All language subtitles for URE-100-en-nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14.040 --> 00:00:15.420 Ik ben terug. 2 00:00:15.420 --> 00:00:17.320 Welkom terug. 3 00:00:22.060 --> 00:00:23.700 Is het vandaag koud buiten? 4 00:00:23.700 --> 00:00:24.900 Ben je oke? 5 00:00:24.900 --> 00:00:27.300 Nou, het wordt behoorlijk koud. 6 00:00:28.100 --> 00:00:34.010 Het park is volledig veranderd in rode bladeren. Pardon, mag ik vroeg eten? 7 00:00:34.630 --> 00:00:37.090 Als je honger hebt, kun je het meteen doen. 8 00:00:38.410 --> 00:00:40.030 Xiaoyou, wacht even. 9 00:00:44.770 --> 00:00:45.230 gestopt. 10 00:00:48.420 --> 00:00:54.620 Wat is er aan de hand? 11 00:00:54.620 --> 00:00:59.050 Wordt zo'n plek gebruikt om te koken? 12 00:01:02.660 --> 00:01:07.590 Meneer Kenichi, wat moeten we doen? 13 00:01:31.580 --> 00:01:36.130 Haruka, heb je de vorige foto's bevestigd? 14 00:02:59.950 --> 00:03:00.910 Jijjun. 15 00:03:00.910 --> 00:03:02.630 Ben je met een handdoek naar binnen gegaan? 16 00:03:11.720 --> 00:03:15.280 Je moet nu stoppen met aan Takeuchi-kun te denken. 17 00:03:20.300 --> 00:03:26.280 Zelfs toen hij weer naar bed werd gebracht, was hij nog steeds overgeleverd aan Takeuchi-kun. 18 00:04:08.920 --> 00:04:11.580 Takeuchi-kun, voordat je beweegt. 19 00:04:12.550 --> 00:04:14.150 Is dit een afgesproken ding? 20 00:04:14.150 --> 00:04:15.330 Het is goed. 21 00:04:15.330 --> 00:04:17.190 Onderweg zijn er plekken om te ontspannen. 22 00:04:20.430 --> 00:04:23.380 Dus laten we daar eens goed praten. 23 00:04:24.280 --> 00:04:25.340 Natuurlijk. 24 00:04:25.340 --> 00:04:27.560 Dus kwam ik meneer Haruka ontmoeten. 25 00:04:27.560 --> 00:04:29.820 Haruka-san heeft dat idee ook, toch? 26 00:04:54.650 --> 00:04:55.370 Begrepen. 27 00:04:56,790 --> 00:05:02,990 Wat betreft de vorige e-mail: als het volgende maand de opeenvolgende feestdagen zijn, denk ik dat ik iets kan doen. 28 00:05:04.320 --> 00:05:07.040 Ik antwoordde te laat. 29 00:05:07.820 --> 00:05:08.500 Sorry. 30 00:05:14.480 --> 00:05:15.040 Echt? 31 00:05:16.200 --> 00:05:18.860 Heeft die moeder eindelijk aan de uitnodiging gedacht? 32 00:05:19.960 --> 00:05:31.850 En reizen, en dan? 33 00:05:33.250 --> 00:05:33.890 kom binnen. 34 00:05:35.550 --> 00:05:37.690 Laat je het mij vandaag zien? 35 00:05:37.690 --> 00:05:38.710 Yukata-houding. 36 00:05:42.670 --> 00:05:46.200 Laten we dan samen naar binnen gaan en goed opletten. 37 00:05:47.640 --> 00:05:48.560 heb je al een hele tijd niet meer gezien. 38 00:05:57.230 --> 00:06:02.160 Oeps, wat is er aan de hand? Laten we goed met elkaar overweg kunnen. 39 00:06:03.410 --> 00:06:09.590 Er is weliswaar een stap gezet, maar het heeft lang geduurd. 40 00:06:16.900 --> 00:06:21.290 Ik weet het, ik moet me aankleden. 41 00:06:23.200 --> 00:06:23.600 Ja. 42 00:06:29.040 --> 00:06:41.740 Hé, je zwempak onthullen zodra je de warmwaterbron binnengaat, nee, nee. 43 00:07:08.020 --> 00:07:15.000 De mizukiri die Takeuchi-kun voor mij had voorbereid, was erg brutaal en totaal ongepast. 44 00:07:17.240 --> 00:07:21.490 De stof is erg dun en de hoek is erg groot, dus hij zal bijten. 45 00:07:33.970 --> 00:07:39.760 Meneer Haruka, het past heel goed bij u, dus ik zei dat het bij u moet passen, toch? 46 00:07:39.760 --> 00:07:43.610 Kijk Clavia, blijf daar niet zitten. 47 00:07:44.670 --> 00:07:46.510 Ik zal elke hoek schoonmaken. 48 00:07:49.240 --> 00:08:29.380 Ja, ja, waar zucht je over. 49 00:08:32.060 --> 00:09:55.130 Het is bijna tijd om op te geven, de sfeer is uit, ah, zo, kletsen, dit, ah, wat is er aan de hand, oké, dat weer, de dans begint. 50 00:09:57.210 --> 00:09:58.470 Dat vindt je leuk. 51 00:10:02.770 --> 00:10:06.110 Dit kan leiden tot misverstanden onder jongeren. 52 00:10:09.090 --> 00:10:34.260 Ik bedoel, brood, dit, dit, dit, dit, dit, ik wilde ook heel graag een diepe monteur. 53 00:10:36.820 --> 00:10:48.700 Ach, nou, kijk, kleed je uit, ga daar liggen en probeer het. 54 00:10:50.780 --> 00:10:52.800 Hoe dan ook, ik heb nog nooit zo'n spel gespeeld. 55 00:10:56.080 --> 00:10:57.600 Doe geen vreselijke dingen. 56 00:10:57.600 --> 00:10:58.440 geef mij alsjeblieft. 57 00:10:58.440 --> 00:10:59.420 Zal niet. 58 00:11:01.170 --> 00:11:03.330 Ben jij de hele dag aan het flirten vandaag? 59 00:11:14.250 --> 00:12:41.620 Ah, ah, het is mij geworden, dat, lengte, verder vooruit kijken, dit, dan dat, is het zo, is het zo daar, eh, ha, ha, is het zo? 60 00:12:42.640 --> 00:12:58.670 Wacht, dit, ik heb nog nooit zoiets gedaan. 61 00:12:59.240 --> 00:13:02.600 Kijk hier eens, dit, dit. 62 00:13:03.900 --> 00:13:27.500 Ah, ah, ah, ik hoorde het. 63 00:13:32.900 --> 00:14:37.990 Nou, het masker, ah, zo krachtig, ah, ah, ah, ah, wat, waarom, haha, ah, ah, veeg het zo af en het zinkt, alsof alles erin is gegaan. 64 00:14:40.670 --> 00:14:59.770 Ah, ja, ah, ah, ah, eh. 65 00:15:03.070 --> 00:15:29.500 Ah, ah, ah, ah, ah, ja. 66 00:15:31.320 --> 00:15:32.040 Welke is mahjong? 67 00:15:34.550 --> 00:15:34.870 Welke seconde? 68 00:15:38.280 --> 00:15:38.860 Mag ik? 69 00:15:40.390 --> 00:16:21.720 Toch begrijp je het niet, kijk, deze twee zijn ah, jij ah, ah, um, um, um, um. 70 00:16:23.860 --> 00:16:30.980 Ah, eh, wat dacht je ervan, naar de kleuterschool gaan? 71 00:16:30.980 --> 00:16:31.920 het is niet slecht, toch. 72 00:16:36.480 --> 00:16:38.880 Haruka zal ervoor zorgen dat ik me deze keer op mijn gemak voel. 73 00:16:43.590 --> 00:17:37.400 Ah, ah, kijk, ah, al, ah, eh. 74 00:17:39.590 --> 00:17:47.850 Ach, onthoud. 75 00:17:47.850 --> 00:17:59.860 Nou, het is een beetje lastig in de zomer, ja. 76 00:18:03.060 --> 00:18:05.600 Ach, nou. 77 00:18:13.510 --> 00:23:20.840 Ahhhh, het is zo krachtig, het laat me kwijlen, ahhhh, ahhhh, eh, dit is het, het is kwijlen, kijk, doe meer, ahhhh, ah, ah, ahhhh, ah ah, laat mij ook eens kijken, eh, ja , zo verlegen, eh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ik ga douchen, Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah , shit, dit is niet de beste, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, afstandsbediening, lik ook mijn hoofd, ah, hier, liegen, ah, ah, ah, ah, ah, dat, dat , dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat. 78 00:23:31.290 --> 00:23:38.530 Ah, de quilt is bevlekt, wat moet ik nu doen? 79 00:23:41.900 --> 00:23:46.550 Ja, Takeuchi-kun weet het heel goed. 80 00:23:46.820 --> 00:23:54.140 Ja ik wil. 81 00:23:57.420 --> 00:25:41.470 Verander in een vrouwelijk gezicht, dus nee, dat betekent, ah, oké, oké, hier is, ah, eh, ah, dit, ah, eh, oké, oké, nee, oké, eh, eh, eh, hier is , eh, eh, eh. 82 00:25:44.280 --> 00:25:55.220 Ah, ah, ehm. 83 00:25:57.400 --> 00:25:59.250 Ach, ik ben er erg aan gewend. 84 00:26:01.910 --> 00:26:10.220 Dat is het, ik wil het, ik kan er niets aan doen. 85 00:26:17.770 --> 00:27:58.120 Oké, ik wil het morgen ook proeven, ah ah ah ah, ah, zone A lichaam, ah ah ah ah ah ah ah, ah, ah, ah, ah, ah, natuurlijk, ah, ah, wauw, ja Ah , het is anders, hmm. 86 00:28:01.330 --> 00:28:17.110 Ah, ah, ah, meneer Haruka is inderdaad heel anders, laten we verder studeren. 87 00:28:18.850 --> 00:28:19.570 Uh Huh. 88 00:28:22.070 --> 00:28:29.350 Ah, ah, ehm. 89 00:28:29.920 --> 00:28:46.500 Ah, luister er even naar, ah, ah, dat gevoel, ga, ja. 90 00:28:50.530 --> 00:28:53.200 Waar wil je heen? 91 00:28:54.060 --> 00:29:14.280 Ah, dat is een beetje lastig, ah, wacht, Takeuchi-kun, ah, je bent heel aardig tegen mij, ik hoop dat je dit kunt doen. 92 00:29:15.220 --> 00:29:16.480 Uh Huh. 93 00:29:17.230 --> 00:29:34.300 Ah, een beetje vriendelijker, ah, ah, kus, eh, um. 94 00:29:35.530 --> 00:29:54.430 Ah, wat zachtaardig is, toch, de cultuur van Arcos voelt goed, zo'n antwoord bestaat niet. 95 00:29:54.820 --> 00:29:55.140 Gevoel. 96 00:29:58.550 --> 00:30:33.340 Nou, dat is geweldig, ah, ah, ah, wacht, dat is, ah, liefde werkt niet, ah, wacht, het spijt me, het werkt niet. 97 00:30:33.340 --> 00:30:37.790 Langzaam, langzaam, nou ja, nou ja. 98 00:30:39.080 --> 00:31:06.540 Ah, ah, ah, daar, nee, niet zo, geweldig, het zal in dat gezicht veranderen. 99 00:31:15.440 --> 00:31:18.280 Hé, er zijn geen mensen van 5 kg. 100 00:31:19.420 --> 00:31:24.690 Kijk, ah, hier. 101 00:31:26.110 --> 00:32:28.780 Ah, ik wil de tijd nemen, ah, ah, ah, eh, ah, zo comfortabel, zo heet, maar, ah, ah, eh, eh, eh, omdat het hier gaat instorten, dus hier is het. 102 00:32:28.780 --> 00:32:33.870 Uh-huh, dat is het, uh-huh, oké. 103 00:32:37.350 --> 00:33:01.660 Ah, Takeuchi-kun, ah ah ah ah, nou, luister naar me, ga niet te ver. 104 00:33:02.460 --> 00:33:10.610 Uh-huh, uh-huh. 105 00:33:12.750 --> 00:33:15.160 Ah, eh, eh. 106 00:33:25.080 --> 00:34:46.360 Hierdoor zal wat ik zeg heel vreemd worden, die verlegen, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Takeuchi-kun, ah, appartement, ik zie het, er moeten er nog veel meer zijn. 107 00:34:54.310 --> 00:35:07.410 Ah, ah, eh, duw hem omhoog en probeer het eens, ik heb een hoge grond. 108 00:35:16.300 --> 00:35:17.060 Nou, ik zit in de auto. 109 00:35:18.750 --> 00:35:20.430 Wil je nog meer? 110 00:35:22.770 --> 00:35:24.490 Ik kan het niet begrijpen. 111 00:35:30.910 --> 00:35:40.530 Ah, het is later dan ik. Ah, neem je tijd, oké? 112 00:35:41.460 --> 00:36:14.130 Ah, ah, het is geen verrassing meer, jij, maak je geen zorgen, eh, kijk, alsjeblieft, hoe moet ik zeggen, ah, eh, eh. 113 00:36:15.780 --> 00:37:50.970 Ah ah ah, wacht eens even, eh, ah, ah, ah, ah, um, um, eh, dus, eh, ah, een beetje sneller, oké, ah ah, ah, laat me je gezicht zien, eh, wat soort gezicht is dat? Opzoeken. 114 00:37:54.530 --> 00:38:00.810 Wat is er mis? 115 00:38:01.720 --> 00:38:05.430 Wil je ergens heen? 116 00:38:05.430 --> 00:38:15.740 Waarom, eh, eh, wat te doen? 117 00:38:17.190 --> 00:38:17.670 Zul je huilen? 118 00:38:18.740 --> 00:40:29.740 Ah, kijk, de spanning, ah, ah ah ah, ah ah, ah ah, ah ah, ah ah, Harajuku, ik kan het ook niet ah ah ah ah, het wordt raar ah ah, een Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhh, alsjeblieft, het is nog maar net begonnen. 119 00:40:31.270 --> 00:40:42.130 Ja, eh, eh. 120 00:40:42.390 --> 00:41:12.130 Ahhhhhh, langzaam en zijwaarts, ahhhhhhhh, ahhhhh, ahhhh, ik ben zo verlegen en heb zo'n luie uitdrukking. 121 00:41:15.220 --> 00:41:16.780 Ik hou echt van vallen. 122 00:41:18.850 --> 00:41:21.140 Wil je het brood bekijken? 123 00:41:27.590 --> 00:41:41.210 Ah, ah, om eerlijk te zijn, het voelt goed, ah, heerlijk. 124 00:41:44.290 --> 00:41:55.600 Ah, eh, eh. 125 00:41:56.080 --> 00:42:29.020 Ah, ja, dit, eh. 126 00:42:33.420 --> 00:43:14.830 Ahhhhhhhhhhhh, weer weg. 127 00:43:16.690 --> 00:43:18.790 Ik ben diep gegaan. 128 00:43:21.360 --> 00:43:32.600 Eh, eh, ja, zal het crashen? Wat is er aan de hand, zal het crashen? 129 00:43:34.340 --> 00:48:11.510 Hoewel Jiang het weet, maar, ah ah, ah ah, ah ah, morgen, eh, ah ah, geweldig, de stemming is lokaal, als het bloeit, ah ah, ah ah, ah ah, ah ah, ah ah, ah ah , zoals dit, dit, ha, um, um, um um, um, um, ik voel me beter, ah ah, Takeuchi-kun, ik, ah, kan niet, eh, dat, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, neem een ​​baby bij mij, het is geweldig, ja, ah, een klein beetje is prima, en maak dan een overdreven foto. 130 00:48:33.980 --> 00:48:34.400 welke? 131 00:48:36.200 --> 00:48:38.910 Nou, wees alsjeblieft niet boos. 132 00:48:40.840 --> 00:48:44.490 Het is in orde. Je hebt je belofte gehouden, toch? 133 00:48:46.860 --> 00:48:49.860 Ga het zelf eens bekijken. 134 00:48:51.460 --> 00:48:52.240 Uit het zicht. 135 00:48:53.390 --> 00:49:14.660 Het krolse lichaam van Haruka is een puinhoop, terwijl je hier ligt, ja, ah, wat heb je gedaan? 136 00:49:15.880 --> 00:49:23.800 Wees nostalgischer, wees brutaler. 137 00:49:27.180 --> 00:49:33.810 Ze werden vrijgelaten omdat de studenten niet goed waren. Zie je, het zou zonde zijn om niet meer foto's te maken. 138 00:49:35.520 --> 00:49:47.550 Ah, ah, naast de droge goederen, kijk, dat gezicht, deze kant op gekeerd. 139 00:49:48.800 --> 00:49:50.680 Dus je zei: geen probleem, toch? 140 00:49:53.550 --> 00:49:53.790 Eh. 141 00:49:53.790 --> 00:49:55.090 Zo verlegen? 142 00:49:56.600 --> 00:49:59.240 Je zult vast heel opgewonden zijn als je dit zegt. 143 00:50:01.370 --> 00:50:09.760 Een beetje, eh, doe het alsjeblieft niet, verberg het niet. 144 00:50:11.570 --> 00:50:55.760 Omdat, ja, zo verlegen, ah, ah, ja, ah, hoe kan het zo zijn, buiten adem, dan werd ik ook zo, eh, geweldig, goed gedaan. 145 00:50:58.040 --> 00:51:37.380 Ah, ah, eh, ah, het wordt heter, dus hey, het wordt tijd om te pronken met je vaardigheden om baby's te maken. 146 00:51:39.160 --> 00:51:40.820 Er zouden vandaag enkele parenwedstrijden moeten zijn. 147 00:51:52.230 --> 00:52:09.910 Je moet weten dat ik 9 uur gebruik, mond, je kijkt hier altijd op me neer, toch? 148 00:52:13.160 --> 00:52:16.870 Niet alleen voor mij, doe het ook voor mij. 149 00:52:17.750 --> 00:53:18.450 Ah, oké, ah, ah, slecht gedaan, dus, eh, ah, zie je, het is aantrekkelijker, ah, ah, is dat zo? 150 00:53:19.450 --> 00:53:23.380 Ah, ja, ehm. 151 00:53:29.030 --> 00:53:58.840 Ahhhhhh, hurk neer, ahhhhhh, ik ben dronken, dus rust alsjeblieft goed uit. 152 00:53:58.840 --> 00:54:04.230 Ah, omdat het eenvoudig is, doe gewoon dit. 153 00:54:05.750 --> 00:54:11.910 Ik heb nog nooit zoiets gedaan, het was mijn eerste keer. 154 00:54:11.910 --> 00:54:17.200 Ah, oefen nog meer, dit is echt geweldig. 155 00:54:18.540 --> 00:54:19.180 Wat? 156 00:54:21.250 --> 00:54:22.510 Mis je het nog steeds? 157 00:54:22.510 --> 00:54:24.190 Vertel eens, wat is er zo geweldig aan? 158 00:54:28.080 --> 00:54:30.600 Ach, wat een geweldige film. 159 00:54:33.610 --> 00:54:45.450 Kijk, je bent zo energiek geworden, je moet er veel aan gewend zijn geraakt. 160 00:54:51.470 --> 00:54:52.730 Probeer naar beneden te reiken. 161 00:54:56.060 --> 00:55:12.940 Ah, ik mis je zo erg, ah, je hebt het geweldig gedaan, je bent erg getalenteerd. 162 00:55:12.940 --> 00:55:38.710 Kijk, ga verder, ah, ah, ah, het smaakt mij ook lekker, dat soort dingen, getimed, eh, wil je nog wat proberen. 163 00:55:42.700 --> 00:56:27.330 Ah, ah, eh, ah, eh, wauw, ja, het voelt alsof, ja, eh, het weer aan elkaar kan blijven plakken, eh, ik wil er meer aan toevoegen. 164 00:56:31.300 --> 00:56:43.150 Eh, oké, eh, oh, eh, ah, eh. 165 00:56:46.110 --> 00:56:55.740 Ah, het smaakt gewoon te sterk. 166 00:56:59.840 --> 00:57:01.180 Kom op, probeer dieper te gaan. 167 00:57:09.280 --> 00:57:09.600 Eh. 168 00:57:10.800 --> 00:57:20.640 Ah, wat is er aan de hand, zou hij opgewonden moeten zijn? 169 00:57:26.880 --> 00:57:58.770 Ahhhh, oké, oké, oké. 170 00:57:59.760 --> 00:58:13.090 Die had zojuist iets zo hard en dik vanbinnen. 171 00:58:16.850 --> 00:58:17.290 Wat vind je ervan? 172 00:58:19.570 --> 00:58:22.930 Ik heb het uit de strips gehaald. 173 00:58:32.280 --> 00:58:32.960 Het zal breken. 174 00:58:32.960 --> 00:58:34.080 Het voelt goed. 175 00:58:40.820 --> 00:58:42.280 Het werd een puinhoop. 176 00:58:42.280 --> 00:58:51.070 Wat is hier aan de hand? 177 00:58:51.070 --> 00:58:56.120 Zorgt de gedachte alleen al dat je hier in het nauw wordt gedreven? 178 00:59:01.450 --> 00:59:02.930 Vroeger was dit zo. 179 00:59:05.010 --> 00:59:11.720 Dat is genoeg, nietwaar? 180 00:59:15.620 --> 00:59:15.940 Wat? 181 00:59:17.390 --> 00:59:24.560 Ach, laat hem nog niet gaan. 182 00:59:25.900 --> 00:59:27.800 Zorg jij ervoor dat ik me op mijn gemak voel? 183 00:59:32.520 --> 00:59:35.330 Kijk naar mijn gezicht. 184 00:59:39.110 --> 00:59:39.970 Kijken en eten tegelijk. 185 00:59:49.310 --> 01:00:20.950 Ah, ah, ah, ja, nee, steeds beter gekleed gaan. 186 01:00:23.830 --> 01:01:06.300 Die toon, die toon, ah ah ah, is het zo, eh, het is heerlijk, de lente is, ah ah ah, eh, eh, simpel. 187 01:01:11.060 --> 01:01:20.120 Het is verbazingwekkend, want het is groot, dus het is groot. 188 01:01:20.830 --> 01:01:21.150 Eh. 189 01:01:23.540 --> 01:01:37.200 Ah, dat, of zoiets, oh, eh, ah, het zal hier in brood veranderen, als je het zo zegt. 190 01:01:40.040 --> 01:01:41.500 Maar je wilt dat het mollig is. 191 01:01:45.600 --> 01:01:51.920 Ik wil dat je er een kassa in steekt, dat soort dingen. 192 01:01:57.530 --> 01:02:00.790 Ah, zo staan. 193 01:02:08.010 --> 01:02:09.270 Open het zelf en kijk. 194 01:02:13.270 --> 01:02:16.250 Nu is het jouw beurt om mij op mijn gemak te stellen. 195 01:02:19.210 --> 01:02:19.810 Opnieuw kopen en proberen? 196 01:02:24.090 --> 01:02:25.330 Hij is zelf overgestoken. 197 01:02:48.300 --> 01:02:48.780 Een echte man? 198 01:02:51.880 --> 01:02:57.630 Ach, hebben we niet een ander soort kind nodig? 199 01:02:58.630 --> 01:03:00.860 Ach, dat is niet nodig. 200 01:03:02.350 --> 01:03:03.450 Nee, wat te doen? 201 01:03:05.910 --> 01:03:07.050 Heb je het niet? 202 01:03:12.980 --> 01:04:07.330 Ahhhh, ahhhh, ahhhh, dat gezelschap voelt zo goed, het smaakt raar, wauw, ahhh. 203 01:04:13.670 --> 01:04:16.870 Ik zit op de middelbare school. 204 01:04:25.160 --> 01:04:26.040 Uh Huh. 205 01:04:26.940 --> 01:04:28.020 Waar voelt het goed? 206 01:04:30.340 --> 01:04:32.320 Gewoon raden waar jij je prettig bij voelt. 207 01:04:37.360 --> 01:04:37.900 Daar? 208 01:04:39.810 --> 01:04:44.770 oke oke oke oke. 209 01:04:48.300 --> 01:04:53.150 Ach, morgen. 210 01:04:59.970 --> 01:05:06.700 Nee, ik ben opgewonden, eh. 211 01:05:09.740 --> 01:05:27.230 Ahhhhh, het is op de markt, het is zo geweldig. 212 01:05:27.230 --> 01:06:12.200 Maar wat is er aan de hand? O, het klopt niet. Wat moet ik doen? 213 01:06:21.490 --> 01:06:31.520 Nog steeds zo, ah, als ik niet goed beweeg, zal ik bewegen. 214 01:06:31.520 --> 01:06:35.180 Nee bedankt. 215 01:06:39.200 --> 01:06:48.980 Ah, ik zou meer moeten kunnen bewegen. 216 01:06:53.500 --> 01:07:05.180 Nou, kijk, Obas Network, ah, hé. 217 01:07:08.810 --> 01:07:14.880 Nee, ah, ik ben verhuisd. 218 01:07:14.880 --> 01:07:18.200 Uh Huh. 219 01:07:18.200 --> 01:07:25.590 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 220 01:07:25.590 --> 01:07:35.370 Ah, uh-huh, uh-huh, uh-huh. 221 01:07:38.800 --> 01:07:39.640 oke oke oke oke. 222 01:07:49.770 --> 01:07:49.770 Uh Huh. 223 01:07:54.020 --> 01:07:54.020 oke oke oke oke. 224 01:07:55.380 --> 01:08:17.250 Deze kant op, deze kant op, nee, Takeuchi-kun, ik zal bewegen, uh-huh, uh-huh, je begrijpt het niet helemaal. 225 01:08:19.040 --> 01:09:31.950 Wacht even, de bloemen bloeien altijd, ah, ah, uh-huh, open, ah, uh-huh, uh-huh, bewegend, heb dan een goede persoonlijkheid, toch, waarom is die dame, ah, neem je Tijd, Ah, ah, wacht even, laat je gezicht niet zien, ah. 226 01:09:37.820 --> 01:09:56.090 Eh, uh, ah, hé, neem je tijd, ah, ah, ah, uh, uh. 227 01:09:57.550 --> 01:10:17.960 AH ah ah ah ah ah ah. 228 01:10:20.510 --> 01:10:35.150 Ah, eh, eh. 229 01:10:39.630 --> 01:12:17.560 Wauw, ah ah ah, ah ah, dat is het waar, ah ah ah, ah, dat is het, eh, um, ah, um, ah, eh, de man zei natuurlijk, ah, eh, ik wil weg . 230 01:12:21.200 --> 01:12:44.910 Nou, inderdaad, eh, ah, wat een koopje, het lijkt erop dat het binnenkort uitkomt. 231 01:12:48.910 --> 01:12:50.250 Dus? 232 01:12:50.250 --> 01:14:40.370 Het is zo geweldig, ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh (een actie/((Aaaaaaaaaaaaa was))) aangeraakt te worden. Ik was geschokt. Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, ik moet gaan, hmm. 233 01:14:44.320 --> 01:15:22.190 Ah, ah, ja, ah, ha, ah, ah, hé, er is geen Binjun meer. 234 01:15:24.640 --> 01:16:43.810 Wat, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, nee, ik heb het uitgeschakeld omdat het niet gebouwd kon worden, dus er is nog een lange weg te gaan, ah, het ziet er comfortabel uit, dus er is zoiets bestaat niet, want zoiets bestaat niet, hier, ah, dat is jammer, toch. 235 01:16:43.810 --> 01:16:45.110 Toen gebeurde er iets. 236 01:16:45.790 --> 01:16:53.320 Ach, dat, dat. 237 01:16:55.990 --> 01:17:07.640 Ah, ah, zo'n reisje. 238 01:17:10.090 --> 01:17:11.330 Nee, zo verlegen. 239 01:17:11.570 --> 01:17:12.490 Het is de schuld van meneer Haruka. 240 01:17:16.850 --> 01:17:18.570 Hoe vaak je het ook doet, je zult het nooit doen. 241 01:17:20.030 --> 01:17:27.710 Dus ook al heb ik zoveel gedaan, ik wil het nog steeds doen en wil het doen. 242 01:17:34.040 --> 01:17:57.640 Ah, ah, ah, ehm. 243 01:17:59.950 --> 01:18:13.750 Ach, ach. 244 01:18:21.470 --> 01:18:23.980 Het voelt als een kraamschool. 245 01:18:25.210 --> 01:18:30.190 Ach, het is zo moeilijk. 246 01:18:30.190 --> 01:18:30.850 Vind het erg leuk. 247 01:18:35.450 --> 01:18:36.250 Uh Huh. 248 01:18:37.170 --> 01:18:46.340 Ahhhhhhhhhhhhhhh, er is 5 miljard meer water dan zojuist. 249 01:18:53.490 --> 01:18:56.160 Nee dat is het. 250 01:19:02.890 --> 01:19:08.600 Ach, nou ja. 251 01:19:08.600 --> 01:19:10.920 Ah, dat is een beetje slecht voor mij. 252 01:19:10.920 --> 01:19:18.600 Het bewegende lichaam is ook saai, ik ben het echt. 253 01:19:20.910 --> 01:19:21.390 Ah. 254 01:19:27.390 --> 01:19:28.650 Uh Huh. 255 01:19:28.650 --> 01:19:33.450 Ahhhh, het is Takeuchi-kun. 256 01:19:33.450 --> 01:19:56.320 Ah, wacht even, ah, ha, eh. 257 01:20:02.820 --> 01:20:07.020 Oh oke. 258 01:20:14.570 --> 01:20:27.780 Ah, hey, ah, nee, is dit niet de achtste klas van de middelbare school? 259 01:20:30.300 --> 01:20:32.040 Ach, zo lang. 260 01:20:35.680 --> 01:20:38.830 Oké, kom op, laten we gaan. 261 01:20:41.920 --> 01:20:53.240 Ah, ah, ehm, ehm. 262 01:21:07.290 --> 01:21:27.170 Ah, geweldig. 263 01:21:33.460 --> 01:21:38.360 Ach, ja. 264 01:21:41.870 --> 01:21:43.230 probeer het alsjeblieft. 265 01:21:44.830 --> 01:21:45.550 Ah ha ha. 266 01:21:52.060 --> 01:22:16.570 Ahhhhhhhhhhhhhhhh, waar zei je dat? 267 01:22:20.810 --> 01:22:45.570 Ah, ah, ik ga het eruit halen. 268 01:23:00.360 --> 01:23:06.490 Uh Huh. 269 01:23:10.990 --> 01:23:30.820 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh. 270 01:23:34.010 --> 01:23:42.360 Ahhhh, het is bijna tijd om op te staan, toch? 271 01:23:44.320 --> 01:23:46.220 Het is na de middag. 272 01:23:48.300 --> 01:23:48.700 Ah. 273 01:23:49.750 --> 01:23:51.130 moe. 274 01:23:52.740 --> 01:23:56.240 Ah, laten we het gewoontespel spelen. 275 01:23:56.240 --> 01:23:56.740 zo geweldig. 276 01:23:59.260 --> 01:24:00.540 Ah. 277 01:24:05.730 --> 01:24:27.140 Ja, oeps, zoals Takeuchi-kun zei, ik heb het de hele nacht gedaan. 278 01:24:30.070 --> 01:24:31.470 Verlegen woorden. 279 01:24:31.470 --> 01:24:33.310 Blijf het hardop uitspreken. 280 01:24:35.130 --> 01:24:35.730 Leuk. 281 01:24:35.730 --> 01:24:36.850 Laten we goed met elkaar overweg kunnen. 282 01:24:38.380 --> 01:24:39.340 Omdat ik er om geef. 283 01:24:40.580 --> 01:24:41.700 Het dekbed was bevlekt. 284 01:24:46.910 --> 01:24:49.390 Ja hoor, ik kijk er ergens nog steeds naar uit. 285 01:25:02.150 --> 01:25:03.210 Het is verfrissend. 286 01:25:03.210 --> 01:25:07.770 Meneer Haruka, gisteren was echt geweldig. 287 01:25:08.860 --> 01:25:10.620 Het is niet erg om obsceen te zijn. 288 01:25:11.790 --> 01:25:12.270 Ik heb erover gehoord. 289 01:25:14.580 --> 01:25:16.850 Geweldig geweldig. 290 01:25:33.480 --> 01:25:40.400 Ah, wacht even, vanaf morgen, meneer Haruka en meneer Taman. 291 01:25:40.400 --> 01:25:46.890 Neem na het douchen even de tijd. 292 01:25:46.890 --> 01:25:49.410 Wat, pest je mij? 293 01:25:49.980 --> 01:25:53.030 Nee, je moet nog steeds bellen. 294 01:25:54.540 --> 01:25:56.040 Dus, laat me eens kijken waar je het over hebt aan de telefoon. 295 01:25:56.940 --> 01:25:58.060 Ik zal zwijgen. 296 01:26:05.020 --> 01:26:06.960 Hallo, Xiaoyou. 297 01:26:08.340 --> 01:26:14.780 Nou, papa is altijd een brave jongen geweest. 298 01:26:16.790 --> 01:26:17.090 Ja. 299 01:26:18.560 --> 01:26:21.640 Oké, laat me dan even een dutje doen. 300 01:26:22.750 --> 01:26:24.510 Het is een aaneengesloten vakantie, dus ik wil even ontspannen. 301 01:26:25.890 --> 01:26:26.450 Eh. 302 01:26:26.450 --> 01:26:28.300 Dus dankjewel. 303 01:26:30.100 --> 01:27:06.490 Ah, nee, sorry papa, ik heb een dutje gedaan. 304 01:27:07.390 --> 01:27:08.390 Kun je mama bellen? 305 01:27:10.870 --> 01:27:12.570 Dat is alles, ziet er erg energiek uit. 306 01:27:14.450 --> 01:27:15.670 Ach, geweldig, geweldig. 307 01:27:15.670 --> 01:27:18.870 Mama wil ook af en toe met vriendjes spelen en veren achterlaten. 308 01:27:19.850 --> 01:27:20.890 Wat moet ik vandaag doen? 309 01:27:20.890 --> 01:27:22.270 Willen uitgaan? 310 01:27:28.770 --> 01:27:32.440 Ja, wat betekent dit? 311 01:27:36.350 --> 01:27:38.900 Ach, nou ja. 312 01:27:44.860 --> 01:27:52.060 Ah, haha, ja. 313 01:27:52.330 --> 01:27:56.880 Ach, ach, ach. 314 01:28:00.610 --> 01:28:00.850 Eh. 315 01:28:03.850 --> 01:28:14.930 Ah, ah, zo geweldig, ah, meneer Alka, is echt goed in dit soort dingen. 316 01:28:14.930 --> 01:28:18.900 Het voelt als een spel dat teder wordt geserveerd. 317 01:28:19.800 --> 01:28:36.440 Nee, ik bedoelde het niet zo, maar ik heb gisteren veel met Haruka gerold, dus het was een beetje raar, in dat geval, nee, het voelde goed. 318 01:28:40.410 --> 01:28:42.910 Een soort van, hè. 319 01:28:47.790 --> 01:28:55.120 Ach, ja. 320 01:28:55.620 --> 01:29:08.650 Ah, ah, zo comfortabel. 321 01:29:09.850 --> 01:29:10.970 Het wordt steeds beter. 322 01:29:13.420 --> 01:29:17.660 Eh, kijk, eh, ik kom langs. 323 01:29:21.660 --> 01:29:28.870 Het was zo krachtig dat het erg stijf werd. 324 01:29:30.060 --> 01:29:32.340 Wat, werd weer stijf en opgewonden. 325 01:29:33.980 --> 01:29:36.990 Nee, doe het nog een keer. 326 01:29:40.410 --> 01:29:40.690 OK 327 01:29:41.920 --> 01:32:41.400 Ah, oké, ik begrijp het, ah, het is niet alleen Qinjin, je moet me onderschatten, oké, helemaal niet, toch, ahhhhh, ah, dus, dat is, ah, ah, dit, gevoelens, ah, heel gevoelens, dus, ah, ah ah, ah, wauw, dat, zachtaardig gezicht, ah, um, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, dus, ah, op die manier wordt het zo hatelijk, ah, ah, ah , ah, ah, ah, eh, um, um, um, um, nee, ah, dan, in detail, zeg alsjeblieft iets sorry, eh, dit jaar, ah, je hebt me zo goed gediend. Opgewonden? 328 01:32:43.250 --> 01:32:52.550 Nee, eh, eh. 329 01:32:56.620 --> 01:33:33.480 Ahhhhhh, oma, je ziet eruit alsof je het heel graag wilt, ah, wat betreft de reacties daar, ah, het is jammer, toch? 330 01:33:34.280 --> 01:33:43.650 In ruil voor mijn ouderschapsdiensten maak ik veel spiesjes. 331 01:33:47.950 --> 01:33:59.630 Ahhhh, huh huh. 332 01:34:02.730 --> 01:34:23.520 Ahhhhhh, het lijkt te zijn veranderd in mijn vorm, mmmmmmmm. 333 01:34:26.100 --> 01:34:56.440 Ahhhhhh, ahhhh, Toto-kun, hé, kun je het nu niet doen? 334 01:35:01.040 --> 01:35:17.910 Oeps, neem de tijd. Dus als dat het geval is, zou je het dan doen? 335 01:35:22.160 --> 01:35:31.650 Ahhhhhhhhhhhhhhhh, welke is beter? 336 01:35:33.730 --> 01:36:03.610 Onze familie is ook erg intens, ah, ah, misschien verlegen en wil dit doen, nee, ah, ah, Takeuchi-kun, haat, ja, dit. 337 01:36:03.610 --> 01:36:45.180 Wacht, ah, ah, Takeuchi-kun, als dat gebeurt, ah ah, zal ik meteen vertrekken, ah, ah, ah, ah, um. 338 01:36:48.790 --> 01:37:34.200 Ah, ah, ja, oké, ah, wacht, ah, het is moeilijk, ah, hé, wacht even, de middag is, eh, zie je, dit is een zware school. 339 01:37:36.620 --> 01:37:37.660 Je kunt veel geluiden maken. 340 01:37:42.140 --> 01:37:51.180 Ah, wacht even, heb ik hier veel gelezen? 341 01:37:51.180 --> 01:38:11.290 Na het kijken naar, ah, eh, um, ah, eh, in de hoop kracht te hebben, langzaam, ah, ah, ah, een beetje eh. 342 01:38:13.470 --> 01:38:37.970 Ah, ah, ah, ah, ah, uh, uh. 343 01:38:43.660 --> 01:38:54.590 Ah, dat vind ik leuk, uh-huh, dat is geweldig. 344 01:39:01.490 --> 01:39:07.160 Ah, hmm. 345 01:39:15.110 --> 01:39:15.650 Ahh. 346 01:39:19.330 --> 01:39:27.150 Maar ik deed het gewoon. 347 01:39:29.050 --> 01:39:29.650 Eh. 348 01:39:35.250 --> 01:39:40.790 Ah, ja, uh-huh. 349 01:39:40.790 --> 01:40:45.080 Ah, ah, ah, ah, dat is de manier om wakker te worden, want ik heb nog niet uitgerust, ah, ah, ah, ah, wauw, ah, ik ga hem opzoeken, ah, ah, ah, ik Dat had ik al. Ik voelde het en ik raakte in paniek. 350 01:40:46.980 --> 01:40:54.010 Ja, ja, dat is het beste. 351 01:41:01.270 --> 01:41:06.190 Ah, je kunt niet van onderaf beginnen. 352 01:41:08.170 --> 01:41:40.870 Ah, dat zal niet werken, dat zal niet werken, ah, ah, neem je tijd. 353 01:41:40.870 --> 01:41:44.390 Nee, we kunnen het niet langzaam overbodig maken. 354 01:41:51.380 --> 01:42:05.100 Als hij kapot was, redacteur, met weinig ervaring, zou uw man mij nooit zo'n ervaring laten hebben. 355 01:42:06.900 --> 01:42:10.160 Ahhhh. 356 01:42:17.420 --> 01:43:40.010 Ah, het blijkt dit te zijn, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, zo geweldig, je huilt zo veel, ah, toch? 357 01:43:40.820 --> 01:43:52.950 Ach, ach, nee, ach. 358 01:43:58.050 --> 01:44:09.100 Op deze manier is het weer lokaal, is het niet vreemd? 359 01:44:14.730 --> 01:45:06.310 Ahhhhhh, ik zei altijd al iets, maar het is anders, je bent heel blij, ahhhhhh, papa, ahhh. 360 01:45:07.550 --> 01:45:25.040 Ahhh, meneer Miyaji is zo geweldig. 361 01:45:25.300 --> 01:46:45.550 Walgelijk ah ah ah ah, oké ah ah, um, ah ah, ah ah, dit meisje is een beetje, ah ah, ja, ah ah, rommelig, ah ah ah, weg en weg, was wat dacht je ervan om daar naartoe te haasten? 362 01:46:51.500 --> 01:47:14.300 Ah, ah, ah, ah, oké, dank je. 363 01:47:18.690 --> 01:47:41.380 Ah, eh, eh, ah, eh. 364 01:47:47.630 --> 01:49:50.100 Ah, Takeuchi is volwassen geworden, ah, haha, ah, ah, echt, ah, ah, haha, ah, we hebben erover gesproken, dus ah, ah, ah, ah, ah, oké, haha, ah, Dat is geweldig, Het spijt me, ah, ah, ah, ah, ah ah. 365 01:49:51.650 --> 01:50:59.390 Ah, laat me rennen, ah, geweldig, ah, zo blij, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, heb je je kleren tegengehouden? 366 01:51:01.270 --> 01:51:01.770 Wat is er mis? 367 01:51:03.020 --> 01:51:06.740 Ah, Haruka vindt dit echt leuk. 368 01:51:12.120 --> 01:51:13.360 Ik wil wat zeggen. 369 01:51:17.540 --> 01:51:22.960 Ah, het volgende gezicht is om goed te leven, dat is alles. 370 01:51:22.960 --> 01:51:56.570 Ah, geweldig, geweldig, ahhhh, ahhh, ik ben gedoken. 371 01:51:59.930 --> 01:52:37.070 Het is te langzaam ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah, ja, nee. 372 01:52:48.140 --> 01:53:05.850 Ahhhhhh, eh, oké, een klein beetje, het lijkt alsof een vriend in de buurt komt spelen. 373 01:53:07.210 --> 01:53:09.890 Om de stemming te veranderen, praat je buiten bij. 374 01:53:11.000 --> 01:53:18.060 Nou, het zou te zielig zijn als je alleen maar werd buitengesloten vanwege het praten, toch? 375 01:53:20.270 --> 01:53:20.590 Ah. 376 01:53:24.480 --> 01:53:32.060 Ik raadde meteen wat Takeuchi-kun en de anderen van mij verwachtten. 377 01:53:35.100 --> 01:53:43.510 En ik had het die nacht al ondraaglijk warm. 378 01:54:01.530 --> 01:54:01.930 Eh. 379 01:54:02.640 --> 01:54:03.940 Het is dichtbij, toch? 380 01:54:08.430 --> 01:54:09.730 Niets om verlegen over te zijn. 381 01:54:10.730 --> 01:54:11.910 Omdat het heel sexy is. 382 01:54:26.720 --> 01:54:27.180 Haruko. 383 01:54:27.180 --> 01:54:29.760 Meneer, herinnert u zich onze namen? 384 01:54:29.760 --> 01:54:31.160 Leer Yuu zwemmen. 385 01:54:31.160 --> 01:54:32.040 Heb ik je gezegd? 386 01:54:32.880 --> 01:54:34.920 Ik doe ook mijn best om te volleyballen. 387 01:54:39.910 --> 01:54:41.790 Inohara-kun en Kato-kun. 388 01:54:41.790 --> 01:54:42.510 rechts? 389 01:54:43.240 --> 01:54:44.400 Vergeet me alsjeblieft niet. 390 01:54:44.400 --> 01:54:46.220 Dan bent u meneer Haruka echt waardig. 391 01:54:47.440 --> 01:54:48.000 Wat is er mis? 392 01:54:48.000 --> 01:54:49.800 Ben je aan het blozen? 393 01:54:53.370 --> 01:54:56.440 Wat is er gebeurd? 394 01:54:57.670 --> 01:54:58.890 Heel sexy vandaag. 395 01:55:01.410 --> 01:55:04.560 Dit is het verzoek van Takeuchi-kun. 396 01:55:04.560 --> 01:55:07.760 Je liet me zelfs een sexy zwempak zien. 397 01:55:07.760 --> 01:55:08.920 Echt? 398 01:55:08.920 --> 01:55:09.180 Dat. 399 01:55:10.070 --> 01:55:11.350 Laten we ook eens kijken. 400 01:55:11.350 --> 01:55:12.950 Wees moedig zonder kinderen. 401 01:55:12.950 --> 01:55:13.590 Is het niet? 402 01:55:15.140 --> 01:55:21.060 Oeps, ben je klaar? 403 01:55:22.520 --> 01:55:22.760 hier? 404 01:55:26.270 --> 01:55:39.600 Ah, oké, oké, wat zijn jullie aan het doen? 405 01:55:39.600 --> 01:55:41.500 De afstand is aanzienlijk ingekort. 406 01:55:43.960 --> 01:55:48.200 Kom op, je bent verlegen tegenover mensen, waar heb je het over. 407 01:55:48.200 --> 01:55:49.360 Ben je nog steeds verlegen? 408 01:55:50.230 --> 01:55:52.810 We waren gisteren zo verliefd. 409 01:55:53.740 --> 01:55:57.080 Of naar dat lichte gebouw gaan? 410 01:55:58.250 --> 01:56:14.960 Kijk, je zou het nu moeten kunnen zien. 411 01:56:14.960 --> 01:56:17.140 Misschien is het tijd om te ontspannen met vrienden. 412 01:56:19.560 --> 01:56:23.650 Het is de laatste tijd echter steeds sexyer geworden. 413 01:56:38.040 --> 01:56:41.650 De U is ook groter geworden, dus het is bijna tijd voor de tweede persoon om te juichen. 414 01:56:49.940 --> 01:57:01.040 Ah, maar vier mensen zijn op dit punt gekomen, dat is het. 415 01:57:02.280 --> 01:57:07.080 Laten we samen teruggaan naar het hotel. 416 01:57:09.710 --> 01:57:18.060 Ah, ah, het is bijna tijd om te winnen. 417 01:57:21.340 --> 01:57:21.580 Ja. 418 01:57:36.560 --> 01:57:37.360 Ja sorry. 419 01:57:38.960 --> 01:57:40.400 Wat is dit, dat figuur. 420 01:57:40.400 --> 01:57:44.020 Ah, mam, je bent echt perfect voor mij. 421 01:57:45.270 --> 01:57:46.310 Mam, echt waar. 422 01:57:48.260 --> 01:58:20.770 Dat, nee, dat soort dingen is echt geweldig, meneer Haruka, dat, eh, oké, eh, eh. 423 01:58:21.160 --> 01:58:39.700 Ah, ah, wat hebben de zachte lippen van de vrouw gekregen? Hoe zit het met dat gezicht? Kijk dan, ah. 424 01:58:47.300 --> 01:58:49.560 Kijk, meneer Haruko, stap alstublieft ook naar buiten. 425 01:58:50.730 --> 01:59:04.820 Ahhhhhhh, ik wil heel graag Haruka’s kind snel zien. 426 01:59:04.820 --> 01:59:24.280 Ik wil het zien, ah, het is zo groot, deze, eh, eh, ah, ah, eh, eh. 427 01:59:25.240 --> 01:59:43.070 Ah, dan ben ik het weer, ah, ah, ah, wat voor hoed draag je? 428 01:59:44.610 --> 01:59:51.950 Ah, het internet is zo krachtig, dus zo is het. 429 01:59:53.830 --> 01:59:56.230 Hier is het ook een beetje nat. 430 01:59:58.180 --> 02:00:14.410 Ah, hehe, hier, kijk, eh, ah, al, ah, hehe, ja. 431 02:00:15.180 --> 02:00:28.360 Geweldig, meneer Hulk, laten we er nog een paar nemen. 432 02:00:31.560 --> 02:00:37.000 Nu, beter wat muziek. 433 02:00:37.960 --> 02:00:41.260 AH geweldig. 434 02:00:41.260 --> 02:00:45.100 Het is beter om het nog wat lager te zetten. 435 02:00:46.940 --> 02:00:49.980 O, zo snel. 436 02:00:56.580 --> 02:01:00.170 Wauw, nee, ik zat op je te wachten. 437 02:01:01.630 --> 02:01:02.950 Hoe lang duurt het om dit te dragen? 438 02:01:02.950 --> 02:01:05.750 Ik wil dit zien. 439 02:01:09.640 --> 02:01:14.830 Bij Tsukako thuis. 440 02:01:14.830 --> 02:01:19.880 Ernaast was het een puinhoop. 441 02:01:19.880 --> 02:01:20.500 Ik zal dit doen. 442 02:01:24.310 --> 02:01:26.510 Ben jij niet erg gevoelig? 443 02:01:29.650 --> 02:01:30.050 Eh. 444 02:01:33.810 --> 02:01:40.960 Kijk goed, waarom is het comfortabeler om te likken? 445 02:01:44.930 --> 02:01:45.050 Eh. 446 02:01:46.970 --> 02:01:47.290 Wat vind je ervan? 447 02:01:48.210 --> 02:01:48.930 Is het geweldig? 448 02:01:50.260 --> 02:01:50.500 Eh. 449 02:01:52.100 --> 02:01:54.040 Je lichaam beweegt veel. 450 02:01:59.340 --> 02:01:59.660 Ah. 451 02:02:02.070 --> 02:02:02.610 Echt. 452 02:02:03.070 --> 02:02:09.380 Ah, ah, je kunt beter de onderstaande eten. 453 02:02:16.110 --> 02:02:17.210 Is dit niet onmogelijk? 454 02:02:17.210 --> 02:02:30.480 Ja, ahhh, ik wil het nu al opeten. 455 02:02:32.610 --> 02:02:41.540 Ahhhhhh, hé, ehm. 456 02:02:44.010 --> 02:02:57.680 Ahhhhh, gebruik in dat geval gewoon de blazer om haar schoon te maken, zij, eh. 457 02:02:58.570 --> 02:03:04.490 Ah, ik wil me echt depressief voelen. 458 02:03:04.490 --> 02:03:06.070 Maar wees alsjeblieft geduldig. 459 02:03:08.210 --> 02:03:08.450 Eh. 460 02:03:09.660 --> 02:03:30.510 Ah, wauw, oké, eh, oké. 461 02:03:31.760 --> 02:03:51.630 Ah, ah, eh, iedereen zal snel stijf worden, eh, eh. 462 02:03:54.380 --> 02:03:55.100 Ja. 463 02:03:55.670 --> 02:04:24.480 Ah, ah, ja, telop, ja, het is mogelijk om te redden. 464 02:04:25.660 --> 02:04:36.910 Nou, wacht even, ah, eh. 465 02:04:38.560 --> 02:04:57.340 Ahhhhhh, ik heb het geannuleerd haha, ik schaam me zo. 466 02:04:58.480 --> 02:05:13.920 Mevrouw is heel bijzonder. Wat zal hier gebeuren? AH oke. 467 02:05:19.090 --> 02:05:24.680 Ah, ik moet het hier ook weggooien. 468 02:05:26.520 --> 02:05:35.270 Ah, wacht even, eh, eh. 469 02:05:36.110 --> 02:05:45.020 Ach, ja, ja. 470 02:05:46.940 --> 02:05:48.240 Ach, zo verlegen. 471 02:05:48.930 --> 02:05:57.040 Wat is er aan de hand? Ik hoop dat ik me beter voel. 472 02:05:57.040 --> 02:05:59.120 Het voelt goed, ik vind het leuk. 473 02:06:01.280 --> 02:06:08.040 Daar wilde ik meteen naartoe. 474 02:06:10.400 --> 02:06:14.750 Ach, nou ja. 475 02:06:15.890 --> 02:06:21.440 Haha, iedereen volgt. 476 02:06:27.270 --> 02:06:33.420 Ah, ah, ja, een beetje dichtbij. 477 02:06:38.710 --> 02:07:02.720 Ah, dus er is, ah, ja, eh, eh, eh, eh, ha, eh, eh. 478 02:07:03.840 --> 02:07:24.640 Ah, ah, ik weet het niet, zo, zo, oké, oké, haha. 479 02:07:26.740 --> 02:07:40.750 Ah, ah, ah, niet slecht, het wordt interessant. 480 02:07:43.370 --> 02:07:55.320 Ahhhh, ja, ah, het is zo geworden. 481 02:07:59.360 --> 02:08:10.570 Ah, wat is er aan de hand, denk je niet dat we ons erg op ons gemak voelen? 482 02:08:11.320 --> 02:08:34.650 Ah, ben ik de enige die zich zo op zijn gemak voelt? Ah, oh, Haruka is hier, het voelt zo goed. 483 02:08:35.380 --> 02:08:43.810 Ah, nee, ik ben nu vrij. 484 02:08:43.810 --> 02:09:03.110 Kijk, het is gewoon hier, ahhhh, uhhhhhhh, uhhhhhhhh, niet zo veel. 485 02:09:05.570 --> 02:09:06.970 Wil je dat ik het weet? 486 02:09:06.970 --> 02:09:09.950 Is dit niet anders? 487 02:09:12.000 --> 02:09:13.740 Kom jij uit Haruka? 488 02:09:18.710 --> 02:09:20.490 Nee, wil je het weggooien? 489 02:09:20.490 --> 02:09:21.170 Mij. 490 02:09:21.170 --> 02:09:22.010 Geef me alsjeblieft het raam. 491 02:09:25.590 --> 02:09:35.340 Ah ah ah, eh, dit is ah, ah. 492 02:09:40.790 --> 02:09:45.160 Ja, wordt het niet steeds intenser? 493 02:09:49.700 --> 02:09:50.100 Eh. 494 02:09:51.440 --> 02:10:04.340 Ah, ik ga iets doen omdat het beide is, dat. 495 02:10:08.170 --> 02:10:18.400 Ja, ah, eh, dat. 496 02:10:21.020 --> 02:10:30.520 Ah, geweldig, ah, eh. 497 02:10:35.440 --> 02:10:37.040 Je hebt mij laten vallen. 498 02:10:37.040 --> 02:10:38.400 Zeer ruim. 499 02:10:38.400 --> 02:10:38.940 onaanvaardbaar. 500 02:10:41.670 --> 02:10:42.230 Eh. 501 02:10:43.440 --> 02:10:56.050 We zullen samen zijn, eh, en tussen de hoofdsteden gelikt worden. 502 02:10:57.690 --> 02:11:00.790 Echt, ah, ah, wat dan. 503 02:11:03.790 --> 02:11:18.300 Heb je kleding, mobiele telefoon, ach ja, ze liggen allemaal in de auto, hè. 504 02:11:18.300 --> 02:11:35.090 Ahhhhhhh, alleen maar op mij neerkijken is niet langer genoeg. 505 02:11:37.920 --> 02:11:41.420 Oké, oké, ah. 506 02:11:44.840 --> 02:11:49.900 Uh Huh. 507 02:11:49.900 --> 02:11:55.150 Ah, ah, ehm. 508 02:11:58.270 --> 02:12:00.450 Dat is heel goed. 509 02:12:02.910 --> 02:12:15.150 Nou, zoals dit, uh uh uh uh, uh uh. 510 02:12:20.160 --> 02:12:33.050 Op dat moment, oeps, eh, ah, is dit zo gevaarlijk, het voelt zo goed. 511 02:12:36.320 --> 02:12:46.350 Ah, mmmm mmmm, het voelt zo comfortabel, kom naar buiten. 512 02:12:46.350 --> 02:12:51.410 Is dat wat je denkt? Ja. 513 02:12:55.000 --> 02:13:07.220 Ah, oeps, mevrouw, controleer de cultuur, deze is eruit. 514 02:13:07.220 --> 02:13:09.120 Sorry, meneer Haruy. 515 02:13:09.820 --> 02:13:11.180 erg comfortabel. 516 02:13:17.650 --> 02:14:13.600 Hallo, dat, ah, ah, nee, uh uh uh uh uh uh, ah, oké, ah, uh huh, ah, ja, het is alles. 517 02:14:14.420 --> 02:14:18.600 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 518 02:14:19.350 --> 02:14:19.750 Ah. 519 02:14:24.850 --> 02:14:36.480 Ah, is het verplaatst? Heb ik het er nu niet uitgehaald? Die hier, eh. 520 02:14:37.000 --> 02:15:11.550 Ah, kijk, dit soort dingen, wat dacht je van, geef me alsjeblieft dit, ha, ah, ah, stop alsjeblieft, kom op, raad eens dit soort plek, cosmetica. 521 02:15:19.210 --> 02:15:19.650 Lik het dan. 522 02:15:19.650 --> 02:15:27.540 Ja dat is er. 523 02:15:32.520 --> 02:15:36.970 Oh, Haruka is maar een gewone vrouw. 524 02:15:39.350 --> 02:15:43.370 Hoe, dat maakt toch niet uit. 525 02:15:46.020 --> 02:16:06.770 Ah, eh, oké, ah, ah, eh, eh. 526 02:16:07.850 --> 02:16:20.710 Ah, het voelt goed, ah, ah. 527 02:16:22.500 --> 02:16:58.250 Ah, kijk, wat, het is zo geweldig, dat, eh, die hand ook in de weg zit, haal hem weg, dus, eh, eh, ah, ah, kijk. 528 02:17:06.880 --> 02:17:41.890 Oh, nee, ah, uh, uh, uh, uh, uh, ah, dat moet wel zijn. 529 02:17:41.890 --> 02:17:45.810 Het wordt behoorlijk warm. 530 02:17:48.260 --> 02:17:51.680 Het is tijd dat mevrouw Haruna Xiao Zuo aanmoedigt. 531 02:17:55.970 --> 02:18:03.090 Ahhhhh, laten we dan genieten van het krijgen van kinderen. 532 02:18:03.940 --> 02:18:05.560 Ik kijk niet veel omdat ik verlegen ben. 533 02:18:11.410 --> 02:18:15.650 Nou, ik mis het zo erg. 534 02:18:15.650 --> 02:18:19.190 Je hebt het geweldig gedaan, hè. 535 02:18:20.900 --> 02:18:30.870 Ahhhhh, het voelt zo goed om hier te zijn. 536 02:18:34.320 --> 02:18:35.220 Dit, kom hier. 537 02:18:37.890 --> 02:18:38.930 Kijk, eerder. 538 02:18:40.940 --> 02:18:43.180 Houd dubbele snelheid aan. 539 02:18:43.180 --> 02:18:47.750 Welnu, de aarde is ten goede veranderd. 540 02:18:48.820 --> 02:18:53.100 Toon geen haatdragende uitdrukking. 541 02:18:53.100 --> 02:18:57.890 Echt, je ziet er zielig uit. 542 02:18:59.740 --> 02:19:01.000 Deze vijf voelen zo goed. 543 02:19:02.470 --> 02:19:04.270 Het geluid is erg luid. 544 02:19:06.220 --> 02:19:15.060 Ah, eh, eh, we zijn verwant. 545 02:19:20.930 --> 02:19:21.610 Dit is Bingbing. 546 02:19:21.610 --> 02:19:22.990 Haal het er lekker uit. 547 02:19:22.990 --> 02:19:24.650 Laat me zien hoe gelukkig je bent. 548 02:19:24.650 --> 02:19:25.270 geef mij alsjeblieft. 549 02:19:27.510 --> 02:19:29.350 Oké, dit is moeilijk. 550 02:19:31.820 --> 02:19:32.680 Het zal hoe dan ook zo zijn. 551 02:19:34.190 --> 02:19:37.470 Dus hoe zit het met eerlijk spreken? 552 02:19:37.470 --> 02:19:39.410 Yinglan. 553 02:19:39.410 --> 02:19:40.110 Wat. 554 02:19:41.230 --> 02:19:47.280 Nou nou nou. 555 02:19:49.220 --> 02:19:54.150 Ach, nou. 556 02:19:59.180 --> 02:20:01.480 Ach, zo intens. 557 02:20:05.340 --> 02:20:13.790 Ah ja, het wordt hier ook rommelig. 558 02:20:13.790 --> 02:20:16.000 Toen kon ik altijd nog rijden. 559 02:20:16.000 --> 02:20:16.620 Eh. 560 02:20:16.620 --> 02:20:19.960 Het is echt snel. 561 02:20:19.960 --> 02:20:20.420 Ik heb het begrepen. 562 02:20:21.360 --> 02:20:24.330 Nou, nou, je slaapt meer. 563 02:20:25.740 --> 02:20:26.140 Oh ja. 564 02:20:29.660 --> 02:20:39.170 Oké, geweldig, oeps, het is gewassen. 565 02:20:39.170 --> 02:20:39.970 verlegen. 566 02:20:41.150 --> 02:20:43.830 Ach, zo jong. 567 02:20:43.830 --> 02:20:43.990 Eh. 568 02:20:46.540 --> 02:20:47.040 Echt niet. 569 02:20:51.360 --> 02:20:53.310 Nou ja, het moet heel comfortabel zijn. 570 02:20:54.390 --> 02:20:57.260 Ja, nou. 571 02:21:00.620 --> 02:21:13.490 Ah, ah, ah, het lijkt erop dat het kan. 572 02:21:16.440 --> 02:21:17.180 Je ziet hem weggaan. 573 02:21:17.180 --> 02:21:24.180 Omdat je verlegen bent, moet je goed opletten en voorzichtig zijn waar je gaat. 574 02:21:24.180 --> 02:21:28.880 Ja, een beetje jammer. 575 02:21:32.420 --> 02:21:32.660 Eh. 576 02:21:35.060 --> 02:21:42.210 Ik ben verlegen. 577 02:21:43.760 --> 02:21:48.990 Als ze in het bijzijn van anderen worden gezien, zullen ze meer verlegen dingen doen. 578 02:21:51.660 --> 02:21:53.280 Ik begon hier. 579 02:21:57.190 --> 02:22:02.640 Nou, mijn kont is volledig zichtbaar. 580 02:22:04.760 --> 02:22:10.150 Wow, het is alweer een half jaar geleden dat ik begon met het spelen van games. 581 02:22:14.210 --> 02:22:17.910 Maar zelfs als je je verlegen voelt, is hier veel te doen. 582 02:22:17.910 --> 02:22:34.960 Ik heb veel plaatsen gezien, ah, ah, wie, kom alsjeblieft binnen. 583 02:22:38.350 --> 02:22:58.260 Stop, ah, ja, laat me eens kijken, dus denk er eens over na, ik zal veel doen. 584 02:23:00.340 --> 02:23:00.660 Nee. 585 02:23:02.080 --> 02:23:07.890 Ja, kijk naar mijn gezicht, kijk naar mijn gezicht, eh. 586 02:23:07.890 --> 02:23:17.750 oke oke oke oke. 587 02:23:18.940 --> 02:23:24.820 Aha, heel gevaarlijk. 588 02:23:28.560 --> 02:23:36.270 Ah, ik kijk hier heel goed. 589 02:23:37.740 --> 02:23:50.470 Zeker, ahhhhhh. 590 02:23:54.720 --> 02:24:00.350 Ik weet niet wat er hier heeft gestaan, dit. 591 02:24:12.530 --> 02:24:13.690 Uh Huh. 592 02:24:14.110 --> 02:24:28.010 Ah, ik werd ook opgegeten, oh oh, de kleur. 593 02:24:31.130 --> 02:24:32.290 Zal er op gewezen worden? 594 02:24:35.710 --> 02:24:40.080 Beslissend deed ook Japan mee. 595 02:24:42.050 --> 02:24:47.300 Wauw, hmm. 596 02:24:48.090 --> 02:25:03.110 Ah, wat moet ik doen, ah ah, ah ah ah. 597 02:25:03.110 --> 02:25:03.730 Dit is een kubus. 598 02:25:05.680 --> 02:25:06.520 dat is alles. 599 02:25:11.200 --> 02:25:11.600 Ah. 600 02:25:14.360 --> 02:25:33.380 Ah, nou, ik zie het, je hebt zo lang geaarzeld voordat je het eruit haalde nadat je vader was geworden. 601 02:25:33.380 --> 02:25:53.470 Dit lijkt waar te zijn, ik keek naar ramen, ik ben opgegroeid, wat moet ik doen, deze man, ziet er heel vreemd uit. 602 02:25:53.470 --> 02:25:54.190 Echt? 603 02:25:57.360 --> 02:25:58.640 Laten we allemaal een winkel openen. 604 02:26:00.150 --> 02:26:14.770 Kijk, kijk, je kunt doen wat je wilt, kijk, geweldig, met een schoffel. 605 02:26:17.650 --> 02:26:30.530 Ah, ah, uh-huh, uh-huh, het lijkt alsof ik het heb gedaan. 606 02:26:30.530 --> 02:26:34.430 Je ziet er moe uit. 607 02:26:37.420 --> 02:26:42.350 Verplaats het, het is vol, ah, eh, het is toegevoegd. 608 02:26:43.350 --> 02:26:43.750 Ach, ach. 609 02:26:51.000 --> 02:27:13.530 Ik vind het ook heerlijk, maar ik wil het toch laten bewegen, eh, oké, ik zal het doen. 610 02:27:15.350 --> 02:27:15.510 Eh. 611 02:27:18.500 --> 02:27:23.420 Geweldig, ik doe mee. 612 02:27:26.280 --> 02:27:33.980 Ah, het is zo krachtig. Ach, het is oké. Kijk, probeer het eens wat intenser. 613 02:27:36.970 --> 02:27:37.330 Ja. 614 02:27:37.960 --> 02:27:38.360 Ah. 615 02:27:43.120 --> 02:27:44.200 Heel interessant. 616 02:27:44.850 --> 02:27:52.980 Ja, het is echt gaaf, Springfield. 617 02:27:52.980 --> 02:27:53.220 mijne heren. 618 02:27:55.510 --> 02:27:57.870 Ah, kijk, gezien worden. 619 02:27:59.970 --> 02:28:02.790 Ach, je vindt het leuk. 620 02:28:07.940 --> 02:28:14.580 Ach, wat dacht je hiervan. 621 02:28:15.810 --> 02:28:20.870 Ah, ah, kijk, kun je zo'n steen oversteken? 622 02:28:24.510 --> 02:28:26.450 Nou ja, het is sowieso een winkel met directe verkoop. 623 02:28:26.450 --> 02:28:30.400 Dit, ah, ah. 624 02:28:35.120 --> 02:28:36.380 Nou, het is heerlijk. 625 02:28:39.560 --> 02:28:42.880 Dit ding is kapot. 626 02:28:42.880 --> 02:28:43.240 Wat vindt u er van? 627 02:28:43.240 --> 02:28:47.930 Zeker, dat zou ik niet zeggen. 628 02:28:47.930 --> 02:28:49.210 Dat is het. 629 02:28:49.210 --> 02:28:51.710 Ik ben een beetje ongemakkelijk. 630 02:28:51.710 --> 02:28:55.340 Ik zal ervoor zorgen dat Haruka zich op zijn gemak voelt. 631 02:28:58.200 --> 02:29:05.200 Dit is wat je wilt. 632 02:29:05.820 --> 02:29:13.250 Nou ja, het werd vanzelfsprekend. 633 02:29:16.270 --> 02:29:18.130 Helemaal de diepte in. 634 02:29:19.800 --> 02:29:23.070 Kijk, hè. 635 02:29:25.630 --> 02:29:30.640 Ah, dit is een kraakbeenoperatie. 636 02:29:31.820 --> 02:29:32.220 Wat is er mis? 637 02:29:34.580 --> 02:29:39.740 Ach, zo verlegen. 638 02:29:40.950 --> 02:29:44.830 Is dit niet al gebeurd? 639 02:29:48.260 --> 02:30:01.410 Ah, ah, ja, dit moet heel comfortabel zijn, ja, nou, ik ben graag moe. 640 02:30:04.820 --> 02:30:12.240 Ah, eh, eh. 641 02:30:12.470 --> 02:31:17.140 Ah, ah ah ah, um ah ah, wa ah ah, ga een tijdje uit, meneer Tsukida, kijk alsjeblieft alleen naar sportprogramma's, ah ah, oké, niet goed, wa ah ah ah, gebruik het niet, eh . 642 02:31:20.000 --> 02:31:26.840 Nee, ahhhhhh. 643 02:31:31.540 --> 02:31:40.590 Ja, wil je gaan? Ben je nu gegaan? Ben je nog niet gegaan? Ah, eh. 644 02:31:42.660 --> 02:31:43.240 Eh. 645 02:31:43.240 --> 02:31:47.680 Ah, wil je veel? 646 02:31:54.710 --> 02:32:03.960 Maar jij volgt mij, papa's hond. 647 02:32:05.220 --> 02:32:16.380 Uh-huh, ah, uh-huh. 648 02:32:16.380 --> 02:32:18.000 Ah, zo slaperig. 649 02:32:25.410 --> 02:32:36.080 Ah, ah, ah, ah, ik ben dieper gegaan, zet mijn voeten naar achteren en probeer het. 650 02:32:45.870 --> 02:32:47.110 Ik rek mezelf uit. 651 02:32:51.950 --> 02:32:52.990 dichtbij. 652 02:32:53.860 --> 02:32:56.830 Nou, wacht even. 653 02:32:59.550 --> 02:33:01.510 Ach, ach. 654 02:33:02.980 --> 02:33:08.100 Nou, kijk, verdien wat geld op de achtergrond. 655 02:33:09.470 --> 02:33:11.440 Nou, ik vind het erg leuk. 656 02:33:14.580 --> 02:33:19.380 Het blijkt een ritssluiting te zijn. 657 02:33:21.530 --> 02:33:34.520 Nee uh-huh, uh-huh uh-huh. 658 02:33:34.520 --> 02:33:35.440 Nee. 659 02:33:35.440 --> 02:33:36.160 Eh. 660 02:33:39.490 --> 02:34:02.720 Ah, ah, ah, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh. 661 02:34:11.600 --> 02:34:17.830 Ah, ik had geen kracht voor die picknick. 662 02:34:22.140 --> 02:34:30.080 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 663 02:34:34.200 --> 02:34:41.450 Ah, hmm. 664 02:34:41.450 --> 02:34:45.410 oke oke oke oke. 665 02:34:46.480 --> 02:34:50.720 Het is niet langer mogelijk. Nou, nee, nee, nee. 666 02:34:54.060 --> 02:34:58.180 Ahhhhhh, hmm. 667 02:35:02.340 --> 02:35:10.110 Ach, ik ga zeker wel. Ach, ach. 668 02:35:11.900 --> 02:35:16.370 Mr Takeuchi, open het café. 669 02:35:18.680 --> 02:35:21.980 Ah, nee, de taille van deze man zelf. 670 02:35:21.980 --> 02:35:29.520 Hit, hier, ah ah ah. 671 02:35:30.220 --> 02:35:37.740 Ah ah ah, eh, eh, je weet dat het een geweldige plek is. 672 02:35:46.200 --> 02:35:50.150 Je bent te verlegen. 673 02:35:51.240 --> 02:36:53.310 Nee, ah, dat soort, zo verlegen, ah, ah, ah, ah, ah, inderdaad, ah, ah, ah, ja, uh-huh, ah, uh-huh, ah, ah, ah. 674 02:36:57.070 --> 02:38:12.580 Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 675 02:38:15.110 --> 02:38:18.830 Ahhhhhh. 676 02:38:24.140 --> 02:38:35.010 Vuurwerk oké, uh huh. 677 02:38:36.120 --> 02:38:49.940 Ah, ah, ha, ah, eh. 678 02:38:51.430 --> 02:38:51.830 Ah. 679 02:38:54.290 --> 02:39:05.400 Ah, dat klopt, haha. 680 02:39:13.130 --> 02:39:13.790 zo geweldig. 681 02:39:15.850 --> 02:39:29.810 AH ah ah ah ah ah ah. 682 02:39:32.970 --> 02:39:53.720 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh, Haruka, je bent een grote kerel, behoorlijk brutaal. 683 02:39:53.720 --> 02:39:54.200 Is het niet? 684 02:39:55.300 --> 02:40:03.390 Het is zo romantisch, ja. 685 02:40:09.400 --> 02:40:09.800 Ah. 686 02:41:01.050 --> 02:41:09.780 Meneer Haruka, ik werk nog steeds hard, schiet op en laat ons het zwempak zien. 687 02:41:17.490 --> 02:41:20.510 Ik begrijp het, verander alstublieft uw kleding. 688 02:41:24.730 --> 02:41:33.370 Ah, Yonggu, zal mijn gezondheid in de toekomst beter worden? 689 02:41:36.600 --> 02:41:37.480 De man heeft het gekocht. 690 02:41:40.570 --> 02:41:47.190 Ah, jij komt daar wel. 691 02:41:48.650 --> 02:42:01.960 Maar ah ah, ah, ik ben aan het douchen, waarom ben je hier weggegaan? 692 02:42:04.980 --> 02:42:11.100 Ah, je wordt niet gevonden, je bent hier. 693 02:42:13.590 --> 02:42:50.500 Ah, ah, ah, wacht, ah, ah, oké, ah, ah, oké, eh, ah, wat, ah, gevaar, wacht, oké, oké, absoluut niet. 694 02:42:50.500 --> 02:42:52.840 Kleed u alstublieft op de juiste manier om. 695 02:42:54.020 --> 02:43:03.180 Ahhhh, ja, het is nog ver weg. 696 02:43:03.180 --> 02:43:03.980 Meneer, dat, dat. 697 02:43:06.630 --> 02:43:10.770 Hé, waar flirt u mee, meneer Haruka, bent u er nog niet klaar voor? 698 02:43:10.770 --> 02:43:12.750 Meneer Hulk, het is tijd dat ik ga. 699 02:43:12.750 --> 02:43:13.170 doe het. 700 02:43:17.240 --> 02:43:26.190 Ze zijn heel eenvoudig: zeg dit gewoon en wees tevreden, doe gewoon wat ze zeggen. 701 02:43:38.190 --> 02:43:40.560 Laat me het je dan vertellen. 702 02:43:43.400 --> 02:43:51.230 Met dank aan Kato-kun en Inohara-kun voor het spelen met Yu-kun in de zomer. 703 02:43:54.030 --> 02:43:59.330 Kom de volgende keer met mij spelen. 704 02:44:03.750 --> 02:44:05.460 Nee, meneer Hamka. 705 02:44:06.360 --> 02:44:08.420 Wat een geweldige moeder. 706 02:44:10.720 --> 02:44:17.820 Geweldig, ja. 707 02:44:21.460 --> 02:44:27.670 Ah, ach, ik heb nog nooit zoiets gedaan. 708 02:44:28.980 --> 02:44:30.120 Ik weet. 709 02:44:31.060 --> 02:44:32.680 Het is voor ons ook de eerste keer dat we trouwen. 710 02:44:34.210 --> 02:44:40.040 Dus meer groene hunks, en laten we genieten van meer vooruitgang. 711 02:44:41.940 --> 02:44:42.560 Ik zal je helpen. 712 02:44:45.170 --> 02:44:47.850 Oké, raak deze kant ook aan. 713 02:44:47.850 --> 02:44:50.670 Kijk, hij is een knappe jongen. 714 02:44:50.670 --> 02:44:52.970 Ja, kinderen vinden het ook leuk, toch? 715 02:44:53.850 --> 02:44:54.640 Ja, nou. 716 02:44:56.620 --> 02:44:58.460 Ach, nou ja. 717 02:45:06.200 --> 02:45:09.350 Ah, iets te enthousiast. 718 02:45:09.350 --> 02:45:09.930 Wat is er mis? 719 02:45:09.930 --> 02:45:10.350 Heb het? 720 02:45:11.400 --> 02:45:13.440 Ademloos. 721 02:45:22.090 --> 02:45:28.210 Ah, ah, mensen die van oren houden, zullen het ook leuk vinden, toch? 722 02:45:28.210 --> 02:45:29.530 Vind je het leuk? 723 02:45:29.530 --> 02:45:31.070 De respons was goed. 724 02:45:32.540 --> 02:45:32.860 Eh. 725 02:45:35.600 --> 02:45:36.000 Ah. 726 02:45:38.360 --> 02:45:41.440 Ah, mam, jij houdt van oren. 727 02:45:43.250 --> 02:45:45.480 Ja, ik hou ook van zoenen. 728 02:45:47.700 --> 02:45:58.270 Ah, hou op met grappen maken, heb je het zo zachtjes voorspeld? 729 02:45:58.270 --> 02:46:22.770 Dus de volgende keer hier, zal ik hierop drukken, oké, ah, oké, laten we nu beginnen. 730 02:46:22.770 --> 02:46:22.970 OK? 731 02:46:25.160 --> 02:46:25.400 Eh. 732 02:46:27.000 --> 02:46:31.100 Ja. 733 02:46:32.120 --> 02:46:34.690 Ach, zo verlegen. 734 02:46:38.470 --> 02:46:38.630 Hoi. 735 02:46:43.750 --> 02:46:54.200 Oké, zoiets zou ik ook doen, dat zou geweldig zijn. 736 02:46:55.710 --> 02:46:59.570 is dat zo? 737 02:47:01.500 --> 02:47:02.640 zo geweldig. 738 02:47:02.640 --> 02:47:04.900 Maar ik ken de hardheid hiervan. 739 02:47:08.340 --> 02:47:10.530 Meneer Haruki, welke klootzak is nog erger. 740 02:47:12.930 --> 02:47:13.770 welke? 741 02:47:13.770 --> 02:47:14.470 welke? 742 02:47:15.700 --> 02:47:17.120 Ik hoop dat je het mij kunt vertellen. 743 02:47:18.860 --> 02:47:21.660 Als je het mij vertelt, zal ik misschien nog meer mijn best doen. 744 02:47:21.660 --> 02:47:27.080 Ja, dat ga je mij niet vertellen. 745 02:47:27.080 --> 02:47:29.780 Verkleed je zo. 746 02:47:29.780 --> 02:47:30.460 Ik ben aan het doen. 747 02:47:31.580 --> 02:47:32.960 Jij bent aan het praten. 748 02:47:32.960 --> 02:47:33.600 Laten we gaan. 749 02:47:33.600 --> 02:47:34.020 Bedankt voor je harde werk. 750 02:47:34.020 --> 02:47:36.200 Je zou moeten weten. 751 02:47:36.200 --> 02:47:36.460 WHO. 752 02:47:36.460 --> 02:47:43.180 Kom, hier, kijk, hier, maak het je wat comfortabeler. 753 02:47:50.740 --> 02:47:52.380 zo geweldig. 754 02:47:52.380 --> 02:47:54.160 Geef mij er alsjeblieft ook een. 755 02:47:54.160 --> 02:47:54.380 Jo. 756 02:47:54.380 --> 02:47:54.740 Is het niet? 757 02:47:55.560 --> 02:47:57.160 Ja dat is er. 758 02:47:58.640 --> 02:47:58.980 al. 759 02:47:58.980 --> 02:47:59.660 voelt goed. 760 02:47:59.660 --> 02:48:04.870 Dit, o, hier. 761 02:48:04.870 --> 02:48:05.450 Het regent. 762 02:48:06.680 --> 02:48:07.400 Goeie. 763 02:48:07.400 --> 02:48:08.120 voelt goed. 764 02:48:10.260 --> 02:48:12.320 Het werd slijmerig en voelde comfortabeler. 765 02:48:12.320 --> 02:48:12.400 Ja. 766 02:48:14.850 --> 02:48:15.450 Overzien. 767 02:48:15.450 --> 02:48:16.590 Het voelt zo goed, dit. 768 02:48:17.830 --> 02:48:21.220 Nou, ik mis dit soort ochtenden zo erg. 769 02:48:21.220 --> 02:48:21.660 Ik ben God. 770 02:48:21.660 --> 02:48:22.520 Ik ben geworden. 771 02:48:25.890 --> 02:48:31.800 Wauw, ren niet weg. 772 02:48:34.510 --> 02:49:32.590 Ah, eh, eh, wat is er aan de hand, humeur, nee, eh, hoe is het, eh, ah, ah, eh, ja, ah, ah, wacht, dit, dit, dit, ah, wacht, oeps, zo, kijkend naar meneer Haruko, wat te doen met dit, dit, dat. 773 02:49:41.570 --> 02:49:42.970 Ik zal je een goede lik geven. 774 02:49:42.970 --> 02:49:45.910 mijne heren. 775 02:49:45.910 --> 02:49:51.800 Kijk dan naar beneden, zo, eh, ah, eh. 776 02:49:54.120 --> 02:49:58.050 Nou, hier is het. 777 02:49:58.050 --> 02:50:17.670 Juist, eh, eh, ah, ik woon hier nu, ah, ah, ha. 778 02:50:17.670 --> 02:50:37.010 Mmm, ah, ah, ah, ah, heerlijk. 779 02:50:42.560 --> 02:50:52.680 Eh, ah, meneer Marco, ik begrijp het, ah, ah. 780 02:50:56.340 --> 02:51:08.700 Het zal snel komen, ik likte dieper dan voorheen. 781 02:51:08.700 --> 02:51:09.400 Dan. 782 02:51:09.400 --> 02:51:10.740 Kun jij je handen bewegen? 783 02:51:13.550 --> 02:51:21.590 Eh, ah, ah, ehm. 784 02:51:21.590 --> 02:51:22.310 Ah. 785 02:51:23.970 --> 02:51:33.050 Sorry ah ah ah ah. 786 02:51:34.340 --> 02:51:39.900 Geweldig, hier. 787 02:51:44.510 --> 02:51:49.120 Ah, ik voel me erg op mijn gemak als ik zo praat. 788 02:51:55.180 --> 02:51:57.100 Maak je zorgen hier, ga hierheen. 789 02:51:57.100 --> 02:51:57.900 het is klaar. 790 02:51:59.580 --> 02:52:00.920 Meneer Haruka kan het. 791 02:52:00.920 --> 02:52:01.840 Eh. 792 02:52:01.840 --> 02:52:03.360 Alsjeblieft. 793 02:52:03.360 --> 02:52:05.480 Als het maar juffrouw Chunxiang is. 794 02:52:05.480 --> 02:52:05.920 rechts. 795 02:52:05.920 --> 02:52:07.000 Ga alsjeblieft hierheen. 796 02:52:08.280 --> 02:52:16.920 Ja, ja, ja, ja, ja. 797 02:52:16.920 --> 02:52:17.540 Eh. 798 02:52:18.810 --> 02:52:19.210 Ah. 799 02:52:23.310 --> 02:52:23.630 Ruw. 800 02:52:25.130 --> 02:52:29.880 Oeps, wauw, hmm. 801 02:52:32.390 --> 02:52:36.990 Het is precies zo, zie je, eh, zo. 802 02:52:38.390 --> 02:52:46.270 Nou, wauw, voordat ik zei: lik je. 803 02:52:46.270 --> 02:52:50.210 Echt, ik vind dit nog steeds niet leuk. 804 02:52:51.230 --> 02:52:52.510 Het voelt een beetje Taiche aan. 805 02:52:56.840 --> 02:53:02.960 Ja, dat, hoe voel je je nu? 806 02:53:07.290 --> 02:53:22.640 Haha, ah, eigenlijk, daar heb ik niet over nagedacht. 807 02:53:23.630 --> 02:54:37.410 Dus dit, ah, zo geweldig, dit, eh, onlangs, ah, ah, nee, nee, ah, eh, um, ah, ah, ah, ah, ah, zo, zo, ah, Ah, eh Wacht even, eh, ah, Xiaowanzi, het is bijna klaar, oké? 808 02:54:39.990 --> 02:54:52.950 Ah, dit is een beetje onmogelijk. Wacht, juffrouw Chunxiang vindt het ook jammer. 809 02:54:52.950 --> 02:55:11.680 Ben je daar, eh, dat, wauw, eh. 810 02:55:13.160 --> 02:55:25.560 Ah, oké, Haruka, deze plek is gesloten, het ziet er geweldig uit. 811 02:55:27.870 --> 02:55:31.390 Ah, het voelt zo comfortabel? 812 02:55:34.570 --> 02:55:36.640 Ach, wat is daar zo groot aan? 813 02:55:38.000 --> 02:55:38.600 zeg eens. 814 02:55:43.490 --> 02:55:44.130 Dat. 815 02:55:48.190 --> 02:55:56.700 Het is zo geweldig, het is zo geweldig, ook al is het zo heet, ik heb altijd al zo willen zijn. 816 02:55:56.700 --> 02:55:56.900 Ja. 817 02:55:59.110 --> 02:55:59.350 Eh. 818 02:56:00.840 --> 02:56:04.320 Haha, het voelt zo comfortabel. 819 02:56:05.770 --> 02:56:06.810 Ah. 820 02:56:11.340 --> 02:56:17.360 Chunzi voelt het ook heel erg. 821 02:56:18.360 --> 02:56:26.850 Ah, ah, Yu-kun, het spijt me dat ik mama stoor. 822 02:56:26.850 --> 02:56:27.090 Ja. 823 02:56:29.760 --> 02:56:30.260 Ik zie. 824 02:56:37.360 --> 02:56:38.540 Ik laat het je vanaf hier zien. 825 02:56:42.910 --> 02:56:43.230 Dus. 826 02:56:46.800 --> 02:56:57.710 Nou, eh, eh, langzaam, zorg alsjeblieft voor me. 827 02:56:57.710 --> 02:56:58.710 Dit is heel zachtaardig. 828 02:57:02.540 --> 02:57:03.860 Ik wilde dat het wat gladder zou zijn. 829 02:57:03.860 --> 02:57:07.670 Maar eh, ah, dat is het. 830 02:57:12.430 --> 02:57:14.050 Je bent al zachtaardig genoeg. 831 02:57:15.050 --> 02:57:51.340 Ah, um, um, um, ah, ah, um, ah, dat, ah, zo geweldig, eh, je hebt me zojuist toegevoegd. 832 02:57:52.970 --> 02:58:08.780 Ah, gevonden, eh, ah, eh, eh, eh, eh, eh. 833 02:58:10.150 --> 02:58:31.740 Ah, eh, ja, eh, meneer Tanaka, erg druk, heel moeilijk, dit. 834 02:58:35.350 --> 02:58:35.830 Ach, ach. 835 02:58:41.190 --> 02:58:42.390 Neem echter de tijd. 836 02:58:42.390 --> 02:58:46.130 Dit dan langzaam, sneller en sneller. 837 02:58:47.520 --> 02:58:49.480 Het voelt goed, dus het is niet slecht, dit. 838 02:58:55.550 --> 02:59:00.520 Haruka zei dat hij zich erg op zijn gemak voelde. 839 02:59:00.520 --> 02:59:01.020 Nee. 840 02:59:06.550 --> 02:59:12.430 Ach ja, aap. 841 02:59:12.430 --> 02:59:12.730 cursus. 842 02:59:14.420 --> 02:59:14.740 Ja. 843 02:59:15.740 --> 02:59:16.380 Ah. 844 02:59:21.790 --> 02:59:35.600 Kijk, laat je hoofd zakken, uh, ah, uh, uh, uh, uh. 845 02:59:37.400 --> 02:59:38.000 Wat? 846 02:59:40.700 --> 02:59:44.570 Nee, ah, eh. 847 02:59:45.330 --> 02:59:52.450 Ahhhh, Mellor moet erg opgewonden zijn. 848 02:59:53.540 --> 02:59:53.700 Ah. 849 03:00:03.650 --> 03:00:20.230 Het voelt goed om veel moeilijke dingen te zien, ah, Haruka. 850 03:00:20.630 --> 03:00:30.440 Nou, nou, vertel het me maar. 851 03:00:31.340 --> 03:00:31.820 Ah. 852 03:00:36.230 --> 03:00:37.550 Ik weet niet waar je het over hebt. 853 03:00:38.720 --> 03:00:41.800 Ja, ja, ik zal altijd naar je kijken. 854 03:00:46.040 --> 03:00:59.060 Uh-huh, dat, Maine, ahhhh, uh-huh, uh-huh. 855 03:01:01.410 --> 03:01:07.700 Ah, kunstenaar, ah, ah, zo geweldig, het zij zo. 856 03:01:07.700 --> 03:01:17.360 Het voelt goed, goed, mmmmmmmm. 857 03:01:19.490 --> 03:01:23.850 Ahhhh, wat is er aan de hand? 858 03:01:23.850 --> 03:02:35.040 Ah, ik zit in de problemen, ah, ah, het spijt me, het is zo geworden, ah, nee, ah, ah, ah, ah, het is weggenomen, eh, ah, ah, ah, ah, de onze Werk, dus ja, ik hou van Azië. 859 03:02:36.880 --> 03:02:44.900 Ja, ja, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh. 860 03:03:04.060 --> 03:03:23.960 Oeps, laten we zeggen dat dit het is. 861 03:03:28.070 --> 03:03:28.550 Ah. 862 03:03:30.730 --> 03:03:37.780 Ah, ik werd elke keer ontslagen. 863 03:03:37.780 --> 03:03:39.260 Het is gemakkelijk te begrijpen. 864 03:03:42.860 --> 03:03:43.180 Ah. 865 03:03:43.920 --> 03:03:53.110 Ach, ach, ach. 866 03:03:53.110 --> 03:04:04.360 Nou, ah, ah, ah, ah, laten we weer gaan. 867 03:04:05.510 --> 03:04:18.440 Hé, ahhh. 868 03:04:18.440 --> 03:04:29.310 Ahhhhhh, vergeet het maar, hè. 869 03:04:32.060 --> 03:04:41.560 Dat is verbazingwekkend. 870 03:04:41.560 --> 03:04:42.800 Het is nu gesloten, dat is alles. 871 03:04:43.670 --> 03:04:43.990 Eh. 872 03:04:45.360 --> 03:04:46.820 Ach, ja. 873 03:04:50.060 --> 03:04:50.620 Dit vind ik leuk. 874 03:04:55.150 --> 03:04:56.090 Beweeg je taille. 875 03:04:56.090 --> 03:04:58.060 Zelfs als dat niet het geval is, ga dan. 876 03:05:01.140 --> 03:05:02.440 Uh Huh. 877 03:05:04.850 --> 03:05:17.450 Meneer Arica, beweeg alstublieft uw middel, oké. 878 03:05:22.060 --> 03:05:27.600 AH ah ah ah ah ah ah. 879 03:05:39.160 --> 03:05:49.900 Uh-huh, uh-huh. 880 03:05:52.930 --> 03:06:08.930 Ahhhhhh, geen excuses, je kunt het je niet duidelijk herinneren. 881 03:06:12.060 --> 03:06:15.190 Dit is precies wat ik dacht. 882 03:06:17.600 --> 03:06:39.350 Sluit het af en lik het hiermee, mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm. 883 03:06:49.060 --> 03:07:07.460 Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh. 884 03:07:12.560 --> 03:07:22.310 Ah, je ging zo nonchalant, herinner je je het nu nog? 885 03:07:22.310 --> 03:08:28.900 Het is nog niet voorbij, ik wil er nog meer van genieten, ah, ah, ah, nee, ah, ah, daar is, ah, ah, lucht, ah. 886 03:08:32.730 --> 03:09:07.950 Ah, oh, doe niet zo, uh uh, ah ah, uh uh, ah ah. 887 03:09:11.210 --> 03:09:41.030 Ah, ik ben verslagen, ah, ah, er is nog een lange weg te gaan? 888 03:09:42.850 --> 03:09:43.170 Ah. 889 03:09:47.750 --> 03:09:48.690 voelt goed. 890 03:09:48.690 --> 03:09:59.110 Sta op, het is niet langer mogelijk, ah, ah, dat. 891 03:10:07.400 --> 03:10:42.620 Ah, kijk, ah, het spijt me, het is te krachtig. Als je niet zo eet, zul je steeds vermoeider worden. 892 03:10:50.150 --> 03:10:50.870 kom op. 893 03:10:53.840 --> 03:11:01.720 Nou ja, heel mooi. 894 03:11:02.590 --> 03:11:03.730 De man liep achterin rond. 895 03:11:10.870 --> 03:11:11.290 zo geweldig. 896 03:11:15.980 --> 03:11:20.260 In de zee ziet het doel van meneer Takeuchi er altijd zo uit. 897 03:11:20.260 --> 03:11:20.380 Eh. 898 03:11:22.340 --> 03:11:22.740 Ah. 899 03:11:36.220 --> 03:11:36.880 Dit is geweldig. 900 03:11:38.590 --> 03:11:44.160 Nou, Takeuchi-kun, doen ze dit altijd? 901 03:11:44.990 --> 03:11:50.930 Wat, praten met vrouwen in die zee. 902 03:11:50.930 --> 03:11:57.750 Meneer Takeuchi is sinds zijn kindertijd een middelbare schoolmeisje, een middelbare schoolmeisje en een middelbare schooljongen geweest. 903 03:11:57.810 --> 03:11:59.450 Je praat tegen mij. 904 03:11:59.450 --> 03:12:02.170 Bravo. 905 03:12:02.600 --> 03:12:03.580 Foto's van mobiele telefoons en dergelijke. 906 03:12:04.640 --> 03:12:06.040 Laat me een foto zien van jou toen je jong was. 907 03:12:08.710 --> 03:12:09.310 Nee. 908 03:12:13.740 --> 03:12:15.120 Laat mij het alstublieft serieuzer doen. 909 03:12:17.430 --> 03:12:29.090 Trouwens, toen ik op de middelbare school zat, werd ik aangesproken door deze stoute jongens en gevraagd om ze te laten gaan als ik ze mijn ondergoed liet zien, maar uiteindelijk eindigde het. 910 03:12:30.970 --> 03:12:32.970 Sindsdien is er niets veranderd. 911 03:12:34.520 --> 03:12:37.500 Als je er hard op drukt, wordt het weggespoeld. 912 03:12:40.960 --> 03:12:41.280 Ah. 913 03:12:44.370 --> 03:12:46.570 Kijk, kijk eens goed. 914 03:12:46.570 --> 03:12:46.950 doe het. 915 03:12:48.000 --> 03:12:49.040 Voor meneer Haruka. 916 03:12:49.040 --> 03:12:50.160 Hij gaf mij champagne. 917 03:12:51.150 --> 03:12:53.580 Ah, wil je eten? 918 03:12:59.650 --> 03:13:02.980 Nee, het ziet er goed uit. 919 03:13:03.830 --> 03:13:04.430 interessant. 920 03:13:09.590 --> 03:13:12.540 Aha, het is mij gelukt. 921 03:13:15.350 --> 03:13:16.930 Oké, Haruka is de volgende. 922 03:13:16.930 --> 03:13:17.290 nu jij. 923 03:13:20.160 --> 03:13:22.420 Je hebt ons laten zien dat dit zo listig is. 924 03:13:22.420 --> 03:13:23.140 Nee, dat is het geval. 925 03:13:24.090 --> 03:13:24.610 fout. 926 03:13:26.280 --> 03:13:30.540 Maar omdat ik het mes weggooide, heeft meneer Haruka ook... 927 03:13:30.540 --> 03:13:32.300 Je hebt het al verzameld. 928 03:13:32.300 --> 03:13:32.820 deze school. 929 03:13:33.240 --> 03:13:33.540 groot. 930 03:13:35.900 --> 03:13:51.740 Dus wacht even, oké, andere auto, kom op, gas geven. 931 03:13:51.740 --> 03:13:54.940 Breid het snel uit. 932 03:13:54.940 --> 03:13:59.520 Moet bewegen. 933 03:13:59.520 --> 03:14:01.120 Ach, een beetje verlegen. 934 03:14:05.630 --> 03:14:25.940 Ah ja, zwart, niet slecht. 935 03:14:30.220 --> 03:14:32.860 Wat? Meneer Haruka kan niet stoppen. 936 03:14:32.860 --> 03:14:33.740 Ja. 937 03:14:33.740 --> 03:14:36.100 Heb jij Yu-kun ook gekopieerd? 938 03:14:40.780 --> 03:14:41.580 Nog niet. 939 03:14:42.560 --> 03:14:43.300 zo geweldig. 940 03:14:43.300 --> 03:14:43.720 Hoi. 941 03:14:44.810 --> 03:14:45.990 Heb je zoveel gespaard? 942 03:14:49.690 --> 03:14:50.770 Ik weet het al. 943 03:14:56.180 --> 03:14:56.660 Ah. 944 03:14:58.710 --> 03:14:59.570 Begrepen. 945 03:15:03.390 --> 03:15:03.750 Finish. 946 03:15:07.280 --> 03:15:09.470 Ah, het is bijna tijd om naar bed te gaan. 947 03:15:10.230 --> 03:15:10.950 De pauze is voorbij. 948 03:15:12.950 --> 03:15:16.150 Haruka kuste ons en we lagen op bed. 949 03:15:16.150 --> 03:15:16.930 Wil je mij daar uitnodigen? 950 03:15:22.600 --> 03:15:24.700 Dus laten we gaan. 951 03:15:26.990 --> 03:15:36.290 Ah ja, dat zullen er in de toekomst nog veel meer zijn. 952 03:15:41.000 --> 03:15:45.250 Nou, wat betreft verpleging, ja, wacht even. 953 03:15:45.250 --> 03:15:53.350 Over, ach. 954 03:15:56.990 --> 03:16:28.380 Ah ah ah, oké, eh, ah, wacht even, ah, ah, voel je je beter? 955 03:16:30.300 --> 03:16:31.100 Ach, ach. 956 03:16:34.610 --> 03:16:53.290 Hier ah, ah, het is geweldig, wauw ah ah, als het goed voelt, voelt het goed. 957 03:16:55.320 --> 03:17:02.710 Nou, ik ben hier zo in de war. 958 03:17:04.330 --> 03:17:28.500 Oké, geweldig, zo, erg verlegen, niets om verlegen over te zijn, toch, ah, ah. 959 03:17:34.570 --> 03:18:18.300 Het paard is ook depressief en voelt zich goed, eh, ah, het is zo geworden, ah, ah, alles. 960 03:18:18.300 --> 03:18:29.950 Niet openen, eh, eh, dienen als, eh, soort van, geweldig. 961 03:18:37.130 --> 03:18:39.930 Ik ga er een puinhoop van maken, waar moet ik heen. 962 03:18:39.930 --> 03:18:44.640 Dit is luxe, hmm. 963 03:18:44.640 --> 03:18:47.180 Ik heb het net gezien. 964 03:18:47.180 --> 03:18:52.440 Geef het een goede lik, sorry. 965 03:18:53.210 --> 03:18:53.530 Eh. 966 03:18:59.730 --> 03:19:00.930 Echt geweldig. 967 03:19:03.910 --> 03:19:06.230 Eh. 968 03:19:06.230 --> 03:19:19.300 Ah, ah, ehm. 969 03:19:20.880 --> 03:20:39.740 Ah, ah, geweldig, soort van, waarschijnlijk geweldig, verschillende, waar zijn, ah, ah, eh, dat, ah, ah, ah, ah, ah, nee, heel veel mensen, Ah, geweldig, ah, um, um , eh, eh. 970 03:20:43.650 --> 03:20:52.120 Ah, ja, ah, eh. 971 03:21:01.600 --> 03:21:33.970 Ahhhhhhhh, wacht, niet meer, ahhhhhhh, heerlijk, ja. 972 03:21:35.780 --> 03:21:47.240 Ah, eh, eh. 973 03:21:47.240 --> 03:22:18.450 Ah, dat, geweldig, geweldig, dit, eh. 974 03:22:24.740 --> 03:22:38.370 Ah, oké, als je het niet goed doet, ga ik hierheen en doe het, stop goed, uh-huh. 975 03:22:39.040 --> 03:22:45.370 Ah, ik zie het, die zijn er. 976 03:22:45.370 --> 03:22:52.210 Ah, uh-huh, uh-huh. 977 03:22:54.310 --> 03:22:55.930 Uh Huh. 978 03:22:57.700 --> 03:23:29.260 Wat is er aan de hand? Oké, eh, dat, eh, bijna. 979 03:23:29.260 --> 03:23:30.100 Ik vind het erg lastig. 980 03:23:32.200 --> 03:23:36.380 Ach, herfst. 981 03:23:37.890 --> 03:24:14.130 Oké, ah, ja, ah, ah, eh, oké, oké. 982 03:24:14.130 --> 03:24:15.270 Geknepen zijn. 983 03:24:15.400 --> 03:24:17.560 Hallo. 984 03:24:17.560 --> 03:24:32.870 Dat zal niet werken, hè. 985 03:24:33.070 --> 03:24:42.190 Echt, eh, ja. 986 03:24:47.860 --> 03:24:54.360 Geen probleem, oké, eh. 987 03:24:56.450 --> 03:24:56.450 Ah, ah, oh, eh, eh. 988 03:25:22.650 --> 03:25:40.270 Ahhhhh, kom er nog eens uit. 989 03:25:40.510 --> 03:25:47.730 Ah, kijk, ik ben nog steeds op weg om uit te rusten, bedoel je dat? 990 03:25:49.990 --> 03:25:50.730 Het is erg laat. 991 03:25:50.730 --> 03:25:51.830 Is het niet zo? Hier. 992 03:25:54.480 --> 03:25:55.380 Deze kant verloor. 993 03:26:00.780 --> 03:26:02.320 Is dit heerlijk? 994 03:26:02.320 --> 03:26:03.120 welke? 995 03:26:06.420 --> 03:26:29.340 Ah, uh-huh, ja, wat is het probleem? 996 03:26:30.410 --> 03:26:44.100 Ah, hmm. 997 03:26:44.100 --> 03:27:26.910 Oh oh oh, eh, kijk, ah, ja, meneer Yoshiro, eh, echt, eh, eh, heel dichtbij. 998 03:27:28.360 --> 03:27:36.230 Nou nou nou. 999 03:27:39.680 --> 03:27:44.730 Ahhhhhh. 1000 03:27:47.740 --> 03:28:25.400 Ah, wacht even, ah, ah, deze kant op, ah. 1001 03:28:25.400 --> 03:28:30.070 Wacht even, het is in orde. 1002 03:28:34.130 --> 03:28:41.950 Ahhhhhhhhh. 1003 03:28:47.120 --> 03:28:50.020 erg comfortabel. 1004 03:28:50.020 --> 03:28:51.720 Als het niet werkt, wordt het raar. 1005 03:28:53.080 --> 03:29:04.780 Ah, zo nerveus, het voelt goed. 1006 03:29:04.780 --> 03:29:07.060 Oh geweldig. 1007 03:29:11.390 --> 03:29:13.100 Ahhhhhh. 1008 03:29:19.120 --> 03:29:26.360 Ahhhhhh, houd het zakdoekje vast. 1009 03:29:27.180 --> 03:29:27.620 Betrapt. 1010 03:29:27.620 --> 03:29:36.290 Geweldig, hé, ehm. 1011 03:29:40.330 --> 03:29:41.130 Welke moet ik kiezen? 1012 03:29:42.110 --> 03:29:42.590 Niet gegeten? 1013 03:29:47.940 --> 03:29:48.400 Hoe je dat doet. 1014 03:29:55.370 --> 03:29:57.390 Stop gewoon en ga op eigen gelegenheid verder. 1015 03:30:00.270 --> 03:30:01.030 Ja, zo is het. 1016 03:30:01.030 --> 03:30:02.250 Ach, ik kan niet stoppen. 1017 03:30:07.530 --> 03:30:32.080 Ah, ah, ah, ah, eh, eh. 1018 03:30:32.080 --> 03:30:34.930 Ah, kom de volgende keer maar hier. 1019 03:30:36.700 --> 03:30:46.150 Ah, ah ah, eh, oké. 1020 03:30:58.890 --> 03:30:59.110 Haha. 1021 03:31:01.170 --> 03:31:07.930 Ach, ja, ja. 1022 03:31:09.380 --> 03:31:14.680 Ah, dat is geweldig, ja. 1023 03:31:15.480 --> 03:31:16.900 Ahhhh. 1024 03:31:20.580 --> 03:31:27.760 Ik ging niet helemaal, het gevoel was te sterk. 1025 03:31:28.370 --> 03:31:35.870 Ach, nou. 1026 03:31:36.360 --> 03:31:38.240 Ah, het zal bevroren zijn. 1027 03:31:40.120 --> 03:31:45.330 Ain, hè. 1028 03:31:49.010 --> 03:31:54.880 Ach, nou. 1029 03:31:56.160 --> 03:32:14.200 Waar is het gebleven, uh, uh, uh, uh. 1030 03:32:17.920 --> 03:32:26.190 Ahhhhhh. 1031 03:32:35.720 --> 03:32:36.360 Ah. 1032 03:32:43.440 --> 03:32:47.790 Hier hier. 1033 03:32:47.790 --> 03:32:48.530 voelt goed. 1034 03:32:55.870 --> 03:32:56.350 Ah. 1035 03:33:01.300 --> 03:33:02.320 Haruka, gaat het met je? 1036 03:33:11.000 --> 03:33:11.680 wonderbaarlijk. 1037 03:33:13.770 --> 03:33:14.010 Medio herfst festival. 1038 03:33:18.100 --> 03:33:30.780 Ah, dat is geweldig, haha, ik huil veel. 1039 03:33:30.780 --> 03:33:32.130 oke oke oke oke. 1040 03:33:38.400 --> 03:33:39.980 Ah. 1041 03:33:40.990 --> 03:33:57.590 Anmazi, papa, ah, ah, ik hoop dat je de goederen kunt bezorgen. 1042 03:34:04.000 --> 03:34:09.290 Ah, ah, het is hier leeg. 1043 03:34:11.380 --> 03:34:24.530 Ahhh, ahhh, geweldig, doe het zelf. 1044 03:34:24.530 --> 03:34:25.330 Het begint te bewegen. 1045 03:34:26.590 --> 03:34:28.090 Zomer uhm. 1046 03:34:28.090 --> 03:34:41.610 Jij, wat is er aan de hand, je taille kan niet stoppen, het voelt nu heel comfortabel. 1047 03:34:45.840 --> 03:34:49.610 Het is moeilijk om te zeggen: wauw, dat is geweldig. 1048 03:34:53.110 --> 03:34:54.330 Uh Huh. 1049 03:34:54.330 --> 03:35:05.620 Ah, geweldig, ik wil een kerncentrale runnen. 1050 03:35:08.420 --> 03:35:17.800 Ah, ha, ha, ha ha ah. 1051 03:35:22.110 --> 03:35:31.200 Ah, eh, ah. 1052 03:35:41.680 --> 03:35:44.690 Ja, nou. 1053 03:35:48.610 --> 03:35:55.220 Ah, er zijn er nog drie van dit soort. 1054 03:35:57.520 --> 03:35:58.300 Dit is de eerste keer. 1055 03:36:06.730 --> 03:36:07.190 Ah. 1056 03:36:07.190 --> 03:36:23.750 Ah, dat, het is al, ach, het kan niet meer, het kan niet meer. 1057 03:36:27.000 --> 03:36:27.240 Eh. 1058 03:36:27.860 --> 03:36:28.380 Ja. 1059 03:36:30.850 --> 03:36:33.050 Ah. 1060 03:36:40.720 --> 03:37:12.890 Ah, dank je, nee, nee, ah ah ah ah, ja ah ah ah. 1061 03:37:15.170 --> 03:37:33.760 Ahhhh, een beetje meer, ah, veel beter. 1062 03:37:33.760 --> 03:37:34.260 Echt. 1063 03:37:35.590 --> 03:37:37.750 Ach, nou. 1064 03:37:42.640 --> 03:37:47.900 Het voelt goed, meneer Haruko, tot de volgende keer. 1065 03:37:51.180 --> 03:37:52.970 Ach, ja. 1066 03:37:57.110 --> 03:38:05.800 Het kan niet slecht zijn, het moet langzaam gebeuren. 1067 03:38:05.800 --> 03:38:07.600 Gewoon applaudisseren. 1068 03:38:09.290 --> 03:38:17.890 Ah, ah, ja hoor, ah, ah, ah, ah, als je het erin stopt, zal het uiteindelijk ook sluiten. 1069 03:38:21.590 --> 03:38:37.020 Uh-huh, ah, de saus is, uh-huh. 1070 03:38:38.710 --> 03:38:43.680 Ach, dat is genoeg. 1071 03:38:43.680 --> 03:38:46.840 Goed gedaan, ha. 1072 03:38:46.840 --> 03:39:05.010 Ah, ah, wat, ah, ah, ik hoorde het, informatie. 1073 03:39:05.010 --> 03:39:05.910 enz. 1074 03:39:05.910 --> 03:39:30.240 Wacht, ah, ah, ah, dat is het, ah, ah, vrouw, van meneer Arakawa. 1075 03:39:31.560 --> 03:40:09.480 Ah ah ah, ik ging hierheen, eh, weet je wat, het is geweldig ah ah, kijk hier, de regen is geen probleem, ah, eh. 1076 03:40:10.260 --> 03:40:10.820 Ah. 1077 03:40:18.080 --> 03:40:26.750 Als ik naar een bar moest, zou het de middelbare school zijn, dank je. 1078 03:40:27.210 --> 03:40:36.170 Nou, het voelt goed, haha, ja, in paniek. 1079 03:40:39.320 --> 03:40:49.770 Ah, ah, ehm, ehm. 1080 03:40:51.480 --> 03:41:22.210 Ah, COVID-19, absoluut niet, ah, uh-huh, dat is geweldig, het is hier in de buurt, uh-huh. 1081 03:41:29.450 --> 03:41:43.630 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh. 1082 03:42:03.660 --> 03:42:38.320 Omdat ik het in de diepte heb gestopt, ja, veel van de middelbare school, ja, ach, laten we foto's maken, foto's maken. 1083 03:42:38.320 --> 03:42:39.620 Niet slecht, dit. 1084 03:42:39.620 --> 03:42:39.960 houding. 1085 03:42:48.280 --> 03:42:49.020 Dat is prima. 1086 03:42:56.990 --> 03:43:03.900 Ah, dat is een beetje erg. 1087 03:43:04.990 --> 03:43:12.530 Ah, het is zo lekker, zo lastig. 1088 03:43:17.540 --> 03:43:20.750 Vind ik het niet vreemd? 1089 03:43:21.910 --> 03:43:22.330 vreemdheid. 1090 03:43:22.330 --> 03:43:24.810 Er is geen plek. 1091 03:43:27.260 --> 03:43:29.120 Ah, welkom terug. 1092 03:43:29.800 --> 03:43:30.480 ben je niet moe? 1093 03:43:40.970 --> 03:43:42.390 Pap, het spijt me. 1094 03:43:42.390 --> 03:43:43.490 Ik ben laat. 1095 03:43:44.630 --> 03:43:45.030 Nee. 1096 03:43:53.760 --> 03:43:54.180 bad. 1097 03:43:55.230 --> 03:43:55.550 Binnenkomen. 1098 03:43:55.550 --> 03:43:56.190 Zal het komen? 1099 03:43:57.600 --> 03:44:09.000 Oké, oké, bedankt voor het souvenir. 1100 03:44:10.450 --> 03:44:11.210 Dat is lang geleden. 1101 03:44:13.810 --> 03:44:16.310 Aha, hoe was de reis? 1102 03:44:16.310 --> 03:44:16.950 Ja? 1103 03:44:16.950 --> 03:44:22.450 Nou, de warmwaterbronnen zijn ook erg comfortabel en het eten is heerlijk. Het is geweldig. 1104 03:44:22.980 --> 03:44:24.240 Dat is geweldig. 1105 03:44:24.240 --> 03:44:24.640 Erg goed. 1106 03:44:24.640 --> 03:44:25.040 Ja. 1107 03:44:25.040 --> 03:44:26.620 Yumo is een brave jongen die voor het huis zorgt. 1108 03:44:26.620 --> 03:44:27.060 Dit is dus ah. 1109 03:44:29.110 --> 03:44:33.610 Daarna zullen we, nadat papa wat rust heeft genomen, samen reizen. 1110 03:44:35.440 --> 03:44:36.340 Nou, lang niet gezien. 1111 03:44:36.340 --> 03:44:37.040 OK? 1112 03:44:37.040 --> 03:44:38.320 Yuya wil gaan. 1113 03:44:40.650 --> 03:44:41.570 Waar wil je heen? 1114 03:44:42.750 --> 03:44:43.870 Is het een berg? 1115 03:44:43.870 --> 03:44:44.910 Berg? 1116 03:44:44.910 --> 03:44:46.730 Het is geweldig voor kamperen en dergelijke. 1117 03:44:46.730 --> 03:44:48.030 Dat geldt ook voor kamperen. 1118 03:44:49.240 --> 03:44:50.000 Wil je gaan kamperen? 1119 03:44:51.800 --> 03:44:52.200 Kenichi. 1120 03:44:52.200 --> 03:44:57.910 Meneer, u bent zo zachtaardig, maar u hebt iets slechts gedaan. 1121 03:45:05.900 --> 03:45:07.640 Ik wil vandaag veel dingen kopen. 1122 03:45:07.640 --> 03:45:10.560 De lente is zo goedkoop. 1123 03:45:11.940 --> 03:45:13.340 Laten we dan samen thuis zijn. 1124 03:45:13.340 --> 03:45:14.780 Stop met spelen. 1125 03:45:14.780 --> 03:45:17.340 Dan ga je snel naar huis. 1126 03:45:17.910 --> 03:45:18.470 OK 1127 03:45:18.470 --> 03:45:19.710 Nou, nu komt de concurrentie. 1128 03:45:21.040 --> 03:45:22.080 Het is gevaarlijk. 1129 03:45:24.500 --> 03:45:24.800 Ja. 1130 03:45:31.000 --> 03:45:38.920 Takeuchi-kun nam na een tijdje opnieuw contact met me op toen het warmer begon te worden. 1131 03:45:39.270 --> 03:45:48.570 Nou ja, ik was ook bang om te doen alsof ik het niet wist, dus reageerde ik maar met een lichte afwijzing. 1132 03:45:50.770 --> 03:45:55.550 Wat, koud, meneer Yao, u bent heel zachtaardig voor mij. 1133 03:45:55.550 --> 03:45:55.930 kom maar op. 1134 03:45:57.460 --> 03:46:02.380 Dit soort afwijzing maakt mensen echter alleen maar lui. 1135 03:46:07.250 --> 03:46:14.390 Kijk, jij, duik erin en vergeet mij. 1136 03:46:14.390 --> 03:46:15.330 Ik zal ervoor zorgen dat het verdwijnt. 1137 03:46:42.830 --> 03:46:50.480 Ahhhhh, waar denk je aan. 1138 03:46:52.090 --> 03:47:17.230 Ahhhhhh, ahhh, Mendyar? 1139 03:47:18.210 --> 03:47:27.260 Ahhhhh, wat moet ik doen? Ik heb uiteraard AITEC. 1140 03:47:27.850 --> 03:47:32.770 Ik heb het ontwikkeld zodat het zou veranderen in een lichaam waar ik van hou. 1141 03:47:34.650 --> 03:47:45.440 Takeuchi-kun, vandaag eindigt zo. Wil je dat ze de video verwijderen die ze zonder toestemming hebben gemaakt? 1142 03:47:49.590 --> 03:47:49.950 Dat soort. 1143 03:47:52.280 --> 03:47:53.820 Ik zal het vernietigen. 1144 03:48:01.450 --> 03:48:04.930 Nou, het is een teken dat het goed gaat met Minba. 1145 03:48:08.150 --> 03:48:09.930 Ah, hier is de maaltijd. 1146 03:48:11.980 --> 03:48:15.420 Ah, ah, leen me alsjeblieft de badkamer. 1147 03:48:17.860 --> 03:48:24.250 Ach, ach, slaap. 1148 03:48:24.250 --> 03:48:25.070 Ik zal boos zijn. 1149 03:48:38.830 --> 03:48:40.750 Je ziet er moe uit. 1150 03:48:41.620 --> 03:48:42.700 Lekker geslapen. 1151 03:48:44.100 --> 03:48:45.140 Heb je veel gespeeld? 1152 03:48:55.740 --> 03:48:55.940 Uh Huh? 1153 03:48:55.940 --> 03:48:56.260 pa. 1154 03:48:57.480 --> 03:48:58.720 Wat? Wat? 1155 03:48:58.720 --> 03:48:59.340 Wat is er mis. 1156 03:48:59.340 --> 03:48:59.780 Ja? 1157 03:48:59.780 --> 03:49:01.700 De volgende keer komt oma spelen. 1158 03:49:01.700 --> 03:49:02.700 zal het mij geven. 1159 03:49:02.700 --> 03:49:03.720 Ja. 1160 03:49:04.260 --> 03:49:05.100 Yuya is erg blij. 1161 03:49:05.100 --> 03:49:05.440 waarschijnlijk. 1162 03:49:06.860 --> 03:49:12.400 Laat oma op dat moment op Xiaoyou letten en laat ons samen op date gaan, toch? 1163 03:49:15.230 --> 03:49:16.370 Absoluut niet. 1164 03:49:18.340 --> 03:49:35.540 Ah, ah, ah, laat me dan zoiets vulgairs onthouden, ik mag het niet aan mijn vader vertellen. 1165 03:50:11.170 --> 03:50:12.770 Foto van dat zwempak. 1166 03:50:14.120 --> 03:50:20.890 Op dat moment werd ik vastgehouden door Takeuchi-kun en werd mij gevraagd het mee te nemen in de atmosfeer. 1167 03:50:24.720 --> 03:50:28.570 Ziet er ook geweldig uit in een badpak. 1168 03:50:38.730 --> 03:50:55.470 Hoewel ik alle afspraken om Takeuchi-kun te ontmoeten heb geweigerd, wat moet ik dan doen? Als ik Takeuchi-kun toevallig tegenkom, zal ik weer obsceen worden. 1169 03:50:58.370 --> 03:53:08.590 Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah wat te eten? 1170 03:53:10.410 --> 03:53:10.730 Eh. 1171 03:53:12.440 --> 03:53:17.010 Dus dat is het, wat is dat? 1172 03:53:18.060 --> 03:53:21.480 Zou het de heer kunnen zijn? Haruka? Het is een puinhoop. 1173 03:53:21.480 --> 03:53:22.580 Dat is lang geleden. 1174 03:53:22.580 --> 03:53:23.640 Is dit geen toeval? 1175 03:53:25.040 --> 03:53:25.640 Waarom. 1176 03:53:26.520 --> 03:53:28.520 We zijn hier om een ​​kennis te ontmoeten. 1177 03:53:28.520 --> 03:53:29.480 Kijk, Takeuchi. 1178 03:53:29.480 --> 03:53:39.530 Lang niet gezien, Haruka-san. 1179 03:53:49.110 --> 03:53:54.920 Een beetje zoals die look vandaag. 1180 03:53:54.920 --> 03:53:58.250 Gewoon zeggen. 1181 03:53:59.170 --> 03:54:01.010 Ik ga spelen. 1182 03:54:01.010 --> 03:54:20.780 Hé, het is zo ver, wacht even, eh, eh, ah, ah, oké, bekijk het zo. 1183 03:54:20.780 --> 03:54:21.200 Gevangen. 1184 03:54:23.400 --> 03:54:23.560 Ja. 1185 03:54:23.560 --> 03:54:23.720 Jo. 1186 03:54:25.170 --> 03:54:25.890 Een beetje beter. 1187 03:54:25.890 --> 03:54:26.010 Eh. 1188 03:54:29.510 --> 03:54:39.480 Ach, het was inderdaad heel anders dan bij papa. Het was de kus van een jonge jongen die gewend was aan spelen. 1189 03:54:46.170 --> 03:54:51.570 Lang niet gezien, ik ben een beetje verlegen. 1190 03:54:52.950 --> 03:54:55.420 Wees alsjeblieft voorzichtig. 1191 03:54:58.430 --> 03:54:59.390 I ben beschikbaar. 1192 03:55:00.560 --> 03:55:01.200 heel gelukkig. 1193 03:55:09.120 --> 03:55:15.280 Ik voel me de laatste tijd heel mooi. 1194 03:55:17.450 --> 03:55:18.310 Ik kan er niet tegen. 1195 03:55:19.390 --> 03:55:29.920 Ah, dat is geen probleem, geen probleem. 1196 03:55:30.580 --> 03:55:33.460 Geen probleem, toch? 1197 03:55:34.980 --> 03:55:36.180 erg goed. 1198 03:55:38.990 --> 03:55:39.550 heel gelukkig. 1199 03:55:42.480 --> 03:55:48.380 In tegenstelling tot Takeuchi-kun, die totaal anders is, koestert hij mij heel erg. 1200 03:55:54.080 --> 03:55:57.050 Pap, het spijt me. 1201 03:56:01.110 --> 03:56:03.300 Ahhhhhh. 1202 03:56:12.980 --> 03:56:17.020 Wat, je wilt me ​​vandaag zien, je weet dat ik geknuffeld zal worden, toch? 1203 03:56:18.050 --> 03:56:19.430 Bestaat zoiets niet? 1204 03:56:19.430 --> 03:56:23.950 Echt, er is vandaag al rubberrogge en bier. 1205 03:56:25.260 --> 03:56:33.110 Ach, oké, oké. 1206 03:56:34.450 --> 03:56:38.000 Wauw, ha. 1207 03:56:41.910 --> 03:57:01.090 Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh. 1208 03:57:01.090 --> 03:57:28.150 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, eh. 1209 03:57:31.140 --> 03:57:38.600 Ah, papa Yu-kun, het spijt me. 1210 03:57:39.650 --> 03:57:45.370 Ach, ja. 87081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.