All language subtitles for The Elevator (2023)-th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 {\an8}รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหาร+ทรายแมว หน่อยครับ ผมตกงานแต่แมวก็ยังต้องกิน (ผมนะไม่เท่าไหร่ กินบะหมี่สำเร็จรูปได้ แต่แมวกินไม่เป็น อิอิ) และก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์ 403-436949-6 (SWIFT CODE): SICOTHBK. ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ 2 00:03:08,040 --> 00:03:09,190 สวัสดีมาร์กาเร็ต 3 00:03:10,890 --> 00:03:11,310 ใช่แล้ว 4 00:03:11,489 --> 00:03:13,216 ฉันคือทางของฉันไปสู่ 5 00:03:15,420 --> 00:03:16,872 ก็ไม่นะ. 6 00:03:17,640 --> 00:03:17,970 เงียบ 7 00:03:18,158 --> 00:03:19,780 ถึงทารกที่มีเสียงดัง 8 00:03:20,461 --> 00:03:21,461 แค่. 9 00:03:26,430 --> 00:03:27,430 เด็ก. 10 00:03:28,350 --> 00:03:28,710 ถึงอย่างไร 11 00:03:28,830 --> 00:03:30,280 ให้ฉันโพสต์ 12 00:03:38,550 --> 00:03:39,150 โอ้สวัสดี. 13 00:03:39,510 --> 00:03:40,230 จักรวรรดิ 14 00:03:40,395 --> 00:03:41,504 เพื่อเอาใจ 15 00:04:57,960 --> 00:05:00,311 ผมเกรงว่าคุณจะมาเร็วไปสำหรับเชคอิน แต่เนิ่นๆสำหรับการตรวจสอบ 16 00:05:00,390 --> 00:05:00,660 เมื่อวันที่ไม่มี 17 00:05:00,840 --> 00:05:01,369 ฉันไม่ได้ตรวจสอบ 18 00:05:01,741 --> 00:05:02,870 ชื่อของฉัน. 19 00:05:04,530 --> 00:05:06,013 ผู้จัดการกลางคืนคนใหม่ 20 00:05:14,880 --> 00:05:15,690 ขออนุญาต. 21 00:05:16,320 --> 00:05:19,068 ผมคาดหวังว่า บางส่วนก็น้อยลง 22 00:05:20,130 --> 00:05:21,130 สามัญ. 23 00:05:22,620 --> 00:05:24,045 ให้ฉันบอกคุณเกี่ยวกับ 24 00:05:24,630 --> 00:05:25,080 ขอบคุณ 25 00:05:25,200 --> 00:05:26,950 ฉันจะแสดงให้คุณอ่าน 26 00:05:27,180 --> 00:05:29,380 นี่คือชั้นล่าง 27 00:05:29,610 --> 00:05:31,058 ใช่มันสมเหตุสมผล 28 00:05:31,590 --> 00:05:35,620 หากคุณยังไม่รู้มาก่อนว่า เจ็ดชั้นแรกของโรงแรมที่เหมาะสม 29 00:05:35,730 --> 00:05:39,249 และอีกเจ็ดคน ชั้นทั้งหมดเพื่อสมมติว่า 30 00:05:39,630 --> 00:05:41,771 ส่วนคนเผ็ดน้อย 31 00:05:52,860 --> 00:05:54,280 ซ้ายที่น่าอับอาย 32 00:05:55,170 --> 00:05:56,220 ดังนั้นคุณจึงได้ยินเกี่ยวกับ 33 00:05:56,401 --> 00:05:57,720 แต่ 34 00:05:58,620 --> 00:05:58,980 ใช่ 35 00:05:59,140 --> 00:06:00,279 ของชายฝั่ง 36 00:06:01,920 --> 00:06:03,072 คงไม่ทำแบบนั้นเพราะอะไร 37 00:06:03,240 --> 00:06:04,290 เด็กสาวที่สดใส 38 00:06:04,470 --> 00:06:06,090 ด้วยการเลือกพูดคุย 39 00:06:08,722 --> 00:06:09,048 คุณคิด 40 00:06:09,161 --> 00:06:10,242 การฆ่าตัวตาย 41 00:06:10,590 --> 00:06:11,680 แน่นอน. 42 00:06:11,880 --> 00:06:14,680 คุณไม่เชื่อทั้งหมด ทฤษฎีสมคบคิดเหล่านี้ 43 00:06:15,780 --> 00:06:19,422 มีเรื่องราวมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้ สถานที่และสิ่งที่เกิดขึ้นกับเมลิสซา 44 00:06:21,210 --> 00:06:23,380 เชื่อฉันสิว่าฉันใส่ทั้งหมดแล้ว 45 00:06:24,550 --> 00:06:25,710 ฉันสามารถรับรองคุณได้ 46 00:06:26,047 --> 00:06:28,590 พวกเขาเพิ่งเป็น เกินจริงโดยสื่อมวลชน 47 00:06:28,710 --> 00:06:29,520 ที่จะได้รับสิ่งที่ดี 48 00:06:29,730 --> 00:06:30,730 เรื่องราว. 49 00:06:44,160 --> 00:06:46,720 นี่คือการอ่านของคุณ เราควรมีทุกอย่าง 50 00:06:46,830 --> 00:06:48,040 คุณต้องการ. 51 00:06:49,230 --> 00:06:50,230 และ. 52 00:06:50,730 --> 00:06:52,410 เครื่องแบบของคุณในตู้ 53 00:06:52,711 --> 00:06:52,860 ฉัน. 54 00:06:53,400 --> 00:06:55,270 หวังว่ามันจะพอดี 55 00:06:55,922 --> 00:06:56,400 และ 56 00:06:56,760 --> 00:06:58,480 ถึงหรือไม่ว่าคุณจะมาจาก 57 00:06:59,220 --> 00:07:00,968 และเพียงจากแมนเชสเตอร์ 58 00:07:03,120 --> 00:07:04,290 มีการเปลี่ยนแปลงฉากเตียงเล็กน้อย 59 00:07:04,710 --> 00:07:05,326 ไม่นานก็คิดได้ 60 00:07:06,090 --> 00:07:07,290 ทำให้สถานที่นี้เป็นบ้าน 61 00:07:07,800 --> 00:07:08,190 ให้ฉัน 62 00:07:08,400 --> 00:07:10,212 พาคุณไปรอบๆ ส่วนที่เหลือของสถานที่ 63 00:07:36,690 --> 00:07:38,310 สามารถจับสลากได้ตามโอกาส 64 00:07:38,490 --> 00:07:39,594 จ่าย. 65 00:07:45,813 --> 00:07:47,110 หยุดเลย 66 00:07:48,300 --> 00:07:49,300 แฮงค์ 67 00:07:50,400 --> 00:07:51,660 ฉันอยากจะเจอมันจริงๆ 68 00:07:52,020 --> 00:07:53,401 เธอเป็นคนใหม่ 69 00:07:53,430 --> 00:07:54,850 ผู้จัดการกลางคืน 70 00:07:57,720 --> 00:07:59,469 ยินดีที่ได้พบคุณที่รัก 71 00:08:08,280 --> 00:08:09,610 ยินดีที่ได้เป็น 72 00:08:11,550 --> 00:08:12,848 ไม่มีก้อนเนื้อ 73 00:08:12,960 --> 00:08:15,400 หนึ่งในที่ยาวที่สุดของเรา ให้บริการผู้เช่า 74 00:08:16,326 --> 00:08:16,834 เพียงเพื่อ. 75 00:08:17,245 --> 00:08:18,245 ใช่. 76 00:08:18,720 --> 00:08:21,040 แน่นอนว่าคุณจะต้องมี ก่อนเวลาที่จะ 77 00:08:21,962 --> 00:08:22,962 อาย. 78 00:08:24,330 --> 00:08:25,690 แล้วพบกันใหม่เร็วๆ นี้ 79 00:08:28,920 --> 00:08:30,643 เขาไม่เป็นไรและ. 80 00:08:30,870 --> 00:08:32,070 คนส่วนใหญ่ก็จะจ่ายเงิน 81 00:08:32,250 --> 00:08:36,340 รักษาตัวเองไว้กับตัวเองและ คุณไม่จำเป็นต้องมาที่นี่บ่อยนัก 82 00:08:37,824 --> 00:08:38,824 โอ้. 83 00:08:39,390 --> 00:08:40,470 นี่คือห้องหม้อไอน้ำ 84 00:08:41,190 --> 00:08:41,640 ที่ไหน 85 00:08:41,790 --> 00:08:43,781 ถังเก็บน้ำเสียหาย 86 00:08:46,710 --> 00:08:48,750 ประตูมักจะล็อค ในขณะที่มันควรจะเป็น 87 00:08:49,020 --> 00:08:49,320 เท่านั้น. 88 00:08:49,708 --> 00:08:51,130 กุญแจบ้าน. 89 00:08:51,870 --> 00:08:52,870 นอร์ตัน. 90 00:08:53,550 --> 00:08:54,550 นอร์ตัน. 91 00:08:55,080 --> 00:08:56,080 ช่างซ่อม. 92 00:08:56,460 --> 00:08:58,960 เฉือนความปลอดภัยของผู้ดูแล 93 00:08:59,460 --> 00:09:00,570 ทำให้สถานที่นี้ยังคงดำเนินต่อไป 94 00:09:00,990 --> 00:09:03,010 เขาค่อนข้างมาก พาสต้าของโรงแรม 95 00:09:04,380 --> 00:09:04,604 คุณ 96 00:09:04,800 --> 00:09:06,370 อย่าพบเขาเร็ว ๆ นี้ 97 00:09:06,420 --> 00:09:07,720 มันจะอยู่รอบๆ 98 00:09:17,771 --> 00:09:18,900 ไปทางใช่ตามคิว 99 00:09:19,380 --> 00:09:20,100 นี่คือ 100 00:09:20,282 --> 00:09:21,718 ผู้จัดการกลางคืนคนใหม่ 101 00:09:21,930 --> 00:09:22,930 ลิลลี่. 102 00:09:23,880 --> 00:09:26,920 ฉันแน่ใจว่าคุณจะได้เห็น ค่อนข้างจะกันและกัน 103 00:09:32,550 --> 00:09:33,550 ความพึงพอใจ. 104 00:09:37,920 --> 00:09:38,920 สวัสดี. 105 00:09:43,260 --> 00:09:44,750 ทุกอย่างรูปเรือ 106 00:09:45,300 --> 00:09:45,840 ทำเพื่อให้ได้ 107 00:09:46,050 --> 00:09:47,292 แก้ไขการรั่วไหล 108 00:09:48,810 --> 00:09:49,810 ใช่. 109 00:09:50,011 --> 00:09:51,280 ดีมาก. 110 00:09:51,450 --> 00:09:52,810 การทำงานที่ดี. 111 00:09:57,570 --> 00:09:58,750 เราเห็นไหม. 112 00:09:59,280 --> 00:10:07,446 ในฐานะที่เป็น 113 00:10:07,800 --> 00:10:08,580 ชอบพอสมควร 114 00:10:08,820 --> 00:10:10,390 อยู่ในช็อต 115 00:10:11,546 --> 00:10:13,116 เขาเป็นมานานแล้ว 116 00:10:13,406 --> 00:10:14,396 รู้ทั้งหมด 117 00:10:14,666 --> 00:10:15,786 ผู้เช่า 118 00:10:15,926 --> 00:10:17,586 และนิสัยใจคอของโรงแรม 119 00:10:21,026 --> 00:10:22,026 ม่าน. 120 00:12:13,287 --> 00:12:14,586 สวัสดีตอนเย็น. 121 00:12:15,386 --> 00:12:16,566 สวัสดีตอนเย็น. 122 00:12:17,486 --> 00:12:18,486 ความรู้สึก. 123 00:12:22,908 --> 00:12:24,275 และเกม 124 00:12:24,420 --> 00:12:25,136 ค่อนข้างดีเลยทีเดียว 125 00:12:25,256 --> 00:12:26,456 ไม่ค่อยมีอะไรมากนัก 126 00:12:26,936 --> 00:12:28,986 คนในหนังสือ ออนไลน์ทุกวันนี้ 127 00:12:29,186 --> 00:12:30,546 เช็คอินเลย 128 00:12:30,686 --> 00:12:32,076 ตรวจสอบพวกเขาออก 129 00:12:32,937 --> 00:12:34,046 ฉันทิ้งคุณไปแล้ว 130 00:12:34,159 --> 00:12:36,656 รายการงานใน หัวหุ่นทั้งหมดไว้ข้างใต้ 131 00:12:36,911 --> 00:12:38,466 เคาน์เตอร์ 132 00:12:40,496 --> 00:12:42,756 เธอคงจะสบายดี คุ้นเคยกับคุณ 133 00:12:43,137 --> 00:12:43,435 ใช่. 134 00:12:43,828 --> 00:12:44,486 ช่วยให้จำเป็นต้องรับประทานอาหาร 135 00:12:45,266 --> 00:12:47,006 อย่างที่ทราบกันดีอยู่แล้วว่า ยังคงเป็นช่วงนอกฤดูกาล 136 00:12:47,606 --> 00:12:52,596 เราจองโรงแรมไม่มากนัก มีผู้อยู่อาศัยระยะยาวของเราใน 137 00:12:53,126 --> 00:12:54,126 เพื่อน. 138 00:12:54,506 --> 00:12:55,766 พวกเขารักษาตัวเอง เพื่อตัวเอง 139 00:12:56,096 --> 00:12:57,924 ถ้าคุณมีอย่างใดอย่างหนึ่ง ปัญหาอย่างไรก็ตาม 140 00:12:58,376 --> 00:13:02,286 อาวุธที่ฉันเลือกคือก กล่องเบสบอลที่ฉันเก็บไว้และ 141 00:13:02,516 --> 00:13:03,516 ใช่. 142 00:13:10,886 --> 00:13:12,098 ถูกต้องแล้ว 143 00:13:12,898 --> 00:13:14,501 เจ็ดโมงเช้า 144 00:13:41,996 --> 00:13:43,236 มาเร็ว. 145 00:13:44,516 --> 00:13:46,266 บอกฉันว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ 146 00:13:50,036 --> 00:13:52,629 คุณกำลังหนี. จากบางสิ่งบางอย่างหรือบางคน 147 00:14:05,696 --> 00:14:06,696 พระเยซู 148 00:14:08,336 --> 00:14:08,639 ขอโทษ 149 00:14:08,876 --> 00:14:09,876 หนี. 150 00:14:11,006 --> 00:14:11,666 ใช้ได้. 151 00:14:11,998 --> 00:14:14,466 การดูวิดีโอบน 152 00:14:20,876 --> 00:14:23,106 ดูเรื่องนั้นสิ ล้านครั้ง 153 00:14:23,366 --> 00:14:24,866 ไม่เคยหยุดที่จะน่าขนลุก 154 00:14:25,406 --> 00:14:27,384 ใช่แล้ว ใจคุณนั่นแหละ 155 00:14:28,016 --> 00:14:30,097 สิ่งที่คุณคิดวันอังคาร 156 00:14:31,258 --> 00:14:32,258 ประธาน. 157 00:14:32,823 --> 00:14:34,112 ฉันคิดว่าเธอ 158 00:14:34,524 --> 00:14:35,524 พูดว่า. 159 00:14:35,696 --> 00:14:38,379 ทำไมเธอถึงเริ่มรับเขาเป็น.. 160 00:14:38,900 --> 00:14:39,263 เธอเอา. 161 00:14:39,571 --> 00:14:40,857 เคยเป็น 162 00:14:41,566 --> 00:14:41,856 การแสดง 163 00:14:42,513 --> 00:14:43,626 หรือไม่ก็. 164 00:14:47,396 --> 00:14:47,936 ถึงอย่างไร 165 00:14:48,206 --> 00:14:49,466 ฉันเพิ่งมาถึง 166 00:14:49,616 --> 00:14:51,100 ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณปรับขนาด 167 00:14:52,196 --> 00:14:53,305 เพราะอะไรก็ตามที่ฉันให้ได้ 168 00:14:53,665 --> 00:14:54,686 ยุติธรรม 169 00:14:55,046 --> 00:14:56,046 ประหยัด. 170 00:14:56,707 --> 00:14:58,256 วันพุธ. 171 00:17:20,936 --> 00:17:23,876 ในที่สุดเราก็มาถึงแล้ว โรงแรมอิมพีเรียลที่น่าอับอาย 172 00:17:24,125 --> 00:17:24,866 คุณรู้สึกได้อย่างแน่นอน 173 00:17:25,034 --> 00:17:26,034 ที่. 174 00:17:26,456 --> 00:17:26,966 ฉันต้องซื่อสัตย์ 175 00:17:27,364 --> 00:17:27,476 ของฉัน 176 00:17:27,626 --> 00:17:31,256 ความดีที่แท้จริง มันเหมือนกับว่า 177 00:17:31,256 --> 00:17:31,736 สุสานปารีสมันให้ความรู้สึก น่าขนลุกโดยสิ้นเชิงแล้ว 178 00:17:32,096 --> 00:17:33,434 บอกผมว่า. 179 00:17:34,766 --> 00:17:35,246 คุณเป็นยังไงบ้าง. 180 00:17:35,941 --> 00:17:37,885 ฉันยินดีต้อนรับ อายุการใช้งานที่ดีขึ้น 181 00:17:38,246 --> 00:17:39,926 สำเนียงเจ๋งๆ ของเราไป 182 00:17:40,406 --> 00:17:40,886 ขอบคุณ 183 00:17:41,036 --> 00:17:41,216 เฮ้ 184 00:17:41,426 --> 00:17:42,726 ฉันชื่อแซค 185 00:17:42,836 --> 00:17:42,986 และ 186 00:17:43,141 --> 00:17:44,006 นี่คือการหลบหนีนี้ 187 00:17:44,546 --> 00:17:45,546 ใช่. 188 00:17:46,316 --> 00:17:46,646 สวัสดี. 189 00:17:46,997 --> 00:17:48,576 กรุณาทำอย่างนั้น. 190 00:17:50,036 --> 00:17:51,986 เงินเดือนงามเลยเรา แค่ตื่นเต้นที่ได้เป็น 191 00:17:52,436 --> 00:17:53,846 แสดงให้คุณเห็นว่าทุกคนทำ คุณพบเวลากลางวัน 192 00:17:54,206 --> 00:17:55,256 ใช่มันเป็น 193 00:17:55,376 --> 00:17:56,036 การเดินทางที่ยาวนาน 194 00:17:56,336 --> 00:17:57,836 ไม่น่าเชื่อเลย เข้มขึ้นแล้ว 195 00:17:58,316 --> 00:18:00,426 ใช่แล้ว ไม่ใช่แค่นั้นเท่านั้น สิ่งแปลก ๆ ที่นี่เพื่อน 196 00:18:01,376 --> 00:18:02,726 อย่างไรก็ตามห้องของคุณพร้อมแล้ว 197 00:18:03,416 --> 00:18:06,906 มีห้องเสมอในวันที่สิบสี่ ชั้นขอนัดวันที่ 14 ได้ไหม 198 00:18:07,616 --> 00:18:08,156 อย่างแน่นอน 199 00:18:08,366 --> 00:18:09,776 ไม่มีห้องว่างโปรดทราบ 200 00:18:10,046 --> 00:18:13,660 ชั้นที่ 7 จริงๆ แล้วเป็น แขกของโรงแรมสูงสุดจะได้รับอนุญาตให้ไปได้ 201 00:18:14,606 --> 00:18:15,606 คนเกียจคร้าน 202 00:18:16,016 --> 00:18:17,406 นี่คือกุญแจของคุณ 203 00:18:18,119 --> 00:18:20,755 การยกระดับให้ตรง ไปที่ประตูเหล่านั้นแล้วทำไม 204 00:18:21,127 --> 00:18:22,782 นอกเหนือจากนั้น 205 00:18:23,096 --> 00:18:24,416 ขอบคุณสถานที่อันแสนหวาน 206 00:18:24,821 --> 00:18:25,944 ไป. 207 00:18:32,456 --> 00:18:35,546 เอาล่ะ ในที่สุดเราก็ได้ ออกไปเล่นลิฟต์ 208 00:18:35,636 --> 00:18:36,319 เกมกินเวลาประมาณขวด ของน้ำที่จะท้อแท้ 209 00:18:36,596 --> 00:18:37,596 ไอดอล 210 00:18:38,276 --> 00:18:39,206 ไอ้คนกลัว. 211 00:18:39,307 --> 00:18:42,246 หรือที่ไหนก็ตามที่คุณพบเพียง อย่าคุยกับผู้หญิงเรื่องนั้นนะ 212 00:18:42,657 --> 00:18:43,074 วัฒนธรรมฉัน 213 00:18:43,526 --> 00:18:46,386 นั่นจะเป็นครั้งแรก แซคส์ไม่คุยกับผู้หญิงเลย 214 00:18:47,126 --> 00:18:49,256 โอเค ทุกคนพูดตลกกัน เรื่องนี้เริ่มจริงจังแล้ว 215 00:18:49,586 --> 00:18:50,376 ลิฟท์ไป. 216 00:18:50,758 --> 00:18:50,881 เป็น 217 00:18:51,026 --> 00:18:52,556 จะไปเล่น เกมเก่ามาก 218 00:18:52,826 --> 00:18:53,274 น่าขยะแขยง 219 00:18:53,438 --> 00:18:54,438 ถึง. 220 00:18:57,416 --> 00:18:58,314 จำคุกมังสวิรัติ 221 00:18:58,556 --> 00:18:59,036 นี่คือที่ 222 00:18:59,186 --> 00:18:59,429 สด. 223 00:19:00,033 --> 00:19:03,007 คุณต้องเล่นเกมก นิดหน่อย แต่ฉันจะอยู่ที่นี่ตอนเจ็ดโมง 224 00:19:07,136 --> 00:19:10,886 แค่จำบทบาท. คุณคิดบวกในส่วนนี้หรือไม่ 225 00:19:10,886 --> 00:19:11,816 จะเป็นผู้ชายที่ยอดเยี่ยม มันจะเป็นการเปลี่ยนแปลงเกม 226 00:19:12,206 --> 00:19:13,506 อย่ากลัวเลย 227 00:19:24,686 --> 00:19:26,306 เธอติดเอพสเตน กำลังจะเล่น 228 00:19:26,636 --> 00:19:27,086 เกม 229 00:19:27,296 --> 00:19:28,506 ในสิ่งที่น่าอับอาย 230 00:19:28,556 --> 00:19:29,946 โรงแรมอิมพีเรียล. 231 00:19:30,326 --> 00:19:31,686 หวังว่าฉันจะโชคดี. 232 00:19:38,366 --> 00:19:39,366 ตกลง. 233 00:19:39,809 --> 00:19:41,766 ลงไปที่ ก้าวไปข้างหน้า 234 00:19:42,236 --> 00:19:43,236 ทำ. 235 00:19:43,556 --> 00:19:44,766 ที่เขาเริ่ม.. 236 00:20:15,206 --> 00:20:16,416 ลงหนึ่งอัน 237 00:20:40,259 --> 00:20:41,259 ตกลง. 238 00:20:41,962 --> 00:20:43,352 ตอนนี้เราอยู่ในความตึงเครียด 239 00:20:43,973 --> 00:20:45,272 เราทุกคนรู้. 240 00:20:45,352 --> 00:20:47,042 เราทุกคนรู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นต่อไป 241 00:20:47,602 --> 00:20:48,602 ของมัน. 242 00:20:50,152 --> 00:20:51,643 เป็นชั้นที่ 5 243 00:21:06,790 --> 00:21:08,462 ข้างปีสิบเอ็ด. 244 00:21:09,694 --> 00:21:10,805 ฉันได้. 245 00:22:11,818 --> 00:22:12,818 นี้. 246 00:22:33,142 --> 00:22:33,472 เคป 247 00:22:33,967 --> 00:22:36,982 ฉัน 248 00:22:37,102 --> 00:22:38,402 ให้เขา. 249 00:23:42,052 --> 00:23:43,502 มีบางอย่างเกิดขึ้น 250 00:23:44,572 --> 00:23:45,572 สาเหตุ. 251 00:23:45,713 --> 00:23:47,012 มันไม่เป็นที่พอใจ 252 00:23:47,512 --> 00:23:49,532 ฉันไม่คิดจริงๆ คุณควรจะป่วย 253 00:24:14,332 --> 00:24:16,293 สมาคมฯ เตือนคุณแล้ว 254 00:24:19,291 --> 00:24:22,022 ดูเหมือนคนงี่เง่าอีกคน กระโดดออกไปนอกหน้าต่าง 255 00:24:25,282 --> 00:24:26,282 ดู. 256 00:24:26,452 --> 00:24:27,025 เราไม่จำเป็นต้อง 257 00:24:27,137 --> 00:24:28,762 คุณไปนอนพักผ่อนเถอะ 258 00:24:28,883 --> 00:24:31,262 ฉันจะสังเกตเห็นเขา ที่จะจัดการกับความยุ่งเหยิงนี้ 259 00:24:33,232 --> 00:24:34,412 ขึ้นมา. 260 00:25:29,122 --> 00:25:30,212 ฉันเสียใจ. 261 00:25:30,318 --> 00:25:32,672 โอเค อย่าทำเป็นนิสัยนะ 262 00:25:33,712 --> 00:25:34,042 ขอโทษ 263 00:25:34,162 --> 00:25:35,272 คืนนี้ไม่เข้า 264 00:25:35,662 --> 00:25:37,772 สามเก้าปลอบใจ 265 00:25:38,362 --> 00:25:39,352 พวกเขาไม่ได้. 266 00:25:39,742 --> 00:25:40,671 ได้รับเงินคืน 267 00:25:40,852 --> 00:25:42,692 การพิจารณาคดีอสังหาริมทรัพย์คือเขา 268 00:25:42,742 --> 00:25:43,742 ตกลง. 269 00:25:44,482 --> 00:25:44,962 โอ้ 270 00:25:45,110 --> 00:25:45,638 และ 271 00:25:45,922 --> 00:25:47,438 ถ้าใครเป็นเรา 272 00:25:47,722 --> 00:25:49,192 การฆ่าตัวตายนั่นเอง 273 00:25:49,612 --> 00:25:52,222 และคุณไม่รู้อะไรเลย 274 00:25:52,342 --> 00:25:54,002 อื่นเกี่ยวกับ 275 00:28:21,742 --> 00:28:24,322 โอ้. 276 00:28:25,552 --> 00:28:29,451 ดังนั้น. 277 00:28:30,832 --> 00:28:35,334 สำหรับ. 278 00:28:38,242 --> 00:28:40,802 คุณยิ่งใหญ่กว่าใช่ไหม 279 00:28:43,039 --> 00:28:44,039 ใช่. 280 00:28:45,562 --> 00:28:46,562 พูดว่า. 281 00:28:47,272 --> 00:28:49,328 นิดหน่อยค่ะแม่ อ้างว่ามันบอกว่า 282 00:28:49,492 --> 00:28:50,272 ชอบ. 283 00:28:50,662 --> 00:28:53,012 เทพเจ้าแห่งความโกลาหลของอียิปต์ 284 00:28:54,142 --> 00:28:55,822 สะกดแบบนั้นเหมือนกัน 285 00:28:56,362 --> 00:28:58,132 คนลงนามว่าสับสน 286 00:28:58,372 --> 00:29:01,232 ทุกคนจึงเรียกฉันว่าเศร้า 287 00:29:04,132 --> 00:29:05,702 ยินดีที่ได้รู้จัก 288 00:29:06,502 --> 00:29:07,502 ที่นั่ง. 289 00:29:08,722 --> 00:29:10,557 ดีที่มี. 290 00:29:10,675 --> 00:29:13,474 ผู้หญิงไปเที่ยวและทำ 291 00:29:14,272 --> 00:29:14,962 สถานที่น้อย 292 00:29:15,158 --> 00:29:15,502 นิดหน่อย. 293 00:29:15,922 --> 00:29:17,372 วิ่งลงมา. 294 00:29:20,554 --> 00:29:21,279 ไม่ต้องให้เขา. 295 00:29:21,503 --> 00:29:22,503 มัน. 296 00:29:26,568 --> 00:29:28,085 ข่าว D เป็นเรื่องเกี่ยวกับ 297 00:29:30,982 --> 00:29:33,902 โอ้ ฉันขอโทษ ฉันแค่ 298 00:29:34,626 --> 00:29:34,808 ถึง. 299 00:29:35,309 --> 00:29:35,875 หยุด 300 00:29:36,051 --> 00:29:37,051 ปล้น. 301 00:29:38,047 --> 00:29:38,692 ยังไม่ได้รับ 302 00:29:38,932 --> 00:29:40,890 ติดอยู่ในพวกเขามี 303 00:29:42,922 --> 00:29:48,450 เขาสุดท้ายสำหรับ 304 00:29:50,452 --> 00:29:51,530 คุณรู้อะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ไหม 305 00:29:51,921 --> 00:29:53,392 กรณีที่คุณรู้จักคนที่ 306 00:29:53,602 --> 00:29:54,986 ฆ่าตัวตาย 307 00:29:55,492 --> 00:29:57,032 จริงจังและห่อ 308 00:29:57,112 --> 00:30:00,962 เข้ามารักษาที่นี่. สถานที่เหมือนแหล่งท่องเที่ยว 309 00:30:01,822 --> 00:30:04,112 Aiken วิดีโอ YouTube ของพวกเขา 310 00:30:05,369 --> 00:30:06,602 ฉันไม่รู้. 311 00:30:06,802 --> 00:30:09,634 โลกเดินทางอย่างรวดเร็ว รัดคอที่นี่ 312 00:30:10,192 --> 00:30:30,004 เจ๋งสำหรับ. 313 00:31:27,814 --> 00:31:28,814 สูง. 314 00:31:29,344 --> 00:31:31,274 ฉันไม่ได้ปลุกคุณก็ทำ 315 00:31:31,737 --> 00:31:32,040 ไม่ 316 00:31:32,456 --> 00:31:33,456 ไม่ 317 00:31:33,964 --> 00:31:34,414 ถึงอย่างไร 318 00:31:34,534 --> 00:31:39,674 รูปเหล่านั้นที่คุณบอกว่าฉันไม่เห็น อะไรก็ตามที่เปิดเผยและเบลอ 319 00:31:39,874 --> 00:31:42,224 ฉันคิดว่าคุณรู้ วิธีใช้กล้อง 320 00:31:45,990 --> 00:31:46,714 ไร้เดียงสาแล้ว 321 00:31:47,014 --> 00:31:48,704 ลองอีกครั้งหนึ่ง 322 00:31:49,414 --> 00:31:51,014 บางทีพวกเขาอาจจะเสียหาย 323 00:31:51,544 --> 00:31:53,264 หนวดยังไงก็ได้ 324 00:31:53,584 --> 00:31:55,514 ให้แน่ใจว่าคุณส่งพวกเขาเร็ว ๆ นี้ 325 00:32:12,244 --> 00:32:13,244 เชี้ย. 326 00:32:15,754 --> 00:32:17,324 คุณไม่ต้องเคาะ 327 00:32:18,317 --> 00:32:20,054 นี่คือสำนักงานของฉัน 328 00:32:25,084 --> 00:32:25,954 ภาพถ่ายที่คุณกำลังดูอยู่ 329 00:32:26,295 --> 00:32:28,784 ไม่ได้จริงๆ ดีขึ้นมาก 330 00:32:30,904 --> 00:32:31,904 นอร์ตัน. 331 00:32:33,304 --> 00:32:35,477 คุณคิดอย่างไร ของการเสียชีวิตของแพ็กเก็ตนั้น 332 00:32:36,304 --> 00:32:37,902 เชื่อว่าการฆ่าตัวตาย 333 00:32:39,659 --> 00:32:41,224 ก็สะดวกหน่อยไม่ใช่เหรอ.. 334 00:32:42,004 --> 00:32:43,785 ใช่แล้วเชี้ยเกียจด้วย 335 00:32:44,704 --> 00:32:47,804 ฉันไม่คิดว่านักลงทุนต้องการ ความสนใจใดๆ เกี่ยวกับโรงแรม 336 00:32:48,604 --> 00:32:50,264 ไม่ใช่หลังจากเหตุการณ์ล่าสุด 337 00:32:51,994 --> 00:32:53,624 อาจจะจ่ายเงินให้พวกเขาแล้ว 338 00:32:54,428 --> 00:32:57,098 คุณเห็นอะไรไหม หรือเขาอะไรก็ได้ 339 00:32:57,754 --> 00:32:58,264 ฉันหมายถึง. 340 00:32:58,834 --> 00:33:00,584 พวกเขารบกวนใครหรือเปล่า. 341 00:33:01,610 --> 00:33:03,824 ดูว่าพวกเขาทำได้อย่างไร คิดถึงเขาคนหนึ่ง 342 00:33:04,864 --> 00:33:05,864 หนู. 343 00:33:08,577 --> 00:33:11,864 บางทีพวกเขาอาจจะคิดว่ามันเป็น เป็นวิธีการสมัครที่เจ๋งมาก 344 00:33:12,442 --> 00:33:12,571 ฉัน. 345 00:33:13,142 --> 00:33:16,514 ทำสดจาก โรงแรมอิมพีเรียล กลายเป็นกระแสไวรัล 346 00:33:18,064 --> 00:33:20,873 แล้วจะเป็นเช่นไร ชี้ไปที่ไวรัสถ้าวัน 347 00:33:27,754 --> 00:33:28,754 ถึงอย่างไร. 348 00:33:31,504 --> 00:33:33,630 คุณคิดว่าคุณทำได้ ลองดูที่ของฉันใน 349 00:33:34,833 --> 00:33:37,144 มีลีกอยู่นะ ยืนแล้วมันทำให้ฉันแทบบ้า 350 00:33:37,444 --> 00:33:39,783 ฉันจะขอบคุณจริงๆ ถ้าเขาซ่อมมันให้ฉันได้ 351 00:33:40,204 --> 00:33:41,204 สาเหตุ. 352 00:36:16,775 --> 00:36:17,775 เป็น. 353 00:36:49,507 --> 00:36:51,734 ได้ผลจริงๆนะลิลลี่ 354 00:36:55,417 --> 00:36:56,654 คุณเคย. 355 00:36:57,512 --> 00:36:58,362 น่าสนใจถึง 356 00:36:58,596 --> 00:36:58,924 แค่. 357 00:36:59,344 --> 00:37:00,664 กำลังตรวจสอบเพื่อทำ พยายามทำสิ่งต่าง ๆ ใน 358 00:37:00,847 --> 00:37:01,847 ที่. 359 00:37:02,344 --> 00:37:03,668 และทำมัน 360 00:37:04,174 --> 00:37:05,174 อะไร. 361 00:37:05,494 --> 00:37:07,274 ทุกอย่างเป็นระเบียบเรียบร้อย 362 00:37:08,432 --> 00:37:09,432 ใช่. 363 00:37:09,934 --> 00:37:11,684 ทุกอย่างมีรูปร่างเหมือนเรือเหมือนกัน 364 00:37:13,354 --> 00:37:14,354 ดี. 365 00:37:22,505 --> 00:37:23,984 กาลครั้งหนึ่ง. 366 00:37:24,607 --> 00:37:26,653 เราจะเลือกโรงแรม Msc 367 00:37:51,634 --> 00:37:52,634 เช้า. 368 00:37:52,864 --> 00:37:53,864 เชี้ย. 369 00:37:54,064 --> 00:37:55,394 สิ่งที่ฉันไม่มี. 370 00:38:06,310 --> 00:38:07,310 ไม่ได้. 371 00:38:08,794 --> 00:38:09,794 ไม่ได้. 372 00:38:10,085 --> 00:38:11,449 เฮ้ ว้าว. 373 00:38:11,860 --> 00:38:13,424 ฉันไม่ได้ทรมาน 374 00:38:14,074 --> 00:38:16,184 ฉันไม่เคยเห็น ก่อนชีวิตของฉัน 375 00:38:16,384 --> 00:38:18,768 มีบรรทัดที่สมบูรณ์อยู่ในนั้น 376 00:38:22,924 --> 00:38:23,924 ลาเต้. 377 00:38:26,104 --> 00:38:27,104 ชื่อ. 378 00:38:31,864 --> 00:38:32,864 ไม่ 379 00:38:34,654 --> 00:38:35,833 คุณโอเค. 380 00:38:42,874 --> 00:38:43,874 รับ. 381 00:38:44,434 --> 00:38:45,434 ออก. 382 00:38:55,204 --> 00:38:56,505 คุณสบายดีไหม. 383 00:38:57,034 --> 00:38:57,668 ใครจะรู้. 384 00:38:57,953 --> 00:39:00,794 อย่างที่ฉันคิด สัปดาห์แรกที่จะไปอะไร 385 00:39:01,264 --> 00:39:03,764 ฉันสามารถรับรองคุณได้ มันง่ายขึ้น 386 00:39:04,144 --> 00:39:04,954 มองเห็นคน. 387 00:39:05,254 --> 00:39:07,934 เป็นคนโหดร้าย ทำให้มันง่ายขึ้น 388 00:39:08,224 --> 00:39:09,434 คืนนี้ดี. 389 00:39:09,573 --> 00:39:11,304 ฉันรู้ว่ามันไม่สวยเลย 390 00:39:11,614 --> 00:39:12,614 อย่า. 391 00:39:12,814 --> 00:39:15,074 ข้ามไปยังบทสรุป พวกเขาถูกฆ่าหรือเปล่า 392 00:39:17,074 --> 00:39:18,584 คุณเห็นสิ่งนั้นไหม 393 00:39:19,774 --> 00:39:21,464 คุณเห็นไหมว่าไป 394 00:39:22,174 --> 00:39:24,766 เลือกระหว่างสีดำ และสีน้ำเงินและรัดคอ 395 00:39:25,624 --> 00:39:27,004 ไม่มีใครสามารถทำได้ นั่นเพื่อตัวเอง 396 00:39:27,424 --> 00:39:28,904 หากไม่ใช่เรื่องที่เป็นไปไม่ได้ 397 00:39:29,104 --> 00:39:30,694 ฉันเคยได้ยินคำพูดนั้นของ 398 00:39:30,814 --> 00:39:32,864 การหายใจไม่ออกกามอัตโนมัติ 399 00:39:33,754 --> 00:39:36,704 คิดได้เนียน เกี่ยวกับการนำสิ่งนั้นออกมา 400 00:39:36,784 --> 00:39:38,194 เราต้องรักษา 401 00:39:38,314 --> 00:39:41,474 ว่าสิ่งเหล่านี้เป็นเรื่องบังเอิญ การเสียชีวิตหรือเพียงการฆ่าตัวตาย 402 00:39:42,094 --> 00:39:45,374 อะไรทำนองนี้ที่ได้รับ มันจะเป็นแค่ข่าวที่ไม่ดี 403 00:39:45,694 --> 00:39:46,084 ฉัน 404 00:39:46,234 --> 00:39:47,234 ยืนกราน. 405 00:40:15,874 --> 00:40:17,294 ลิลลี่ยามเย็น. 406 00:40:18,694 --> 00:40:20,764 ฉันแค่อยากจะ ขอโทษสำหรับเมื่อคืนนี้ 407 00:40:21,440 --> 00:40:23,781 ฉันไม่ควรมีที่นี่ 408 00:40:24,844 --> 00:40:27,244 ฉันเห็นได้ว่าทำไมคุณถึงทำได้ คิดว่าทำเป็นแบบนั้นแต่.. 409 00:40:27,784 --> 00:40:29,714 ฉันสาบานว่าชีวิตของฉันไม่ได้ทำ 410 00:40:30,454 --> 00:40:31,904 ฉันไม่เคยได้ยิน 411 00:40:33,001 --> 00:40:33,690 คุณตีฉัน 412 00:40:33,960 --> 00:40:35,140 ฉันเสียใจ. 413 00:40:35,400 --> 00:40:36,940 ฉันเป็นอย่างนั้นจริงๆ 414 00:40:37,170 --> 00:40:40,870 มันเป็นเพียงปฏิกิริยากระตุกเข่า ถึงคุณคิดว่าฉันทำไปแล้ว 415 00:40:41,430 --> 00:40:42,430 โปรด. 416 00:40:42,720 --> 00:40:44,140 ยกโทษให้ฉัน. 417 00:40:45,480 --> 00:40:46,480 ใช้ได้. 418 00:40:47,250 --> 00:40:49,000 แน่นอนถ้าคุณมองใกล้ ๆ 419 00:40:49,260 --> 00:40:51,370 เพื่อคิดออกที่นี่ ฆาตกรตัวจริง 420 00:40:53,670 --> 00:40:54,910 เพราะเราไป. 421 00:40:55,050 --> 00:40:56,200 เครื่องคิดเลขของเรา 422 00:41:33,361 --> 00:41:34,361 น่าขยะแขยง. 423 00:43:16,950 --> 00:43:19,000 ลิลลี่ ยอร์คกี้ เข้าวันนี้ 424 00:43:19,171 --> 00:43:20,670 ใช่แล้ว ฉันกำลังทำอยู่ ขุดเล็กน้อยบน 425 00:43:21,329 --> 00:43:24,505 ฉันอยู่ในกล้องวงจรปิดอะไร มกราคมและทำให้พวกเขาเศร้ามาก 426 00:43:24,810 --> 00:43:26,504 ตามขึ้นลิฟต์ไป 427 00:43:26,640 --> 00:43:28,509 แล้วปฏิบัติตาม มันและโถงทางเดิน 428 00:43:29,430 --> 00:43:32,218 แล้วก็เจอไหมขัดฟัน และคาร์บอนก็มีคราบเลือดอยู่ 429 00:43:32,460 --> 00:43:33,460 ดังนั้น. 430 00:43:33,840 --> 00:43:36,002 แยกได้เยี่ยมมาก โฟลเดอร์และการแชร์ 431 00:43:40,828 --> 00:43:42,760 ฉันกำลังดูอะไรอยู่ 432 00:43:46,737 --> 00:43:47,737 เลอะเทอะ. 433 00:43:49,230 --> 00:43:50,230 ถอนหายใจ 434 00:43:51,090 --> 00:43:52,090 อะไร. 435 00:43:52,740 --> 00:43:53,070 เรา 436 00:43:53,339 --> 00:43:55,750 เพลงเข้าไป ยกระดับว่าทำไม 437 00:43:57,386 --> 00:43:58,661 เขาจะหยิก. 438 00:43:59,280 --> 00:43:59,520 แต่ 439 00:43:59,730 --> 00:44:01,840 ไม่แน่ใจว่าคุณเป็น นอนหลับให้เพียงพอ 440 00:44:02,580 --> 00:44:04,780 บางทีอาจต้องการเรามากกว่านี้อีกสักหน่อย 441 00:44:06,178 --> 00:44:08,527 โดยวิธีการที่ฉัน เชื่อว่านี่คือของคุณ 442 00:44:10,111 --> 00:44:10,710 ไปแล้ว 443 00:44:10,830 --> 00:44:13,210 คุณไม่มีทางรู้ว่าเมื่อไร คุณอาจต้องการมันอีกครั้ง 444 00:44:29,401 --> 00:44:31,600 แล้วคุณล่ะได้อะไร. 445 00:44:32,010 --> 00:44:33,030 บอกฉันที. 446 00:44:33,360 --> 00:44:34,360 ใช้. 447 00:44:35,550 --> 00:44:36,550 เมื่อวาน. 448 00:44:41,340 --> 00:44:42,641 โสเภณีที่ไหนก็ได้ 449 00:44:42,840 --> 00:44:44,057 เธอถูกทุบตี และรัดคอด้วย 450 00:44:44,176 --> 00:44:45,210 ทองเหลืองจากเธอ 451 00:44:45,330 --> 00:44:46,330 เสียชีวิต 452 00:44:46,680 --> 00:44:47,680 แต่. 453 00:44:48,090 --> 00:44:50,520 การแนะนำอัตโนมัติ ภาวะขาดอากาศหายใจทางกาม 454 00:44:50,700 --> 00:44:52,528 โอ้นี่คือ 455 00:44:52,652 --> 00:44:53,131 ไป. 456 00:44:53,580 --> 00:44:54,840 ความหลงใหลเป็นหนทาง 457 00:44:55,260 --> 00:45:00,030 ว่าคนอื่นถูกฆ่าอย่างไร ก่อนหน้านี้โดยหนึ่งในฆาตกรต่อเนื่อง 458 00:45:00,300 --> 00:45:01,720 ผู้ชายยุคเก้าสิบ 459 00:45:02,640 --> 00:45:04,260 แล้วประเด็นล่ะ. 460 00:45:04,560 --> 00:45:05,550 ที่เมลิสซาเสียชีวิต 461 00:45:05,730 --> 00:45:06,900 คุณขึ้นไปที่นั่นแล้วหรือยัง 462 00:45:07,440 --> 00:45:09,060 เมื่อเมลิสซาถูกพบและไม่มี 463 00:45:09,240 --> 00:45:11,320 ยังไม่มีเค้กเลย 464 00:45:11,490 --> 00:45:12,210 ฉันจะลองในภายหลัง 465 00:45:12,780 --> 00:45:13,378 ดี 466 00:45:13,560 --> 00:45:14,190 ไป 467 00:45:14,400 --> 00:45:17,710 ฉันต้องไปประชุม ที่นี่ให้ทำงานที่ดีต่อไป 468 00:45:36,121 --> 00:45:37,353 ได้ตั้งข้อสังเกต. 469 00:45:42,150 --> 00:45:43,150 ใช่. 470 00:45:44,970 --> 00:45:45,374 คุณรู้ไหม 471 00:45:45,480 --> 00:45:47,884 ภาพวงจรปิดใหม่นี้ สำหรับสี่สิบสอง 472 00:45:48,510 --> 00:45:48,900 อืม 473 00:45:49,440 --> 00:45:52,920 ใช่ กล้องที่พังสองสามอัน หลายปีก่อนไม่มีใครมาซ่อมมันเลย 474 00:45:53,190 --> 00:45:55,194 คุณช่วยดูคุณทางใต้หน่อยได้ไหม 475 00:45:55,830 --> 00:45:56,700 ฉันเป็นช่างประปา 476 00:45:57,090 --> 00:45:59,919 ฉันแก้ไขท็อปส์ซูฉัน ไม่ใช่ช่างไฟฟ้า 477 00:46:01,926 --> 00:46:04,119 ฉันชื่อนั้น เขาอาจจะเป็นก็ได้ 478 00:46:04,590 --> 00:46:04,860 อีกครั้ง. 479 00:46:05,400 --> 00:46:06,400 ตกลง. 480 00:46:07,032 --> 00:46:08,770 ไปดูมันสิ 481 00:46:11,220 --> 00:46:13,786 คุณคิดว่าฉันทำได้ ใส่กุญแจให้ตรงจุด 482 00:46:14,430 --> 00:46:14,847 เพียงแค่หยุด 483 00:46:15,181 --> 00:46:16,543 อยากรู้อยากเห็น. 484 00:46:17,878 --> 00:46:20,586 ฉันแค่อยากเห็นผู้หญิง นี่หมายความว่ามันเกิดขึ้นและ 485 00:46:20,940 --> 00:46:23,528 ทุกคนสูญเสียฉันไปแล้ว ฉันเห็นก 486 00:46:28,680 --> 00:46:29,680 ตกลง. 487 00:46:36,032 --> 00:46:37,500 ให้คำแนะนำไม่ให้สัมผัส 488 00:46:37,620 --> 00:46:38,620 อะไรก็ตาม. 489 00:46:39,360 --> 00:46:40,667 ฉันต้องการ. 490 00:46:43,529 --> 00:46:44,529 สิ่งของ. 491 00:50:09,210 --> 00:50:10,289 โทรศัพท์สิบสี่เครื่องใช้งานไม่ได้ 492 00:50:10,621 --> 00:50:11,621 ฉัน. 493 00:50:11,850 --> 00:50:13,900 ครั้งสุดท้ายเมื่อไร เวลามันขาดไป 494 00:50:21,180 --> 00:50:22,180 โป๊ะโคม. 495 00:50:22,680 --> 00:50:24,134 เขาเล่นมา. 496 00:50:25,890 --> 00:50:26,130 ใช่ 497 00:50:26,310 --> 00:50:27,669 ถัดจากนั้น 498 00:50:31,590 --> 00:50:32,590 ห้า. 499 00:50:34,167 --> 00:50:35,167 หนึ่ง. 500 00:50:39,349 --> 00:50:40,349 เวลา. 501 00:50:41,836 --> 00:50:42,836 สเก็ต 502 00:50:45,496 --> 00:50:48,120 คอนเวย์ทำอะไรได้บ้าง คุณเห็นสิ่งที่เขาสามารถทำได้ 503 00:50:53,356 --> 00:50:54,046 ห้า 504 00:50:54,286 --> 00:50:54,946 ต้องการ 505 00:50:55,066 --> 00:50:56,066 และ. 506 00:50:56,686 --> 00:50:57,686 ก. 507 00:51:02,146 --> 00:51:03,416 อาจจะหก 508 00:55:28,038 --> 00:55:29,038 ใช้ได้. 509 00:55:30,117 --> 00:55:31,796 พวกผี. 510 00:55:34,906 --> 00:55:35,906 เพนนีไวส์. 511 00:55:39,527 --> 00:55:40,527 ดังนั้น. 512 00:55:43,396 --> 00:55:45,206 ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 513 00:55:48,076 --> 00:55:50,190 สิ่งที่ต้องการจริงๆ ไม่ใช่ 514 00:55:52,186 --> 00:55:54,596 มันเหมือนกับว่าฉันกำลังมีชีวิตอยู่ ฝันร้ายนอนหลับ 515 00:55:55,906 --> 00:55:57,476 ฉันแทบไม่ได้นอน 516 00:55:58,816 --> 00:56:01,706 และแม้กระทั่งตอนที่ฉันทำ มันไม่รู้สึกเหมือนปิดเลย 517 00:56:01,981 --> 00:56:03,235 เพียงแค่พูดว่า. 518 00:56:03,856 --> 00:56:05,778 สงสัยว่ามีอะไร. กำลังขึ้นไปชั้นบน 519 00:56:05,986 --> 00:56:07,736 ห้องข้างบนฉัน 520 00:56:09,285 --> 00:56:11,846 การค้นหานีโม่บ้าคลั่งถึงเวลาแล้ว 521 00:56:13,666 --> 00:56:14,996 ตอนนี้เลย. 522 00:56:16,366 --> 00:56:18,447 ฉันจะกลับไปที่หลักของฉัน 523 00:56:19,306 --> 00:56:20,996 ฉันจะไปนอนแล้ว 524 00:56:21,736 --> 00:56:24,245 ฉันจะต่อสู้ ที่จะนอนตรงนั้น 525 00:56:25,036 --> 00:56:26,966 เนื่องจากหลังคารั่ว 526 00:56:27,106 --> 00:56:28,106 แมลงวัน 527 00:56:30,284 --> 00:56:31,905 ประเทศต่างๆ นั่นเอง 528 00:56:37,036 --> 00:56:38,523 เธอชอบบริษัทบางแห่ง 529 00:56:51,136 --> 00:56:52,276 ใช่. 530 00:56:58,006 --> 00:56:59,006 เธอ. 531 00:57:01,546 --> 00:57:02,546 ปัด. 532 00:57:05,446 --> 00:57:06,635 มันเหมือนกับ. 533 00:57:08,866 --> 00:57:09,866 กำลังเล่น. 534 00:57:20,416 --> 00:57:21,526 ของมัน. 535 00:58:21,587 --> 00:58:22,006 สิบสี่ 536 00:58:22,144 --> 00:58:23,144 ศูนย์. 537 01:00:35,596 --> 01:00:36,596 ดี. 538 01:00:37,636 --> 01:00:38,636 อสังหาริมทรัพย์ 539 01:00:40,542 --> 01:00:43,254 เซเว่นตั้งแต่นั้นมา เติมเต็มผู้สร้าง 540 01:00:45,522 --> 01:00:46,522 อินฟินิตี้. 541 01:00:49,242 --> 01:00:50,242 อนันต์. 542 01:00:50,502 --> 01:00:52,582 อาศัยอยู่บนเครื่องบินมรรตัย 543 01:00:57,012 --> 01:00:59,050 ล่าสุดผมดูถูกเหยียดหยามที่สุด 544 01:01:01,152 --> 01:01:02,152 เป็น. 545 01:01:02,442 --> 01:01:03,442 ก. 546 01:01:04,002 --> 01:01:05,753 เขาฉันจะเห็น 547 01:01:07,122 --> 01:01:08,122 ก. 548 01:01:09,152 --> 01:01:10,315 ค่าจ้างของคุณ. 549 01:01:23,340 --> 01:01:31,097 ใช่ 550 01:01:31,392 --> 01:01:33,382 สวัสดีตอนเย็น นอนหลับฝันดีจริงๆ 551 01:01:33,942 --> 01:01:35,214 ของเล่นเดียวกัน 552 01:01:36,162 --> 01:01:37,662 มันควรจะเป็นคืนที่เงียบสงบ 553 01:01:38,142 --> 01:01:39,142 คืนนี้. 554 01:01:42,042 --> 01:01:43,222 ครั้งสุดท้าย. 555 01:01:44,959 --> 01:01:46,702 นานแค่ไหนแล้ว คุณเป็นคนไม่กี่คน 556 01:01:48,852 --> 01:01:49,852 หก. 557 01:01:50,082 --> 01:01:51,472 เจ็ดปี. 558 01:01:51,942 --> 01:01:53,152 คุณสนุกไหม. 559 01:01:53,832 --> 01:01:56,092 มันมีขึ้นมีลง 560 01:01:56,683 --> 01:01:58,512 อย่างที่พวกเขาพูดถึงงานงาน 561 01:01:58,872 --> 01:02:00,429 เขาทำงาน. 562 01:02:01,482 --> 01:02:03,131 ใครคือแก๊สประหลาดเหล่านี้และ 563 01:02:03,252 --> 01:02:04,912 ความตายอันน่าสยดสยอง 564 01:02:06,132 --> 01:02:07,132 ขอโทษ. 565 01:02:07,212 --> 01:02:08,482 ฉันไม่ได้ฆ่าตัวตาย 566 01:02:10,242 --> 01:02:11,992 แต่คุณยังอยู่ที่นี่ 567 01:02:13,722 --> 01:02:14,722 ทำไม. 568 01:02:14,804 --> 01:02:15,089 ทำไม 569 01:02:15,192 --> 01:02:16,972 คุณยังเป็นลิลลี่อยู่หรือเปล่า 570 01:02:17,329 --> 01:02:20,442 คุณไม่สามารถรับมือกับความตายทั้งหมดของมันคือได้ น่าตื่นเต้นเกินไป ฉันแน่ใจว่ามีมากมาย 571 01:02:20,442 --> 01:02:22,902 พนักงานเสิร์ฟหรือบรรณารักษ์ งานกลับบ้าน. 572 01:02:23,532 --> 01:02:25,222 คุณดึงเขาขึ้นมาได้อย่างไร 573 01:02:26,082 --> 01:02:26,259 ยังไง 574 01:02:26,374 --> 01:02:29,340 คุณเป็นเช่นนั้นและต้องเผชิญกับมัน 575 01:02:30,522 --> 01:02:33,889 คุณรู้สิ่งเหล่านี้ได้อย่างไร จานและตรงกลางเกิดขึ้น 576 01:02:34,542 --> 01:02:35,742 และเหตุใดถึงมีผู้เสียชีวิต. 577 01:02:36,102 --> 01:02:38,142 รายงานตัวแล้ว การฆ่าตัวตายในค่อนข้าง 578 01:02:38,652 --> 01:02:39,652 การกิน. 579 01:02:42,252 --> 01:02:42,852 เพราะ. 580 01:02:43,212 --> 01:02:43,752 นั่นก็คือ 581 01:02:43,992 --> 01:02:44,892 วิธีที่มันเป็น 582 01:02:45,012 --> 01:02:46,012 ตกลง. 583 01:02:46,122 --> 01:02:48,442 นี่คือโรงแรมอิมพีเรียล 584 01:02:49,034 --> 01:02:50,332 เกิดอะไรขึ้น. 585 01:02:50,532 --> 01:02:51,532 เกิดขึ้น 586 01:02:51,972 --> 01:02:55,001 ฉันรู้ว่าคุณต้องค้นพบ ความจริงเกี่ยวกับคุณเมลิสซา 587 01:02:55,362 --> 01:02:56,362 วาเลนไทน์. 588 01:02:57,852 --> 01:02:58,752 คุณจะไม่ไป 589 01:02:59,352 --> 01:03:01,432 เขาไปที่. 590 01:03:02,111 --> 01:03:03,202 โรงแรม. 591 01:03:03,342 --> 01:03:04,342 รู้ 592 01:03:04,422 --> 01:03:06,292 ทุกอย่างมันซ่อนอยู่ 593 01:03:06,822 --> 01:03:07,822 ทุกอย่าง. 594 01:03:08,142 --> 01:03:09,472 มันเหมือนกับยาเสพติด 595 01:03:09,882 --> 01:03:12,202 สูญเสียคุณจับตัวประกันใด ๆ 596 01:03:12,882 --> 01:03:13,782 สามารถเลือกคุณได้ 597 01:03:14,322 --> 01:03:16,112 กลายเป็นคุณ 598 01:03:16,843 --> 01:03:18,022 เข้าพักใหม่ 599 01:03:19,782 --> 01:03:20,782 ตาย. 600 01:03:22,116 --> 01:03:25,525 เริ่มสอดแนมไปทั่ว และเกมประตูน้ำตัวน้อยของคุณ 601 01:03:26,142 --> 01:03:27,592 ลองครั้งแรก. 602 01:03:28,932 --> 01:03:30,642 จะไม่เปิดเผยความจริง 603 01:03:31,032 --> 01:03:32,382 และอะไรก็ตามที่คุณพบ 604 01:03:32,682 --> 01:03:34,462 ความปรารถนาของคุณที่คุณไม่มี 605 01:04:25,449 --> 01:04:26,722 คุณยังมีชีวิตอยู่. 606 01:04:27,042 --> 01:04:27,402 ใช่. 607 01:04:27,972 --> 01:04:28,972 ฉัน. 608 01:04:29,112 --> 01:04:30,832 ไม่เคยได้ยินจากซูริกเลย 609 01:04:31,812 --> 01:04:32,232 กลัว 610 01:04:32,413 --> 01:04:32,923 ล่าสุด 611 01:04:33,218 --> 01:04:33,852 สตีฟ. 612 01:04:34,212 --> 01:04:34,482 ดี. 613 01:04:34,812 --> 01:04:36,402 ฉันได้เจาะลึกเข้าไป อดีตของโรงแรม 614 01:04:36,642 --> 01:04:39,672 และดูเหมือนว่าจะมีอยู่มากมาย พูดดำของฉันและทำพิธีกรรมของซาตาน 615 01:04:39,903 --> 01:04:40,422 ตรงจุด 616 01:04:40,842 --> 01:04:43,254 นานมาแล้ว โรงแรมก็ถูกสร้างขึ้นด้วยซ้ำ 617 01:04:43,752 --> 01:04:44,752 พระเจ้า. 618 01:04:45,342 --> 01:04:45,511 ฉัน. 619 01:04:46,002 --> 01:04:48,906 คิดว่ามีอะไรบางอย่าง ที่จะทำกับวันอื่นทั้งหมด 620 01:04:49,062 --> 01:04:49,422 ดู. 621 01:04:49,782 --> 01:04:50,396 ฉันกำลังอยู่ในฉาก 622 01:04:50,497 --> 01:04:52,881 สิบเอ็ดบางอย่าง และขยายสถานที่นี้ออกไป 623 01:04:53,400 --> 01:04:53,982 แล้วไง. 624 01:04:54,372 --> 01:04:54,702 นี้ 625 01:04:54,912 --> 01:04:56,576 ที่เกมลิฟต์นี้มี 626 01:04:57,042 --> 01:04:57,642 ไม่กี่ครั้ง. 627 01:04:58,152 --> 01:04:59,152 และ. 628 01:05:00,875 --> 01:05:00,970 ฉัน. 629 01:05:01,278 --> 01:05:03,233 คิดเลข. ลำดับที่แตกต่างกัน 630 01:05:03,942 --> 01:05:07,302 พวกเขาไม่ใช่สมาชิกทั่วไปและฉันเชื่อว่า เมลิสซา แม็คไบรด์ สูงกว่าตัวเลขเหล่านี้ 631 01:05:07,722 --> 01:05:10,015 โดยใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างนั้น 632 01:05:11,352 --> 01:05:13,672 นั่นคือเขา แต่ฉัน แค่ไม่รู้ว่าทำไม 633 01:05:15,762 --> 01:05:15,942 ใช่. 634 01:05:16,786 --> 01:05:18,222 ฉันอาจจะทำก็ได้ ลองดูในภายหลัง 635 01:05:18,707 --> 01:05:20,422 ไม่ต้องมาหาฉันหลังเก้าโมง 636 01:05:21,192 --> 01:05:23,692 ฉันกำลังคิดที่จะขึ้นมา 637 01:05:24,192 --> 01:05:24,612 ทำไม. 638 01:05:25,062 --> 01:05:27,132 ไม่ไปฟรีไม่กี่วันและ 639 01:05:27,522 --> 01:05:31,648 ฉันคิดว่าคุณสามารถทำอะไรบางอย่างได้ ช่วยให้เข้าถึงผู้มีสิทธิเลือกตั้งได้เร็วยิ่งขึ้น 640 01:05:31,722 --> 01:05:33,567 คุณไม่จำเป็นต้องทำไม่ได้จริงๆ 641 01:05:33,702 --> 01:05:35,412 ฉันแน่ใจว่าคุณทำได้ ทำอย่างไรกับการสนับสนุน 642 01:05:35,652 --> 01:05:36,222 ทำให้ฉันประหลาดใจ 643 01:05:36,492 --> 01:05:37,542 ฉันจะไปเย็นนี้ 644 01:05:38,112 --> 01:05:39,563 หนวดยังไงก็ได้ 645 01:05:51,130 --> 01:05:52,302 การแท้งบุตรและฉันขอขอบคุณ 646 01:05:52,632 --> 01:05:56,212 นั่นคุณนายแคร์ริงตัน ฉันรู้จักดี 647 01:05:56,712 --> 01:05:57,372 ผมถือว่า. 648 01:05:57,851 --> 01:05:59,502 เขาบอกคุณว่าฉันจะมา 649 01:05:59,982 --> 01:06:00,314 และคุณ 650 01:06:00,433 --> 01:06:03,412 ขโมยสิ่งที่ดีที่สุดของคุณ ฉันหวังว่าจะมีห้องสำหรับฉัน 651 01:06:04,632 --> 01:06:06,264 มีประเด็นดังกล่าว 652 01:06:06,612 --> 01:06:07,612 สิ่ง. 653 01:06:09,102 --> 01:06:11,892 ได้เลยครับผม เอาจักรยานของคุณไปรู้ 654 01:06:12,012 --> 01:06:15,352 ฉันค่อนข้างมีความสามารถ ที่จะพามันไปให้หนู 655 01:06:15,852 --> 01:06:16,212 ทราบ 656 01:06:16,422 --> 01:06:18,222 หลานสาวของฉันอยู่ที่ไหน 657 01:06:18,552 --> 01:06:20,782 ฉันหวังว่าเธอยังไม่อยู่บนเตียง 658 01:06:24,928 --> 01:06:25,928 อะไร. 659 01:06:26,832 --> 01:06:28,032 ถึงเวลาแล้ว 660 01:06:28,242 --> 01:06:29,726 ตอนนี้คุณสามารถพาฉันไปที่ห้องของฉันได้แล้ว 661 01:06:29,871 --> 01:06:32,268 ถึงเวลาดื่มแล้ว 662 01:06:38,503 --> 01:06:39,372 เลือด 663 01:06:39,522 --> 01:06:42,862 นรกไม่ใช่เส้นทางที่ดีที่สุดจริงๆ 664 01:06:43,602 --> 01:06:47,892 ทำให้ฉันนึกถึงการแบกเป้เข้า อเมริกาใต้หรือในอายุเจ็ดสิบ 665 01:06:49,122 --> 01:06:50,802 ฉันเดิมพันว่าคุณจะไม่ นอนหลับสักหน่อย 666 01:06:51,402 --> 01:06:53,062 ฉันแน่ใจว่าคุณจะสบายดี 667 01:06:53,322 --> 01:06:54,721 ทำอะไรตามปกติ.. 668 01:06:57,822 --> 01:06:58,302 โอ้ 669 01:06:58,572 --> 01:06:59,572 ว้าว. 670 01:06:59,744 --> 01:07:00,744 งาน. 671 01:07:01,394 --> 01:07:01,662 ฉัน. 672 01:07:02,382 --> 01:07:03,611 แค่สิ่งที่ 673 01:07:03,852 --> 01:07:05,752 หมอสั่ง. 674 01:07:06,672 --> 01:07:06,972 นะ 675 01:07:07,582 --> 01:07:08,292 ท้องเธอบอกว่า. 676 01:07:08,652 --> 01:07:10,942 โอ้ ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน 677 01:07:11,052 --> 01:07:12,533 แท้จริงแล้วถึง 678 01:07:12,642 --> 01:07:14,843 เพียงแค่ผนังเหตุการณ์มัน 679 01:07:16,122 --> 01:07:17,526 สุภาพสตรีสะอาด. 680 01:07:21,285 --> 01:07:22,852 หาเขา. 681 01:07:23,597 --> 01:07:24,862 โกเทล. 682 01:07:27,582 --> 01:07:28,582 ถึงอย่างไร. 683 01:07:28,842 --> 01:07:29,842 เชส 684 01:09:11,442 --> 01:09:12,442 มีนาคม. 685 01:09:14,802 --> 01:09:15,802 มาร์กาเร็ต. 686 01:10:46,242 --> 01:10:47,242 ทีม. 687 01:11:12,866 --> 01:11:14,473 วัน. 688 01:11:15,083 --> 01:11:15,911 เมื่อวันที่ 689 01:11:16,363 --> 01:11:18,143 ปาทริซวันเสนอชื่อ 690 01:11:18,462 --> 01:11:19,520 ผู้มีอำนาจทุกอย่าง 691 01:11:20,946 --> 01:11:21,635 ไม่จำเป็น. 692 01:11:22,092 --> 01:11:24,142 โดมินี นอสทรี. 693 01:11:24,432 --> 01:11:25,062 เจซู 694 01:11:25,212 --> 01:11:27,472 คริสตี้ปล่อยซูสฟรี 695 01:11:28,572 --> 01:11:29,823 ที่คว่ำ. 696 01:11:30,942 --> 01:11:32,987 วิญญาณที่จะพูด 697 01:11:34,422 --> 01:11:36,174 มาดูเพลงของ Exo กัน 698 01:11:37,152 --> 01:11:38,392 กับออมนิ. 699 01:11:38,742 --> 01:11:39,951 ในนิโก้. 700 01:14:22,092 --> 01:14:22,662 เสียงเหมือน 701 01:14:22,896 --> 01:14:24,014 ที่จะประกาศ 702 01:14:24,972 --> 01:14:28,122 ฉันอาจมีมากในช่วง ทิศทางที่ถูกต้องเป็นครั้งคราว 703 01:14:28,242 --> 01:14:29,242 แต่. 704 01:14:30,132 --> 01:14:32,542 คุณทำได้ดีมาก 705 01:14:34,812 --> 01:14:36,102 ยินดีด้วย. 706 01:14:37,932 --> 01:14:39,832 เจ้านายของคุณคงจะภูมิใจ 707 01:14:41,982 --> 01:14:43,582 เขาไม่จำเป็นต้อง 708 01:14:44,982 --> 01:14:46,283 มีทุก. 709 01:14:46,422 --> 01:14:47,902 จำเป็นต้องฆ่า. 710 01:14:50,112 --> 01:14:52,192 ไม่จำเป็นต้องฆ่าใคร 711 01:14:53,592 --> 01:14:56,682 แต่มนุษย์ก็มี ทำตั้งแต่เช้าแล้ว 712 01:14:56,802 --> 01:14:57,044 ของ 713 01:14:57,162 --> 01:14:58,162 เวลา. 714 01:14:59,682 --> 01:15:01,806 พวกเขาทำเพราะพวกเขาแมว 715 01:15:02,412 --> 01:15:06,432 สิ่งสกปรกเพราะพวกเขาต้องการ การสวมใส่มันทำให้พวกเขารู้สึก 716 01:15:06,552 --> 01:15:07,552 ดีกว่า. 717 01:15:09,102 --> 01:15:10,852 นั่นคือสิ่งที่เราทำ 718 01:15:11,292 --> 01:15:11,772 ฉัน. 719 01:15:12,162 --> 01:15:13,162 กุสตา. 720 01:15:13,362 --> 01:15:14,362 พูด. 721 01:15:33,822 --> 01:15:35,332 คุณไม่เคยคิดเลย 722 01:15:39,423 --> 01:15:44,092 พบว่ามีลำดับที่ถูกต้อง คุณเดินทางมาที่สิบสาม 723 01:15:46,152 --> 01:15:47,725 แต่คุณไม่เคยสักครั้ง 724 01:15:47,832 --> 01:15:50,411 คิดตั้งคำถามว่าทำไมเราถึงเป็น 725 01:15:50,591 --> 01:15:52,012 เจอคุณ. 726 01:15:56,691 --> 01:15:57,691 ตลก. 727 01:15:59,043 --> 01:16:01,642 ฉันคิดอย่างนั้นเสมอ ผู้หญิงคนหนึ่งไม่สามารถบอกได้ 728 01:16:08,622 --> 01:16:10,381 เรามี. 729 01:16:11,678 --> 01:16:13,762 อยู่ด้วยกันเต็มคืน.. 730 01:16:14,609 --> 01:16:15,903 เป็น. 731 01:16:17,022 --> 01:16:18,022 แสดง. 732 01:16:22,302 --> 01:16:25,966 ฉันได้เห็นผู้คนมากมาย ผ่านทางโรงแรมของเรา 733 01:16:26,180 --> 01:16:27,344 เหนือความคิดคือ 734 01:16:27,595 --> 01:16:28,702 ถึงคุณ. 735 01:16:30,912 --> 01:16:32,590 จากที่ราบลุ่มถึง 736 01:16:32,832 --> 01:16:33,832 ปี. 737 01:16:34,930 --> 01:16:35,634 สินเชื่อ. 738 01:16:36,126 --> 01:16:38,662 ที่เราต้องเผชิญกับเวลา 739 01:16:39,083 --> 01:16:43,102 ทำไมนิวจึงมองเข้าไปในดวงตาของฉัน 740 01:16:44,322 --> 01:16:45,322 ใช่. 741 01:16:46,092 --> 01:16:47,092 คุณ. 742 01:16:47,232 --> 01:16:48,232 ต้องการ. 743 01:16:48,672 --> 01:16:51,232 ฉันไม่. 744 01:16:59,162 --> 01:17:00,162 ข้างนอก. 745 01:17:10,993 --> 01:17:12,595 หันหน้ามาอีกคน 746 01:17:32,352 --> 01:17:33,865 เช่นเคย. 747 01:17:36,792 --> 01:17:37,792 ผู้ชาย. 748 01:17:38,622 --> 01:17:40,122 ความสัมพันธ์. 749 01:17:40,842 --> 01:17:41,982 ความมุ่งมั่น. 750 01:17:43,783 --> 01:17:44,143 อิรัก 751 01:17:44,262 --> 01:17:46,762 สลิงตัวเล็ก สิ่งของพวกเขา 752 01:17:46,992 --> 01:17:51,342 บอกหน่อยว่าแม่นแค่ไหน คุณกลัวครั้งสุดท้ายหรือเปล่า 753 01:17:51,642 --> 01:17:52,642 แฟน. 754 01:17:54,762 --> 01:17:54,942 เขา 755 01:17:55,122 --> 01:17:56,277 เขา 756 01:17:56,922 --> 01:17:59,152 เช่นเดียวกับที่ชาวไอริชไม่สมควรได้รับ 757 01:17:59,472 --> 01:18:01,432 หุบปากเกี่ยวกับเธอ 758 01:18:01,632 --> 01:18:04,222 ฉันต้องบอกว่าฉัน 759 01:18:04,842 --> 01:18:06,196 แค่นั้นแหละ. 760 01:18:07,392 --> 01:18:08,392 ดังนั้น. 761 01:18:15,132 --> 01:18:17,152 ทิ้งลูกสาวของคุณ 762 01:18:28,362 --> 01:18:29,663 สองนาที. 763 01:18:31,328 --> 01:18:34,462 หนึ่งร้อยยี่สิบวินาที 764 01:18:37,747 --> 01:18:42,198 เป็นเวลานานที่จะถือของคุณ หายใจถ้าคุณอยู่ใต้น้ำ 765 01:18:45,192 --> 01:18:45,822 เพื่อใช้สำหรับ 766 01:18:45,942 --> 01:18:47,542 คุณสามารถทำอย่างนั้นได้ 767 01:18:56,262 --> 01:18:57,262 ราคา. 768 01:18:57,317 --> 01:18:59,717 หนึ่ง. 769 01:19:01,902 --> 01:19:03,582 ป่วย. 770 01:19:05,952 --> 01:19:06,952 การเอาไป. 771 01:19:07,872 --> 01:19:08,872 ทีม. 772 01:19:09,672 --> 01:19:10,672 การเอาไป. 773 01:19:36,042 --> 01:19:37,642 คุณมาเตรียมพร้อม 774 01:19:38,475 --> 01:19:39,553 นี่เป็นของฉัน 775 01:19:39,822 --> 01:19:40,822 เมือง. 776 01:19:41,202 --> 01:19:42,742 โรงแรมของคุณ 777 01:19:43,782 --> 01:19:45,382 โรงแรมของคุณ 778 01:19:45,432 --> 01:19:46,432 ทราบ. 779 01:19:46,542 --> 01:19:47,112 นี้ 780 01:19:47,322 --> 01:19:47,892 เป็น 781 01:19:48,192 --> 01:19:50,033 โรงแรมของฉัน 782 01:19:50,772 --> 01:19:52,975 ก่อนหน้านั้นเป็นเวลา 783 01:19:53,382 --> 01:19:55,702 ก่อนจะมีอะไร.. 784 01:19:55,872 --> 01:19:57,414 นั่นไม่มีอะไรเลย 785 01:19:57,762 --> 01:20:00,172 และเมื่อก่อนไม่มีอะไรเลย 786 01:20:00,252 --> 01:20:02,122 นั้นคือฉัน. 787 01:20:02,442 --> 01:20:03,442 ฉัน. 788 01:20:06,192 --> 01:20:08,075 เจ้าแห่งแมลงวัน 789 01:20:08,642 --> 01:20:09,528 ขอบคุณอย่างนึง. 790 01:20:09,882 --> 01:20:11,494 สอนฉันหน่อยสิ 73449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.