Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14.040 --> 00:00:15.420
Ik ben terug.
2
00:00:15.420 --> 00:00:17.320
Welkom terug.
3
00:00:22.060 --> 00:00:23.700
Is het vandaag koud buiten?
4
00:00:23.700 --> 00:00:24.900
Ben je oke?
5
00:00:24.900 --> 00:00:27.300
Nou, het wordt behoorlijk koud.
6
00:00:28.100 --> 00:00:34.010
Het park is volledig veranderd in rode bladeren. Pardon, mag ik vroeg eten?
7
00:00:34.630 --> 00:00:37.090
Als je honger hebt, kun je het meteen doen.
8
00:00:38.410 --> 00:00:40.030
Xiaoyou, wacht even.
9
00:00:44.770 --> 00:00:45.230
gestopt.
10
00:00:48.420 --> 00:00:54.620
Wat is er aan de hand?
11
00:00:54.620 --> 00:00:59.050
Wordt zo'n plek gebruikt om te koken?
12
00:01:02.660 --> 00:01:07.590
Meneer Kenichi, wat moeten we doen?
13
00:01:31.580 --> 00:01:36.130
Haruka, heb je de vorige foto's bevestigd?
14
00:02:59.950 --> 00:03:00.910
Jijjun.
15
00:03:00.910 --> 00:03:02.630
Ben je met een handdoek naar binnen gegaan?
16
00:03:11.720 --> 00:03:15.280
Je moet nu stoppen met aan Takeuchi-kun te denken.
17
00:03:20.300 --> 00:03:26.280
Zelfs toen hij weer naar bed werd gebracht, was hij nog steeds overgeleverd aan Takeuchi-kun.
18
00:04:08.920 --> 00:04:11.580
Takeuchi-kun, voordat je beweegt.
19
00:04:12.550 --> 00:04:14.150
Is dit een afgesproken ding?
20
00:04:14.150 --> 00:04:15.330
Het is goed.
21
00:04:15.330 --> 00:04:17.190
Onderweg zijn er plekken om te ontspannen.
22
00:04:20.430 --> 00:04:23.380
Dus laten we daar eens goed praten.
23
00:04:24.280 --> 00:04:25.340
Natuurlijk.
24
00:04:25.340 --> 00:04:27.560
Dus kwam ik meneer Haruka ontmoeten.
25
00:04:27.560 --> 00:04:29.820
Haruka-san heeft dat idee ook, toch?
26
00:04:54.650 --> 00:04:55.370
Begrepen.
27
00:04:56,790 --> 00:05:02,990
Wat betreft de vorige e-mail: als het volgende maand de opeenvolgende feestdagen zijn, denk ik dat ik iets kan doen.
28
00:05:04.320 --> 00:05:07.040
Ik antwoordde te laat.
29
00:05:07.820 --> 00:05:08.500
Sorry.
30
00:05:14.480 --> 00:05:15.040
Echt?
31
00:05:16.200 --> 00:05:18.860
Heeft die moeder eindelijk aan de uitnodiging gedacht?
32
00:05:19.960 --> 00:05:31.850
En reizen, en dan?
33
00:05:33.250 --> 00:05:33.890
kom binnen.
34
00:05:35.550 --> 00:05:37.690
Laat je het mij vandaag zien?
35
00:05:37.690 --> 00:05:38.710
Yukata-houding.
36
00:05:42.670 --> 00:05:46.200
Laten we dan samen naar binnen gaan en goed opletten.
37
00:05:47.640 --> 00:05:48.560
heb je al een hele tijd niet meer gezien.
38
00:05:57.230 --> 00:06:02.160
Oeps, wat is er aan de hand? Laten we goed met elkaar overweg kunnen.
39
00:06:03.410 --> 00:06:09.590
Er is weliswaar een stap gezet, maar het heeft lang geduurd.
40
00:06:16.900 --> 00:06:21.290
Ik weet het, ik moet me aankleden.
41
00:06:23.200 --> 00:06:23.600
Ja.
42
00:06:29.040 --> 00:06:41.740
Hé, je zwempak onthullen zodra je de warmwaterbron binnengaat, nee, nee.
43
00:07:08.020 --> 00:07:15.000
De mizukiri die Takeuchi-kun voor mij had voorbereid, was erg brutaal en totaal ongepast.
44
00:07:17.240 --> 00:07:21.490
De stof is erg dun en de hoek is erg groot, dus hij zal bijten.
45
00:07:33.970 --> 00:07:39.760
Meneer Haruka, het past heel goed bij u, dus ik zei dat het bij u moet passen, toch?
46
00:07:39.760 --> 00:07:43.610
Kijk Clavia, blijf daar niet zitten.
47
00:07:44.670 --> 00:07:46.510
Ik zal elke hoek schoonmaken.
48
00:07:49.240 --> 00:08:29.380
Ja, ja, waar zucht je over.
49
00:08:32.060 --> 00:09:55.130
Het is bijna tijd om op te geven, de sfeer is uit, ah, zo, kletsen, dit, ah, wat is er aan de hand, oké, dat weer, de dans begint.
50
00:09:57.210 --> 00:09:58.470
Dat vindt je leuk.
51
00:10:02.770 --> 00:10:06.110
Dit kan leiden tot misverstanden onder jongeren.
52
00:10:09.090 --> 00:10:34.260
Ik bedoel, brood, dit, dit, dit, dit, dit, ik wilde ook heel graag een diepe monteur.
53
00:10:36.820 --> 00:10:48.700
Ach, nou, kijk, kleed je uit, ga daar liggen en probeer het.
54
00:10:50.780 --> 00:10:52.800
Hoe dan ook, ik heb nog nooit zo'n spel gespeeld.
55
00:10:56.080 --> 00:10:57.600
Doe geen vreselijke dingen.
56
00:10:57.600 --> 00:10:58.440
geef mij alsjeblieft.
57
00:10:58.440 --> 00:10:59.420
Zal niet.
58
00:11:01.170 --> 00:11:03.330
Ben jij de hele dag aan het flirten vandaag?
59
00:11:14.250 --> 00:12:41.620
Ah, ah, het is mij geworden, dat, lengte, verder vooruit kijken, dit, dan dat, is het zo, is het zo daar, eh, ha, ha, is het zo?
60
00:12:42.640 --> 00:12:58.670
Wacht, dit, ik heb nog nooit zoiets gedaan.
61
00:12:59.240 --> 00:13:02.600
Kijk hier eens, dit, dit.
62
00:13:03.900 --> 00:13:27.500
Ah, ah, ah, ik hoorde het.
63
00:13:32.900 --> 00:14:37.990
Nou, het masker, ah, zo krachtig, ah, ah, ah, ah, wat, waarom, haha, ah, ah, veeg het zo af en het zinkt, alsof alles erin is gegaan.
64
00:14:40.670 --> 00:14:59.770
Ah, ja, ah, ah, ah, eh.
65
00:15:03.070 --> 00:15:29.500
Ah, ah, ah, ah, ah, ja.
66
00:15:31.320 --> 00:15:32.040
Welke is mahjong?
67
00:15:34.550 --> 00:15:34.870
Welke seconde?
68
00:15:38.280 --> 00:15:38.860
Mag ik?
69
00:15:40.390 --> 00:16:21.720
Toch begrijp je het niet, kijk, deze twee zijn ah, jij ah, ah, um, um, um, um.
70
00:16:23.860 --> 00:16:30.980
Ah, eh, wat dacht je ervan, naar de kleuterschool gaan?
71
00:16:30.980 --> 00:16:31.920
het is niet slecht, toch.
72
00:16:36.480 --> 00:16:38.880
Haruka zal ervoor zorgen dat ik me deze keer op mijn gemak voel.
73
00:16:43.590 --> 00:17:37.400
Ah, ah, kijk, ah, al, ah, eh.
74
00:17:39.590 --> 00:17:47.850
Ach, onthoud.
75
00:17:47.850 --> 00:17:59.860
Nou, het is een beetje lastig in de zomer, ja.
76
00:18:03.060 --> 00:18:05.600
Ach, nou.
77
00:18:13.510 --> 00:23:20.840
Ahhhh, het is zo krachtig, het laat me kwijlen, ahhhh, ahhhh, eh, dit is het, het is kwijlen, kijk, doe meer, ahhhh, ah, ah, ahhhh, ah ah, laat mij ook eens kijken, eh, ja , zo verlegen, eh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ik ga douchen, Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah , shit, dit is niet de beste, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, afstandsbediening, lik ook mijn hoofd, ah, hier, liegen, ah, ah, ah, ah, ah, dat, dat , dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat, dat.
78
00:23:31.290 --> 00:23:38.530
Ah, de quilt is bevlekt, wat moet ik nu doen?
79
00:23:41.900 --> 00:23:46.550
Ja, Takeuchi-kun weet het heel goed.
80
00:23:46.820 --> 00:23:54.140
Ja ik wil.
81
00:23:57.420 --> 00:25:41.470
Verander in een vrouwelijk gezicht, dus nee, dat betekent, ah, oké, oké, hier is, ah, eh, ah, dit, ah, eh, oké, oké, nee, oké, eh, eh, eh, hier is , eh, eh, eh.
82
00:25:44.280 --> 00:25:55.220
Ah, ah, ehm.
83
00:25:57.400 --> 00:25:59.250
Ach, ik ben er erg aan gewend.
84
00:26:01.910 --> 00:26:10.220
Dat is het, ik wil het, ik kan er niets aan doen.
85
00:26:17.770 --> 00:27:58.120
Oké, ik wil het morgen ook proeven, ah ah ah ah, ah, zone A lichaam, ah ah ah ah ah ah ah, ah, ah, ah, ah, ah, natuurlijk, ah, ah, wauw, ja Ah , het is anders, hmm.
86
00:28:01.330 --> 00:28:17.110
Ah, ah, ah, meneer Haruka is inderdaad heel anders, laten we verder studeren.
87
00:28:18.850 --> 00:28:19.570
Uh Huh.
88
00:28:22.070 --> 00:28:29.350
Ah, ah, ehm.
89
00:28:29.920 --> 00:28:46.500
Ah, luister er even naar, ah, ah, dat gevoel, ga, ja.
90
00:28:50.530 --> 00:28:53.200
Waar wil je heen?
91
00:28:54.060 --> 00:29:14.280
Ah, dat is een beetje lastig, ah, wacht, Takeuchi-kun, ah, je bent heel aardig tegen mij, ik hoop dat je dit kunt doen.
92
00:29:15.220 --> 00:29:16.480
Uh Huh.
93
00:29:17.230 --> 00:29:34.300
Ah, een beetje vriendelijker, ah, ah, kus, eh, um.
94
00:29:35.530 --> 00:29:54.430
Ah, wat zachtaardig is, toch, de cultuur van Arcos voelt goed, zo'n antwoord bestaat niet.
95
00:29:54.820 --> 00:29:55.140
Gevoel.
96
00:29:58.550 --> 00:30:33.340
Nou, dat is geweldig, ah, ah, ah, wacht, dat is, ah, liefde werkt niet, ah, wacht, het spijt me, het werkt niet.
97
00:30:33.340 --> 00:30:37.790
Langzaam, langzaam, nou ja, nou ja.
98
00:30:39.080 --> 00:31:06.540
Ah, ah, ah, daar, nee, niet zo, geweldig, het zal in dat gezicht veranderen.
99
00:31:15.440 --> 00:31:18.280
Hé, er zijn geen mensen van 5 kg.
100
00:31:19.420 --> 00:31:24.690
Kijk, ah, hier.
101
00:31:26.110 --> 00:32:28.780
Ah, ik wil de tijd nemen, ah, ah, ah, eh, ah, zo comfortabel, zo heet, maar, ah, ah, eh, eh, eh, omdat het hier gaat instorten, dus hier is het.
102
00:32:28.780 --> 00:32:33.870
Uh-huh, dat is het, uh-huh, oké.
103
00:32:37.350 --> 00:33:01.660
Ah, Takeuchi-kun, ah ah ah ah, nou, luister naar me, ga niet te ver.
104
00:33:02.460 --> 00:33:10.610
Uh-huh, uh-huh.
105
00:33:12.750 --> 00:33:15.160
Ah, eh, eh.
106
00:33:25.080 --> 00:34:46.360
Hierdoor zal wat ik zeg heel vreemd worden, die verlegen, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Takeuchi-kun, ah, appartement, ik zie het, er moeten er nog veel meer zijn.
107
00:34:54.310 --> 00:35:07.410
Ah, ah, eh, duw hem omhoog en probeer het eens, ik heb een hoge grond.
108
00:35:16.300 --> 00:35:17.060
Nou, ik zit in de auto.
109
00:35:18.750 --> 00:35:20.430
Wil je nog meer?
110
00:35:22.770 --> 00:35:24.490
Ik kan het niet begrijpen.
111
00:35:30.910 --> 00:35:40.530
Ah, het is later dan ik. Ah, neem je tijd, oké?
112
00:35:41.460 --> 00:36:14.130
Ah, ah, het is geen verrassing meer, jij, maak je geen zorgen, eh, kijk, alsjeblieft, hoe moet ik zeggen, ah, eh, eh.
113
00:36:15.780 --> 00:37:50.970
Ah ah ah, wacht eens even, eh, ah, ah, ah, ah, um, um, eh, dus, eh, ah, een beetje sneller, oké, ah ah, ah, laat me je gezicht zien, eh, wat soort gezicht is dat? Opzoeken.
114
00:37:54.530 --> 00:38:00.810
Wat is er mis?
115
00:38:01.720 --> 00:38:05.430
Wil je ergens heen?
116
00:38:05.430 --> 00:38:15.740
Waarom, eh, eh, wat te doen?
117
00:38:17.190 --> 00:38:17.670
Zul je huilen?
118
00:38:18.740 --> 00:40:29.740
Ah, kijk, de spanning, ah, ah ah ah, ah ah, ah ah, ah ah, ah ah, Harajuku, ik kan het ook niet ah ah ah ah, het wordt raar ah ah, een Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhh, alsjeblieft, het is nog maar net begonnen.
119
00:40:31.270 --> 00:40:42.130
Ja, eh, eh.
120
00:40:42.390 --> 00:41:12.130
Ahhhhhh, langzaam en zijwaarts, ahhhhhhhh, ahhhhh, ahhhh, ik ben zo verlegen en heb zo'n luie uitdrukking.
121
00:41:15.220 --> 00:41:16.780
Ik hou echt van vallen.
122
00:41:18.850 --> 00:41:21.140
Wil je het brood bekijken?
123
00:41:27.590 --> 00:41:41.210
Ah, ah, om eerlijk te zijn, het voelt goed, ah, heerlijk.
124
00:41:44.290 --> 00:41:55.600
Ah, eh, eh.
125
00:41:56.080 --> 00:42:29.020
Ah, ja, dit, eh.
126
00:42:33.420 --> 00:43:14.830
Ahhhhhhhhhhhh, weer weg.
127
00:43:16.690 --> 00:43:18.790
Ik ben diep gegaan.
128
00:43:21.360 --> 00:43:32.600
Eh, eh, ja, zal het crashen? Wat is er aan de hand, zal het crashen?
129
00:43:34.340 --> 00:48:11.510
Hoewel Jiang het weet, maar, ah ah, ah ah, ah ah, morgen, eh, ah ah, geweldig, de stemming is lokaal, als het bloeit, ah ah, ah ah, ah ah, ah ah, ah ah, ah ah , zoals dit, dit, ha, um, um, um um, um, um, ik voel me beter, ah ah, Takeuchi-kun, ik, ah, kan niet, eh, dat, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, neem een baby bij mij, het is geweldig, ja, ah, een klein beetje is prima, en maak dan een overdreven foto.
130
00:48:33.980 --> 00:48:34.400
welke?
131
00:48:36.200 --> 00:48:38.910
Nou, wees alsjeblieft niet boos.
132
00:48:40.840 --> 00:48:44.490
Het is in orde. Je hebt je belofte gehouden, toch?
133
00:48:46.860 --> 00:48:49.860
Ga het zelf eens bekijken.
134
00:48:51.460 --> 00:48:52.240
Uit het zicht.
135
00:48:53.390 --> 00:49:14.660
Het krolse lichaam van Haruka is een puinhoop, terwijl je hier ligt, ja, ah, wat heb je gedaan?
136
00:49:15.880 --> 00:49:23.800
Wees nostalgischer, wees brutaler.
137
00:49:27.180 --> 00:49:33.810
Ze werden vrijgelaten omdat de studenten niet goed waren. Zie je, het zou zonde zijn om niet meer foto's te maken.
138
00:49:35.520 --> 00:49:47.550
Ah, ah, naast de droge goederen, kijk, dat gezicht, deze kant op gekeerd.
139
00:49:48.800 --> 00:49:50.680
Dus je zei: geen probleem, toch?
140
00:49:53.550 --> 00:49:53.790
Eh.
141
00:49:53.790 --> 00:49:55.090
Zo verlegen?
142
00:49:56.600 --> 00:49:59.240
Je zult vast heel opgewonden zijn als je dit zegt.
143
00:50:01.370 --> 00:50:09.760
Een beetje, eh, doe het alsjeblieft niet, verberg het niet.
144
00:50:11.570 --> 00:50:55.760
Omdat, ja, zo verlegen, ah, ah, ja, ah, hoe kan het zo zijn, buiten adem, dan werd ik ook zo, eh, geweldig, goed gedaan.
145
00:50:58.040 --> 00:51:37.380
Ah, ah, eh, ah, het wordt heter, dus hey, het wordt tijd om te pronken met je vaardigheden om baby's te maken.
146
00:51:39.160 --> 00:51:40.820
Er zouden vandaag enkele parenwedstrijden moeten zijn.
147
00:51:52.230 --> 00:52:09.910
Je moet weten dat ik 9 uur gebruik, mond, je kijkt hier altijd op me neer, toch?
148
00:52:13.160 --> 00:52:16.870
Niet alleen voor mij, doe het ook voor mij.
149
00:52:17.750 --> 00:53:18.450
Ah, oké, ah, ah, slecht gedaan, dus, eh, ah, zie je, het is aantrekkelijker, ah, ah, is dat zo?
150
00:53:19.450 --> 00:53:23.380
Ah, ja, ehm.
151
00:53:29.030 --> 00:53:58.840
Ahhhhhh, hurk neer, ahhhhhh, ik ben dronken, dus rust alsjeblieft goed uit.
152
00:53:58.840 --> 00:54:04.230
Ah, omdat het eenvoudig is, doe gewoon dit.
153
00:54:05.750 --> 00:54:11.910
Ik heb nog nooit zoiets gedaan, het was mijn eerste keer.
154
00:54:11.910 --> 00:54:17.200
Ah, oefen nog meer, dit is echt geweldig.
155
00:54:18.540 --> 00:54:19.180
Wat?
156
00:54:21.250 --> 00:54:22.510
Mis je het nog steeds?
157
00:54:22.510 --> 00:54:24.190
Vertel eens, wat is er zo geweldig aan?
158
00:54:28.080 --> 00:54:30.600
Ach, wat een geweldige film.
159
00:54:33.610 --> 00:54:45.450
Kijk, je bent zo energiek geworden, je moet er veel aan gewend zijn geraakt.
160
00:54:51.470 --> 00:54:52.730
Probeer naar beneden te reiken.
161
00:54:56.060 --> 00:55:12.940
Ah, ik mis je zo erg, ah, je hebt het geweldig gedaan, je bent erg getalenteerd.
162
00:55:12.940 --> 00:55:38.710
Kijk, ga verder, ah, ah, ah, het smaakt mij ook lekker, dat soort dingen, getimed, eh, wil je nog wat proberen.
163
00:55:42.700 --> 00:56:27.330
Ah, ah, eh, ah, eh, wauw, ja, het voelt alsof, ja, eh, het weer aan elkaar kan blijven plakken, eh, ik wil er meer aan toevoegen.
164
00:56:31.300 --> 00:56:43.150
Eh, oké, eh, oh, eh, ah, eh.
165
00:56:46.110 --> 00:56:55.740
Ah, het smaakt gewoon te sterk.
166
00:56:59.840 --> 00:57:01.180
Kom op, probeer dieper te gaan.
167
00:57:09.280 --> 00:57:09.600
Eh.
168
00:57:10.800 --> 00:57:20.640
Ah, wat is er aan de hand, zou hij opgewonden moeten zijn?
169
00:57:26.880 --> 00:57:58.770
Ahhhh, oké, oké, oké.
170
00:57:59.760 --> 00:58:13.090
Die had zojuist iets zo hard en dik vanbinnen.
171
00:58:16.850 --> 00:58:17.290
Wat vind je ervan?
172
00:58:19.570 --> 00:58:22.930
Ik heb het uit de strips gehaald.
173
00:58:32.280 --> 00:58:32.960
Het zal breken.
174
00:58:32.960 --> 00:58:34.080
Het voelt goed.
175
00:58:40.820 --> 00:58:42.280
Het werd een puinhoop.
176
00:58:42.280 --> 00:58:51.070
Wat is hier aan de hand?
177
00:58:51.070 --> 00:58:56.120
Zorgt de gedachte alleen al dat je hier in het nauw wordt gedreven?
178
00:59:01.450 --> 00:59:02.930
Vroeger was dit zo.
179
00:59:05.010 --> 00:59:11.720
Dat is genoeg, nietwaar?
180
00:59:15.620 --> 00:59:15.940
Wat?
181
00:59:17.390 --> 00:59:24.560
Ach, laat hem nog niet gaan.
182
00:59:25.900 --> 00:59:27.800
Zorg jij ervoor dat ik me op mijn gemak voel?
183
00:59:32.520 --> 00:59:35.330
Kijk naar mijn gezicht.
184
00:59:39.110 --> 00:59:39.970
Kijken en eten tegelijk.
185
00:59:49.310 --> 01:00:20.950
Ah, ah, ah, ja, nee, steeds beter gekleed gaan.
186
01:00:23.830 --> 01:01:06.300
Die toon, die toon, ah ah ah, is het zo, eh, het is heerlijk, de lente is, ah ah ah, eh, eh, simpel.
187
01:01:11.060 --> 01:01:20.120
Het is verbazingwekkend, want het is groot, dus het is groot.
188
01:01:20.830 --> 01:01:21.150
Eh.
189
01:01:23.540 --> 01:01:37.200
Ah, dat, of zoiets, oh, eh, ah, het zal hier in brood veranderen, als je het zo zegt.
190
01:01:40.040 --> 01:01:41.500
Maar je wilt dat het mollig is.
191
01:01:45.600 --> 01:01:51.920
Ik wil dat je er een kassa in steekt, dat soort dingen.
192
01:01:57.530 --> 01:02:00.790
Ah, zo staan.
193
01:02:08.010 --> 01:02:09.270
Open het zelf en kijk.
194
01:02:13.270 --> 01:02:16.250
Nu is het jouw beurt om mij op mijn gemak te stellen.
195
01:02:19.210 --> 01:02:19.810
Opnieuw kopen en proberen?
196
01:02:24.090 --> 01:02:25.330
Hij is zelf overgestoken.
197
01:02:48.300 --> 01:02:48.780
Een echte man?
198
01:02:51.880 --> 01:02:57.630
Ach, hebben we niet een ander soort kind nodig?
199
01:02:58.630 --> 01:03:00.860
Ach, dat is niet nodig.
200
01:03:02.350 --> 01:03:03.450
Nee, wat te doen?
201
01:03:05.910 --> 01:03:07.050
Heb je het niet?
202
01:03:12.980 --> 01:04:07.330
Ahhhh, ahhhh, ahhhh, dat gezelschap voelt zo goed, het smaakt raar, wauw, ahhh.
203
01:04:13.670 --> 01:04:16.870
Ik zit op de middelbare school.
204
01:04:25.160 --> 01:04:26.040
Uh Huh.
205
01:04:26.940 --> 01:04:28.020
Waar voelt het goed?
206
01:04:30.340 --> 01:04:32.320
Gewoon raden waar jij je prettig bij voelt.
207
01:04:37.360 --> 01:04:37.900
Daar?
208
01:04:39.810 --> 01:04:44.770
oke oke oke oke.
209
01:04:48.300 --> 01:04:53.150
Ach, morgen.
210
01:04:59.970 --> 01:05:06.700
Nee, ik ben opgewonden, eh.
211
01:05:09.740 --> 01:05:27.230
Ahhhhh, het is op de markt, het is zo geweldig.
212
01:05:27.230 --> 01:06:12.200
Maar wat is er aan de hand? O, het klopt niet. Wat moet ik doen?
213
01:06:21.490 --> 01:06:31.520
Nog steeds zo, ah, als ik niet goed beweeg, zal ik bewegen.
214
01:06:31.520 --> 01:06:35.180
Nee bedankt.
215
01:06:39.200 --> 01:06:48.980
Ah, ik zou meer moeten kunnen bewegen.
216
01:06:53.500 --> 01:07:05.180
Nou, kijk, Obas Network, ah, hé.
217
01:07:08.810 --> 01:07:14.880
Nee, ah, ik ben verhuisd.
218
01:07:14.880 --> 01:07:18.200
Uh Huh.
219
01:07:18.200 --> 01:07:25.590
Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
220
01:07:25.590 --> 01:07:35.370
Ah, uh-huh, uh-huh, uh-huh.
221
01:07:38.800 --> 01:07:39.640
oke oke oke oke.
222
01:07:49.770 --> 01:07:49.770
Uh Huh.
223
01:07:54.020 --> 01:07:54.020
oke oke oke oke.
224
01:07:55.380 --> 01:08:17.250
Deze kant op, deze kant op, nee, Takeuchi-kun, ik zal bewegen, uh-huh, uh-huh, je begrijpt het niet helemaal.
225
01:08:19.040 --> 01:09:31.950
Wacht even, de bloemen bloeien altijd, ah, ah, uh-huh, open, ah, uh-huh, uh-huh, bewegend, heb dan een goede persoonlijkheid, toch, waarom is die dame, ah, neem je Tijd, Ah, ah, wacht even, laat je gezicht niet zien, ah.
226
01:09:37.820 --> 01:09:56.090
Eh, uh, ah, hé, neem je tijd, ah, ah, ah, uh, uh.
227
01:09:57.550 --> 01:10:17.960
AH ah ah ah ah ah ah.
228
01:10:20.510 --> 01:10:35.150
Ah, eh, eh.
229
01:10:39.630 --> 01:12:17.560
Wauw, ah ah ah, ah ah, dat is het waar, ah ah ah, ah, dat is het, eh, um, ah, um, ah, eh, de man zei natuurlijk, ah, eh, ik wil weg .
230
01:12:21.200 --> 01:12:44.910
Nou, inderdaad, eh, ah, wat een koopje, het lijkt erop dat het binnenkort uitkomt.
231
01:12:48.910 --> 01:12:50.250
Dus?
232
01:12:50.250 --> 01:14:40.370
Het is zo geweldig, ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh (een actie/((Aaaaaaaaaaaaa was))) aangeraakt te worden. Ik was geschokt. Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, ik moet gaan, hmm.
233
01:14:44.320 --> 01:15:22.190
Ah, ah, ja, ah, ha, ah, ah, hé, er is geen Binjun meer.
234
01:15:24.640 --> 01:16:43.810
Wat, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, nee, ik heb het uitgeschakeld omdat het niet gebouwd kon worden, dus er is nog een lange weg te gaan, ah, het ziet er comfortabel uit, dus er is zoiets bestaat niet, want zoiets bestaat niet, hier, ah, dat is jammer, toch.
235
01:16:43.810 --> 01:16:45.110
Toen gebeurde er iets.
236
01:16:45.790 --> 01:16:53.320
Ach, dat, dat.
237
01:16:55.990 --> 01:17:07.640
Ah, ah, zo'n reisje.
238
01:17:10.090 --> 01:17:11.330
Nee, zo verlegen.
239
01:17:11.570 --> 01:17:12.490
Het is de schuld van meneer Haruka.
240
01:17:16.850 --> 01:17:18.570
Hoe vaak je het ook doet, je zult het nooit doen.
241
01:17:20.030 --> 01:17:27.710
Dus ook al heb ik zoveel gedaan, ik wil het nog steeds doen en wil het doen.
242
01:17:34.040 --> 01:17:57.640
Ah, ah, ah, ehm.
243
01:17:59.950 --> 01:18:13.750
Ach, ach.
244
01:18:21.470 --> 01:18:23.980
Het voelt als een kraamschool.
245
01:18:25.210 --> 01:18:30.190
Ach, het is zo moeilijk.
246
01:18:30.190 --> 01:18:30.850
Vind het erg leuk.
247
01:18:35.450 --> 01:18:36.250
Uh Huh.
248
01:18:37.170 --> 01:18:46.340
Ahhhhhhhhhhhhhhh, er is 5 miljard meer water dan zojuist.
249
01:18:53.490 --> 01:18:56.160
Nee dat is het.
250
01:19:02.890 --> 01:19:08.600
Ach, nou ja.
251
01:19:08.600 --> 01:19:10.920
Ah, dat is een beetje slecht voor mij.
252
01:19:10.920 --> 01:19:18.600
Het bewegende lichaam is ook saai, ik ben het echt.
253
01:19:20.910 --> 01:19:21.390
Ah.
254
01:19:27.390 --> 01:19:28.650
Uh Huh.
255
01:19:28.650 --> 01:19:33.450
Ahhhh, het is Takeuchi-kun.
256
01:19:33.450 --> 01:19:56.320
Ah, wacht even, ah, ha, eh.
257
01:20:02.820 --> 01:20:07.020
Oh oke.
258
01:20:14.570 --> 01:20:27.780
Ah, hey, ah, nee, is dit niet de achtste klas van de middelbare school?
259
01:20:30.300 --> 01:20:32.040
Ach, zo lang.
260
01:20:35.680 --> 01:20:38.830
Oké, kom op, laten we gaan.
261
01:20:41.920 --> 01:20:53.240
Ah, ah, ehm, ehm.
262
01:21:07.290 --> 01:21:27.170
Ah, geweldig.
263
01:21:33.460 --> 01:21:38.360
Ach, ja.
264
01:21:41.870 --> 01:21:43.230
probeer het alsjeblieft.
265
01:21:44.830 --> 01:21:45.550
Ah ha ha.
266
01:21:52.060 --> 01:22:16.570
Ahhhhhhhhhhhhhhhh, waar zei je dat?
267
01:22:20.810 --> 01:22:45.570
Ah, ah, ik ga het eruit halen.
268
01:23:00.360 --> 01:23:06.490
Uh Huh.
269
01:23:10.990 --> 01:23:30.820
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
270
01:23:34.010 --> 01:23:42.360
Ahhhh, het is bijna tijd om op te staan, toch?
271
01:23:44.320 --> 01:23:46.220
Het is na de middag.
272
01:23:48.300 --> 01:23:48.700
Ah.
273
01:23:49.750 --> 01:23:51.130
moe.
274
01:23:52.740 --> 01:23:56.240
Ah, laten we het gewoontespel spelen.
275
01:23:56.240 --> 01:23:56.740
zo geweldig.
276
01:23:59.260 --> 01:24:00.540
Ah.
277
01:24:05.730 --> 01:24:27.140
Ja, oeps, zoals Takeuchi-kun zei, ik heb het de hele nacht gedaan.
278
01:24:30.070 --> 01:24:31.470
Verlegen woorden.
279
01:24:31.470 --> 01:24:33.310
Blijf het hardop uitspreken.
280
01:24:35.130 --> 01:24:35.730
Leuk.
281
01:24:35.730 --> 01:24:36.850
Laten we goed met elkaar overweg kunnen.
282
01:24:38.380 --> 01:24:39.340
Omdat ik er om geef.
283
01:24:40.580 --> 01:24:41.700
Het dekbed was bevlekt.
284
01:24:46.910 --> 01:24:49.390
Ja hoor, ik kijk er ergens nog steeds naar uit.
285
01:25:02.150 --> 01:25:03.210
Het is verfrissend.
286
01:25:03.210 --> 01:25:07.770
Meneer Haruka, gisteren was echt geweldig.
287
01:25:08.860 --> 01:25:10.620
Het is niet erg om obsceen te zijn.
288
01:25:11.790 --> 01:25:12.270
Ik heb erover gehoord.
289
01:25:14.580 --> 01:25:16.850
Geweldig geweldig.
290
01:25:33.480 --> 01:25:40.400
Ah, wacht even, vanaf morgen, meneer Haruka en meneer Taman.
291
01:25:40.400 --> 01:25:46.890
Neem na het douchen even de tijd.
292
01:25:46.890 --> 01:25:49.410
Wat, pest je mij?
293
01:25:49.980 --> 01:25:53.030
Nee, je moet nog steeds bellen.
294
01:25:54.540 --> 01:25:56.040
Dus, laat me eens kijken waar je het over hebt aan de telefoon.
295
01:25:56.940 --> 01:25:58.060
Ik zal zwijgen.
296
01:26:05.020 --> 01:26:06.960
Hallo, Xiaoyou.
297
01:26:08.340 --> 01:26:14.780
Nou, papa is altijd een brave jongen geweest.
298
01:26:16.790 --> 01:26:17.090
Ja.
299
01:26:18.560 --> 01:26:21.640
Oké, laat me dan even een dutje doen.
300
01:26:22.750 --> 01:26:24.510
Het is een aaneengesloten vakantie, dus ik wil even ontspannen.
301
01:26:25.890 --> 01:26:26.450
Eh.
302
01:26:26.450 --> 01:26:28.300
Dus dankjewel.
303
01:26:30.100 --> 01:27:06.490
Ah, nee, sorry papa, ik heb een dutje gedaan.
304
01:27:07.390 --> 01:27:08.390
Kun je mama bellen?
305
01:27:10.870 --> 01:27:12.570
Dat is alles, ziet er erg energiek uit.
306
01:27:14.450 --> 01:27:15.670
Ach, geweldig, geweldig.
307
01:27:15.670 --> 01:27:18.870
Mama wil ook af en toe met vriendjes spelen en veren achterlaten.
308
01:27:19.850 --> 01:27:20.890
Wat moet ik vandaag doen?
309
01:27:20.890 --> 01:27:22.270
Willen uitgaan?
310
01:27:28.770 --> 01:27:32.440
Ja, wat betekent dit?
311
01:27:36.350 --> 01:27:38.900
Ach, nou ja.
312
01:27:44.860 --> 01:27:52.060
Ah, haha, ja.
313
01:27:52.330 --> 01:27:56.880
Ach, ach, ach.
314
01:28:00.610 --> 01:28:00.850
Eh.
315
01:28:03.850 --> 01:28:14.930
Ah, ah, zo geweldig, ah, meneer Alka, is echt goed in dit soort dingen.
316
01:28:14.930 --> 01:28:18.900
Het voelt als een spel dat teder wordt geserveerd.
317
01:28:19.800 --> 01:28:36.440
Nee, ik bedoelde het niet zo, maar ik heb gisteren veel met Haruka gerold, dus het was een beetje raar, in dat geval, nee, het voelde goed.
318
01:28:40.410 --> 01:28:42.910
Een soort van, hè.
319
01:28:47.790 --> 01:28:55.120
Ach, ja.
320
01:28:55.620 --> 01:29:08.650
Ah, ah, zo comfortabel.
321
01:29:09.850 --> 01:29:10.970
Het wordt steeds beter.
322
01:29:13.420 --> 01:29:17.660
Eh, kijk, eh, ik kom langs.
323
01:29:21.660 --> 01:29:28.870
Het was zo krachtig dat het erg stijf werd.
324
01:29:30.060 --> 01:29:32.340
Wat, werd weer stijf en opgewonden.
325
01:29:33.980 --> 01:29:36.990
Nee, doe het nog een keer.
326
01:29:40.410 --> 01:29:40.690
OK
327
01:29:41.920 --> 01:32:41.400
Ah, oké, ik begrijp het, ah, het is niet alleen Qinjin, je moet me onderschatten, oké, helemaal niet, toch, ahhhhh, ah, dus, dat is, ah, ah, dit, gevoelens, ah, heel gevoelens, dus, ah, ah ah, ah, wauw, dat, zachtaardig gezicht, ah, um, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, dus, ah, op die manier wordt het zo hatelijk, ah, ah, ah , ah, ah, ah, eh, um, um, um, um, nee, ah, dan, in detail, zeg alsjeblieft iets sorry, eh, dit jaar, ah, je hebt me zo goed gediend. Opgewonden?
328
01:32:43.250 --> 01:32:52.550
Nee, eh, eh.
329
01:32:56.620 --> 01:33:33.480
Ahhhhhh, oma, je ziet eruit alsof je het heel graag wilt, ah, wat betreft de reacties daar, ah, het is jammer, toch?
330
01:33:34.280 --> 01:33:43.650
In ruil voor mijn ouderschapsdiensten maak ik veel spiesjes.
331
01:33:47.950 --> 01:33:59.630
Ahhhh, huh huh.
332
01:34:02.730 --> 01:34:23.520
Ahhhhhh, het lijkt te zijn veranderd in mijn vorm, mmmmmmmm.
333
01:34:26.100 --> 01:34:56.440
Ahhhhhh, ahhhh, Toto-kun, hé, kun je het nu niet doen?
334
01:35:01.040 --> 01:35:17.910
Oeps, neem de tijd. Dus als dat het geval is, zou je het dan doen?
335
01:35:22.160 --> 01:35:31.650
Ahhhhhhhhhhhhhhhh, welke is beter?
336
01:35:33.730 --> 01:36:03.610
Onze familie is ook erg intens, ah, ah, misschien verlegen en wil dit doen, nee, ah, ah, Takeuchi-kun, haat, ja, dit.
337
01:36:03.610 --> 01:36:45.180
Wacht, ah, ah, Takeuchi-kun, als dat gebeurt, ah ah, zal ik meteen vertrekken, ah, ah, ah, ah, um.
338
01:36:48.790 --> 01:37:34.200
Ah, ah, ja, oké, ah, wacht, ah, het is moeilijk, ah, hé, wacht even, de middag is, eh, zie je, dit is een zware school.
339
01:37:36.620 --> 01:37:37.660
Je kunt veel geluiden maken.
340
01:37:42.140 --> 01:37:51.180
Ah, wacht even, heb ik hier veel gelezen?
341
01:37:51.180 --> 01:38:11.290
Na het kijken naar, ah, eh, um, ah, eh, in de hoop kracht te hebben, langzaam, ah, ah, ah, een beetje eh.
342
01:38:13.470 --> 01:38:37.970
Ah, ah, ah, ah, ah, uh, uh.
343
01:38:43.660 --> 01:38:54.590
Ah, dat vind ik leuk, uh-huh, dat is geweldig.
344
01:39:01.490 --> 01:39:07.160
Ah, hmm.
345
01:39:15.110 --> 01:39:15.650
Ahh.
346
01:39:19.330 --> 01:39:27.150
Maar ik deed het gewoon.
347
01:39:29.050 --> 01:39:29.650
Eh.
348
01:39:35.250 --> 01:39:40.790
Ah, ja, uh-huh.
349
01:39:40.790 --> 01:40:45.080
Ah, ah, ah, ah, dat is de manier om wakker te worden, want ik heb nog niet uitgerust, ah, ah, ah, ah, wauw, ah, ik ga hem opzoeken, ah, ah, ah, ik Dat had ik al. Ik voelde het en ik raakte in paniek.
350
01:40:46.980 --> 01:40:54.010
Ja, ja, dat is het beste.
351
01:41:01.270 --> 01:41:06.190
Ah, je kunt niet van onderaf beginnen.
352
01:41:08.170 --> 01:41:40.870
Ah, dat zal niet werken, dat zal niet werken, ah, ah, neem je tijd.
353
01:41:40.870 --> 01:41:44.390
Nee, we kunnen het niet langzaam overbodig maken.
354
01:41:51.380 --> 01:42:05.100
Als hij kapot was, redacteur, met weinig ervaring, zou uw man mij nooit zo'n ervaring laten hebben.
355
01:42:06.900 --> 01:42:10.160
Ahhhh.
356
01:42:17.420 --> 01:43:40.010
Ah, het blijkt dit te zijn, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, zo geweldig, je huilt zo veel, ah, toch?
357
01:43:40.820 --> 01:43:52.950
Ach, ach, nee, ach.
358
01:43:58.050 --> 01:44:09.100
Op deze manier is het weer lokaal, is het niet vreemd?
359
01:44:14.730 --> 01:45:06.310
Ahhhhhh, ik zei altijd al iets, maar het is anders, je bent heel blij, ahhhhhh, papa, ahhh.
360
01:45:07.550 --> 01:45:25.040
Ahhh, meneer Miyaji is zo geweldig.
361
01:45:25.300 --> 01:46:45.550
Walgelijk ah ah ah ah, oké ah ah, um, ah ah, ah ah, dit meisje is een beetje, ah ah, ja, ah ah, rommelig, ah ah ah, weg en weg, was wat dacht je ervan om daar naartoe te haasten?
362
01:46:51.500 --> 01:47:14.300
Ah, ah, ah, ah, oké, dank je.
363
01:47:18.690 --> 01:47:41.380
Ah, eh, eh, ah, eh.
364
01:47:47.630 --> 01:49:50.100
Ah, Takeuchi is volwassen geworden, ah, haha, ah, ah, echt, ah, ah, haha, ah, we hebben erover gesproken, dus ah, ah, ah, ah, ah, oké, haha, ah, Dat is geweldig, Het spijt me, ah, ah, ah, ah, ah ah.
365
01:49:51.650 --> 01:50:59.390
Ah, laat me rennen, ah, geweldig, ah, zo blij, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, heb je je kleren tegengehouden?
366
01:51:01.270 --> 01:51:01.770
Wat is er mis?
367
01:51:03.020 --> 01:51:06.740
Ah, Haruka vindt dit echt leuk.
368
01:51:12.120 --> 01:51:13.360
Ik wil wat zeggen.
369
01:51:17.540 --> 01:51:22.960
Ah, het volgende gezicht is om goed te leven, dat is alles.
370
01:51:22.960 --> 01:51:56.570
Ah, geweldig, geweldig, ahhhh, ahhh, ik ben gedoken.
371
01:51:59.930 --> 01:52:37.070
Het is te langzaam ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah, ja, nee.
372
01:52:48.140 --> 01:53:05.850
Ahhhhhh, eh, oké, een klein beetje, het lijkt alsof een vriend in de buurt komt spelen.
373
01:53:07.210 --> 01:53:09.890
Om de stemming te veranderen, praat je buiten bij.
374
01:53:11.000 --> 01:53:18.060
Nou, het zou te zielig zijn als je alleen maar werd buitengesloten vanwege het praten, toch?
375
01:53:20.270 --> 01:53:20.590
Ah.
376
01:53:24.480 --> 01:53:32.060
Ik raadde meteen wat Takeuchi-kun en de anderen van mij verwachtten.
377
01:53:35.100 --> 01:53:43.510
En ik had het die nacht al ondraaglijk warm.
378
01:54:01.530 --> 01:54:01.930
Eh.
379
01:54:02.640 --> 01:54:03.940
Het is dichtbij, toch?
380
01:54:08.430 --> 01:54:09.730
Niets om verlegen over te zijn.
381
01:54:10.730 --> 01:54:11.910
Omdat het heel sexy is.
382
01:54:26.720 --> 01:54:27.180
Haruko.
383
01:54:27.180 --> 01:54:29.760
Meneer, herinnert u zich onze namen?
384
01:54:29.760 --> 01:54:31.160
Leer Yuu zwemmen.
385
01:54:31.160 --> 01:54:32.040
Heb ik je gezegd?
386
01:54:32.880 --> 01:54:34.920
Ik doe ook mijn best om te volleyballen.
387
01:54:39.910 --> 01:54:41.790
Inohara-kun en Kato-kun.
388
01:54:41.790 --> 01:54:42.510
rechts?
389
01:54:43.240 --> 01:54:44.400
Vergeet me alsjeblieft niet.
390
01:54:44.400 --> 01:54:46.220
Dan bent u meneer Haruka echt waardig.
391
01:54:47.440 --> 01:54:48.000
Wat is er mis?
392
01:54:48.000 --> 01:54:49.800
Ben je aan het blozen?
393
01:54:53.370 --> 01:54:56.440
Wat is er gebeurd?
394
01:54:57.670 --> 01:54:58.890
Heel sexy vandaag.
395
01:55:01.410 --> 01:55:04.560
Dit is het verzoek van Takeuchi-kun.
396
01:55:04.560 --> 01:55:07.760
Je liet me zelfs een sexy zwempak zien.
397
01:55:07.760 --> 01:55:08.920
Echt?
398
01:55:08.920 --> 01:55:09.180
Dat.
399
01:55:10.070 --> 01:55:11.350
Laten we ook eens kijken.
400
01:55:11.350 --> 01:55:12.950
Wees moedig zonder kinderen.
401
01:55:12.950 --> 01:55:13.590
Is het niet?
402
01:55:15.140 --> 01:55:21.060
Oeps, ben je klaar?
403
01:55:22.520 --> 01:55:22.760
hier?
404
01:55:26.270 --> 01:55:39.600
Ah, oké, oké, wat zijn jullie aan het doen?
405
01:55:39.600 --> 01:55:41.500
De afstand is aanzienlijk ingekort.
406
01:55:43.960 --> 01:55:48.200
Kom op, je bent verlegen tegenover mensen, waar heb je het over.
407
01:55:48.200 --> 01:55:49.360
Ben je nog steeds verlegen?
408
01:55:50.230 --> 01:55:52.810
We waren gisteren zo verliefd.
409
01:55:53.740 --> 01:55:57.080
Of naar dat lichte gebouw gaan?
410
01:55:58.250 --> 01:56:14.960
Kijk, je zou het nu moeten kunnen zien.
411
01:56:14.960 --> 01:56:17.140
Misschien is het tijd om te ontspannen met vrienden.
412
01:56:19.560 --> 01:56:23.650
Het is de laatste tijd echter steeds sexyer geworden.
413
01:56:38.040 --> 01:56:41.650
De U is ook groter geworden, dus het is bijna tijd voor de tweede persoon om te juichen.
414
01:56:49.940 --> 01:57:01.040
Ah, maar vier mensen zijn op dit punt gekomen, dat is het.
415
01:57:02.280 --> 01:57:07.080
Laten we samen teruggaan naar het hotel.
416
01:57:09.710 --> 01:57:18.060
Ah, ah, het is bijna tijd om te winnen.
417
01:57:21.340 --> 01:57:21.580
Ja.
418
01:57:36.560 --> 01:57:37.360
Ja sorry.
419
01:57:38.960 --> 01:57:40.400
Wat is dit, dat figuur.
420
01:57:40.400 --> 01:57:44.020
Ah, mam, je bent echt perfect voor mij.
421
01:57:45.270 --> 01:57:46.310
Mam, echt waar.
422
01:57:48.260 --> 01:58:20.770
Dat, nee, dat soort dingen is echt geweldig, meneer Haruka, dat, eh, oké, eh, eh.
423
01:58:21.160 --> 01:58:39.700
Ah, ah, wat hebben de zachte lippen van de vrouw gekregen? Hoe zit het met dat gezicht? Kijk dan, ah.
424
01:58:47.300 --> 01:58:49.560
Kijk, meneer Haruko, stap alstublieft ook naar buiten.
425
01:58:50.730 --> 01:59:04.820
Ahhhhhhh, ik wil heel graag Haruka’s kind snel zien.
426
01:59:04.820 --> 01:59:24.280
Ik wil het zien, ah, het is zo groot, deze, eh, eh, ah, ah, eh, eh.
427
01:59:25.240 --> 01:59:43.070
Ah, dan ben ik het weer, ah, ah, ah, wat voor hoed draag je?
428
01:59:44.610 --> 01:59:51.950
Ah, het internet is zo krachtig, dus zo is het.
429
01:59:53.830 --> 01:59:56.230
Hier is het ook een beetje nat.
430
01:59:58.180 --> 02:00:14.410
Ah, hehe, hier, kijk, eh, ah, al, ah, hehe, ja.
431
02:00:15.180 --> 02:00:28.360
Geweldig, meneer Hulk, laten we er nog een paar nemen.
432
02:00:31.560 --> 02:00:37.000
Nu, beter wat muziek.
433
02:00:37.960 --> 02:00:41.260
AH geweldig.
434
02:00:41.260 --> 02:00:45.100
Het is beter om het nog wat lager te zetten.
435
02:00:46.940 --> 02:00:49.980
O, zo snel.
436
02:00:56.580 --> 02:01:00.170
Wauw, nee, ik zat op je te wachten.
437
02:01:01.630 --> 02:01:02.950
Hoe lang duurt het om dit te dragen?
438
02:01:02.950 --> 02:01:05.750
Ik wil dit zien.
439
02:01:09.640 --> 02:01:14.830
Bij Tsukako thuis.
440
02:01:14.830 --> 02:01:19.880
Ernaast was het een puinhoop.
441
02:01:19.880 --> 02:01:20.500
Ik zal dit doen.
442
02:01:24.310 --> 02:01:26.510
Ben jij niet erg gevoelig?
443
02:01:29.650 --> 02:01:30.050
Eh.
444
02:01:33.810 --> 02:01:40.960
Kijk goed, waarom is het comfortabeler om te likken?
445
02:01:44.930 --> 02:01:45.050
Eh.
446
02:01:46.970 --> 02:01:47.290
Wat vind je ervan?
447
02:01:48.210 --> 02:01:48.930
Is het geweldig?
448
02:01:50.260 --> 02:01:50.500
Eh.
449
02:01:52.100 --> 02:01:54.040
Je lichaam beweegt veel.
450
02:01:59.340 --> 02:01:59.660
Ah.
451
02:02:02.070 --> 02:02:02.610
Echt.
452
02:02:03.070 --> 02:02:09.380
Ah, ah, je kunt beter de onderstaande eten.
453
02:02:16.110 --> 02:02:17.210
Is dit niet onmogelijk?
454
02:02:17.210 --> 02:02:30.480
Ja, ahhh, ik wil het nu al opeten.
455
02:02:32.610 --> 02:02:41.540
Ahhhhhh, hé, ehm.
456
02:02:44.010 --> 02:02:57.680
Ahhhhh, gebruik in dat geval gewoon de blazer om haar schoon te maken, zij, eh.
457
02:02:58.570 --> 02:03:04.490
Ah, ik wil me echt depressief voelen.
458
02:03:04.490 --> 02:03:06.070
Maar wees alsjeblieft geduldig.
459
02:03:08.210 --> 02:03:08.450
Eh.
460
02:03:09.660 --> 02:03:30.510
Ah, wauw, oké, eh, oké.
461
02:03:31.760 --> 02:03:51.630
Ah, ah, eh, iedereen zal snel stijf worden, eh, eh.
462
02:03:54.380 --> 02:03:55.100
Ja.
463
02:03:55.670 --> 02:04:24.480
Ah, ah, ja, telop, ja, het is mogelijk om te redden.
464
02:04:25.660 --> 02:04:36.910
Nou, wacht even, ah, eh.
465
02:04:38.560 --> 02:04:57.340
Ahhhhhh, ik heb het geannuleerd haha, ik schaam me zo.
466
02:04:58.480 --> 02:05:13.920
Mevrouw is heel bijzonder. Wat zal hier gebeuren? AH oke.
467
02:05:19.090 --> 02:05:24.680
Ah, ik moet het hier ook weggooien.
468
02:05:26.520 --> 02:05:35.270
Ah, wacht even, eh, eh.
469
02:05:36.110 --> 02:05:45.020
Ach, ja, ja.
470
02:05:46.940 --> 02:05:48.240
Ach, zo verlegen.
471
02:05:48.930 --> 02:05:57.040
Wat is er aan de hand? Ik hoop dat ik me beter voel.
472
02:05:57.040 --> 02:05:59.120
Het voelt goed, ik vind het leuk.
473
02:06:01.280 --> 02:06:08.040
Daar wilde ik meteen naartoe.
474
02:06:10.400 --> 02:06:14.750
Ach, nou ja.
475
02:06:15.890 --> 02:06:21.440
Haha, iedereen volgt.
476
02:06:27.270 --> 02:06:33.420
Ah, ah, ja, een beetje dichtbij.
477
02:06:38.710 --> 02:07:02.720
Ah, dus er is, ah, ja, eh, eh, eh, eh, ha, eh, eh.
478
02:07:03.840 --> 02:07:24.640
Ah, ah, ik weet het niet, zo, zo, oké, oké, haha.
479
02:07:26.740 --> 02:07:40.750
Ah, ah, ah, niet slecht, het wordt interessant.
480
02:07:43.370 --> 02:07:55.320
Ahhhh, ja, ah, het is zo geworden.
481
02:07:59.360 --> 02:08:10.570
Ah, wat is er aan de hand, denk je niet dat we ons erg op ons gemak voelen?
482
02:08:11.320 --> 02:08:34.650
Ah, ben ik de enige die zich zo op zijn gemak voelt? Ah, oh, Haruka is hier, het voelt zo goed.
483
02:08:35.380 --> 02:08:43.810
Ah, nee, ik ben nu vrij.
484
02:08:43.810 --> 02:09:03.110
Kijk, het is gewoon hier, ahhhh, uhhhhhhh, uhhhhhhhh, niet zo veel.
485
02:09:05.570 --> 02:09:06.970
Wil je dat ik het weet?
486
02:09:06.970 --> 02:09:09.950
Is dit niet anders?
487
02:09:12.000 --> 02:09:13.740
Kom jij uit Haruka?
488
02:09:18.710 --> 02:09:20.490
Nee, wil je het weggooien?
489
02:09:20.490 --> 02:09:21.170
Mij.
490
02:09:21.170 --> 02:09:22.010
Geef me alsjeblieft het raam.
491
02:09:25.590 --> 02:09:35.340
Ah ah ah, eh, dit is ah, ah.
492
02:09:40.790 --> 02:09:45.160
Ja, wordt het niet steeds intenser?
493
02:09:49.700 --> 02:09:50.100
Eh.
494
02:09:51.440 --> 02:10:04.340
Ah, ik ga iets doen omdat het beide is, dat.
495
02:10:08.170 --> 02:10:18.400
Ja, ah, eh, dat.
496
02:10:21.020 --> 02:10:30.520
Ah, geweldig, ah, eh.
497
02:10:35.440 --> 02:10:37.040
Je hebt mij laten vallen.
498
02:10:37.040 --> 02:10:38.400
Zeer ruim.
499
02:10:38.400 --> 02:10:38.940
onaanvaardbaar.
500
02:10:41.670 --> 02:10:42.230
Eh.
501
02:10:43.440 --> 02:10:56.050
We zullen samen zijn, eh, en tussen de hoofdsteden gelikt worden.
502
02:10:57.690 --> 02:11:00.790
Echt, ah, ah, wat dan.
503
02:11:03.790 --> 02:11:18.300
Heb je kleding, mobiele telefoon, ach ja, ze liggen allemaal in de auto, hè.
504
02:11:18.300 --> 02:11:35.090
Ahhhhhhh, alleen maar op mij neerkijken is niet langer genoeg.
505
02:11:37.920 --> 02:11:41.420
Oké, oké, ah.
506
02:11:44.840 --> 02:11:49.900
Uh Huh.
507
02:11:49.900 --> 02:11:55.150
Ah, ah, ehm.
508
02:11:58.270 --> 02:12:00.450
Dat is heel goed.
509
02:12:02.910 --> 02:12:15.150
Nou, zoals dit, uh uh uh uh, uh uh.
510
02:12:20.160 --> 02:12:33.050
Op dat moment, oeps, eh, ah, is dit zo gevaarlijk, het voelt zo goed.
511
02:12:36.320 --> 02:12:46.350
Ah, mmmm mmmm, het voelt zo comfortabel, kom naar buiten.
512
02:12:46.350 --> 02:12:51.410
Is dat wat je denkt? Ja.
513
02:12:55.000 --> 02:13:07.220
Ah, oeps, mevrouw, controleer de cultuur, deze is eruit.
514
02:13:07.220 --> 02:13:09.120
Sorry, meneer Haruy.
515
02:13:09.820 --> 02:13:11.180
erg comfortabel.
516
02:13:17.650 --> 02:14:13.600
Hallo, dat, ah, ah, nee, uh uh uh uh uh uh, ah, oké, ah, uh huh, ah, ja, het is alles.
517
02:14:14.420 --> 02:14:18.600
Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
518
02:14:19.350 --> 02:14:19.750
Ah.
519
02:14:24.850 --> 02:14:36.480
Ah, is het verplaatst? Heb ik het er nu niet uitgehaald? Die hier, eh.
520
02:14:37.000 --> 02:15:11.550
Ah, kijk, dit soort dingen, wat dacht je van, geef me alsjeblieft dit, ha, ah, ah, stop alsjeblieft, kom op, raad eens dit soort plek, cosmetica.
521
02:15:19.210 --> 02:15:19.650
Lik het dan.
522
02:15:19.650 --> 02:15:27.540
Ja dat is er.
523
02:15:32.520 --> 02:15:36.970
Oh, Haruka is maar een gewone vrouw.
524
02:15:39.350 --> 02:15:43.370
Hoe, dat maakt toch niet uit.
525
02:15:46.020 --> 02:16:06.770
Ah, eh, oké, ah, ah, eh, eh.
526
02:16:07.850 --> 02:16:20.710
Ah, het voelt goed, ah, ah.
527
02:16:22.500 --> 02:16:58.250
Ah, kijk, wat, het is zo geweldig, dat, eh, die hand ook in de weg zit, haal hem weg, dus, eh, eh, ah, ah, kijk.
528
02:17:06.880 --> 02:17:41.890
Oh, nee, ah, uh, uh, uh, uh, uh, ah, dat moet wel zijn.
529
02:17:41.890 --> 02:17:45.810
Het wordt behoorlijk warm.
530
02:17:48.260 --> 02:17:51.680
Het is tijd dat mevrouw Haruna Xiao Zuo aanmoedigt.
531
02:17:55.970 --> 02:18:03.090
Ahhhhh, laten we dan genieten van het krijgen van kinderen.
532
02:18:03.940 --> 02:18:05.560
Ik kijk niet veel omdat ik verlegen ben.
533
02:18:11.410 --> 02:18:15.650
Nou, ik mis het zo erg.
534
02:18:15.650 --> 02:18:19.190
Je hebt het geweldig gedaan, hè.
535
02:18:20.900 --> 02:18:30.870
Ahhhhh, het voelt zo goed om hier te zijn.
536
02:18:34.320 --> 02:18:35.220
Dit, kom hier.
537
02:18:37.890 --> 02:18:38.930
Kijk, eerder.
538
02:18:40.940 --> 02:18:43.180
Houd dubbele snelheid aan.
539
02:18:43.180 --> 02:18:47.750
Welnu, de aarde is ten goede veranderd.
540
02:18:48.820 --> 02:18:53.100
Toon geen haatdragende uitdrukking.
541
02:18:53.100 --> 02:18:57.890
Echt, je ziet er zielig uit.
542
02:18:59.740 --> 02:19:01.000
Deze vijf voelen zo goed.
543
02:19:02.470 --> 02:19:04.270
Het geluid is erg luid.
544
02:19:06.220 --> 02:19:15.060
Ah, eh, eh, we zijn verwant.
545
02:19:20.930 --> 02:19:21.610
Dit is Bingbing.
546
02:19:21.610 --> 02:19:22.990
Haal het er lekker uit.
547
02:19:22.990 --> 02:19:24.650
Laat me zien hoe gelukkig je bent.
548
02:19:24.650 --> 02:19:25.270
geef mij alsjeblieft.
549
02:19:27.510 --> 02:19:29.350
Oké, dit is moeilijk.
550
02:19:31.820 --> 02:19:32.680
Het zal hoe dan ook zo zijn.
551
02:19:34.190 --> 02:19:37.470
Dus hoe zit het met eerlijk spreken?
552
02:19:37.470 --> 02:19:39.410
Yinglan.
553
02:19:39.410 --> 02:19:40.110
Wat.
554
02:19:41.230 --> 02:19:47.280
Nou nou nou.
555
02:19:49.220 --> 02:19:54.150
Ach, nou.
556
02:19:59.180 --> 02:20:01.480
Ach, zo intens.
557
02:20:05.340 --> 02:20:13.790
Ah ja, het wordt hier ook rommelig.
558
02:20:13.790 --> 02:20:16.000
Toen kon ik altijd nog rijden.
559
02:20:16.000 --> 02:20:16.620
Eh.
560
02:20:16.620 --> 02:20:19.960
Het is echt snel.
561
02:20:19.960 --> 02:20:20.420
Ik heb het begrepen.
562
02:20:21.360 --> 02:20:24.330
Nou, nou, je slaapt meer.
563
02:20:25.740 --> 02:20:26.140
Oh ja.
564
02:20:29.660 --> 02:20:39.170
Oké, geweldig, oeps, het is gewassen.
565
02:20:39.170 --> 02:20:39.970
verlegen.
566
02:20:41.150 --> 02:20:43.830
Ach, zo jong.
567
02:20:43.830 --> 02:20:43.990
Eh.
568
02:20:46.540 --> 02:20:47.040
Echt niet.
569
02:20:51.360 --> 02:20:53.310
Nou ja, het moet heel comfortabel zijn.
570
02:20:54.390 --> 02:20:57.260
Ja, nou.
571
02:21:00.620 --> 02:21:13.490
Ah, ah, ah, het lijkt erop dat het kan.
572
02:21:16.440 --> 02:21:17.180
Je ziet hem weggaan.
573
02:21:17.180 --> 02:21:24.180
Omdat je verlegen bent, moet je goed opletten en voorzichtig zijn waar je gaat.
574
02:21:24.180 --> 02:21:28.880
Ja, een beetje jammer.
575
02:21:32.420 --> 02:21:32.660
Eh.
576
02:21:35.060 --> 02:21:42.210
Ik ben verlegen.
577
02:21:43.760 --> 02:21:48.990
Als ze in het bijzijn van anderen worden gezien, zullen ze meer verlegen dingen doen.
578
02:21:51.660 --> 02:21:53.280
Ik begon hier.
579
02:21:57.190 --> 02:22:02.640
Nou, mijn kont is volledig zichtbaar.
580
02:22:04.760 --> 02:22:10.150
Wow, het is alweer een half jaar geleden dat ik begon met het spelen van games.
581
02:22:14.210 --> 02:22:17.910
Maar zelfs als je je verlegen voelt, is hier veel te doen.
582
02:22:17.910 --> 02:22:34.960
Ik heb veel plaatsen gezien, ah, ah, wie, kom alsjeblieft binnen.
583
02:22:38.350 --> 02:22:58.260
Stop, ah, ja, laat me eens kijken, dus denk er eens over na, ik zal veel doen.
584
02:23:00.340 --> 02:23:00.660
Nee.
585
02:23:02.080 --> 02:23:07.890
Ja, kijk naar mijn gezicht, kijk naar mijn gezicht, eh.
586
02:23:07.890 --> 02:23:17.750
oke oke oke oke.
587
02:23:18.940 --> 02:23:24.820
Aha, heel gevaarlijk.
588
02:23:28.560 --> 02:23:36.270
Ah, ik kijk hier heel goed.
589
02:23:37.740 --> 02:23:50.470
Zeker, ahhhhhh.
590
02:23:54.720 --> 02:24:00.350
Ik weet niet wat er hier heeft gestaan, dit.
591
02:24:12.530 --> 02:24:13.690
Uh Huh.
592
02:24:14.110 --> 02:24:28.010
Ah, ik werd ook opgegeten, oh oh, de kleur.
593
02:24:31.130 --> 02:24:32.290
Zal er op gewezen worden?
594
02:24:35.710 --> 02:24:40.080
Beslissend deed ook Japan mee.
595
02:24:42.050 --> 02:24:47.300
Wauw, hmm.
596
02:24:48.090 --> 02:25:03.110
Ah, wat moet ik doen, ah ah, ah ah ah.
597
02:25:03.110 --> 02:25:03.730
Dit is een kubus.
598
02:25:05.680 --> 02:25:06.520
dat is alles.
599
02:25:11.200 --> 02:25:11.600
Ah.
600
02:25:14.360 --> 02:25:33.380
Ah, nou, ik zie het, je hebt zo lang geaarzeld voordat je het eruit haalde nadat je vader was geworden.
601
02:25:33.380 --> 02:25:53.470
Dit lijkt waar te zijn, ik keek naar ramen, ik ben opgegroeid, wat moet ik doen, deze man, ziet er heel vreemd uit.
602
02:25:53.470 --> 02:25:54.190
Echt?
603
02:25:57.360 --> 02:25:58.640
Laten we allemaal een winkel openen.
604
02:26:00.150 --> 02:26:14.770
Kijk, kijk, je kunt doen wat je wilt, kijk, geweldig, met een schoffel.
605
02:26:17.650 --> 02:26:30.530
Ah, ah, uh-huh, uh-huh, het lijkt alsof ik het heb gedaan.
606
02:26:30.530 --> 02:26:34.430
Je ziet er moe uit.
607
02:26:37.420 --> 02:26:42.350
Verplaats het, het is vol, ah, eh, het is toegevoegd.
608
02:26:43.350 --> 02:26:43.750
Ach, ach.
609
02:26:51.000 --> 02:27:13.530
Ik vind het ook heerlijk, maar ik wil het toch laten bewegen, eh, oké, ik zal het doen.
610
02:27:15.350 --> 02:27:15.510
Eh.
611
02:27:18.500 --> 02:27:23.420
Geweldig, ik doe mee.
612
02:27:26.280 --> 02:27:33.980
Ah, het is zo krachtig. Ach, het is oké. Kijk, probeer het eens wat intenser.
613
02:27:36.970 --> 02:27:37.330
Ja.
614
02:27:37.960 --> 02:27:38.360
Ah.
615
02:27:43.120 --> 02:27:44.200
Heel interessant.
616
02:27:44.850 --> 02:27:52.980
Ja, het is echt gaaf, Springfield.
617
02:27:52.980 --> 02:27:53.220
mijne heren.
618
02:27:55.510 --> 02:27:57.870
Ah, kijk, gezien worden.
619
02:27:59.970 --> 02:28:02.790
Ach, je vindt het leuk.
620
02:28:07.940 --> 02:28:14.580
Ach, wat dacht je hiervan.
621
02:28:15.810 --> 02:28:20.870
Ah, ah, kijk, kun je zo'n steen oversteken?
622
02:28:24.510 --> 02:28:26.450
Nou ja, het is sowieso een winkel met directe verkoop.
623
02:28:26.450 --> 02:28:30.400
Dit, ah, ah.
624
02:28:35.120 --> 02:28:36.380
Nou, het is heerlijk.
625
02:28:39.560 --> 02:28:42.880
Dit ding is kapot.
626
02:28:42.880 --> 02:28:43.240
Wat vindt u er van?
627
02:28:43.240 --> 02:28:47.930
Zeker, dat zou ik niet zeggen.
628
02:28:47.930 --> 02:28:49.210
Dat is het.
629
02:28:49.210 --> 02:28:51.710
Ik ben een beetje ongemakkelijk.
630
02:28:51.710 --> 02:28:55.340
Ik zal ervoor zorgen dat Haruka zich op zijn gemak voelt.
631
02:28:58.200 --> 02:29:05.200
Dit is wat je wilt.
632
02:29:05.820 --> 02:29:13.250
Nou ja, het werd vanzelfsprekend.
633
02:29:16.270 --> 02:29:18.130
Helemaal de diepte in.
634
02:29:19.800 --> 02:29:23.070
Kijk, hè.
635
02:29:25.630 --> 02:29:30.640
Ah, dit is een kraakbeenoperatie.
636
02:29:31.820 --> 02:29:32.220
Wat is er mis?
637
02:29:34.580 --> 02:29:39.740
Ach, zo verlegen.
638
02:29:40.950 --> 02:29:44.830
Is dit niet al gebeurd?
639
02:29:48.260 --> 02:30:01.410
Ah, ah, ja, dit moet heel comfortabel zijn, ja, nou, ik ben graag moe.
640
02:30:04.820 --> 02:30:12.240
Ah, eh, eh.
641
02:30:12.470 --> 02:31:17.140
Ah, ah ah ah, um ah ah, wa ah ah, ga een tijdje uit, meneer Tsukida, kijk alsjeblieft alleen naar sportprogramma's, ah ah, oké, niet goed, wa ah ah ah, gebruik het niet, eh .
642
02:31:20.000 --> 02:31:26.840
Nee, ahhhhhh.
643
02:31:31.540 --> 02:31:40.590
Ja, wil je gaan? Ben je nu gegaan? Ben je nog niet gegaan? Ah, eh.
644
02:31:42.660 --> 02:31:43.240
Eh.
645
02:31:43.240 --> 02:31:47.680
Ah, wil je veel?
646
02:31:54.710 --> 02:32:03.960
Maar jij volgt mij, papa's hond.
647
02:32:05.220 --> 02:32:16.380
Uh-huh, ah, uh-huh.
648
02:32:16.380 --> 02:32:18.000
Ah, zo slaperig.
649
02:32:25.410 --> 02:32:36.080
Ah, ah, ah, ah, ik ben dieper gegaan, zet mijn voeten naar achteren en probeer het.
650
02:32:45.870 --> 02:32:47.110
Ik rek mezelf uit.
651
02:32:51.950 --> 02:32:52.990
dichtbij.
652
02:32:53.860 --> 02:32:56.830
Nou, wacht even.
653
02:32:59.550 --> 02:33:01.510
Ach, ach.
654
02:33:02.980 --> 02:33:08.100
Nou, kijk, verdien wat geld op de achtergrond.
655
02:33:09.470 --> 02:33:11.440
Nou, ik vind het erg leuk.
656
02:33:14.580 --> 02:33:19.380
Het blijkt een ritssluiting te zijn.
657
02:33:21.530 --> 02:33:34.520
Nee uh-huh, uh-huh uh-huh.
658
02:33:34.520 --> 02:33:35.440
Nee.
659
02:33:35.440 --> 02:33:36.160
Eh.
660
02:33:39.490 --> 02:34:02.720
Ah, ah, ah, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
661
02:34:11.600 --> 02:34:17.830
Ah, ik had geen kracht voor die picknick.
662
02:34:22.140 --> 02:34:30.080
Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
663
02:34:34.200 --> 02:34:41.450
Ah, hmm.
664
02:34:41.450 --> 02:34:45.410
oke oke oke oke.
665
02:34:46.480 --> 02:34:50.720
Het is niet langer mogelijk. Nou, nee, nee, nee.
666
02:34:54.060 --> 02:34:58.180
Ahhhhhh, hmm.
667
02:35:02.340 --> 02:35:10.110
Ach, ik ga zeker wel. Ach, ach.
668
02:35:11.900 --> 02:35:16.370
Mr Takeuchi, open het café.
669
02:35:18.680 --> 02:35:21.980
Ah, nee, de taille van deze man zelf.
670
02:35:21.980 --> 02:35:29.520
Hit, hier, ah ah ah.
671
02:35:30.220 --> 02:35:37.740
Ah ah ah, eh, eh, je weet dat het een geweldige plek is.
672
02:35:46.200 --> 02:35:50.150
Je bent te verlegen.
673
02:35:51.240 --> 02:36:53.310
Nee, ah, dat soort, zo verlegen, ah, ah, ah, ah, ah, inderdaad, ah, ah, ah, ja, uh-huh, ah, uh-huh, ah, ah, ah.
674
02:36:57.070 --> 02:38:12.580
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
675
02:38:15.110 --> 02:38:18.830
Ahhhhhh.
676
02:38:24.140 --> 02:38:35.010
Vuurwerk oké, uh huh.
677
02:38:36.120 --> 02:38:49.940
Ah, ah, ha, ah, eh.
678
02:38:51.430 --> 02:38:51.830
Ah.
679
02:38:54.290 --> 02:39:05.400
Ah, dat klopt, haha.
680
02:39:13.130 --> 02:39:13.790
zo geweldig.
681
02:39:15.850 --> 02:39:29.810
AH ah ah ah ah ah ah.
682
02:39:32.970 --> 02:39:53.720
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh, Haruka, je bent een grote kerel, behoorlijk brutaal.
683
02:39:53.720 --> 02:39:54.200
Is het niet?
684
02:39:55.300 --> 02:40:03.390
Het is zo romantisch, ja.
685
02:40:09.400 --> 02:40:09.800
Ah.
686
02:41:01.050 --> 02:41:09.780
Meneer Haruka, ik werk nog steeds hard, schiet op en laat ons het zwempak zien.
687
02:41:17.490 --> 02:41:20.510
Ik begrijp het, verander alstublieft uw kleding.
688
02:41:24.730 --> 02:41:33.370
Ah, Yonggu, zal mijn gezondheid in de toekomst beter worden?
689
02:41:36.600 --> 02:41:37.480
De man heeft het gekocht.
690
02:41:40.570 --> 02:41:47.190
Ah, jij komt daar wel.
691
02:41:48.650 --> 02:42:01.960
Maar ah ah, ah, ik ben aan het douchen, waarom ben je hier weggegaan?
692
02:42:04.980 --> 02:42:11.100
Ah, je wordt niet gevonden, je bent hier.
693
02:42:13.590 --> 02:42:50.500
Ah, ah, ah, wacht, ah, ah, oké, ah, ah, oké, eh, ah, wat, ah, gevaar, wacht, oké, oké, absoluut niet.
694
02:42:50.500 --> 02:42:52.840
Kleed u alstublieft op de juiste manier om.
695
02:42:54.020 --> 02:43:03.180
Ahhhh, ja, het is nog ver weg.
696
02:43:03.180 --> 02:43:03.980
Meneer, dat, dat.
697
02:43:06.630 --> 02:43:10.770
Hé, waar flirt u mee, meneer Haruka, bent u er nog niet klaar voor?
698
02:43:10.770 --> 02:43:12.750
Meneer Hulk, het is tijd dat ik ga.
699
02:43:12.750 --> 02:43:13.170
doe het.
700
02:43:17.240 --> 02:43:26.190
Ze zijn heel eenvoudig: zeg dit gewoon en wees tevreden, doe gewoon wat ze zeggen.
701
02:43:38.190 --> 02:43:40.560
Laat me het je dan vertellen.
702
02:43:43.400 --> 02:43:51.230
Met dank aan Kato-kun en Inohara-kun voor het spelen met Yu-kun in de zomer.
703
02:43:54.030 --> 02:43:59.330
Kom de volgende keer met mij spelen.
704
02:44:03.750 --> 02:44:05.460
Nee, meneer Hamka.
705
02:44:06.360 --> 02:44:08.420
Wat een geweldige moeder.
706
02:44:10.720 --> 02:44:17.820
Geweldig, ja.
707
02:44:21.460 --> 02:44:27.670
Ah, ach, ik heb nog nooit zoiets gedaan.
708
02:44:28.980 --> 02:44:30.120
Ik weet.
709
02:44:31.060 --> 02:44:32.680
Het is voor ons ook de eerste keer dat we trouwen.
710
02:44:34.210 --> 02:44:40.040
Dus meer groene hunks, en laten we genieten van meer vooruitgang.
711
02:44:41.940 --> 02:44:42.560
Ik zal je helpen.
712
02:44:45.170 --> 02:44:47.850
Oké, raak deze kant ook aan.
713
02:44:47.850 --> 02:44:50.670
Kijk, hij is een knappe jongen.
714
02:44:50.670 --> 02:44:52.970
Ja, kinderen vinden het ook leuk, toch?
715
02:44:53.850 --> 02:44:54.640
Ja, nou.
716
02:44:56.620 --> 02:44:58.460
Ach, nou ja.
717
02:45:06.200 --> 02:45:09.350
Ah, iets te enthousiast.
718
02:45:09.350 --> 02:45:09.930
Wat is er mis?
719
02:45:09.930 --> 02:45:10.350
Heb het?
720
02:45:11.400 --> 02:45:13.440
Ademloos.
721
02:45:22.090 --> 02:45:28.210
Ah, ah, mensen die van oren houden, zullen het ook leuk vinden, toch?
722
02:45:28.210 --> 02:45:29.530
Vind je het leuk?
723
02:45:29.530 --> 02:45:31.070
De respons was goed.
724
02:45:32.540 --> 02:45:32.860
Eh.
725
02:45:35.600 --> 02:45:36.000
Ah.
726
02:45:38.360 --> 02:45:41.440
Ah, mam, jij houdt van oren.
727
02:45:43.250 --> 02:45:45.480
Ja, ik hou ook van zoenen.
728
02:45:47.700 --> 02:45:58.270
Ah, hou op met grappen maken, heb je het zo zachtjes voorspeld?
729
02:45:58.270 --> 02:46:22.770
Dus de volgende keer hier, zal ik hierop drukken, oké, ah, oké, laten we nu beginnen.
730
02:46:22.770 --> 02:46:22.970
OK?
731
02:46:25.160 --> 02:46:25.400
Eh.
732
02:46:27.000 --> 02:46:31.100
Ja.
733
02:46:32.120 --> 02:46:34.690
Ach, zo verlegen.
734
02:46:38.470 --> 02:46:38.630
Hoi.
735
02:46:43.750 --> 02:46:54.200
Oké, zoiets zou ik ook doen, dat zou geweldig zijn.
736
02:46:55.710 --> 02:46:59.570
is dat zo?
737
02:47:01.500 --> 02:47:02.640
zo geweldig.
738
02:47:02.640 --> 02:47:04.900
Maar ik ken de hardheid hiervan.
739
02:47:08.340 --> 02:47:10.530
Meneer Haruki, welke klootzak is nog erger.
740
02:47:12.930 --> 02:47:13.770
welke?
741
02:47:13.770 --> 02:47:14.470
welke?
742
02:47:15.700 --> 02:47:17.120
Ik hoop dat je het mij kunt vertellen.
743
02:47:18.860 --> 02:47:21.660
Als je het mij vertelt, zal ik misschien nog meer mijn best doen.
744
02:47:21.660 --> 02:47:27.080
Ja, dat ga je mij niet vertellen.
745
02:47:27.080 --> 02:47:29.780
Verkleed je zo.
746
02:47:29.780 --> 02:47:30.460
Ik ben aan het doen.
747
02:47:31.580 --> 02:47:32.960
Jij bent aan het praten.
748
02:47:32.960 --> 02:47:33.600
Laten we gaan.
749
02:47:33.600 --> 02:47:34.020
Bedankt voor je harde werk.
750
02:47:34.020 --> 02:47:36.200
Je zou moeten weten.
751
02:47:36.200 --> 02:47:36.460
WHO.
752
02:47:36.460 --> 02:47:43.180
Kom, hier, kijk, hier, maak het je wat comfortabeler.
753
02:47:50.740 --> 02:47:52.380
zo geweldig.
754
02:47:52.380 --> 02:47:54.160
Geef mij er alsjeblieft ook een.
755
02:47:54.160 --> 02:47:54.380
Jo.
756
02:47:54.380 --> 02:47:54.740
Is het niet?
757
02:47:55.560 --> 02:47:57.160
Ja dat is er.
758
02:47:58.640 --> 02:47:58.980
al.
759
02:47:58.980 --> 02:47:59.660
voelt goed.
760
02:47:59.660 --> 02:48:04.870
Dit, o, hier.
761
02:48:04.870 --> 02:48:05.450
Het regent.
762
02:48:06.680 --> 02:48:07.400
Goeie.
763
02:48:07.400 --> 02:48:08.120
voelt goed.
764
02:48:10.260 --> 02:48:12.320
Het werd slijmerig en voelde comfortabeler.
765
02:48:12.320 --> 02:48:12.400
Ja.
766
02:48:14.850 --> 02:48:15.450
Overzien.
767
02:48:15.450 --> 02:48:16.590
Het voelt zo goed, dit.
768
02:48:17.830 --> 02:48:21.220
Nou, ik mis dit soort ochtenden zo erg.
769
02:48:21.220 --> 02:48:21.660
Ik ben God.
770
02:48:21.660 --> 02:48:22.520
Ik ben geworden.
771
02:48:25.890 --> 02:48:31.800
Wauw, ren niet weg.
772
02:48:34.510 --> 02:49:32.590
Ah, eh, eh, wat is er aan de hand, humeur, nee, eh, hoe is het, eh, ah, ah, eh, ja, ah, ah, wacht, dit, dit, dit, ah, wacht, oeps, zo, kijkend naar meneer Haruko, wat te doen met dit, dit, dat.
773
02:49:41.570 --> 02:49:42.970
Ik zal je een goede lik geven.
774
02:49:42.970 --> 02:49:45.910
mijne heren.
775
02:49:45.910 --> 02:49:51.800
Kijk dan naar beneden, zo, eh, ah, eh.
776
02:49:54.120 --> 02:49:58.050
Nou, hier is het.
777
02:49:58.050 --> 02:50:17.670
Juist, eh, eh, ah, ik woon hier nu, ah, ah, ha.
778
02:50:17.670 --> 02:50:37.010
Mmm, ah, ah, ah, ah, heerlijk.
779
02:50:42.560 --> 02:50:52.680
Eh, ah, meneer Marco, ik begrijp het, ah, ah.
780
02:50:56.340 --> 02:51:08.700
Het zal snel komen, ik likte dieper dan voorheen.
781
02:51:08.700 --> 02:51:09.400
Dan.
782
02:51:09.400 --> 02:51:10.740
Kun jij je handen bewegen?
783
02:51:13.550 --> 02:51:21.590
Eh, ah, ah, ehm.
784
02:51:21.590 --> 02:51:22.310
Ah.
785
02:51:23.970 --> 02:51:33.050
Sorry ah ah ah ah.
786
02:51:34.340 --> 02:51:39.900
Geweldig, hier.
787
02:51:44.510 --> 02:51:49.120
Ah, ik voel me erg op mijn gemak als ik zo praat.
788
02:51:55.180 --> 02:51:57.100
Maak je zorgen hier, ga hierheen.
789
02:51:57.100 --> 02:51:57.900
het is klaar.
790
02:51:59.580 --> 02:52:00.920
Meneer Haruka kan het.
791
02:52:00.920 --> 02:52:01.840
Eh.
792
02:52:01.840 --> 02:52:03.360
Alsjeblieft.
793
02:52:03.360 --> 02:52:05.480
Als het maar juffrouw Chunxiang is.
794
02:52:05.480 --> 02:52:05.920
rechts.
795
02:52:05.920 --> 02:52:07.000
Ga alsjeblieft hierheen.
796
02:52:08.280 --> 02:52:16.920
Ja, ja, ja, ja, ja.
797
02:52:16.920 --> 02:52:17.540
Eh.
798
02:52:18.810 --> 02:52:19.210
Ah.
799
02:52:23.310 --> 02:52:23.630
Ruw.
800
02:52:25.130 --> 02:52:29.880
Oeps, wauw, hmm.
801
02:52:32.390 --> 02:52:36.990
Het is precies zo, zie je, eh, zo.
802
02:52:38.390 --> 02:52:46.270
Nou, wauw, voordat ik zei: lik je.
803
02:52:46.270 --> 02:52:50.210
Echt, ik vind dit nog steeds niet leuk.
804
02:52:51.230 --> 02:52:52.510
Het voelt een beetje Taiche aan.
805
02:52:56.840 --> 02:53:02.960
Ja, dat, hoe voel je je nu?
806
02:53:07.290 --> 02:53:22.640
Haha, ah, eigenlijk, daar heb ik niet over nagedacht.
807
02:53:23.630 --> 02:54:37.410
Dus dit, ah, zo geweldig, dit, eh, onlangs, ah, ah, nee, nee, ah, eh, um, ah, ah, ah, ah, ah, zo, zo, ah, Ah, eh Wacht even, eh, ah, Xiaowanzi, het is bijna klaar, oké?
808
02:54:39.990 --> 02:54:52.950
Ah, dit is een beetje onmogelijk. Wacht, juffrouw Chunxiang vindt het ook jammer.
809
02:54:52.950 --> 02:55:11.680
Ben je daar, eh, dat, wauw, eh.
810
02:55:13.160 --> 02:55:25.560
Ah, oké, Haruka, deze plek is gesloten, het ziet er geweldig uit.
811
02:55:27.870 --> 02:55:31.390
Ah, het voelt zo comfortabel?
812
02:55:34.570 --> 02:55:36.640
Ach, wat is daar zo groot aan?
813
02:55:38.000 --> 02:55:38.600
zeg eens.
814
02:55:43.490 --> 02:55:44.130
Dat.
815
02:55:48.190 --> 02:55:56.700
Het is zo geweldig, het is zo geweldig, ook al is het zo heet, ik heb altijd al zo willen zijn.
816
02:55:56.700 --> 02:55:56.900
Ja.
817
02:55:59.110 --> 02:55:59.350
Eh.
818
02:56:00.840 --> 02:56:04.320
Haha, het voelt zo comfortabel.
819
02:56:05.770 --> 02:56:06.810
Ah.
820
02:56:11.340 --> 02:56:17.360
Chunzi voelt het ook heel erg.
821
02:56:18.360 --> 02:56:26.850
Ah, ah, Yu-kun, het spijt me dat ik mama stoor.
822
02:56:26.850 --> 02:56:27.090
Ja.
823
02:56:29.760 --> 02:56:30.260
Ik zie.
824
02:56:37.360 --> 02:56:38.540
Ik laat het je vanaf hier zien.
825
02:56:42.910 --> 02:56:43.230
Dus.
826
02:56:46.800 --> 02:56:57.710
Nou, eh, eh, langzaam, zorg alsjeblieft voor me.
827
02:56:57.710 --> 02:56:58.710
Dit is heel zachtaardig.
828
02:57:02.540 --> 02:57:03.860
Ik wilde dat het wat gladder zou zijn.
829
02:57:03.860 --> 02:57:07.670
Maar eh, ah, dat is het.
830
02:57:12.430 --> 02:57:14.050
Je bent al zachtaardig genoeg.
831
02:57:15.050 --> 02:57:51.340
Ah, um, um, um, ah, ah, um, ah, dat, ah, zo geweldig, eh, je hebt me zojuist toegevoegd.
832
02:57:52.970 --> 02:58:08.780
Ah, gevonden, eh, ah, eh, eh, eh, eh, eh.
833
02:58:10.150 --> 02:58:31.740
Ah, eh, ja, eh, meneer Tanaka, erg druk, heel moeilijk, dit.
834
02:58:35.350 --> 02:58:35.830
Ach, ach.
835
02:58:41.190 --> 02:58:42.390
Neem echter de tijd.
836
02:58:42.390 --> 02:58:46.130
Dit dan langzaam, sneller en sneller.
837
02:58:47.520 --> 02:58:49.480
Het voelt goed, dus het is niet slecht, dit.
838
02:58:55.550 --> 02:59:00.520
Haruka zei dat hij zich erg op zijn gemak voelde.
839
02:59:00.520 --> 02:59:01.020
Nee.
840
02:59:06.550 --> 02:59:12.430
Ach ja, aap.
841
02:59:12.430 --> 02:59:12.730
cursus.
842
02:59:14.420 --> 02:59:14.740
Ja.
843
02:59:15.740 --> 02:59:16.380
Ah.
844
02:59:21.790 --> 02:59:35.600
Kijk, laat je hoofd zakken, uh, ah, uh, uh, uh, uh.
845
02:59:37.400 --> 02:59:38.000
Wat?
846
02:59:40.700 --> 02:59:44.570
Nee, ah, eh.
847
02:59:45.330 --> 02:59:52.450
Ahhhh, Mellor moet erg opgewonden zijn.
848
02:59:53.540 --> 02:59:53.700
Ah.
849
03:00:03.650 --> 03:00:20.230
Het voelt goed om veel moeilijke dingen te zien, ah, Haruka.
850
03:00:20.630 --> 03:00:30.440
Nou, nou, vertel het me maar.
851
03:00:31.340 --> 03:00:31.820
Ah.
852
03:00:36.230 --> 03:00:37.550
Ik weet niet waar je het over hebt.
853
03:00:38.720 --> 03:00:41.800
Ja, ja, ik zal altijd naar je kijken.
854
03:00:46.040 --> 03:00:59.060
Uh-huh, dat, Maine, ahhhh, uh-huh, uh-huh.
855
03:01:01.410 --> 03:01:07.700
Ah, kunstenaar, ah, ah, zo geweldig, het zij zo.
856
03:01:07.700 --> 03:01:17.360
Het voelt goed, goed, mmmmmmmm.
857
03:01:19.490 --> 03:01:23.850
Ahhhh, wat is er aan de hand?
858
03:01:23.850 --> 03:02:35.040
Ah, ik zit in de problemen, ah, ah, het spijt me, het is zo geworden, ah, nee, ah, ah, ah, ah, het is weggenomen, eh, ah, ah, ah, ah, de onze Werk, dus ja, ik hou van Azië.
859
03:02:36.880 --> 03:02:44.900
Ja, ja, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.
860
03:03:04.060 --> 03:03:23.960
Oeps, laten we zeggen dat dit het is.
861
03:03:28.070 --> 03:03:28.550
Ah.
862
03:03:30.730 --> 03:03:37.780
Ah, ik werd elke keer ontslagen.
863
03:03:37.780 --> 03:03:39.260
Het is gemakkelijk te begrijpen.
864
03:03:42.860 --> 03:03:43.180
Ah.
865
03:03:43.920 --> 03:03:53.110
Ach, ach, ach.
866
03:03:53.110 --> 03:04:04.360
Nou, ah, ah, ah, ah, laten we weer gaan.
867
03:04:05.510 --> 03:04:18.440
Hé, ahhh.
868
03:04:18.440 --> 03:04:29.310
Ahhhhhh, vergeet het maar, hè.
869
03:04:32.060 --> 03:04:41.560
Dat is verbazingwekkend.
870
03:04:41.560 --> 03:04:42.800
Het is nu gesloten, dat is alles.
871
03:04:43.670 --> 03:04:43.990
Eh.
872
03:04:45.360 --> 03:04:46.820
Ach, ja.
873
03:04:50.060 --> 03:04:50.620
Dit vind ik leuk.
874
03:04:55.150 --> 03:04:56.090
Beweeg je taille.
875
03:04:56.090 --> 03:04:58.060
Zelfs als dat niet het geval is, ga dan.
876
03:05:01.140 --> 03:05:02.440
Uh Huh.
877
03:05:04.850 --> 03:05:17.450
Meneer Arica, beweeg alstublieft uw middel, oké.
878
03:05:22.060 --> 03:05:27.600
AH ah ah ah ah ah ah.
879
03:05:39.160 --> 03:05:49.900
Uh-huh, uh-huh.
880
03:05:52.930 --> 03:06:08.930
Ahhhhhh, geen excuses, je kunt het je niet duidelijk herinneren.
881
03:06:12.060 --> 03:06:15.190
Dit is precies wat ik dacht.
882
03:06:17.600 --> 03:06:39.350
Sluit het af en lik het hiermee, mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm.
883
03:06:49.060 --> 03:07:07.460
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh.
884
03:07:12.560 --> 03:07:22.310
Ah, je ging zo nonchalant, herinner je je het nu nog?
885
03:07:22.310 --> 03:08:28.900
Het is nog niet voorbij, ik wil er nog meer van genieten, ah, ah, ah, nee, ah, ah, daar is, ah, ah, lucht, ah.
886
03:08:32.730 --> 03:09:07.950
Ah, oh, doe niet zo, uh uh, ah ah, uh uh, ah ah.
887
03:09:11.210 --> 03:09:41.030
Ah, ik ben verslagen, ah, ah, er is nog een lange weg te gaan?
888
03:09:42.850 --> 03:09:43.170
Ah.
889
03:09:47.750 --> 03:09:48.690
voelt goed.
890
03:09:48.690 --> 03:09:59.110
Sta op, het is niet langer mogelijk, ah, ah, dat.
891
03:10:07.400 --> 03:10:42.620
Ah, kijk, ah, het spijt me, het is te krachtig. Als je niet zo eet, zul je steeds vermoeider worden.
892
03:10:50.150 --> 03:10:50.870
kom op.
893
03:10:53.840 --> 03:11:01.720
Nou ja, heel mooi.
894
03:11:02.590 --> 03:11:03.730
De man liep achterin rond.
895
03:11:10.870 --> 03:11:11.290
zo geweldig.
896
03:11:15.980 --> 03:11:20.260
In de zee ziet het doel van meneer Takeuchi er altijd zo uit.
897
03:11:20.260 --> 03:11:20.380
Eh.
898
03:11:22.340 --> 03:11:22.740
Ah.
899
03:11:36.220 --> 03:11:36.880
Dit is geweldig.
900
03:11:38.590 --> 03:11:44.160
Nou, Takeuchi-kun, doen ze dit altijd?
901
03:11:44.990 --> 03:11:50.930
Wat, praten met vrouwen in die zee.
902
03:11:50.930 --> 03:11:57.750
Meneer Takeuchi is sinds zijn kindertijd een middelbare schoolmeisje, een middelbare schoolmeisje en een middelbare schooljongen geweest.
903
03:11:57.810 --> 03:11:59.450
Je praat tegen mij.
904
03:11:59.450 --> 03:12:02.170
Bravo.
905
03:12:02.600 --> 03:12:03.580
Foto's van mobiele telefoons en dergelijke.
906
03:12:04.640 --> 03:12:06.040
Laat me een foto zien van jou toen je jong was.
907
03:12:08.710 --> 03:12:09.310
Nee.
908
03:12:13.740 --> 03:12:15.120
Laat mij het alstublieft serieuzer doen.
909
03:12:17.430 --> 03:12:29.090
Trouwens, toen ik op de middelbare school zat, werd ik aangesproken door deze stoute jongens en gevraagd om ze te laten gaan als ik ze mijn ondergoed liet zien, maar uiteindelijk eindigde het.
910
03:12:30.970 --> 03:12:32.970
Sindsdien is er niets veranderd.
911
03:12:34.520 --> 03:12:37.500
Als je er hard op drukt, wordt het weggespoeld.
912
03:12:40.960 --> 03:12:41.280
Ah.
913
03:12:44.370 --> 03:12:46.570
Kijk, kijk eens goed.
914
03:12:46.570 --> 03:12:46.950
doe het.
915
03:12:48.000 --> 03:12:49.040
Voor meneer Haruka.
916
03:12:49.040 --> 03:12:50.160
Hij gaf mij champagne.
917
03:12:51.150 --> 03:12:53.580
Ah, wil je eten?
918
03:12:59.650 --> 03:13:02.980
Nee, het ziet er goed uit.
919
03:13:03.830 --> 03:13:04.430
interessant.
920
03:13:09.590 --> 03:13:12.540
Aha, het is mij gelukt.
921
03:13:15.350 --> 03:13:16.930
Oké, Haruka is de volgende.
922
03:13:16.930 --> 03:13:17.290
nu jij.
923
03:13:20.160 --> 03:13:22.420
Je hebt ons laten zien dat dit zo listig is.
924
03:13:22.420 --> 03:13:23.140
Nee, dat is het geval.
925
03:13:24.090 --> 03:13:24.610
fout.
926
03:13:26.280 --> 03:13:30.540
Maar omdat ik het mes weggooide, heeft meneer Haruka ook...
927
03:13:30.540 --> 03:13:32.300
Je hebt het al verzameld.
928
03:13:32.300 --> 03:13:32.820
deze school.
929
03:13:33.240 --> 03:13:33.540
groot.
930
03:13:35.900 --> 03:13:51.740
Dus wacht even, oké, andere auto, kom op, gas geven.
931
03:13:51.740 --> 03:13:54.940
Breid het snel uit.
932
03:13:54.940 --> 03:13:59.520
Moet bewegen.
933
03:13:59.520 --> 03:14:01.120
Ach, een beetje verlegen.
934
03:14:05.630 --> 03:14:25.940
Ah ja, zwart, niet slecht.
935
03:14:30.220 --> 03:14:32.860
Wat? Meneer Haruka kan niet stoppen.
936
03:14:32.860 --> 03:14:33.740
Ja.
937
03:14:33.740 --> 03:14:36.100
Heb jij Yu-kun ook gekopieerd?
938
03:14:40.780 --> 03:14:41.580
Nog niet.
939
03:14:42.560 --> 03:14:43.300
zo geweldig.
940
03:14:43.300 --> 03:14:43.720
Hoi.
941
03:14:44.810 --> 03:14:45.990
Heb je zoveel gespaard?
942
03:14:49.690 --> 03:14:50.770
Ik weet het al.
943
03:14:56.180 --> 03:14:56.660
Ah.
944
03:14:58.710 --> 03:14:59.570
Begrepen.
945
03:15:03.390 --> 03:15:03.750
Finish.
946
03:15:07.280 --> 03:15:09.470
Ah, het is bijna tijd om naar bed te gaan.
947
03:15:10.230 --> 03:15:10.950
De pauze is voorbij.
948
03:15:12.950 --> 03:15:16.150
Haruka kuste ons en we lagen op bed.
949
03:15:16.150 --> 03:15:16.930
Wil je mij daar uitnodigen?
950
03:15:22.600 --> 03:15:24.700
Dus laten we gaan.
951
03:15:26.990 --> 03:15:36.290
Ah ja, dat zullen er in de toekomst nog veel meer zijn.
952
03:15:41.000 --> 03:15:45.250
Nou, wat betreft verpleging, ja, wacht even.
953
03:15:45.250 --> 03:15:53.350
Over, ach.
954
03:15:56.990 --> 03:16:28.380
Ah ah ah, oké, eh, ah, wacht even, ah, ah, voel je je beter?
955
03:16:30.300 --> 03:16:31.100
Ach, ach.
956
03:16:34.610 --> 03:16:53.290
Hier ah, ah, het is geweldig, wauw ah ah, als het goed voelt, voelt het goed.
957
03:16:55.320 --> 03:17:02.710
Nou, ik ben hier zo in de war.
958
03:17:04.330 --> 03:17:28.500
Oké, geweldig, zo, erg verlegen, niets om verlegen over te zijn, toch, ah, ah.
959
03:17:34.570 --> 03:18:18.300
Het paard is ook depressief en voelt zich goed, eh, ah, het is zo geworden, ah, ah, alles.
960
03:18:18.300 --> 03:18:29.950
Niet openen, eh, eh, dienen als, eh, soort van, geweldig.
961
03:18:37.130 --> 03:18:39.930
Ik ga er een puinhoop van maken, waar moet ik heen.
962
03:18:39.930 --> 03:18:44.640
Dit is luxe, hmm.
963
03:18:44.640 --> 03:18:47.180
Ik heb het net gezien.
964
03:18:47.180 --> 03:18:52.440
Geef het een goede lik, sorry.
965
03:18:53.210 --> 03:18:53.530
Eh.
966
03:18:59.730 --> 03:19:00.930
Echt geweldig.
967
03:19:03.910 --> 03:19:06.230
Eh.
968
03:19:06.230 --> 03:19:19.300
Ah, ah, ehm.
969
03:19:20.880 --> 03:20:39.740
Ah, ah, geweldig, soort van, waarschijnlijk geweldig, verschillende, waar zijn, ah, ah, eh, dat, ah, ah, ah, ah, ah, nee, heel veel mensen, Ah, geweldig, ah, um, um , eh, eh.
970
03:20:43.650 --> 03:20:52.120
Ah, ja, ah, eh.
971
03:21:01.600 --> 03:21:33.970
Ahhhhhhhh, wacht, niet meer, ahhhhhhh, heerlijk, ja.
972
03:21:35.780 --> 03:21:47.240
Ah, eh, eh.
973
03:21:47.240 --> 03:22:18.450
Ah, dat, geweldig, geweldig, dit, eh.
974
03:22:24.740 --> 03:22:38.370
Ah, oké, als je het niet goed doet, ga ik hierheen en doe het, stop goed, uh-huh.
975
03:22:39.040 --> 03:22:45.370
Ah, ik zie het, die zijn er.
976
03:22:45.370 --> 03:22:52.210
Ah, uh-huh, uh-huh.
977
03:22:54.310 --> 03:22:55.930
Uh Huh.
978
03:22:57.700 --> 03:23:29.260
Wat is er aan de hand? Oké, eh, dat, eh, bijna.
979
03:23:29.260 --> 03:23:30.100
Ik vind het erg lastig.
980
03:23:32.200 --> 03:23:36.380
Ach, herfst.
981
03:23:37.890 --> 03:24:14.130
Oké, ah, ja, ah, ah, eh, oké, oké.
982
03:24:14.130 --> 03:24:15.270
Geknepen zijn.
983
03:24:15.400 --> 03:24:17.560
Hallo.
984
03:24:17.560 --> 03:24:32.870
Dat zal niet werken, hè.
985
03:24:33.070 --> 03:24:42.190
Echt, eh, ja.
986
03:24:47.860 --> 03:24:54.360
Geen probleem, oké, eh.
987
03:24:56.450 --> 03:24:56.450
Ah, ah, oh, eh, eh.
988
03:25:22.650 --> 03:25:40.270
Ahhhhh, kom er nog eens uit.
989
03:25:40.510 --> 03:25:47.730
Ah, kijk, ik ben nog steeds op weg om uit te rusten, bedoel je dat?
990
03:25:49.990 --> 03:25:50.730
Het is erg laat.
991
03:25:50.730 --> 03:25:51.830
Is het niet zo? Hier.
992
03:25:54.480 --> 03:25:55.380
Deze kant verloor.
993
03:26:00.780 --> 03:26:02.320
Is dit heerlijk?
994
03:26:02.320 --> 03:26:03.120
welke?
995
03:26:06.420 --> 03:26:29.340
Ah, uh-huh, ja, wat is het probleem?
996
03:26:30.410 --> 03:26:44.100
Ah, hmm.
997
03:26:44.100 --> 03:27:26.910
Oh oh oh, eh, kijk, ah, ja, meneer Yoshiro, eh, echt, eh, eh, heel dichtbij.
998
03:27:28.360 --> 03:27:36.230
Nou nou nou.
999
03:27:39.680 --> 03:27:44.730
Ahhhhhh.
1000
03:27:47.740 --> 03:28:25.400
Ah, wacht even, ah, ah, deze kant op, ah.
1001
03:28:25.400 --> 03:28:30.070
Wacht even, het is in orde.
1002
03:28:34.130 --> 03:28:41.950
Ahhhhhhhhh.
1003
03:28:47.120 --> 03:28:50.020
erg comfortabel.
1004
03:28:50.020 --> 03:28:51.720
Als het niet werkt, wordt het raar.
1005
03:28:53.080 --> 03:29:04.780
Ah, zo nerveus, het voelt goed.
1006
03:29:04.780 --> 03:29:07.060
Oh geweldig.
1007
03:29:11.390 --> 03:29:13.100
Ahhhhhh.
1008
03:29:19.120 --> 03:29:26.360
Ahhhhhh, houd het zakdoekje vast.
1009
03:29:27.180 --> 03:29:27.620
Betrapt.
1010
03:29:27.620 --> 03:29:36.290
Geweldig, hé, ehm.
1011
03:29:40.330 --> 03:29:41.130
Welke moet ik kiezen?
1012
03:29:42.110 --> 03:29:42.590
Niet gegeten?
1013
03:29:47.940 --> 03:29:48.400
Hoe je dat doet.
1014
03:29:55.370 --> 03:29:57.390
Stop gewoon en ga op eigen gelegenheid verder.
1015
03:30:00.270 --> 03:30:01.030
Ja, zo is het.
1016
03:30:01.030 --> 03:30:02.250
Ach, ik kan niet stoppen.
1017
03:30:07.530 --> 03:30:32.080
Ah, ah, ah, ah, eh, eh.
1018
03:30:32.080 --> 03:30:34.930
Ah, kom de volgende keer maar hier.
1019
03:30:36.700 --> 03:30:46.150
Ah, ah ah, eh, oké.
1020
03:30:58.890 --> 03:30:59.110
Haha.
1021
03:31:01.170 --> 03:31:07.930
Ach, ja, ja.
1022
03:31:09.380 --> 03:31:14.680
Ah, dat is geweldig, ja.
1023
03:31:15.480 --> 03:31:16.900
Ahhhh.
1024
03:31:20.580 --> 03:31:27.760
Ik ging niet helemaal, het gevoel was te sterk.
1025
03:31:28.370 --> 03:31:35.870
Ach, nou.
1026
03:31:36.360 --> 03:31:38.240
Ah, het zal bevroren zijn.
1027
03:31:40.120 --> 03:31:45.330
Ain, hè.
1028
03:31:49.010 --> 03:31:54.880
Ach, nou.
1029
03:31:56.160 --> 03:32:14.200
Waar is het gebleven, uh, uh, uh, uh.
1030
03:32:17.920 --> 03:32:26.190
Ahhhhhh.
1031
03:32:35.720 --> 03:32:36.360
Ah.
1032
03:32:43.440 --> 03:32:47.790
Hier hier.
1033
03:32:47.790 --> 03:32:48.530
voelt goed.
1034
03:32:55.870 --> 03:32:56.350
Ah.
1035
03:33:01.300 --> 03:33:02.320
Haruka, gaat het met je?
1036
03:33:11.000 --> 03:33:11.680
wonderbaarlijk.
1037
03:33:13.770 --> 03:33:14.010
Medio herfst festival.
1038
03:33:18.100 --> 03:33:30.780
Ah, dat is geweldig, haha, ik huil veel.
1039
03:33:30.780 --> 03:33:32.130
oke oke oke oke.
1040
03:33:38.400 --> 03:33:39.980
Ah.
1041
03:33:40.990 --> 03:33:57.590
Anmazi, papa, ah, ah, ik hoop dat je de goederen kunt bezorgen.
1042
03:34:04.000 --> 03:34:09.290
Ah, ah, het is hier leeg.
1043
03:34:11.380 --> 03:34:24.530
Ahhh, ahhh, geweldig, doe het zelf.
1044
03:34:24.530 --> 03:34:25.330
Het begint te bewegen.
1045
03:34:26.590 --> 03:34:28.090
Zomer uhm.
1046
03:34:28.090 --> 03:34:41.610
Jij, wat is er aan de hand, je taille kan niet stoppen, het voelt nu heel comfortabel.
1047
03:34:45.840 --> 03:34:49.610
Het is moeilijk om te zeggen: wauw, dat is geweldig.
1048
03:34:53.110 --> 03:34:54.330
Uh Huh.
1049
03:34:54.330 --> 03:35:05.620
Ah, geweldig, ik wil een kerncentrale runnen.
1050
03:35:08.420 --> 03:35:17.800
Ah, ha, ha, ha ha ah.
1051
03:35:22.110 --> 03:35:31.200
Ah, eh, ah.
1052
03:35:41.680 --> 03:35:44.690
Ja, nou.
1053
03:35:48.610 --> 03:35:55.220
Ah, er zijn er nog drie van dit soort.
1054
03:35:57.520 --> 03:35:58.300
Dit is de eerste keer.
1055
03:36:06.730 --> 03:36:07.190
Ah.
1056
03:36:07.190 --> 03:36:23.750
Ah, dat, het is al, ach, het kan niet meer, het kan niet meer.
1057
03:36:27.000 --> 03:36:27.240
Eh.
1058
03:36:27.860 --> 03:36:28.380
Ja.
1059
03:36:30.850 --> 03:36:33.050
Ah.
1060
03:36:40.720 --> 03:37:12.890
Ah, dank je, nee, nee, ah ah ah ah, ja ah ah ah.
1061
03:37:15.170 --> 03:37:33.760
Ahhhh, een beetje meer, ah, veel beter.
1062
03:37:33.760 --> 03:37:34.260
Echt.
1063
03:37:35.590 --> 03:37:37.750
Ach, nou.
1064
03:37:42.640 --> 03:37:47.900
Het voelt goed, meneer Haruko, tot de volgende keer.
1065
03:37:51.180 --> 03:37:52.970
Ach, ja.
1066
03:37:57.110 --> 03:38:05.800
Het kan niet slecht zijn, het moet langzaam gebeuren.
1067
03:38:05.800 --> 03:38:07.600
Gewoon applaudisseren.
1068
03:38:09.290 --> 03:38:17.890
Ah, ah, ja hoor, ah, ah, ah, ah, als je het erin stopt, zal het uiteindelijk ook sluiten.
1069
03:38:21.590 --> 03:38:37.020
Uh-huh, ah, de saus is, uh-huh.
1070
03:38:38.710 --> 03:38:43.680
Ach, dat is genoeg.
1071
03:38:43.680 --> 03:38:46.840
Goed gedaan, ha.
1072
03:38:46.840 --> 03:39:05.010
Ah, ah, wat, ah, ah, ik hoorde het, informatie.
1073
03:39:05.010 --> 03:39:05.910
enz.
1074
03:39:05.910 --> 03:39:30.240
Wacht, ah, ah, ah, dat is het, ah, ah, vrouw, van meneer Arakawa.
1075
03:39:31.560 --> 03:40:09.480
Ah ah ah, ik ging hierheen, eh, weet je wat, het is geweldig ah ah, kijk hier, de regen is geen probleem, ah, eh.
1076
03:40:10.260 --> 03:40:10.820
Ah.
1077
03:40:18.080 --> 03:40:26.750
Als ik naar een bar moest, zou het de middelbare school zijn, dank je.
1078
03:40:27.210 --> 03:40:36.170
Nou, het voelt goed, haha, ja, in paniek.
1079
03:40:39.320 --> 03:40:49.770
Ah, ah, ehm, ehm.
1080
03:40:51.480 --> 03:41:22.210
Ah, COVID-19, absoluut niet, ah, uh-huh, dat is geweldig, het is hier in de buurt, uh-huh.
1081
03:41:29.450 --> 03:41:43.630
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh.
1082
03:42:03.660 --> 03:42:38.320
Omdat ik het in de diepte heb gestopt, ja, veel van de middelbare school, ja, ach, laten we foto's maken, foto's maken.
1083
03:42:38.320 --> 03:42:39.620
Niet slecht, dit.
1084
03:42:39.620 --> 03:42:39.960
houding.
1085
03:42:48.280 --> 03:42:49.020
Dat is prima.
1086
03:42:56.990 --> 03:43:03.900
Ah, dat is een beetje erg.
1087
03:43:04.990 --> 03:43:12.530
Ah, het is zo lekker, zo lastig.
1088
03:43:17.540 --> 03:43:20.750
Vind ik het niet vreemd?
1089
03:43:21.910 --> 03:43:22.330
vreemdheid.
1090
03:43:22.330 --> 03:43:24.810
Er is geen plek.
1091
03:43:27.260 --> 03:43:29.120
Ah, welkom terug.
1092
03:43:29.800 --> 03:43:30.480
ben je niet moe?
1093
03:43:40.970 --> 03:43:42.390
Pap, het spijt me.
1094
03:43:42.390 --> 03:43:43.490
Ik ben laat.
1095
03:43:44.630 --> 03:43:45.030
Nee.
1096
03:43:53.760 --> 03:43:54.180
bad.
1097
03:43:55.230 --> 03:43:55.550
Binnenkomen.
1098
03:43:55.550 --> 03:43:56.190
Zal het komen?
1099
03:43:57.600 --> 03:44:09.000
Oké, oké, bedankt voor het souvenir.
1100
03:44:10.450 --> 03:44:11.210
Dat is lang geleden.
1101
03:44:13.810 --> 03:44:16.310
Aha, hoe was de reis?
1102
03:44:16.310 --> 03:44:16.950
Ja?
1103
03:44:16.950 --> 03:44:22.450
Nou, de warmwaterbronnen zijn ook erg comfortabel en het eten is heerlijk. Het is geweldig.
1104
03:44:22.980 --> 03:44:24.240
Dat is geweldig.
1105
03:44:24.240 --> 03:44:24.640
Erg goed.
1106
03:44:24.640 --> 03:44:25.040
Ja.
1107
03:44:25.040 --> 03:44:26.620
Yumo is een brave jongen die voor het huis zorgt.
1108
03:44:26.620 --> 03:44:27.060
Dit is dus ah.
1109
03:44:29.110 --> 03:44:33.610
Daarna zullen we, nadat papa wat rust heeft genomen, samen reizen.
1110
03:44:35.440 --> 03:44:36.340
Nou, lang niet gezien.
1111
03:44:36.340 --> 03:44:37.040
OK?
1112
03:44:37.040 --> 03:44:38.320
Yuya wil gaan.
1113
03:44:40.650 --> 03:44:41.570
Waar wil je heen?
1114
03:44:42.750 --> 03:44:43.870
Is het een berg?
1115
03:44:43.870 --> 03:44:44.910
Berg?
1116
03:44:44.910 --> 03:44:46.730
Het is geweldig voor kamperen en dergelijke.
1117
03:44:46.730 --> 03:44:48.030
Dat geldt ook voor kamperen.
1118
03:44:49.240 --> 03:44:50.000
Wil je gaan kamperen?
1119
03:44:51.800 --> 03:44:52.200
Kenichi.
1120
03:44:52.200 --> 03:44:57.910
Meneer, u bent zo zachtaardig, maar u hebt iets slechts gedaan.
1121
03:45:05.900 --> 03:45:07.640
Ik wil vandaag veel dingen kopen.
1122
03:45:07.640 --> 03:45:10.560
De lente is zo goedkoop.
1123
03:45:11.940 --> 03:45:13.340
Laten we dan samen thuis zijn.
1124
03:45:13.340 --> 03:45:14.780
Stop met spelen.
1125
03:45:14.780 --> 03:45:17.340
Dan ga je snel naar huis.
1126
03:45:17.910 --> 03:45:18.470
OK
1127
03:45:18.470 --> 03:45:19.710
Nou, nu komt de concurrentie.
1128
03:45:21.040 --> 03:45:22.080
Het is gevaarlijk.
1129
03:45:24.500 --> 03:45:24.800
Ja.
1130
03:45:31.000 --> 03:45:38.920
Takeuchi-kun nam na een tijdje opnieuw contact met me op toen het warmer begon te worden.
1131
03:45:39.270 --> 03:45:48.570
Nou ja, ik was ook bang om te doen alsof ik het niet wist, dus reageerde ik maar met een lichte afwijzing.
1132
03:45:50.770 --> 03:45:55.550
Wat, koud, meneer Yao, u bent heel zachtaardig voor mij.
1133
03:45:55.550 --> 03:45:55.930
kom maar op.
1134
03:45:57.460 --> 03:46:02.380
Dit soort afwijzing maakt mensen echter alleen maar lui.
1135
03:46:07.250 --> 03:46:14.390
Kijk, jij, duik erin en vergeet mij.
1136
03:46:14.390 --> 03:46:15.330
Ik zal ervoor zorgen dat het verdwijnt.
1137
03:46:42.830 --> 03:46:50.480
Ahhhhh, waar denk je aan.
1138
03:46:52.090 --> 03:47:17.230
Ahhhhhh, ahhh, Mendyar?
1139
03:47:18.210 --> 03:47:27.260
Ahhhhh, wat moet ik doen? Ik heb uiteraard AITEC.
1140
03:47:27.850 --> 03:47:32.770
Ik heb het ontwikkeld zodat het zou veranderen in een lichaam waar ik van hou.
1141
03:47:34.650 --> 03:47:45.440
Takeuchi-kun, vandaag eindigt zo. Wil je dat ze de video verwijderen die ze zonder toestemming hebben gemaakt?
1142
03:47:49.590 --> 03:47:49.950
Dat soort.
1143
03:47:52.280 --> 03:47:53.820
Ik zal het vernietigen.
1144
03:48:01.450 --> 03:48:04.930
Nou, het is een teken dat het goed gaat met Minba.
1145
03:48:08.150 --> 03:48:09.930
Ah, hier is de maaltijd.
1146
03:48:11.980 --> 03:48:15.420
Ah, ah, leen me alsjeblieft de badkamer.
1147
03:48:17.860 --> 03:48:24.250
Ach, ach, slaap.
1148
03:48:24.250 --> 03:48:25.070
Ik zal boos zijn.
1149
03:48:38.830 --> 03:48:40.750
Je ziet er moe uit.
1150
03:48:41.620 --> 03:48:42.700
Lekker geslapen.
1151
03:48:44.100 --> 03:48:45.140
Heb je veel gespeeld?
1152
03:48:55.740 --> 03:48:55.940
Uh Huh?
1153
03:48:55.940 --> 03:48:56.260
pa.
1154
03:48:57.480 --> 03:48:58.720
Wat? Wat?
1155
03:48:58.720 --> 03:48:59.340
Wat is er mis.
1156
03:48:59.340 --> 03:48:59.780
Ja?
1157
03:48:59.780 --> 03:49:01.700
De volgende keer komt oma spelen.
1158
03:49:01.700 --> 03:49:02.700
zal het mij geven.
1159
03:49:02.700 --> 03:49:03.720
Ja.
1160
03:49:04.260 --> 03:49:05.100
Yuya is erg blij.
1161
03:49:05.100 --> 03:49:05.440
waarschijnlijk.
1162
03:49:06.860 --> 03:49:12.400
Laat oma op dat moment op Xiaoyou letten en laat ons samen op date gaan, toch?
1163
03:49:15.230 --> 03:49:16.370
Absoluut niet.
1164
03:49:18.340 --> 03:49:35.540
Ah, ah, ah, laat me dan zoiets vulgairs onthouden, ik mag het niet aan mijn vader vertellen.
1165
03:50:11.170 --> 03:50:12.770
Foto van dat zwempak.
1166
03:50:14.120 --> 03:50:20.890
Op dat moment werd ik vastgehouden door Takeuchi-kun en werd mij gevraagd het mee te nemen in de atmosfeer.
1167
03:50:24.720 --> 03:50:28.570
Ziet er ook geweldig uit in een badpak.
1168
03:50:38.730 --> 03:50:55.470
Hoewel ik alle afspraken om Takeuchi-kun te ontmoeten heb geweigerd, wat moet ik dan doen? Als ik Takeuchi-kun toevallig tegenkom, zal ik weer obsceen worden.
1169
03:50:58.370 --> 03:53:08.590
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah wat te eten?
1170
03:53:10.410 --> 03:53:10.730
Eh.
1171
03:53:12.440 --> 03:53:17.010
Dus dat is het, wat is dat?
1172
03:53:18.060 --> 03:53:21.480
Zou het de heer kunnen zijn? Haruka? Het is een puinhoop.
1173
03:53:21.480 --> 03:53:22.580
Dat is lang geleden.
1174
03:53:22.580 --> 03:53:23.640
Is dit geen toeval?
1175
03:53:25.040 --> 03:53:25.640
Waarom.
1176
03:53:26.520 --> 03:53:28.520
We zijn hier om een kennis te ontmoeten.
1177
03:53:28.520 --> 03:53:29.480
Kijk, Takeuchi.
1178
03:53:29.480 --> 03:53:39.530
Lang niet gezien, Haruka-san.
1179
03:53:49.110 --> 03:53:54.920
Een beetje zoals die look vandaag.
1180
03:53:54.920 --> 03:53:58.250
Gewoon zeggen.
1181
03:53:59.170 --> 03:54:01.010
Ik ga spelen.
1182
03:54:01.010 --> 03:54:20.780
Hé, het is zo ver, wacht even, eh, eh, ah, ah, oké, bekijk het zo.
1183
03:54:20.780 --> 03:54:21.200
Gevangen.
1184
03:54:23.400 --> 03:54:23.560
Ja.
1185
03:54:23.560 --> 03:54:23.720
Jo.
1186
03:54:25.170 --> 03:54:25.890
Een beetje beter.
1187
03:54:25.890 --> 03:54:26.010
Eh.
1188
03:54:29.510 --> 03:54:39.480
Ach, het was inderdaad heel anders dan bij papa. Het was de kus van een jonge jongen die gewend was aan spelen.
1189
03:54:46.170 --> 03:54:51.570
Lang niet gezien, ik ben een beetje verlegen.
1190
03:54:52.950 --> 03:54:55.420
Wees alsjeblieft voorzichtig.
1191
03:54:58.430 --> 03:54:59.390
I ben beschikbaar.
1192
03:55:00.560 --> 03:55:01.200
heel gelukkig.
1193
03:55:09.120 --> 03:55:15.280
Ik voel me de laatste tijd heel mooi.
1194
03:55:17.450 --> 03:55:18.310
Ik kan er niet tegen.
1195
03:55:19.390 --> 03:55:29.920
Ah, dat is geen probleem, geen probleem.
1196
03:55:30.580 --> 03:55:33.460
Geen probleem, toch?
1197
03:55:34.980 --> 03:55:36.180
erg goed.
1198
03:55:38.990 --> 03:55:39.550
heel gelukkig.
1199
03:55:42.480 --> 03:55:48.380
In tegenstelling tot Takeuchi-kun, die totaal anders is, koestert hij mij heel erg.
1200
03:55:54.080 --> 03:55:57.050
Pap, het spijt me.
1201
03:56:01.110 --> 03:56:03.300
Ahhhhhh.
1202
03:56:12.980 --> 03:56:17.020
Wat, je wilt me vandaag zien, je weet dat ik geknuffeld zal worden, toch?
1203
03:56:18.050 --> 03:56:19.430
Bestaat zoiets niet?
1204
03:56:19.430 --> 03:56:23.950
Echt, er is vandaag al rubberrogge en bier.
1205
03:56:25.260 --> 03:56:33.110
Ach, oké, oké.
1206
03:56:34.450 --> 03:56:38.000
Wauw, ha.
1207
03:56:41.910 --> 03:57:01.090
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
1208
03:57:01.090 --> 03:57:28.150
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, eh.
1209
03:57:31.140 --> 03:57:38.600
Ah, papa Yu-kun, het spijt me.
1210
03:57:39.650 --> 03:57:45.370
Ach, ja.
87081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.