Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,80 --> 00:00:05,80
* Zarte Musik *
2
00:00:13,80 --> 00:00:14,720
Du musst los.
* Er verneint. *
3
00:00:14,760 --> 00:00:16,840
Doch, doch. Komm.
4
00:00:17,00 --> 00:00:21,00
Los. Und nimm ihre blaue Mütze mit.
Die duscht da nämlich neuerdings.
5
00:00:22,840 --> 00:00:24,560
Johannes Fischer
6
00:00:24,600 --> 00:00:28,400
Und sie soll nicht trödeln.
Weil sie schreibt morgen Chemie.
7
00:00:29,00 --> 00:00:30,480
Markus Sellin
8
00:00:30,520 --> 00:00:32,120
Okay?
- Okay.
9
00:00:35,920 --> 00:00:39,480
Lisa Marin
10
00:00:39,520 --> 00:00:41,520
* Musik läuft weiter. *
11
00:00:45,560 --> 00:00:47,40
Kirsten.
12
00:00:47,960 --> 00:00:49,440
Kirsten.
13
00:00:54,200 --> 00:00:57,200
Oh Mann. Ich mag nicht mehr.
Ich will Frühling haben.
14
00:00:58,40 --> 00:00:59,920
Der war angekündigt.
15
00:01:00,80 --> 00:01:02,160
Soll aber der letzte
den Winter sein.
16
00:01:03,320 --> 00:01:05,120
Ist doch schön.
17
00:01:28,280 --> 00:01:31,360
(Mädchen) Ich dachte,
dass wir das danach machen.
18
00:01:33,280 --> 00:01:35,840
...vorhalten, was wir
falsch gemacht haben.
19
00:01:35,880 --> 00:01:38,40
Papa, darf ich
bei Laura übernachten?
20
00:01:38,80 --> 00:01:39,560
Ihre Mutter hat Ja gesagt.
21
00:01:39,600 --> 00:01:42,280
Ich habe gesagt,
wir müssen deinen Papa fragen.
22
00:01:43,280 --> 00:01:45,720
Ihr schreibt doch
morgen Chemie, oder?
23
00:01:45,880 --> 00:01:47,600
Da können wir alles.
24
00:01:47,640 --> 00:01:49,400
Bitte, Papa.
25
00:01:49,440 --> 00:01:52,240
(Laura) Och, bitte.
Bitte, bitte, bitte.
26
00:01:52,400 --> 00:01:53,880
Komm schon.
27
00:01:53,920 --> 00:01:56,520
Es ist schon spät
und morgen die Arbeit...
28
00:01:56,680 --> 00:01:59,00
Wir wollen aber heute.
- Ein andermal.
29
00:01:59,40 --> 00:02:00,520
Papa, bitte.
- Komm.
30
00:02:00,560 --> 00:02:02,840
Nein. Papa, wir wollen heute.
- Komm.
31
00:02:07,80 --> 00:02:09,320
Willst du deine Musik?
32
00:02:13,960 --> 00:02:16,240
* Es läuft flotte Popmusik. *
33
00:02:21,200 --> 00:02:23,760
* Er singt. *
"Got no self control."
34
00:02:24,480 --> 00:02:26,200
Anna, komm, sing mit.
35
00:02:26,360 --> 00:02:28,360
* Sie stöhnt. *
36
00:02:28,400 --> 00:02:29,960
Du Spaßbremse.
37
00:02:41,920 --> 00:02:44,360
* Sie schreit. *
38
00:02:57,680 --> 00:02:59,680
* Hohes Piepen *
39
00:02:59,720 --> 00:03:02,400
* Popmusik läuft gedämpft weiter. *
40
00:03:11,640 --> 00:03:13,920
(Mann, gedämpft) Hallo?
41
00:03:14,880 --> 00:03:16,360
Anna?
42
00:03:18,200 --> 00:03:20,640
Anna, wo bist du?
43
00:03:20,680 --> 00:03:22,160
Anna?
44
00:03:23,520 --> 00:03:25,360
Anna?
45
00:03:25,400 --> 00:03:26,880
Anna?
46
00:03:28,00 --> 00:03:30,120
(entfernt)
Hallo, sind Sie verletzt?
47
00:03:30,160 --> 00:03:31,640
Wo ist Anna?
48
00:03:31,680 --> 00:03:34,400
Sie hatten einen Unfall.
- Wo ist meine Tochter?
49
00:03:34,440 --> 00:03:36,40
Hilfe ist unterwegs.
50
00:03:36,80 --> 00:03:38,80
* Schnelle dramatische Musik *
51
00:03:40,00 --> 00:03:41,760
Anna?
52
00:03:41,800 --> 00:03:43,280
Anna?
53
00:03:43,320 --> 00:03:44,800
* Sirene *
Anna?
54
00:03:52,840 --> 00:03:54,800
Was machst du denn noch hier?
55
00:03:54,840 --> 00:03:56,840
* Handyklingeln *
Wieso?
56
00:03:59,960 --> 00:04:01,720
Ja?
57
00:04:01,760 --> 00:04:03,640
Äh... ja...
58
00:04:06,120 --> 00:04:07,800
Okay...
59
00:04:07,840 --> 00:04:09,400
Moment.
Kann ich den Stift?
60
00:04:09,440 --> 00:04:11,240
Und wo war das?
61
00:04:13,320 --> 00:04:15,80
Und der Name?
62
00:04:15,120 --> 00:04:16,680
Eckert.
63
00:04:16,720 --> 00:04:18,560
Ja. Lars.
64
00:04:19,680 --> 00:04:21,400
Okay, ich kümmere mich drum.
65
00:04:21,440 --> 00:04:24,160
Autounfall mit Todesfolge.
Mädchen, elf Jahre.
66
00:04:24,200 --> 00:04:26,560
Wie's aussieht, Fahrerflucht.
67
00:04:26,600 --> 00:04:28,240
Lars Eckert?
68
00:04:28,880 --> 00:04:30,400
Den kenne ich.
69
00:04:31,520 --> 00:04:34,520
Das ist ein Architekt.
Ich kenne die Familie.
70
00:04:34,560 --> 00:04:37,40
Er saß am Steuer,
er hat überlebt.
71
00:04:38,480 --> 00:04:39,960
Hm.
72
00:04:42,960 --> 00:04:45,560
Ich... Ich fahre dahin.
73
00:04:45,720 --> 00:04:50,360
Johannes, du kannst hier nicht alles
machen. Allein die Überstunden.
74
00:04:50,400 --> 00:04:53,600
Ich fahre dahin.
Die kannten Sylvia.
75
00:05:01,40 --> 00:05:03,40
* Tragische Musik *
76
00:05:18,600 --> 00:05:20,600
* Lautlos *
77
00:05:27,200 --> 00:05:29,200
* Musik überlagert Gespräche. *
78
00:05:38,800 --> 00:05:40,280
'n Abend.
Guten Abend.
79
00:05:40,320 --> 00:05:43,120
Darf ich mit Lars Eckert sprechen?
Ja, können Sie.
80
00:05:47,320 --> 00:05:48,960
Herr Eckert?
81
00:05:54,840 --> 00:05:56,840
* Er atmet unruhig. *
82
00:06:06,200 --> 00:06:07,800
Ich bin ...
83
00:06:07,840 --> 00:06:10,480
Hauptkommissar Johannes Fischer.
84
00:06:12,400 --> 00:06:15,160
Meine Frau hat für Sie gearbeitet.
Sylvia.
85
00:06:16,960 --> 00:06:19,400
Wir waren auch mal
privat bei Ihnen.
86
00:06:19,440 --> 00:06:22,120
Sylvia und ich, vor...
Anna?
87
00:06:25,120 --> 00:06:26,640
Sie hatten einen Unfall.
88
00:06:28,920 --> 00:06:30,920
Ja...
89
00:06:30,960 --> 00:06:33,560
Können Sie mich nach Hause bringen?
90
00:06:35,400 --> 00:06:36,880
Äh...
91
00:06:38,840 --> 00:06:40,520
Einen Moment.
92
00:06:47,320 --> 00:06:49,920
Und? Wie sieht's aus?
93
00:06:49,960 --> 00:06:52,960
Er muss ins Krankenhaus.
Er muss da behandelt werden.
94
00:06:53,00 --> 00:06:56,320
Mögliche Verletzungen,
die man so nicht einschätzen kann.
95
00:06:56,360 --> 00:06:58,80
Dann kommen Sie doch mit.
96
00:07:00,00 --> 00:07:03,200
Die Mutter des Kindes
ist noch nicht informiert.
97
00:07:04,120 --> 00:07:06,280
Da ist es eh gut,
wenn Sie dabei sind.
98
00:07:19,960 --> 00:07:21,920
Es war nicht meine Schuld.
99
00:07:23,960 --> 00:07:27,200
Da war ein Licht.
Ein anderes Fahrzeug.
100
00:07:27,240 --> 00:07:29,840
Wir wurden abgedrängt.
Das ging ganz schnell.
101
00:07:32,40 --> 00:07:34,280
Wir werden uns das ansehen.
102
00:07:36,760 --> 00:07:39,480
Ich würde das gerne
erst mal alleine machen.
103
00:07:40,400 --> 00:07:43,440
Es wäre nett, wenn Sie
hier draußen warten könnten.
104
00:07:43,480 --> 00:07:44,960
Wie Sie wollen.
105
00:07:51,760 --> 00:07:53,760
* Autotür fällt zu. *
106
00:08:00,760 --> 00:08:02,560
Wie geht's denn jetzt weiter?
107
00:08:02,600 --> 00:08:05,200
Er will alleine
mit seiner Frau sprechen.
Aha.
108
00:08:05,240 --> 00:08:06,880
Wir warten.
109
00:08:08,960 --> 00:08:11,00
War das Mädchen angeschnallt?
110
00:08:11,40 --> 00:08:12,520
Ja.
111
00:08:12,560 --> 00:08:15,600
Aber der Wagen ist
extrem unglücklich aufgeschlagen.
112
00:08:15,640 --> 00:08:17,440
Keine Chance.
113
00:08:28,880 --> 00:08:30,720
Ich habe es ihr gesagt.
114
00:08:30,760 --> 00:08:32,480
* Er stammelt. *
Ich...
115
00:08:32,520 --> 00:08:34,640
Ich hab's versucht.
116
00:08:34,680 --> 00:08:36,960
Aber... sie...
117
00:08:39,960 --> 00:08:42,240
Haben Sie das verstanden,
Frau Eckert?
118
00:08:42,280 --> 00:08:44,400
* Sie atmet unruhig. *
119
00:08:44,440 --> 00:08:45,920
Ja.
120
00:08:47,600 --> 00:08:49,400
Es ist nur...
121
00:08:51,280 --> 00:08:52,760
(leise) Ich...
122
00:08:52,800 --> 00:08:55,80
Ich habe ganz viel zu tun, ich...
123
00:08:55,120 --> 00:08:57,280
Ich bin gerade
überhaupt nicht auf ...
124
00:08:58,240 --> 00:09:00,520
auf Besuch eingestellt, und...
125
00:09:02,360 --> 00:09:04,400
Und außerdem frage ich mich...
126
00:09:06,320 --> 00:09:08,480
Wo ist Anna?
127
00:09:10,320 --> 00:09:11,960
Das hat...
128
00:09:12,120 --> 00:09:14,840
Das hat der Arzt
dir doch gerade erklärt.
129
00:09:14,880 --> 00:09:16,520
Du hast ihre Mütze vergessen.
130
00:09:23,760 --> 00:09:25,760
* Zarte Musik *
131
00:09:33,480 --> 00:09:35,920
Frau... Frau Eckert.
132
00:09:37,120 --> 00:09:39,360
Ich bin Johannes Fischer.
133
00:09:40,560 --> 00:09:44,120
Ich war vor einigen Jahren
mit meiner Frau hier bei Ihnen.
134
00:09:46,80 --> 00:09:49,880
Also, wenn ich irgendwas
für Sie tun kann, dann...
135
00:09:50,960 --> 00:09:54,480
Ja... Ich habe leider...
136
00:09:54,520 --> 00:09:56,280
Ich muss morgen ganz früh raus.
137
00:09:56,320 --> 00:09:59,40
Und deswegen
entschuldigen Sie mich jetzt.
138
00:10:00,760 --> 00:10:02,920
* Handyklingeln *
139
00:10:03,960 --> 00:10:05,440
Ja?
140
00:10:06,120 --> 00:10:10,40
Was soll ich jetzt machen?
Ihr Zeit lassen.
141
00:10:15,00 --> 00:10:18,400
Äh, es gab 'ne Massenschlägerei.
Mehrere Schwerverletzte.
142
00:10:18,440 --> 00:10:20,640
Ich lasse Ihnen
Beruhigungsmittel da.
143
00:10:20,680 --> 00:10:22,640
Eine Tablette. Höchstens zwei.
144
00:10:22,680 --> 00:10:25,80
Gegebenenfalls auch für Frau Eckert.
145
00:10:25,120 --> 00:10:27,640
Und Herr Eckert
muss morgen ins Krankenhaus.
146
00:10:27,680 --> 00:10:29,240
Ja, Ich kümmere mich.
Gut.
147
00:10:30,920 --> 00:10:32,520
Versuchen Sie zu schlafen.
148
00:10:35,520 --> 00:10:37,560
Können Sie noch etwas bleiben?
149
00:10:37,600 --> 00:10:39,80
Natürlich.
150
00:10:40,40 --> 00:10:42,360
Hier im Haus?
Na klar.
151
00:10:54,640 --> 00:10:56,640
* Traurige Musik *
152
00:11:22,280 --> 00:11:24,280
* Entfernte Stimmen *
153
00:11:24,320 --> 00:11:26,240
(Lars) Mann, so 'n Mist.
154
00:12:09,760 --> 00:12:14,800
Nachdem die Branche so manchen
falschen Propheten aussortiert hat,
155
00:12:14,840 --> 00:12:17,800
beginnt man endlich wieder
diejenigen zu schätzen,
156
00:12:17,840 --> 00:12:20,440
die schon immer sehr seriös
gearbeitet haben.
157
00:12:20,480 --> 00:12:24,560
Und diese Leute in Zukunft
unter einem Dach zu wissen,
158
00:12:24,600 --> 00:12:26,120
das macht mir Mut.
159
00:12:26,160 --> 00:12:29,160
Und gibt mir Hoffnung
auf Renditen und Steigerungen,
160
00:12:29,200 --> 00:12:31,760
die wieder
im zweistelligen Bereich liegen.
161
00:12:31,800 --> 00:12:33,560
Ich danke Ihnen, meine Herren.
162
00:12:33,600 --> 00:12:35,240
Wir waren eine Stunde zu spät.
163
00:12:35,280 --> 00:12:37,440
Haben's dann gerade
noch so geschafft.
164
00:12:37,480 --> 00:12:39,520
Lief dann aber eigentlich ganz gut.
165
00:12:39,560 --> 00:12:42,480
Also die Fusion
ist in trockenen Tüchern.
166
00:12:42,520 --> 00:12:45,720
"Jetzt gleich noch das Essen,
und dann ist das hier durch.
167
00:12:45,760 --> 00:12:47,680
Und bei euch?"
(Frau) Gut.
168
00:12:47,840 --> 00:12:49,320
Obwohl...
169
00:12:50,480 --> 00:12:53,680
Titus hat sich den Arm
aufgeschlagen.
Echt? Schlimm?
170
00:12:53,720 --> 00:12:55,960
"In der Schule beim Sport."
171
00:12:56,00 --> 00:12:58,400
Hat's geblutet?
Wart ihr beim Arzt?
172
00:12:59,760 --> 00:13:02,160
Nein. Ja.
173
00:13:03,720 --> 00:13:05,600
Kein Arzt.
174
00:13:05,640 --> 00:13:07,200
"Ja, es hat geblutet."
175
00:13:07,240 --> 00:13:09,120
Aber nicht schlimm.
176
00:13:09,160 --> 00:13:11,200
Titus will dich sprechen.
177
00:13:11,360 --> 00:13:14,600
"Ja, ich würde danach aber gerne
noch mal mit dir..."
Papa.
178
00:13:14,640 --> 00:13:17,40
"Hey, mein Großer.
Na, was macht dein Arm?"
179
00:13:17,200 --> 00:13:20,80
Ach, der ist gut.
Habe fast nicht geweint.
180
00:13:20,240 --> 00:13:22,280
"Bringst du mir was mit?"
181
00:13:22,320 --> 00:13:25,560
Ich glaube, ich habe hier
gar keine Zeit, was einzukaufen.
182
00:13:25,600 --> 00:13:28,520
"Und irgendwas vom Flughafen
finde ich immer blöd."
183
00:13:28,560 --> 00:13:30,40
* Er stöhnt. *
184
00:13:30,80 --> 00:13:32,880
"Aber wir können am Wochenende
in die Stadt gehen,
185
00:13:32,920 --> 00:13:35,320
dann kaufen wir dir da den neuen...
Titus?"
186
00:13:37,120 --> 00:13:38,600
"Tanja?"
187
00:13:42,880 --> 00:13:44,920
Bist du da?
188
00:13:45,960 --> 00:13:47,960
* Leise dramatische Musik *
189
00:13:50,440 --> 00:13:52,440
* Entfernte Stimmen *
190
00:14:08,360 --> 00:14:11,320
* wummernde elektronische Musik *
191
00:14:12,400 --> 00:14:14,760
* Jubeln *
192
00:14:21,440 --> 00:14:23,600
* Er lacht. *
Auf geht's, Männer.
193
00:14:25,680 --> 00:14:27,600
Nicht nachlassen.
194
00:14:30,600 --> 00:14:32,80
Na?
195
00:14:32,240 --> 00:14:34,200
Ist doch nicht schlecht hier, was?
196
00:14:34,240 --> 00:14:37,80
Sogar der Klemmi ist noch mit dabei.
197
00:14:42,280 --> 00:14:43,840
Was ist los, Markus?
198
00:14:46,200 --> 00:14:48,80
Ist es wegen Tanja?
199
00:14:53,440 --> 00:14:55,760
Ist nicht leicht für dich, ich weiß.
200
00:14:58,400 --> 00:14:59,880
Und ...
201
00:15:01,00 --> 00:15:03,160
wenn du sie verlässt?
202
00:15:04,00 --> 00:15:07,680
Tanja ist krank.
Wenn ich sie jetzt verlasse...
203
00:15:08,800 --> 00:15:11,280
Vergiss es.
Es wäre unverantwortlich.
204
00:15:11,440 --> 00:15:13,120
Kann ich nicht machen.
205
00:15:14,80 --> 00:15:16,880
Du warst mal
der Erfolgreichste von allen.
206
00:15:17,40 --> 00:15:20,40
Und jetzt nach der Fusion,
da brauche ich dich wieder.
207
00:15:21,320 --> 00:15:23,320
Den alten Markus.
208
00:15:23,360 --> 00:15:25,440
Okay?
209
00:15:25,480 --> 00:15:30,520
Gut. Und jetzt besorge uns mal
'ne Flasche Champagner.
210
00:15:30,680 --> 00:15:33,240
Ich will anstoßen
mit dir und den Jungs.
211
00:15:33,400 --> 00:15:35,40
So.
212
00:15:39,800 --> 00:15:41,680
'ne Flasche Schampus, bitte.
213
00:15:41,720 --> 00:15:43,800
Nein, danke.
Stell dich nicht so an.
214
00:15:43,840 --> 00:15:45,840
Ist nur ein Drink.
Nein.
215
00:15:46,00 --> 00:15:47,960
Was ist los?
Fass mich nicht an.
216
00:15:48,120 --> 00:15:51,00
Wo ist denn das Problem?
Ist alles okay, hier?
217
00:15:51,160 --> 00:15:52,880
Ja, alles bestens.
218
00:15:56,560 --> 00:15:58,400
Danke.
219
00:15:58,440 --> 00:16:00,240
Na, musste ja nicht viel machen.
220
00:16:00,280 --> 00:16:03,80
Du hast dich eingemischt.
Das hat schon gereicht.
221
00:16:03,120 --> 00:16:06,640
Ja, wenn er durchtrainiert
gewesen wäre, vielleicht nicht.
222
00:16:06,680 --> 00:16:09,360
Du hättest trotzdem was gesagt.
Du bist mutig.
223
00:16:10,280 --> 00:16:11,880
Wenn du das sagst.
224
00:16:11,920 --> 00:16:14,40
Ich sehe Leuten an, wie sie sind.
225
00:16:14,80 --> 00:16:16,680
Das heißt, du siehst mir an,
dass ich mutig bin?
226
00:16:16,720 --> 00:16:18,440
Ja, zum Beispiel.
227
00:16:19,280 --> 00:16:21,360
Ich bin Lisa.
Markus.
228
00:16:22,80 --> 00:16:23,680
Markus.
229
00:16:23,720 --> 00:16:25,520
Ich wollte gerade tanzen gehen.
230
00:16:26,520 --> 00:16:28,840
Kommst du mit?
231
00:16:28,880 --> 00:16:32,280
Nee, ich muss das da rüberbringen.
Die warten schon auf mich.
232
00:16:33,360 --> 00:16:35,200
Schade.
233
00:16:35,240 --> 00:16:38,600
Dann... Leb wohl, mutiger Markus.
234
00:16:40,480 --> 00:16:43,360
Danke noch mal.
Da nicht für.
235
00:16:47,440 --> 00:16:49,200
Ah, na endlich.
236
00:16:49,360 --> 00:16:52,320
Hier, Falk, schenk mal ein.
- Wenn der Chef das sagt.
237
00:16:54,520 --> 00:16:56,560
Na, Markus?
238
00:16:57,440 --> 00:17:00,640
Richtige Sahneschnitte,
die Kleine, hm?
239
00:17:01,880 --> 00:17:04,760
(Chef)
Also, auf die Zukunft.
240
00:17:04,800 --> 00:17:07,680
Auf Abschlüsse und Gewinne.
Auf uns.
241
00:17:07,840 --> 00:17:10,760
Auf diese tolle Truppe.
- Auf unseren tollen Chef.
242
00:17:10,920 --> 00:17:13,320
Jawohl.
- Prost.
243
00:17:13,360 --> 00:17:15,400
Zum Wohl.
- Zum Wohl.
244
00:17:27,880 --> 00:17:30,320
Entschuldigt mich mal kurz.
245
00:17:47,560 --> 00:17:49,600
Suchst du mich?
246
00:17:49,640 --> 00:17:52,520
Ich wollte nur sehen,
ob hier noch alles sicher ist.
247
00:17:52,560 --> 00:17:54,920
Jetzt mit meinem neuen Titel.
Als MM.
248
00:17:56,360 --> 00:17:58,160
MM? Mutiger Markus.
249
00:17:58,200 --> 00:18:00,480
Oh, natürlich.
Ist ein Wahnsinnstitel.
250
00:18:00,520 --> 00:18:03,80
Der wird nur ganz selten verliehen.
Ja, klar.
251
00:18:03,240 --> 00:18:05,480
Du bist nicht oft
in solchen Läden, oder?
252
00:18:05,520 --> 00:18:08,440
Bist du beruflich hier?
Siehst du mir das an?
253
00:18:08,480 --> 00:18:11,520
Ist echt erstaunlich,
was du alles sehen kannst.
254
00:18:11,560 --> 00:18:14,160
Kommst du ganz alleine hierher
zum Tanzen?
255
00:18:14,320 --> 00:18:16,280
Es war mir zu einsam zu Hause.
256
00:18:16,320 --> 00:18:18,920
Warum ist denn jemand
wie du überhaupt einsam?
257
00:18:18,960 --> 00:18:20,440
Warum nicht?
258
00:18:20,480 --> 00:18:23,360
Ach komm, du bist jung
und hübsch und tanzt gerne.
259
00:18:23,400 --> 00:18:26,960
Da lernst du doch Leute kennen
wie... weiß nicht, wie sonst was.
260
00:18:27,00 --> 00:18:28,480
Jung und hübsch,
261
00:18:28,520 --> 00:18:31,400
und eigentlich müsste ich
nur noch doof sein, oder?
262
00:18:31,440 --> 00:18:34,00
Das habe ich nicht gemeint.
Ich wollte nur...
263
00:18:34,40 --> 00:18:36,00
Wir hauen langsam ab.
Jetzt schon?
264
00:18:36,40 --> 00:18:38,40
Ist fast halb drei.
265
00:18:38,80 --> 00:18:41,280
Sag mal, was wird denn das hier?
Die ist doch noch keine 18.
266
00:18:41,440 --> 00:18:43,320
Wir unterhalten uns.
267
00:18:43,360 --> 00:18:44,920
Unterhalten, ja?
268
00:18:45,880 --> 00:18:49,840
Ja, wie du meinst. Dann
unterhaltet euch mal schön weiter.
269
00:18:49,880 --> 00:18:51,600
Bis morgen.
Bis morgen.
270
00:18:56,400 --> 00:19:00,80
Was für 'n Oberarsch.
Ja, kann aber auch ganz nett sein.
271
00:19:01,200 --> 00:19:04,360
Okay, ist 'n Oberarsch, ja.
Und mein Chef.
272
00:19:04,960 --> 00:19:06,440
Oh.
Ja.
273
00:19:06,600 --> 00:19:09,160
Möchtest du noch was trinken?
274
00:19:09,200 --> 00:19:12,280
Komm, wir gehen tanzen.
Ich sehe beim Tanzen blöd aus.
275
00:19:12,320 --> 00:19:14,320
Wer sagt das?
Das sagen alle.
276
00:19:14,360 --> 00:19:15,840
Du sagst das auch gleich.
277
00:19:15,880 --> 00:19:19,280
Vor mir musst du dich nicht
schämen. Das kannst du dir merken.
278
00:19:19,320 --> 00:19:21,840
Ich sehe die Menschen,
wie sie wirklich sind.
279
00:19:33,640 --> 00:19:35,120
Kriegst du BAföG?
280
00:19:35,160 --> 00:19:36,640
Nee, ich jobbe lieber.
281
00:19:36,680 --> 00:19:40,200
Als Sekretärin oder manchmal
bei 'nem Catering-Unternehmen.
282
00:19:40,240 --> 00:19:43,240
Fühlt sich gut an,
sich selbst finanzieren zu können.
283
00:19:43,280 --> 00:19:46,120
Und mit Kunstgeschichte,
was macht man da später?
284
00:19:46,160 --> 00:19:50,520
Galeristin, Kuratorin,
Kunsthändlerin, Kunstkritikerin.
285
00:19:50,560 --> 00:19:54,240
Frankfurt hat tolle Museen. Warst
du in letzter Zeit mal in einem?
286
00:19:54,280 --> 00:19:56,00
Nee. Habe keine Zeit für so was.
287
00:19:56,40 --> 00:19:58,680
Das musst du machen.
Da geht's einem gut.
288
00:19:59,920 --> 00:20:01,960
Ja. Da sind wir.
289
00:20:06,240 --> 00:20:09,640
Ja, ähm, war schön dich
kennenzulernen, mutiger Markus.
290
00:20:09,680 --> 00:20:12,480
Lass dich nicht zu sehr
von dem Oberarsch ärgern.
291
00:20:12,640 --> 00:20:15,80
Ich werd's versuchen.
292
00:20:18,120 --> 00:20:20,320
Ähm, ja, ist jetzt...
293
00:20:21,560 --> 00:20:24,520
Ist wahrscheinlich sehr plump,
aber...
294
00:20:24,560 --> 00:20:27,480
Hättest du vielleicht Lust,
noch mit hochzukommen?
295
00:20:29,120 --> 00:20:31,200
Auf dein Zimmer?
Mhm.
296
00:20:32,880 --> 00:20:34,360
Eigentlich schon.
297
00:20:36,200 --> 00:20:38,160
Aber?
298
00:20:39,40 --> 00:20:40,880
Aber du trägst einen Ehering.
299
00:20:40,920 --> 00:20:43,600
Und fährst morgen
wieder zurück nach Hamburg.
300
00:20:43,640 --> 00:20:45,640
Wir beide jetzt auf einem Zimmer...
301
00:20:46,960 --> 00:20:48,440
Lieber nicht.
302
00:20:50,80 --> 00:20:51,560
Ja...
303
00:20:51,600 --> 00:20:54,840
Ich gebe hier auch irgendwie
echt den Trottel heute, oder?
304
00:20:55,520 --> 00:20:58,00
Ich habe 'ne neue Nummer, aber ...
305
00:20:58,800 --> 00:21:01,120
wenn du mal wieder
in der Stadt bist und ...
306
00:21:01,160 --> 00:21:04,520
Lust auf 'ne kleine Museumsführung
hast, dann ...
307
00:21:04,560 --> 00:21:07,120
musst du versprechen,
mich anzurufen, ja?
308
00:21:07,160 --> 00:21:09,400
Ja, mache ich.
309
00:21:11,400 --> 00:21:13,800
Dann zeige ich dir
mein Lieblingsbild.
310
00:21:16,360 --> 00:21:17,840
Es war ein schöner Abend.
311
00:21:18,520 --> 00:21:20,240
Ja, fand ich auch.
312
00:21:24,880 --> 00:21:26,360
Tschüss.
313
00:21:26,520 --> 00:21:28,520
* Nachdenkliche Musik *
314
00:21:32,360 --> 00:21:36,160
* Chef lacht. *
Ich glaube dem kein Wort.
315
00:21:36,200 --> 00:21:38,600
Ah, wenn man vom Teufel spricht.
Morgen.
316
00:21:39,800 --> 00:21:41,600
Na, Casanova?
317
00:21:42,520 --> 00:21:44,00
Siehst fertig aus.
318
00:21:44,40 --> 00:21:46,120
Ja, bisschen spät
ins Bett gekommen.
319
00:21:46,160 --> 00:21:47,920
Alleine?
Natürlich alleine.
320
00:21:47,960 --> 00:21:49,680
Und die Kleine?
Keine Ahnung.
321
00:21:49,720 --> 00:21:51,640
Vermutlich nach Hause.
Ach komm.
322
00:21:52,240 --> 00:21:53,720
Ich hole mir mal was.
323
00:21:53,760 --> 00:21:55,760
Also passt auf, wir machen es so,
324
00:21:55,800 --> 00:21:59,680
ihr drei, Sellin und ich, wir nehmen
den Flieger zurück nach Hamburg,
325
00:21:59,720 --> 00:22:02,160
und Störstner und du,
ihr tütet das hier ein.
326
00:22:02,200 --> 00:22:05,160
Ja? Dann kannst du noch
deine Eltern besuchen.
327
00:22:05,200 --> 00:22:08,720
Und du hast die Rechtsabteilung
von denen schön im Blick. - Mhm.
328
00:22:12,840 --> 00:22:14,840
* Nachdenkliche Musik *
329
00:22:47,960 --> 00:22:49,480
* Türklingeln *
330
00:22:52,280 --> 00:22:53,760
Guten Morgen.
331
00:22:54,640 --> 00:22:57,320
Ich dachte, ich äh...
332
00:22:57,480 --> 00:22:59,920
Ich schaue mal vorbei.
333
00:22:59,960 --> 00:23:01,440
Ja.
334
00:23:02,240 --> 00:23:03,960
Ich habe gerade, ähm...
335
00:23:05,760 --> 00:23:07,480
Das ist nett.
336
00:23:07,520 --> 00:23:09,00
Ich wollte...
337
00:23:10,00 --> 00:23:13,160
Frühstück...
Haben Sie schon gefrühstückt?
338
00:23:13,200 --> 00:23:15,200
* Er verneint. *
339
00:23:17,960 --> 00:23:20,600
Setzen Sie sich.
Ich habe Kaffee gemacht.
340
00:23:32,00 --> 00:23:34,280
Ja, ruhig dahin, ich ...
341
00:23:35,160 --> 00:23:37,920
weiß auch noch nicht,
was mit meinem Mann ist.
342
00:23:39,840 --> 00:23:41,840
* Sanfte Musik *
343
00:23:44,760 --> 00:23:47,720
Konnten Sie ein bisschen schlafen?
344
00:23:47,760 --> 00:23:49,760
* Sie verneint. *
345
00:23:52,200 --> 00:23:54,520
Mein Mann hat gesagt,
dass da ein...
346
00:23:55,360 --> 00:23:57,280
ein anderes Auto war,
heute Nacht.
347
00:23:57,320 --> 00:24:00,120
Dass sie deswegen
von der Straße abgekommen sind.
348
00:24:00,160 --> 00:24:02,560
Haben Sie den schon gefunden?
349
00:24:02,600 --> 00:24:04,80
(Lars) Herr Fischer?
350
00:24:05,680 --> 00:24:07,640
Habe ich doch richtig gehört.
351
00:24:09,120 --> 00:24:11,600
Ich hätte mich sowieso bei Ihnen...
352
00:24:11,640 --> 00:24:14,120
Aber gut, dass Sie da sind.
353
00:24:14,720 --> 00:24:17,600
Ich bringe Sie gleich
ins Krankenhaus.
354
00:24:17,640 --> 00:24:20,160
Oder, äh, wollen Sie das machen?
355
00:24:20,960 --> 00:24:23,920
Ich wollte eigentlich zur Arbeit,
ich dachte...
356
00:24:23,960 --> 00:24:25,960
* Telefonklingeln *
357
00:24:27,200 --> 00:24:30,520
(Anna via Mailbox) "Hallöle,
das ist der Anrufbeantworter
358
00:24:30,560 --> 00:24:32,40
der Familie Eckert.
359
00:24:32,200 --> 00:24:35,120
Wir sind nicht da
oder haben keine Lust ranzugehen.
360
00:24:35,160 --> 00:24:37,240
So oder so, nach dem Piep."
* Piepen *
361
00:24:37,280 --> 00:24:40,400
"Hey, Lars. Matthias hier.
Ich wollte fragen, ob du..."
362
00:24:40,560 --> 00:24:42,40
Soll ich das machen?
363
00:24:42,80 --> 00:24:45,640
"...ob du den vergessen hast?
Wir fangen mal ohne dich an..."
364
00:24:45,680 --> 00:24:47,320
Hallo?
365
00:24:47,360 --> 00:24:50,280
Mein Name ist Fischer.
Von der Kripo Hamburg.
366
00:24:51,680 --> 00:24:53,400
Einen Moment bitte.
367
00:24:53,440 --> 00:24:55,360
Ich gehe mal kurz raus.
368
00:25:22,00 --> 00:25:23,480
Ja...
369
00:25:23,520 --> 00:25:25,40
Es tut ihm leid.
370
00:25:26,240 --> 00:25:28,880
Ich habe ihm gesagt,
dass Sie länger ausfallen.
371
00:25:28,920 --> 00:25:31,80
Er meinte, dass sei kein Problem.
372
00:25:35,920 --> 00:25:39,120
Wollen Sie noch irgendwas ...
zu sich nehmen?
373
00:25:39,160 --> 00:25:40,920
Ich meine...
374
00:25:40,960 --> 00:25:42,480
Frühstück?
375
00:25:47,960 --> 00:25:49,960
Ich fahre Sie dann ins Krankenhaus.
376
00:25:50,00 --> 00:25:52,920
(Kirsten)
Sie hätte heute 'ne Klassenarbeit.
377
00:25:52,960 --> 00:25:54,440
Chemie beim Gockel.
378
00:25:56,960 --> 00:25:59,560
Weil er sich immer
so aufplustert deswegen ...
379
00:26:00,600 --> 00:26:02,800
nennen die den Gockel.
380
00:26:04,880 --> 00:26:07,360
Da hat sie richtig für gelernt.
381
00:26:08,520 --> 00:26:11,40
Ich habe sie abgefragt.
Das konnte sie alles.
382
00:26:11,80 --> 00:26:13,720
Ich bringe Sie ins Krankenhaus.
Mhm.
383
00:26:17,640 --> 00:26:19,640
* Tragische Musik *
384
00:26:30,920 --> 00:26:32,920
* Musik läuft weiter. *
385
00:26:48,00 --> 00:26:50,00
* Handyklingeln *
386
00:26:50,880 --> 00:26:52,480
Ja?
(Frau) "Johannes?
387
00:26:52,520 --> 00:26:55,120
Du musst sofort kommen.
Wir haben einen Mord."
388
00:26:59,840 --> 00:27:01,320
Wer hat Sie gefunden?
389
00:27:01,360 --> 00:27:03,920
(Mann) Eine ältere Dame.
Die wohnt dahinten.
390
00:27:03,960 --> 00:27:06,840
Es sind noch nicht viele,
die hier eingezogen sind.
391
00:27:06,880 --> 00:27:10,360
(Frau) Der Arzt sagt zwischen
null und zwei Uhr. Drei Schüsse.
392
00:27:10,400 --> 00:27:14,360
Die Blutspuren sind nicht verwischt.
Sie ist hier erschossen worden.
393
00:27:14,400 --> 00:27:17,760
Und Papiere?
Dafür das.
394
00:27:18,680 --> 00:27:20,760
Den hat man
in ihrem Mantel gefunden.
395
00:27:20,800 --> 00:27:23,800
Den dazugehörigen Wagen
suchen wir allerdings noch.
396
00:27:24,520 --> 00:27:28,320
Drei Schüsse mitten in der Nacht.
Das muss doch jemand gehört haben.
397
00:27:28,360 --> 00:27:31,960
(Mann) Gehört schon. Aber
leider hat niemand drauf reagiert.
398
00:27:32,120 --> 00:27:35,280
Wir sind dabei,
alle Eigentümer zu kontaktieren.
399
00:27:50,320 --> 00:27:52,200
Lisa Marin.
400
00:27:53,40 --> 00:27:55,400
Aus Frankfurt.
Ja.
401
00:27:55,440 --> 00:27:58,880
Kollegen sind informiert.
Ich warte auf einen Rückruf.
402
00:27:58,920 --> 00:28:01,800
Es gibt was Neues
in der Unfallsache Eckert.
403
00:28:02,600 --> 00:28:04,400
Bei der Untersuchung des Wagens
404
00:28:04,440 --> 00:28:07,880
wurden keine Spuren eines
Zusammenstoßes gefunden, also ...
405
00:28:07,920 --> 00:28:09,880
kein zweiter Wagen.
406
00:28:12,640 --> 00:28:16,40
Wenn du mich fragst, es hat
geschneit, die Fahrbahn war nass.
407
00:28:16,80 --> 00:28:18,200
Es war ein Unfall.
Hm.
408
00:28:18,240 --> 00:28:20,920
Vielleicht war er zu schnell.
409
00:28:20,960 --> 00:28:23,00
Eine Sekunde nicht aufgepasst.
410
00:28:23,840 --> 00:28:25,840
Zack.
Hm.
411
00:28:44,680 --> 00:28:46,680
* Sie atmet panisch. *
412
00:28:55,920 --> 00:28:57,400
(schluchzend) Anna.
413
00:29:03,720 --> 00:29:05,720
* Sie weint. *
414
00:29:14,40 --> 00:29:16,40
* Sie weint laut. *
415
00:29:20,760 --> 00:29:22,240
Kirsten?
416
00:29:24,40 --> 00:29:25,840
Anna!
417
00:29:25,880 --> 00:29:28,40
Hey.
- Anna!
418
00:29:46,00 --> 00:29:47,720
"Der Bär sagte:
419
00:29:47,760 --> 00:29:50,240
(mit tiefer Stimme)
'Geh nicht in den Wald.
420
00:29:50,400 --> 00:29:52,920
Da ist es gefährlich.'
421
00:29:52,960 --> 00:29:55,80
Und der Dachs antwortete:
422
00:29:55,120 --> 00:29:57,640
(mit quäkender Stimme)
'Ein Dachs und ein Bär
423
00:29:57,680 --> 00:29:59,160
gehören in den Wald.
424
00:29:59,200 --> 00:30:02,280
Und Dachse
sind immer nachts unterwegs.
425
00:30:02,320 --> 00:30:05,320
Wovor soll ich mich
also fürchten?'"
426
00:30:05,360 --> 00:30:09,40
Vor Monstern. Vor dem, was du
mir vom Flughafen mitgebracht hast.
427
00:30:09,80 --> 00:30:10,880
Vor dem hätte ich Angst.
428
00:30:11,40 --> 00:30:14,480
Was, vor dem da?
Nee, da musst du keine Angst haben.
429
00:30:14,640 --> 00:30:16,360
Wenn der dir blöd kommt,
430
00:30:16,400 --> 00:30:19,00
dann gehst du einfach hin
und machst so.
431
00:30:19,40 --> 00:30:20,680
* Er stöhnt. *
432
00:30:20,720 --> 00:30:24,240
Und wenn du ihn richtig triffst,
dann ist er sofort k. o.
433
00:30:24,280 --> 00:30:27,80
Wenn du ihn natürlich
nicht richtig erwischst,
434
00:30:27,120 --> 00:30:30,440
dann ...
nimmst du das Laserschwert.
435
00:30:30,480 --> 00:30:32,320
* Er imitiert Sirren. *
436
00:30:32,360 --> 00:30:34,00
Und dann verpasst du ihm eine.
437
00:30:34,40 --> 00:30:36,320
Hier, du hässliches Monster.
Nimm das.
438
00:30:36,360 --> 00:30:39,200
* Er ächzt. *
Mit dem Laserschwert.
439
00:30:39,240 --> 00:30:41,320
* Er stöhnt,
Kuscheltier quietscht *
440
00:30:41,360 --> 00:30:43,280
Und ... tot.
441
00:30:43,320 --> 00:30:46,440
Gegen das Laserschwert
hat er keine Chance.
442
00:30:46,480 --> 00:30:48,880
Du bist lustig, Papa.
Ja.
443
00:30:49,640 --> 00:30:51,120
Papa ist lustig.
444
00:30:51,160 --> 00:30:53,560
Kannst du das auch mal
wieder mit Mama sein?
445
00:30:57,880 --> 00:31:00,880
Hast du Angst,
dass sie es nicht lustig findet?
446
00:31:02,400 --> 00:31:04,320
Ja. Ein bisschen.
447
00:31:10,640 --> 00:31:12,200
Gegen die Angst?
448
00:31:14,400 --> 00:31:16,720
Ist 'ne Superidee.
449
00:31:16,760 --> 00:31:20,200
Mit dem Laserschwert kann mir ja
jetzt nichts mehr passieren.
450
00:31:20,240 --> 00:31:22,600
Machst du's?
Mit Mama wieder lustig sein?
451
00:31:22,640 --> 00:31:25,400
Damit sie
nicht immer nur im Bett liegt.
452
00:31:26,800 --> 00:31:28,280
Tja, ich...
453
00:31:29,680 --> 00:31:31,160
Das mache ich.
454
00:31:33,00 --> 00:31:34,520
Okay.
455
00:31:35,680 --> 00:31:37,160
Licht aus.
456
00:31:38,240 --> 00:31:40,840
* Melancholische Klaviermusik *
457
00:31:43,760 --> 00:31:45,520
Schlaf gut.
458
00:32:26,600 --> 00:32:29,720
Ja, hallo. Ich bin's. Markus.
459
00:32:35,00 --> 00:32:37,40
Der Banker aus Hamburg.
460
00:32:41,960 --> 00:32:43,720
Ja, ich, ähm...
461
00:32:44,720 --> 00:32:46,440
Ich komme nach Frankfurt.
462
00:32:49,760 --> 00:32:52,520
Also wegen des Museumsbesuchs.
463
00:32:55,920 --> 00:32:58,80
Also dein Lieblingsbild, das ...
464
00:32:58,960 --> 00:33:00,960
würde ich mir gerne mal angucken.
465
00:33:03,800 --> 00:33:05,720
Ja, ich freue mich auch.
466
00:33:10,680 --> 00:33:13,320
Eines der bekanntesten Bilder
von Botticelli.
467
00:33:15,280 --> 00:33:17,200
Sieht traurig aus.
468
00:33:18,520 --> 00:33:21,720
Sie war eine
der schönsten Frauen von Florenz.
469
00:33:21,760 --> 00:33:23,640
Mit 16 verheiratet.
470
00:33:23,680 --> 00:33:25,480
Mit 23 gestorben.
471
00:33:26,240 --> 00:33:28,320
Die Geliebte eines Medici.
472
00:33:30,160 --> 00:33:32,80
Ich finde sie hinreißend.
473
00:33:40,960 --> 00:33:42,960
* Schnelle elektronische Musik *
474
00:34:11,240 --> 00:34:13,240
* Musik wird düster. *
475
00:34:15,80 --> 00:34:17,80
* Musik wird beatlastiger. *
476
00:34:28,320 --> 00:34:30,680
* Musik wird ruhiger. *
477
00:34:45,160 --> 00:34:46,920
Bevor ich dich getroffen habe,
478
00:34:46,960 --> 00:34:50,00
da habe ich überlegt,
nach Hamburg zu ziehen.
479
00:34:51,00 --> 00:34:52,560
Ich wollte da immer mal hin.
480
00:34:52,600 --> 00:34:55,400
Und wo ich meine Masterarbeit
schreibe, ist egal.
481
00:34:57,00 --> 00:34:58,480
Und jetzt?
482
00:35:00,400 --> 00:35:01,880
Weiß nicht.
483
00:35:03,320 --> 00:35:05,160
Dein Leben. Mein Leben.
484
00:35:05,320 --> 00:35:07,240
Meine Stadt.
485
00:35:07,840 --> 00:35:10,160
Was, wenn wir uns
ineinander verlieben?
486
00:35:11,320 --> 00:35:13,520
Und wenn ich mein Leben
so umgestalte,
487
00:35:13,560 --> 00:35:15,960
dass für uns alles möglich ist?
488
00:35:22,880 --> 00:35:25,560
Ich rufe an wegen der Anzeige.
489
00:35:25,600 --> 00:35:29,120
Wegen der Wohnung im Neubaugebiet.
Ja, genau.
490
00:35:29,160 --> 00:35:30,960
Im Brahmsweg.
491
00:35:31,00 --> 00:35:33,480
Ja, ich bin interessiert.
492
00:35:33,520 --> 00:35:36,160
Ich, ähm, würde mir
die gerne angucken.
493
00:35:36,200 --> 00:35:38,320
(Frau) Schauen Sie sich gerne um.
Mhm.
494
00:35:38,480 --> 00:35:40,280
Das Expose.
495
00:35:41,00 --> 00:35:43,360
Das ist das Schlafzimmer.
496
00:35:43,400 --> 00:35:44,880
Das Bad.
497
00:35:46,40 --> 00:35:48,120
Gäste-WC ist auch vorhanden.
498
00:35:49,680 --> 00:35:51,160
Ja.
499
00:35:52,600 --> 00:35:55,280
Darf ich?
Ja, selbstverständlich.
500
00:36:06,640 --> 00:36:08,440
Ich nehme die.
501
00:36:20,520 --> 00:36:23,680
(Lars) Die wollen mich jetzt
noch länger hierbehalten.
502
00:36:24,680 --> 00:36:27,00
Das ist ja nicht verkehrt, hm?
503
00:36:28,840 --> 00:36:30,320
Doch.
504
00:36:30,360 --> 00:36:32,920
Es gibt tausende Entscheidungen
zu treffen.
505
00:36:32,960 --> 00:36:35,520
Ich kann hier
nicht einfach rumliegen.
506
00:36:35,680 --> 00:36:37,520
Und Kirsten...
507
00:36:37,560 --> 00:36:39,840
Freunde kümmern sich um sie,
aber ich...
508
00:36:40,720 --> 00:36:43,240
Ich mache mir trotzdem Sorgen.
509
00:36:43,280 --> 00:36:45,200
Ich erreiche sie nicht.
510
00:36:45,240 --> 00:36:48,320
Oder...
Oder sie geht nicht ran.
511
00:36:49,320 --> 00:36:53,200
Weiß nicht.
Solange sich jemand
um Ihre Frau kümmert.
512
00:36:55,600 --> 00:36:57,880
Was ist denn jetzt
mit dem anderen Wagen?
513
00:36:57,920 --> 00:37:01,40
Der uns abgedrängt hat.
Da müsste es doch längst...
514
00:37:01,80 --> 00:37:03,360
Ja. Da gibt's was Neues.
515
00:37:06,320 --> 00:37:09,40
Es sind keine Spuren
gefunden worden.
516
00:37:09,200 --> 00:37:11,80
Von dem zweiten Fahrzeug.
517
00:37:11,800 --> 00:37:13,960
Das kann nicht sein.
518
00:37:14,00 --> 00:37:16,360
Da war ein anderer Wagen.
Ich war ja dabei.
519
00:37:16,400 --> 00:37:17,880
Aha.
520
00:37:17,920 --> 00:37:20,120
Es gab zumindest
keinen Zusammenstoß.
521
00:37:20,280 --> 00:37:21,920
Kein Kontakt der Fahrzeuge.
522
00:37:21,960 --> 00:37:24,880
Was heißt das jetzt?
Dass ich mir das einbilde?
523
00:37:26,400 --> 00:37:28,440
Glauben Sie mir nicht?
524
00:37:31,520 --> 00:37:33,520
* Handyklingeln *
525
00:37:36,40 --> 00:37:37,760
Eckert. Ja.
526
00:37:38,680 --> 00:37:41,280
Nein. Das ist überhaupt
keine gute Nachricht.
527
00:37:41,320 --> 00:37:44,800
Weil ich den Wagen
gar nicht repariert haben will.
528
00:37:44,840 --> 00:37:47,960
Ich brauche nur die CD
aus der Anlage.
529
00:37:48,00 --> 00:37:49,600
Nein.
530
00:37:49,640 --> 00:37:52,680
Hören Sie. Ich komme selber vorbei
und hole sie mir. Ja.
531
00:37:52,720 --> 00:37:54,520
Jetzt sofort. Wiederhören.
532
00:37:57,00 --> 00:37:59,960
Ich weiß, was Sie denken.
Aber es geht nicht anders.
533
00:38:00,00 --> 00:38:02,160
Ich muss hier weg.
534
00:38:02,840 --> 00:38:06,320
Sie brauchen mich auch nicht
zu fahren. Ich nehme mir ein Taxi.
535
00:38:07,600 --> 00:38:10,200
Und ich werde ihn finden,
der das getan hat.
536
00:38:10,240 --> 00:38:11,920
Das verspreche ich.
537
00:38:17,00 --> 00:38:20,280
Das sind die, die wir letztes Mal
nicht angetroffen haben.
538
00:38:20,320 --> 00:38:23,560
Genau. Wenn da 'ne Uhrzeit steht,
dann ist die verabredet,
539
00:38:23,600 --> 00:38:25,160
dann pünktlich sein.
540
00:38:25,200 --> 00:38:27,280
W3-Süd ist wo?
541
00:38:27,320 --> 00:38:28,960
Da geradeaus.
542
00:38:37,800 --> 00:38:39,640
Ja, gut. Kommen Sie rein.
543
00:38:39,680 --> 00:38:42,120
Ihr Kollege
hat mir schon am Telefon gesagt,
544
00:38:42,160 --> 00:38:43,640
dass es um den Mord geht.
545
00:38:43,680 --> 00:38:45,920
Das ist ja
'ne schreckliche Geschichte.
546
00:38:46,80 --> 00:38:49,160
Ich weiß aber gar nicht,
ob ich Ihnen groß helfen kann.
547
00:38:49,320 --> 00:38:51,280
Weil, ja,
ich bin nicht so oft hier.
548
00:38:51,320 --> 00:38:53,760
Haben Sie die junge Frau
schon mal gesehen?
549
00:38:53,800 --> 00:38:56,440
Die könnte hier gewohnt haben
in der Anlage.
550
00:38:57,480 --> 00:39:01,200
Nee, tut mir leid. Aber ich kenne
mich wie gesagt nicht so gut aus.
551
00:39:01,240 --> 00:39:04,400
Ich war in der betreffenden Nacht
auch gar nicht hier.
552
00:39:04,440 --> 00:39:06,120
Sondern?
553
00:39:07,800 --> 00:39:09,640
Wo ich war?
Ja.
554
00:39:09,680 --> 00:39:12,40
Zu Hause.
Also bei meiner Familie.
555
00:39:12,80 --> 00:39:13,600
Bei meiner Frau.
556
00:39:13,760 --> 00:39:16,640
Das werden wir
gegebenenfalls überprüfen.
557
00:39:16,680 --> 00:39:18,480
Ja. Klar. Wenn das nötig ist.
558
00:39:20,400 --> 00:39:22,840
Die Wohnung,
die nutzen Sie nicht selbst?
559
00:39:23,00 --> 00:39:24,600
Nee, ich will die vermieten.
560
00:39:24,640 --> 00:39:27,880
Ich bin jetzt endlich so weit,
dass sie auf den Markt kann.
561
00:39:28,40 --> 00:39:30,440
Na ja, die kriegen Sie schnell los.
562
00:39:30,600 --> 00:39:32,600
* Tür wird geöffnet. *
563
00:39:34,120 --> 00:39:36,240
* Tür fällt ins Schloss. *
564
00:39:36,280 --> 00:39:37,840
(Lars) Hey.
565
00:39:41,00 --> 00:39:43,00
Da bist du ja.
566
00:39:44,600 --> 00:39:49,200
Ich dachte, dass du vielleicht
noch bei Simon und Katharina wärst.
567
00:39:49,240 --> 00:39:51,40
Ich wollte allein sein.
568
00:40:03,600 --> 00:40:07,160
Ich... Ich bin auch weg
aus dem Krankenhaus. Die...
569
00:40:07,320 --> 00:40:10,120
Die hätten mich sonst ewig
dabehalten.
570
00:40:30,200 --> 00:40:32,360
Wir müssen...
571
00:40:35,40 --> 00:40:38,600
Wir müssen
ein paar Entscheidungen treffen.
572
00:40:40,880 --> 00:40:44,160
Wegen...
Wegen der Beerdigung und so...
573
00:40:48,240 --> 00:40:50,600
Ich habe einen Mietwagen,
wir könnten...
574
00:40:50,640 --> 00:40:53,480
Weiß man schon, wer's getan hat?
Wer...
575
00:40:54,720 --> 00:40:57,360
Wer der Fahrer war?
Wer das war?
576
00:41:03,00 --> 00:41:04,480
Nein, noch nicht.
577
00:41:05,640 --> 00:41:08,880
Die... Die Polizei nimmt das
irgendwie nicht ernst genug.
578
00:41:08,920 --> 00:41:11,720
Die suchen gar nicht mal
nach einem anderen Wagen.
579
00:41:16,720 --> 00:41:18,680
Wieso?
580
00:41:19,840 --> 00:41:22,80
Es gibt doch
bestimmt irgendwie Spuren.
581
00:41:23,120 --> 00:41:25,200
An unserem Wagen, oder nicht?
582
00:41:26,80 --> 00:41:27,560
Ähm...
583
00:41:28,320 --> 00:41:30,200
Fischer sagt, dass...
584
00:41:31,480 --> 00:41:33,240
Und, ähm...
585
00:41:33,280 --> 00:41:36,440
Dass man das im Nachhinein
manchmal gar nicht mehr so...
586
00:41:36,480 --> 00:41:39,720
Verstehe ich nicht.
Was... Was hat Fischer gesagt?
587
00:41:40,880 --> 00:41:42,720
Der andere Wagen ist...
588
00:41:42,760 --> 00:41:45,320
Der andere Wagen
ist ganz knapp an uns vorbei.
589
00:41:45,360 --> 00:41:48,120
Wirklich so haarscharf.
Ich musste ausweichen.
590
00:41:48,160 --> 00:41:50,800
Weil der so schnell war
und das so aussah, als...
591
00:41:50,840 --> 00:41:52,640
Es gab gar keinen Zusammenstoß?
592
00:41:52,680 --> 00:41:55,440
Das spielt überhaupt keine Rolle,
weil der...
593
00:41:55,480 --> 00:41:58,160
Du hast gerade gesagt, es gibt ...
594
00:41:58,320 --> 00:42:01,920
überhaupt gar keine Spur
von einem anderen Wagen, also...
595
00:42:01,960 --> 00:42:04,360
Also was denn jetzt?
596
00:42:05,960 --> 00:42:07,440
Kirsten...
597
00:42:09,600 --> 00:42:11,360
Ich habe...
598
00:42:12,200 --> 00:42:13,680
Ähm...
599
00:42:15,240 --> 00:42:16,720
Was?
600
00:42:20,80 --> 00:42:22,680
Was? Sag was!
601
00:42:22,840 --> 00:42:24,600
Da war ein Licht, ja?
602
00:42:24,640 --> 00:42:26,320
(stammelnd)
Und ein Blitz.
603
00:42:26,480 --> 00:42:29,720
Das muss
ein anderer Wagen gewesen sein.
604
00:42:29,760 --> 00:42:31,240
Und...
605
00:42:31,280 --> 00:42:33,680
Kann es nicht auch einfach sein,
dass du...
606
00:42:35,40 --> 00:42:37,40
Dass du abgelenkt warst?
607
00:42:39,480 --> 00:42:42,640
Und dass du das einfach nur sagst,
weil du Schiss hast?
608
00:42:47,600 --> 00:42:49,840
Kann es nicht sein ...
609
00:42:50,920 --> 00:42:53,720
dass du einen Fehler gemacht hast?
610
00:43:03,00 --> 00:43:06,440
Okay, ich habe endlich mit
den Kollegen in Frankfurt geredet.
611
00:43:06,480 --> 00:43:09,880
Also, Lisa Marin. 22 Jahre.
Geboren in Tiream, Rumänien.
612
00:43:09,920 --> 00:43:11,400
Deutschrumänin.
613
00:43:11,440 --> 00:43:15,120
Ist 2007 nach Deutschland gekommen.
Mit Eltern und einem Bruder.
614
00:43:15,160 --> 00:43:16,840
Der Vater ist gestorben 2009.
615
00:43:16,880 --> 00:43:20,360
Mutter und Bruder sind später
wieder zurück, da war sie 15.
616
00:43:20,520 --> 00:43:23,80
Die ist alleine hiergeblieben.
Mit 15? - Mhm.
617
00:43:23,120 --> 00:43:27,240
Sie hat dann bei Verwandten gewohnt,
wenn ich's richtig verstanden habe.
618
00:43:27,280 --> 00:43:30,280
Ansonsten Führungszeugnis sauber,
keine Einträge.
619
00:43:30,320 --> 00:43:32,120
Hat Kunstgeschichte studiert.
620
00:43:32,160 --> 00:43:33,800
Und ... Achtung.
621
00:43:33,840 --> 00:43:35,800
... als Prostituierte gearbeitet.
622
00:43:35,840 --> 00:43:37,800
Schöne Scheiße.
Ja.
623
00:43:37,840 --> 00:43:41,240
Und scheinbar erfolgreich.
Sie hatte offensichtlich Geld.
624
00:43:41,280 --> 00:43:43,960
Die Wohnung in Frankfurt
soll echt schick sein.
625
00:43:44,00 --> 00:43:47,440
Wird gerade von den Kollegen
genauer unter die Lupe genommen.
626
00:43:47,480 --> 00:43:50,80
Dazu dieser Wagen.
Ist auch kein Schnäppchen.
627
00:43:50,120 --> 00:43:52,960
Was wollte sie in Hamburg?
- Das weiß ich noch nicht.
628
00:43:53,00 --> 00:43:54,600
Arbeiten wahrscheinlich.
629
00:43:54,640 --> 00:43:56,880
Überprüf mal alle
einschlägigen Clubs,
630
00:43:56,920 --> 00:43:59,80
Puffs und was sonst so
infrage kommt.
631
00:43:59,120 --> 00:44:02,400
Viel Spaß.
Ihr wisst,
dass ich damit lange zu tun habe.
632
00:44:02,440 --> 00:44:04,440
Besorg dir noch zwei Leute.
- Danke.
633
00:44:04,480 --> 00:44:07,680
Was ist denn das hier?
Kirsten Eckert hat angerufen.
634
00:44:07,720 --> 00:44:09,960
Will wissen,
wie es mit dem Unfall ist.
635
00:44:10,120 --> 00:44:11,960
Bittet um Rückruf.
636
00:44:16,600 --> 00:44:19,200
* Verheißungsvolle Musik *
637
00:44:22,40 --> 00:44:23,520
Oh.
638
00:44:25,440 --> 00:44:28,760
Oh ... mein Gott.
639
00:44:36,600 --> 00:44:38,320
Gefällt's dir?
640
00:44:42,240 --> 00:44:44,160
Das ist so schön.
Ja.
641
00:44:46,560 --> 00:44:48,280
Balkon haben wir auch.
Yes.
642
00:44:53,480 --> 00:44:56,880
Und meinst du, du kannst
deine Masterarbeit hier schreiben?
643
00:44:56,920 --> 00:44:58,560
Ja. Das ist ein Traum.
644
00:44:59,520 --> 00:45:01,240
Danke schön.
645
00:45:03,40 --> 00:45:05,320
Wenn du mir noch
ein bisschen Zeit gibst,
646
00:45:05,360 --> 00:45:08,320
dann habe ich das bald auch
mit meiner Frau geklärt.
647
00:45:08,360 --> 00:45:10,800
Wir haben jetzt alle Zeit der Welt.
648
00:45:17,80 --> 00:45:19,40
Du hast da was.
649
00:45:21,00 --> 00:45:23,720
Sag mal spinnst du?
650
00:45:23,880 --> 00:45:26,400
Dann schmeiß ich dich
hier gleich...
651
00:45:32,920 --> 00:45:35,560
(Chef)
Das war richtig gut, Markus.
652
00:45:35,720 --> 00:45:38,640
Dein Hinweis
auf die Zahlen für 2014.
653
00:45:38,680 --> 00:45:40,600
Und genau im richtigen Moment.
654
00:45:40,640 --> 00:45:44,560
Seit unserem Gespräch in Frankfurt
bin ich richtig zufrieden mit dir.
655
00:45:44,600 --> 00:45:46,80
Fast wieder der Alte.
656
00:45:46,120 --> 00:45:49,800
Und das mit den Japanern kriegen
wir auch hin. Verspreche ich dir.
657
00:45:52,880 --> 00:45:54,960
Hallo.
* Er spricht Rumänisch. *
658
00:45:55,920 --> 00:45:57,400
Hey.
659
00:46:00,240 --> 00:46:02,240
* Er seufzt. *
660
00:46:03,960 --> 00:46:05,440
Hey.
661
00:46:08,520 --> 00:46:10,560
Was wird das?
662
00:46:11,400 --> 00:46:13,680
Ich suche einen Job.
Ich brauche Geld.
663
00:46:15,80 --> 00:46:18,600
Nee, brauchst du nicht.
Darüber haben wir doch geredet.
664
00:46:20,960 --> 00:46:22,880
Meiner Mutter geht's nicht gut.
665
00:46:22,920 --> 00:46:26,160
Wie's aussieht, hatte sie
einen kleineren Schlaganfall,
666
00:46:26,200 --> 00:46:28,200
der nicht richtig behandelt wurde.
667
00:46:28,240 --> 00:46:30,240
Ach du Scheiße.
668
00:46:30,280 --> 00:46:34,80
Die Ärzte in Rumänien sagen,
dass sie operiert werden muss.
669
00:46:34,120 --> 00:46:38,00
Dafür muss sie in die Stadt. Der
Transport kostet. Die OP sowieso.
670
00:46:38,40 --> 00:46:41,680
Ich schicke ihr manchmal Geld,
aber nicht so viel, dass es reicht.
671
00:46:41,720 --> 00:46:44,80
Ist sie krankenversichert?
Nein.
672
00:46:47,00 --> 00:46:49,40
Ich kann ihr Geld schicken.
673
00:46:49,80 --> 00:46:50,920
Nein. Sicher nicht.
674
00:46:50,960 --> 00:46:54,80
Du kennst sie nicht mal.
Ich ziehe dich da nicht mit rein.
675
00:46:54,120 --> 00:46:57,320
Lisa. Ich liebe dich.
676
00:46:58,880 --> 00:47:01,00
Ich helfe dir gern.
677
00:47:02,800 --> 00:47:04,800
Und Geld, pff...
678
00:47:04,840 --> 00:47:07,240
Für irgendwas muss das ja
auch mal gut sein.
679
00:47:11,240 --> 00:47:13,240
* Ruhige Musik *
680
00:47:26,240 --> 00:47:28,160
(Mann) Die nicht.
681
00:47:28,200 --> 00:47:31,480
Erst ab dort gibt es die auch
in kleineren Größen.
682
00:47:37,480 --> 00:47:39,400
Der zum Beispiel.
683
00:47:39,440 --> 00:47:42,120
Den finde ich immer sehr stilvoll.
684
00:47:42,160 --> 00:47:44,520
Schlicht. Von großer Klarheit.
685
00:47:59,320 --> 00:48:01,520
So. Lindberg.
686
00:48:01,560 --> 00:48:05,720
Sorry, dass Sie warten mussten. Aber
jetzt stehe ich zu Ihrer Verfügung.
687
00:48:05,760 --> 00:48:08,120
Unser Kollege
hat Sie ausfindig gemacht.
688
00:48:08,160 --> 00:48:10,80
Wegen dieser jungen Frau hier.
689
00:48:10,120 --> 00:48:12,200
Ja, das ist sie.
Mhm.
690
00:48:12,240 --> 00:48:14,360
Kommen Sie mal mit.
691
00:48:17,280 --> 00:48:19,200
Das war ihr Raum.
692
00:48:20,120 --> 00:48:22,760
Simonetta hat sie sich genannt.
693
00:48:22,800 --> 00:48:24,600
Schöner Name, finde ich.
694
00:48:25,320 --> 00:48:27,120
Aber schreckliche Geschichte.
695
00:48:27,960 --> 00:48:31,600
Aber wie ich Ihrem Kollegen am
Telefon sagte, ich kannte sie kaum.
696
00:48:31,640 --> 00:48:34,00
Wann ist sie hier
aufgetaucht bei Ihnen?
697
00:48:34,40 --> 00:48:35,800
Vor etwa vier Wochen.
698
00:48:35,960 --> 00:48:38,120
Kam aus... aus Frankfurt.
699
00:48:38,280 --> 00:48:40,600
Meinte, dass sie Geld braucht.
700
00:48:40,640 --> 00:48:43,520
Wussten Sie, wie alt Sie ist?
- Natürlich.
701
00:48:43,560 --> 00:48:45,200
Jung.
702
00:48:45,240 --> 00:48:47,520
Aber in ihrem Fall über 18, ja.
703
00:48:48,520 --> 00:48:50,720
Irgendwelche Vorfälle?
704
00:48:51,720 --> 00:48:54,720
Also Ärger mit Freiern, oder...
Nein, nein.
705
00:48:54,880 --> 00:48:57,480
Überhaupt nicht.
Sie war sehr beliebt.
706
00:48:57,640 --> 00:48:59,440
Obwohl eine Sache war komisch.
707
00:48:59,480 --> 00:49:02,240
Sie hat fast immer
nur tagsüber gearbeitet.
708
00:49:02,400 --> 00:49:05,880
Dabei hätte sie nachts leicht
das Doppelte verdient.
Hm.
709
00:49:08,640 --> 00:49:12,240
Hier, Überwachungskamera.
Aus dem Venus-Club vorm Parkplatz.
710
00:49:12,280 --> 00:49:15,280
Bitte durchschauen,
wann sie an dem Abend da raus ist.
711
00:49:15,320 --> 00:49:17,640
Ob alleine oder in Begleitung.
- Mach ich.
712
00:49:17,680 --> 00:49:21,320
Wir haben in ihrer Wohnung in
Frankfurt 22 SIM-Karten gefunden.
713
00:49:21,480 --> 00:49:25,120
Auch ältere aus den letzten Jahren.
Was bedeutet das?
714
00:49:25,160 --> 00:49:26,960
Wir lassen sie gerade auslesen.
715
00:49:27,120 --> 00:49:30,680
Die Kollegen meinen, dass es
ein gängiges Modell im Milieu ist.
716
00:49:30,720 --> 00:49:34,80
Für jeden 'ne extra Telefonnummer.
- Wie, für jeden Freier?
717
00:49:34,120 --> 00:49:37,880
Nee, sondern für Männer,
mit denen sie engen Kontakt pflegen.
718
00:49:38,40 --> 00:49:41,680
Also quasi 'ne Beziehung haben
oder zumindest so tun als ob.
719
00:49:41,840 --> 00:49:43,520
Um an deren Geld zu kommen.
Ja.
720
00:49:43,560 --> 00:49:45,160
Man nennt sie Liebeskasper.
721
00:49:45,200 --> 00:49:47,520
Ja, stimmt.
Das habe ich schon mal gehört.
722
00:49:47,560 --> 00:49:50,560
Das klingt so bescheuert.
- Das ist total bescheuert.
723
00:49:50,600 --> 00:49:52,400
Die Frauen fahren zweigleisig.
724
00:49:52,440 --> 00:49:54,40
Schaffen normal an
725
00:49:54,80 --> 00:49:57,280
und nehmen einzelne Männer aus,
so nebenbei.
726
00:49:57,320 --> 00:50:00,40
Die Rache eines Liebeskaspers.
727
00:50:00,80 --> 00:50:01,800
Hm. Möglich.
728
00:50:01,840 --> 00:50:05,720
Dann lass uns alle Eigentümer
der Wohnanlage noch mal befragen.
729
00:50:10,920 --> 00:50:14,240
(TV) "Und der Schnee ist
dann für den Abend angekündigt.
730
00:50:14,400 --> 00:50:16,40
Der letzte für diesen Winter.
731
00:50:16,200 --> 00:50:19,520
Wer schon Sommerreifen drauf hat,
war zu optimistisch..."
732
00:50:19,560 --> 00:50:22,240
Tschüss.
Komm schon, noch ein bisschen.
733
00:50:22,280 --> 00:50:24,920
Das geht nicht.
Heute ist doch der große Tag.
734
00:50:24,960 --> 00:50:28,40
Wo sich entscheidet,
ob die Japaner unterschreiben.
735
00:50:28,80 --> 00:50:30,80
Habe ich vergessen.
736
00:50:30,120 --> 00:50:32,400
Heute Abend?
Nee, auch nicht.
737
00:50:32,560 --> 00:50:36,440
Ich muss mal einen Abend zu Hause
sein. Sonst wird das unglaubwürdig.
738
00:50:36,480 --> 00:50:38,800
Das Thema hatten wir doch schon.
739
00:50:40,120 --> 00:50:42,120
* Klassische Klaviermusik *
740
00:50:43,360 --> 00:50:44,840
Tschüss.
741
00:50:44,880 --> 00:50:47,240
Oh. Du hast da was.
742
00:50:48,440 --> 00:50:50,800
Schlecht. Richtig schlecht.
743
00:50:50,840 --> 00:50:54,00
"Oh, du hast da was."
Ist zu dick, ne?
744
00:50:56,520 --> 00:50:58,00
Tschüss.
745
00:51:01,200 --> 00:51:02,680
... andere Daten.
746
00:51:02,720 --> 00:51:05,880
Das ist dann quasi
auch schon mit dabei.
747
00:51:05,920 --> 00:51:09,440
Da sind wir drüber weggeflogen
und dann einfach durchgezogen.
748
00:51:09,480 --> 00:51:11,560
Immer weiter.
Und so, so muss...
749
00:51:11,720 --> 00:51:13,840
(Chef) Markus? Markus.
750
00:51:13,880 --> 00:51:15,960
Super. Super.
751
00:51:17,160 --> 00:51:20,800
Wir kriegen die Kohle, und die
Japsen, die wahren ihr Gesicht.
752
00:51:20,840 --> 00:51:22,880
Das war dein Meisterstück.
753
00:51:22,920 --> 00:51:26,560
Und heute Abend, mein Lieber,
da lassen wir es so richtig krachen.
754
00:51:26,720 --> 00:51:28,800
Da werden wir...
Ich bin nicht dabei.
755
00:51:28,840 --> 00:51:30,720
Habe ich dir gesagt.
Ach richtig.
756
00:51:30,760 --> 00:51:33,00
Du machst ja einen auf Familie, ja.
757
00:51:33,160 --> 00:51:34,840
Na, schade.
758
00:51:34,880 --> 00:51:38,240
Dann muss ich mit den Japsen allein,
aber ist nicht schlimm.
759
00:51:38,280 --> 00:51:41,440
Die vertragen eh nicht viel.
Die sind schnell besoffen.
760
00:51:41,480 --> 00:51:44,280
Und wir zwei, wir zwei,
wir holen das nach.
761
00:51:50,80 --> 00:51:53,560
Ah, Schatz, das schmeckt
aber wirklich lecker heute.
762
00:51:53,600 --> 00:51:57,00
Danke. Das freut mich.
763
00:52:00,520 --> 00:52:02,00
Ich...
764
00:52:03,320 --> 00:52:05,960
Ich wollte euch sagen,
wegen neulich...
765
00:52:06,120 --> 00:52:07,960
Als ich...
766
00:52:08,120 --> 00:52:10,280
Du hast
den ganzen Teller zerdeppert.
767
00:52:11,280 --> 00:52:13,160
Ja. Genau.
768
00:52:14,800 --> 00:52:18,840
Dafür wollte ich mich entschuldigen.
An dem Tag ging's mir nicht so gut.
769
00:52:20,320 --> 00:52:22,800
Ich mache das nie, nie wieder.
770
00:52:22,840 --> 00:52:24,440
Laut war das.
771
00:52:24,600 --> 00:52:27,760
Mhm. Unglaublich laut, ne?
772
00:52:33,40 --> 00:52:34,520
Und wir?
773
00:52:38,00 --> 00:52:40,800
Wir müssen wieder mehr
aufeinander achtgeben.
774
00:52:40,960 --> 00:52:42,960
* Tragende Musik *
775
00:52:44,480 --> 00:52:46,520
Ja, das finde ich auch.
776
00:52:49,40 --> 00:52:51,280
Wo willst denn du hin?
777
00:52:53,80 --> 00:52:54,960
Überraschung.
778
00:52:57,560 --> 00:52:59,920
Hat er den ganzen Nachmittag
dran gemalt.
779
00:53:01,720 --> 00:53:03,720
Das ist für mich?
780
00:53:07,40 --> 00:53:09,960
Der Bär und der Dachs
aus unserer Geschichte.
781
00:53:10,00 --> 00:53:11,840
Oh, das ist ganz toll.
782
00:53:12,00 --> 00:53:14,00
Das hänge ich mir auf.
783
00:53:14,40 --> 00:53:15,520
Och, danke.
784
00:53:29,880 --> 00:53:32,280
Heute gehe ich nicht ins Bett.
785
00:53:32,320 --> 00:53:35,00
Äh, ach so? Warum?
786
00:53:35,40 --> 00:53:37,480
Weil heute so ein schöner Tag ist.
787
00:53:38,960 --> 00:53:41,40
Das verstehe ich, Titus, aber ...
788
00:53:41,80 --> 00:53:43,360
geht leider nicht,
morgen ist ja Schule.
789
00:53:43,400 --> 00:53:44,880
Ja, hat Mama recht.
790
00:53:44,920 --> 00:53:48,320
Aber wenn du willst, kann ich
dir heute extra lange vorlesen.
791
00:53:48,360 --> 00:53:51,240
Extra, extra lange.
Unglaublich lange.
792
00:53:51,280 --> 00:53:53,280
* Handyklingeln *
Oh.
793
00:53:55,00 --> 00:53:56,480
Bernbeck.
794
00:53:58,120 --> 00:53:59,600
Entschuldigung.
795
00:53:59,640 --> 00:54:02,640
"Tut mir leid, wenn ich störe,
aber du glaubst nicht,"
796
00:54:02,680 --> 00:54:04,360
was ich gerade erlebt habe.
797
00:54:04,400 --> 00:54:07,920
Also die Japaner, ja, die
wollten gar nicht groß essen gehen.
798
00:54:07,960 --> 00:54:11,680
Die wollten Spaß haben, wenn du
verstehst, was ich meine, nicht?
799
00:54:11,720 --> 00:54:15,360
Sind wir also los in so einen Laden
Richtung Süderelbe,
800
00:54:15,400 --> 00:54:19,640
Venus-Club oder so,
und wen treffe ich denn da?
801
00:54:19,680 --> 00:54:21,480
"Wen?"
Was heißt treffen?
802
00:54:21,640 --> 00:54:23,560
"Wen ficke ich denn da?
803
00:54:23,600 --> 00:54:26,00
Die kleine Tussi aus der Disco.
804
00:54:26,40 --> 00:54:27,920
Die aus Frankfurt.
805
00:54:27,960 --> 00:54:31,320
Ja. Mit der du dich damals
die ganze Zeit unterhalten hast.
806
00:54:31,360 --> 00:54:34,00
Das junge Ding da.
Ich sage dir...
807
00:54:34,40 --> 00:54:37,520
Ich sage dir,
dass ist vielleicht ein Luder, du.
808
00:54:37,560 --> 00:54:40,400
Also so was, so was habe ich
lange nicht mehr erlebt.
809
00:54:40,440 --> 00:54:44,40
Das ist ja eine so
richtig kleine versaute Schlampe.
810
00:54:44,80 --> 00:54:47,240
Aber sag mal,
ist denn das nicht irre?
811
00:54:47,280 --> 00:54:50,120
Erst treffen wir die
in Frankfurt und jetzt hier."
812
00:54:50,160 --> 00:54:52,200
* Er lacht. *
"Markus?
813
00:54:53,360 --> 00:54:55,480
Hallo? Bist du noch dran?"
814
00:55:12,840 --> 00:55:14,840
* Er atmet unruhig. *
815
00:55:34,00 --> 00:55:36,400
"Der Bär bekam immer mehr Angst."
816
00:55:36,440 --> 00:55:38,440
* Zarte Spieluhrmusik *
817
00:55:38,480 --> 00:55:40,880
"Was er doch nie zugegeben hätte.
818
00:55:43,320 --> 00:55:45,480
Die kleine Feldmaus
819
00:55:46,320 --> 00:55:48,40
führte sie derweil ...
820
00:55:48,80 --> 00:55:50,720
immer weiter ins Dickicht hinein.
821
00:55:51,600 --> 00:55:54,40
Bis sie
vor der alten Eiche standen."
822
00:55:59,800 --> 00:56:01,800
* Unheilvolle Musik *
823
00:56:40,800 --> 00:56:43,400
Da kann's ja jemand
gar nicht abwarten.
824
00:56:43,440 --> 00:56:45,800
Eigentlich
trifft man sich an der Bar.
825
00:56:45,840 --> 00:56:48,720
Aber wenn du schon mal hier bist,
mach's dir bequem.
826
00:56:48,760 --> 00:56:50,240
Ich komme gleich.
827
00:57:02,400 --> 00:57:04,840
Was machst du hier?
828
00:57:07,400 --> 00:57:09,520
Wollte ich dich gerade fragen.
829
00:57:14,760 --> 00:57:16,680
Ja, Markus.
830
00:57:16,720 --> 00:57:18,400
So verdiene ich mein Geld.
831
00:57:20,720 --> 00:57:22,840
Seit wann?
In Hamburg?
832
00:57:23,920 --> 00:57:25,560
Von Anfang an.
833
00:57:26,360 --> 00:57:28,480
In Frankfurt aber auch schon.
834
00:57:29,800 --> 00:57:31,760
Dein Studium?
835
00:57:34,480 --> 00:57:36,680
Das bringt doch nichts.
836
00:57:42,600 --> 00:57:44,720
Und wie kommst du hierher?
837
00:57:44,760 --> 00:57:47,120
Und wieder zurück?
Ich meine, ohne Auto?
838
00:57:47,160 --> 00:57:49,40
Meine ich.
839
00:57:49,920 --> 00:57:52,600
Ich habe ein Auto.
Ich verdiene gutes Geld.
840
00:57:55,600 --> 00:57:57,760
Klar, dass du es nicht verstehst.
841
00:57:57,800 --> 00:58:01,120
Wie auch? Jemand, dem die Eltern
immer alles bezahlt haben.
842
00:58:01,160 --> 00:58:03,640
Und trotzdem
hast du ein total hartes Leben.
843
00:58:03,680 --> 00:58:06,800
Deine Eltern waren nicht
immer nett zu dir. Ist schlimm.
844
00:58:06,840 --> 00:58:10,40
Soll ich dir was sagen, wie es ist?
Allein hier in dem Land?
845
00:58:10,80 --> 00:58:12,280
Mit 15, 16 als Mädchen.
846
00:58:12,320 --> 00:58:14,320
Ich hatte keinen Cent
in der Tasche.
847
00:58:14,360 --> 00:58:16,560
In dieser Scheißmännergesellschaft.
848
00:58:16,600 --> 00:58:19,760
Wo jede Freundlichkeit
gleichbedeutend ist mit ...
849
00:58:19,800 --> 00:58:21,640
"Du gehörst mir".
850
00:58:22,560 --> 00:58:26,680
Einen Scheiß verstehst du.
Einen verdammten Scheiß.
851
00:58:26,720 --> 00:58:28,760
Wie alleine man da ist.
852
00:58:28,800 --> 00:58:31,800
Ich habe dir Geld gegeben,
habe die Wohnung bezahlt.
853
00:58:31,840 --> 00:58:34,40
Wozu dann noch das?
Wozu denn noch mehr?
854
00:58:34,80 --> 00:58:36,160
Ich mache das nicht nur für mich.
855
00:58:36,200 --> 00:58:39,200
Ich mache das für meine Familie,
meine Geschwister.
856
00:58:39,240 --> 00:58:41,480
Die haben alle keine Arbeit
in Rumänien.
857
00:58:41,640 --> 00:58:45,920
Manche von denen haben Kinder.
Irgendwo muss das Geld herkommen.
858
00:58:45,960 --> 00:58:48,600
Und deine Mutter, war die krank?
859
00:58:50,960 --> 00:58:52,440
Nein.
860
00:58:53,960 --> 00:58:56,640
Aber das Geld war ...
wirklich für sie.
861
00:58:57,760 --> 00:58:59,960
Das musst du mir glauben.
862
00:59:10,880 --> 00:59:12,880
* Sie schreit. *
863
00:59:29,680 --> 00:59:31,680
* Dramatische Musik *
864
01:00:17,600 --> 01:00:21,00
(Radiosprecher)
"Der Gegenspieler hat ihn eingeholt.
865
01:00:21,40 --> 01:00:24,00
Und was geht? Was sollte das
für ein Foulspiel sein?
866
01:00:24,720 --> 01:00:26,720
Tor! Führung!"
867
01:00:55,520 --> 01:00:57,00
Ist er da?
868
01:00:57,840 --> 01:01:00,480
Nee, der jagt Gespenster.
869
01:01:05,720 --> 01:01:08,120
* Nachdenkliche Musik *
870
01:01:17,960 --> 01:01:20,720
* Türklingeln *
871
01:01:22,240 --> 01:01:24,240
Guten Abend.
Guten Abend.
872
01:01:24,280 --> 01:01:26,880
Hauptkommissar Fischer.
873
01:01:26,920 --> 01:01:30,40
Ich würde gerne
Markus Sellin sprechen.
874
01:01:30,80 --> 01:01:32,760
Mein Mann arbeitet noch.
Der ist in der Bank.
875
01:01:33,640 --> 01:01:36,800
Worum geht's denn?
Wir ermitteln in einem Mordfall.
876
01:01:38,00 --> 01:01:40,680
Es geht um die Wohnung,
die Ihr Mann gekauft hat.
877
01:01:40,840 --> 01:01:42,440
Wir haben neue Erkenntnisse
878
01:01:42,480 --> 01:01:45,120
und befragen deshalb
noch mal alle Eigentümer.
879
01:01:45,160 --> 01:01:46,680
Was denn für 'ne Wohnung?
880
01:01:46,720 --> 01:01:49,720
Die Bilder der Überwachungskameras
geben wenig her.
881
01:01:49,760 --> 01:01:53,120
Ein paar Pkws. Die meisten
gehören den Prostituierten.
882
01:01:53,160 --> 01:01:56,240
Dann war da 'ne Gruppe
von 'nem Junggesellenabschied.
883
01:01:56,280 --> 01:01:57,960
Die haben alle Alibis.
884
01:01:58,00 --> 01:02:00,640
Ein paar Taxen.
Überwiegend Geschäftsleute.
885
01:02:00,680 --> 01:02:02,200
Und ein auffälliger Wagen,
886
01:02:02,240 --> 01:02:05,40
dessen Nummernschild
ich nicht erkennen konnte.
887
01:02:05,760 --> 01:02:09,880
Ich darf hier nichts anfassen. Ich
habe keinen Durchsuchungsbeschluss.
888
01:02:09,920 --> 01:02:11,400
Ich brauche keinen.
889
01:02:11,440 --> 01:02:14,680
Das Kennzeichen endet mit 91.
Rücklicht ist kaputt.
890
01:02:14,720 --> 01:02:18,680
Er stand außerhalb, kam aggressiv
angefahren, dass man sich wundert.
891
01:02:18,720 --> 01:02:21,520
Nachdem Lisa Marin da weg ist?
- Lange davor.
892
01:02:21,560 --> 01:02:23,40
Find was über den raus.
893
01:02:23,200 --> 01:02:25,200
* Leise spannungsvolle Musik *
894
01:02:39,800 --> 01:02:42,80
Sie sprachen von Mord.
895
01:02:43,280 --> 01:02:44,760
Das Opfer?
896
01:02:45,840 --> 01:02:48,80
War eine Person
aus dem Rotlichtmilieu.
897
01:02:55,560 --> 01:02:57,40
Tanja?
898
01:02:58,40 --> 01:02:59,600
Bist du da?
899
01:03:18,200 --> 01:03:20,00
Ich bin dann da weg.
900
01:03:20,160 --> 01:03:23,440
Bin einfach gefahren.
Immer weiter.
901
01:03:24,240 --> 01:03:26,480
Bis die Straße zu Ende war.
902
01:03:26,640 --> 01:03:28,120
Und dann ...
903
01:03:30,160 --> 01:03:32,00
habe ich den Wagen abgestellt.
904
01:03:32,160 --> 01:03:35,200
Da ist gerade
das eins zu null gefallen.
905
01:03:35,360 --> 01:03:37,920
Und dann bin ich raus und...
906
01:03:40,320 --> 01:03:42,680
bin gelaufen... in, in...
907
01:03:42,720 --> 01:03:45,240
Bin in den Wald reingelaufen.
908
01:03:45,280 --> 01:03:47,920
Und immer weiter gelaufen.
Ich bin...
909
01:03:49,640 --> 01:03:51,800
War total durchgefroren.
910
01:03:53,560 --> 01:03:57,960
Von da an zu Ihrer Wohnung?
Zu ihr? Zu Lisa Marin?
911
01:03:58,00 --> 01:03:59,560
Ja.
912
01:04:00,440 --> 01:04:02,280
Aber die war nicht da.
913
01:04:03,360 --> 01:04:06,880
Und alleine wollte ich nicht da
in der Wohnung bleiben, die...
914
01:04:06,920 --> 01:04:09,720
Die Wohnung,
die war schrecklich ...
915
01:04:11,680 --> 01:04:13,200
einsam.
916
01:04:13,360 --> 01:04:16,600
Ich musste da
einfach raus und dann...
917
01:04:20,760 --> 01:04:22,320
Sie war schon tot?
918
01:04:22,480 --> 01:04:24,480
* Leise düstere Musik *
919
01:05:02,440 --> 01:05:04,920
(Frau) Und Sie haben
das alles weggeworfen?
920
01:05:06,400 --> 01:05:08,40
Bis auf den Ausweis.
921
01:05:10,840 --> 01:05:12,840
Das konnte ich irgendwie gar nicht.
922
01:05:14,760 --> 01:05:16,800
Nächsten Tag
bin ich dann noch mal ...
923
01:05:16,840 --> 01:05:20,120
zur Wohnung
und habe da alles geputzt.
924
01:05:20,280 --> 01:05:22,280
Ist ja eh nur
ein Drittel bezogen.
925
01:05:22,440 --> 01:05:25,600
(Mann) Wir sind dabei,
alle Eigentümer zu kontaktieren.
926
01:05:25,640 --> 01:05:28,960
(Frau) Wenn Sie nichts getan haben,
warum dann der Aufwand?
927
01:05:29,00 --> 01:05:30,640
Meine Frau ist krank.
928
01:05:30,680 --> 01:05:33,800
Und ich dachte mir, warum...
929
01:05:35,560 --> 01:05:38,520
Warum soll ich sie
jetzt noch damit belasten?
930
01:05:38,560 --> 01:05:43,680
Wo sowieso ...
alles... alles vorbei ist.
931
01:05:44,480 --> 01:05:48,520
Ich bin jemand, ich ...
komme alleine nicht so gut zurecht.
932
01:05:52,00 --> 01:05:55,440
Haben Sie ... ihr Geld gegeben?
933
01:05:56,360 --> 01:05:58,720
Ja, ich habe sie voll finanziert.
934
01:05:59,760 --> 01:06:01,720
Die Wohnung läuft auf mich und ...
935
01:06:01,760 --> 01:06:03,320
einmal habe ich ...
936
01:06:03,360 --> 01:06:06,400
eine größere Summe
nach Rumänien transferiert.
937
01:06:07,280 --> 01:06:09,720
Als es hieß,
dass die Mutter krank ist.
938
01:06:12,00 --> 01:06:14,120
Aber Sie haben sie nicht getötet?
939
01:06:16,440 --> 01:06:18,280
Nein, natürlich nicht.
940
01:06:25,840 --> 01:06:27,840
* Traurige Musik *
941
01:06:42,760 --> 01:06:44,760
* Glockenläuten *
942
01:06:57,720 --> 01:06:59,720
* Stumme Szene *
943
01:07:29,840 --> 01:07:31,880
Es tut mir leid, ich...
944
01:07:32,40 --> 01:07:34,640
Ich hätte sie bei euch
schlafen lassen sollen.
945
01:07:34,680 --> 01:07:38,00
Dann wäre sie jetzt noch...
- (Mann leise) Hey, Lars.
946
01:07:38,160 --> 01:07:40,760
Hey. Hey, Lars. Hey.
947
01:07:40,800 --> 01:07:42,800
* Er stammelt. *
948
01:07:42,840 --> 01:07:44,480
Hey.
949
01:07:49,280 --> 01:07:50,760
Ich...
950
01:08:00,00 --> 01:08:01,480
Mein Beileid.
951
01:08:03,120 --> 01:08:04,680
Wo ist Ihre Frau?
952
01:08:11,840 --> 01:08:16,120
Ich bin froh, dass wenigstens meine
Eltern das nicht mehr mitbekommen.
953
01:08:16,160 --> 01:08:19,120
Ihre Enkeltochter mit mir am Steuer?
954
01:08:21,920 --> 01:08:24,720
Vielleicht war da ja wirklich
kein anderer Wagen.
955
01:08:26,40 --> 01:08:28,320
Dass ich mir das einbilde.
956
01:08:29,200 --> 01:08:32,80
Meine Frau glaubt das.
Sie gibt mir die Schuld.
957
01:08:34,400 --> 01:08:37,80
Wir würden schon mal vor ins Cafe.
958
01:08:37,120 --> 01:08:39,800
Oder sollen wir noch warten?
- Nein, nein, nein.
959
01:08:39,840 --> 01:08:42,40
Geht ruhig.
Ich komme dann, ja?
960
01:08:45,480 --> 01:08:48,160
Sehen wir uns auch noch dort?
Nein, tut mir leid.
961
01:08:48,960 --> 01:08:50,880
Ich muss weiter.
962
01:09:00,600 --> 01:09:03,560
Warum haben Sie mich
nicht zurückgerufen?
963
01:09:03,600 --> 01:09:06,720
Wir ermitteln noch
in einer anderen Angelegenheit.
964
01:09:08,520 --> 01:09:11,280
Oder Sie wollen
meinen Mann schützen.
965
01:09:11,320 --> 01:09:13,560
Kann sein.
966
01:09:16,600 --> 01:09:20,360
Sie halten mich sicher für herzlos,
weil ich heute nicht dabei war.
967
01:09:25,240 --> 01:09:27,600
Ich war noch nie
am Grab meiner Frau.
968
01:09:29,160 --> 01:09:31,680
Nicht bei ihrer Beisetzung.
969
01:09:31,720 --> 01:09:33,960
Nicht danach. Noch nie.
970
01:09:38,600 --> 01:09:41,240
Wie lange ist das jetzt her,
mit Ihrer Frau?
971
01:09:41,280 --> 01:09:42,800
Über ein Jahr.
972
01:09:43,640 --> 01:09:45,520
Ich schlafe seitdem kaum noch.
973
01:09:46,680 --> 01:09:48,600
Keine Nacht.
974
01:09:48,640 --> 01:09:52,00
Meistens setze ich mich ins Auto
und fahre hoch an die Küste.
975
01:09:53,240 --> 01:09:55,240
Ganz weit hoch.
976
01:09:55,280 --> 01:09:57,80
Die halbe Nacht durch.
977
01:09:58,320 --> 01:10:00,760
Es beruhigt mich, dieses Meer.
978
01:10:01,760 --> 01:10:04,240
Einfach nur so dastehen.
979
01:10:05,960 --> 01:10:09,200
Was glauben Sie,
was ich für 'ne Tankrechnung habe?
980
01:10:13,960 --> 01:10:17,200
Ich wünsche mir wirklich,
ich könnte meinem Mann glauben,
981
01:10:17,240 --> 01:10:18,840
dass da ein anderes Auto war.
982
01:10:18,880 --> 01:10:20,720
Was durchaus sein kann.
983
01:10:20,880 --> 01:10:24,320
Dass da jemand war,
dass er ausweichen musste.
984
01:10:26,800 --> 01:10:28,760
Ich rede nicht gerne über mich.
985
01:10:28,800 --> 01:10:32,360
Aber ... vor Sylvia war ich
schon mal verheiratet.
986
01:10:33,280 --> 01:10:35,120
Und ähm...
987
01:10:35,160 --> 01:10:39,280
Ich war kein guter Partner.
In Beziehungskisten.
988
01:10:40,200 --> 01:10:44,440
Nein, nicht gut.
Nicht, ähm... Nicht wirklich nett.
989
01:10:46,200 --> 01:10:48,480
Wie bei 'nem Brettspiel,
das man spielt,
990
01:10:48,520 --> 01:10:51,600
ohne vorher
die Spielregeln zu lesen.
991
01:10:52,520 --> 01:10:55,400
Man würfelt,
setzt die Figuren und ...
992
01:10:57,80 --> 01:11:00,680
den wahren Sinn des Spiels ...
993
01:11:02,560 --> 01:11:05,40
die Möglichkeiten,
die kennt man nicht.
994
01:11:06,720 --> 01:11:09,560
Erst bei Sylvia,
da war ich dann so weit.
995
01:11:09,600 --> 01:11:11,840
Da hatten Sie
die Spielregeln gelesen?
996
01:11:11,880 --> 01:11:13,360
Ja.
997
01:11:15,360 --> 01:11:18,320
Plötzlich war es ein anderes Spiel.
998
01:11:19,280 --> 01:11:21,560
Wunderbare Jahre hatten wir.
999
01:11:23,440 --> 01:11:25,280
Meine schönsten.
1000
01:11:30,840 --> 01:11:32,840
Aber eben nur sechs.
1001
01:11:34,880 --> 01:11:36,840
Sechs Jahre.
1002
01:11:38,440 --> 01:11:40,160
Ihre letzten.
1003
01:11:48,520 --> 01:11:50,840
Sie und Ihr Mann...
1004
01:11:53,360 --> 01:11:57,520
Ich habe den Eindruck, dass Sie
auch so eine gute Beziehung hatten.
1005
01:11:58,880 --> 01:12:02,200
Und weiterhin haben können,
trotz allem.
1006
01:12:06,840 --> 01:12:09,800
Auch weil den Schmerz,
den Sie empfinden...
1007
01:12:11,520 --> 01:12:13,920
Weil den niemand
mit Ihnen teilen kann.
1008
01:12:14,960 --> 01:12:16,760
Nur Ihr Mann.
1009
01:12:17,920 --> 01:12:20,40
Nehmen Sie sich
das nicht auch noch.
1010
01:12:21,520 --> 01:12:23,440
Geben Sie sich 'ne Chance.
1011
01:12:38,160 --> 01:12:40,520
Und, die Psychologin schon bei ihm?
1012
01:12:40,680 --> 01:12:43,480
Ich glaube nicht.
Soll ich da Druck machen?
Ja.
1013
01:12:44,880 --> 01:12:47,960
Ich glaube übrigens auch,
dass er unschuldig ist.
1014
01:12:48,120 --> 01:12:50,640
Weil ich die Auswertung
der SIM-Karten habe.
1015
01:12:50,680 --> 01:12:53,80
Die Telefonverbindung
von Lisa Marin.
1016
01:12:53,120 --> 01:12:56,880
Das Besondere: Das lief manchmal
mit ein bis zwei Männern parallel.
1017
01:12:57,40 --> 01:12:58,840
Markus Sellin hat doch gesagt,
1018
01:12:58,880 --> 01:13:01,600
dass er beim Aufräumen
zwei Handys gefunden hat.
1019
01:13:01,640 --> 01:13:05,760
Ach du meinst ...
zwei Handys, zwei Männer,
1020
01:13:05,800 --> 01:13:07,280
ein Motiv.
1021
01:13:07,320 --> 01:13:10,400
Leider hat Sellin
auch die beiden Handys weggeworfen.
1022
01:13:10,440 --> 01:13:12,160
Hm. Prima.
1023
01:13:15,480 --> 01:13:17,640
Die Auslandsüberweisung.
1024
01:13:18,520 --> 01:13:22,360
Sellin hat doch erzählt, dass er
Zahlungen ins Ausland gemacht hat.
1025
01:13:22,400 --> 01:13:24,40
Nach Rumänien.
Kommen Sie.
1026
01:13:24,80 --> 01:13:26,840
Das kann doch der zweite Mann
auch gemacht haben.
1027
01:13:26,880 --> 01:13:30,320
Hier lang, bitte. Das sind
die Angehörigen von Lisa Marin.
1028
01:13:30,360 --> 01:13:33,80
Sie wollen,
dass sie in Rumänien beerdigt wird.
1029
01:13:34,800 --> 01:13:39,280
Sie hatte Ihnen Geld geschickt.
Geld von Unbekannten.
1030
01:13:39,320 --> 01:13:41,840
Deren Namen wären wichtig.
1031
01:13:44,840 --> 01:13:46,680
Das Geld interessiert uns nicht.
1032
01:13:46,840 --> 01:13:50,40
Das nimmt Ihnen keiner.
Das verspreche ich Ihnen.
1033
01:13:50,80 --> 01:13:51,720
Wir wollen dasselbe wie Sie.
1034
01:13:53,200 --> 01:13:55,360
Den Mörder Ihrer Schwester.
1035
01:13:56,480 --> 01:13:57,960
Ihrer Tochter.
1036
01:13:58,00 --> 01:14:00,00
* Düstere Musik *
1037
01:14:12,400 --> 01:14:13,960
Nach Boden ziehen.
1038
01:14:24,40 --> 01:14:26,480
Ja. Hier.
1039
01:14:26,520 --> 01:14:28,720
Ein deutscher Name.
1040
01:14:28,880 --> 01:14:30,880
* Musik läuft weiter. *
1041
01:14:37,760 --> 01:14:40,280
Ich habe nicht
viel Erfahrungen mit Mädchen.
1042
01:14:40,320 --> 01:14:43,560
Also... Mit Frauen.
1043
01:14:44,640 --> 01:14:46,960
Das war was Besonderes für mich.
1044
01:14:49,200 --> 01:14:50,680
Lisa war mir aufgefallen,
1045
01:14:50,720 --> 01:14:54,240
als sie am ersten Abend
in Frankfurt mit Sellin geredet hat.
1046
01:14:54,280 --> 01:14:56,680
Deshalb bin ich
am nächsten Tag wieder hin.
1047
01:14:56,720 --> 01:14:58,920
Ich wollte sie wiedersehen.
1048
01:15:08,920 --> 01:15:11,720
Ich habe dich hier
gestern Abend schon gesehen.
1049
01:15:13,880 --> 01:15:15,600
Ich tanze einfach gerne.
1050
01:15:15,640 --> 01:15:18,360
Du ja scheinbar auch,
wenn du öfter hier bist.
1051
01:15:18,400 --> 01:15:20,920
Ach so, nee, ich tanze nicht.
Wieso nicht?
1052
01:15:21,680 --> 01:15:23,360
Ich kann das nicht.
1053
01:15:24,00 --> 01:15:25,960
Jeder kann tanzen.
1054
01:15:26,00 --> 01:15:28,360
Du musst einfach
nur die Augen schließen.
1055
01:15:28,400 --> 01:15:30,680
Die Musik hören.
1056
01:15:30,720 --> 01:15:32,600
Dich dazu bewegen.
1057
01:15:33,640 --> 01:15:36,00
Mehr ist es nicht.
1058
01:15:36,40 --> 01:15:38,120
Komm, ich zeig's dir.
1059
01:15:39,320 --> 01:15:42,160
Wir haben die ganze Nacht
zusammen verbracht.
1060
01:15:42,200 --> 01:15:44,80
Uns von da an jeden Abend gesehen.
1061
01:15:45,360 --> 01:15:49,200
Die Verhandlungen mit der Bank
haben sich ein paar Tage hingezogen.
1062
01:15:50,360 --> 01:15:53,160
Und ich war so verliebt.
1063
01:15:54,800 --> 01:15:57,280
Und als Sie wieder in Hamburg waren?
1064
01:16:01,80 --> 01:16:02,600
Wir haben telefoniert.
1065
01:16:02,640 --> 01:16:05,880
Bis sie dann gesagt hat,
dass sie bald öfter in Hamburg sei.
1066
01:16:05,920 --> 01:16:08,440
Weil sie da 'ne Tante hat,
die Pflege braucht.
1067
01:16:08,480 --> 01:16:12,00
Und dass sie dann ihre Masterarbeit
von da aus fertig schreibt.
1068
01:16:12,40 --> 01:16:13,640
Und Sie haben ihr geglaubt?
1069
01:16:13,680 --> 01:16:17,600
Ich habe mich gefreut, dass
wir uns dann öfter sehen konnten.
1070
01:16:17,760 --> 01:16:22,00
An dem Tag, an dem Sie
die Wahrheit erfahren haben...
1071
01:16:22,880 --> 01:16:24,600
Wie war das?
1072
01:16:26,560 --> 01:16:28,640
Ja, wir sind in diesen...
1073
01:16:29,480 --> 01:16:31,800
Club mit den Japanern.
1074
01:16:31,960 --> 01:16:34,40
Und da...
1075
01:16:34,840 --> 01:16:37,480
Da habe ich sie gesehen.
1076
01:16:37,640 --> 01:16:41,200
Bernbeck hat sie sich geschnappt
und ist hoch mit ihr.
1077
01:16:41,240 --> 01:16:43,560
Sie hat mich gar nicht wahrgenommen.
1078
01:16:44,920 --> 01:16:46,760
Erzählen Sie weiter.
1079
01:16:47,800 --> 01:16:50,360
Ich bin da raus,
in den Wagen und dachte...
1080
01:16:52,600 --> 01:16:54,160
Ähm...
Was?
1081
01:16:55,200 --> 01:16:57,40
Was dachten Sie?
1082
01:17:03,360 --> 01:17:05,400
Ich bin nach Hause.
1083
01:17:06,960 --> 01:17:08,840
Ähm...
1084
01:17:08,880 --> 01:17:11,360
Mein Vater war Jäger und wir...
1085
01:17:15,00 --> 01:17:17,680
Es stehen noch Waffen
unten im Schrank.
1086
01:17:18,440 --> 01:17:20,920
Ich habe eine genommen
und bin ihr gefolgt.
1087
01:17:22,640 --> 01:17:24,120
Was hatten Sie vor?
1088
01:17:28,800 --> 01:17:30,440
Jakob, was machst du hier?
1089
01:17:32,280 --> 01:17:34,560
Ich weiß es nicht.
Das war... Ich...
1090
01:17:36,160 --> 01:17:38,400
Ich hatte keinen Plan oder so,
ich...
1091
01:17:38,440 --> 01:17:41,80
Ich hatte nur das Gefühl,
mich wehren zu müssen.
1092
01:17:41,120 --> 01:17:44,00
Warte. Beruhig dich, Jakob.
Du hast mich belogen.
1093
01:17:44,40 --> 01:17:47,240
Ja, aber...
Das, was ich für dich empfinde...
1094
01:17:47,400 --> 01:17:49,00
Du hast mich belogen!
1095
01:17:49,160 --> 01:17:51,120
Ich wollte den Absprung schaffen.
1096
01:17:51,160 --> 01:17:54,440
Damit wir ein normales Leben
führen können. Nur du und ich.
1097
01:17:57,160 --> 01:17:59,600
Ich habe gedacht,
ich kann dir vertrauen.
1098
01:18:00,960 --> 01:18:02,960
Das kannst du. Das kannst du.
1099
01:18:03,00 --> 01:18:05,920
Ich habe dir alles
über mich erzählt, ich habe dir...
1100
01:18:05,960 --> 01:18:08,800
Ich habe dir alles über mich
erzählt. Ich wollte...
1101
01:18:08,840 --> 01:18:10,640
Das war schön.
1102
01:18:11,920 --> 01:18:13,960
Wunder...
1103
01:18:14,00 --> 01:18:15,880
Deine Offenheit, das war...
1104
01:18:22,680 --> 01:18:24,720
Das war wie ferngesteuert.
1105
01:18:29,720 --> 01:18:32,40
Peng, peng.
1106
01:18:39,960 --> 01:18:42,00
Und ich war so verliebt.
1107
01:18:46,840 --> 01:18:48,680
Ja. Hallo.
1108
01:18:48,720 --> 01:18:50,320
Tanja, ich bin's.
1109
01:18:51,640 --> 01:18:55,440
Ich weiß nicht, ob du meine letzte
Nachricht abgehört hast, aber ...
1110
01:18:55,480 --> 01:18:58,00
ich spreche dir
trotzdem noch mal drauf.
1111
01:18:58,160 --> 01:19:00,960
Ja, man hat mich freigelassen.
1112
01:19:01,00 --> 01:19:04,880
Ja, weil erwiesen ist, dass ich mit
dem Mord nichts zu tun habe, und...
1113
01:19:04,920 --> 01:19:06,960
Ich wollte...
1114
01:19:07,120 --> 01:19:09,40
Und ich wollte dir sagen,
1115
01:19:09,80 --> 01:19:10,960
ich freue mich auf dich.
1116
01:19:12,920 --> 01:19:14,760
Also, auf uns.
1117
01:19:19,280 --> 01:19:22,320
Ja, es tut mir leid,
was ich getan habe, und...
1118
01:19:22,360 --> 01:19:25,400
Ich hoffe wirklich,
dass du mir verzeihen kannst.
1119
01:19:29,680 --> 01:19:32,200
Ja, ich wünsche mir wirklich...
1120
01:19:34,560 --> 01:19:36,520
Tanja, ich brauche dich.
1121
01:19:38,160 --> 01:19:39,640
Tanja?
1122
01:20:08,240 --> 01:20:09,720
Lars?
1123
01:20:15,960 --> 01:20:18,160
Morgen ist in der Eishalle ...
1124
01:20:18,200 --> 01:20:20,440
wieder dieses Eltern-Kind-Training.
1125
01:20:23,80 --> 01:20:26,440
Zu dem sie uns immer überreden
wollte. Wir sind aber nie hin.
1126
01:20:30,320 --> 01:20:32,480
Ich möchte da gerne hin.
1127
01:20:36,120 --> 01:20:39,800
Ich bin gestern an der Unfallstelle
Anna Eckert vorbeigefahren.
1128
01:20:41,320 --> 01:20:43,360
Da steht jetzt ein Kreuz.
1129
01:20:43,960 --> 01:20:46,360
Ein schönes Holzkreuz.
1130
01:20:46,400 --> 01:20:48,120
Mmh.
1131
01:20:52,760 --> 01:20:57,360
Sag mal, wo ist noch mal
dieser Waldschlösschenparkplatz?
1132
01:20:58,40 --> 01:20:59,760
Der ist hier.
1133
01:21:01,00 --> 01:21:02,480
Das ist ja ...
1134
01:21:03,200 --> 01:21:05,280
die Unfallstrecke.
1135
01:21:13,200 --> 01:21:15,80
Markus Sellin hat gesagt,
1136
01:21:15,240 --> 01:21:19,160
dass er im Radio gehört hat,
wie das Tor gefallen ist.
1137
01:21:19,200 --> 01:21:21,80
Als er da ankam.
1138
01:21:22,280 --> 01:21:24,240
Das Spiel ...
1139
01:21:24,280 --> 01:21:26,00
ist eins zu null ausgegangen.
1140
01:21:26,920 --> 01:21:28,560
Lutz.
1141
01:21:28,720 --> 01:21:31,120
Wann genau ist das Tor gefallen?
1142
01:21:34,400 --> 01:21:36,00
Pass auf.
1143
01:21:36,40 --> 01:21:38,80
Sellin ...
1144
01:21:38,120 --> 01:21:40,40
ist nachts hier los.
1145
01:21:40,80 --> 01:21:42,160
Vom Bordell.
1146
01:21:42,200 --> 01:21:45,320
Durch die Überwachungskamera
wissen wir, wann.
1147
01:21:46,240 --> 01:21:49,200
Das war kurz vor dem Unfall.
Der Unfall war hier.
1148
01:21:51,40 --> 01:21:53,520
Dann ist er mit dem Torschrei ...
1149
01:21:53,560 --> 01:21:55,360
hier angekommen.
1150
01:21:56,280 --> 01:21:58,680
Womit wir wiederum wissen,
wann das war.
1151
01:21:59,600 --> 01:22:02,160
Wir kennen
die exakte Dauer der Fahrt.
1152
01:22:02,200 --> 01:22:03,880
Und wir kennen die Strecke.
1153
01:22:03,920 --> 01:22:06,80
Sellin ist mit einem Affenzahn
1154
01:22:06,120 --> 01:22:07,600
genau zur Unfallzeit
1155
01:22:07,640 --> 01:22:10,840
hier an den Eckerts vorbei
und hat den Unfall verursacht.
1156
01:22:11,00 --> 01:22:13,480
So.
Ist das zu hypothetisch?
1157
01:22:13,640 --> 01:22:16,120
Lass es uns ausprobieren.
Wie?
1158
01:22:17,640 --> 01:22:19,440
Was ausprobieren?
1159
01:22:19,480 --> 01:22:21,40
Na wir fahren.
Nee.
1160
01:22:21,80 --> 01:22:23,320
Du fährst vielleicht, aber...
Nee, nee.
1161
01:22:23,360 --> 01:22:26,280
Ihr könnt fahren. Ihr beide.
Nee, nee, du fährst.
1162
01:22:26,320 --> 01:22:28,80
Wie soll ich nach Hause kommen?
1163
01:22:28,120 --> 01:22:31,560
Wenn Sie die Straße gesperrt haben?
Ist genau meine Richtung.
1164
01:22:31,600 --> 01:22:34,00
Wir machen die Sperrung
gleich wieder auf.
1165
01:22:34,160 --> 01:22:37,120
Kommen sie ein paar Minuten später
zum Abendbrot.
1166
01:22:37,280 --> 01:22:38,760
Nerviger Typ.
1167
01:22:40,240 --> 01:22:42,920
* Spannungsvolle Musik *
1168
01:22:42,960 --> 01:22:46,280
Drei, zwei, eins.
Los.
1169
01:23:05,640 --> 01:23:07,480
Noch zehn Sekunden.
1170
01:23:08,280 --> 01:23:10,400
Achtung.
1171
01:23:10,440 --> 01:23:12,680
Fünf, vier, drei ...
1172
01:23:14,00 --> 01:23:16,600
zwei, eins... Stopp.
1173
01:23:20,960 --> 01:23:23,800
* Sie schreit. *
1174
01:23:30,240 --> 01:23:32,400
Na bitte.
1175
01:23:32,560 --> 01:23:34,240
Das haut doch hin.
1176
01:23:36,640 --> 01:23:38,720
Auch wenn er
sie nicht touchiert hat,
1177
01:23:38,880 --> 01:23:40,520
womöglich nicht mal bemerkt,
1178
01:23:40,560 --> 01:23:44,960
so schnell wie der war,
er hat sie von der Straße gedrängt.
1179
01:23:54,680 --> 01:23:57,280
(Kirsten)
Die Mädchen haben was vorbereitet.
1180
01:23:58,160 --> 01:23:59,920
Ein Lied für Anna.
1181
01:24:00,760 --> 01:24:02,280
Oder über sie.
1182
01:24:03,760 --> 01:24:05,240
Für uns.
1183
01:24:07,40 --> 01:24:08,880
Ich weiß auch nicht.
1184
01:24:11,480 --> 01:24:13,640
Halt mal an, bitte.
1185
01:24:13,680 --> 01:24:15,360
Halt mal an.
- Jetzt?
1186
01:24:15,400 --> 01:24:17,240
Halt jetzt an. Jetzt!
- Ja, ja, ja.
1187
01:24:27,760 --> 01:24:30,160
Hast du jemanden erreicht?
Ja, seine Frau.
1188
01:24:30,200 --> 01:24:33,400
Sie ist mit dem Sohn ausgezogen,
während er in U-Haft war.
1189
01:24:52,520 --> 01:24:54,520
* Unheilvolle Musik *
1190
01:25:32,120 --> 01:25:34,920
Hallo, Herr Fischer,
hier ist ... Kirsten Eckert.
1191
01:25:34,960 --> 01:25:37,80
Mein Mann
kann gerade nicht sprechen.
1192
01:25:37,120 --> 01:25:38,800
"Sie müssen ihm sagen,
1193
01:25:38,840 --> 01:25:41,480
dass er recht hat,
was den Unfall betrifft."
1194
01:25:42,80 --> 01:25:45,800
Es gab einen zweiten Wagen,
der ihn abgedrängt hat.
1195
01:25:45,840 --> 01:25:48,320
"Wir wissen auch,
wer der Fahrer war.
1196
01:25:49,160 --> 01:25:51,520
Der Mann
hat sich das Leben genommen.
1197
01:25:52,560 --> 01:25:55,120
Sagen Sie ihm das bitte.
1198
01:25:57,560 --> 01:25:59,600
Frau Eckert?"
1199
01:26:01,320 --> 01:26:03,480
Ich sag's ihm. Danke.
1200
01:26:12,320 --> 01:26:14,320
* Melancholische Musik *
1201
01:27:06,560 --> 01:27:09,00
* Handyklingeln *
1202
01:27:10,40 --> 01:27:12,200
Fischer.
1203
01:27:12,240 --> 01:27:14,960
(Kirsten)
"Es ist besser, wenn man hingeht.
1204
01:27:18,400 --> 01:27:20,440
Man ist dann bei ihnen."
1205
01:27:24,00 --> 01:27:26,160
Gehen Sie zum Grab Ihrer Frau,
das...
1206
01:27:27,80 --> 01:27:28,960
Das wird Ihnen guttun.
1207
01:27:31,440 --> 01:27:33,320
"Gehen Sie hin."
1208
01:27:35,360 --> 01:27:37,80
Hm. Vielleicht.
1209
01:27:37,960 --> 01:27:40,640
"Nein, das...
Das müssen Sie mir versprechen."
1210
01:27:48,880 --> 01:27:50,920
Ja, ich verspreche es.
1211
01:27:50,960 --> 01:27:53,160
"Wann?"
1212
01:27:53,200 --> 01:27:54,720
Bald.
1213
01:27:57,120 --> 01:27:58,920
Machen Sie's gut.
1214
01:27:59,760 --> 01:28:01,280
"Sie auch."
1215
01:28:03,280 --> 01:28:05,280
* Zarte Klänge *
1216
01:28:14,720 --> 01:28:16,720
* Er seufzt. *
1217
01:28:49,920 --> 01:28:51,920
Untertitel
im Auftrag des ZDF, 2020
139396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.