Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,853 --> 00:00:03,153
- [CAR SCREECHES]
- [PEDESTRIAN SCREAMS]
2
00:00:03,153 --> 00:00:05,980
I am trying to work
out who killed Belinda
3
00:00:05,980 --> 00:00:07,540
and who's trying to hurt me.
4
00:00:07,540 --> 00:00:09,340
You were her favourite judge.
5
00:00:09,580 --> 00:00:11,200
What an awful tragedy.
6
00:00:13,303 --> 00:00:14,623
How d'you find out where I live?
7
00:00:15,977 --> 00:00:17,710
[PEOPLE LAUGHING]
8
00:00:17,710 --> 00:00:20,140
- Happy birthday, Mark.
- [ANGUS] You need to get a grip.
9
00:00:20,560 --> 00:00:23,440
And, to be frank, you haven't
been the same since the fire.
10
00:00:23,440 --> 00:00:24,910
- [FLAMES WHOOSHING]
- [SUSPENSEFUL MUSIC]
11
00:00:24,910 --> 00:00:26,170
[MARK] The fire wasn't my fault,
12
00:00:26,170 --> 00:00:28,480
but if I hadn't messed everything up,
13
00:00:28,480 --> 00:00:29,650
then it wouldn't have happened.
14
00:00:29,920 --> 00:00:31,570
Flora would still be alive.
15
00:00:31,962 --> 00:00:33,279
[AGENT] Are you looking to buy?
16
00:00:33,590 --> 00:00:35,290
The only thing that would put me off,
17
00:00:35,693 --> 00:00:38,243
- that poor girl dying here in the fire.
- [OMINOUS MUSIC]
18
00:00:39,297 --> 00:00:41,277
[INGRID] I am being targeted by someone.
19
00:00:41,680 --> 00:00:43,050
[NASH] If someone has
broken into your flat,
20
00:00:43,050 --> 00:00:45,128
- it is most likely John Webster...
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
21
00:00:45,139 --> 00:00:46,429
... and Belinda's death's
a different matter.
22
00:00:46,966 --> 00:00:48,674
It is most likely an accident.
23
00:00:49,235 --> 00:00:51,305
I want to interview your witness.
24
00:00:51,535 --> 00:00:53,502
[BUS REVS]
25
00:00:53,502 --> 00:00:54,615
That woman was pushed.
26
00:00:57,025 --> 00:00:58,995
I hate that you're still so wary of me.
27
00:00:59,158 --> 00:01:02,092
[CAR SCREECHES AND REVS]
28
00:01:02,092 --> 00:01:03,992
- [INGRID SCREAMS]
- Ah.
29
00:01:03,992 --> 00:01:05,858
[DRAMATIC MUSIC]
30
00:01:05,858 --> 00:01:08,438
[INGRID PANTING]
31
00:01:08,438 --> 00:01:11,005
[GENTLE MUSIC]
32
00:01:11,005 --> 00:01:12,405
♪ Ah ♪
33
00:01:12,405 --> 00:01:14,475
[NASH] Why was Webster there, Ingrid?
34
00:01:15,135 --> 00:01:16,485
Do you understand that he was the one
35
00:01:16,485 --> 00:01:18,645
that pulled me out
of the way of the car?
36
00:01:19,515 --> 00:01:21,675
[NASH] He is still a
suspect for the break-in.
37
00:01:22,868 --> 00:01:24,595
Who was driving the car?
38
00:01:24,606 --> 00:01:25,965
That needs to be your main concern,
39
00:01:25,965 --> 00:01:28,347
because it obviously
wasn't Webster, was it?
40
00:01:28,845 --> 00:01:30,255
Now, whoever it was,
41
00:01:30,705 --> 00:01:31,866
I mean, they must know where I live
42
00:01:31,877 --> 00:01:33,917
because they must have
followed me home, right?
43
00:01:34,545 --> 00:01:36,375
I just don't understand why
you're still engaging with him.
44
00:01:38,855 --> 00:01:41,345
He took me to see the witness
who saw Belinda's death.
45
00:01:42,035 --> 00:01:44,795
This witness saw Belinda was pushed.
46
00:01:45,125 --> 00:01:47,075
His name is Mr Wilson.
47
00:01:47,075 --> 00:01:48,725
You need to find him.
48
00:01:48,845 --> 00:01:51,395
Yes, okay, okay. We,
we will look into it,
49
00:01:52,065 --> 00:01:54,025
but there's to be no more
contact between you and Webster.
50
00:01:54,025 --> 00:01:55,055
Do you understand?
51
00:01:55,575 --> 00:01:57,301
- Ingrid?
- [PHONE BEEPS]
52
00:01:57,441 --> 00:02:00,841
[OMINOUS THEME MUSIC]
53
00:02:02,675 --> 00:02:05,841
- ♪ And I ♪
- ♪ And I ♪
54
00:02:05,841 --> 00:02:08,274
- ♪ Lie ♪
- ♪ Lie ♪
55
00:02:08,274 --> 00:02:11,841
- ♪ Don't wanna see ♪
- ♪ Don't wanna see ♪
56
00:02:11,841 --> 00:02:15,708
- ♪ What will be ♪
- ♪ What will be ♪
57
00:02:15,708 --> 00:02:17,908
- ♪ Let ♪
- ♪ Let ♪
58
00:02:17,908 --> 00:02:21,041
- ♪ Green envy ♪
- ♪ Green envy ♪
59
00:02:21,041 --> 00:02:24,908
- ♪ You're giving her ♪
- ♪ You're giving her ♪
60
00:02:24,908 --> 00:02:29,076
- ♪ Comfort ♪
- ♪ Comfort ♪
61
00:02:29,087 --> 00:02:32,318
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
62
00:02:42,241 --> 00:02:45,175
[CAR PHONE CHIMES]
63
00:02:53,441 --> 00:02:56,875
[GENTLE AMBIENT MUSIC]
64
00:03:04,975 --> 00:03:07,608
[CRIES]
65
00:03:17,541 --> 00:03:20,175
[SIGHS]
66
00:03:26,508 --> 00:03:30,808
[GENTLE AMBIENT MUSIC CONTINUES]
67
00:03:47,475 --> 00:03:50,708
[SUSPENSEFUL MUSIC]
68
00:04:02,541 --> 00:04:05,508
[EXHALES]
69
00:04:07,641 --> 00:04:10,275
[OMINOUS MUSIC]
70
00:04:13,575 --> 00:04:16,075
[CAR REVS]
71
00:04:17,640 --> 00:04:21,207
[OMINOUS DISCORDANT MUSIC]
72
00:04:21,207 --> 00:04:23,841
[CAR REVS]
73
00:04:38,741 --> 00:04:42,008
[TIRES CRUNCHING]
74
00:04:44,141 --> 00:04:47,008
[BIRDS SQUAWKING]
75
00:04:49,475 --> 00:04:51,941
[CAR REVS]
76
00:04:57,375 --> 00:05:00,775
[HAND BRAKE RATCHETS]
77
00:05:02,875 --> 00:05:08,108
- [KEY BOX CLUNKS]
- [KEY JANGLES]
78
00:05:08,775 --> 00:05:11,608
[DOOR SLAMS]
79
00:05:17,508 --> 00:05:20,975
[GENTLE AMBIENT MUSIC]
80
00:05:24,541 --> 00:05:27,008
[KEY CLUNKS]
81
00:05:33,225 --> 00:05:34,935
- You are wasted.
- I'm fantastic.
82
00:05:34,935 --> 00:05:36,435
[INGRID] You are absolutely wasted.
83
00:05:36,446 --> 00:05:37,587
Okay, what, here?
84
00:05:37,598 --> 00:05:40,165
- Yeah, yeah, just here.
- Okay.
85
00:05:40,165 --> 00:05:42,775
Okay, mm, beautiful.
86
00:05:43,355 --> 00:05:45,685
But this weekend is about you
87
00:05:46,495 --> 00:05:47,755
and about you relaxing
88
00:05:47,755 --> 00:05:49,285
after everything that's happened.
89
00:05:52,385 --> 00:05:54,706
It's just so nice to
see you smiling, yeah?
90
00:05:56,211 --> 00:05:57,858
[MARK LAUGHS]
91
00:06:00,395 --> 00:06:02,514
- You know what?
- Mm?
92
00:06:03,638 --> 00:06:06,147
I'm really...
93
00:06:07,450 --> 00:06:10,477
really happy, okay?
94
00:06:11,315 --> 00:06:13,245
- Yeah.
- What?
95
00:06:15,615 --> 00:06:18,248
[MARK SIGHS]
96
00:06:22,825 --> 00:06:24,445
When we get back to London,
97
00:06:27,015 --> 00:06:28,875
I want you to go to the police
98
00:06:29,715 --> 00:06:32,055
with everything that's been
happening with John Webster.
99
00:06:33,945 --> 00:06:35,985
I've been crystal clear with him.
100
00:06:37,035 --> 00:06:40,905
If he contacts either of
us again, I will report him,
101
00:06:40,905 --> 00:06:43,815
but it is pointless going
to the police with this.
102
00:06:44,205 --> 00:06:45,585
I've told you this.
103
00:06:45,705 --> 00:06:47,055
It's a waste of time.
104
00:06:47,966 --> 00:06:49,365
Okay, I just don't understand.
105
00:06:49,365 --> 00:06:51,565
Oh, I don't wanna spend
our time talking about him.
106
00:07:01,475 --> 00:07:06,709
- [SEAGULLS SQUAWKING]
- [FOOTSTEPS CRUNCHING]
107
00:07:14,848 --> 00:07:18,515
[GENTLE AMBIENT MUSIC]
108
00:07:18,515 --> 00:07:21,305
[JOHN] Ingrid, you don't really think
109
00:07:22,095 --> 00:07:24,425
I could be involved in Belinda's death?
110
00:07:29,075 --> 00:07:30,845
[NASH] Whatever makes
you question your sanity
111
00:07:31,715 --> 00:07:33,635
is the MO of John Webster.
112
00:07:35,495 --> 00:07:37,445
[WINSTANLEY] Is Mr Mark
Orpen your ex-fiancee?
113
00:07:39,125 --> 00:07:41,415
Have you any idea why he
might have called Belinda
114
00:07:41,415 --> 00:07:43,035
a few hours before she died?
115
00:07:45,575 --> 00:07:47,495
[JOHN] Didn't take Nash
long to turn up, did it?
116
00:07:48,245 --> 00:07:49,775
[INGRID] Well, he's just doing his job.
117
00:07:50,204 --> 00:07:51,317
[JOHN] Is he?
118
00:07:53,115 --> 00:07:54,405
I'm the only other person
119
00:07:54,405 --> 00:07:56,805
that believes Belinda's
death wasn't an accident.
120
00:07:58,038 --> 00:08:02,238
[GENTLE AMBIENT MUSIC CONTINUES]
121
00:08:02,635 --> 00:08:04,375
[WINSTANLEY] Webster is twisted.
122
00:08:05,745 --> 00:08:07,035
Don't let him get to you again.
123
00:08:08,679 --> 00:08:11,612
[SEAGULLS SQUAWKING]
124
00:08:24,979 --> 00:08:27,679
[OMINOUS MUSIC]
125
00:08:35,979 --> 00:08:37,879
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
126
00:08:37,879 --> 00:08:40,779
[KEYS TAPPING]
127
00:08:43,943 --> 00:08:46,296
_
128
00:08:46,645 --> 00:08:49,512
[PAPERS RUSTLING]
129
00:08:50,945 --> 00:08:53,712
[KEYS TAPPING]
130
00:08:53,712 --> 00:08:57,479
[OMINOUS MUSIC INTENSIFIES]
131
00:09:01,912 --> 00:09:04,712
[KEYS TAPPING]
132
00:09:13,312 --> 00:09:15,045
[ENVELOPE RUSTLES]
133
00:09:15,045 --> 00:09:16,546
[KEYS TAPPING]
134
00:09:16,633 --> 00:09:18,700
_
135
00:09:20,345 --> 00:09:22,018
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
136
00:09:22,179 --> 00:09:24,379
_
137
00:09:24,512 --> 00:09:25,573
[KEYS TAPPING]
138
00:09:25,584 --> 00:09:27,480
_
139
00:09:31,260 --> 00:09:33,087
_
140
00:09:34,799 --> 00:09:37,040
_
141
00:09:39,267 --> 00:09:41,114
_
142
00:09:43,879 --> 00:09:45,812
[LAPTOP LID SLAMS]
143
00:09:45,812 --> 00:09:49,145
[PAPERS RUSTLING]
144
00:09:56,045 --> 00:09:59,145
[OMINOUS MUSIC]
145
00:10:18,112 --> 00:10:20,012
[CAR REVS]
146
00:10:26,412 --> 00:10:31,645
- [DOOR CLUNKS]
- [SUSPENSEFUL MUSIC]
147
00:10:44,779 --> 00:10:49,145
[RHYTHMIC PERCUSSIVE MUSIC]
148
00:10:49,145 --> 00:10:53,545
[SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES]
149
00:11:04,685 --> 00:11:06,247
[SIGHS] What are you doing here?
150
00:11:06,258 --> 00:11:09,888
- [MARK] This is my house.
- It is your mum's house.
151
00:11:12,305 --> 00:11:14,745
You have absolutely no right to be here.
152
00:11:14,845 --> 00:11:16,985
I needed somewhere to prep for court.
153
00:11:18,097 --> 00:11:19,349
What?
154
00:11:20,331 --> 00:11:23,601
So, you just thought you'd
come all the way out here?
155
00:11:24,424 --> 00:11:27,024
My head's just been all over
the place since Belinda died.
156
00:11:31,035 --> 00:11:32,667
What are you doing here?
157
00:11:34,245 --> 00:11:36,315
You didn't like coming
here when we were together?
158
00:11:36,675 --> 00:11:38,685
Well, it's hard living with my mum.
159
00:11:39,315 --> 00:11:40,815
I needed a break, we both did.
160
00:11:45,788 --> 00:11:48,238
Okay, well, I'll leave.
I'll go get a hotel.
161
00:11:49,278 --> 00:11:50,475
Where are you gonna go, the Premier Inn?
162
00:11:50,475 --> 00:11:52,143
Yeah, well, their pillows are actually
163
00:11:52,153 --> 00:11:53,695
really comfortable, so maybe I will.
164
00:11:53,695 --> 00:11:55,121
[MARK] Ingrid, stop.
165
00:11:57,114 --> 00:12:00,174
You're here now, just, just
pick one of the spare rooms.
166
00:12:05,875 --> 00:12:07,321
See you in the morning.
167
00:12:12,808 --> 00:12:13,942
[MARK SIGHS]
168
00:12:13,942 --> 00:12:17,308
[SEAGULLS SQUAWKING]
169
00:12:27,042 --> 00:12:29,559
[PHONE BUZZES]
170
00:12:35,405 --> 00:12:37,091
_
171
00:12:37,242 --> 00:12:40,475
[SUSPENSEFUL MUSIC]
172
00:12:46,108 --> 00:12:49,808
[SUSPENSEFUL PIANO MUSIC]
173
00:12:59,441 --> 00:13:01,888
_
174
00:13:12,275 --> 00:13:16,508
[SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES]
175
00:13:35,708 --> 00:13:38,542
[PHONE CHIMES]
176
00:13:38,542 --> 00:13:41,208
[PHONE BUZZES]
177
00:13:43,175 --> 00:13:44,842
[OMINOUS MUSIC]
178
00:13:45,375 --> 00:13:47,064
We shouldn't be speaking.
179
00:13:47,075 --> 00:13:49,875
[JOHN] I had a visit from
my friend Nash, this morning.
180
00:13:49,875 --> 00:13:51,007
Good.
181
00:13:54,175 --> 00:13:55,195
[JOHN] How are we gonna find out
182
00:13:55,195 --> 00:13:56,845
who tried to run you over, last night?
183
00:13:59,065 --> 00:14:00,857
You could have been killed.
184
00:14:02,005 --> 00:14:05,065
Detective Sergeant Nash is
handling the investigation.
185
00:14:05,238 --> 00:14:06,738
[JOHN LAUGHS]
186
00:14:06,738 --> 00:14:08,125
[JOHN] If you're so confident about that
187
00:14:08,125 --> 00:14:09,985
you wouldn't have vanished to Wales.
188
00:14:10,091 --> 00:14:13,058
[OMINOUS MUSIC]
189
00:14:14,577 --> 00:14:16,210
Are you here?
190
00:14:17,035 --> 00:14:18,735
[JOHN] If you needed somewhere to stay,
191
00:14:18,735 --> 00:14:20,145
you should have just asked me.
192
00:14:21,028 --> 00:14:23,398
I have empty properties, you know this.
193
00:14:24,635 --> 00:14:25,985
I think you've helped me enough.
194
00:14:26,435 --> 00:14:28,435
[OMINOUS DISCORDANT MUSIC]
195
00:14:28,605 --> 00:14:30,405
[JOHN] You need to question
everyone around you,
196
00:14:31,395 --> 00:14:32,445
including Mark.
197
00:14:33,105 --> 00:14:34,995
Mark has nothing to do with any of this.
198
00:14:35,655 --> 00:14:39,375
[JOHN] Maybe, but don't you
think the timing of his return
199
00:14:39,375 --> 00:14:40,455
is a bit strange?
200
00:14:40,842 --> 00:14:43,375
[OMINOUS DISCORDANT MUSIC]
201
00:14:43,375 --> 00:14:44,735
You know, he's a good liar.
202
00:14:46,335 --> 00:14:48,105
Just ask Flora Pole's parents.
203
00:14:51,455 --> 00:14:55,355
Look, just don't assume
you're safe there with him.
204
00:14:56,455 --> 00:14:59,688
[SUSPENSEFUL MUSIC]
205
00:15:03,855 --> 00:15:07,455
[OMINOUS DISCORDANT MUSIC]
206
00:15:18,888 --> 00:15:22,121
[SUSPENSEFUL MUSIC]
207
00:15:43,088 --> 00:15:46,888
[OMINOUS DISCORDANT MUSIC]
208
00:15:59,545 --> 00:16:03,245
[BIRDS CHIRPING]
209
00:16:03,245 --> 00:16:06,365
[OFFICER] Do you have any idea
why Flora Pole was in your house
210
00:16:06,365 --> 00:16:08,015
on the night of the fire?
211
00:16:09,485 --> 00:16:12,705
- No.
- Why did she have a key?
212
00:16:12,865 --> 00:16:16,305
Er, she would have to let herself
in from time to time. She was my PA.
213
00:16:16,800 --> 00:16:20,205
Mr Orpen, we're happy to
continue this conversation
214
00:16:20,205 --> 00:16:21,525
with you down at the station.
215
00:16:21,525 --> 00:16:24,435
Well, he's fine because this
is just a witness statement.
216
00:16:25,011 --> 00:16:26,090
Correct?
217
00:16:31,075 --> 00:16:32,751
[MARK] I want Ingrid here.
218
00:16:34,855 --> 00:16:37,525
Mr Orpen, can you
confirm whether or not
219
00:16:37,525 --> 00:16:40,285
you had a sexual
relationship with Flora Pole?
220
00:16:46,945 --> 00:16:48,764
We had slept together, yes.
221
00:16:50,724 --> 00:16:53,574
I am sorry, I'm so sorry...
222
00:16:53,825 --> 00:16:55,565
Stop it, stop saying you're sorry.
223
00:16:57,048 --> 00:16:59,898
I hear people saying
they're sorry all day long
224
00:16:59,909 --> 00:17:01,679
and it doesn't mean
anything. It's meaningless.
225
00:17:02,675 --> 00:17:05,525
I genuinely mean it, I
genuinely mean that I'm sorry.
226
00:17:10,311 --> 00:17:13,191
You had just been so preoccupied
227
00:17:13,737 --> 00:17:15,776
with everything that had happened,
228
00:17:15,832 --> 00:17:17,854
been happening with John Webster.
229
00:17:17,865 --> 00:17:21,325
Yeah, yeah, I was having a great time
230
00:17:21,325 --> 00:17:22,464
being harassed, wasn't I?
231
00:17:23,305 --> 00:17:24,617
[MARK] Don't do that.
232
00:17:25,140 --> 00:17:27,179
You know I didn't mean it like that.
233
00:17:32,818 --> 00:17:35,058
I don't know what Flora
was doing in our bed.
234
00:17:41,595 --> 00:17:44,243
She was 23.
235
00:17:47,015 --> 00:17:49,448
She was 23, right?
236
00:17:49,918 --> 00:17:54,108
And you were her boss
and she was in awe of you.
237
00:17:56,045 --> 00:17:58,925
And you had had sex previously.
238
00:17:59,610 --> 00:18:01,823
So, I think we probably can conjecture
239
00:18:01,834 --> 00:18:03,704
what might have brought
her to our bedroom.
240
00:18:03,715 --> 00:18:04,985
I didn't invite her.
241
00:18:10,149 --> 00:18:12,849
[INGRID SNIFFS]
242
00:18:13,715 --> 00:18:14,882
[SCENE CHANGE WHOOSHES]
243
00:18:14,882 --> 00:18:18,149
[SEAGULLS SQUAWKING]
244
00:18:21,965 --> 00:18:24,475
I have a question about Flora.
245
00:18:26,181 --> 00:18:28,731
Do you blame me for her death?
246
00:18:30,828 --> 00:18:33,185
- What? No, why would I?
- Because if I hadn't opened the door
247
00:18:33,185 --> 00:18:37,315
then the fire wouldn't have
had enough oxygen to kill her.
248
00:18:37,315 --> 00:18:38,435
It would've been different.
249
00:18:38,675 --> 00:18:41,375
Ingrid, you can't think like that.
250
00:18:41,375 --> 00:18:42,634
I do.
251
00:18:45,111 --> 00:18:46,773
You're telling me you don't?
252
00:18:48,905 --> 00:18:50,551
It was an accident.
253
00:18:52,408 --> 00:18:55,528
She brought the candles, she
got drunk, she fell asleep.
254
00:18:59,118 --> 00:19:00,451
[MARK SCOFFS]
255
00:19:00,905 --> 00:19:02,460
It's neither of our faults.
256
00:19:02,471 --> 00:19:05,601
It still doesn't make
total sense though, does it?
257
00:19:08,215 --> 00:19:11,125
I always felt like we
were missing something.
258
00:19:12,215 --> 00:19:13,235
It's in the past.
259
00:19:16,315 --> 00:19:18,145
I'm trying really hard to keep it there.
260
00:19:19,725 --> 00:19:21,357
I think you should too.
261
00:19:21,825 --> 00:19:24,625
[FIRE CRACKLES]
262
00:19:26,625 --> 00:19:29,392
[WAVES CRASHING]
263
00:19:40,058 --> 00:19:42,000
[INGRID SNIFFS]
264
00:19:44,407 --> 00:19:45,961
[MARK] You know what?
265
00:19:46,835 --> 00:19:48,663
I've got marshmallows.
266
00:19:51,125 --> 00:19:52,475
They're in the car, I'm
gonna go and get them.
267
00:19:52,475 --> 00:19:53,874
[INGRID] Okay. [LAUGHS]
268
00:19:53,885 --> 00:19:59,951
[FIRE CRACKLES]
269
00:19:59,951 --> 00:20:03,124
[OMINOUS MUSIC]
270
00:20:03,135 --> 00:20:04,357
[MARK] Ingrid!
271
00:20:05,185 --> 00:20:08,851
[OMINOUS DISCORDANT MUSIC]
272
00:20:13,555 --> 00:20:15,067
What's going on?
273
00:20:15,361 --> 00:20:18,441
I just got a phone call from
a Detective Sergeant Nash.
274
00:20:21,665 --> 00:20:22,985
Why was he calling you?
275
00:20:24,011 --> 00:20:25,541
He said you were in a car accident
276
00:20:26,945 --> 00:20:29,045
and that someone tried to run you over.
277
00:20:29,285 --> 00:20:30,995
Did he ask you where
you were last night?
278
00:20:32,145 --> 00:20:34,775
He seemed pretty concerned
about you being threatened.
279
00:20:37,425 --> 00:20:39,131
- [OMINOUS MUSIC]
- Is it him?
280
00:20:41,105 --> 00:20:44,505
[OMINOUS PIANO MUSIC]
281
00:20:44,505 --> 00:20:45,924
Is it Webster?
282
00:20:56,445 --> 00:20:58,007
Have you told the police about him?
283
00:20:58,018 --> 00:20:59,752
Yeah, I've told them everything.
284
00:20:59,763 --> 00:21:01,905
You should have reported him, last year,
285
00:21:01,905 --> 00:21:04,095
- like I told you to.
- Yes, I know.
286
00:21:04,095 --> 00:21:06,885
You made your feelings very
clear about it last time.
287
00:21:06,885 --> 00:21:08,506
Well, I was right, wasn't I?
288
00:21:08,517 --> 00:21:10,487
And now he's back just
like I said he would be...
289
00:21:10,498 --> 00:21:12,045
Okay, I don't need
you lecturing me, Mark.
290
00:21:12,045 --> 00:21:13,605
I'm just worried about you, Ingrid.
291
00:21:16,908 --> 00:21:18,798
It's not your job to
worry about me anymore.
292
00:21:20,488 --> 00:21:23,972
You resigned from that position
when you fucked your PA.
293
00:21:24,445 --> 00:21:25,855
He's dangerous, Ingrid.
294
00:21:28,645 --> 00:21:29,785
What's wrong with you?
295
00:21:30,128 --> 00:21:31,395
[FOOTSTEPS SCUFFING]
296
00:21:31,395 --> 00:21:32,715
He's a psychopath!
297
00:21:33,795 --> 00:21:36,495
[OMINOUS MUSIC]
298
00:21:42,461 --> 00:21:47,128
[OMINOUS MUSIC INTENSIFIES]
299
00:21:47,139 --> 00:21:50,711
[INGRID] The fire, was it you?
300
00:21:52,948 --> 00:21:54,694
Are you being serious, Ingrid?
301
00:21:54,935 --> 00:21:58,402
[OMINOUS PIANO MUSIC]
302
00:22:01,835 --> 00:22:04,635
[DRAMATIC MUSIC]
303
00:22:04,635 --> 00:22:07,402
[SIREN WAILING]
304
00:22:16,415 --> 00:22:17,747
What are you doing here?
305
00:22:17,795 --> 00:22:19,254
[NASH] Checking in on you.
306
00:22:23,015 --> 00:22:24,415
How you doing?
307
00:22:26,831 --> 00:22:28,732
- Is there an update?
- Yeah.
308
00:22:29,155 --> 00:22:30,715
We have identified a
witness who saw the car
309
00:22:30,715 --> 00:22:31,795
try to run into you.
310
00:22:32,455 --> 00:22:33,914
And we know the car was rented.
311
00:22:33,925 --> 00:22:35,935
- Okay, by who?
- Under a false name.
312
00:22:36,375 --> 00:22:37,495
We've got some leads.
313
00:22:38,275 --> 00:22:40,475
We need to get you in
for an E-FIT session.
314
00:22:40,475 --> 00:22:42,505
I told you, I didn't get
a good enough look at them.
315
00:22:42,968 --> 00:22:44,618
But we need all the
information we can get.
316
00:22:45,955 --> 00:22:49,095
I have given you as much
information as I can.
317
00:22:49,095 --> 00:22:51,595
I have collated everything.
318
00:22:51,775 --> 00:22:53,695
I have logged every incident.
319
00:22:54,497 --> 00:22:56,035
Did you talk to DI Winstanley?
320
00:22:56,035 --> 00:22:57,405
We are sharing information.
321
00:22:57,405 --> 00:22:59,725
Listen, I'm doing everything that I can.
322
00:23:00,798 --> 00:23:02,448
Why did you call Mark last night?
323
00:23:05,051 --> 00:23:06,385
Just being thorough.
324
00:23:07,875 --> 00:23:09,615
And what have you
found out about Webster?
325
00:23:09,615 --> 00:23:11,355
That everything he says stands up.
326
00:23:11,701 --> 00:23:14,561
That there's no forensics
linking him to the break-in.
327
00:23:15,012 --> 00:23:17,502
And he technically saved
you from the car attack.
328
00:23:17,978 --> 00:23:19,988
So do you think he's involved or not?
329
00:23:21,040 --> 00:23:22,980
I think you need to follow my advice
330
00:23:22,991 --> 00:23:24,731
and stay away from Webster.
331
00:23:26,415 --> 00:23:27,795
You didn't answer my question.
332
00:23:29,015 --> 00:23:30,315
Where is Webster living?
333
00:23:30,816 --> 00:23:32,279
Where is he working?
334
00:23:32,290 --> 00:23:34,155
What has he been up
to these past few days?
335
00:23:34,155 --> 00:23:35,775
Did he follow me to Wales?
336
00:23:36,255 --> 00:23:38,415
I would feel a lot safer
knowing those facts.
337
00:23:38,745 --> 00:23:40,005
There's no legal justification
338
00:23:40,005 --> 00:23:42,615
to be surveilling Webster at
this stage, as you must know.
339
00:23:43,635 --> 00:23:44,714
There we go.
340
00:23:44,925 --> 00:23:47,105
And that's why I have
no faith in this process.
341
00:23:47,105 --> 00:23:48,765
Believe me, I want
to be able to do more,
342
00:23:48,765 --> 00:23:50,205
but my job's got rules.
343
00:23:52,655 --> 00:23:54,845
Okay, well, I have to go do my job now.
344
00:23:55,922 --> 00:23:58,655
[TENSE MUSIC]
345
00:24:10,889 --> 00:24:13,689
[PAPER RUSTLING]
346
00:24:15,155 --> 00:24:18,722
[TENSE MUSIC CONTINUES]
347
00:24:23,422 --> 00:24:26,389
[PAPER RUSTLING]
348
00:24:33,022 --> 00:24:35,122
[KEYS JINGLING]
349
00:24:35,122 --> 00:24:39,222
[TENSE MUSIC CONTINUES]
350
00:24:39,222 --> 00:24:41,989
[KEYS CLINKING]
351
00:24:42,504 --> 00:24:44,870
_
352
00:24:50,984 --> 00:24:52,790
_
353
00:24:55,122 --> 00:24:57,022
[TENSE MUSIC CONTINUES]
354
00:24:57,022 --> 00:24:59,889
[KEYS TAPPING]
355
00:25:10,469 --> 00:25:13,265
- [KNOCKING]
- Do you have two minutes?
356
00:25:13,265 --> 00:25:15,850
Yeah, I was just about to
come and see you actually.
357
00:25:16,335 --> 00:25:17,339
Hi.
358
00:25:17,350 --> 00:25:19,270
We've had several calls
359
00:25:19,281 --> 00:25:21,741
about your last-minute
absences this week.
360
00:25:22,895 --> 00:25:24,805
Thomas had to do a lot of reassuring.
361
00:25:24,805 --> 00:25:28,835
Well, there have been
extenuating circumstances.
362
00:25:28,846 --> 00:25:32,304
I'm aware of that, but
I'm concerned about you.
363
00:25:32,315 --> 00:25:33,447
Me?
364
00:25:34,235 --> 00:25:36,245
Angus, I think you've
got enough to worry about.
365
00:25:37,625 --> 00:25:40,775
This is difficult, Ingrid,
but as Head of Chambers,
366
00:25:40,775 --> 00:25:43,955
I need to remind you of your
professional obligations.
367
00:25:44,965 --> 00:25:48,555
You can't just disappear to Wales.
368
00:25:50,115 --> 00:25:51,315
How do you know where I went?
369
00:25:54,102 --> 00:25:56,171
We know about what's been going on,
370
00:25:56,182 --> 00:25:58,248
the attempted hit-and-run,
371
00:25:58,765 --> 00:26:01,735
and now the police have been
in touch asking questions.
372
00:26:03,385 --> 00:26:05,695
And are there any updates on Belinda?
373
00:26:08,605 --> 00:26:12,535
Perhaps you should just take
the pressure off yourself.
374
00:26:13,965 --> 00:26:15,345
Take some time.
375
00:26:15,575 --> 00:26:16,935
I understand what you're saying,
376
00:26:18,745 --> 00:26:20,265
and I will...
377
00:26:21,005 --> 00:26:23,355
make sure it doesn't affect
my work going forward.
378
00:26:23,355 --> 00:26:24,474
I really will.
379
00:26:25,125 --> 00:26:27,475
I'd rather be here than at home.
380
00:26:27,475 --> 00:26:28,527
Okay.
381
00:26:29,745 --> 00:26:30,944
Thank you.
382
00:26:33,625 --> 00:26:34,805
I should get on with this.
383
00:26:35,534 --> 00:26:36,694
Yep.
384
00:26:37,815 --> 00:26:40,515
[PHONE RINGING]
385
00:26:43,115 --> 00:26:45,782
[DOOR THUDS]
386
00:26:46,848 --> 00:26:49,382
[TENSE MUSIC]
387
00:27:01,721 --> 00:27:03,385
Look, I'm sorry I told him, all right?
388
00:27:04,295 --> 00:27:05,564
They were worried about you.
389
00:27:05,575 --> 00:27:08,065
Can you cancel all my
meetings again today?
390
00:27:08,271 --> 00:27:09,981
I need your help with something.
391
00:27:10,735 --> 00:27:13,201
I need to find the legal
owner of a property.
392
00:27:13,212 --> 00:27:15,475
It's probably under a business
name. It's for a case.
393
00:27:16,148 --> 00:27:18,358
Can could you do a title
search for me, please?
394
00:27:21,595 --> 00:27:22,628
Thank you.
395
00:27:22,639 --> 00:27:25,939
[TENSE MUSIC CONTINUES]
396
00:27:40,964 --> 00:27:42,864
[TOM] Ingrid, I've found it.
397
00:27:42,875 --> 00:27:43,985
Took me a while.
398
00:27:44,341 --> 00:27:47,161
Holding company's
called Circle Portfolios.
399
00:27:47,795 --> 00:27:49,050
[INGRID] Thanks, Tom.
400
00:27:49,061 --> 00:27:52,628
[TENSE MUSIC CONTINUES]
401
00:28:08,795 --> 00:28:12,361
[TENSE MUSIC CONTINUES]
402
00:28:28,861 --> 00:28:32,428
[TENSE MUSIC CONTINUES]
403
00:28:40,295 --> 00:28:43,628
[FOOTSTEPS THUDDING]
404
00:28:48,828 --> 00:28:52,395
[TENSE MUSIC CONTINUES]
405
00:29:02,595 --> 00:29:04,128
[TRAIN RUMBLING]
406
00:29:04,128 --> 00:29:08,495
[ANNOUNCER] Please take
care whilst on the station.
407
00:29:08,495 --> 00:29:12,328
[TENSE MUSIC CONTINUES]
408
00:29:15,361 --> 00:29:17,695
[TRAIN WHOOSHING]
409
00:29:18,178 --> 00:29:21,998
Please mind the gap between
the train and the platform.
410
00:29:25,395 --> 00:29:27,861
This train is...
[CONTINUES INDISTINCTLY]
411
00:29:28,675 --> 00:29:32,442
[TENSE MUSIC CONTINUES]
412
00:29:43,742 --> 00:29:45,675
[TRAIN RATTLING]
413
00:29:45,675 --> 00:29:48,875
[SIREN WAILS]
414
00:29:48,875 --> 00:29:52,509
[TENSE MUSIC CONTINUES]
415
00:29:54,109 --> 00:29:56,875
[CARS WHOOSHING]
416
00:30:08,909 --> 00:30:12,442
[TENSE MUSIC CONTINUES]
417
00:30:24,909 --> 00:30:27,475
[DOOR TAPS]
418
00:30:28,609 --> 00:30:32,375
[TENSE MUSIC CONTINUES]
419
00:30:39,842 --> 00:30:43,842
[REAL ESTATE AGENT]
Are you looking to buy?
420
00:30:48,675 --> 00:30:52,409
[TENSE MUSIC CONTINUES]
421
00:31:08,642 --> 00:31:12,409
[TENSE MUSIC CONTINUES]
422
00:31:28,375 --> 00:31:31,442
[FOOTSTEPS RUSTLING]
423
00:31:31,442 --> 00:31:34,875
[TENSE MUSIC CONTINUES]
424
00:31:47,342 --> 00:31:50,642
[FOOTSTEPS RUSTLING]
425
00:31:51,609 --> 00:31:55,375
[TENSE MUSIC CONTINUES]
426
00:32:04,025 --> 00:32:05,778
[JOHN] I am flattered, of course,
427
00:32:10,365 --> 00:32:12,035
but you don't need to spy on me.
428
00:32:15,525 --> 00:32:18,495
What were you doing in my old house?
429
00:32:18,828 --> 00:32:20,195
[WEBSTER] You've
obviously got questions.
430
00:32:20,195 --> 00:32:22,115
Yeah, what were you doing in my house?
431
00:32:22,115 --> 00:32:23,361
Are you buying it?
432
00:32:24,585 --> 00:32:25,905
I've been trying to help you.
433
00:32:29,435 --> 00:32:30,935
I'm still waiting for an answer.
434
00:32:33,005 --> 00:32:36,365
Daniel Pole. Flora's dad.
435
00:32:38,238 --> 00:32:39,378
What about him?
436
00:32:40,155 --> 00:32:44,215
I followed you to the
house on the open day.
437
00:32:48,755 --> 00:32:51,845
You didn't see that
Daniel Pole was there.
438
00:32:53,655 --> 00:32:55,805
I watched him grilling the estate agent.
439
00:32:57,215 --> 00:32:59,975
I couldn't hear everything he
was saying, but he was angry.
440
00:32:59,975 --> 00:33:03,115
So I contacted the agent,
441
00:33:03,322 --> 00:33:05,015
said I was interested
in buying the property,
442
00:33:05,015 --> 00:33:07,385
buttered her up, and I had a viewing.
443
00:33:08,441 --> 00:33:11,411
And she told me what Pole wanted.
444
00:33:13,765 --> 00:33:14,911
- You.
- [TENSE MUSIC]
445
00:33:16,955 --> 00:33:20,114
He wanted them to tell him your address,
446
00:33:20,125 --> 00:33:22,135
how much money you were
making from the sale,
447
00:33:22,135 --> 00:33:24,565
how outrageous it was
that you got to make money
448
00:33:24,565 --> 00:33:26,135
from his daughter's death.
449
00:33:26,135 --> 00:33:29,065
He told the estate agent that
it wasn't just an accident.
450
00:33:29,258 --> 00:33:33,518
Daniel Pole blames
you for Flora's death.
451
00:33:33,529 --> 00:33:37,095
[TENSE MUSIC CONTINUES]
452
00:33:39,382 --> 00:33:41,662
When did Belinda die?
453
00:33:42,751 --> 00:33:44,221
It was the 3rd of October.
454
00:33:45,015 --> 00:33:46,632
Same as Flora's birthday.
455
00:33:47,345 --> 00:33:51,645
[TENSE MUSIC CONTINUES]
456
00:33:51,645 --> 00:33:54,255
I mean, it could be just
a coincidence, right?
457
00:34:03,884 --> 00:34:05,564
[CORONER] When you
approached the bedroom,
458
00:34:05,575 --> 00:34:07,795
who did you believe was inside?
459
00:34:07,965 --> 00:34:09,314
I thought Mark was.
460
00:34:11,343 --> 00:34:13,725
Can you clarify what happened
461
00:34:13,725 --> 00:34:15,615
when you opened the bedroom door?
462
00:34:16,098 --> 00:34:17,508
The flames got bigger.
463
00:34:18,735 --> 00:34:21,044
I had no idea that me opening the door
464
00:34:21,044 --> 00:34:22,395
would make the flames worse.
465
00:34:23,276 --> 00:34:27,878
- [ALARM BEEPING]
- [FIRE CRACKLING]
466
00:34:29,854 --> 00:34:32,794
[CORONER] Did the candles
that Flora lit belong to you?
467
00:34:34,424 --> 00:34:35,517
No.
468
00:34:36,694 --> 00:34:38,163
She must have brought them.
469
00:34:39,528 --> 00:34:43,488
I think she came uninvited
470
00:34:44,101 --> 00:34:46,710
in the hope of having
sex with my fiance.
471
00:34:47,166 --> 00:34:49,285
Ms Lewis, may I remind you,
472
00:34:49,285 --> 00:34:51,024
we are here at this inquest
473
00:34:51,024 --> 00:34:53,215
to establish facts, not conjecture.
474
00:34:53,215 --> 00:34:55,885
The fact is that she shouldn't
have been there in the first place.
475
00:34:55,885 --> 00:34:58,465
Why can't you let our
daughter rest in peace?
476
00:34:58,661 --> 00:34:59,930
Haven't you done enough?
477
00:34:59,941 --> 00:35:03,481
- You killed her.
- Quiet, please!
478
00:35:09,578 --> 00:35:12,011
[BIRDS CHIRPING]
479
00:35:28,558 --> 00:35:30,991
[BELL RINGS]
480
00:35:34,138 --> 00:35:36,760
- I don't want you here.
- I just want to talk.
481
00:35:37,635 --> 00:35:39,580
- [DANIEL] No, thank you.
- Please.
482
00:35:50,145 --> 00:35:52,235
I need to check on my wife. Wait here.
483
00:35:52,512 --> 00:35:55,445
[MELANCHOLY MUSIC]
484
00:36:11,875 --> 00:36:16,175
[MELANCHOLY MUSIC CONTINUES]
485
00:36:16,397 --> 00:36:19,597
I wondered if you'd ever have
the decency to come and see us.
486
00:36:24,425 --> 00:36:25,765
Can't believe it's been a year.
487
00:36:26,725 --> 00:36:28,435
[DANIEL] The longest of our lives.
488
00:36:30,032 --> 00:36:32,432
Did you do anything on Flora's birthday?
489
00:36:33,135 --> 00:36:34,635
We went to her favourite restaurant
490
00:36:34,635 --> 00:36:35,865
with some of her friends.
491
00:36:36,535 --> 00:36:38,535
First time we'd been
out since it happened.
492
00:36:39,598 --> 00:36:42,508
My wife's not exactly mobile anymore.
493
00:36:45,445 --> 00:36:47,155
Was Flora your only child?
494
00:36:47,693 --> 00:36:49,788
Yes. We struggled to have her.
495
00:36:49,788 --> 00:36:51,121
Our miracle baby.
496
00:36:53,338 --> 00:36:57,611
I'm truly sorry for
what happened to Flora.
497
00:36:59,781 --> 00:37:02,108
I wish I hadn't rushed in there, but...
498
00:37:03,595 --> 00:37:05,095
it was an accident,
499
00:37:06,671 --> 00:37:08,711
just like the coroner concluded.
500
00:37:12,225 --> 00:37:14,805
I really didn't come here
to bring you any more pain.
501
00:37:15,461 --> 00:37:16,721
Why did you come then?
502
00:37:17,323 --> 00:37:18,745
You've had a whole year.
503
00:37:18,745 --> 00:37:20,055
Because if I was in your position,
504
00:37:20,055 --> 00:37:21,705
I'd want someone to blame for it.
505
00:37:23,325 --> 00:37:24,765
The only thing we know is that
506
00:37:24,765 --> 00:37:26,505
if our daughter hadn't worked for Mark,
507
00:37:26,505 --> 00:37:27,645
she'd still be here.
508
00:37:29,994 --> 00:37:32,604
Will you tell him to stop sending cards?
509
00:37:34,308 --> 00:37:35,424
What cards?
510
00:37:35,435 --> 00:37:38,068
[SOMBRE MUSIC]
511
00:37:43,448 --> 00:37:45,688
[DANIEL] We don't
want anything from him.
512
00:37:46,537 --> 00:37:49,936
_
513
00:37:59,785 --> 00:38:02,018
- Can I take these, please?
- [DANIEL] Oh, please.
514
00:38:02,028 --> 00:38:03,955
- Thank you.
- [DANIEL] I'll see you out.
515
00:38:05,995 --> 00:38:07,855
Thank you for talking to me.
516
00:38:08,616 --> 00:38:10,746
If there's anyone I blame, it's Mark.
517
00:38:10,757 --> 00:38:13,767
He's the only reason my
daughter was there that night
518
00:38:13,778 --> 00:38:15,328
and then he lied about it.
519
00:38:15,685 --> 00:38:18,955
Mark made mistakes, but
he did own up to them.
520
00:38:19,412 --> 00:38:21,385
He told the coroner he had no idea
521
00:38:21,385 --> 00:38:23,185
why Flora went there that night.
522
00:38:23,485 --> 00:38:25,735
- He didn't.
- She was living with us.
523
00:38:26,895 --> 00:38:28,845
We were there when she left.
524
00:38:30,063 --> 00:38:31,983
She got a message from Mark.
525
00:38:31,994 --> 00:38:34,664
She told us she was gonna see her boss.
526
00:38:35,215 --> 00:38:37,975
The police checked both
of our phones and Flora's
527
00:38:37,975 --> 00:38:39,685
and there was nothing from that night.
528
00:38:39,685 --> 00:38:41,305
I believe my daughter.
529
00:38:41,967 --> 00:38:43,707
She wasn't delusional.
530
00:38:43,718 --> 00:38:46,452
[TENSE MUSIC]
531
00:38:55,137 --> 00:38:57,575
I didn't invite her, Ingrid.
532
00:38:57,575 --> 00:38:59,104
I didn't invite her.
533
00:38:59,218 --> 00:39:01,485
[TENSE MUSIC CONTINUES]
534
00:39:02,545 --> 00:39:04,540
[INGRID PANTING]
535
00:39:04,719 --> 00:39:06,413
[DOOR THUDS]
536
00:39:18,806 --> 00:39:21,473
[TENSE MUSIC CONTINUES]
537
00:39:21,947 --> 00:39:24,457
[SUZANNE] You shouldn't
have gone to their house.
538
00:39:24,865 --> 00:39:26,245
It's in the past.
539
00:39:27,795 --> 00:39:29,185
Am I an awful person?
540
00:39:33,985 --> 00:39:36,085
You need to stop running
your own investigation.
541
00:39:37,855 --> 00:39:40,285
You always say police aren't lawyers.
542
00:39:42,175 --> 00:39:43,555
Lawyers aren't police
543
00:39:46,014 --> 00:39:47,041
[PHONE RINGING]
544
00:39:47,052 --> 00:39:49,119
Sorry.
545
00:39:51,221 --> 00:39:53,399
DS Nash, your prayers
have been answered.
546
00:39:54,255 --> 00:39:55,419
Hello?
547
00:39:59,017 --> 00:40:00,417
Yeah, absolutely.
548
00:40:00,428 --> 00:40:02,271
I can come in first
thing tomorrow morning.
549
00:40:03,605 --> 00:40:05,015
Okay, thanks.
550
00:40:06,080 --> 00:40:07,382
There's been an update.
551
00:40:09,055 --> 00:40:11,755
[SIREN WAILING]
552
00:40:11,860 --> 00:40:13,090
So what's happened?
553
00:40:15,296 --> 00:40:18,255
Detective Sergeant Nash has shared
everything that you put together
554
00:40:18,255 --> 00:40:20,985
and we have spoken
to Mr Gregory Wilson,
555
00:40:20,985 --> 00:40:24,405
an eyewitness to the incident
involving Belinda Gray.
556
00:40:25,665 --> 00:40:26,985
It wasn't an accident.
557
00:40:29,414 --> 00:40:32,424
I was right, wasn't I?
558
00:40:32,625 --> 00:40:34,395
New evidence has come to light
559
00:40:34,395 --> 00:40:38,805
that suggests Belinda
might have been followed
560
00:40:38,805 --> 00:40:39,975
the day she died.
561
00:40:42,322 --> 00:40:43,606
What evidence?
562
00:40:43,617 --> 00:40:47,157
CCTV of her arrival at the
karaoke bar where she met you.
563
00:40:49,418 --> 00:40:52,118
Someone appears to have
been tracking her movements.
564
00:40:54,144 --> 00:40:58,074
So whoever's doing this,
they wanted Belinda.
565
00:40:59,564 --> 00:41:01,574
They didn't mistake her for me.
566
00:41:02,394 --> 00:41:03,543
There's no image of the face.
567
00:41:03,554 --> 00:41:05,114
They're clever enough to steer clear.
568
00:41:06,325 --> 00:41:08,035
And it doesn't look like Webster.
569
00:41:09,505 --> 00:41:10,945
Different height, gait.
570
00:41:10,945 --> 00:41:13,878
[TENSE MUSIC]
571
00:41:18,200 --> 00:41:21,290
If someone is targeting
both you and Belinda,
572
00:41:22,467 --> 00:41:25,197
potentially your work
is the common factor.
573
00:41:25,332 --> 00:41:26,975
Did you work on cases together?
574
00:41:26,975 --> 00:41:28,655
Yeah, I was her pupil.
575
00:41:28,655 --> 00:41:30,215
She led me on several cases.
576
00:41:30,215 --> 00:41:32,885
Right, we're gonna need
details of those to review.
577
00:41:33,264 --> 00:41:35,874
DS Nash has discussed your safety
578
00:41:35,885 --> 00:41:37,865
and measures to take, I believe.
579
00:41:38,348 --> 00:41:40,715
And I strongly recommend
you don't disappear
580
00:41:40,715 --> 00:41:42,365
on us again anytime soon.
581
00:41:44,549 --> 00:41:47,082
[TENSE MUSIC]
582
00:42:03,882 --> 00:42:07,449
[TENSE MUSIC CONTINUES]
583
00:42:23,615 --> 00:42:27,515
- [TENSE MUSIC CONTINUES]
- [FRAMES RATTLING]
584
00:42:43,982 --> 00:42:47,482
[TENSE MUSIC CONTINUES]
585
00:42:52,155 --> 00:42:53,935
_
586
00:42:59,775 --> 00:43:00,814
Tom.
587
00:43:01,635 --> 00:43:03,234
When did Belinda get this?
588
00:43:03,670 --> 00:43:06,244
- That's some sort of thank you from a client.
- When?
589
00:43:07,284 --> 00:43:08,804
About a week before she died, why?
590
00:43:08,815 --> 00:43:10,345
Did anyone else in Chambers get one?
591
00:43:10,835 --> 00:43:12,297
[TOM] Not as far as I know.
592
00:43:12,735 --> 00:43:15,495
I need you to email everyone
to see if they received it.
593
00:43:15,495 --> 00:43:17,295
And I need you to send
me the documentation
594
00:43:17,295 --> 00:43:19,635
from all the cases Belinda
and I worked on together.
595
00:43:19,781 --> 00:43:21,134
I'm working on that for the police.
596
00:43:21,145 --> 00:43:23,655
No, I need it right now. Okay?
597
00:43:23,655 --> 00:43:27,621
- [TENSE MUSIC CONTINUES]
- [PHONE RINGING]
598
00:43:27,621 --> 00:43:29,935
- [WINSTANLEY] DI Winstanley.
- Hi, it's Ingrid Lewis.
599
00:43:29,935 --> 00:43:32,545
I just found something
in Belinda's office.
600
00:43:32,545 --> 00:43:33,745
It's a postcard.
601
00:43:33,887 --> 00:43:35,605
It is exactly the same as the one
602
00:43:35,605 --> 00:43:37,765
that was given to me at her memorial.
603
00:43:37,765 --> 00:43:39,314
- Okay.
- With the umbrella.
604
00:43:39,325 --> 00:43:41,073
[WINSTANLEY] Hand it
over. We'll get to it.
605
00:43:41,084 --> 00:43:42,104
No, no, this is urgent.
606
00:43:42,115 --> 00:43:44,515
We need to find out if anyone
else has got one of these.
607
00:43:45,175 --> 00:43:46,435
It's a message. I know it is.
608
00:43:46,435 --> 00:43:47,605
[WINSTANLEY] This is an investigation
609
00:43:47,605 --> 00:43:49,435
and the postcard could be evidence.
610
00:43:49,665 --> 00:43:51,235
We need to follow process.
611
00:43:51,235 --> 00:43:54,802
[TENSE MUSIC CONTINUES]
612
00:44:03,963 --> 00:44:05,117
[INGRID] Hi,
613
00:44:05,864 --> 00:44:10,385
I'm just wondering if you've had
any gifts sent to your home address?
614
00:44:10,535 --> 00:44:12,275
Okay, thanks for your time. Bye.
615
00:44:14,614 --> 00:44:17,944
Hi, I'm just wondering if
you've had a thank you note
616
00:44:17,955 --> 00:44:19,905
or postcard sent your home address.
617
00:44:19,905 --> 00:44:21,750
I'm just trying to
figure out who sent it.
618
00:44:21,761 --> 00:44:22,961
Thank you for your time.
619
00:44:23,387 --> 00:44:26,627
It's a distinctive red and blue card.
620
00:44:26,941 --> 00:44:28,981
No? Doesn't ring any bells?
621
00:44:29,625 --> 00:44:30,765
Okay, thank you.
622
00:44:30,765 --> 00:44:34,358
[TENSE MUSIC CONTINUES]
623
00:44:39,258 --> 00:44:42,225
[BLOWS THUDDING]
624
00:44:44,115 --> 00:44:45,825
Rock back. Come back in with the right.
625
00:44:45,825 --> 00:44:47,073
Take the vision.
626
00:44:47,745 --> 00:44:49,024
- Again.
- [PHONE RINGING]
627
00:44:49,035 --> 00:44:51,495
Sorry, one second.
628
00:44:51,735 --> 00:44:54,235
- [INGRID PANTING]
- [PHONE RINGING]
629
00:44:58,995 --> 00:45:00,034
Who is this?
630
00:45:00,045 --> 00:45:02,055
[PETER] Hi, Ingrid, it's Peter Stuart.
631
00:45:02,055 --> 00:45:04,275
Peter, thank you for calling me back.
632
00:45:04,275 --> 00:45:06,615
I realise it was an unusual message.
633
00:45:06,975 --> 00:45:09,675
[PETER] Indeed, but as it would happen,
634
00:45:09,675 --> 00:45:13,335
my wife tells me I did receive
a postcard like that last week.
635
00:45:13,905 --> 00:45:15,195
Did it have anything written on it?
636
00:45:15,195 --> 00:45:16,296
[PETER] I'm not sure.
637
00:45:16,307 --> 00:45:17,775
Helen opens my post.
638
00:45:17,988 --> 00:45:19,635
Why are you interested in the card?
639
00:45:19,635 --> 00:45:20,955
Have the police been in touch?
640
00:45:21,075 --> 00:45:22,323
[PETER] No. Why?
641
00:45:22,605 --> 00:45:25,025
Do you mind if I come over? I
can explain better in person.
642
00:45:25,025 --> 00:45:26,565
[PETER] Well, I'm at home this afternoon
643
00:45:26,565 --> 00:45:27,705
if you'd like to pop by.
644
00:45:27,705 --> 00:45:29,475
Okay, great. I will see you soon.
645
00:45:29,601 --> 00:45:33,168
[TENSE MUSIC CONTINUES]
646
00:45:45,245 --> 00:45:47,223
Uxbridge Close, Richmond, please.
647
00:45:47,223 --> 00:45:50,456
[TENSE MUSIC CONTINUES]
648
00:45:50,456 --> 00:45:51,457
[TRAFFIC WHOOSHING]
649
00:45:51,468 --> 00:45:54,064
[TENSE MUSIC CONTINUES]
650
00:46:01,738 --> 00:46:03,171
[DOOR THUDS]
651
00:46:03,171 --> 00:46:05,737
[TAXI RUMBLING]
652
00:46:05,737 --> 00:46:09,367
[TENSE MUSIC CONTINUES]
653
00:46:10,296 --> 00:46:13,362
[DOORBELL BUZZES]
654
00:46:20,704 --> 00:46:23,570
[DOORBELL BUZZES]
655
00:46:27,898 --> 00:46:29,231
[FOOTSTEPS CRUNCHING]
656
00:46:29,242 --> 00:46:31,840
[TENSE MUSIC]
657
00:46:49,926 --> 00:46:50,968
Hello?
658
00:46:50,979 --> 00:46:54,412
[TENSE MUSIC CONTINUES]
659
00:46:55,706 --> 00:46:58,307
Judge Stuart? It's Ingrid.
660
00:46:58,725 --> 00:47:00,222
Peter?
661
00:47:10,663 --> 00:47:14,596
[TENSE MUSIC CONTINUES]
662
00:47:14,596 --> 00:47:17,291
[INGRID GASPS]
663
00:47:30,882 --> 00:47:34,449
[TENSE MUSIC CONTINUES]
664
00:47:37,708 --> 00:47:40,508
[INGRID PANTING]
665
00:47:40,832 --> 00:47:42,812
_
666
00:47:48,796 --> 00:47:54,596
- [INGRID GASPS]
- [DRAMATIC MUSIC]
667
00:47:54,762 --> 00:47:58,356
♪ And I ♪
668
00:47:58,356 --> 00:48:03,352
♪ I don't wanna see ♪
669
00:48:03,352 --> 00:48:07,813
♪ What they'll do to you ♪
670
00:48:07,813 --> 00:48:12,808
♪ And I leave behind ♪
671
00:48:12,808 --> 00:48:18,303
♪ When they're calling
for me or for you ♪
672
00:48:20,562 --> 00:48:22,928
♪ It's time ♪
47092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.