All language subtitles for Sons of Anarchy S04E05 Brick.EXT.DVDRip.NonHI.cc.en.20FX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:04,431 Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:04,455 --> 00:00:06,365 It's your daddy, Juan Carlos. 3 00:00:06,389 --> 00:00:08,234 What would the club do if they found out 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,502 that you're black? 5 00:00:09,526 --> 00:00:12,038 As far as Samcro is concerned, you never existed. 6 00:00:12,062 --> 00:00:14,273 If you're lucky enough, you'll walk out alive. 7 00:00:14,297 --> 00:00:17,077 Sorry to interrupt your solitude, Mr. Delaney. 8 00:00:17,101 --> 00:00:20,330 It's regarding the murder of your wife, Luann Delaney. 9 00:00:20,354 --> 00:00:23,800 Traces of semen were found in your wife's undergarments. 10 00:00:23,824 --> 00:00:25,118 Robert Munson. 11 00:00:25,142 --> 00:00:27,219 You hiding something from me? 12 00:00:27,243 --> 00:00:29,823 This fell out of one of Abel's coloring books. 13 00:00:29,847 --> 00:00:31,591 Letters from John Teller 14 00:00:31,615 --> 00:00:34,060 would be very painful for my son to read. 15 00:00:34,084 --> 00:00:36,612 I found J.T.'s letters. 16 00:00:36,636 --> 00:00:38,948 John wanted to end the relationship with the Irish, 17 00:00:38,972 --> 00:00:40,633 stop the club from selling guns. 18 00:00:40,657 --> 00:00:42,518 He was killed before that meeting. 19 00:00:42,542 --> 00:00:44,654 Tara had a copy of the accident report. 20 00:00:44,678 --> 00:00:46,123 You only pull something like that 21 00:00:46,147 --> 00:00:47,491 if you have suspicions. 22 00:00:47,515 --> 00:00:49,292 Clay, Jax. Romero Parada. 23 00:00:49,316 --> 00:00:50,743 Friends call me Romeo. 24 00:00:50,767 --> 00:00:53,430 Sig 551's. These are excellent. 25 00:00:53,454 --> 00:00:55,415 Set up a shipment for every two weeks. 26 00:00:55,439 --> 00:00:56,799 We can make that work. 27 00:00:56,823 --> 00:00:58,818 I'll have the coke ready for the run back. 28 00:00:58,842 --> 00:01:00,353 Sounds good. 29 00:01:00,377 --> 00:01:03,022 Your old man wants us running drugs for the cartel. 30 00:01:03,046 --> 00:01:04,724 You ever try to end-run me 31 00:01:04,748 --> 00:01:06,159 through my old lady again 32 00:01:06,183 --> 00:01:07,844 I'll slit your throat. 33 00:01:07,868 --> 00:01:10,568 Thirty kilos of uncut Colombian cocaine. 34 00:01:16,243 --> 00:01:18,988 Jesus, Otto. 35 00:01:19,012 --> 00:01:21,491 What the hell happened? 36 00:01:21,515 --> 00:01:23,648 Means to an end. 37 00:01:25,786 --> 00:01:28,253 Sorry, sweetheart. 38 00:01:30,791 --> 00:01:33,092 What do you need from me? 39 00:01:34,661 --> 00:01:37,407 Luann. 40 00:01:37,431 --> 00:01:39,951 I gotta know something. 41 00:01:41,001 --> 00:01:43,146 This sheriff paid me a visit. 42 00:01:43,170 --> 00:01:45,782 His office took over the homicide. 43 00:01:48,075 --> 00:01:53,323 Found semen on Luann. 44 00:01:53,347 --> 00:01:55,114 Bobby's. 45 00:01:56,817 --> 00:01:58,683 Are you serious? 46 00:02:00,053 --> 00:02:01,686 Bobby? 47 00:02:04,691 --> 00:02:07,237 This new sheriff, he's been riding us. 48 00:02:07,261 --> 00:02:12,631 I saw the report. He's not... DNA's legit. 49 00:02:14,735 --> 00:02:16,179 So were the stats. 50 00:02:16,203 --> 00:02:21,173 The last guy tapping a bitch usually the one who killed her. 51 00:02:22,776 --> 00:02:26,323 Bobby didn't kill Luann, Otto. 52 00:02:26,347 --> 00:02:28,313 Someone did. 53 00:02:33,254 --> 00:02:35,887 I don't know what you want me to do. 54 00:02:40,978 --> 00:02:44,663 I want you to ask Clay a question. 55 00:02:46,216 --> 00:02:48,583 What would it feel like 56 00:02:50,654 --> 00:02:53,321 to lose the one he loved the most? 57 00:02:55,743 --> 00:02:57,475 You tell the club. 58 00:02:59,313 --> 00:03:04,060 You tell the guy who was bedding my wife 59 00:03:04,084 --> 00:03:08,387 they need to find the scumbag who killed her. 60 00:03:21,785 --> 00:03:23,263 Jax. 61 00:03:23,287 --> 00:03:24,964 How you doing? 62 00:03:24,988 --> 00:03:27,600 Hey. Heard it was a good trip. 63 00:03:27,624 --> 00:03:30,386 Good as it gets, bro. 64 00:03:30,410 --> 00:03:33,757 Cut and bag won't be up and running till tomorrow. 65 00:03:33,781 --> 00:03:37,427 All right. Guess we'll babysit till then. 66 00:03:37,451 --> 00:03:39,601 I'll set up the pickup, huh? 67 00:03:48,962 --> 00:03:51,191 Hey, amigo. 68 00:03:51,215 --> 00:03:54,027 You forgetting something? 69 00:03:54,051 --> 00:03:56,763 They're just here to help. Thanks, we can handle it. 70 00:03:56,787 --> 00:03:59,699 Once that shipment hits North Cali, 71 00:03:59,723 --> 00:04:01,803 keeping it safe lands on me. 72 00:04:04,094 --> 00:04:06,172 One guy. 73 00:04:06,196 --> 00:04:10,064 Rafi, stick around, huh? 74 00:04:13,236 --> 00:04:14,553 Let's go. 75 00:04:17,591 --> 00:04:21,620 Miles, lock those crates in the gun room. 76 00:04:21,644 --> 00:04:24,958 No one gets in. Right. 77 00:04:24,982 --> 00:04:27,493 Phil and Ratboy on the front and back. 78 00:04:27,517 --> 00:04:28,728 Okay. 79 00:04:28,752 --> 00:04:30,696 Everybody get some sleep. 80 00:04:30,720 --> 00:04:33,080 Be at the clubhouse by noon. 81 00:04:40,664 --> 00:04:42,458 Welcome home. 82 00:04:42,482 --> 00:04:44,360 How was the bike show? 83 00:04:44,384 --> 00:04:46,562 Our PO signed off on the run. 84 00:04:46,586 --> 00:04:48,898 I'm gonna set up random piss tests. 85 00:04:48,922 --> 00:04:51,668 Let's us get together and chat private. 86 00:04:51,692 --> 00:04:55,521 Blow me. You know, save the badass. 87 00:04:55,545 --> 00:04:59,759 Your MC ain't gonna give a shit about you being loyal or hard. 88 00:04:59,783 --> 00:05:02,433 Because all they gonna see is black. 89 00:05:03,703 --> 00:05:05,998 Now, this is a simple trade. 90 00:05:06,022 --> 00:05:08,100 You give me some truth and I'll protect yours. 91 00:05:08,124 --> 00:05:09,418 Truth about what? 92 00:05:09,442 --> 00:05:12,855 My sources inside Oaktown's gang unit 93 00:05:12,879 --> 00:05:15,725 say a major player surfaced in Northern Cali. 94 00:05:15,749 --> 00:05:17,449 Galindo cartel. 95 00:05:19,953 --> 00:05:22,198 If I find out that you guys are bringing weight 96 00:05:22,222 --> 00:05:24,084 into San Joa, I will cripple you. 97 00:05:24,108 --> 00:05:26,169 Where the hell you going with this? 98 00:05:26,193 --> 00:05:28,054 I'm not going after your club. 99 00:05:28,078 --> 00:05:30,690 I'm going after the drugs. 100 00:05:30,714 --> 00:05:32,425 You're a sheriff, man. 101 00:05:32,449 --> 00:05:35,266 You ain't got the reach for any of this shit. 102 00:05:37,570 --> 00:05:39,637 I got important friends. 103 00:05:42,776 --> 00:05:44,154 How important? 104 00:05:44,178 --> 00:05:46,578 I will let you know. 105 00:05:52,786 --> 00:05:55,598 Hey. TARA: Oh, hello. 106 00:05:55,622 --> 00:05:58,034 Hey. ABEL: Daddy. 107 00:05:58,058 --> 00:05:59,969 What's happening? 108 00:05:59,993 --> 00:06:01,738 Is that Daddy? 109 00:06:01,762 --> 00:06:04,529 Let's say hi. Missed you guys. 110 00:06:06,734 --> 00:06:09,479 I missed you too, Mama. Mm. 111 00:06:09,503 --> 00:06:12,716 Yes, and you. 112 00:06:12,740 --> 00:06:16,536 How was your trip? Good. 113 00:06:16,560 --> 00:06:17,737 Brought you a souvenir. 114 00:06:17,761 --> 00:06:20,189 Wow, from the motorcycle show. 115 00:06:20,213 --> 00:06:22,480 I can't wait. 116 00:06:27,638 --> 00:06:29,604 Wow. 117 00:06:34,544 --> 00:06:37,173 Gotta put it in the safety deposit box 118 00:06:37,197 --> 00:06:38,541 in your name. 119 00:06:38,565 --> 00:06:41,260 There's gonna be a lot more. 120 00:06:41,284 --> 00:06:42,562 All in cash? 121 00:06:42,586 --> 00:06:45,286 No strings, no tax. 122 00:06:46,924 --> 00:06:48,501 This is real, babe. 123 00:06:48,525 --> 00:06:50,641 Just like I promised you. 124 00:06:52,779 --> 00:06:55,547 Talk to my mom, she knows the drill. 125 00:06:58,485 --> 00:07:00,968 Okay. Okay. 126 00:07:11,264 --> 00:07:13,364 Hey, little buddy. 127 00:07:19,673 --> 00:07:22,919 ♪ Riding through this world All alone ♪ 128 00:07:22,943 --> 00:07:27,545 ♪ God takes your soul You're on your own ♪ 129 00:07:29,183 --> 00:07:33,602 ♪ The crow flies straight A perfect line ♪ 130 00:07:35,422 --> 00:07:39,607 ♪ On the devil's path Until you die ♪ 131 00:07:55,859 --> 00:07:57,703 Did he say who the sheriff was? 132 00:07:57,727 --> 00:07:59,955 No. Just that he had proof 133 00:07:59,979 --> 00:08:02,575 that Bobby tapped Luann before she was murdered. 134 00:08:02,599 --> 00:08:05,361 It's gotta be Roosevelt. 135 00:08:05,385 --> 00:08:08,281 Prick's coming at us from both sides. 136 00:08:08,305 --> 00:08:10,638 Turns Otto against Bobby... 137 00:08:12,542 --> 00:08:16,055 Shit. Turn the whole club against him. 138 00:08:16,079 --> 00:08:18,346 Bobby didn't kill her. 139 00:08:19,782 --> 00:08:22,833 He was with us when someone caved in Luann's head. 140 00:08:35,565 --> 00:08:37,743 Otto's half gone. 141 00:08:37,767 --> 00:08:40,479 We gotta do this. 142 00:08:40,503 --> 00:08:42,465 Give him something. 143 00:08:42,489 --> 00:08:44,022 Someone. 144 00:08:45,925 --> 00:08:48,365 Let him go out with a little peace. 145 00:08:49,829 --> 00:08:52,663 All Otto needs is a name and a body. 146 00:08:58,305 --> 00:09:00,065 Otto reached out. 147 00:09:00,089 --> 00:09:02,901 Our sheriff has a new lead on Luann's murder. 148 00:09:02,925 --> 00:09:06,272 Told him they found cum in her panties. 149 00:09:06,296 --> 00:09:09,592 DNA came back a match. 150 00:09:09,616 --> 00:09:12,128 They didn't give a name, but has to be someone 151 00:09:12,152 --> 00:09:13,513 who's been through the system. 152 00:09:13,537 --> 00:09:15,565 Georgie Caruso. 153 00:09:15,589 --> 00:09:17,066 That's always been my guess. 154 00:09:17,090 --> 00:09:20,586 Should've handled this Luann shit when it first happened. 155 00:09:20,610 --> 00:09:23,322 Old ladies, they got a way of coming back 156 00:09:23,346 --> 00:09:24,957 and biting you in the ass. 157 00:09:24,981 --> 00:09:27,827 If Roosevelt does have proof, he's gonna go after Caruso. 158 00:09:27,851 --> 00:09:29,678 We gotta get to him first. 159 00:09:29,702 --> 00:09:31,981 And I want it to happen before Otto gets out 160 00:09:32,005 --> 00:09:34,217 of the infirmary and loses visitation. 161 00:09:34,241 --> 00:09:36,519 I want a brother to look him in the eye 162 00:09:36,543 --> 00:09:37,953 and tell him it's been handled. 163 00:09:37,977 --> 00:09:39,455 He deserves that. 164 00:09:39,479 --> 00:09:41,807 Ope, you think Lyla will help us find Georgie? 165 00:09:41,831 --> 00:09:45,277 Yeah, maybe. She's on a shoot today. 166 00:09:45,301 --> 00:09:48,314 Beautiful thing, girls in love. 167 00:09:48,338 --> 00:09:52,306 Before we all sail off to the isle of Lesbos... 168 00:09:53,543 --> 00:09:55,359 For a job well done. 169 00:10:00,700 --> 00:10:02,628 This is for Kozik, Happy and Miles. 170 00:10:02,652 --> 00:10:04,630 Keep this in the safe till they get back. 171 00:10:04,654 --> 00:10:07,188 Okay, fellas, that's it. 172 00:10:16,400 --> 00:10:17,893 If you don't want that 173 00:10:17,917 --> 00:10:19,361 I'm sure I can find somebody 174 00:10:19,385 --> 00:10:21,385 that'd be happy to spend it for you. 175 00:10:24,457 --> 00:10:27,442 Close the door when you leave. 176 00:10:41,041 --> 00:10:44,620 J.T. would have never touched drugs. 177 00:10:44,644 --> 00:10:46,689 J.T. was a good businessman. 178 00:10:46,713 --> 00:10:48,941 He would've seen the value in this. 179 00:10:48,965 --> 00:10:51,611 John knew that anything that brought too much heat 180 00:10:51,635 --> 00:10:53,279 was bad for the club. 181 00:10:53,303 --> 00:10:57,182 That's why he changed his mind about the guns. 182 00:10:57,206 --> 00:10:59,184 Remember? 183 00:10:59,208 --> 00:11:03,806 Yeah, he talked about getting us out. 184 00:11:03,830 --> 00:11:06,943 No, he did more than talk. 185 00:11:06,967 --> 00:11:09,378 He reached out to Kellan. 186 00:11:09,402 --> 00:11:12,581 Set a meet with the IRA. 187 00:11:12,605 --> 00:11:16,319 Made a decision to get us out of the gunrunning business. 188 00:11:16,343 --> 00:11:20,778 A decision that you couldn't let him live with. 189 00:11:22,466 --> 00:11:24,477 Your near-death experience 190 00:11:24,501 --> 00:11:26,913 get you talking to ghosts, old man? 191 00:11:26,937 --> 00:11:29,381 No, not exactly. 192 00:11:29,405 --> 00:11:32,084 We found some old letters. 193 00:11:32,108 --> 00:11:35,388 John's handwriting. Proof that he wanted out. 194 00:11:35,412 --> 00:11:38,224 Proof that he feared you would do something 195 00:11:38,248 --> 00:11:39,948 to stop him. 196 00:11:43,303 --> 00:11:46,682 Before that meet could ever happen, 197 00:11:46,706 --> 00:11:49,318 John Teller was murdered. 198 00:11:49,342 --> 00:11:51,687 And the letters, 199 00:11:51,711 --> 00:11:55,112 they paint a vivid picture of who did it. 200 00:11:57,050 --> 00:12:01,586 J.T. laid his bike down on 580, was crushed by a semi. 201 00:12:02,756 --> 00:12:04,299 It was an accident. 202 00:12:04,323 --> 00:12:05,818 We'll never know. 203 00:12:05,842 --> 00:12:08,270 Lowell Senior disappeared the next week 204 00:12:08,294 --> 00:12:10,906 and he was the only one J.T. trusted 205 00:12:10,930 --> 00:12:13,063 to work on his bike. 206 00:12:30,567 --> 00:12:33,846 Just what do you get out of this? 207 00:12:33,870 --> 00:12:36,537 It's not about me. 208 00:12:38,658 --> 00:12:41,154 You kill the drug muling 209 00:12:41,178 --> 00:12:44,657 or I'll let the rest of the club read the letters. 210 00:12:44,681 --> 00:12:47,025 You ain't got any letters. 211 00:12:48,635 --> 00:12:51,080 Okay. 212 00:12:51,104 --> 00:12:55,084 Doesn't matter to me. Either way, I get what I want. 213 00:12:55,108 --> 00:12:58,320 It's a goddamn cartel. 214 00:12:58,344 --> 00:13:00,839 I just can't walk away from the deal. 215 00:13:00,863 --> 00:13:03,231 Sure, you can. 216 00:13:08,121 --> 00:13:11,600 You got till the end of the week to figure it out. 217 00:13:11,624 --> 00:13:13,769 And in case you're still thinking 218 00:13:13,793 --> 00:13:18,640 about slitting my throat, I wouldn't. 219 00:13:18,664 --> 00:13:24,001 I have, uh, contingencies in place. 220 00:13:34,213 --> 00:13:36,942 He told Clay I was banging Luann? 221 00:13:36,966 --> 00:13:38,628 No, man. 222 00:13:38,652 --> 00:13:41,897 The sheriff did give Otto a name. Yours. 223 00:13:41,921 --> 00:13:44,467 We're protecting you. 224 00:13:45,725 --> 00:13:46,885 Shit. 225 00:13:46,909 --> 00:13:48,954 Otto knows? Yeah. 226 00:13:48,978 --> 00:13:51,907 Look, obviously, we know you didn't kill Luann. 227 00:13:51,931 --> 00:13:54,593 Sheriff's got my DNA. 228 00:13:54,617 --> 00:13:56,228 Why haven't they questioned me? 229 00:13:56,252 --> 00:13:57,430 I don't know. 230 00:13:57,454 --> 00:13:59,482 Just fishing, I guess. 231 00:13:59,506 --> 00:14:02,585 Roosevelt knows that your DNA doesn't prove you killed Luann. 232 00:14:02,609 --> 00:14:04,353 So he's stirring shit up, 233 00:14:04,377 --> 00:14:05,654 seeing if Otto reacts, 234 00:14:05,678 --> 00:14:07,473 maybe gives you up on something else. 235 00:14:07,497 --> 00:14:09,424 Otto would never turn on the club. 236 00:14:09,448 --> 00:14:12,611 If anything could do it, it would be Luann. 237 00:14:12,635 --> 00:14:15,169 We gotta end this. Today. 238 00:14:17,390 --> 00:14:21,136 Get a 20 on Georgie. I gotta head up to Unser's. 239 00:14:21,160 --> 00:14:22,972 What's going on? Nothing. 240 00:14:22,996 --> 00:14:26,441 I just gotta lock down a truck for the next shipment. 241 00:14:26,465 --> 00:14:29,417 You gotta do it now? Yeah, I do. 242 00:14:41,614 --> 00:14:43,597 What? 243 00:14:46,235 --> 00:14:50,249 Piney says he knows I killed J.T. 244 00:14:50,273 --> 00:14:52,657 Threatened to tell the club. 245 00:14:53,909 --> 00:14:55,943 Are you serious? 246 00:14:58,247 --> 00:14:59,991 He's just had a mortal jolt. 247 00:15:00,015 --> 00:15:04,346 He knew shit, only me and J.T. knew. 248 00:15:04,370 --> 00:15:07,315 Says he found some old letters. 249 00:15:07,339 --> 00:15:10,369 Guess maybe Tara did tell somebody. 250 00:15:10,393 --> 00:15:13,623 We don't know that. 251 00:15:13,647 --> 00:15:15,307 I'm sure John wrote about 252 00:15:15,331 --> 00:15:17,309 how Piney was the only one he trusted. 253 00:15:17,333 --> 00:15:19,494 Makes sense for Tara to turn to him. 254 00:15:19,518 --> 00:15:21,413 Tara would not hurt this family. 255 00:15:21,437 --> 00:15:24,316 Old man's protecting himself. 256 00:15:24,340 --> 00:15:28,220 He says he's got contingencies. 257 00:15:28,244 --> 00:15:32,057 There's only one other person who can blow the whistle on us. 258 00:15:32,081 --> 00:15:33,859 What you're thinking does not make... 259 00:15:33,883 --> 00:15:36,266 The history that Tara and Piney know... 260 00:15:38,103 --> 00:15:40,020 Very dangerous. 261 00:15:42,325 --> 00:15:45,571 You're talking about the co-founder of this club 262 00:15:45,595 --> 00:15:48,529 and the mother of our grandchild. 263 00:15:50,199 --> 00:15:54,669 I had John Teller killed while I was bedding his wife. 264 00:15:56,673 --> 00:15:58,900 It doesn't matter what the reason was. 265 00:15:58,924 --> 00:16:01,670 Jax finds that out, he cuts off my goddamn head, 266 00:16:01,694 --> 00:16:04,194 he sticks it on the reaper pole. 267 00:16:06,616 --> 00:16:11,597 Now, we gotta stop this in its tracks. You and me. 268 00:16:11,621 --> 00:16:14,488 Otherwise, we lose everything. 269 00:16:18,611 --> 00:16:22,291 You told me not to go setting fires. 270 00:16:22,315 --> 00:16:24,481 That's exactly what you're doing here. 271 00:16:25,902 --> 00:16:27,880 We don't know if there's anything threatening 272 00:16:27,904 --> 00:16:29,215 in those letters. 273 00:16:29,239 --> 00:16:32,918 This could be Piney just digging up old suspicions. 274 00:16:32,942 --> 00:16:35,370 And all this shit going on with the cartel. 275 00:16:35,394 --> 00:16:37,528 He is just clawing at you. 276 00:16:39,665 --> 00:16:42,277 We need to find those letters. 277 00:16:42,301 --> 00:16:45,013 Without them, it doesn't matter what anyone knows. 278 00:16:45,037 --> 00:16:46,971 They'll have no proof. 279 00:16:51,477 --> 00:16:53,744 Yeah. All right. 280 00:16:55,532 --> 00:16:57,643 They're not in Jax's house. 281 00:16:57,667 --> 00:17:00,401 They gotta be at the hospital. I'll go find them. 282 00:17:02,671 --> 00:17:04,883 All right. 283 00:17:04,907 --> 00:17:07,475 And until I do, Clay... 284 00:17:08,944 --> 00:17:10,260 nothing happens. 285 00:17:11,581 --> 00:17:13,058 You understand? 286 00:17:13,082 --> 00:17:15,527 Not to Piney. 287 00:17:15,551 --> 00:17:17,485 Not to Tara. 288 00:17:18,621 --> 00:17:23,524 You hurt them, you hurt Jax. 289 00:17:25,077 --> 00:17:26,677 I know. 290 00:17:29,883 --> 00:17:31,782 Promise me. 291 00:17:34,153 --> 00:17:35,970 I promise. 292 00:17:46,899 --> 00:17:49,445 Came out great, Clay. 293 00:17:49,469 --> 00:17:51,480 You guys did an amazing job. 294 00:17:51,504 --> 00:17:53,315 Time and money. 295 00:17:53,339 --> 00:17:56,318 Fixes everything. 296 00:17:56,342 --> 00:17:57,787 What do I owe you? 297 00:17:57,811 --> 00:17:59,755 Nothing, man. 298 00:17:59,779 --> 00:18:04,693 Consider it my first payment on a long overdue debt. 299 00:18:04,717 --> 00:18:06,212 Thanks. 300 00:18:06,236 --> 00:18:07,851 I appreciate that. 301 00:18:12,057 --> 00:18:13,591 What do you need? 302 00:18:15,995 --> 00:18:19,775 My interest in Tara the other day? 303 00:18:19,799 --> 00:18:22,866 I think she found some of J.T.'s letters. 304 00:18:24,771 --> 00:18:27,199 Contents could embarrass? 305 00:18:27,223 --> 00:18:30,418 Contents could cripple. 306 00:18:30,442 --> 00:18:32,988 All of us. 307 00:18:33,012 --> 00:18:35,523 I need you to find them. Now. 308 00:18:35,547 --> 00:18:37,976 She probably wouldn't have them in her house. 309 00:18:38,000 --> 00:18:40,762 Uh, it might be in her car or office. 310 00:18:40,786 --> 00:18:42,998 And if I track them down? 311 00:18:43,022 --> 00:18:46,585 When you track them down, you give them to me. 312 00:18:46,609 --> 00:18:47,920 I get rid of them. 313 00:18:47,944 --> 00:18:49,927 That's it? That's it. 314 00:18:53,016 --> 00:18:57,963 And if Tara read them, her knowledge... 315 00:18:57,987 --> 00:19:01,367 that a crippling thing too? 316 00:19:01,391 --> 00:19:03,903 Enjoy that Sportster. 317 00:19:15,271 --> 00:19:16,948 Didn't know you were heading up here. 318 00:19:16,972 --> 00:19:19,485 Yeah. Just setting up the next trucking run. 319 00:19:19,509 --> 00:19:20,769 Mm. 320 00:19:20,793 --> 00:19:24,094 My weekly bud run. Ah. 321 00:19:25,298 --> 00:19:28,643 See you later. Love you. 322 00:19:28,667 --> 00:19:30,634 Yeah. Love you too. 323 00:19:44,801 --> 00:19:47,229 I got plenty of dope. 324 00:19:47,253 --> 00:19:48,546 What'd he want? 325 00:19:48,570 --> 00:19:53,006 You know, like he said, trucking shit. 326 00:19:54,427 --> 00:19:56,960 Don't you lie to me. 327 00:19:58,914 --> 00:20:00,197 Oh, shit. 328 00:20:02,151 --> 00:20:04,429 I'm between a big rock 329 00:20:04,453 --> 00:20:06,165 and a really hard place here, Gemma. 330 00:20:06,189 --> 00:20:07,988 He tasked you to find those letters. 331 00:20:09,875 --> 00:20:12,204 Goddamn it. UNSER: He's worried. 332 00:20:12,228 --> 00:20:14,728 He's more than worried. 333 00:20:16,632 --> 00:20:18,343 The letters are in Tara's office. 334 00:20:18,367 --> 00:20:19,961 Locked desk drawer. 335 00:20:19,985 --> 00:20:23,498 Accordion file. Grab everything, Wayne. 336 00:20:23,522 --> 00:20:26,368 Tara goes home for lunch. 337 00:20:26,392 --> 00:20:29,471 It'll buy you an hour. 338 00:20:29,495 --> 00:20:32,829 You find them, and you bring them to me. 339 00:20:34,167 --> 00:20:37,746 Clay cannot get his hands on those letters. 340 00:20:37,770 --> 00:20:39,687 Understand? Yeah. 341 00:20:47,396 --> 00:20:49,525 Georgie's out of the film biz. 342 00:20:49,549 --> 00:20:52,327 Doing some kind of high-end sex toy thing. 343 00:20:52,351 --> 00:20:54,284 Sex toys, huh? 344 00:20:57,223 --> 00:20:59,602 He talked to Dondo about Ima and I doing something 345 00:20:59,626 --> 00:21:01,853 with the Saffron sisters, but I passed. 346 00:21:01,877 --> 00:21:03,839 Dondo's her producer-director. 347 00:21:03,863 --> 00:21:05,991 She's under contract. 348 00:21:06,015 --> 00:21:07,560 Let's go talk to Dondo. 349 00:21:07,584 --> 00:21:09,304 Yeah, he's waiting for me on set. 350 00:21:17,860 --> 00:21:20,272 I don't need to watch. 351 00:22:02,722 --> 00:22:04,232 Is it real? 352 00:22:04,256 --> 00:22:06,385 I'm a big fan of the undead, 353 00:22:06,409 --> 00:22:09,354 but only not snacking on my flesh. 354 00:22:09,378 --> 00:22:12,958 Ah, there's nothing like a set of cold lips on your cock. 355 00:22:12,982 --> 00:22:16,145 Night of the Living Dead, pretty much porn for you, 356 00:22:16,169 --> 00:22:17,362 isn't it? 357 00:22:17,386 --> 00:22:19,720 If it's out of the grave it's on my pants. 358 00:22:21,090 --> 00:22:23,752 Okay, cut. Let's take five. 359 00:22:23,776 --> 00:22:26,054 Georgie contacted me a few weeks ago. 360 00:22:26,078 --> 00:22:27,705 Said he wanted to use my best seller, 361 00:22:27,729 --> 00:22:29,791 Saffron Sorority Girls. 362 00:22:29,815 --> 00:22:31,927 He wanted to make a new run at his dolls. 363 00:22:31,951 --> 00:22:33,678 Wait, wait. Dolls? DONDO: Yeah. 364 00:22:33,702 --> 00:22:36,632 What? Life-size sex dolls. 365 00:22:36,656 --> 00:22:38,934 Look and feel just like the real thing. 366 00:22:38,958 --> 00:22:40,385 It's a huge market. 367 00:22:40,409 --> 00:22:43,121 Well, I'm gonna need you to call him back, Dondo. 368 00:22:43,145 --> 00:22:45,073 Tell him Sorority Girl Number One 369 00:22:45,097 --> 00:22:46,909 had a change of heart. 370 00:22:46,933 --> 00:22:48,777 And why would I do that? 371 00:22:48,801 --> 00:22:50,017 For Luann. 372 00:22:52,238 --> 00:22:54,383 You're telling me that Georgie had something to do 373 00:22:54,407 --> 00:22:55,601 with Luann's murder? 374 00:22:55,625 --> 00:22:57,569 That's what we're trying to find out. 375 00:22:57,593 --> 00:22:59,671 We need you to get him here. 376 00:22:59,695 --> 00:23:01,806 Let us have a private chat. 377 00:23:01,830 --> 00:23:03,559 Well, I know what that means. 378 00:23:03,583 --> 00:23:05,910 That means you're gonna whack him. 379 00:23:07,537 --> 00:23:09,914 We don't whack people, Dondo. 380 00:23:09,938 --> 00:23:11,499 Well, that's too bad, 381 00:23:11,523 --> 00:23:13,168 because I'm not gonna hook you up 382 00:23:13,192 --> 00:23:16,772 unless you crush that hyper douche bag's skull. 383 00:23:16,796 --> 00:23:18,757 I loved Luann. 384 00:23:18,781 --> 00:23:20,259 She mentored me. 385 00:23:20,283 --> 00:23:23,083 She taught me that I was more than just a big cock. 386 00:23:27,006 --> 00:23:29,218 I want Georgie dead. 387 00:23:29,242 --> 00:23:31,458 Set it up. 388 00:24:08,547 --> 00:24:09,547 Shit. 389 00:24:10,750 --> 00:24:12,550 Copies. 390 00:24:33,172 --> 00:24:35,150 Uh, no thanks. 391 00:24:35,174 --> 00:24:38,520 Are you sure? Alita made it. It's really good. 392 00:24:38,544 --> 00:24:40,388 Nah, no one likes a fat old lady. 393 00:24:41,831 --> 00:24:44,843 Really. Don't get fat. 394 00:24:44,867 --> 00:24:47,134 Noted. 395 00:24:51,157 --> 00:24:54,102 So this, uh, cash thing? 396 00:24:54,126 --> 00:24:55,437 I mean, we just store it? 397 00:24:55,461 --> 00:24:58,206 Yeah, for a while. Safety deposit boxes. 398 00:24:58,230 --> 00:25:00,275 Does that mean we can't spend it? 399 00:25:00,299 --> 00:25:02,177 Well, small amounts. 400 00:25:02,201 --> 00:25:04,579 I mean, you can buy shit under the table. 401 00:25:04,603 --> 00:25:07,899 Well, what if I want to use it for school or something? 402 00:25:07,923 --> 00:25:09,651 Oh, no. Uh-uh. It has to be washed 403 00:25:09,675 --> 00:25:12,321 before we can spend it on something real. 404 00:25:12,345 --> 00:25:13,789 Bobby has a guy. 405 00:25:13,813 --> 00:25:15,791 Jesus. 406 00:25:15,815 --> 00:25:17,648 You okay with that? 407 00:25:19,485 --> 00:25:22,864 Walking into a bank with a bag full of cash? 408 00:25:22,888 --> 00:25:24,499 Sure. 409 00:25:24,523 --> 00:25:27,736 Don't all neonatal surgeons get paid in small bills? 410 00:25:38,438 --> 00:25:40,349 I love you. 411 00:25:40,373 --> 00:25:45,287 Uh... I... I love you too. 412 00:25:45,311 --> 00:25:47,256 See you later. 413 00:25:47,280 --> 00:25:48,712 Thanks for lunch. 414 00:26:01,327 --> 00:26:03,538 Buenas tardes, Señor Roosevelt. 415 00:26:03,562 --> 00:26:08,515 All of our players are in place, including Señor Galindo. 416 00:26:10,720 --> 00:26:12,013 Congratulations. 417 00:26:12,037 --> 00:26:13,648 Hm. 418 00:26:13,672 --> 00:26:16,701 So where are we with Juan Carlos? 419 00:26:16,725 --> 00:26:20,089 We're close. 420 00:26:20,113 --> 00:26:23,308 But he's gonna need some assurances. 421 00:26:23,332 --> 00:26:26,394 So you're gonna have to close the deal. 422 00:26:26,418 --> 00:26:28,697 We need to set the hook deeper into his mouth 423 00:26:28,721 --> 00:26:31,483 before I risk stepping out from behind the magic curtain. 424 00:26:31,507 --> 00:26:33,919 Okay. 425 00:26:33,943 --> 00:26:35,320 What? You want him to wear a wire? 426 00:26:35,344 --> 00:26:36,921 They're too techno-savvy. 427 00:26:36,945 --> 00:26:38,623 Anti-tap software, bug alarms. 428 00:26:38,647 --> 00:26:41,014 Probably wand the place before every sit-down. 429 00:26:42,318 --> 00:26:46,248 He confirm a shipment? 430 00:26:46,272 --> 00:26:47,805 He didn't deny it. 431 00:26:51,644 --> 00:26:53,338 Couple grams. 432 00:26:53,362 --> 00:26:58,093 Lets us confirm point of origin and his level of commitment. 433 00:26:58,117 --> 00:27:01,029 If he gets caught, they'll kill him. 434 00:27:01,053 --> 00:27:02,614 That's the point. 435 00:27:02,638 --> 00:27:05,351 Proves the risk of getting outted for color 436 00:27:05,375 --> 00:27:07,770 is greater than the risk of working with us. 437 00:27:07,794 --> 00:27:10,739 That's a dangerous way to play the race card. 438 00:27:10,763 --> 00:27:13,692 Do you see what's at stake here? Yeah, I do. 439 00:27:13,716 --> 00:27:15,627 But I also know what's at stake 440 00:27:15,651 --> 00:27:18,197 for a black sheriff in a white town. 441 00:27:18,221 --> 00:27:22,434 Word gets out that I got someone killed leveraging color... 442 00:27:22,458 --> 00:27:26,688 Hm. I'll make sure your involvement with Juan Carlos 443 00:27:26,712 --> 00:27:28,490 is stricken from the record. 444 00:27:28,514 --> 00:27:31,659 No credit, no responsibility. 445 00:27:31,683 --> 00:27:33,484 Fair enough? 446 00:27:34,953 --> 00:27:37,454 Yeah. Okay. 447 00:27:43,095 --> 00:27:45,724 You know we can't strike him from the record. 448 00:27:45,748 --> 00:27:48,227 Shit's already been up... Shh, shh, shh. 449 00:27:48,251 --> 00:27:50,550 I'm eating. 450 00:28:22,235 --> 00:28:23,667 What the hell are you doing? 451 00:28:27,673 --> 00:28:29,101 I wish I'd have never found them. 452 00:28:29,125 --> 00:28:31,503 Lies were easier to stomach. 453 00:28:31,527 --> 00:28:34,273 Save the pain and sorrow for my old lady. 454 00:28:34,297 --> 00:28:36,675 That's the difference between you and me. 455 00:28:36,699 --> 00:28:39,399 I actually feel bad for the shit I've done. 456 00:28:41,220 --> 00:28:45,017 The lie you fed me about why John Teller needed to die... 457 00:28:45,041 --> 00:28:47,352 That wasn't a lie. 458 00:28:47,376 --> 00:28:48,804 You told me J.T.'s weakness 459 00:28:48,828 --> 00:28:51,306 was gonna bring violence to Charming. 460 00:28:51,330 --> 00:28:53,141 War brewing with the Mayans. 461 00:28:53,165 --> 00:28:54,276 That was true. 462 00:28:54,300 --> 00:28:56,494 Not according to those. 463 00:28:56,518 --> 00:29:00,132 J.T. wasn't weak, he was conflicted. 464 00:29:00,156 --> 00:29:03,240 He wanted to end guns, go legit. 465 00:29:05,177 --> 00:29:09,490 That's why you killed him, had me cover it up. 466 00:29:09,514 --> 00:29:12,878 The only thing I asked you to do was to lose a little paperwork 467 00:29:12,902 --> 00:29:15,714 to protect my club and your town. 468 00:29:15,738 --> 00:29:17,182 I don't regret that. 469 00:29:17,206 --> 00:29:21,391 J.T. suspected you made two attempts to kill him. 470 00:29:22,762 --> 00:29:24,895 Details are in there. 471 00:29:26,065 --> 00:29:27,759 You regret any of that? 472 00:29:27,783 --> 00:29:30,261 John was delusional with grief. 473 00:29:30,285 --> 00:29:32,064 And Gemma? 474 00:29:32,088 --> 00:29:35,283 She delusional too? 475 00:29:35,307 --> 00:29:40,110 Does she know the real reason why you killed her old man? 476 00:29:41,347 --> 00:29:44,125 What's the matter, chief? 477 00:29:44,149 --> 00:29:47,584 You afraid the love of your life betrayed you too? 478 00:30:02,100 --> 00:30:03,678 This is a smart business, Dondo. 479 00:30:03,702 --> 00:30:05,430 You package videos with the dolls. 480 00:30:05,454 --> 00:30:08,071 You tie in personal appearances. Huge dough. 481 00:30:09,625 --> 00:30:12,754 Son of a bitch. Georgie, we need to talk. 482 00:30:12,778 --> 00:30:14,456 - I didn't do anything. - Hey, hey! 483 00:30:14,480 --> 00:30:16,012 Shit. Put it down. 484 00:30:17,132 --> 00:30:18,452 Shit. Get out of here. 485 00:30:19,985 --> 00:30:22,135 Aah! TIG: Move! Crazy blond bitch. 486 00:30:30,612 --> 00:30:32,607 Okay. Come here. 487 00:30:32,631 --> 00:30:33,825 Let me at him! 488 00:30:36,302 --> 00:30:38,180 Bobby, Bobby. Whoa. 489 00:30:38,204 --> 00:30:39,214 Chill! 490 00:30:39,238 --> 00:30:40,515 Bobby. 491 00:30:40,539 --> 00:30:41,850 Hey! Hey! Chill! 492 00:30:41,874 --> 00:30:43,514 Come on. Hey, hey, chill out! 493 00:30:50,666 --> 00:30:53,295 These are copies. The originals are still out there. 494 00:30:53,319 --> 00:30:54,980 I searched her whole office. 495 00:30:55,004 --> 00:30:58,822 Those were in her desk drawer. All she had. 496 00:31:00,726 --> 00:31:04,906 Some of it was too burnt to read. 497 00:31:04,930 --> 00:31:07,331 Who knows what else was in there? 498 00:31:11,503 --> 00:31:13,853 What are you gonna do? 499 00:31:16,274 --> 00:31:19,125 I'm gonna protect both of us. 500 00:31:31,223 --> 00:31:32,667 Problems? 501 00:31:32,691 --> 00:31:35,603 Uh, a little crisis at Clear Passages. 502 00:31:35,627 --> 00:31:37,688 Smokers or shitters? 503 00:31:37,712 --> 00:31:39,145 Both. 504 00:31:40,715 --> 00:31:43,199 Go. We got this. Thanks, man. 505 00:31:57,916 --> 00:32:01,195 So, what are you guys gonna do to Georgie? 506 00:32:01,219 --> 00:32:03,719 Should be more concerned with what we're gonna do to you. 507 00:32:05,424 --> 00:32:06,623 Oh. 508 00:32:07,893 --> 00:32:10,838 Okay, what are you gonna do to me? 509 00:32:10,862 --> 00:32:12,878 I can't answer that. 510 00:32:26,677 --> 00:32:29,078 Been waiting on your call. 511 00:32:40,825 --> 00:32:43,104 You burned them? 512 00:32:43,128 --> 00:32:46,841 The shit John wrote... 513 00:32:46,865 --> 00:32:49,793 They're too painful for you to read. 514 00:32:49,817 --> 00:32:52,635 Sorry. 515 00:32:54,856 --> 00:32:57,156 Yeah, it's okay. 516 00:33:00,896 --> 00:33:02,762 It's done. 517 00:33:08,703 --> 00:33:10,269 Thank you, Wayne. 518 00:33:13,674 --> 00:33:15,886 Yeah. 519 00:33:15,910 --> 00:33:17,826 You're welcome, sweetheart. 520 00:33:21,500 --> 00:33:25,146 My friend, the, um, string-puller, 521 00:33:25,170 --> 00:33:27,080 you know, he needs a little bit of good faith. 522 00:33:27,104 --> 00:33:29,166 You must be kidding me with this shit. 523 00:33:29,190 --> 00:33:32,269 That shipment that you muled out of Tucson? 524 00:33:32,293 --> 00:33:35,289 He wants a sample. 525 00:33:35,313 --> 00:33:37,408 If it's uncut, it has markers, 526 00:33:37,432 --> 00:33:39,109 and the lab can isolate the region. 527 00:33:39,133 --> 00:33:40,411 There's no coke. 528 00:33:40,435 --> 00:33:44,582 You tell me who's pushing it out in San Joa. 529 00:33:44,606 --> 00:33:49,158 We connect the cartel, leave Samcro out of it. 530 00:33:53,664 --> 00:33:54,664 Look, 531 00:33:58,953 --> 00:34:01,965 I just want things to get back to normal. 532 00:34:01,989 --> 00:34:04,902 Now, your MC's out of drugs, 533 00:34:04,926 --> 00:34:07,610 your daddy back in the color closet. 534 00:34:11,515 --> 00:34:13,332 It's a lose-lose if you fight me, Juice. 535 00:34:21,509 --> 00:34:23,843 I'll give you two days. 536 00:34:38,843 --> 00:34:41,472 ♪ Is that right? And home is a drag ♪ 537 00:34:41,496 --> 00:34:45,142 ♪ I got a stupid Little speed bump ♪ 538 00:34:45,166 --> 00:34:48,312 ♪ Oh, cacka boom Cacka boom ♪ 539 00:34:48,336 --> 00:34:51,849 Georgie. We missed you. 540 00:34:51,873 --> 00:34:53,823 He ain't giving it up on Luann. 541 00:34:55,176 --> 00:34:56,370 Jesus Christ, Clay, 542 00:34:56,394 --> 00:34:58,406 can you talk some sense into these psychos? 543 00:34:58,430 --> 00:35:01,309 Hey, these are my rational guys. I get Happy down here, 544 00:35:01,333 --> 00:35:04,161 ball gag takes on a whole new meaning. 545 00:35:04,185 --> 00:35:05,980 I didn't kill Luann. 546 00:35:06,004 --> 00:35:07,720 Yes, you did. 547 00:35:09,040 --> 00:35:11,118 Let's do it. Whoa. Whoa, whoa. Please. 548 00:35:11,142 --> 00:35:13,621 Wait, I got money! I got millions! Oh! 549 00:35:13,645 --> 00:35:15,522 I got millions, Clay. 550 00:35:15,546 --> 00:35:17,458 Anything you want. 551 00:35:17,482 --> 00:35:18,725 Anything! 552 00:35:18,749 --> 00:35:21,945 These sex dolls must be selling like sex dolls. 553 00:35:21,969 --> 00:35:24,498 Dream dolls. I got Asian backing. 554 00:35:24,522 --> 00:35:27,468 Billionaire sex freaks. I'm serious! 555 00:35:27,492 --> 00:35:28,469 I got this. 556 00:35:28,493 --> 00:35:30,972 No. CLAY: Hold it. 557 00:35:30,996 --> 00:35:34,909 These Asians, they looking for any other investments? 558 00:35:34,933 --> 00:35:36,644 All the time. 559 00:35:36,668 --> 00:35:38,246 He telling the truth? 560 00:35:38,270 --> 00:35:39,313 Yeah. 561 00:35:39,337 --> 00:35:42,237 Natsuki family. Huge Japanese money. 562 00:35:49,931 --> 00:35:52,464 What the hell we doing here? 563 00:35:56,404 --> 00:35:58,548 I think maybe we can use Georgie. 564 00:35:58,572 --> 00:36:00,467 What you talking about? The Asians? 565 00:36:00,491 --> 00:36:02,236 Yeah. Gemma found out 566 00:36:02,260 --> 00:36:05,022 there's a ticking clock on Charming Heights. 567 00:36:05,046 --> 00:36:07,358 Hale's still looking for investors. 568 00:36:07,382 --> 00:36:10,711 Uh, Georgie can front-load his guys, 569 00:36:10,735 --> 00:36:13,113 make Hale think they're his salvation. 570 00:36:13,137 --> 00:36:15,116 Then we pull them out at the last minute. 571 00:36:15,140 --> 00:36:17,418 Yeah. Then all we gotta do is convince city council 572 00:36:17,442 --> 00:36:19,236 to stomp on Hale's dream. 573 00:36:19,260 --> 00:36:21,439 What the hell do we tell Otto? 574 00:36:21,463 --> 00:36:24,942 What the hell do you tell Otto? 575 00:36:24,966 --> 00:36:26,610 Tell him the truth. 576 00:36:26,634 --> 00:36:29,329 The club needs Georgie alive for a minute. 577 00:36:29,353 --> 00:36:31,732 But it's a post-dated check. 578 00:36:31,756 --> 00:36:36,075 As soon as we shut down Hale, we cut Georgie's heart out. 579 00:36:37,746 --> 00:36:39,089 What's going on, guys? 580 00:36:39,113 --> 00:36:40,157 All right. 581 00:36:40,181 --> 00:36:41,280 All right. 582 00:36:42,717 --> 00:36:45,880 Hold on to that big dick of yours, Dondo. 583 00:36:45,904 --> 00:36:48,137 We'll keep you posted. 584 00:36:54,796 --> 00:36:57,024 Everything cool, man? - Yeah. 585 00:36:57,048 --> 00:37:00,861 Just had to check something at the weed shop. 586 00:37:00,885 --> 00:37:03,931 Figured I'd come by, see how watch was going. 587 00:37:03,955 --> 00:37:07,523 All quiet, man. It's kind of peaceful out here. 588 00:37:09,961 --> 00:37:11,305 Where are the rest of the guys? 589 00:37:11,329 --> 00:37:12,873 Rat's on a coffee run. 590 00:37:12,897 --> 00:37:16,309 Miles and the Mayan are somewhere around back. 591 00:37:16,333 --> 00:37:18,333 I'm just gonna do a walk-through. 592 00:38:09,688 --> 00:38:11,649 Juice, you in there, man? 593 00:38:11,673 --> 00:38:12,673 Shit. 594 00:38:18,447 --> 00:38:21,859 What's up? Why aren't you out front? 595 00:38:21,883 --> 00:38:24,895 Kind of lonely, I guess. 596 00:38:24,919 --> 00:38:27,020 I'll be right out. Okay. 597 00:38:28,389 --> 00:38:29,572 Hey. 598 00:38:30,892 --> 00:38:32,870 What you doing? 599 00:38:32,894 --> 00:38:35,044 Just checking on my guys. 600 00:38:37,899 --> 00:38:39,599 It's all good. 601 00:38:40,769 --> 00:38:42,346 See you in the morning. 602 00:38:42,370 --> 00:38:44,303 Okay, good night. 603 00:39:31,553 --> 00:39:33,320 Hey. 604 00:40:15,180 --> 00:40:17,758 Oh, shit. 605 00:40:17,782 --> 00:40:20,728 Oh, shit. Oh, shit. 606 00:40:20,752 --> 00:40:23,330 Oh, shit. Shit. 607 00:40:28,943 --> 00:40:30,910 You got home late. 608 00:40:32,447 --> 00:40:35,727 Everything okay? Yeah. 609 00:40:35,751 --> 00:40:37,634 Just handling that Otto thing. 610 00:40:40,538 --> 00:40:43,300 It's handled. 611 00:40:43,324 --> 00:40:44,502 Good. 612 00:40:55,487 --> 00:40:58,338 What's this? The letters. 613 00:40:59,641 --> 00:41:01,886 Found them in Tara's office. 614 00:41:01,910 --> 00:41:04,522 Locked in a desk drawer. 615 00:41:04,546 --> 00:41:11,162 Mostly just love letters to Maureen. 616 00:41:11,186 --> 00:41:13,965 Painful shit. 617 00:41:13,989 --> 00:41:15,855 I had to burn them. 618 00:41:24,499 --> 00:41:26,465 Sorry. 619 00:41:28,287 --> 00:41:31,166 It's done, baby. 620 00:41:31,190 --> 00:41:34,169 Piney's suspicions don't mean shit. 621 00:41:35,594 --> 00:41:38,595 Nobody can hurt us. 622 00:41:40,948 --> 00:41:43,261 Yeah. 623 00:41:43,285 --> 00:41:45,168 Thank God. 624 00:42:20,304 --> 00:42:22,717 Looking for Ope? Why, is he here? 625 00:42:22,741 --> 00:42:23,985 Yeah. Apartment. 626 00:42:24,009 --> 00:42:25,508 ♪ I want to be with you ♪ 627 00:42:29,080 --> 00:42:30,479 Yeah? 628 00:42:32,333 --> 00:42:35,885 Hey. What you doing here? 629 00:42:37,155 --> 00:42:38,955 Rough night. 630 00:42:42,394 --> 00:42:47,263 Well... Morning. 631 00:42:49,067 --> 00:42:51,283 Really rough. 632 00:42:54,940 --> 00:42:57,407 Guess I'll leave you to it. 633 00:43:00,995 --> 00:43:03,129 You should go. 634 00:43:12,240 --> 00:43:14,574 Did you lose your mind? 635 00:43:17,179 --> 00:43:18,689 Hey! 636 00:43:18,713 --> 00:43:20,424 Hey, you got a family, man. 637 00:43:20,448 --> 00:43:21,892 You got a new wife. 638 00:43:21,916 --> 00:43:24,412 Getting your dick sucked by a Crow-eater's one thing... 639 00:43:24,436 --> 00:43:25,913 I know. Do you? 640 00:43:25,937 --> 00:43:27,848 I found birth control, 641 00:43:27,872 --> 00:43:29,584 morning after pills, in Lyla's stuff. 642 00:43:29,608 --> 00:43:31,335 Whole time I've been trying to have kids, 643 00:43:31,359 --> 00:43:32,875 she's been killing it off. 644 00:43:35,229 --> 00:43:38,709 Oh, God. 645 00:43:38,733 --> 00:43:41,012 Tapping that crazy bitch is your solution? 646 00:43:41,036 --> 00:43:43,470 Worked for you. 647 00:43:46,173 --> 00:43:48,874 Yeah, I guess I had that coming. 648 00:44:01,723 --> 00:44:03,668 What's going on? 649 00:44:03,692 --> 00:44:05,625 I don't know. 650 00:44:07,195 --> 00:44:10,274 I keep trying to force things and the shit don't fit. 651 00:44:10,298 --> 00:44:12,131 And Lyla... 652 00:44:13,401 --> 00:44:16,135 None of it feels real. I mean, I miss... 653 00:44:19,941 --> 00:44:22,041 I miss Donna. 654 00:45:08,406 --> 00:45:11,002 How you holding up, brother? 655 00:45:11,026 --> 00:45:14,588 You got something to tell me? 656 00:45:14,612 --> 00:45:16,696 Sorry. 657 00:45:19,985 --> 00:45:22,551 I got no excuse. 658 00:45:23,955 --> 00:45:26,155 It just happened. 659 00:45:31,713 --> 00:45:34,158 How long? 660 00:45:34,182 --> 00:45:36,149 A few months. 661 00:45:40,555 --> 00:45:43,717 Did you love her? 662 00:45:43,741 --> 00:45:46,587 No. 663 00:45:46,611 --> 00:45:48,677 And she didn't love me. 664 00:45:51,283 --> 00:45:53,800 You were the only one who mattered. 665 00:45:56,170 --> 00:45:58,566 You find him? 666 00:45:58,590 --> 00:46:01,602 Yeah. 667 00:46:01,626 --> 00:46:03,637 Georgie Caruso, 668 00:46:03,661 --> 00:46:05,979 he's the one who killed her. 669 00:46:09,517 --> 00:46:11,867 You finish it? 670 00:46:15,690 --> 00:46:17,489 Yeah. 671 00:46:19,326 --> 00:46:21,427 We took him out. 672 00:46:29,470 --> 00:46:31,482 Good work, brother. 673 00:46:31,506 --> 00:46:33,222 Oh, yeah. 674 00:46:36,194 --> 00:46:37,810 That's it? 675 00:46:40,398 --> 00:46:41,398 That's it. 676 00:46:43,735 --> 00:46:45,829 We're one brick light. 677 00:46:45,853 --> 00:46:47,881 What are you talking about? 678 00:46:47,905 --> 00:46:51,618 I'm talking about there should be 30 keys here. 679 00:46:51,642 --> 00:46:53,987 Twenty-nine. 680 00:46:54,011 --> 00:46:55,491 Yeah. 46656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.