All language subtitles for Tage des letzten Schnees.2019 deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,80 --> 00:00:05,80 * Zarte Musik * 2 00:00:13,80 --> 00:00:14,720 Du musst los. * Er verneint. * 3 00:00:14,760 --> 00:00:16,840 Doch, doch. Komm. 4 00:00:17,00 --> 00:00:21,00 Los. Und nimm ihre blaue Mütze mit. Die duscht da nämlich neuerdings. 5 00:00:22,840 --> 00:00:24,560 Johannes Fischer 6 00:00:24,600 --> 00:00:28,400 Und sie soll nicht trödeln. Weil sie schreibt morgen Chemie. 7 00:00:29,00 --> 00:00:30,480 Markus Sellin 8 00:00:30,520 --> 00:00:32,120 Okay? - Okay. 9 00:00:35,920 --> 00:00:39,480 Lisa Marin 10 00:00:39,520 --> 00:00:41,520 * Musik läuft weiter. * 11 00:00:45,560 --> 00:00:47,40 Kirsten. 12 00:00:47,960 --> 00:00:49,440 Kirsten. 13 00:00:54,200 --> 00:00:57,200 Oh Mann. Ich mag nicht mehr. Ich will Frühling haben. 14 00:00:58,40 --> 00:00:59,920 Der war angekündigt. 15 00:01:00,80 --> 00:01:02,160 Soll aber der letzte den Winter sein. 16 00:01:03,320 --> 00:01:05,120 Ist doch schön. 17 00:01:28,280 --> 00:01:31,360 (Mädchen) Ich dachte, dass wir das danach machen. 18 00:01:33,280 --> 00:01:35,840 ...vorhalten, was wir falsch gemacht haben. 19 00:01:35,880 --> 00:01:38,40 Papa, darf ich bei Laura übernachten? 20 00:01:38,80 --> 00:01:39,560 Ihre Mutter hat Ja gesagt. 21 00:01:39,600 --> 00:01:42,280 Ich habe gesagt, wir müssen deinen Papa fragen. 22 00:01:43,280 --> 00:01:45,720 Ihr schreibt doch morgen Chemie, oder? 23 00:01:45,880 --> 00:01:47,600 Da können wir alles. 24 00:01:47,640 --> 00:01:49,400 Bitte, Papa. 25 00:01:49,440 --> 00:01:52,240 (Laura) Och, bitte. Bitte, bitte, bitte. 26 00:01:52,400 --> 00:01:53,880 Komm schon. 27 00:01:53,920 --> 00:01:56,520 Es ist schon spät und morgen die Arbeit... 28 00:01:56,680 --> 00:01:59,00 Wir wollen aber heute. - Ein andermal. 29 00:01:59,40 --> 00:02:00,520 Papa, bitte. - Komm. 30 00:02:00,560 --> 00:02:02,840 Nein. Papa, wir wollen heute. - Komm. 31 00:02:07,80 --> 00:02:09,320 Willst du deine Musik? 32 00:02:13,960 --> 00:02:16,240 * Es läuft flotte Popmusik. * 33 00:02:21,200 --> 00:02:23,760 * Er singt. * "Got no self control." 34 00:02:24,480 --> 00:02:26,200 Anna, komm, sing mit. 35 00:02:26,360 --> 00:02:28,360 * Sie stöhnt. * 36 00:02:28,400 --> 00:02:29,960 Du Spaßbremse. 37 00:02:41,920 --> 00:02:44,360 * Sie schreit. * 38 00:02:57,680 --> 00:02:59,680 * Hohes Piepen * 39 00:02:59,720 --> 00:03:02,400 * Popmusik läuft gedämpft weiter. * 40 00:03:11,640 --> 00:03:13,920 (Mann, gedämpft) Hallo? 41 00:03:14,880 --> 00:03:16,360 Anna? 42 00:03:18,200 --> 00:03:20,640 Anna, wo bist du? 43 00:03:20,680 --> 00:03:22,160 Anna? 44 00:03:23,520 --> 00:03:25,360 Anna? 45 00:03:25,400 --> 00:03:26,880 Anna? 46 00:03:28,00 --> 00:03:30,120 (entfernt) Hallo, sind Sie verletzt? 47 00:03:30,160 --> 00:03:31,640 Wo ist Anna? 48 00:03:31,680 --> 00:03:34,400 Sie hatten einen Unfall. - Wo ist meine Tochter? 49 00:03:34,440 --> 00:03:36,40 Hilfe ist unterwegs. 50 00:03:36,80 --> 00:03:38,80 * Schnelle dramatische Musik * 51 00:03:40,00 --> 00:03:41,760 Anna? 52 00:03:41,800 --> 00:03:43,280 Anna? 53 00:03:43,320 --> 00:03:44,800 * Sirene * Anna? 54 00:03:52,840 --> 00:03:54,800 Was machst du denn noch hier? 55 00:03:54,840 --> 00:03:56,840 * Handyklingeln * Wieso? 56 00:03:59,960 --> 00:04:01,720 Ja? 57 00:04:01,760 --> 00:04:03,640 Äh... ja... 58 00:04:06,120 --> 00:04:07,800 Okay... 59 00:04:07,840 --> 00:04:09,400 Moment. Kann ich den Stift? 60 00:04:09,440 --> 00:04:11,240 Und wo war das? 61 00:04:13,320 --> 00:04:15,80 Und der Name? 62 00:04:15,120 --> 00:04:16,680 Eckert. 63 00:04:16,720 --> 00:04:18,560 Ja. Lars. 64 00:04:19,680 --> 00:04:21,400 Okay, ich kümmere mich drum. 65 00:04:21,440 --> 00:04:24,160 Autounfall mit Todesfolge. Mädchen, elf Jahre. 66 00:04:24,200 --> 00:04:26,560 Wie's aussieht, Fahrerflucht. 67 00:04:26,600 --> 00:04:28,240 Lars Eckert? 68 00:04:28,880 --> 00:04:30,400 Den kenne ich. 69 00:04:31,520 --> 00:04:34,520 Das ist ein Architekt. Ich kenne die Familie. 70 00:04:34,560 --> 00:04:37,40 Er saß am Steuer, er hat überlebt. 71 00:04:38,480 --> 00:04:39,960 Hm. 72 00:04:42,960 --> 00:04:45,560 Ich... Ich fahre dahin. 73 00:04:45,720 --> 00:04:50,360 Johannes, du kannst hier nicht alles machen. Allein die Überstunden. 74 00:04:50,400 --> 00:04:53,600 Ich fahre dahin. Die kannten Sylvia. 75 00:05:01,40 --> 00:05:03,40 * Tragische Musik * 76 00:05:18,600 --> 00:05:20,600 * Lautlos * 77 00:05:27,200 --> 00:05:29,200 * Musik überlagert Gespräche. * 78 00:05:38,800 --> 00:05:40,280 'n Abend. Guten Abend. 79 00:05:40,320 --> 00:05:43,120 Darf ich mit Lars Eckert sprechen? Ja, können Sie. 80 00:05:47,320 --> 00:05:48,960 Herr Eckert? 81 00:05:54,840 --> 00:05:56,840 * Er atmet unruhig. * 82 00:06:06,200 --> 00:06:07,800 Ich bin ... 83 00:06:07,840 --> 00:06:10,480 Hauptkommissar Johannes Fischer. 84 00:06:12,400 --> 00:06:15,160 Meine Frau hat für Sie gearbeitet. Sylvia. 85 00:06:16,960 --> 00:06:19,400 Wir waren auch mal privat bei Ihnen. 86 00:06:19,440 --> 00:06:22,120 Sylvia und ich, vor... Anna? 87 00:06:25,120 --> 00:06:26,640 Sie hatten einen Unfall. 88 00:06:28,920 --> 00:06:30,920 Ja... 89 00:06:30,960 --> 00:06:33,560 Können Sie mich nach Hause bringen? 90 00:06:35,400 --> 00:06:36,880 Äh... 91 00:06:38,840 --> 00:06:40,520 Einen Moment. 92 00:06:47,320 --> 00:06:49,920 Und? Wie sieht's aus? 93 00:06:49,960 --> 00:06:52,960 Er muss ins Krankenhaus. Er muss da behandelt werden. 94 00:06:53,00 --> 00:06:56,320 Mögliche Verletzungen, die man so nicht einschätzen kann. 95 00:06:56,360 --> 00:06:58,80 Dann kommen Sie doch mit. 96 00:07:00,00 --> 00:07:03,200 Die Mutter des Kindes ist noch nicht informiert. 97 00:07:04,120 --> 00:07:06,280 Da ist es eh gut, wenn Sie dabei sind. 98 00:07:19,960 --> 00:07:21,920 Es war nicht meine Schuld. 99 00:07:23,960 --> 00:07:27,200 Da war ein Licht. Ein anderes Fahrzeug. 100 00:07:27,240 --> 00:07:29,840 Wir wurden abgedrängt. Das ging ganz schnell. 101 00:07:32,40 --> 00:07:34,280 Wir werden uns das ansehen. 102 00:07:36,760 --> 00:07:39,480 Ich würde das gerne erst mal alleine machen. 103 00:07:40,400 --> 00:07:43,440 Es wäre nett, wenn Sie hier draußen warten könnten. 104 00:07:43,480 --> 00:07:44,960 Wie Sie wollen. 105 00:07:51,760 --> 00:07:53,760 * Autotür fällt zu. * 106 00:08:00,760 --> 00:08:02,560 Wie geht's denn jetzt weiter? 107 00:08:02,600 --> 00:08:05,200 Er will alleine mit seiner Frau sprechen. Aha. 108 00:08:05,240 --> 00:08:06,880 Wir warten. 109 00:08:08,960 --> 00:08:11,00 War das Mädchen angeschnallt? 110 00:08:11,40 --> 00:08:12,520 Ja. 111 00:08:12,560 --> 00:08:15,600 Aber der Wagen ist extrem unglücklich aufgeschlagen. 112 00:08:15,640 --> 00:08:17,440 Keine Chance. 113 00:08:28,880 --> 00:08:30,720 Ich habe es ihr gesagt. 114 00:08:30,760 --> 00:08:32,480 * Er stammelt. * Ich... 115 00:08:32,520 --> 00:08:34,640 Ich hab's versucht. 116 00:08:34,680 --> 00:08:36,960 Aber... sie... 117 00:08:39,960 --> 00:08:42,240 Haben Sie das verstanden, Frau Eckert? 118 00:08:42,280 --> 00:08:44,400 * Sie atmet unruhig. * 119 00:08:44,440 --> 00:08:45,920 Ja. 120 00:08:47,600 --> 00:08:49,400 Es ist nur... 121 00:08:51,280 --> 00:08:52,760 (leise) Ich... 122 00:08:52,800 --> 00:08:55,80 Ich habe ganz viel zu tun, ich... 123 00:08:55,120 --> 00:08:57,280 Ich bin gerade überhaupt nicht auf ... 124 00:08:58,240 --> 00:09:00,520 auf Besuch eingestellt, und... 125 00:09:02,360 --> 00:09:04,400 Und außerdem frage ich mich... 126 00:09:06,320 --> 00:09:08,480 Wo ist Anna? 127 00:09:10,320 --> 00:09:11,960 Das hat... 128 00:09:12,120 --> 00:09:14,840 Das hat der Arzt dir doch gerade erklärt. 129 00:09:14,880 --> 00:09:16,520 Du hast ihre Mütze vergessen. 130 00:09:23,760 --> 00:09:25,760 * Zarte Musik * 131 00:09:33,480 --> 00:09:35,920 Frau... Frau Eckert. 132 00:09:37,120 --> 00:09:39,360 Ich bin Johannes Fischer. 133 00:09:40,560 --> 00:09:44,120 Ich war vor einigen Jahren mit meiner Frau hier bei Ihnen. 134 00:09:46,80 --> 00:09:49,880 Also, wenn ich irgendwas für Sie tun kann, dann... 135 00:09:50,960 --> 00:09:54,480 Ja... Ich habe leider... 136 00:09:54,520 --> 00:09:56,280 Ich muss morgen ganz früh raus. 137 00:09:56,320 --> 00:09:59,40 Und deswegen entschuldigen Sie mich jetzt. 138 00:10:00,760 --> 00:10:02,920 * Handyklingeln * 139 00:10:03,960 --> 00:10:05,440 Ja? 140 00:10:06,120 --> 00:10:10,40 Was soll ich jetzt machen? Ihr Zeit lassen. 141 00:10:15,00 --> 00:10:18,400 Äh, es gab 'ne Massenschlägerei. Mehrere Schwerverletzte. 142 00:10:18,440 --> 00:10:20,640 Ich lasse Ihnen Beruhigungsmittel da. 143 00:10:20,680 --> 00:10:22,640 Eine Tablette. Höchstens zwei. 144 00:10:22,680 --> 00:10:25,80 Gegebenenfalls auch für Frau Eckert. 145 00:10:25,120 --> 00:10:27,640 Und Herr Eckert muss morgen ins Krankenhaus. 146 00:10:27,680 --> 00:10:29,240 Ja, Ich kümmere mich. Gut. 147 00:10:30,920 --> 00:10:32,520 Versuchen Sie zu schlafen. 148 00:10:35,520 --> 00:10:37,560 Können Sie noch etwas bleiben? 149 00:10:37,600 --> 00:10:39,80 Natürlich. 150 00:10:40,40 --> 00:10:42,360 Hier im Haus? Na klar. 151 00:10:54,640 --> 00:10:56,640 * Traurige Musik * 152 00:11:22,280 --> 00:11:24,280 * Entfernte Stimmen * 153 00:11:24,320 --> 00:11:26,240 (Lars) Mann, so 'n Mist. 154 00:12:09,760 --> 00:12:14,800 Nachdem die Branche so manchen falschen Propheten aussortiert hat, 155 00:12:14,840 --> 00:12:17,800 beginnt man endlich wieder diejenigen zu schätzen, 156 00:12:17,840 --> 00:12:20,440 die schon immer sehr seriös gearbeitet haben. 157 00:12:20,480 --> 00:12:24,560 Und diese Leute in Zukunft unter einem Dach zu wissen, 158 00:12:24,600 --> 00:12:26,120 das macht mir Mut. 159 00:12:26,160 --> 00:12:29,160 Und gibt mir Hoffnung auf Renditen und Steigerungen, 160 00:12:29,200 --> 00:12:31,760 die wieder im zweistelligen Bereich liegen. 161 00:12:31,800 --> 00:12:33,560 Ich danke Ihnen, meine Herren. 162 00:12:33,600 --> 00:12:35,240 Wir waren eine Stunde zu spät. 163 00:12:35,280 --> 00:12:37,440 Haben's dann gerade noch so geschafft. 164 00:12:37,480 --> 00:12:39,520 Lief dann aber eigentlich ganz gut. 165 00:12:39,560 --> 00:12:42,480 Also die Fusion ist in trockenen Tüchern. 166 00:12:42,520 --> 00:12:45,720 "Jetzt gleich noch das Essen, und dann ist das hier durch. 167 00:12:45,760 --> 00:12:47,680 Und bei euch?" (Frau) Gut. 168 00:12:47,840 --> 00:12:49,320 Obwohl... 169 00:12:50,480 --> 00:12:53,680 Titus hat sich den Arm aufgeschlagen. Echt? Schlimm? 170 00:12:53,720 --> 00:12:55,960 "In der Schule beim Sport." 171 00:12:56,00 --> 00:12:58,400 Hat's geblutet? Wart ihr beim Arzt? 172 00:12:59,760 --> 00:13:02,160 Nein. Ja. 173 00:13:03,720 --> 00:13:05,600 Kein Arzt. 174 00:13:05,640 --> 00:13:07,200 "Ja, es hat geblutet." 175 00:13:07,240 --> 00:13:09,120 Aber nicht schlimm. 176 00:13:09,160 --> 00:13:11,200 Titus will dich sprechen. 177 00:13:11,360 --> 00:13:14,600 "Ja, ich würde danach aber gerne noch mal mit dir..." Papa. 178 00:13:14,640 --> 00:13:17,40 "Hey, mein Großer. Na, was macht dein Arm?" 179 00:13:17,200 --> 00:13:20,80 Ach, der ist gut. Habe fast nicht geweint. 180 00:13:20,240 --> 00:13:22,280 "Bringst du mir was mit?" 181 00:13:22,320 --> 00:13:25,560 Ich glaube, ich habe hier gar keine Zeit, was einzukaufen. 182 00:13:25,600 --> 00:13:28,520 "Und irgendwas vom Flughafen finde ich immer blöd." 183 00:13:28,560 --> 00:13:30,40 * Er stöhnt. * 184 00:13:30,80 --> 00:13:32,880 "Aber wir können am Wochenende in die Stadt gehen, 185 00:13:32,920 --> 00:13:35,320 dann kaufen wir dir da den neuen... Titus?" 186 00:13:37,120 --> 00:13:38,600 "Tanja?" 187 00:13:42,880 --> 00:13:44,920 Bist du da? 188 00:13:45,960 --> 00:13:47,960 * Leise dramatische Musik * 189 00:13:50,440 --> 00:13:52,440 * Entfernte Stimmen * 190 00:14:08,360 --> 00:14:11,320 * wummernde elektronische Musik * 191 00:14:12,400 --> 00:14:14,760 * Jubeln * 192 00:14:21,440 --> 00:14:23,600 * Er lacht. * Auf geht's, Männer. 193 00:14:25,680 --> 00:14:27,600 Nicht nachlassen. 194 00:14:30,600 --> 00:14:32,80 Na? 195 00:14:32,240 --> 00:14:34,200 Ist doch nicht schlecht hier, was? 196 00:14:34,240 --> 00:14:37,80 Sogar der Klemmi ist noch mit dabei. 197 00:14:42,280 --> 00:14:43,840 Was ist los, Markus? 198 00:14:46,200 --> 00:14:48,80 Ist es wegen Tanja? 199 00:14:53,440 --> 00:14:55,760 Ist nicht leicht für dich, ich weiß. 200 00:14:58,400 --> 00:14:59,880 Und ... 201 00:15:01,00 --> 00:15:03,160 wenn du sie verlässt? 202 00:15:04,00 --> 00:15:07,680 Tanja ist krank. Wenn ich sie jetzt verlasse... 203 00:15:08,800 --> 00:15:11,280 Vergiss es. Es wäre unverantwortlich. 204 00:15:11,440 --> 00:15:13,120 Kann ich nicht machen. 205 00:15:14,80 --> 00:15:16,880 Du warst mal der Erfolgreichste von allen. 206 00:15:17,40 --> 00:15:20,40 Und jetzt nach der Fusion, da brauche ich dich wieder. 207 00:15:21,320 --> 00:15:23,320 Den alten Markus. 208 00:15:23,360 --> 00:15:25,440 Okay? 209 00:15:25,480 --> 00:15:30,520 Gut. Und jetzt besorge uns mal 'ne Flasche Champagner. 210 00:15:30,680 --> 00:15:33,240 Ich will anstoßen mit dir und den Jungs. 211 00:15:33,400 --> 00:15:35,40 So. 212 00:15:39,800 --> 00:15:41,680 'ne Flasche Schampus, bitte. 213 00:15:41,720 --> 00:15:43,800 Nein, danke. Stell dich nicht so an. 214 00:15:43,840 --> 00:15:45,840 Ist nur ein Drink. Nein. 215 00:15:46,00 --> 00:15:47,960 Was ist los? Fass mich nicht an. 216 00:15:48,120 --> 00:15:51,00 Wo ist denn das Problem? Ist alles okay, hier? 217 00:15:51,160 --> 00:15:52,880 Ja, alles bestens. 218 00:15:56,560 --> 00:15:58,400 Danke. 219 00:15:58,440 --> 00:16:00,240 Na, musste ja nicht viel machen. 220 00:16:00,280 --> 00:16:03,80 Du hast dich eingemischt. Das hat schon gereicht. 221 00:16:03,120 --> 00:16:06,640 Ja, wenn er durchtrainiert gewesen wäre, vielleicht nicht. 222 00:16:06,680 --> 00:16:09,360 Du hättest trotzdem was gesagt. Du bist mutig. 223 00:16:10,280 --> 00:16:11,880 Wenn du das sagst. 224 00:16:11,920 --> 00:16:14,40 Ich sehe Leuten an, wie sie sind. 225 00:16:14,80 --> 00:16:16,680 Das heißt, du siehst mir an, dass ich mutig bin? 226 00:16:16,720 --> 00:16:18,440 Ja, zum Beispiel. 227 00:16:19,280 --> 00:16:21,360 Ich bin Lisa. Markus. 228 00:16:22,80 --> 00:16:23,680 Markus. 229 00:16:23,720 --> 00:16:25,520 Ich wollte gerade tanzen gehen. 230 00:16:26,520 --> 00:16:28,840 Kommst du mit? 231 00:16:28,880 --> 00:16:32,280 Nee, ich muss das da rüberbringen. Die warten schon auf mich. 232 00:16:33,360 --> 00:16:35,200 Schade. 233 00:16:35,240 --> 00:16:38,600 Dann... Leb wohl, mutiger Markus. 234 00:16:40,480 --> 00:16:43,360 Danke noch mal. Da nicht für. 235 00:16:47,440 --> 00:16:49,200 Ah, na endlich. 236 00:16:49,360 --> 00:16:52,320 Hier, Falk, schenk mal ein. - Wenn der Chef das sagt. 237 00:16:54,520 --> 00:16:56,560 Na, Markus? 238 00:16:57,440 --> 00:17:00,640 Richtige Sahneschnitte, die Kleine, hm? 239 00:17:01,880 --> 00:17:04,760 (Chef) Also, auf die Zukunft. 240 00:17:04,800 --> 00:17:07,680 Auf Abschlüsse und Gewinne. Auf uns. 241 00:17:07,840 --> 00:17:10,760 Auf diese tolle Truppe. - Auf unseren tollen Chef. 242 00:17:10,920 --> 00:17:13,320 Jawohl. - Prost. 243 00:17:13,360 --> 00:17:15,400 Zum Wohl. - Zum Wohl. 244 00:17:27,880 --> 00:17:30,320 Entschuldigt mich mal kurz. 245 00:17:47,560 --> 00:17:49,600 Suchst du mich? 246 00:17:49,640 --> 00:17:52,520 Ich wollte nur sehen, ob hier noch alles sicher ist. 247 00:17:52,560 --> 00:17:54,920 Jetzt mit meinem neuen Titel. Als MM. 248 00:17:56,360 --> 00:17:58,160 MM? Mutiger Markus. 249 00:17:58,200 --> 00:18:00,480 Oh, natürlich. Ist ein Wahnsinnstitel. 250 00:18:00,520 --> 00:18:03,80 Der wird nur ganz selten verliehen. Ja, klar. 251 00:18:03,240 --> 00:18:05,480 Du bist nicht oft in solchen Läden, oder? 252 00:18:05,520 --> 00:18:08,440 Bist du beruflich hier? Siehst du mir das an? 253 00:18:08,480 --> 00:18:11,520 Ist echt erstaunlich, was du alles sehen kannst. 254 00:18:11,560 --> 00:18:14,160 Kommst du ganz alleine hierher zum Tanzen? 255 00:18:14,320 --> 00:18:16,280 Es war mir zu einsam zu Hause. 256 00:18:16,320 --> 00:18:18,920 Warum ist denn jemand wie du überhaupt einsam? 257 00:18:18,960 --> 00:18:20,440 Warum nicht? 258 00:18:20,480 --> 00:18:23,360 Ach komm, du bist jung und hübsch und tanzt gerne. 259 00:18:23,400 --> 00:18:26,960 Da lernst du doch Leute kennen wie... weiß nicht, wie sonst was. 260 00:18:27,00 --> 00:18:28,480 Jung und hübsch, 261 00:18:28,520 --> 00:18:31,400 und eigentlich müsste ich nur noch doof sein, oder? 262 00:18:31,440 --> 00:18:34,00 Das habe ich nicht gemeint. Ich wollte nur... 263 00:18:34,40 --> 00:18:36,00 Wir hauen langsam ab. Jetzt schon? 264 00:18:36,40 --> 00:18:38,40 Ist fast halb drei. 265 00:18:38,80 --> 00:18:41,280 Sag mal, was wird denn das hier? Die ist doch noch keine 18. 266 00:18:41,440 --> 00:18:43,320 Wir unterhalten uns. 267 00:18:43,360 --> 00:18:44,920 Unterhalten, ja? 268 00:18:45,880 --> 00:18:49,840 Ja, wie du meinst. Dann unterhaltet euch mal schön weiter. 269 00:18:49,880 --> 00:18:51,600 Bis morgen. Bis morgen. 270 00:18:56,400 --> 00:19:00,80 Was für 'n Oberarsch. Ja, kann aber auch ganz nett sein. 271 00:19:01,200 --> 00:19:04,360 Okay, ist 'n Oberarsch, ja. Und mein Chef. 272 00:19:04,960 --> 00:19:06,440 Oh. Ja. 273 00:19:06,600 --> 00:19:09,160 Möchtest du noch was trinken? 274 00:19:09,200 --> 00:19:12,280 Komm, wir gehen tanzen. Ich sehe beim Tanzen blöd aus. 275 00:19:12,320 --> 00:19:14,320 Wer sagt das? Das sagen alle. 276 00:19:14,360 --> 00:19:15,840 Du sagst das auch gleich. 277 00:19:15,880 --> 00:19:19,280 Vor mir musst du dich nicht schämen. Das kannst du dir merken. 278 00:19:19,320 --> 00:19:21,840 Ich sehe die Menschen, wie sie wirklich sind. 279 00:19:33,640 --> 00:19:35,120 Kriegst du BAföG? 280 00:19:35,160 --> 00:19:36,640 Nee, ich jobbe lieber. 281 00:19:36,680 --> 00:19:40,200 Als Sekretärin oder manchmal bei 'nem Catering-Unternehmen. 282 00:19:40,240 --> 00:19:43,240 Fühlt sich gut an, sich selbst finanzieren zu können. 283 00:19:43,280 --> 00:19:46,120 Und mit Kunstgeschichte, was macht man da später? 284 00:19:46,160 --> 00:19:50,520 Galeristin, Kuratorin, Kunsthändlerin, Kunstkritikerin. 285 00:19:50,560 --> 00:19:54,240 Frankfurt hat tolle Museen. Warst du in letzter Zeit mal in einem? 286 00:19:54,280 --> 00:19:56,00 Nee. Habe keine Zeit für so was. 287 00:19:56,40 --> 00:19:58,680 Das musst du machen. Da geht's einem gut. 288 00:19:59,920 --> 00:20:01,960 Ja. Da sind wir. 289 00:20:06,240 --> 00:20:09,640 Ja, ähm, war schön dich kennenzulernen, mutiger Markus. 290 00:20:09,680 --> 00:20:12,480 Lass dich nicht zu sehr von dem Oberarsch ärgern. 291 00:20:12,640 --> 00:20:15,80 Ich werd's versuchen. 292 00:20:18,120 --> 00:20:20,320 Ähm, ja, ist jetzt... 293 00:20:21,560 --> 00:20:24,520 Ist wahrscheinlich sehr plump, aber... 294 00:20:24,560 --> 00:20:27,480 Hättest du vielleicht Lust, noch mit hochzukommen? 295 00:20:29,120 --> 00:20:31,200 Auf dein Zimmer? Mhm. 296 00:20:32,880 --> 00:20:34,360 Eigentlich schon. 297 00:20:36,200 --> 00:20:38,160 Aber? 298 00:20:39,40 --> 00:20:40,880 Aber du trägst einen Ehering. 299 00:20:40,920 --> 00:20:43,600 Und fährst morgen wieder zurück nach Hamburg. 300 00:20:43,640 --> 00:20:45,640 Wir beide jetzt auf einem Zimmer... 301 00:20:46,960 --> 00:20:48,440 Lieber nicht. 302 00:20:50,80 --> 00:20:51,560 Ja... 303 00:20:51,600 --> 00:20:54,840 Ich gebe hier auch irgendwie echt den Trottel heute, oder? 304 00:20:55,520 --> 00:20:58,00 Ich habe 'ne neue Nummer, aber ... 305 00:20:58,800 --> 00:21:01,120 wenn du mal wieder in der Stadt bist und ... 306 00:21:01,160 --> 00:21:04,520 Lust auf 'ne kleine Museumsführung hast, dann ... 307 00:21:04,560 --> 00:21:07,120 musst du versprechen, mich anzurufen, ja? 308 00:21:07,160 --> 00:21:09,400 Ja, mache ich. 309 00:21:11,400 --> 00:21:13,800 Dann zeige ich dir mein Lieblingsbild. 310 00:21:16,360 --> 00:21:17,840 Es war ein schöner Abend. 311 00:21:18,520 --> 00:21:20,240 Ja, fand ich auch. 312 00:21:24,880 --> 00:21:26,360 Tschüss. 313 00:21:26,520 --> 00:21:28,520 * Nachdenkliche Musik * 314 00:21:32,360 --> 00:21:36,160 * Chef lacht. * Ich glaube dem kein Wort. 315 00:21:36,200 --> 00:21:38,600 Ah, wenn man vom Teufel spricht. Morgen. 316 00:21:39,800 --> 00:21:41,600 Na, Casanova? 317 00:21:42,520 --> 00:21:44,00 Siehst fertig aus. 318 00:21:44,40 --> 00:21:46,120 Ja, bisschen spät ins Bett gekommen. 319 00:21:46,160 --> 00:21:47,920 Alleine? Natürlich alleine. 320 00:21:47,960 --> 00:21:49,680 Und die Kleine? Keine Ahnung. 321 00:21:49,720 --> 00:21:51,640 Vermutlich nach Hause. Ach komm. 322 00:21:52,240 --> 00:21:53,720 Ich hole mir mal was. 323 00:21:53,760 --> 00:21:55,760 Also passt auf, wir machen es so, 324 00:21:55,800 --> 00:21:59,680 ihr drei, Sellin und ich, wir nehmen den Flieger zurück nach Hamburg, 325 00:21:59,720 --> 00:22:02,160 und Störstner und du, ihr tütet das hier ein. 326 00:22:02,200 --> 00:22:05,160 Ja? Dann kannst du noch deine Eltern besuchen. 327 00:22:05,200 --> 00:22:08,720 Und du hast die Rechtsabteilung von denen schön im Blick. - Mhm. 328 00:22:12,840 --> 00:22:14,840 * Nachdenkliche Musik * 329 00:22:47,960 --> 00:22:49,480 * Türklingeln * 330 00:22:52,280 --> 00:22:53,760 Guten Morgen. 331 00:22:54,640 --> 00:22:57,320 Ich dachte, ich äh... 332 00:22:57,480 --> 00:22:59,920 Ich schaue mal vorbei. 333 00:22:59,960 --> 00:23:01,440 Ja. 334 00:23:02,240 --> 00:23:03,960 Ich habe gerade, ähm... 335 00:23:05,760 --> 00:23:07,480 Das ist nett. 336 00:23:07,520 --> 00:23:09,00 Ich wollte... 337 00:23:10,00 --> 00:23:13,160 Frühstück... Haben Sie schon gefrühstückt? 338 00:23:13,200 --> 00:23:15,200 * Er verneint. * 339 00:23:17,960 --> 00:23:20,600 Setzen Sie sich. Ich habe Kaffee gemacht. 340 00:23:32,00 --> 00:23:34,280 Ja, ruhig dahin, ich ... 341 00:23:35,160 --> 00:23:37,920 weiß auch noch nicht, was mit meinem Mann ist. 342 00:23:39,840 --> 00:23:41,840 * Sanfte Musik * 343 00:23:44,760 --> 00:23:47,720 Konnten Sie ein bisschen schlafen? 344 00:23:47,760 --> 00:23:49,760 * Sie verneint. * 345 00:23:52,200 --> 00:23:54,520 Mein Mann hat gesagt, dass da ein... 346 00:23:55,360 --> 00:23:57,280 ein anderes Auto war, heute Nacht. 347 00:23:57,320 --> 00:24:00,120 Dass sie deswegen von der Straße abgekommen sind. 348 00:24:00,160 --> 00:24:02,560 Haben Sie den schon gefunden? 349 00:24:02,600 --> 00:24:04,80 (Lars) Herr Fischer? 350 00:24:05,680 --> 00:24:07,640 Habe ich doch richtig gehört. 351 00:24:09,120 --> 00:24:11,600 Ich hätte mich sowieso bei Ihnen... 352 00:24:11,640 --> 00:24:14,120 Aber gut, dass Sie da sind. 353 00:24:14,720 --> 00:24:17,600 Ich bringe Sie gleich ins Krankenhaus. 354 00:24:17,640 --> 00:24:20,160 Oder, äh, wollen Sie das machen? 355 00:24:20,960 --> 00:24:23,920 Ich wollte eigentlich zur Arbeit, ich dachte... 356 00:24:23,960 --> 00:24:25,960 * Telefonklingeln * 357 00:24:27,200 --> 00:24:30,520 (Anna via Mailbox) "Hallöle, das ist der Anrufbeantworter 358 00:24:30,560 --> 00:24:32,40 der Familie Eckert. 359 00:24:32,200 --> 00:24:35,120 Wir sind nicht da oder haben keine Lust ranzugehen. 360 00:24:35,160 --> 00:24:37,240 So oder so, nach dem Piep." * Piepen * 361 00:24:37,280 --> 00:24:40,400 "Hey, Lars. Matthias hier. Ich wollte fragen, ob du..." 362 00:24:40,560 --> 00:24:42,40 Soll ich das machen? 363 00:24:42,80 --> 00:24:45,640 "...ob du den vergessen hast? Wir fangen mal ohne dich an..." 364 00:24:45,680 --> 00:24:47,320 Hallo? 365 00:24:47,360 --> 00:24:50,280 Mein Name ist Fischer. Von der Kripo Hamburg. 366 00:24:51,680 --> 00:24:53,400 Einen Moment bitte. 367 00:24:53,440 --> 00:24:55,360 Ich gehe mal kurz raus. 368 00:25:22,00 --> 00:25:23,480 Ja... 369 00:25:23,520 --> 00:25:25,40 Es tut ihm leid. 370 00:25:26,240 --> 00:25:28,880 Ich habe ihm gesagt, dass Sie länger ausfallen. 371 00:25:28,920 --> 00:25:31,80 Er meinte, dass sei kein Problem. 372 00:25:35,920 --> 00:25:39,120 Wollen Sie noch irgendwas ... zu sich nehmen? 373 00:25:39,160 --> 00:25:40,920 Ich meine... 374 00:25:40,960 --> 00:25:42,480 Frühstück? 375 00:25:47,960 --> 00:25:49,960 Ich fahre Sie dann ins Krankenhaus. 376 00:25:50,00 --> 00:25:52,920 (Kirsten) Sie hätte heute 'ne Klassenarbeit. 377 00:25:52,960 --> 00:25:54,440 Chemie beim Gockel. 378 00:25:56,960 --> 00:25:59,560 Weil er sich immer so aufplustert deswegen ... 379 00:26:00,600 --> 00:26:02,800 nennen die den Gockel. 380 00:26:04,880 --> 00:26:07,360 Da hat sie richtig für gelernt. 381 00:26:08,520 --> 00:26:11,40 Ich habe sie abgefragt. Das konnte sie alles. 382 00:26:11,80 --> 00:26:13,720 Ich bringe Sie ins Krankenhaus. Mhm. 383 00:26:17,640 --> 00:26:19,640 * Tragische Musik * 384 00:26:30,920 --> 00:26:32,920 * Musik läuft weiter. * 385 00:26:48,00 --> 00:26:50,00 * Handyklingeln * 386 00:26:50,880 --> 00:26:52,480 Ja? (Frau) "Johannes? 387 00:26:52,520 --> 00:26:55,120 Du musst sofort kommen. Wir haben einen Mord." 388 00:26:59,840 --> 00:27:01,320 Wer hat Sie gefunden? 389 00:27:01,360 --> 00:27:03,920 (Mann) Eine ältere Dame. Die wohnt dahinten. 390 00:27:03,960 --> 00:27:06,840 Es sind noch nicht viele, die hier eingezogen sind. 391 00:27:06,880 --> 00:27:10,360 (Frau) Der Arzt sagt zwischen null und zwei Uhr. Drei Schüsse. 392 00:27:10,400 --> 00:27:14,360 Die Blutspuren sind nicht verwischt. Sie ist hier erschossen worden. 393 00:27:14,400 --> 00:27:17,760 Und Papiere? Dafür das. 394 00:27:18,680 --> 00:27:20,760 Den hat man in ihrem Mantel gefunden. 395 00:27:20,800 --> 00:27:23,800 Den dazugehörigen Wagen suchen wir allerdings noch. 396 00:27:24,520 --> 00:27:28,320 Drei Schüsse mitten in der Nacht. Das muss doch jemand gehört haben. 397 00:27:28,360 --> 00:27:31,960 (Mann) Gehört schon. Aber leider hat niemand drauf reagiert. 398 00:27:32,120 --> 00:27:35,280 Wir sind dabei, alle Eigentümer zu kontaktieren. 399 00:27:50,320 --> 00:27:52,200 Lisa Marin. 400 00:27:53,40 --> 00:27:55,400 Aus Frankfurt. Ja. 401 00:27:55,440 --> 00:27:58,880 Kollegen sind informiert. Ich warte auf einen Rückruf. 402 00:27:58,920 --> 00:28:01,800 Es gibt was Neues in der Unfallsache Eckert. 403 00:28:02,600 --> 00:28:04,400 Bei der Untersuchung des Wagens 404 00:28:04,440 --> 00:28:07,880 wurden keine Spuren eines Zusammenstoßes gefunden, also ... 405 00:28:07,920 --> 00:28:09,880 kein zweiter Wagen. 406 00:28:12,640 --> 00:28:16,40 Wenn du mich fragst, es hat geschneit, die Fahrbahn war nass. 407 00:28:16,80 --> 00:28:18,200 Es war ein Unfall. Hm. 408 00:28:18,240 --> 00:28:20,920 Vielleicht war er zu schnell. 409 00:28:20,960 --> 00:28:23,00 Eine Sekunde nicht aufgepasst. 410 00:28:23,840 --> 00:28:25,840 Zack. Hm. 411 00:28:44,680 --> 00:28:46,680 * Sie atmet panisch. * 412 00:28:55,920 --> 00:28:57,400 (schluchzend) Anna. 413 00:29:03,720 --> 00:29:05,720 * Sie weint. * 414 00:29:14,40 --> 00:29:16,40 * Sie weint laut. * 415 00:29:20,760 --> 00:29:22,240 Kirsten? 416 00:29:24,40 --> 00:29:25,840 Anna! 417 00:29:25,880 --> 00:29:28,40 Hey. - Anna! 418 00:29:46,00 --> 00:29:47,720 "Der Bär sagte: 419 00:29:47,760 --> 00:29:50,240 (mit tiefer Stimme) 'Geh nicht in den Wald. 420 00:29:50,400 --> 00:29:52,920 Da ist es gefährlich.' 421 00:29:52,960 --> 00:29:55,80 Und der Dachs antwortete: 422 00:29:55,120 --> 00:29:57,640 (mit quäkender Stimme) 'Ein Dachs und ein Bär 423 00:29:57,680 --> 00:29:59,160 gehören in den Wald. 424 00:29:59,200 --> 00:30:02,280 Und Dachse sind immer nachts unterwegs. 425 00:30:02,320 --> 00:30:05,320 Wovor soll ich mich also fürchten?'" 426 00:30:05,360 --> 00:30:09,40 Vor Monstern. Vor dem, was du mir vom Flughafen mitgebracht hast. 427 00:30:09,80 --> 00:30:10,880 Vor dem hätte ich Angst. 428 00:30:11,40 --> 00:30:14,480 Was, vor dem da? Nee, da musst du keine Angst haben. 429 00:30:14,640 --> 00:30:16,360 Wenn der dir blöd kommt, 430 00:30:16,400 --> 00:30:19,00 dann gehst du einfach hin und machst so. 431 00:30:19,40 --> 00:30:20,680 * Er stöhnt. * 432 00:30:20,720 --> 00:30:24,240 Und wenn du ihn richtig triffst, dann ist er sofort k. o. 433 00:30:24,280 --> 00:30:27,80 Wenn du ihn natürlich nicht richtig erwischst, 434 00:30:27,120 --> 00:30:30,440 dann ... nimmst du das Laserschwert. 435 00:30:30,480 --> 00:30:32,320 * Er imitiert Sirren. * 436 00:30:32,360 --> 00:30:34,00 Und dann verpasst du ihm eine. 437 00:30:34,40 --> 00:30:36,320 Hier, du hässliches Monster. Nimm das. 438 00:30:36,360 --> 00:30:39,200 * Er ächzt. * Mit dem Laserschwert. 439 00:30:39,240 --> 00:30:41,320 * Er stöhnt, Kuscheltier quietscht * 440 00:30:41,360 --> 00:30:43,280 Und ... tot. 441 00:30:43,320 --> 00:30:46,440 Gegen das Laserschwert hat er keine Chance. 442 00:30:46,480 --> 00:30:48,880 Du bist lustig, Papa. Ja. 443 00:30:49,640 --> 00:30:51,120 Papa ist lustig. 444 00:30:51,160 --> 00:30:53,560 Kannst du das auch mal wieder mit Mama sein? 445 00:30:57,880 --> 00:31:00,880 Hast du Angst, dass sie es nicht lustig findet? 446 00:31:02,400 --> 00:31:04,320 Ja. Ein bisschen. 447 00:31:10,640 --> 00:31:12,200 Gegen die Angst? 448 00:31:14,400 --> 00:31:16,720 Ist 'ne Superidee. 449 00:31:16,760 --> 00:31:20,200 Mit dem Laserschwert kann mir ja jetzt nichts mehr passieren. 450 00:31:20,240 --> 00:31:22,600 Machst du's? Mit Mama wieder lustig sein? 451 00:31:22,640 --> 00:31:25,400 Damit sie nicht immer nur im Bett liegt. 452 00:31:26,800 --> 00:31:28,280 Tja, ich... 453 00:31:29,680 --> 00:31:31,160 Das mache ich. 454 00:31:33,00 --> 00:31:34,520 Okay. 455 00:31:35,680 --> 00:31:37,160 Licht aus. 456 00:31:38,240 --> 00:31:40,840 * Melancholische Klaviermusik * 457 00:31:43,760 --> 00:31:45,520 Schlaf gut. 458 00:32:26,600 --> 00:32:29,720 Ja, hallo. Ich bin's. Markus. 459 00:32:35,00 --> 00:32:37,40 Der Banker aus Hamburg. 460 00:32:41,960 --> 00:32:43,720 Ja, ich, ähm... 461 00:32:44,720 --> 00:32:46,440 Ich komme nach Frankfurt. 462 00:32:49,760 --> 00:32:52,520 Also wegen des Museumsbesuchs. 463 00:32:55,920 --> 00:32:58,80 Also dein Lieblingsbild, das ... 464 00:32:58,960 --> 00:33:00,960 würde ich mir gerne mal angucken. 465 00:33:03,800 --> 00:33:05,720 Ja, ich freue mich auch. 466 00:33:10,680 --> 00:33:13,320 Eines der bekanntesten Bilder von Botticelli. 467 00:33:15,280 --> 00:33:17,200 Sieht traurig aus. 468 00:33:18,520 --> 00:33:21,720 Sie war eine der schönsten Frauen von Florenz. 469 00:33:21,760 --> 00:33:23,640 Mit 16 verheiratet. 470 00:33:23,680 --> 00:33:25,480 Mit 23 gestorben. 471 00:33:26,240 --> 00:33:28,320 Die Geliebte eines Medici. 472 00:33:30,160 --> 00:33:32,80 Ich finde sie hinreißend. 473 00:33:40,960 --> 00:33:42,960 * Schnelle elektronische Musik * 474 00:34:11,240 --> 00:34:13,240 * Musik wird düster. * 475 00:34:15,80 --> 00:34:17,80 * Musik wird beatlastiger. * 476 00:34:28,320 --> 00:34:30,680 * Musik wird ruhiger. * 477 00:34:45,160 --> 00:34:46,920 Bevor ich dich getroffen habe, 478 00:34:46,960 --> 00:34:50,00 da habe ich überlegt, nach Hamburg zu ziehen. 479 00:34:51,00 --> 00:34:52,560 Ich wollte da immer mal hin. 480 00:34:52,600 --> 00:34:55,400 Und wo ich meine Masterarbeit schreibe, ist egal. 481 00:34:57,00 --> 00:34:58,480 Und jetzt? 482 00:35:00,400 --> 00:35:01,880 Weiß nicht. 483 00:35:03,320 --> 00:35:05,160 Dein Leben. Mein Leben. 484 00:35:05,320 --> 00:35:07,240 Meine Stadt. 485 00:35:07,840 --> 00:35:10,160 Was, wenn wir uns ineinander verlieben? 486 00:35:11,320 --> 00:35:13,520 Und wenn ich mein Leben so umgestalte, 487 00:35:13,560 --> 00:35:15,960 dass für uns alles möglich ist? 488 00:35:22,880 --> 00:35:25,560 Ich rufe an wegen der Anzeige. 489 00:35:25,600 --> 00:35:29,120 Wegen der Wohnung im Neubaugebiet. Ja, genau. 490 00:35:29,160 --> 00:35:30,960 Im Brahmsweg. 491 00:35:31,00 --> 00:35:33,480 Ja, ich bin interessiert. 492 00:35:33,520 --> 00:35:36,160 Ich, ähm, würde mir die gerne angucken. 493 00:35:36,200 --> 00:35:38,320 (Frau) Schauen Sie sich gerne um. Mhm. 494 00:35:38,480 --> 00:35:40,280 Das Expose. 495 00:35:41,00 --> 00:35:43,360 Das ist das Schlafzimmer. 496 00:35:43,400 --> 00:35:44,880 Das Bad. 497 00:35:46,40 --> 00:35:48,120 Gäste-WC ist auch vorhanden. 498 00:35:49,680 --> 00:35:51,160 Ja. 499 00:35:52,600 --> 00:35:55,280 Darf ich? Ja, selbstverständlich. 500 00:36:06,640 --> 00:36:08,440 Ich nehme die. 501 00:36:20,520 --> 00:36:23,680 (Lars) Die wollen mich jetzt noch länger hierbehalten. 502 00:36:24,680 --> 00:36:27,00 Das ist ja nicht verkehrt, hm? 503 00:36:28,840 --> 00:36:30,320 Doch. 504 00:36:30,360 --> 00:36:32,920 Es gibt tausende Entscheidungen zu treffen. 505 00:36:32,960 --> 00:36:35,520 Ich kann hier nicht einfach rumliegen. 506 00:36:35,680 --> 00:36:37,520 Und Kirsten... 507 00:36:37,560 --> 00:36:39,840 Freunde kümmern sich um sie, aber ich... 508 00:36:40,720 --> 00:36:43,240 Ich mache mir trotzdem Sorgen. 509 00:36:43,280 --> 00:36:45,200 Ich erreiche sie nicht. 510 00:36:45,240 --> 00:36:48,320 Oder... Oder sie geht nicht ran. 511 00:36:49,320 --> 00:36:53,200 Weiß nicht. Solange sich jemand um Ihre Frau kümmert. 512 00:36:55,600 --> 00:36:57,880 Was ist denn jetzt mit dem anderen Wagen? 513 00:36:57,920 --> 00:37:01,40 Der uns abgedrängt hat. Da müsste es doch längst... 514 00:37:01,80 --> 00:37:03,360 Ja. Da gibt's was Neues. 515 00:37:06,320 --> 00:37:09,40 Es sind keine Spuren gefunden worden. 516 00:37:09,200 --> 00:37:11,80 Von dem zweiten Fahrzeug. 517 00:37:11,800 --> 00:37:13,960 Das kann nicht sein. 518 00:37:14,00 --> 00:37:16,360 Da war ein anderer Wagen. Ich war ja dabei. 519 00:37:16,400 --> 00:37:17,880 Aha. 520 00:37:17,920 --> 00:37:20,120 Es gab zumindest keinen Zusammenstoß. 521 00:37:20,280 --> 00:37:21,920 Kein Kontakt der Fahrzeuge. 522 00:37:21,960 --> 00:37:24,880 Was heißt das jetzt? Dass ich mir das einbilde? 523 00:37:26,400 --> 00:37:28,440 Glauben Sie mir nicht? 524 00:37:31,520 --> 00:37:33,520 * Handyklingeln * 525 00:37:36,40 --> 00:37:37,760 Eckert. Ja. 526 00:37:38,680 --> 00:37:41,280 Nein. Das ist überhaupt keine gute Nachricht. 527 00:37:41,320 --> 00:37:44,800 Weil ich den Wagen gar nicht repariert haben will. 528 00:37:44,840 --> 00:37:47,960 Ich brauche nur die CD aus der Anlage. 529 00:37:48,00 --> 00:37:49,600 Nein. 530 00:37:49,640 --> 00:37:52,680 Hören Sie. Ich komme selber vorbei und hole sie mir. Ja. 531 00:37:52,720 --> 00:37:54,520 Jetzt sofort. Wiederhören. 532 00:37:57,00 --> 00:37:59,960 Ich weiß, was Sie denken. Aber es geht nicht anders. 533 00:38:00,00 --> 00:38:02,160 Ich muss hier weg. 534 00:38:02,840 --> 00:38:06,320 Sie brauchen mich auch nicht zu fahren. Ich nehme mir ein Taxi. 535 00:38:07,600 --> 00:38:10,200 Und ich werde ihn finden, der das getan hat. 536 00:38:10,240 --> 00:38:11,920 Das verspreche ich. 537 00:38:17,00 --> 00:38:20,280 Das sind die, die wir letztes Mal nicht angetroffen haben. 538 00:38:20,320 --> 00:38:23,560 Genau. Wenn da 'ne Uhrzeit steht, dann ist die verabredet, 539 00:38:23,600 --> 00:38:25,160 dann pünktlich sein. 540 00:38:25,200 --> 00:38:27,280 W3-Süd ist wo? 541 00:38:27,320 --> 00:38:28,960 Da geradeaus. 542 00:38:37,800 --> 00:38:39,640 Ja, gut. Kommen Sie rein. 543 00:38:39,680 --> 00:38:42,120 Ihr Kollege hat mir schon am Telefon gesagt, 544 00:38:42,160 --> 00:38:43,640 dass es um den Mord geht. 545 00:38:43,680 --> 00:38:45,920 Das ist ja 'ne schreckliche Geschichte. 546 00:38:46,80 --> 00:38:49,160 Ich weiß aber gar nicht, ob ich Ihnen groß helfen kann. 547 00:38:49,320 --> 00:38:51,280 Weil, ja, ich bin nicht so oft hier. 548 00:38:51,320 --> 00:38:53,760 Haben Sie die junge Frau schon mal gesehen? 549 00:38:53,800 --> 00:38:56,440 Die könnte hier gewohnt haben in der Anlage. 550 00:38:57,480 --> 00:39:01,200 Nee, tut mir leid. Aber ich kenne mich wie gesagt nicht so gut aus. 551 00:39:01,240 --> 00:39:04,400 Ich war in der betreffenden Nacht auch gar nicht hier. 552 00:39:04,440 --> 00:39:06,120 Sondern? 553 00:39:07,800 --> 00:39:09,640 Wo ich war? Ja. 554 00:39:09,680 --> 00:39:12,40 Zu Hause. Also bei meiner Familie. 555 00:39:12,80 --> 00:39:13,600 Bei meiner Frau. 556 00:39:13,760 --> 00:39:16,640 Das werden wir gegebenenfalls überprüfen. 557 00:39:16,680 --> 00:39:18,480 Ja. Klar. Wenn das nötig ist. 558 00:39:20,400 --> 00:39:22,840 Die Wohnung, die nutzen Sie nicht selbst? 559 00:39:23,00 --> 00:39:24,600 Nee, ich will die vermieten. 560 00:39:24,640 --> 00:39:27,880 Ich bin jetzt endlich so weit, dass sie auf den Markt kann. 561 00:39:28,40 --> 00:39:30,440 Na ja, die kriegen Sie schnell los. 562 00:39:30,600 --> 00:39:32,600 * Tür wird geöffnet. * 563 00:39:34,120 --> 00:39:36,240 * Tür fällt ins Schloss. * 564 00:39:36,280 --> 00:39:37,840 (Lars) Hey. 565 00:39:41,00 --> 00:39:43,00 Da bist du ja. 566 00:39:44,600 --> 00:39:49,200 Ich dachte, dass du vielleicht noch bei Simon und Katharina wärst. 567 00:39:49,240 --> 00:39:51,40 Ich wollte allein sein. 568 00:40:03,600 --> 00:40:07,160 Ich... Ich bin auch weg aus dem Krankenhaus. Die... 569 00:40:07,320 --> 00:40:10,120 Die hätten mich sonst ewig dabehalten. 570 00:40:30,200 --> 00:40:32,360 Wir müssen... 571 00:40:35,40 --> 00:40:38,600 Wir müssen ein paar Entscheidungen treffen. 572 00:40:40,880 --> 00:40:44,160 Wegen... Wegen der Beerdigung und so... 573 00:40:48,240 --> 00:40:50,600 Ich habe einen Mietwagen, wir könnten... 574 00:40:50,640 --> 00:40:53,480 Weiß man schon, wer's getan hat? Wer... 575 00:40:54,720 --> 00:40:57,360 Wer der Fahrer war? Wer das war? 576 00:41:03,00 --> 00:41:04,480 Nein, noch nicht. 577 00:41:05,640 --> 00:41:08,880 Die... Die Polizei nimmt das irgendwie nicht ernst genug. 578 00:41:08,920 --> 00:41:11,720 Die suchen gar nicht mal nach einem anderen Wagen. 579 00:41:16,720 --> 00:41:18,680 Wieso? 580 00:41:19,840 --> 00:41:22,80 Es gibt doch bestimmt irgendwie Spuren. 581 00:41:23,120 --> 00:41:25,200 An unserem Wagen, oder nicht? 582 00:41:26,80 --> 00:41:27,560 Ähm... 583 00:41:28,320 --> 00:41:30,200 Fischer sagt, dass... 584 00:41:31,480 --> 00:41:33,240 Und, ähm... 585 00:41:33,280 --> 00:41:36,440 Dass man das im Nachhinein manchmal gar nicht mehr so... 586 00:41:36,480 --> 00:41:39,720 Verstehe ich nicht. Was... Was hat Fischer gesagt? 587 00:41:40,880 --> 00:41:42,720 Der andere Wagen ist... 588 00:41:42,760 --> 00:41:45,320 Der andere Wagen ist ganz knapp an uns vorbei. 589 00:41:45,360 --> 00:41:48,120 Wirklich so haarscharf. Ich musste ausweichen. 590 00:41:48,160 --> 00:41:50,800 Weil der so schnell war und das so aussah, als... 591 00:41:50,840 --> 00:41:52,640 Es gab gar keinen Zusammenstoß? 592 00:41:52,680 --> 00:41:55,440 Das spielt überhaupt keine Rolle, weil der... 593 00:41:55,480 --> 00:41:58,160 Du hast gerade gesagt, es gibt ... 594 00:41:58,320 --> 00:42:01,920 überhaupt gar keine Spur von einem anderen Wagen, also... 595 00:42:01,960 --> 00:42:04,360 Also was denn jetzt? 596 00:42:05,960 --> 00:42:07,440 Kirsten... 597 00:42:09,600 --> 00:42:11,360 Ich habe... 598 00:42:12,200 --> 00:42:13,680 Ähm... 599 00:42:15,240 --> 00:42:16,720 Was? 600 00:42:20,80 --> 00:42:22,680 Was? Sag was! 601 00:42:22,840 --> 00:42:24,600 Da war ein Licht, ja? 602 00:42:24,640 --> 00:42:26,320 (stammelnd) Und ein Blitz. 603 00:42:26,480 --> 00:42:29,720 Das muss ein anderer Wagen gewesen sein. 604 00:42:29,760 --> 00:42:31,240 Und... 605 00:42:31,280 --> 00:42:33,680 Kann es nicht auch einfach sein, dass du... 606 00:42:35,40 --> 00:42:37,40 Dass du abgelenkt warst? 607 00:42:39,480 --> 00:42:42,640 Und dass du das einfach nur sagst, weil du Schiss hast? 608 00:42:47,600 --> 00:42:49,840 Kann es nicht sein ... 609 00:42:50,920 --> 00:42:53,720 dass du einen Fehler gemacht hast? 610 00:43:03,00 --> 00:43:06,440 Okay, ich habe endlich mit den Kollegen in Frankfurt geredet. 611 00:43:06,480 --> 00:43:09,880 Also, Lisa Marin. 22 Jahre. Geboren in Tiream, Rumänien. 612 00:43:09,920 --> 00:43:11,400 Deutschrumänin. 613 00:43:11,440 --> 00:43:15,120 Ist 2007 nach Deutschland gekommen. Mit Eltern und einem Bruder. 614 00:43:15,160 --> 00:43:16,840 Der Vater ist gestorben 2009. 615 00:43:16,880 --> 00:43:20,360 Mutter und Bruder sind später wieder zurück, da war sie 15. 616 00:43:20,520 --> 00:43:23,80 Die ist alleine hiergeblieben. Mit 15? - Mhm. 617 00:43:23,120 --> 00:43:27,240 Sie hat dann bei Verwandten gewohnt, wenn ich's richtig verstanden habe. 618 00:43:27,280 --> 00:43:30,280 Ansonsten Führungszeugnis sauber, keine Einträge. 619 00:43:30,320 --> 00:43:32,120 Hat Kunstgeschichte studiert. 620 00:43:32,160 --> 00:43:33,800 Und ... Achtung. 621 00:43:33,840 --> 00:43:35,800 ... als Prostituierte gearbeitet. 622 00:43:35,840 --> 00:43:37,800 Schöne Scheiße. Ja. 623 00:43:37,840 --> 00:43:41,240 Und scheinbar erfolgreich. Sie hatte offensichtlich Geld. 624 00:43:41,280 --> 00:43:43,960 Die Wohnung in Frankfurt soll echt schick sein. 625 00:43:44,00 --> 00:43:47,440 Wird gerade von den Kollegen genauer unter die Lupe genommen. 626 00:43:47,480 --> 00:43:50,80 Dazu dieser Wagen. Ist auch kein Schnäppchen. 627 00:43:50,120 --> 00:43:52,960 Was wollte sie in Hamburg? - Das weiß ich noch nicht. 628 00:43:53,00 --> 00:43:54,600 Arbeiten wahrscheinlich. 629 00:43:54,640 --> 00:43:56,880 Überprüf mal alle einschlägigen Clubs, 630 00:43:56,920 --> 00:43:59,80 Puffs und was sonst so infrage kommt. 631 00:43:59,120 --> 00:44:02,400 Viel Spaß. Ihr wisst, dass ich damit lange zu tun habe. 632 00:44:02,440 --> 00:44:04,440 Besorg dir noch zwei Leute. - Danke. 633 00:44:04,480 --> 00:44:07,680 Was ist denn das hier? Kirsten Eckert hat angerufen. 634 00:44:07,720 --> 00:44:09,960 Will wissen, wie es mit dem Unfall ist. 635 00:44:10,120 --> 00:44:11,960 Bittet um Rückruf. 636 00:44:16,600 --> 00:44:19,200 * Verheißungsvolle Musik * 637 00:44:22,40 --> 00:44:23,520 Oh. 638 00:44:25,440 --> 00:44:28,760 Oh ... mein Gott. 639 00:44:36,600 --> 00:44:38,320 Gefällt's dir? 640 00:44:42,240 --> 00:44:44,160 Das ist so schön. Ja. 641 00:44:46,560 --> 00:44:48,280 Balkon haben wir auch. Yes. 642 00:44:53,480 --> 00:44:56,880 Und meinst du, du kannst deine Masterarbeit hier schreiben? 643 00:44:56,920 --> 00:44:58,560 Ja. Das ist ein Traum. 644 00:44:59,520 --> 00:45:01,240 Danke schön. 645 00:45:03,40 --> 00:45:05,320 Wenn du mir noch ein bisschen Zeit gibst, 646 00:45:05,360 --> 00:45:08,320 dann habe ich das bald auch mit meiner Frau geklärt. 647 00:45:08,360 --> 00:45:10,800 Wir haben jetzt alle Zeit der Welt. 648 00:45:17,80 --> 00:45:19,40 Du hast da was. 649 00:45:21,00 --> 00:45:23,720 Sag mal spinnst du? 650 00:45:23,880 --> 00:45:26,400 Dann schmeiß ich dich hier gleich... 651 00:45:32,920 --> 00:45:35,560 (Chef) Das war richtig gut, Markus. 652 00:45:35,720 --> 00:45:38,640 Dein Hinweis auf die Zahlen für 2014. 653 00:45:38,680 --> 00:45:40,600 Und genau im richtigen Moment. 654 00:45:40,640 --> 00:45:44,560 Seit unserem Gespräch in Frankfurt bin ich richtig zufrieden mit dir. 655 00:45:44,600 --> 00:45:46,80 Fast wieder der Alte. 656 00:45:46,120 --> 00:45:49,800 Und das mit den Japanern kriegen wir auch hin. Verspreche ich dir. 657 00:45:52,880 --> 00:45:54,960 Hallo. * Er spricht Rumänisch. * 658 00:45:55,920 --> 00:45:57,400 Hey. 659 00:46:00,240 --> 00:46:02,240 * Er seufzt. * 660 00:46:03,960 --> 00:46:05,440 Hey. 661 00:46:08,520 --> 00:46:10,560 Was wird das? 662 00:46:11,400 --> 00:46:13,680 Ich suche einen Job. Ich brauche Geld. 663 00:46:15,80 --> 00:46:18,600 Nee, brauchst du nicht. Darüber haben wir doch geredet. 664 00:46:20,960 --> 00:46:22,880 Meiner Mutter geht's nicht gut. 665 00:46:22,920 --> 00:46:26,160 Wie's aussieht, hatte sie einen kleineren Schlaganfall, 666 00:46:26,200 --> 00:46:28,200 der nicht richtig behandelt wurde. 667 00:46:28,240 --> 00:46:30,240 Ach du Scheiße. 668 00:46:30,280 --> 00:46:34,80 Die Ärzte in Rumänien sagen, dass sie operiert werden muss. 669 00:46:34,120 --> 00:46:38,00 Dafür muss sie in die Stadt. Der Transport kostet. Die OP sowieso. 670 00:46:38,40 --> 00:46:41,680 Ich schicke ihr manchmal Geld, aber nicht so viel, dass es reicht. 671 00:46:41,720 --> 00:46:44,80 Ist sie krankenversichert? Nein. 672 00:46:47,00 --> 00:46:49,40 Ich kann ihr Geld schicken. 673 00:46:49,80 --> 00:46:50,920 Nein. Sicher nicht. 674 00:46:50,960 --> 00:46:54,80 Du kennst sie nicht mal. Ich ziehe dich da nicht mit rein. 675 00:46:54,120 --> 00:46:57,320 Lisa. Ich liebe dich. 676 00:46:58,880 --> 00:47:01,00 Ich helfe dir gern. 677 00:47:02,800 --> 00:47:04,800 Und Geld, pff... 678 00:47:04,840 --> 00:47:07,240 Für irgendwas muss das ja auch mal gut sein. 679 00:47:11,240 --> 00:47:13,240 * Ruhige Musik * 680 00:47:26,240 --> 00:47:28,160 (Mann) Die nicht. 681 00:47:28,200 --> 00:47:31,480 Erst ab dort gibt es die auch in kleineren Größen. 682 00:47:37,480 --> 00:47:39,400 Der zum Beispiel. 683 00:47:39,440 --> 00:47:42,120 Den finde ich immer sehr stilvoll. 684 00:47:42,160 --> 00:47:44,520 Schlicht. Von großer Klarheit. 685 00:47:59,320 --> 00:48:01,520 So. Lindberg. 686 00:48:01,560 --> 00:48:05,720 Sorry, dass Sie warten mussten. Aber jetzt stehe ich zu Ihrer Verfügung. 687 00:48:05,760 --> 00:48:08,120 Unser Kollege hat Sie ausfindig gemacht. 688 00:48:08,160 --> 00:48:10,80 Wegen dieser jungen Frau hier. 689 00:48:10,120 --> 00:48:12,200 Ja, das ist sie. Mhm. 690 00:48:12,240 --> 00:48:14,360 Kommen Sie mal mit. 691 00:48:17,280 --> 00:48:19,200 Das war ihr Raum. 692 00:48:20,120 --> 00:48:22,760 Simonetta hat sie sich genannt. 693 00:48:22,800 --> 00:48:24,600 Schöner Name, finde ich. 694 00:48:25,320 --> 00:48:27,120 Aber schreckliche Geschichte. 695 00:48:27,960 --> 00:48:31,600 Aber wie ich Ihrem Kollegen am Telefon sagte, ich kannte sie kaum. 696 00:48:31,640 --> 00:48:34,00 Wann ist sie hier aufgetaucht bei Ihnen? 697 00:48:34,40 --> 00:48:35,800 Vor etwa vier Wochen. 698 00:48:35,960 --> 00:48:38,120 Kam aus... aus Frankfurt. 699 00:48:38,280 --> 00:48:40,600 Meinte, dass sie Geld braucht. 700 00:48:40,640 --> 00:48:43,520 Wussten Sie, wie alt Sie ist? - Natürlich. 701 00:48:43,560 --> 00:48:45,200 Jung. 702 00:48:45,240 --> 00:48:47,520 Aber in ihrem Fall über 18, ja. 703 00:48:48,520 --> 00:48:50,720 Irgendwelche Vorfälle? 704 00:48:51,720 --> 00:48:54,720 Also Ärger mit Freiern, oder... Nein, nein. 705 00:48:54,880 --> 00:48:57,480 Überhaupt nicht. Sie war sehr beliebt. 706 00:48:57,640 --> 00:48:59,440 Obwohl eine Sache war komisch. 707 00:48:59,480 --> 00:49:02,240 Sie hat fast immer nur tagsüber gearbeitet. 708 00:49:02,400 --> 00:49:05,880 Dabei hätte sie nachts leicht das Doppelte verdient. Hm. 709 00:49:08,640 --> 00:49:12,240 Hier, Überwachungskamera. Aus dem Venus-Club vorm Parkplatz. 710 00:49:12,280 --> 00:49:15,280 Bitte durchschauen, wann sie an dem Abend da raus ist. 711 00:49:15,320 --> 00:49:17,640 Ob alleine oder in Begleitung. - Mach ich. 712 00:49:17,680 --> 00:49:21,320 Wir haben in ihrer Wohnung in Frankfurt 22 SIM-Karten gefunden. 713 00:49:21,480 --> 00:49:25,120 Auch ältere aus den letzten Jahren. Was bedeutet das? 714 00:49:25,160 --> 00:49:26,960 Wir lassen sie gerade auslesen. 715 00:49:27,120 --> 00:49:30,680 Die Kollegen meinen, dass es ein gängiges Modell im Milieu ist. 716 00:49:30,720 --> 00:49:34,80 Für jeden 'ne extra Telefonnummer. - Wie, für jeden Freier? 717 00:49:34,120 --> 00:49:37,880 Nee, sondern für Männer, mit denen sie engen Kontakt pflegen. 718 00:49:38,40 --> 00:49:41,680 Also quasi 'ne Beziehung haben oder zumindest so tun als ob. 719 00:49:41,840 --> 00:49:43,520 Um an deren Geld zu kommen. Ja. 720 00:49:43,560 --> 00:49:45,160 Man nennt sie Liebeskasper. 721 00:49:45,200 --> 00:49:47,520 Ja, stimmt. Das habe ich schon mal gehört. 722 00:49:47,560 --> 00:49:50,560 Das klingt so bescheuert. - Das ist total bescheuert. 723 00:49:50,600 --> 00:49:52,400 Die Frauen fahren zweigleisig. 724 00:49:52,440 --> 00:49:54,40 Schaffen normal an 725 00:49:54,80 --> 00:49:57,280 und nehmen einzelne Männer aus, so nebenbei. 726 00:49:57,320 --> 00:50:00,40 Die Rache eines Liebeskaspers. 727 00:50:00,80 --> 00:50:01,800 Hm. Möglich. 728 00:50:01,840 --> 00:50:05,720 Dann lass uns alle Eigentümer der Wohnanlage noch mal befragen. 729 00:50:10,920 --> 00:50:14,240 (TV) "Und der Schnee ist dann für den Abend angekündigt. 730 00:50:14,400 --> 00:50:16,40 Der letzte für diesen Winter. 731 00:50:16,200 --> 00:50:19,520 Wer schon Sommerreifen drauf hat, war zu optimistisch..." 732 00:50:19,560 --> 00:50:22,240 Tschüss. Komm schon, noch ein bisschen. 733 00:50:22,280 --> 00:50:24,920 Das geht nicht. Heute ist doch der große Tag. 734 00:50:24,960 --> 00:50:28,40 Wo sich entscheidet, ob die Japaner unterschreiben. 735 00:50:28,80 --> 00:50:30,80 Habe ich vergessen. 736 00:50:30,120 --> 00:50:32,400 Heute Abend? Nee, auch nicht. 737 00:50:32,560 --> 00:50:36,440 Ich muss mal einen Abend zu Hause sein. Sonst wird das unglaubwürdig. 738 00:50:36,480 --> 00:50:38,800 Das Thema hatten wir doch schon. 739 00:50:40,120 --> 00:50:42,120 * Klassische Klaviermusik * 740 00:50:43,360 --> 00:50:44,840 Tschüss. 741 00:50:44,880 --> 00:50:47,240 Oh. Du hast da was. 742 00:50:48,440 --> 00:50:50,800 Schlecht. Richtig schlecht. 743 00:50:50,840 --> 00:50:54,00 "Oh, du hast da was." Ist zu dick, ne? 744 00:50:56,520 --> 00:50:58,00 Tschüss. 745 00:51:01,200 --> 00:51:02,680 ... andere Daten. 746 00:51:02,720 --> 00:51:05,880 Das ist dann quasi auch schon mit dabei. 747 00:51:05,920 --> 00:51:09,440 Da sind wir drüber weggeflogen und dann einfach durchgezogen. 748 00:51:09,480 --> 00:51:11,560 Immer weiter. Und so, so muss... 749 00:51:11,720 --> 00:51:13,840 (Chef) Markus? Markus. 750 00:51:13,880 --> 00:51:15,960 Super. Super. 751 00:51:17,160 --> 00:51:20,800 Wir kriegen die Kohle, und die Japsen, die wahren ihr Gesicht. 752 00:51:20,840 --> 00:51:22,880 Das war dein Meisterstück. 753 00:51:22,920 --> 00:51:26,560 Und heute Abend, mein Lieber, da lassen wir es so richtig krachen. 754 00:51:26,720 --> 00:51:28,800 Da werden wir... Ich bin nicht dabei. 755 00:51:28,840 --> 00:51:30,720 Habe ich dir gesagt. Ach richtig. 756 00:51:30,760 --> 00:51:33,00 Du machst ja einen auf Familie, ja. 757 00:51:33,160 --> 00:51:34,840 Na, schade. 758 00:51:34,880 --> 00:51:38,240 Dann muss ich mit den Japsen allein, aber ist nicht schlimm. 759 00:51:38,280 --> 00:51:41,440 Die vertragen eh nicht viel. Die sind schnell besoffen. 760 00:51:41,480 --> 00:51:44,280 Und wir zwei, wir zwei, wir holen das nach. 761 00:51:50,80 --> 00:51:53,560 Ah, Schatz, das schmeckt aber wirklich lecker heute. 762 00:51:53,600 --> 00:51:57,00 Danke. Das freut mich. 763 00:52:00,520 --> 00:52:02,00 Ich... 764 00:52:03,320 --> 00:52:05,960 Ich wollte euch sagen, wegen neulich... 765 00:52:06,120 --> 00:52:07,960 Als ich... 766 00:52:08,120 --> 00:52:10,280 Du hast den ganzen Teller zerdeppert. 767 00:52:11,280 --> 00:52:13,160 Ja. Genau. 768 00:52:14,800 --> 00:52:18,840 Dafür wollte ich mich entschuldigen. An dem Tag ging's mir nicht so gut. 769 00:52:20,320 --> 00:52:22,800 Ich mache das nie, nie wieder. 770 00:52:22,840 --> 00:52:24,440 Laut war das. 771 00:52:24,600 --> 00:52:27,760 Mhm. Unglaublich laut, ne? 772 00:52:33,40 --> 00:52:34,520 Und wir? 773 00:52:38,00 --> 00:52:40,800 Wir müssen wieder mehr aufeinander achtgeben. 774 00:52:40,960 --> 00:52:42,960 * Tragende Musik * 775 00:52:44,480 --> 00:52:46,520 Ja, das finde ich auch. 776 00:52:49,40 --> 00:52:51,280 Wo willst denn du hin? 777 00:52:53,80 --> 00:52:54,960 Überraschung. 778 00:52:57,560 --> 00:52:59,920 Hat er den ganzen Nachmittag dran gemalt. 779 00:53:01,720 --> 00:53:03,720 Das ist für mich? 780 00:53:07,40 --> 00:53:09,960 Der Bär und der Dachs aus unserer Geschichte. 781 00:53:10,00 --> 00:53:11,840 Oh, das ist ganz toll. 782 00:53:12,00 --> 00:53:14,00 Das hänge ich mir auf. 783 00:53:14,40 --> 00:53:15,520 Och, danke. 784 00:53:29,880 --> 00:53:32,280 Heute gehe ich nicht ins Bett. 785 00:53:32,320 --> 00:53:35,00 Äh, ach so? Warum? 786 00:53:35,40 --> 00:53:37,480 Weil heute so ein schöner Tag ist. 787 00:53:38,960 --> 00:53:41,40 Das verstehe ich, Titus, aber ... 788 00:53:41,80 --> 00:53:43,360 geht leider nicht, morgen ist ja Schule. 789 00:53:43,400 --> 00:53:44,880 Ja, hat Mama recht. 790 00:53:44,920 --> 00:53:48,320 Aber wenn du willst, kann ich dir heute extra lange vorlesen. 791 00:53:48,360 --> 00:53:51,240 Extra, extra lange. Unglaublich lange. 792 00:53:51,280 --> 00:53:53,280 * Handyklingeln * Oh. 793 00:53:55,00 --> 00:53:56,480 Bernbeck. 794 00:53:58,120 --> 00:53:59,600 Entschuldigung. 795 00:53:59,640 --> 00:54:02,640 "Tut mir leid, wenn ich störe, aber du glaubst nicht," 796 00:54:02,680 --> 00:54:04,360 was ich gerade erlebt habe. 797 00:54:04,400 --> 00:54:07,920 Also die Japaner, ja, die wollten gar nicht groß essen gehen. 798 00:54:07,960 --> 00:54:11,680 Die wollten Spaß haben, wenn du verstehst, was ich meine, nicht? 799 00:54:11,720 --> 00:54:15,360 Sind wir also los in so einen Laden Richtung Süderelbe, 800 00:54:15,400 --> 00:54:19,640 Venus-Club oder so, und wen treffe ich denn da? 801 00:54:19,680 --> 00:54:21,480 "Wen?" Was heißt treffen? 802 00:54:21,640 --> 00:54:23,560 "Wen ficke ich denn da? 803 00:54:23,600 --> 00:54:26,00 Die kleine Tussi aus der Disco. 804 00:54:26,40 --> 00:54:27,920 Die aus Frankfurt. 805 00:54:27,960 --> 00:54:31,320 Ja. Mit der du dich damals die ganze Zeit unterhalten hast. 806 00:54:31,360 --> 00:54:34,00 Das junge Ding da. Ich sage dir... 807 00:54:34,40 --> 00:54:37,520 Ich sage dir, dass ist vielleicht ein Luder, du. 808 00:54:37,560 --> 00:54:40,400 Also so was, so was habe ich lange nicht mehr erlebt. 809 00:54:40,440 --> 00:54:44,40 Das ist ja eine so richtig kleine versaute Schlampe. 810 00:54:44,80 --> 00:54:47,240 Aber sag mal, ist denn das nicht irre? 811 00:54:47,280 --> 00:54:50,120 Erst treffen wir die in Frankfurt und jetzt hier." 812 00:54:50,160 --> 00:54:52,200 * Er lacht. * "Markus? 813 00:54:53,360 --> 00:54:55,480 Hallo? Bist du noch dran?" 814 00:55:12,840 --> 00:55:14,840 * Er atmet unruhig. * 815 00:55:34,00 --> 00:55:36,400 "Der Bär bekam immer mehr Angst." 816 00:55:36,440 --> 00:55:38,440 * Zarte Spieluhrmusik * 817 00:55:38,480 --> 00:55:40,880 "Was er doch nie zugegeben hätte. 818 00:55:43,320 --> 00:55:45,480 Die kleine Feldmaus 819 00:55:46,320 --> 00:55:48,40 führte sie derweil ... 820 00:55:48,80 --> 00:55:50,720 immer weiter ins Dickicht hinein. 821 00:55:51,600 --> 00:55:54,40 Bis sie vor der alten Eiche standen." 822 00:55:59,800 --> 00:56:01,800 * Unheilvolle Musik * 823 00:56:40,800 --> 00:56:43,400 Da kann's ja jemand gar nicht abwarten. 824 00:56:43,440 --> 00:56:45,800 Eigentlich trifft man sich an der Bar. 825 00:56:45,840 --> 00:56:48,720 Aber wenn du schon mal hier bist, mach's dir bequem. 826 00:56:48,760 --> 00:56:50,240 Ich komme gleich. 827 00:57:02,400 --> 00:57:04,840 Was machst du hier? 828 00:57:07,400 --> 00:57:09,520 Wollte ich dich gerade fragen. 829 00:57:14,760 --> 00:57:16,680 Ja, Markus. 830 00:57:16,720 --> 00:57:18,400 So verdiene ich mein Geld. 831 00:57:20,720 --> 00:57:22,840 Seit wann? In Hamburg? 832 00:57:23,920 --> 00:57:25,560 Von Anfang an. 833 00:57:26,360 --> 00:57:28,480 In Frankfurt aber auch schon. 834 00:57:29,800 --> 00:57:31,760 Dein Studium? 835 00:57:34,480 --> 00:57:36,680 Das bringt doch nichts. 836 00:57:42,600 --> 00:57:44,720 Und wie kommst du hierher? 837 00:57:44,760 --> 00:57:47,120 Und wieder zurück? Ich meine, ohne Auto? 838 00:57:47,160 --> 00:57:49,40 Meine ich. 839 00:57:49,920 --> 00:57:52,600 Ich habe ein Auto. Ich verdiene gutes Geld. 840 00:57:55,600 --> 00:57:57,760 Klar, dass du es nicht verstehst. 841 00:57:57,800 --> 00:58:01,120 Wie auch? Jemand, dem die Eltern immer alles bezahlt haben. 842 00:58:01,160 --> 00:58:03,640 Und trotzdem hast du ein total hartes Leben. 843 00:58:03,680 --> 00:58:06,800 Deine Eltern waren nicht immer nett zu dir. Ist schlimm. 844 00:58:06,840 --> 00:58:10,40 Soll ich dir was sagen, wie es ist? Allein hier in dem Land? 845 00:58:10,80 --> 00:58:12,280 Mit 15, 16 als Mädchen. 846 00:58:12,320 --> 00:58:14,320 Ich hatte keinen Cent in der Tasche. 847 00:58:14,360 --> 00:58:16,560 In dieser Scheißmännergesellschaft. 848 00:58:16,600 --> 00:58:19,760 Wo jede Freundlichkeit gleichbedeutend ist mit ... 849 00:58:19,800 --> 00:58:21,640 "Du gehörst mir". 850 00:58:22,560 --> 00:58:26,680 Einen Scheiß verstehst du. Einen verdammten Scheiß. 851 00:58:26,720 --> 00:58:28,760 Wie alleine man da ist. 852 00:58:28,800 --> 00:58:31,800 Ich habe dir Geld gegeben, habe die Wohnung bezahlt. 853 00:58:31,840 --> 00:58:34,40 Wozu dann noch das? Wozu denn noch mehr? 854 00:58:34,80 --> 00:58:36,160 Ich mache das nicht nur für mich. 855 00:58:36,200 --> 00:58:39,200 Ich mache das für meine Familie, meine Geschwister. 856 00:58:39,240 --> 00:58:41,480 Die haben alle keine Arbeit in Rumänien. 857 00:58:41,640 --> 00:58:45,920 Manche von denen haben Kinder. Irgendwo muss das Geld herkommen. 858 00:58:45,960 --> 00:58:48,600 Und deine Mutter, war die krank? 859 00:58:50,960 --> 00:58:52,440 Nein. 860 00:58:53,960 --> 00:58:56,640 Aber das Geld war ... wirklich für sie. 861 00:58:57,760 --> 00:58:59,960 Das musst du mir glauben. 862 00:59:10,880 --> 00:59:12,880 * Sie schreit. * 863 00:59:29,680 --> 00:59:31,680 * Dramatische Musik * 864 01:00:17,600 --> 01:00:21,00 (Radiosprecher) "Der Gegenspieler hat ihn eingeholt. 865 01:00:21,40 --> 01:00:24,00 Und was geht? Was sollte das für ein Foulspiel sein? 866 01:00:24,720 --> 01:00:26,720 Tor! Führung!" 867 01:00:55,520 --> 01:00:57,00 Ist er da? 868 01:00:57,840 --> 01:01:00,480 Nee, der jagt Gespenster. 869 01:01:05,720 --> 01:01:08,120 * Nachdenkliche Musik * 870 01:01:17,960 --> 01:01:20,720 * Türklingeln * 871 01:01:22,240 --> 01:01:24,240 Guten Abend. Guten Abend. 872 01:01:24,280 --> 01:01:26,880 Hauptkommissar Fischer. 873 01:01:26,920 --> 01:01:30,40 Ich würde gerne Markus Sellin sprechen. 874 01:01:30,80 --> 01:01:32,760 Mein Mann arbeitet noch. Der ist in der Bank. 875 01:01:33,640 --> 01:01:36,800 Worum geht's denn? Wir ermitteln in einem Mordfall. 876 01:01:38,00 --> 01:01:40,680 Es geht um die Wohnung, die Ihr Mann gekauft hat. 877 01:01:40,840 --> 01:01:42,440 Wir haben neue Erkenntnisse 878 01:01:42,480 --> 01:01:45,120 und befragen deshalb noch mal alle Eigentümer. 879 01:01:45,160 --> 01:01:46,680 Was denn für 'ne Wohnung? 880 01:01:46,720 --> 01:01:49,720 Die Bilder der Überwachungskameras geben wenig her. 881 01:01:49,760 --> 01:01:53,120 Ein paar Pkws. Die meisten gehören den Prostituierten. 882 01:01:53,160 --> 01:01:56,240 Dann war da 'ne Gruppe von 'nem Junggesellenabschied. 883 01:01:56,280 --> 01:01:57,960 Die haben alle Alibis. 884 01:01:58,00 --> 01:02:00,640 Ein paar Taxen. Überwiegend Geschäftsleute. 885 01:02:00,680 --> 01:02:02,200 Und ein auffälliger Wagen, 886 01:02:02,240 --> 01:02:05,40 dessen Nummernschild ich nicht erkennen konnte. 887 01:02:05,760 --> 01:02:09,880 Ich darf hier nichts anfassen. Ich habe keinen Durchsuchungsbeschluss. 888 01:02:09,920 --> 01:02:11,400 Ich brauche keinen. 889 01:02:11,440 --> 01:02:14,680 Das Kennzeichen endet mit 91. Rücklicht ist kaputt. 890 01:02:14,720 --> 01:02:18,680 Er stand außerhalb, kam aggressiv angefahren, dass man sich wundert. 891 01:02:18,720 --> 01:02:21,520 Nachdem Lisa Marin da weg ist? - Lange davor. 892 01:02:21,560 --> 01:02:23,40 Find was über den raus. 893 01:02:23,200 --> 01:02:25,200 * Leise spannungsvolle Musik * 894 01:02:39,800 --> 01:02:42,80 Sie sprachen von Mord. 895 01:02:43,280 --> 01:02:44,760 Das Opfer? 896 01:02:45,840 --> 01:02:48,80 War eine Person aus dem Rotlichtmilieu. 897 01:02:55,560 --> 01:02:57,40 Tanja? 898 01:02:58,40 --> 01:02:59,600 Bist du da? 899 01:03:18,200 --> 01:03:20,00 Ich bin dann da weg. 900 01:03:20,160 --> 01:03:23,440 Bin einfach gefahren. Immer weiter. 901 01:03:24,240 --> 01:03:26,480 Bis die Straße zu Ende war. 902 01:03:26,640 --> 01:03:28,120 Und dann ... 903 01:03:30,160 --> 01:03:32,00 habe ich den Wagen abgestellt. 904 01:03:32,160 --> 01:03:35,200 Da ist gerade das eins zu null gefallen. 905 01:03:35,360 --> 01:03:37,920 Und dann bin ich raus und... 906 01:03:40,320 --> 01:03:42,680 bin gelaufen... in, in... 907 01:03:42,720 --> 01:03:45,240 Bin in den Wald reingelaufen. 908 01:03:45,280 --> 01:03:47,920 Und immer weiter gelaufen. Ich bin... 909 01:03:49,640 --> 01:03:51,800 War total durchgefroren. 910 01:03:53,560 --> 01:03:57,960 Von da an zu Ihrer Wohnung? Zu ihr? Zu Lisa Marin? 911 01:03:58,00 --> 01:03:59,560 Ja. 912 01:04:00,440 --> 01:04:02,280 Aber die war nicht da. 913 01:04:03,360 --> 01:04:06,880 Und alleine wollte ich nicht da in der Wohnung bleiben, die... 914 01:04:06,920 --> 01:04:09,720 Die Wohnung, die war schrecklich ... 915 01:04:11,680 --> 01:04:13,200 einsam. 916 01:04:13,360 --> 01:04:16,600 Ich musste da einfach raus und dann... 917 01:04:20,760 --> 01:04:22,320 Sie war schon tot? 918 01:04:22,480 --> 01:04:24,480 * Leise düstere Musik * 919 01:05:02,440 --> 01:05:04,920 (Frau) Und Sie haben das alles weggeworfen? 920 01:05:06,400 --> 01:05:08,40 Bis auf den Ausweis. 921 01:05:10,840 --> 01:05:12,840 Das konnte ich irgendwie gar nicht. 922 01:05:14,760 --> 01:05:16,800 Nächsten Tag bin ich dann noch mal ... 923 01:05:16,840 --> 01:05:20,120 zur Wohnung und habe da alles geputzt. 924 01:05:20,280 --> 01:05:22,280 Ist ja eh nur ein Drittel bezogen. 925 01:05:22,440 --> 01:05:25,600 (Mann) Wir sind dabei, alle Eigentümer zu kontaktieren. 926 01:05:25,640 --> 01:05:28,960 (Frau) Wenn Sie nichts getan haben, warum dann der Aufwand? 927 01:05:29,00 --> 01:05:30,640 Meine Frau ist krank. 928 01:05:30,680 --> 01:05:33,800 Und ich dachte mir, warum... 929 01:05:35,560 --> 01:05:38,520 Warum soll ich sie jetzt noch damit belasten? 930 01:05:38,560 --> 01:05:43,680 Wo sowieso ... alles... alles vorbei ist. 931 01:05:44,480 --> 01:05:48,520 Ich bin jemand, ich ... komme alleine nicht so gut zurecht. 932 01:05:52,00 --> 01:05:55,440 Haben Sie ... ihr Geld gegeben? 933 01:05:56,360 --> 01:05:58,720 Ja, ich habe sie voll finanziert. 934 01:05:59,760 --> 01:06:01,720 Die Wohnung läuft auf mich und ... 935 01:06:01,760 --> 01:06:03,320 einmal habe ich ... 936 01:06:03,360 --> 01:06:06,400 eine größere Summe nach Rumänien transferiert. 937 01:06:07,280 --> 01:06:09,720 Als es hieß, dass die Mutter krank ist. 938 01:06:12,00 --> 01:06:14,120 Aber Sie haben sie nicht getötet? 939 01:06:16,440 --> 01:06:18,280 Nein, natürlich nicht. 940 01:06:25,840 --> 01:06:27,840 * Traurige Musik * 941 01:06:42,760 --> 01:06:44,760 * Glockenläuten * 942 01:06:57,720 --> 01:06:59,720 * Stumme Szene * 943 01:07:29,840 --> 01:07:31,880 Es tut mir leid, ich... 944 01:07:32,40 --> 01:07:34,640 Ich hätte sie bei euch schlafen lassen sollen. 945 01:07:34,680 --> 01:07:38,00 Dann wäre sie jetzt noch... - (Mann leise) Hey, Lars. 946 01:07:38,160 --> 01:07:40,760 Hey. Hey, Lars. Hey. 947 01:07:40,800 --> 01:07:42,800 * Er stammelt. * 948 01:07:42,840 --> 01:07:44,480 Hey. 949 01:07:49,280 --> 01:07:50,760 Ich... 950 01:08:00,00 --> 01:08:01,480 Mein Beileid. 951 01:08:03,120 --> 01:08:04,680 Wo ist Ihre Frau? 952 01:08:11,840 --> 01:08:16,120 Ich bin froh, dass wenigstens meine Eltern das nicht mehr mitbekommen. 953 01:08:16,160 --> 01:08:19,120 Ihre Enkeltochter mit mir am Steuer? 954 01:08:21,920 --> 01:08:24,720 Vielleicht war da ja wirklich kein anderer Wagen. 955 01:08:26,40 --> 01:08:28,320 Dass ich mir das einbilde. 956 01:08:29,200 --> 01:08:32,80 Meine Frau glaubt das. Sie gibt mir die Schuld. 957 01:08:34,400 --> 01:08:37,80 Wir würden schon mal vor ins Cafe. 958 01:08:37,120 --> 01:08:39,800 Oder sollen wir noch warten? - Nein, nein, nein. 959 01:08:39,840 --> 01:08:42,40 Geht ruhig. Ich komme dann, ja? 960 01:08:45,480 --> 01:08:48,160 Sehen wir uns auch noch dort? Nein, tut mir leid. 961 01:08:48,960 --> 01:08:50,880 Ich muss weiter. 962 01:09:00,600 --> 01:09:03,560 Warum haben Sie mich nicht zurückgerufen? 963 01:09:03,600 --> 01:09:06,720 Wir ermitteln noch in einer anderen Angelegenheit. 964 01:09:08,520 --> 01:09:11,280 Oder Sie wollen meinen Mann schützen. 965 01:09:11,320 --> 01:09:13,560 Kann sein. 966 01:09:16,600 --> 01:09:20,360 Sie halten mich sicher für herzlos, weil ich heute nicht dabei war. 967 01:09:25,240 --> 01:09:27,600 Ich war noch nie am Grab meiner Frau. 968 01:09:29,160 --> 01:09:31,680 Nicht bei ihrer Beisetzung. 969 01:09:31,720 --> 01:09:33,960 Nicht danach. Noch nie. 970 01:09:38,600 --> 01:09:41,240 Wie lange ist das jetzt her, mit Ihrer Frau? 971 01:09:41,280 --> 01:09:42,800 Über ein Jahr. 972 01:09:43,640 --> 01:09:45,520 Ich schlafe seitdem kaum noch. 973 01:09:46,680 --> 01:09:48,600 Keine Nacht. 974 01:09:48,640 --> 01:09:52,00 Meistens setze ich mich ins Auto und fahre hoch an die Küste. 975 01:09:53,240 --> 01:09:55,240 Ganz weit hoch. 976 01:09:55,280 --> 01:09:57,80 Die halbe Nacht durch. 977 01:09:58,320 --> 01:10:00,760 Es beruhigt mich, dieses Meer. 978 01:10:01,760 --> 01:10:04,240 Einfach nur so dastehen. 979 01:10:05,960 --> 01:10:09,200 Was glauben Sie, was ich für 'ne Tankrechnung habe? 980 01:10:13,960 --> 01:10:17,200 Ich wünsche mir wirklich, ich könnte meinem Mann glauben, 981 01:10:17,240 --> 01:10:18,840 dass da ein anderes Auto war. 982 01:10:18,880 --> 01:10:20,720 Was durchaus sein kann. 983 01:10:20,880 --> 01:10:24,320 Dass da jemand war, dass er ausweichen musste. 984 01:10:26,800 --> 01:10:28,760 Ich rede nicht gerne über mich. 985 01:10:28,800 --> 01:10:32,360 Aber ... vor Sylvia war ich schon mal verheiratet. 986 01:10:33,280 --> 01:10:35,120 Und ähm... 987 01:10:35,160 --> 01:10:39,280 Ich war kein guter Partner. In Beziehungskisten. 988 01:10:40,200 --> 01:10:44,440 Nein, nicht gut. Nicht, ähm... Nicht wirklich nett. 989 01:10:46,200 --> 01:10:48,480 Wie bei 'nem Brettspiel, das man spielt, 990 01:10:48,520 --> 01:10:51,600 ohne vorher die Spielregeln zu lesen. 991 01:10:52,520 --> 01:10:55,400 Man würfelt, setzt die Figuren und ... 992 01:10:57,80 --> 01:11:00,680 den wahren Sinn des Spiels ... 993 01:11:02,560 --> 01:11:05,40 die Möglichkeiten, die kennt man nicht. 994 01:11:06,720 --> 01:11:09,560 Erst bei Sylvia, da war ich dann so weit. 995 01:11:09,600 --> 01:11:11,840 Da hatten Sie die Spielregeln gelesen? 996 01:11:11,880 --> 01:11:13,360 Ja. 997 01:11:15,360 --> 01:11:18,320 Plötzlich war es ein anderes Spiel. 998 01:11:19,280 --> 01:11:21,560 Wunderbare Jahre hatten wir. 999 01:11:23,440 --> 01:11:25,280 Meine schönsten. 1000 01:11:30,840 --> 01:11:32,840 Aber eben nur sechs. 1001 01:11:34,880 --> 01:11:36,840 Sechs Jahre. 1002 01:11:38,440 --> 01:11:40,160 Ihre letzten. 1003 01:11:48,520 --> 01:11:50,840 Sie und Ihr Mann... 1004 01:11:53,360 --> 01:11:57,520 Ich habe den Eindruck, dass Sie auch so eine gute Beziehung hatten. 1005 01:11:58,880 --> 01:12:02,200 Und weiterhin haben können, trotz allem. 1006 01:12:06,840 --> 01:12:09,800 Auch weil den Schmerz, den Sie empfinden... 1007 01:12:11,520 --> 01:12:13,920 Weil den niemand mit Ihnen teilen kann. 1008 01:12:14,960 --> 01:12:16,760 Nur Ihr Mann. 1009 01:12:17,920 --> 01:12:20,40 Nehmen Sie sich das nicht auch noch. 1010 01:12:21,520 --> 01:12:23,440 Geben Sie sich 'ne Chance. 1011 01:12:38,160 --> 01:12:40,520 Und, die Psychologin schon bei ihm? 1012 01:12:40,680 --> 01:12:43,480 Ich glaube nicht. Soll ich da Druck machen? Ja. 1013 01:12:44,880 --> 01:12:47,960 Ich glaube übrigens auch, dass er unschuldig ist. 1014 01:12:48,120 --> 01:12:50,640 Weil ich die Auswertung der SIM-Karten habe. 1015 01:12:50,680 --> 01:12:53,80 Die Telefonverbindung von Lisa Marin. 1016 01:12:53,120 --> 01:12:56,880 Das Besondere: Das lief manchmal mit ein bis zwei Männern parallel. 1017 01:12:57,40 --> 01:12:58,840 Markus Sellin hat doch gesagt, 1018 01:12:58,880 --> 01:13:01,600 dass er beim Aufräumen zwei Handys gefunden hat. 1019 01:13:01,640 --> 01:13:05,760 Ach du meinst ... zwei Handys, zwei Männer, 1020 01:13:05,800 --> 01:13:07,280 ein Motiv. 1021 01:13:07,320 --> 01:13:10,400 Leider hat Sellin auch die beiden Handys weggeworfen. 1022 01:13:10,440 --> 01:13:12,160 Hm. Prima. 1023 01:13:15,480 --> 01:13:17,640 Die Auslandsüberweisung. 1024 01:13:18,520 --> 01:13:22,360 Sellin hat doch erzählt, dass er Zahlungen ins Ausland gemacht hat. 1025 01:13:22,400 --> 01:13:24,40 Nach Rumänien. Kommen Sie. 1026 01:13:24,80 --> 01:13:26,840 Das kann doch der zweite Mann auch gemacht haben. 1027 01:13:26,880 --> 01:13:30,320 Hier lang, bitte. Das sind die Angehörigen von Lisa Marin. 1028 01:13:30,360 --> 01:13:33,80 Sie wollen, dass sie in Rumänien beerdigt wird. 1029 01:13:34,800 --> 01:13:39,280 Sie hatte Ihnen Geld geschickt. Geld von Unbekannten. 1030 01:13:39,320 --> 01:13:41,840 Deren Namen wären wichtig. 1031 01:13:44,840 --> 01:13:46,680 Das Geld interessiert uns nicht. 1032 01:13:46,840 --> 01:13:50,40 Das nimmt Ihnen keiner. Das verspreche ich Ihnen. 1033 01:13:50,80 --> 01:13:51,720 Wir wollen dasselbe wie Sie. 1034 01:13:53,200 --> 01:13:55,360 Den Mörder Ihrer Schwester. 1035 01:13:56,480 --> 01:13:57,960 Ihrer Tochter. 1036 01:13:58,00 --> 01:14:00,00 * Düstere Musik * 1037 01:14:12,400 --> 01:14:13,960 Nach Boden ziehen. 1038 01:14:24,40 --> 01:14:26,480 Ja. Hier. 1039 01:14:26,520 --> 01:14:28,720 Ein deutscher Name. 1040 01:14:28,880 --> 01:14:30,880 * Musik läuft weiter. * 1041 01:14:37,760 --> 01:14:40,280 Ich habe nicht viel Erfahrungen mit Mädchen. 1042 01:14:40,320 --> 01:14:43,560 Also... Mit Frauen. 1043 01:14:44,640 --> 01:14:46,960 Das war was Besonderes für mich. 1044 01:14:49,200 --> 01:14:50,680 Lisa war mir aufgefallen, 1045 01:14:50,720 --> 01:14:54,240 als sie am ersten Abend in Frankfurt mit Sellin geredet hat. 1046 01:14:54,280 --> 01:14:56,680 Deshalb bin ich am nächsten Tag wieder hin. 1047 01:14:56,720 --> 01:14:58,920 Ich wollte sie wiedersehen. 1048 01:15:08,920 --> 01:15:11,720 Ich habe dich hier gestern Abend schon gesehen. 1049 01:15:13,880 --> 01:15:15,600 Ich tanze einfach gerne. 1050 01:15:15,640 --> 01:15:18,360 Du ja scheinbar auch, wenn du öfter hier bist. 1051 01:15:18,400 --> 01:15:20,920 Ach so, nee, ich tanze nicht. Wieso nicht? 1052 01:15:21,680 --> 01:15:23,360 Ich kann das nicht. 1053 01:15:24,00 --> 01:15:25,960 Jeder kann tanzen. 1054 01:15:26,00 --> 01:15:28,360 Du musst einfach nur die Augen schließen. 1055 01:15:28,400 --> 01:15:30,680 Die Musik hören. 1056 01:15:30,720 --> 01:15:32,600 Dich dazu bewegen. 1057 01:15:33,640 --> 01:15:36,00 Mehr ist es nicht. 1058 01:15:36,40 --> 01:15:38,120 Komm, ich zeig's dir. 1059 01:15:39,320 --> 01:15:42,160 Wir haben die ganze Nacht zusammen verbracht. 1060 01:15:42,200 --> 01:15:44,80 Uns von da an jeden Abend gesehen. 1061 01:15:45,360 --> 01:15:49,200 Die Verhandlungen mit der Bank haben sich ein paar Tage hingezogen. 1062 01:15:50,360 --> 01:15:53,160 Und ich war so verliebt. 1063 01:15:54,800 --> 01:15:57,280 Und als Sie wieder in Hamburg waren? 1064 01:16:01,80 --> 01:16:02,600 Wir haben telefoniert. 1065 01:16:02,640 --> 01:16:05,880 Bis sie dann gesagt hat, dass sie bald öfter in Hamburg sei. 1066 01:16:05,920 --> 01:16:08,440 Weil sie da 'ne Tante hat, die Pflege braucht. 1067 01:16:08,480 --> 01:16:12,00 Und dass sie dann ihre Masterarbeit von da aus fertig schreibt. 1068 01:16:12,40 --> 01:16:13,640 Und Sie haben ihr geglaubt? 1069 01:16:13,680 --> 01:16:17,600 Ich habe mich gefreut, dass wir uns dann öfter sehen konnten. 1070 01:16:17,760 --> 01:16:22,00 An dem Tag, an dem Sie die Wahrheit erfahren haben... 1071 01:16:22,880 --> 01:16:24,600 Wie war das? 1072 01:16:26,560 --> 01:16:28,640 Ja, wir sind in diesen... 1073 01:16:29,480 --> 01:16:31,800 Club mit den Japanern. 1074 01:16:31,960 --> 01:16:34,40 Und da... 1075 01:16:34,840 --> 01:16:37,480 Da habe ich sie gesehen. 1076 01:16:37,640 --> 01:16:41,200 Bernbeck hat sie sich geschnappt und ist hoch mit ihr. 1077 01:16:41,240 --> 01:16:43,560 Sie hat mich gar nicht wahrgenommen. 1078 01:16:44,920 --> 01:16:46,760 Erzählen Sie weiter. 1079 01:16:47,800 --> 01:16:50,360 Ich bin da raus, in den Wagen und dachte... 1080 01:16:52,600 --> 01:16:54,160 Ähm... Was? 1081 01:16:55,200 --> 01:16:57,40 Was dachten Sie? 1082 01:17:03,360 --> 01:17:05,400 Ich bin nach Hause. 1083 01:17:06,960 --> 01:17:08,840 Ähm... 1084 01:17:08,880 --> 01:17:11,360 Mein Vater war Jäger und wir... 1085 01:17:15,00 --> 01:17:17,680 Es stehen noch Waffen unten im Schrank. 1086 01:17:18,440 --> 01:17:20,920 Ich habe eine genommen und bin ihr gefolgt. 1087 01:17:22,640 --> 01:17:24,120 Was hatten Sie vor? 1088 01:17:28,800 --> 01:17:30,440 Jakob, was machst du hier? 1089 01:17:32,280 --> 01:17:34,560 Ich weiß es nicht. Das war... Ich... 1090 01:17:36,160 --> 01:17:38,400 Ich hatte keinen Plan oder so, ich... 1091 01:17:38,440 --> 01:17:41,80 Ich hatte nur das Gefühl, mich wehren zu müssen. 1092 01:17:41,120 --> 01:17:44,00 Warte. Beruhig dich, Jakob. Du hast mich belogen. 1093 01:17:44,40 --> 01:17:47,240 Ja, aber... Das, was ich für dich empfinde... 1094 01:17:47,400 --> 01:17:49,00 Du hast mich belogen! 1095 01:17:49,160 --> 01:17:51,120 Ich wollte den Absprung schaffen. 1096 01:17:51,160 --> 01:17:54,440 Damit wir ein normales Leben führen können. Nur du und ich. 1097 01:17:57,160 --> 01:17:59,600 Ich habe gedacht, ich kann dir vertrauen. 1098 01:18:00,960 --> 01:18:02,960 Das kannst du. Das kannst du. 1099 01:18:03,00 --> 01:18:05,920 Ich habe dir alles über mich erzählt, ich habe dir... 1100 01:18:05,960 --> 01:18:08,800 Ich habe dir alles über mich erzählt. Ich wollte... 1101 01:18:08,840 --> 01:18:10,640 Das war schön. 1102 01:18:11,920 --> 01:18:13,960 Wunder... 1103 01:18:14,00 --> 01:18:15,880 Deine Offenheit, das war... 1104 01:18:22,680 --> 01:18:24,720 Das war wie ferngesteuert. 1105 01:18:29,720 --> 01:18:32,40 Peng, peng. 1106 01:18:39,960 --> 01:18:42,00 Und ich war so verliebt. 1107 01:18:46,840 --> 01:18:48,680 Ja. Hallo. 1108 01:18:48,720 --> 01:18:50,320 Tanja, ich bin's. 1109 01:18:51,640 --> 01:18:55,440 Ich weiß nicht, ob du meine letzte Nachricht abgehört hast, aber ... 1110 01:18:55,480 --> 01:18:58,00 ich spreche dir trotzdem noch mal drauf. 1111 01:18:58,160 --> 01:19:00,960 Ja, man hat mich freigelassen. 1112 01:19:01,00 --> 01:19:04,880 Ja, weil erwiesen ist, dass ich mit dem Mord nichts zu tun habe, und... 1113 01:19:04,920 --> 01:19:06,960 Ich wollte... 1114 01:19:07,120 --> 01:19:09,40 Und ich wollte dir sagen, 1115 01:19:09,80 --> 01:19:10,960 ich freue mich auf dich. 1116 01:19:12,920 --> 01:19:14,760 Also, auf uns. 1117 01:19:19,280 --> 01:19:22,320 Ja, es tut mir leid, was ich getan habe, und... 1118 01:19:22,360 --> 01:19:25,400 Ich hoffe wirklich, dass du mir verzeihen kannst. 1119 01:19:29,680 --> 01:19:32,200 Ja, ich wünsche mir wirklich... 1120 01:19:34,560 --> 01:19:36,520 Tanja, ich brauche dich. 1121 01:19:38,160 --> 01:19:39,640 Tanja? 1122 01:20:08,240 --> 01:20:09,720 Lars? 1123 01:20:15,960 --> 01:20:18,160 Morgen ist in der Eishalle ... 1124 01:20:18,200 --> 01:20:20,440 wieder dieses Eltern-Kind-Training. 1125 01:20:23,80 --> 01:20:26,440 Zu dem sie uns immer überreden wollte. Wir sind aber nie hin. 1126 01:20:30,320 --> 01:20:32,480 Ich möchte da gerne hin. 1127 01:20:36,120 --> 01:20:39,800 Ich bin gestern an der Unfallstelle Anna Eckert vorbeigefahren. 1128 01:20:41,320 --> 01:20:43,360 Da steht jetzt ein Kreuz. 1129 01:20:43,960 --> 01:20:46,360 Ein schönes Holzkreuz. 1130 01:20:46,400 --> 01:20:48,120 Mmh. 1131 01:20:52,760 --> 01:20:57,360 Sag mal, wo ist noch mal dieser Waldschlösschenparkplatz? 1132 01:20:58,40 --> 01:20:59,760 Der ist hier. 1133 01:21:01,00 --> 01:21:02,480 Das ist ja ... 1134 01:21:03,200 --> 01:21:05,280 die Unfallstrecke. 1135 01:21:13,200 --> 01:21:15,80 Markus Sellin hat gesagt, 1136 01:21:15,240 --> 01:21:19,160 dass er im Radio gehört hat, wie das Tor gefallen ist. 1137 01:21:19,200 --> 01:21:21,80 Als er da ankam. 1138 01:21:22,280 --> 01:21:24,240 Das Spiel ... 1139 01:21:24,280 --> 01:21:26,00 ist eins zu null ausgegangen. 1140 01:21:26,920 --> 01:21:28,560 Lutz. 1141 01:21:28,720 --> 01:21:31,120 Wann genau ist das Tor gefallen? 1142 01:21:34,400 --> 01:21:36,00 Pass auf. 1143 01:21:36,40 --> 01:21:38,80 Sellin ... 1144 01:21:38,120 --> 01:21:40,40 ist nachts hier los. 1145 01:21:40,80 --> 01:21:42,160 Vom Bordell. 1146 01:21:42,200 --> 01:21:45,320 Durch die Überwachungskamera wissen wir, wann. 1147 01:21:46,240 --> 01:21:49,200 Das war kurz vor dem Unfall. Der Unfall war hier. 1148 01:21:51,40 --> 01:21:53,520 Dann ist er mit dem Torschrei ... 1149 01:21:53,560 --> 01:21:55,360 hier angekommen. 1150 01:21:56,280 --> 01:21:58,680 Womit wir wiederum wissen, wann das war. 1151 01:21:59,600 --> 01:22:02,160 Wir kennen die exakte Dauer der Fahrt. 1152 01:22:02,200 --> 01:22:03,880 Und wir kennen die Strecke. 1153 01:22:03,920 --> 01:22:06,80 Sellin ist mit einem Affenzahn 1154 01:22:06,120 --> 01:22:07,600 genau zur Unfallzeit 1155 01:22:07,640 --> 01:22:10,840 hier an den Eckerts vorbei und hat den Unfall verursacht. 1156 01:22:11,00 --> 01:22:13,480 So. Ist das zu hypothetisch? 1157 01:22:13,640 --> 01:22:16,120 Lass es uns ausprobieren. Wie? 1158 01:22:17,640 --> 01:22:19,440 Was ausprobieren? 1159 01:22:19,480 --> 01:22:21,40 Na wir fahren. Nee. 1160 01:22:21,80 --> 01:22:23,320 Du fährst vielleicht, aber... Nee, nee. 1161 01:22:23,360 --> 01:22:26,280 Ihr könnt fahren. Ihr beide. Nee, nee, du fährst. 1162 01:22:26,320 --> 01:22:28,80 Wie soll ich nach Hause kommen? 1163 01:22:28,120 --> 01:22:31,560 Wenn Sie die Straße gesperrt haben? Ist genau meine Richtung. 1164 01:22:31,600 --> 01:22:34,00 Wir machen die Sperrung gleich wieder auf. 1165 01:22:34,160 --> 01:22:37,120 Kommen sie ein paar Minuten später zum Abendbrot. 1166 01:22:37,280 --> 01:22:38,760 Nerviger Typ. 1167 01:22:40,240 --> 01:22:42,920 * Spannungsvolle Musik * 1168 01:22:42,960 --> 01:22:46,280 Drei, zwei, eins. Los. 1169 01:23:05,640 --> 01:23:07,480 Noch zehn Sekunden. 1170 01:23:08,280 --> 01:23:10,400 Achtung. 1171 01:23:10,440 --> 01:23:12,680 Fünf, vier, drei ... 1172 01:23:14,00 --> 01:23:16,600 zwei, eins... Stopp. 1173 01:23:20,960 --> 01:23:23,800 * Sie schreit. * 1174 01:23:30,240 --> 01:23:32,400 Na bitte. 1175 01:23:32,560 --> 01:23:34,240 Das haut doch hin. 1176 01:23:36,640 --> 01:23:38,720 Auch wenn er sie nicht touchiert hat, 1177 01:23:38,880 --> 01:23:40,520 womöglich nicht mal bemerkt, 1178 01:23:40,560 --> 01:23:44,960 so schnell wie der war, er hat sie von der Straße gedrängt. 1179 01:23:54,680 --> 01:23:57,280 (Kirsten) Die Mädchen haben was vorbereitet. 1180 01:23:58,160 --> 01:23:59,920 Ein Lied für Anna. 1181 01:24:00,760 --> 01:24:02,280 Oder über sie. 1182 01:24:03,760 --> 01:24:05,240 Für uns. 1183 01:24:07,40 --> 01:24:08,880 Ich weiß auch nicht. 1184 01:24:11,480 --> 01:24:13,640 Halt mal an, bitte. 1185 01:24:13,680 --> 01:24:15,360 Halt mal an. - Jetzt? 1186 01:24:15,400 --> 01:24:17,240 Halt jetzt an. Jetzt! - Ja, ja, ja. 1187 01:24:27,760 --> 01:24:30,160 Hast du jemanden erreicht? Ja, seine Frau. 1188 01:24:30,200 --> 01:24:33,400 Sie ist mit dem Sohn ausgezogen, während er in U-Haft war. 1189 01:24:52,520 --> 01:24:54,520 * Unheilvolle Musik * 1190 01:25:32,120 --> 01:25:34,920 Hallo, Herr Fischer, hier ist ... Kirsten Eckert. 1191 01:25:34,960 --> 01:25:37,80 Mein Mann kann gerade nicht sprechen. 1192 01:25:37,120 --> 01:25:38,800 "Sie müssen ihm sagen, 1193 01:25:38,840 --> 01:25:41,480 dass er recht hat, was den Unfall betrifft." 1194 01:25:42,80 --> 01:25:45,800 Es gab einen zweiten Wagen, der ihn abgedrängt hat. 1195 01:25:45,840 --> 01:25:48,320 "Wir wissen auch, wer der Fahrer war. 1196 01:25:49,160 --> 01:25:51,520 Der Mann hat sich das Leben genommen. 1197 01:25:52,560 --> 01:25:55,120 Sagen Sie ihm das bitte. 1198 01:25:57,560 --> 01:25:59,600 Frau Eckert?" 1199 01:26:01,320 --> 01:26:03,480 Ich sag's ihm. Danke. 1200 01:26:12,320 --> 01:26:14,320 * Melancholische Musik * 1201 01:27:06,560 --> 01:27:09,00 * Handyklingeln * 1202 01:27:10,40 --> 01:27:12,200 Fischer. 1203 01:27:12,240 --> 01:27:14,960 (Kirsten) "Es ist besser, wenn man hingeht. 1204 01:27:18,400 --> 01:27:20,440 Man ist dann bei ihnen." 1205 01:27:24,00 --> 01:27:26,160 Gehen Sie zum Grab Ihrer Frau, das... 1206 01:27:27,80 --> 01:27:28,960 Das wird Ihnen guttun. 1207 01:27:31,440 --> 01:27:33,320 "Gehen Sie hin." 1208 01:27:35,360 --> 01:27:37,80 Hm. Vielleicht. 1209 01:27:37,960 --> 01:27:40,640 "Nein, das... Das müssen Sie mir versprechen." 1210 01:27:48,880 --> 01:27:50,920 Ja, ich verspreche es. 1211 01:27:50,960 --> 01:27:53,160 "Wann?" 1212 01:27:53,200 --> 01:27:54,720 Bald. 1213 01:27:57,120 --> 01:27:58,920 Machen Sie's gut. 1214 01:27:59,760 --> 01:28:01,280 "Sie auch." 1215 01:28:03,280 --> 01:28:05,280 * Zarte Klänge * 1216 01:28:14,720 --> 01:28:16,720 * Er seufzt. * 1217 01:28:49,920 --> 01:28:51,920 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020 139396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.