Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,316 --> 00:00:07,559
[TOM] Belinda was hit by a
taxi on her way home last night.
2
00:00:07,570 --> 00:00:10,104
What if someone pushed
Belinda thinking it was me?
3
00:00:10,115 --> 00:00:11,671
[DI WINSTANLEY] Do you
have a reason to think
4
00:00:11,682 --> 00:00:13,847
that someone may want to harm you?
5
00:00:13,847 --> 00:00:15,666
[INGRID] There is a
former client of mine,
6
00:00:15,677 --> 00:00:17,150
his name is John Webster.
7
00:00:17,489 --> 00:00:19,352
Did you try to kill me?
8
00:00:19,458 --> 00:00:20,960
Did you start the fire?
9
00:00:22,781 --> 00:00:24,617
- [GASPS]
- [WOMAN SCREAMING]
10
00:00:25,000 --> 00:00:28,161
Look, at that man leaving. I
mean, why is he backing away?
11
00:00:28,366 --> 00:00:29,662
I'm the only other person
12
00:00:29,662 --> 00:00:32,093
that believes Belinda's
death wasn't an accident.
13
00:00:32,104 --> 00:00:34,473
I think deep down, you
know you need my help.
14
00:00:37,930 --> 00:00:41,701
[SOFT MELANCHOLY MUSIC]
15
00:01:25,257 --> 00:01:26,491
Ingrid...
16
00:01:28,502 --> 00:01:32,425
I wish I were seeing you
in nicer circumstances.
17
00:01:33,179 --> 00:01:35,248
What an awful tragedy.
18
00:01:35,412 --> 00:01:38,548
Belinda would be very
happy that you came.
19
00:01:39,638 --> 00:01:41,507
Well, you were her favourite judge.
20
00:01:42,094 --> 00:01:44,396
And not just because you were one of us.
21
00:01:46,892 --> 00:01:48,360
How's Angus?
22
00:01:49,949 --> 00:01:51,851
Keeping it together, I think.
23
00:01:54,058 --> 00:01:56,064
I'm gonna go back to my
seat before it fills up.
24
00:01:56,075 --> 00:01:57,510
It was good to see you.
25
00:02:08,928 --> 00:02:11,464
[TENSE MUSIC]
26
00:02:19,662 --> 00:02:21,182
_
27
00:02:22,942 --> 00:02:25,912
[INTENSE MUSIC]
28
00:03:04,461 --> 00:03:09,461
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
29
00:03:10,255 --> 00:03:11,657
[NASH] Miss Lewis.
30
00:03:13,152 --> 00:03:16,188
Miss Lewis, you all right?
31
00:03:16,690 --> 00:03:20,567
DS Nash, what are you doing here?
32
00:03:20,787 --> 00:03:22,455
Just came to pay my respects.
33
00:03:22,466 --> 00:03:25,603
- To Belinda?
- Yeah.
34
00:03:26,104 --> 00:03:28,340
We were friends.
35
00:03:29,377 --> 00:03:31,265
Right, sorry, I just thought
this was for the Inns.
36
00:03:31,276 --> 00:03:34,346
I didn't realise they'd
invited police colleagues.
37
00:03:36,355 --> 00:03:37,389
Sure you're all right?
38
00:03:38,977 --> 00:03:40,679
You really raced outta there.
39
00:03:42,568 --> 00:03:44,670
Hmm, it's just really overwhelming.
40
00:03:45,931 --> 00:03:47,933
Everything okay, Ingrid?
41
00:03:48,060 --> 00:03:50,529
Yeah, thanks, Tom. I
just need some fresh air.
42
00:03:52,204 --> 00:03:53,967
Oh, you look familiar to
me, but I can't place you.
43
00:03:53,967 --> 00:03:56,404
Sorry, this is Detective Sergeant Nash.
44
00:03:56,415 --> 00:03:57,925
He worked with Belinda.
45
00:03:57,936 --> 00:04:01,139
Hi. Very sorry for your loss.
46
00:04:01,994 --> 00:04:05,064
- She was one of the best.
- Thanks.
47
00:04:12,218 --> 00:04:13,720
Coming back in?
48
00:04:15,983 --> 00:04:17,572
Gonna go home.
49
00:04:17,583 --> 00:04:20,619
- Can you tell Angus I'm sorry?
- Yeah.
50
00:04:27,333 --> 00:04:30,069
[TENSE MUSIC]
51
00:04:38,791 --> 00:04:41,047
[VOICEMAIL] Hello, you are
through to DI Jill Winstanley.
52
00:04:41,450 --> 00:04:42,915
Leave me a message and
I'll get back to you.
53
00:04:42,915 --> 00:04:45,037
- [BEEPS]
- Hi, DI Winstanley.
54
00:04:45,048 --> 00:04:46,583
It's Ingrid Lewis, again.
55
00:04:46,594 --> 00:04:49,989
Can you call me back as
soon as you get this? Thanks.
56
00:04:51,057 --> 00:04:53,593
[TENSE MUSIC]
57
00:05:01,120 --> 00:05:02,922
Was this you?
58
00:05:03,028 --> 00:05:05,271
- Was this you?!
- What?
59
00:05:05,282 --> 00:05:07,437
Leaving this for me
at Belinda's memorial.
60
00:05:07,448 --> 00:05:08,950
What are you talking about?
61
00:05:08,961 --> 00:05:10,447
"A gift for you, Ingrid."
62
00:05:10,458 --> 00:05:11,893
It sounds a lot like you.
63
00:05:11,904 --> 00:05:14,306
I don't know what you're talking about.
64
00:05:14,317 --> 00:05:17,517
I came here because you've
been ignoring my calls.
65
00:05:17,983 --> 00:05:19,627
Because I told you to leave me alone.
66
00:05:19,638 --> 00:05:21,663
I was very clear last time we met.
67
00:05:23,297 --> 00:05:25,066
I thought you'd want
to know that I found
68
00:05:25,076 --> 00:05:27,510
a witness who saw Belinda get pushed.
69
00:05:28,794 --> 00:05:31,463
The man from the CCTV.
70
00:05:31,738 --> 00:05:33,800
Ingrid, we are not being paranoid.
71
00:05:35,334 --> 00:05:36,936
Belinda was murdered.
72
00:05:41,664 --> 00:05:43,417
Okay, well why don't
you give me their details
73
00:05:43,428 --> 00:05:44,963
and I will pass them on to the police.
74
00:05:44,974 --> 00:05:46,506
I can't give you his details.
75
00:05:46,517 --> 00:05:50,550
- You can't.
- It's an unusual situation.
76
00:05:50,929 --> 00:05:52,846
If you want to meet him,
you'll have to come with me.
77
00:05:52,857 --> 00:05:54,425
No, thank you.
78
00:05:57,082 --> 00:05:58,383
Can I see this?
79
00:06:06,148 --> 00:06:09,469
I mean, this is sick.
Who would do something like this?
80
00:06:09,715 --> 00:06:11,170
Why are you here?
81
00:06:11,170 --> 00:06:13,706
To help you work out
what's going on here.
82
00:06:14,238 --> 00:06:16,274
Find whoever's threatening you.
83
00:06:16,395 --> 00:06:18,430
I don't want your help
84
00:06:19,767 --> 00:06:21,916
and I don't want you
to come here ever again.
85
00:06:21,927 --> 00:06:23,571
I'm sorry if my turning up
86
00:06:23,582 --> 00:06:25,584
has had the opposite
effect than I wanted.
87
00:06:27,526 --> 00:06:31,530
I don't want you in
my life. Is that clear?
88
00:06:38,880 --> 00:06:43,402
You don't really think I could
be involved in Belinda's death?
89
00:06:47,239 --> 00:06:49,976
As if I would mistake
you for anyone, Ingrid.
90
00:06:52,277 --> 00:06:55,547
I know you, inside and out.
91
00:06:56,582 --> 00:06:59,318
[TENSE MUSIC]
92
00:07:56,214 --> 00:07:59,284
[INGRID SCREAMS]
93
00:08:03,118 --> 00:08:05,888
I know I did, but the
trial's overrun, Mark.
94
00:08:06,342 --> 00:08:08,304
- I'm sorry.
- [MARK] Well..
95
00:08:08,315 --> 00:08:10,418
It's just overnight and
then I'll be back tomorrow.
96
00:08:10,429 --> 00:08:13,571
[MARK] I'll just tell them
my fiancée's a workaholic.
97
00:08:13,582 --> 00:08:15,918
Okay. Have fun at squash.
98
00:08:18,304 --> 00:08:20,840
[TENSE MUSIC]
99
00:08:38,391 --> 00:08:41,294
[INTENSE MUSIC]
100
00:09:08,254 --> 00:09:12,191
[INTENSE MUSIC CONTINUES]
101
00:09:33,152 --> 00:09:35,321
Webster has no right
turning up at your flat.
102
00:09:35,332 --> 00:09:38,001
Well, the thing is, he
technically didn't do anything.
103
00:09:38,012 --> 00:09:39,881
And he left when I asked him to.
104
00:09:39,892 --> 00:09:41,360
That is bullshit.
105
00:09:41,371 --> 00:09:43,651
He's harassing you
just like he did before.
106
00:09:43,662 --> 00:09:46,165
I'm just saying what
the police are gonna say.
107
00:09:48,870 --> 00:09:52,640
I did run into DS Nash at
Belinda's memorial earlier.
108
00:09:53,630 --> 00:09:55,332
[SUZANNE] Who's that?
109
00:09:55,343 --> 00:09:57,745
He was involved in Webster's trial
110
00:09:57,745 --> 00:09:59,280
and he was friendly with Belinda,
111
00:09:59,280 --> 00:10:01,015
so I thought maybe I could go to him
112
00:10:01,015 --> 00:10:05,052
and actually make some kind of progress.
113
00:10:05,052 --> 00:10:07,862
Call him. There must be
some perks of your job.
114
00:10:07,873 --> 00:10:10,643
Mm, we were on different sides.
115
00:10:12,186 --> 00:10:14,175
I hate to think what
he thinks of me now.
116
00:10:14,595 --> 00:10:16,097
[SUZANNE] Don't be so narcissistic.
117
00:10:16,097 --> 00:10:18,139
He hasn't been thinking
about you since then.
118
00:10:18,150 --> 00:10:19,967
You weren't there after the trial.
119
00:10:19,967 --> 00:10:23,371
He took Webster's
acquittal really personally.
120
00:10:23,965 --> 00:10:27,743
Like he hated Webster,
121
00:10:28,609 --> 00:10:32,580
and Emma the accuser,
she took it really badly.
122
00:10:32,580 --> 00:10:36,714
She... she was a mess.
123
00:10:37,485 --> 00:10:39,520
You never told me much about her.
124
00:10:39,520 --> 00:10:40,931
What do you wanna know?
125
00:10:40,942 --> 00:10:43,078
She was a PhD student.
126
00:10:43,230 --> 00:10:46,583
- The victim?
- The alleged victim.
127
00:10:46,594 --> 00:10:48,296
Webster was acquitted, remember?
128
00:10:48,296 --> 00:10:50,768
Right, well, whatever you call her,
129
00:10:50,779 --> 00:10:53,857
surely you must think
about her differently now
130
00:10:53,868 --> 00:10:55,837
after everything that's happened.
131
00:10:59,240 --> 00:11:02,043
[HAUNTING MUSIC]
132
00:11:11,475 --> 00:11:13,805
Do you have any tattoos, Miss Seaton?
133
00:11:13,816 --> 00:11:16,706
Yes. One.
134
00:11:16,717 --> 00:11:19,486
Would you mind showing us, please?
135
00:11:28,910 --> 00:11:30,511
[EMMA] It's a wolf.
136
00:11:30,558 --> 00:11:33,128
And what does the wolf cover up?
137
00:11:33,139 --> 00:11:34,343
Another tattoo.
138
00:11:34,354 --> 00:11:36,456
Another tattoo that shows what?
139
00:11:38,065 --> 00:11:41,402
- JW.
- JW?
140
00:11:42,483 --> 00:11:44,986
Mr Webster's initials.
141
00:11:46,527 --> 00:11:49,663
When did you have that
original tattoo done?
142
00:11:51,045 --> 00:11:52,780
[EMMA] A couple of years ago.
143
00:11:53,093 --> 00:11:55,215
When you were still in a relationship
144
00:11:55,226 --> 00:11:56,961
- with Mr Webster?
- Yes.
145
00:11:58,033 --> 00:12:00,025
Did he force you to have it done?
146
00:12:00,045 --> 00:12:01,302
No.
147
00:12:01,302 --> 00:12:04,646
So, was this before or after
148
00:12:04,657 --> 00:12:06,741
you reported Mr Webster
149
00:12:06,741 --> 00:12:09,110
- for stalking you?
- Before.
150
00:12:09,110 --> 00:12:11,928
[INGRID] Before. You're certain of that?
151
00:12:11,939 --> 00:12:13,061
Yes.
152
00:12:13,287 --> 00:12:16,323
When did you report Mr
Webster to the police?
153
00:12:16,617 --> 00:12:18,453
It was sometime last year.
154
00:12:18,464 --> 00:12:21,431
For clarification, it was
April 26th of last year.
155
00:12:22,276 --> 00:12:25,846
Could you take a look at Exhibit 21C?
156
00:12:28,009 --> 00:12:29,310
Thank you.
157
00:12:36,930 --> 00:12:39,766
Are you able to tell us what that shows?
158
00:12:41,262 --> 00:12:42,630
A receipt for the tattoo.
159
00:12:44,325 --> 00:12:47,462
[INGRID] And what month
is the receipt dated?
160
00:12:48,743 --> 00:12:49,881
July.
161
00:12:50,225 --> 00:12:54,896
Are you able to explain
why we have a receipt
162
00:12:55,176 --> 00:12:57,614
for you getting a tattoo
163
00:12:57,828 --> 00:13:00,828
at Inky Angels in July last year,
164
00:13:00,828 --> 00:13:03,093
two and a half months after you went
165
00:13:03,104 --> 00:13:05,040
to the police about Mr Webster?
166
00:13:09,270 --> 00:13:11,038
Did you know knowingly
lie to the court just now
167
00:13:11,105 --> 00:13:14,390
when I asked you when
you had the tattoo done?
168
00:13:14,401 --> 00:13:16,036
I was under his spell.
169
00:13:17,425 --> 00:13:20,128
I'm sorry. He messed with my head.
170
00:13:20,901 --> 00:13:22,670
Thank you, Miss Seaton.
171
00:13:24,932 --> 00:13:27,401
There's no further
questions, your Honor.
172
00:13:31,525 --> 00:13:34,695
[TRAFFIC RUMBLING]
173
00:13:42,118 --> 00:13:43,520
You think that there's a chance
174
00:13:43,520 --> 00:13:46,778
that John Webster might
have killed Belinda,
175
00:13:46,789 --> 00:13:48,557
thinking that it was you?
176
00:13:53,694 --> 00:13:56,232
Webster says he has an
alibi for that night.
177
00:13:56,232 --> 00:13:57,901
No one's looking into it.
178
00:13:58,171 --> 00:14:00,566
DI Winstanley won't call me back.
179
00:14:00,577 --> 00:14:02,913
I've noted down
everything that you said.
180
00:14:05,098 --> 00:14:06,666
But listen, the umbrella
could have been given to you
181
00:14:06,666 --> 00:14:08,101
by any number of people
and you know that.
182
00:14:08,181 --> 00:14:10,817
But I also know it was
done to threaten me.
183
00:14:10,901 --> 00:14:14,507
[NASH] What I can do is file a report
of harassment against Webster.
184
00:14:14,663 --> 00:14:16,865
No, this is about Belinda's death.
185
00:14:16,876 --> 00:14:19,045
The things that you've outlined
that happened last year,
186
00:14:19,045 --> 00:14:20,980
he stalked and harassed you,
187
00:14:22,235 --> 00:14:24,535
just like he did with Emma Seaton.
188
00:14:25,525 --> 00:14:28,995
What he did to Emma should
have had him put away for years.
189
00:14:30,790 --> 00:14:32,792
And I'm the one that got him off.
190
00:14:36,095 --> 00:14:39,732
It must be hard for you to sit
here and not say, "I told you so".
191
00:14:43,168 --> 00:14:47,556
I'm asking you to look into
whether there is a connection
192
00:14:47,567 --> 00:14:51,838
between Belinda's death
and John Webster's return.
193
00:14:54,881 --> 00:14:56,616
I'll make sure his alibi's followed up,
194
00:14:56,616 --> 00:14:58,685
but at this stage, there's
no reason to suspect
195
00:14:58,685 --> 00:15:00,587
that Belinda's death was murder.
196
00:15:07,213 --> 00:15:08,917
There is something else.
197
00:15:13,933 --> 00:15:16,369
Webster told me that
he has located a witness
198
00:15:16,369 --> 00:15:19,005
who says Belinda was pushed.
199
00:15:22,502 --> 00:15:25,038
- Do you have the details?
- No, only he has them.
200
00:15:25,049 --> 00:15:26,385
Right.
201
00:15:28,009 --> 00:15:30,745
So if he wants to magic this
person up for proper process,
202
00:15:30,756 --> 00:15:33,859
then that's great, but I'm
not gonna hold my breath.
203
00:15:35,182 --> 00:15:36,845
It sounds as though he is
trying to use Belinda's death
204
00:15:36,856 --> 00:15:38,691
as a way to get back into your life.
205
00:15:38,691 --> 00:15:40,928
I just need to know
where he was that night.
206
00:15:40,939 --> 00:15:42,568
I can't do anymore.
207
00:15:46,285 --> 00:15:49,088
Webster's not gonna go away
just because you ask him to.
208
00:15:52,131 --> 00:15:53,599
I think you know that.
209
00:16:07,353 --> 00:16:10,723
[TENSE MUSIC]
210
00:16:17,158 --> 00:16:21,262
Oh, that lovely Mark
lavishing you with gifts?
211
00:16:21,346 --> 00:16:22,947
Mm.
212
00:16:23,369 --> 00:16:25,972
Enjoy it while it lasts.
213
00:16:27,540 --> 00:16:30,076
[TENSE MUSIC]
214
00:16:48,928 --> 00:16:50,261
_
215
00:16:51,734 --> 00:16:53,640
_
216
00:16:56,269 --> 00:16:59,839
[TENSE MUSIC CONTINUES]
217
00:17:18,024 --> 00:17:22,127
Please don't send me
anything else to chambers.
218
00:17:22,398 --> 00:17:25,531
- You didn't like it?
- This has to stop.
219
00:17:25,531 --> 00:17:29,936
This all has to stop, okay?
220
00:17:30,118 --> 00:17:33,778
The presents and the phone
calls and the turning up
221
00:17:33,789 --> 00:17:35,157
at court, it has to stop.
222
00:17:35,168 --> 00:17:39,205
Do you understand? It's inappropriate.
223
00:17:42,594 --> 00:17:44,117
I'm engaged.
224
00:17:44,716 --> 00:17:47,185
Just like you were in the hotel room.
225
00:17:49,509 --> 00:17:51,077
Just look me in the eye.
226
00:17:55,327 --> 00:17:56,629
Tell me you hated it.
227
00:17:58,871 --> 00:18:01,107
I'll go away forever.
228
00:18:14,026 --> 00:18:17,663
Belinda was kind.
229
00:18:18,645 --> 00:18:21,554
She cared about people.
She was generous with her time.
230
00:18:21,565 --> 00:18:23,890
She was generous with her...
231
00:18:25,069 --> 00:18:26,959
her knowledge and her enthusiasm.
232
00:18:26,959 --> 00:18:31,197
And she encouraged, she
encouraged people so much.
233
00:18:31,384 --> 00:18:35,388
That's why she was
the best mentor to me.
234
00:18:35,399 --> 00:18:38,204
Belinda could outfox any opponent.
235
00:18:38,437 --> 00:18:42,274
That's the kind of lawyer
you should aspire to be.
236
00:18:46,282 --> 00:18:50,319
Hi. What are you doing
here on a Saturday?
237
00:18:50,377 --> 00:18:53,172
Working, and before
another person says it,
238
00:18:53,183 --> 00:18:55,385
yes, it's what Belinda would've wanted.
239
00:18:55,396 --> 00:18:56,562
Oh, I know.
240
00:18:56,573 --> 00:18:59,676
She would've asked why you
took so long away from court.
241
00:19:00,167 --> 00:19:02,474
Has Tom reminded you about
the Pathway into Law event?
242
00:19:02,485 --> 00:19:04,471
Yeah, I'm just doing
my speech now, actually.
243
00:19:04,699 --> 00:19:06,461
They've line up a good
mix of students coming in
244
00:19:06,472 --> 00:19:09,476
- from all across London.
- I had an idea.
245
00:19:09,686 --> 00:19:12,346
I think it might be really
nice to show Belinda's video,
246
00:19:12,610 --> 00:19:15,115
to tell them how the scheme started,
247
00:19:15,115 --> 00:19:17,820
how she was a champion
for widening access.
248
00:19:17,831 --> 00:19:21,701
It's a nice thought, as long
as we keep it professional.
249
00:19:22,429 --> 00:19:24,598
Yeah, yeah.
250
00:19:24,625 --> 00:19:27,161
[PHONE RINGING]
251
00:19:27,260 --> 00:19:28,561
Answer it.
252
00:19:30,618 --> 00:19:31,657
_
253
00:19:34,067 --> 00:19:35,568
Ingrid Lewis speaking.
254
00:19:35,878 --> 00:19:38,351
[WINSTANLEY] Ms Lewis,
it's DI Winstanley.
255
00:19:38,438 --> 00:19:39,631
Thank you for calling me back.
256
00:19:39,642 --> 00:19:41,544
Did you get my messages
about the umbrella?
257
00:19:43,263 --> 00:19:46,377
[WINSTANLEY] Actually, I was calling
because DS Nash requested details
258
00:19:46,388 --> 00:19:48,924
of John Webster's alibi
the night Ms Grey died.
259
00:19:49,075 --> 00:19:51,077
We had already looked into it.
260
00:19:53,030 --> 00:19:55,417
Mr Webster was in
Liverpool the entire night.
261
00:19:55,428 --> 00:19:56,796
He was at a concert.
262
00:20:00,027 --> 00:20:01,462
[TENSE MUSIC]
263
00:20:04,300 --> 00:20:08,170
Have there been any other
updates on the investigation?
264
00:20:08,181 --> 00:20:10,984
[WINSTANLEY] Nothing
suggests anything untoward.
265
00:20:13,107 --> 00:20:15,142
Your friend's death was an accident.
266
00:20:17,511 --> 00:20:19,380
[TENSE MUSIC]
267
00:20:27,809 --> 00:20:29,322
_
268
00:20:29,410 --> 00:20:30,644
Hey, babe.
269
00:20:34,794 --> 00:20:36,095
Just through here.
270
00:20:39,066 --> 00:20:42,102
Hey, this is my friend John.
271
00:20:42,208 --> 00:20:44,644
I don't know your surname, John.
272
00:20:44,735 --> 00:20:46,955
- Seaton.
- My friend, John Seaton.
273
00:20:46,966 --> 00:20:49,222
This is my fiancée, Ingrid.
274
00:20:49,443 --> 00:20:50,644
- Hi.
- Hi.
275
00:20:50,644 --> 00:20:52,546
- Ingrid.
- John.
276
00:20:52,714 --> 00:20:55,149
You seem familiar. Have we met before?
277
00:20:55,149 --> 00:20:56,917
Not unless you're a criminal.
278
00:20:56,917 --> 00:20:59,853
- Drink?
- That's right. You're a lawyer. Mark mentioned.
279
00:20:59,853 --> 00:21:01,755
Yeah, I'd love one.
280
00:21:01,755 --> 00:21:03,393
How did you two meet?
281
00:21:03,404 --> 00:21:05,106
- Uh, squash.
- Yeah.
282
00:21:05,117 --> 00:21:06,819
When did you join the club?
283
00:21:06,830 --> 00:21:10,267
- Two, three months ago.
- Two or three months ago.
284
00:21:10,278 --> 00:21:12,401
John has this killer backhand.
285
00:21:12,412 --> 00:21:13,713
Mark's being modest.
286
00:21:13,724 --> 00:21:14,992
He thrashes me every time we play.
287
00:21:15,003 --> 00:21:17,210
- It's because I'm the best, John.
- Killer arm.
288
00:21:17,972 --> 00:21:19,707
We just bumped into each other outside
289
00:21:19,707 --> 00:21:23,577
because John is looking
to buy in the area.
290
00:21:23,738 --> 00:21:26,237
Seems a great place to raise a family
291
00:21:26,807 --> 00:21:28,842
and other estate agent jargon.
292
00:21:34,594 --> 00:21:37,391
- I should be going.
- Oh no, you can stay if you like.
293
00:21:37,391 --> 00:21:38,977
I am cooking tonight.
294
00:21:39,796 --> 00:21:41,117
Another time.
295
00:21:41,128 --> 00:21:42,630
Another time.
296
00:21:44,597 --> 00:21:46,933
Well, it was lovely to meet you, Ingrid.
297
00:21:47,468 --> 00:21:49,970
- You've got a good guy here.
- I know.
298
00:21:50,618 --> 00:21:53,171
Actually, do you wanna start dinner
and I'll just show Mr Seaton out?
299
00:21:53,182 --> 00:21:54,650
- Sure, sure.
- Yeah.
300
00:21:54,661 --> 00:21:57,564
[MARK] Hey, I will see
you at the club, John.
301
00:21:59,646 --> 00:22:02,182
[TENSE MUSIC]
302
00:22:03,917 --> 00:22:07,200
- What is wrong with you?
- He's not the one for you.
303
00:22:07,211 --> 00:22:09,346
No, I don't, I don't need your approval.
304
00:22:09,357 --> 00:22:11,481
I wanted the chance to
form my own opinion of him
305
00:22:11,492 --> 00:22:14,094
to see if he was better
for you than I am.
306
00:22:15,195 --> 00:22:17,163
I had to tell a few white lies.
307
00:22:17,297 --> 00:22:19,533
If I thought you'd be happier with him,
308
00:22:20,467 --> 00:22:22,358
I'd step aside, I really would.
309
00:22:22,369 --> 00:22:24,791
But you're making a huge
mistake marrying him.
310
00:22:24,802 --> 00:22:26,837
Wait, Ingrid, you know you are.
311
00:22:27,908 --> 00:22:30,644
[TENSE MUSIC]
312
00:22:45,298 --> 00:22:47,900
Okay. I know these seem like relics.
313
00:22:48,313 --> 00:22:50,230
They did to me when I first saw them
314
00:22:50,743 --> 00:22:53,133
but I've come to respect them
315
00:22:53,133 --> 00:22:55,269
as symbols.
316
00:22:55,584 --> 00:22:58,172
They make you look cheugy, though.
317
00:22:58,172 --> 00:23:01,175
Cheugy? Okay.
318
00:23:01,518 --> 00:23:03,542
Look, I also understand
that it is difficult
319
00:23:03,553 --> 00:23:06,108
to imagine yourself as a barrister
320
00:23:06,119 --> 00:23:07,694
if you haven't come from
321
00:23:07,705 --> 00:23:10,308
a certain background, right?
322
00:23:11,100 --> 00:23:12,957
And that is why I'm here to tell you
323
00:23:12,968 --> 00:23:15,617
and show you it is possible.
324
00:23:15,628 --> 00:23:18,392
You sound just like all
the rest of them, though.
325
00:23:18,946 --> 00:23:20,761
- Posh.
- [LAUGHING]
326
00:23:20,761 --> 00:23:25,065
Okay. Why don't we play a game?
327
00:23:26,652 --> 00:23:29,555
Why don't we pretend
that I'm on the stand?
328
00:23:29,823 --> 00:23:31,085
You are gonna cross-examine me
329
00:23:31,096 --> 00:23:33,184
and you're gonna figure
out who I really am.
330
00:23:33,195 --> 00:23:34,637
- You up for it?
- Of course I am.
331
00:23:34,648 --> 00:23:36,376
Okay, let's go.
332
00:23:36,898 --> 00:23:40,147
Which private school did you go to?
333
00:23:40,380 --> 00:23:42,216
Bury Wood High School,
334
00:23:42,216 --> 00:23:45,658
state school, costs zero pounds.
335
00:23:45,669 --> 00:23:46,753
Next question.
336
00:23:48,326 --> 00:23:50,657
What did your parents do for a living?
337
00:23:51,012 --> 00:23:53,293
My father died when
I was eight years old.
338
00:23:53,810 --> 00:23:57,167
My mother worked in a bakery.
Last question.
339
00:23:57,178 --> 00:23:59,269
- Yes?
- Can you become a barrister
340
00:23:59,280 --> 00:24:01,224
if you've ever done
anything that's illegal?
341
00:24:01,607 --> 00:24:04,204
Not if you've been caught doing it.
342
00:24:04,693 --> 00:24:07,407
- All right then, shall we start the video?
- Yes, thank you.
343
00:24:07,931 --> 00:24:09,514
We wanted to share some words
344
00:24:09,525 --> 00:24:14,047
from the person who founded
the scheme, Belinda Grey.
345
00:24:18,252 --> 00:24:20,703
[STUDENTS LAUGHING]
346
00:24:20,714 --> 00:24:22,850
[INGRID ON FILM] Happy birthday, Mark.
347
00:24:23,136 --> 00:24:26,672
Oh, my God. There must be a mistake.
348
00:24:29,529 --> 00:24:30,887
[ANGUS] Please accept my apologies.
349
00:24:30,898 --> 00:24:32,499
This is obviously an error.
350
00:24:32,499 --> 00:24:35,302
[TENSE MUSIC]
351
00:24:45,445 --> 00:24:50,617
- [INGRID PUNCHING PUNCHBAG]
- [INGRID PANTING]
352
00:25:05,332 --> 00:25:07,534
I filmed it for Mark last year.
353
00:25:10,904 --> 00:25:12,306
[SUZANNE] A lot's been happening.
354
00:25:12,317 --> 00:25:14,018
You probably switched
the videos by mistake.
355
00:25:14,029 --> 00:25:15,999
No, I didn't. Someone...
356
00:25:17,899 --> 00:25:19,413
someone changed the file names
357
00:25:19,413 --> 00:25:23,050
on my computer on purpose.
358
00:25:23,050 --> 00:25:25,118
Let the police look into Webster.
359
00:25:27,099 --> 00:25:30,069
Why would Webster embarrass me at work?
360
00:25:30,081 --> 00:25:32,017
He gets off of me being good at my job.
361
00:25:32,028 --> 00:25:34,550
Oh, God. You're a lawyer,
not a psychologist.
362
00:25:34,561 --> 00:25:37,898
Maybe if you just kept doing
your job in the first place.
363
00:25:38,064 --> 00:25:40,098
Say it. Say it.
364
00:25:40,109 --> 00:25:43,684
You think I bought
this on myself by doing
365
00:25:43,695 --> 00:25:46,532
- what I did with Webster?
- No.
366
00:25:49,863 --> 00:25:51,765
- But...
- There we go.
367
00:25:51,776 --> 00:25:55,282
... there's a reason you never
told anyone but Belinda and me
368
00:25:55,282 --> 00:25:57,517
about what really
happened between you both.
369
00:25:57,517 --> 00:25:59,653
Yeah, cos it was no one else's business.
370
00:25:59,759 --> 00:26:01,027
What about Mark?
371
00:26:03,991 --> 00:26:05,661
It was his business.
372
00:26:05,697 --> 00:26:07,599
He still has no idea, right?
373
00:26:24,904 --> 00:26:27,673
- Ingrid?
- I know, I know it's late.
374
00:26:27,694 --> 00:26:29,223
I don't want to disturb you all night,
375
00:26:29,234 --> 00:26:31,518
but I had to come to say that I'm sorry.
376
00:26:31,518 --> 00:26:32,819
I'm so, so sorry about today.
377
00:26:32,819 --> 00:26:34,554
I wanted to do Belinda proud and...
378
00:26:34,554 --> 00:26:37,057
It is what it is. We can
talk about it tomorrow.
379
00:26:37,057 --> 00:26:40,894
Yeah, but I think, I think what
happened is related to Belinda's death.
380
00:26:40,894 --> 00:26:43,830
Oh, please, we don't need
any more of your theories.
381
00:26:46,600 --> 00:26:50,304
I'm being targeted by someone.
382
00:26:52,075 --> 00:26:53,922
Can I come in? I can
explain everything that's...
383
00:26:53,933 --> 00:26:56,841
You need to get a
grip, get some support.
384
00:26:57,814 --> 00:27:00,303
What's that supposed to mean exactly?
385
00:27:00,314 --> 00:27:01,848
Belinda was my wife
386
00:27:01,848 --> 00:27:03,978
and yet you are the one
who can't seem to cope.
387
00:27:03,989 --> 00:27:07,593
And to be frank, you haven't
been the same since the fire.
388
00:27:08,322 --> 00:27:11,619
My house burned down
and someone died there
389
00:27:11,630 --> 00:27:14,633
and yet how many days did
I take off work, Angus?
390
00:27:14,861 --> 00:27:17,397
How many? Three in total.
391
00:27:17,738 --> 00:27:19,499
I'd say I'm pretty good
at keeping things together.
392
00:27:19,499 --> 00:27:22,369
I am trying to work
out who killed Belinda
393
00:27:22,369 --> 00:27:24,404
and who is trying to hurt me.
394
00:27:26,285 --> 00:27:28,521
DI Winstanley called today.
395
00:27:28,928 --> 00:27:32,200
The investigation may be open,
but it's just a technicality.
396
00:27:32,211 --> 00:27:34,479
Belinda's death will
be ruled an accident.
397
00:27:36,103 --> 00:27:37,492
You're not even listening, are you?
398
00:27:37,503 --> 00:27:38,905
Get some sleep.
399
00:27:44,204 --> 00:27:45,846
[DOOR CLOSES]
400
00:27:47,728 --> 00:27:50,330
[TENSE MUSIC]
401
00:28:14,821 --> 00:28:17,724
[INTENSE MUSIC]
402
00:28:42,983 --> 00:28:45,786
[HAUNTING MUSIC]
403
00:28:57,543 --> 00:29:00,747
- Mark, Mark!
- [SMOKE ALARM BLEEPING]
404
00:29:00,901 --> 00:29:03,770
[HAUNTING MUSIC]
405
00:29:23,323 --> 00:29:26,893
[ESTATE AGENT] Welcome,
can I give you one of these?
406
00:29:26,893 --> 00:29:29,729
[HAUNTING MUSIC]
407
00:29:51,378 --> 00:29:52,613
[HOUSE VIEWER] Are you looking to buy?
408
00:29:57,096 --> 00:29:58,664
I'm not sure.
409
00:29:59,885 --> 00:30:01,550
The only thing that would put me off
410
00:30:01,561 --> 00:30:05,465
is that poor girl
dying here in the fire.
411
00:30:05,465 --> 00:30:07,501
She was only 23.
412
00:30:18,210 --> 00:30:19,745
Great minds.
413
00:30:21,081 --> 00:30:22,516
What's it like?
414
00:30:24,330 --> 00:30:27,900
I've not been in, not been inside since.
415
00:30:30,195 --> 00:30:31,937
It's not the same as it was.
416
00:30:32,691 --> 00:30:34,693
It's really weird seeing it empty.
417
00:30:37,631 --> 00:30:42,736
Do you wanna go to
the park, get a coffee?
418
00:30:49,387 --> 00:30:51,923
It's the right thing
to do to sell the house.
419
00:30:54,614 --> 00:30:57,583
Cos it means we can both move on.
420
00:30:57,709 --> 00:30:59,711
Lucky us.
421
00:31:02,618 --> 00:31:04,057
I came to your office the other day
422
00:31:04,057 --> 00:31:06,459
because there's something
I want to talk to you about.
423
00:31:10,265 --> 00:31:13,288
I know I apologised a
thousand times after the fire
424
00:31:13,299 --> 00:31:15,789
and I understand why you
weren't ready to forgive me.
425
00:31:15,800 --> 00:31:18,066
- Mark, you don't.
- No, I need to do this.
426
00:31:20,607 --> 00:31:22,876
I know you said the
fire wasn't my fault,
427
00:31:24,419 --> 00:31:26,780
but if I hadn't messed everything up
428
00:31:26,780 --> 00:31:28,448
then it wouldn't have happened.
429
00:31:28,923 --> 00:31:30,562
And me saying that...
430
00:31:31,134 --> 00:31:34,877
Flora and I only slept together
once is a really pathetic excuse.
431
00:31:34,888 --> 00:31:38,191
And I know you were dealing
with a lot with the harassment
432
00:31:38,270 --> 00:31:42,274
and Webster and that was really intense,
433
00:31:43,563 --> 00:31:45,431
but this is on me.
434
00:31:47,539 --> 00:31:51,109
If it wasn't for me,
Flora would still be alive.
435
00:31:53,406 --> 00:31:55,942
[TENSE MUSIC]
436
00:32:00,352 --> 00:32:02,855
We both did things we regret.
437
00:32:04,650 --> 00:32:06,719
It's in the past.
438
00:32:13,453 --> 00:32:14,687
I should go.
439
00:32:19,692 --> 00:32:22,061
- It was good to see you.
- Yeah.
440
00:32:36,683 --> 00:32:40,854
[INGRID FLICKS LIGHT SWITCH]
441
00:32:45,258 --> 00:32:47,794
[TENSE MUSIC]
442
00:33:05,445 --> 00:33:09,649
[INGRID FLICKS LIGHT SWITCH]
443
00:33:21,161 --> 00:33:22,613
[INTENSE MUSIC]
444
00:33:23,373 --> 00:33:24,806
_
445
00:33:28,501 --> 00:33:32,238
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
446
00:33:33,573 --> 00:33:37,777
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
447
00:33:49,056 --> 00:33:51,547
You sure Webster doesn't
have a copy of your keys?
448
00:33:51,856 --> 00:33:53,611
Well, I didn't give him any.
449
00:33:53,622 --> 00:33:54,749
Because the kind of paranoia
450
00:33:54,760 --> 00:33:56,762
that this thing creates
creeping into your head,
451
00:33:57,241 --> 00:33:59,566
this is exactly the MO of John Webster.
452
00:33:59,577 --> 00:34:01,669
This doesn't feel like Webster.
453
00:34:14,800 --> 00:34:16,602
So you were saying
you've not had any trouble
454
00:34:16,613 --> 00:34:18,284
from Webster in over a year?
455
00:34:18,796 --> 00:34:22,866
Not until he called me
the day Belinda died, no.
456
00:34:24,613 --> 00:34:25,986
Do you think this is connected
457
00:34:25,997 --> 00:34:27,731
- to Belinda's death?
- No.
458
00:34:27,839 --> 00:34:30,263
At this stage, they seem like
completely separate incidents.
459
00:34:30,263 --> 00:34:32,231
See, that's the problem.
460
00:34:32,746 --> 00:34:34,388
Nobody's ever connecting the dots.
461
00:34:34,399 --> 00:34:36,202
We need to take things
one step at a time.
462
00:34:36,202 --> 00:34:37,504
Someone has broken into your flat.
463
00:34:37,504 --> 00:34:39,339
It is most likely John Webster
464
00:34:39,666 --> 00:34:41,827
and Belinda's death's
a different matter.
465
00:34:41,838 --> 00:34:43,609
It is most likely an accident.
466
00:34:43,963 --> 00:34:45,345
He's trying to intimidate you.
467
00:34:45,356 --> 00:34:47,159
Well, I'm not gonna let him.
468
00:34:58,069 --> 00:35:00,460
You should count
yourself lucky in a way.
469
00:35:00,503 --> 00:35:03,357
Really? How's that?
470
00:35:03,368 --> 00:35:06,338
That you won't ever have
to face yourself in court.
471
00:35:12,103 --> 00:35:15,735
I understand that you didn't
get the result you wanted
472
00:35:15,746 --> 00:35:17,577
- from Webster's trial.
- The result?
473
00:35:17,890 --> 00:35:20,379
- You make it sound like a game.
- It is...
474
00:35:21,732 --> 00:35:22,895
to an extent.
475
00:35:22,906 --> 00:35:25,785
Well, that was Emma's whole
life that was on display.
476
00:35:27,683 --> 00:35:29,690
You made it seem like
she was on trial, the way
477
00:35:29,701 --> 00:35:33,259
- that you presented things.
- I had a duty
478
00:35:33,378 --> 00:35:35,062
to give Webster
479
00:35:35,528 --> 00:35:39,199
the best possible defence I could.
480
00:35:41,080 --> 00:35:42,548
You know that.
481
00:35:43,670 --> 00:35:45,338
And I'd do it again.
482
00:35:52,511 --> 00:35:55,013
That's what she called me, Emma Seaton.
483
00:35:55,024 --> 00:35:57,383
You should look into her whereabouts.
484
00:35:57,842 --> 00:36:00,545
Emma Seaton killed
herself six months ago.
485
00:36:01,421 --> 00:36:02,856
Sorry, what?
486
00:36:04,617 --> 00:36:07,053
That's the result that the trial got.
487
00:36:13,011 --> 00:36:15,671
Look, I'll be back in touch
when the report's back.
488
00:36:16,028 --> 00:36:18,631
[TENSE MUSIC]
489
00:36:31,777 --> 00:36:34,405
Ingrid, can you do me a favour?
490
00:36:34,416 --> 00:36:35,755
I'm, I'm in a rush.
491
00:36:35,755 --> 00:36:37,076
But your solicitor can
answer any other questions.
492
00:36:37,087 --> 00:36:40,157
It's Emma. I'm worried about her.
493
00:36:40,726 --> 00:36:42,366
John, she's not your concern anymore.
494
00:36:42,377 --> 00:36:43,812
It's over. We won.
495
00:36:43,823 --> 00:36:45,646
I think she might harm herself.
496
00:36:45,657 --> 00:36:48,427
Could you just check on her?
497
00:36:50,113 --> 00:36:52,649
- Where is she?
- I think she's still inside.
498
00:37:08,827 --> 00:37:10,495
Miss Seaton?
499
00:37:14,728 --> 00:37:16,396
Are you in here?
500
00:37:16,596 --> 00:37:20,166
- [TAPPING ON DOOR]
- Emma?
501
00:37:28,063 --> 00:37:29,120
Hi.
502
00:37:31,057 --> 00:37:33,920
I just wanted to come
and see if you were okay.
503
00:37:34,633 --> 00:37:37,402
I'm sure it's been a really
difficult day for you,
504
00:37:38,811 --> 00:37:41,847
- but it's done now.
- It's done.
505
00:37:43,089 --> 00:37:45,833
- You did your best.
- But you were better.
506
00:37:46,292 --> 00:37:48,394
What a nasty way to make a living.
507
00:37:50,897 --> 00:37:52,804
Why did you come here?
508
00:37:53,533 --> 00:37:54,834
I saw you come in.
509
00:37:54,834 --> 00:37:57,103
- I was concerned about you.
- Liar.
510
00:37:57,182 --> 00:37:59,251
He asked you, didn't he?
511
00:38:01,207 --> 00:38:03,057
I'm gonna go and get
someone to take you home.
512
00:38:03,068 --> 00:38:04,302
I want John.
513
00:38:04,376 --> 00:38:06,529
- Mr Webster's gone home.
- Liar.
514
00:38:06,946 --> 00:38:10,372
Emma, you don't have
to see him ever again.
515
00:38:10,383 --> 00:38:13,920
[EMMA] I see him every
time I close my eyes.
516
00:38:13,920 --> 00:38:14,988
Stop! Stop!
517
00:38:14,988 --> 00:38:17,423
Don't do it, just stop this!
518
00:38:17,423 --> 00:38:18,591
No!
519
00:38:24,510 --> 00:38:28,380
- It's okay.
- [EMMA SOBBING]
520
00:38:29,769 --> 00:38:33,439
[INGRID BREATHES DEEPLY]
521
00:38:36,809 --> 00:38:40,179
[PHONE CAMERA CLICKING]
522
00:38:43,315 --> 00:38:46,251
[KNOCKING ON DOOR]
523
00:38:49,000 --> 00:38:52,137
[KNOCKING ON DOOR]
524
00:38:58,127 --> 00:39:00,229
- Who is it?
- Locksmith.
525
00:39:00,240 --> 00:39:01,906
I didn't call a locksmith.
526
00:39:01,917 --> 00:39:04,519
[LOCKSMITH] Detective
Sergeant Nash arranged it.
527
00:39:07,807 --> 00:39:12,578
- [KEYS JANGLING]
- [LOCK OPENING]
528
00:39:17,016 --> 00:39:18,985
Can I see some proof of identity?
529
00:39:18,985 --> 00:39:21,354
Oh, yeah, sure.
530
00:39:27,874 --> 00:39:29,308
Thank you.
531
00:39:35,287 --> 00:39:38,056
All right, love, you're in good hands.
532
00:39:38,186 --> 00:39:42,141
- Okay, gonna just.
- Okay.
533
00:39:42,574 --> 00:39:45,043
Cheers. I'll make a start.
534
00:39:48,619 --> 00:39:51,322
[PHONE RINGING]
535
00:39:56,362 --> 00:39:58,624
[WEBSTER ON PHONE] He's the
best locksmith in London.
536
00:39:59,176 --> 00:40:01,633
Thought you could do with
new locks as soon as possible
537
00:40:01,644 --> 00:40:04,322
since Nash didn't take the initiative.
538
00:40:04,333 --> 00:40:08,134
- [SIRENS WAILING]
- How do you know what happened?
539
00:40:08,511 --> 00:40:10,824
[WEBSTER ON PHONE] Didn't take
Nash long to turn up, did it?
540
00:40:10,835 --> 00:40:12,419
Well, he's just doing his job.
541
00:40:12,430 --> 00:40:13,898
[WEBSTER ON PHONE] Is he?
542
00:40:18,697 --> 00:40:21,081
Look, I'm convinced
whoever did this tonight
543
00:40:21,092 --> 00:40:25,151
is behind Belinda's
death and they left you
544
00:40:25,151 --> 00:40:28,521
that umbrella trying to scare you,
545
00:40:28,521 --> 00:40:31,290
make you question yourself.
546
00:40:33,019 --> 00:40:37,616
I want to see you, face to face.
547
00:40:39,544 --> 00:40:41,370
I've got a question for you.
548
00:40:45,705 --> 00:40:47,139
I'll let you know where.
549
00:40:49,142 --> 00:40:52,078
[TENSE MUSIC]
550
00:41:13,098 --> 00:41:15,467
I want to interview your witness.
551
00:41:17,489 --> 00:41:19,558
We can go tonight.
552
00:41:21,174 --> 00:41:23,509
It'll all be in public,
553
00:41:24,455 --> 00:41:26,958
in view of plenty of other people.
554
00:41:30,583 --> 00:41:33,486
You'll be safe, if that's
what you're worried about.
555
00:41:40,478 --> 00:41:42,480
Questions first.
556
00:41:43,248 --> 00:41:46,652
Who are they? Where did you find them?
557
00:41:46,718 --> 00:41:48,286
Full disclosure.
558
00:41:48,333 --> 00:41:51,203
If you give me inadequate
answers, we are finished.
559
00:41:53,972 --> 00:41:56,641
His name is Mr Wilson.
560
00:41:56,734 --> 00:41:58,470
Where did you find him?
561
00:41:58,481 --> 00:42:00,124
I went back to the road where Belinda
562
00:42:00,134 --> 00:42:02,270
was killed for four nights in a row...
563
00:42:03,795 --> 00:42:07,932
and I waited for the homeless
man seen in the CCTV to reappear.
564
00:42:14,660 --> 00:42:17,090
I recognised him, approached him
565
00:42:17,101 --> 00:42:20,404
and we had a conversation.
566
00:42:21,300 --> 00:42:24,237
[TENSE MUSIC]
567
00:42:40,171 --> 00:42:41,539
Mr Wilson?
568
00:42:56,068 --> 00:42:57,837
You were in the CCTV footage.
569
00:42:59,617 --> 00:43:02,720
Do you mind telling Ingrid
what you saw that night?
570
00:43:10,996 --> 00:43:14,799
I sit on that street
sometimes, by the crossing.
571
00:43:15,087 --> 00:43:17,058
It was pissing it down that night.
572
00:43:17,069 --> 00:43:19,281
I was just gonna get up and leave
573
00:43:19,292 --> 00:43:21,227
and that's when I saw your woman.
574
00:43:22,493 --> 00:43:24,429
What was she wearing?
575
00:43:24,790 --> 00:43:27,733
[MR WILSON] Beige coat,
three-quarter length
576
00:43:28,747 --> 00:43:30,695
and a red umbrella.
577
00:43:31,137 --> 00:43:33,873
[TENSE MUSIC]
578
00:43:40,658 --> 00:43:44,661
What were her actions when
she approached the crossing?
579
00:43:45,123 --> 00:43:49,060
[MR WILSON] She walked up,
pushed past people to press the button,
580
00:43:53,585 --> 00:43:57,165
- And then I saw her jolt.
- Jolt?
581
00:43:57,742 --> 00:44:00,145
What do you mean? Do you
mean stumble, overbalance?
582
00:44:00,156 --> 00:44:02,876
No, she definitely didn't stumble.
583
00:44:04,502 --> 00:44:06,705
That woman was pushed.
584
00:44:09,731 --> 00:44:11,644
Did you see the person who did it?
585
00:44:11,920 --> 00:44:13,542
[MR WILSON] It was
too busy. It was dark.
586
00:44:13,553 --> 00:44:15,393
Male, female, young, old, anything.
587
00:44:15,404 --> 00:44:18,340
I'm sorry. They were all bundled up.
588
00:44:35,601 --> 00:44:37,636
We need him to talk to the police.
589
00:44:37,970 --> 00:44:39,538
He's adamant he won't.
590
00:44:42,300 --> 00:44:45,570
That, that must have been hard to hear.
591
00:44:47,472 --> 00:44:49,073
At least I know I was right.
592
00:44:51,369 --> 00:44:52,868
Can I walk you home?
593
00:44:56,120 --> 00:44:57,655
No.
594
00:44:59,658 --> 00:45:02,361
I hate that you're still so wary of me.
595
00:45:03,129 --> 00:45:06,399
[TENSE MUSIC]
596
00:45:16,242 --> 00:45:18,611
[INGRID] Hi, DI Winstanley,
it's Ingrid Lewis.
597
00:45:18,611 --> 00:45:21,221
I've got some new important information
598
00:45:21,232 --> 00:45:23,092
about Belinda Grey's
death that I need to speak
599
00:45:23,103 --> 00:45:24,938
to you about as soon as possible.
600
00:45:24,949 --> 00:45:26,884
So please call me back.
601
00:45:28,020 --> 00:45:30,723
[OMINOUS MUSIC]
602
00:45:59,952 --> 00:46:02,688
[CAR REVVING]
603
00:46:06,292 --> 00:46:08,394
[TIRES SQUEALING]
604
00:46:08,394 --> 00:46:10,996
[CAR REVVING]
605
00:46:19,751 --> 00:46:21,686
Are you all right?
606
00:46:26,724 --> 00:46:28,359
Hey!
607
00:46:32,531 --> 00:46:35,868
Ingrid, Ingrid, are you all right?
608
00:46:37,022 --> 00:46:38,657
Are you hurt?
609
00:46:39,525 --> 00:46:40,793
Where hurts?
610
00:46:44,063 --> 00:46:45,598
Come on.
611
00:46:47,633 --> 00:46:49,091
You're all right.
612
00:46:49,102 --> 00:46:50,937
You're all right,
613
00:46:51,303 --> 00:46:54,106
breathe, breathe.
614
00:46:55,975 --> 00:46:57,476
[INTENSE MUSIC]
615
00:46:58,298 --> 00:47:03,298
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
44879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.