221 إنه يحبني ، بيني ، نعم 1060 01:27:54,028 --> 01:27:56,236 إنه يحبني ، سنخبره بذلك وسنذهب بعيداً 1061 01:27:56,605 --> 01:28:00,293 لا ، بيني ، لا ، إنه بصق في عينك 1062 01:28:02,316 --> 01:28:03,488 ساحرة 1063 01:28:03,815 --> 01:28:04,825 خطيئة 1064 01:28:42,376 --> 01:28:43,434 بيني 1065 01:28:47,365 --> 01:28:48,476 بيني 1066 01:28:49,609 --> 01:28:50,783 بيني 1067 01:29:02,199 --> 01:29:03,390 ماذا حدث؟ 1068 01:29:05,877 --> 01:29:07,665 ماذا حدث؟ 1069 01:29:20,545 --> 01:29:21,549 خجلان؟ 1070 01:29:24,251 --> 01:29:26,909 أنا لا أهتم ، أنا أحبك 1071 01:29:27,601 --> 01:29:28,996 أحبك 1072 01:29:36,450 --> 01:29:37,886 - أحبك - صه 1073 01:29:48,325 --> 01:29:49,413 بيني 1074 01:29:50,944 --> 01:29:52,253 أتحبني؟ 1075 01:29:59,011 --> 01:30:01,519 بيني ، أنت تحبني 1076 01:30:02,600 --> 01:30:03,767 أنت تحبني 1077 01:30:04,729 --> 01:30:06,091 أنا لا أعرف ما يجب القيام به 1078 01:30:09,273 --> 01:30:10,459 أحبك يا بيني 1079 01:30:11,668 --> 01:30:13,249 أحبك يا بيني 1080 01:30:15,665 --> 01:30:18,827 -أنا أحبك ، أحبك -أنا أحبك يا جويا 1081 01:30:24,680 --> 01:30:25,843 لا أعرف كيف أخبره 1082 01:30:29,265 --> 01:30:30,282 أنا أعرف 1083 01:30:40,067 --> 01:30:42,766 -بيني ، هيا ، هيا - أنا قادم يا عزيزي 1084 01:30:43,498 --> 01:30:44,580 مرحبا بيني 1085 01:30:45,666 --> 01:30:46,965 مرحبا جينو كيف حالك 1086 01:30:48,730 --> 01:30:49,958 يا انجي 1087 01:30:52,995 --> 01:30:54,082 أين جويا؟ 1088 01:30:54,502 --> 01:30:55,595 أين بيني؟ 1089 01:30:56,042 --> 01:30:57,101 بيني ، أنجي هنا 1090 01:30:58,131 --> 01:30:59,191 أين بيني؟ 1091 01:30:59,291 --> 01:31:01,028 إنه يعمل في النطاق العلوي 1092 01:31:01,924 --> 01:31:03,691 ماذا جرى؟ تم كل شيء و عاود إلى المنزل ؟ 1093 01:31:03,691 --> 01:31:05,298 أوه ، نعم ، بعض الأعمال التي يجب القيام بها ، لا أعرف 1094 01:31:05,398 --> 01:31:06,838 لماذا هو ليس هنا؟ 1095 01:31:06,862 --> 01:31:07,929 هو مشغول 1096 01:31:08,208 --> 01:31:11,809 - يا له من ملعون ، أنجي أتت لرؤيته - كيف الدراسة ؟ تبدين جميلة 1097 01:31:12,900 --> 01:31:14,912 اذهبي و أحضري جويا سنأخذها رحلة بعد خمس دقائق 1098 01:31:14,912 --> 01:31:17,134 دقيقتين سوف أغير ملابسي 1099 01:31:18,044 --> 01:31:19,079 جويا 1100 01:31:26,429 --> 01:31:27,478 جويا 1101 01:31:32,648 --> 01:31:34,076 ما الأمر ، هل ما زالت غاضبة؟ 1102 01:31:35,267 --> 01:31:37,348 أعتقد أنها خرجت إلى مكان ما بالحصان 1103 01:31:39,692 --> 01:31:40,746 -تيريزا -ماذا؟ 1104 01:31:42,282 --> 01:31:44,142 في وجوهكم خطب ما 1105 01:31:44,919 --> 01:31:47,305 هيّا ، هيّا ، ما الأمر؟ 1106 01:31:47,745 --> 01:31:50,002 يخفق القلب هذا هو الأمر ماذا يمكن أن يكون الأمر؟ 1107 01:31:50,276 --> 01:31:51,309 أين جويا؟ 1108 01:31:52,017 --> 01:31:53,959 إنها هنا ، لا أعرف 1109 01:31:54,691 --> 01:31:56,641 تعال ، تناول فطورك 1110 01:31:57,953 --> 01:31:58,993 سأجد بيني 1111 01:32:07,836 --> 01:32:08,912 من الأفضل أن نذهب 1112 01:32:09,411 --> 01:32:10,902 بيني - يجب أن أخبره 1113 01:32:11,978 --> 01:32:13,140 سنخبره يا عزيزي 1114 01:32:13,660 --> 01:32:15,103 يجب أن أكون هناك قبل أن يصل هناك 1115 01:32:15,623 --> 01:32:16,641 نعم 1116 01:32:18,278 --> 01:32:19,866 لماذا لا تنظر إلى وجهي؟ 1117 01:32:20,144 --> 01:32:21,155 - هيّا - بيني 1118 01:32:21,900 --> 01:32:23,940 أريد أن أكون هناك قبل أن يصل إلى هناك ، جويا 1119 01:32:24,886 --> 01:32:26,127 أنت لا تريد أن تخبره 1120 01:32:26,595 --> 01:32:27,618 عليّ أن 1121 01:32:29,787 --> 01:32:31,377 لا تنظر إلي هكذا من فضلك 1122 01:32:33,090 --> 01:32:34,441 ماذا تريدين مني أن أقول ، جويا 1123 01:32:34,775 --> 01:32:36,039 أريد ان أخبره ، لا أريد 1124 01:32:37,820 --> 01:32:40,327 كيف تعتقدين أنني أشعر؟ هل تعتقدين أنني أريد ذلك 1125 01:32:41,359 --> 01:32:44,104 لا أريدك أن تفعل أي شيء ، أنت لا تريد أن تفعله 1126 01:32:53,154 --> 01:32:54,500 آه يا بيني 1127 01:33:44,991 --> 01:33:46,225 هذا صحيح يا جينو 1128 01:34:20,467 --> 01:34:22,131 اذهب للمنزل ، انجي هناك 1129 01:34:26,248 --> 01:34:27,574 خططي 1130 01:34:29,643 --> 01:34:31,019 كل خططي 1131 01:34:32,362 --> 01:34:33,959 لقد سمعتني ما أقوله لك ، اذهب إلى المنزل 1132 01:34:35,981 --> 01:34:37,348 ماذا تظن نفسك ، الله؟ 1133 01:34:37,824 --> 01:34:39,178 لتضع خطة للجميع 1134 01:34:40,404 --> 01:34:43,240 أنت تضع خططاً للجميع ، لألبرتو ، روزانا 1135 01:34:44,117 --> 01:34:46,069 حتى هذا الحصان الذي لديك 1136 01:34:46,178 --> 01:34:47,957 يمكنك وضع خطط لبيني و لي 1137 01:34:48,057 --> 01:34:51,433 يمكنك كسر ظهورنا كما كسرت ظهورهم 1138 01:34:51,450 --> 01:34:52,490 لا 1139 01:34:53,358 --> 01:34:55,093 يمكنني قتلك ، يمكنني قتلكما كلاكما 1140 01:34:55,591 --> 01:34:56,873 اقتلنا لا يهمني 1141 01:34:57,279 --> 01:34:59,442 اقتلنا لا يهمني لا أستطيع التنفس أكثر في منزلك 1142 01:35:00,506 --> 01:35:02,799 خططك هم يخنقون حلقي 1143 01:35:02,899 --> 01:35:05,311 اقتلنا ، إنه يحبني 1144 01:35:05,735 --> 01:35:06,793 بيني يحبني 1145 01:35:07,184 --> 01:35:08,192 بيني يحبني 1146 01:35:08,292 --> 01:35:09,596 لا اريد ان اسمع 1147 01:35:10,672 --> 01:35:11,673 لا أريد أن أسمع 1148 01:35:12,485 --> 01:35:14,889 سنذهب بعيداً إلى مكان ما معاً 1149 01:35:15,321 --> 01:35:16,370 معاً 1150 01:35:19,183 --> 01:35:22,352 بيني ، هل هذا صحيح؟ 1151 01:35:26,886 --> 01:35:30,287 بيني ، جعلتك ابني 1152 01:36:30,969 --> 01:36:32,424 بيني لن تكون نادماً 1153 01:36:35,202 --> 01:36:37,912 لا تشعر بالسوء على جينو من فضلك 1154 01:36:39,212 --> 01:36:40,527 أنت تحبني 1155 01:36:41,421 --> 01:36:43,180 إنه خطأ ، إنه خطأ 1156 01:36:44,364 --> 01:36:46,109 -سوف أجعلك سعيداً -هذا خطأ 1157 01:36:46,281 --> 01:36:47,787 سأجعلك .. لا ، هذا ليس خطأ 1158 01:36:47,886 --> 01:36:49,217 لا أستطيع أن أفعل هذا لجينو 1159 01:36:49,239 --> 01:36:49,737 لا أستطيع أن أفعل ذلك 1160 01:36:49,834 --> 01:36:52,945 ما بك ، أنا أحبك ، أنا أحبك 1161 01:36:53,045 --> 01:36:57,539 استمعي إلي يا جويا استمعي إلي ، أنت لا تستمعين إلي ، جويا 1162 01:36:58,643 --> 01:36:59,655 جويا 1163 01:37:00,047 --> 01:37:03,826 من فضلك ، هذا ليس خطأ أنت تحبني ، أحببني يا بيني 1164 01:37:06,202 --> 01:37:07,797 لا أستطيع أن أتحمل النظر إليك 1165 01:37:12,030 --> 01:37:13,178 انظر ، بين 1166 01:37:27,032 --> 01:37:28,053 بيني 1167 01:37:29,180 --> 01:37:30,510 بيني أحبك 1168 01:38:01,520 --> 01:38:02,607 حمامة؟ 1169 01:38:13,729 --> 01:38:17,106 أنا أبحث في الكتب ، الشكل الداخلي 1170 01:38:17,366 --> 01:38:18,450 بيني في غرفته؟ 1171 01:38:23,004 --> 01:38:26,475 أين بيني؟ ذهب بيني 1172 01:38:28,460 --> 01:38:29,501 ذهب؟ 1173 01:38:29,768 --> 01:38:32,010 رينو لا يتلقى أي شيء ، سأخبرك ملايين المرات 1174 01:38:32,922 --> 01:38:35,225 أنت تدفع المال ، اكتبه 1175 01:38:35,636 --> 01:38:37,639 جينو ، إنجي تبكي كالطفل 1176 01:38:38,224 --> 01:38:41,155 اذهب إليها ، قُلْ لها شيئاً ، هي لا تعرف ماذا حدث ؟ 1177 01:38:41,894 --> 01:38:43,140 لم يحدث شيء 1178 01:38:45,497 --> 01:38:49,524 هيا ، خذ جويا إلى المطار 1179 01:38:49,605 --> 01:38:50,693 جينو ، اسمع 1180 01:38:50,693 --> 01:38:52,495 انظر ، أستخبرني ماذا أفعل ؟ 1181 01:38:53,036 --> 01:38:55,325 لا تخبرني ماذا أفعل 1182 01:38:55,652 --> 01:38:59,398 أنت استمع ، أنا لا أعمل من أجلك لمدة خمس دقائق 1183 01:39:00,084 --> 01:39:03,719 لمدة خمس دقائق أنا أخوك أكبر منك بثمانية سنوات وسأخبرك ماذا تفعل 1184 01:39:04,927 --> 01:39:05,981 لا أريد ان أسمع 1185 01:39:06,081 --> 01:39:07,210 سوف تسمعه 1186 01:39:07,822 --> 01:39:09,611 على ماذا تشعر بالأسف على نفسك؟ 1187 01:39:10,559 --> 01:39:12,371 ليس لديك شيء لتلوم نفسك؟ 1188 01:39:13,454 --> 01:39:15,352 ستعود المرأة إلى إيطاليا 1189 01:39:15,585 --> 01:39:16,607 زوجتك 1190 01:39:19,045 --> 01:39:20,532 - ليس لدي زوجة - هذا صحيح 1191 01:39:20,598 --> 01:39:21,877 أنت لم تعاملها مثل زوجة 1192 01:39:22,503 --> 01:39:23,945 لقد تزوجت روزانا مرة أخرى 1193 01:39:24,355 --> 01:39:25,956 انظر ، لقد أحضرتها إلى هنا ، لماذا؟ 1194 01:39:26,050 --> 01:39:27,133 كنت بحاجة إلى زوجة 1195 01:39:27,826 --> 01:39:29,877 لذا إلتقطتَ الورقة و أرسلتها بعيداً لطلبها 1196 01:39:29,977 --> 01:39:32,956 مثل شيء ما. ليُذكّرك بروزانا فقط 1197 01:39:34,067 --> 01:39:37,411 المرأة إنسان يا جينو لقد أتت لتكون زوجتك 1198 01:39:38,445 --> 01:39:41,146 هل سبق لك أن قلت لها مرةً واحدة منذ أن كانت هنا أنك تحبها 1199 01:39:41,323 --> 01:39:42,345 بالتأكيد 1200 01:39:42,662 --> 01:39:43,710 أنت تحبها؟ 1201 01:39:46,053 --> 01:39:47,560 -مرات عديدة -متى؟ 1202 01:39:48,339 --> 01:39:51,374 سمعتك مرّةً واحدة ، جينو ، قلت روزانا أحبك 1203 01:39:51,447 --> 01:39:52,535 سمعته 1204 01:39:53,537 --> 01:39:54,611 اتركني وحدي 1205 01:39:57,368 --> 01:39:58,421 انت لا تعرف شيئاً 1206 01:40:00,429 --> 01:40:01,440 أنت لا تعرف ما هو 1207 01:40:03,621 --> 01:40:04,877 أنت لا تعرف ماذا فعلت 1208 01:40:05,054 --> 01:40:07,220 لا يهمني ما فعلت ، المرأة إنها إنسان 1209 01:40:07,220 --> 01:40:09,384 ألبرتو -أنا أتحدث عما فعلتَهُ 1210 01:40:10,040 --> 01:40:11,176 ألبرتو أنا أخبرك الآن 1211 01:40:11,275 --> 01:40:12,043 لا يهمني ما فعلَتْهُ 1212 01:40:12,064 --> 01:40:13,337 أخرج من هنا 1213 01:40:14,179 --> 01:40:16,590 -اخرج من بيتي -بكل سرور 1214 01:40:19,413 --> 01:40:21,741 ألبرتو أنا .. 1215 01:40:53,903 --> 01:40:57,474 ألبرتو ، ليس عليك الانتظار أكثر من ذلك 1216 01:40:57,937 --> 01:40:59,480 ماذا علي أن أفعل غير ذلك؟ 1217 01:41:02,606 --> 01:41:03,851 إذهب أرجوك 1218 01:41:04,821 --> 01:41:05,936 حسناً 1219 01:41:07,919 --> 01:41:08,990 هل لديك تذكرتك؟ 1220 01:41:11,944 --> 01:41:14,134 عندما تصلين إلى نيويورك ، أعط التذكرة للحمال 1221 01:41:15,266 --> 01:41:18,475 سيأخذك إلى مكان طيران آخر حيث تصعدين على الطائرة إلى إيطاليا 1222 01:41:21,929 --> 01:41:24,126 أنا آسف جويا 1223 01:41:24,928 --> 01:41:26,917 أنا آسف أن الأمر حدث بالطريقة التي حدث بها 1224 01:41:28,452 --> 01:41:30,796 حاولي أن تحظي بحياة سعيدة 1225 01:41:31,876 --> 01:41:33,112 وصلنا 1226 01:42:56,615 --> 01:42:57,636 ماذا تريد؟ 1227 01:43:00,506 --> 01:43:01,652 قولي لي شيئاً واحداً 1228 01:43:05,120 --> 01:43:06,129 أتحبينه؟ 1229 01:43:11,345 --> 01:43:13,061 اعتقدت أنه يحبني 1230 01:43:14,737 --> 01:43:16,730 أحتاج إلى شخص يحبني 1231 01:43:19,239 --> 01:43:20,293 دعني أخبرك ماذا 1232 01:43:22,520 --> 01:43:23,535 ما أريد أن أقوله هو 1233 01:43:26,621 --> 01:43:27,646 أنا لست رجلاً ذكياً 1234 01:43:29,366 --> 01:43:31,375 ما أريد أن أقوله هو 1235 01:43:32,505 --> 01:43:36,649 ربما ما حدث هو خطأي 1236 01:43:38,894 --> 01:43:40,607 كنت سأقتلك 1237 01:43:41,024 --> 01:43:42,624 سأقتلك الآن ولكن 1238 01:43:45,050 --> 01:43:46,270 لا أستطيع أن أقول ذلك 1239 01:43:48,035 --> 01:43:49,868 من الصعب علي أن أقول 1240 01:43:51,788 --> 01:43:53,442 جويا 1241 01:43:55,571 --> 01:43:57,135 أحبك 1242 01:43:59,979 --> 01:44:02,317 يجب أن أحبك 1243 01:44:06,322 --> 01:44:08,550 لا يمكنك النظر إلى وجهي 1244 01:44:09,007 --> 01:44:10,307 الخطأ الذي فعلته 1245 01:44:11,812 --> 01:44:13,161 لا يمكنك أن تسامحني 1246 01:44:15,331 --> 01:44:16,356 لا تذهبي 1247 01:44:18,863 --> 01:44:19,956 لا أريدكِ أن تذهبي 1248 01:44:22,207 --> 01:44:23,869 لن أدعكِ تذهبين 1249 01:44:32,191 --> 01:44:33,767 أرغب في الخطة كثيراً 1250 01:44:35,231 --> 01:44:37,944 أعني أتمنى 1251 01:44:38,462 --> 01:44:39,735 أتمنى أن تبقي 1252 01:44:42,595 --> 01:44:48,376 انظري ، جويا هل يمكننا المحاولة؟ 1253 01:44:51,503 --> 01:44:53,756 لنجرب 1254 01:45:02,683 --> 01:45:03,989 نحاول 1255 01:45:05,254 --> 01:45:06,716 نحاول 1256 01:45:33,002 --> 01:45:34,649 Saly : ترجمة 106567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.