All language subtitles for Peranakan Mansion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:03,799 今天的侨生府活生生的一个博物院 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,200 趁这个机会 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,600 有机会来看 4 00:00:06,600 --> 00:00:07,966 原来是这样子 5 00:00:08,466 --> 00:00:12,066 你最好是原原本本的把它还原 6 00:00:12,566 --> 00:00:15,599 荷兰街基本上 感觉上是保存的 7 00:00:15,600 --> 00:00:19,133 比较有那个历史的原味 8 00:00:19,200 --> 00:00:21,900 My owner want to keep it as authentic as possible 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,400 so for us operation people it's slightly difficult 10 00:00:24,400 --> 00:00:27,166 because why you cannot use trolley, all human 11 00:00:28,066 --> 00:00:31,799 所以就看到觉得很金碧辉煌这样 12 00:00:31,800 --> 00:00:35,566 我们其实每次要尝试理解过去的时候 13 00:00:35,700 --> 00:00:37,066 我说除了阅读 14 00:00:37,066 --> 00:00:38,333 我说 最好的方式 15 00:00:38,333 --> 00:00:40,499 其实就是能够身临其境 16 00:00:41,133 --> 00:00:44,499 所以建筑物的整个构造就变得很重要 17 00:00:44,500 --> 00:00:45,766 所以这个就是我第一次 18 00:00:45,766 --> 00:00:47,166 就是刚刚踏进 19 00:00:47,533 --> 00:00:49,766 这间Peranakan Mansion时候的第一个感受 20 00:00:49,766 --> 00:00:51,099 它开门的那一刻 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,366 我说我就能够完完全全感受的到 22 00:00:54,366 --> 00:00:57,333 那个真的是 怎么可以那么有钱 23 00:00:58,266 --> 00:01:00,299 所以这个就是一个我觉得 第一 24 00:01:00,300 --> 00:01:02,100 让我 不管你从它的画 25 00:01:02,100 --> 00:01:03,800 然后不管你从它的这个家具 26 00:01:03,800 --> 00:01:05,166 你从它这个雕刻 27 00:01:05,500 --> 00:01:06,866 你看到的比如说这一路上 28 00:01:06,866 --> 00:01:08,533 墙上所挂的这一些 29 00:01:08,666 --> 00:01:11,166 你说你都可以感受到一样事情 30 00:01:11,166 --> 00:01:14,333 就是用我们现代人熟悉说一句话 31 00:01:14,333 --> 00:01:16,599 就是 他真的好有钱 32 00:01:17,366 --> 00:01:20,666 first impression they're walking this is something that hardly 33 00:01:20,666 --> 00:01:23,899 they can find anymore the maintenance of how unique 34 00:01:23,900 --> 00:01:24,933 is a baba nyonya home 35 00:01:26,400 --> 00:01:28,533 they have been seen quite a lot 36 00:01:28,533 --> 00:01:32,266 one look they come in there's a wow effect really. Of course 37 00:01:32,266 --> 00:01:35,133 one wow effect is the architecture and the ambience 38 00:01:35,200 --> 00:01:39,133 the ambience of the restaurant give people the first impression 39 00:01:39,133 --> 00:01:40,566 a lot of people don't dare to walk in 40 00:01:40,566 --> 00:01:41,699 because they thought is it 41 00:01:41,700 --> 00:01:44,733 a restaurant is the home or what. When you walk in wow 42 00:01:44,733 --> 00:01:47,499 you can't find this type of traditional 43 00:01:47,866 --> 00:01:49,733 well maintained type of architecture 44 00:01:49,733 --> 00:01:54,299 basically here the flooring, the tile 45 00:01:55,000 --> 00:01:58,766 the structural is all original hundred over years ago 46 00:01:58,966 --> 00:02:00,199 一进来大门的时候 47 00:02:00,200 --> 00:02:01,766 我这边就一直看到这个 48 00:02:01,900 --> 00:02:03,566 这个吊灯 49 00:02:03,666 --> 00:02:04,466 这个 50 00:02:04,666 --> 00:02:06,466 这种吊灯通常是吊到很高的 可是它 51 00:02:06,466 --> 00:02:07,333 吊到很低 52 00:02:07,333 --> 00:02:11,133 所以就看到觉得金碧辉煌这样 53 00:02:11,266 --> 00:02:12,566 再进来的话 54 00:02:12,566 --> 00:02:15,933 你看它的墙壁上所挂的东西 55 00:02:16,466 --> 00:02:17,933 还有这个牌匾 56 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 这个牌匾也是 57 00:02:20,400 --> 00:02:23,166 一个top of the table talk的时候 58 00:02:23,400 --> 00:02:24,566 你在这边吃饭的时候 59 00:02:24,566 --> 00:02:26,133 每个人一定会讲这个东西 60 00:02:26,166 --> 00:02:27,466 因为里面就有几个字 61 00:02:27,466 --> 00:02:28,333 我也是不懂的 62 00:02:28,866 --> 00:02:29,599 我问过了 63 00:02:29,600 --> 00:02:30,200 我知道了 64 00:02:30,200 --> 00:02:31,533 可是现在又忘了 65 00:02:31,533 --> 00:02:33,666 所以这个还是要值得 66 00:02:33,766 --> 00:02:34,866 大家去思考了 67 00:02:34,866 --> 00:02:36,999 所以很interesting 68 00:02:37,000 --> 00:02:38,466 有时候来这边吃饭的时候 69 00:02:39,200 --> 00:02:42,066 它后面原本是一个单层式的 70 00:02:42,066 --> 00:02:46,099 一个用那种沙砾瓦盖的一个储藏室 71 00:02:46,366 --> 00:02:47,733 而把它东西敲掉 72 00:02:48,333 --> 00:02:49,199 做多两层 73 00:02:49,300 --> 00:02:51,200 就是衔接它两层楼 74 00:02:51,533 --> 00:02:53,533 从后面 楼下就变成厨房 75 00:02:53,533 --> 00:02:56,699 楼上就变成我们厨房的储藏室 76 00:02:56,733 --> 00:02:57,966 因为那时的想法 77 00:02:58,266 --> 00:03:01,966 楼下呢 就是餐厅 78 00:03:02,166 --> 00:03:03,799 楼上呢 就是包厢 79 00:03:04,200 --> 00:03:06,533 有特别的VIP的房子 80 00:03:06,900 --> 00:03:07,866 那么我想 81 00:03:07,866 --> 00:03:08,499 唯一办法 82 00:03:08,500 --> 00:03:11,866 就是把楼下的厨房引到楼上去 83 00:03:11,966 --> 00:03:14,399 那么楼上也是属于厨房的一部分 84 00:03:14,400 --> 00:03:17,133 然后做了一个食物的 85 00:03:17,133 --> 00:03:18,766 载送食物的升降机 86 00:03:19,200 --> 00:03:21,466 就完成后面的使命了 87 00:03:21,766 --> 00:03:22,699 它的后巷呢 88 00:03:22,766 --> 00:03:23,733 那个最后 89 00:03:23,733 --> 00:03:26,399 短短的那个十多尺的空间呢 90 00:03:26,566 --> 00:03:27,899 也要加多一个厕所 91 00:03:27,900 --> 00:03:29,200 楼上楼下都要厕所 92 00:03:29,200 --> 00:03:30,166 因为整间房子 93 00:03:30,166 --> 00:03:31,366 没有很好的厕所 94 00:03:32,066 --> 00:03:35,799 所以这个它的设计方面呢 95 00:03:35,800 --> 00:03:37,500 是很顺的 96 00:03:37,700 --> 00:03:39,066 衔接到很漂亮 97 00:03:39,333 --> 00:03:41,066 前厅的搭乘的木雕 98 00:03:41,066 --> 00:03:43,699 跟第二个堂的木雕都是金碧辉煌 99 00:03:44,133 --> 00:03:47,399 我们只是把它重新上漆 100 00:03:47,400 --> 00:03:48,333 重新上过 101 00:03:48,333 --> 00:03:49,999 金漆 重新涂过 102 00:03:50,200 --> 00:03:52,566 就金碧辉煌的感觉就出来了 103 00:03:52,600 --> 00:03:55,300 然后地砖还是完完整整的 104 00:03:55,300 --> 00:03:57,100 好的地砖 OK 105 00:03:57,533 --> 00:03:58,966 楼上的那些木板呢 106 00:03:58,966 --> 00:04:00,533 还是完完整整 107 00:04:00,533 --> 00:04:02,733 很好的木板 我们是加了一些屏风 108 00:04:02,733 --> 00:04:03,866 把它改造成 109 00:04:04,766 --> 00:04:07,299 当作成包厢 110 00:04:07,466 --> 00:04:09,266 楼上的 111 00:04:09,266 --> 00:04:10,466 前面有个大厅 112 00:04:10,866 --> 00:04:12,366 就是在大厅的上面 113 00:04:12,366 --> 00:04:13,999 在楼上一个很大的房 114 00:04:14,000 --> 00:04:16,766 房子 很大的空间 相当大 115 00:04:16,766 --> 00:04:18,599 可以容纳60个人的空间 116 00:04:18,766 --> 00:04:19,799 所以我们就在想 117 00:04:19,800 --> 00:04:23,366 为什么不打造成一个 可以表演 118 00:04:23,366 --> 00:04:26,366 唱歌等 表演音乐的东西 119 00:04:26,366 --> 00:04:27,399 在第二个庭院呢 120 00:04:27,400 --> 00:04:29,166 我们就是把那个 原本的 121 00:04:29,166 --> 00:04:30,899 双层高的空间 122 00:04:30,900 --> 00:04:33,100 除了做一个玻璃雨盖 123 00:04:33,200 --> 00:04:34,300 我们那双层高空间 124 00:04:34,300 --> 00:04:35,733 我们把那个墙壁呢 125 00:04:35,866 --> 00:04:39,766 抹墙灰 把一个一个的敲出来 126 00:04:39,933 --> 00:04:42,466 看到原原本本 漂漂亮亮的 127 00:04:42,466 --> 00:04:45,299 那个荷兰时期出产的砖块 128 00:04:45,766 --> 00:04:48,899 那时屋子都是荷兰砖了 129 00:04:48,900 --> 00:04:50,566 他们说的砖块是荷兰砖 130 00:04:51,000 --> 00:04:52,933 薄 又薄又长 131 00:04:52,933 --> 00:04:53,999 又薄又阔 132 00:04:54,933 --> 00:04:56,099 旁边有个小井 133 00:04:56,133 --> 00:04:56,699 那个井呢 134 00:04:56,700 --> 00:04:59,200 我就讲这个井虽然是在那边 135 00:04:59,200 --> 00:05:00,600 可是位置有点古怪 136 00:05:00,600 --> 00:05:02,800 所以觉得要配合那井的话 137 00:05:02,800 --> 00:05:04,933 我们就做了一个旋转楼梯上去 138 00:05:04,933 --> 00:05:06,999 楼上 在那个空间里面 139 00:05:07,000 --> 00:05:08,700 我们多加一个元素 140 00:05:08,700 --> 00:05:10,933 那个元素原原本本不在里面的 141 00:05:10,933 --> 00:05:13,266 只是多做了一个旋转楼梯 142 00:05:19,733 --> 00:05:20,733 荷兰街 143 00:05:21,500 --> 00:05:23,700 在我小时候的印象 144 00:05:24,366 --> 00:05:26,599 我们根本没有机会去荷兰街 145 00:05:26,800 --> 00:05:30,266 荷兰街是大富贵人家出没的地方 146 00:05:30,966 --> 00:05:32,666 那么荷兰街 147 00:05:32,666 --> 00:05:33,666 的名字呢 148 00:05:33,700 --> 00:05:35,500 在马六甲人的心目中 149 00:05:35,733 --> 00:05:38,599 一直以来 到今天还叫荷兰街 150 00:05:39,000 --> 00:05:40,900 尽管它已经改名了 151 00:05:40,900 --> 00:05:44,966 官方的名字叫做敦陈祯禄街 152 00:05:45,000 --> 00:05:46,666 今天的荷兰街 153 00:05:46,733 --> 00:05:50,066 你可以看到很多都是大门深锁的 154 00:05:50,166 --> 00:05:52,666 如果不是现在有一些单位 155 00:05:52,666 --> 00:05:56,499 改成这种豪华的Baba Nyonya餐厅 156 00:05:56,933 --> 00:05:58,966 你根本没有机会进去参观 157 00:05:58,966 --> 00:06:01,999 你可以吃到道道地地的Nyonya餐 158 00:06:02,400 --> 00:06:05,366 再来呢 你又可以看到这个地方 159 00:06:05,366 --> 00:06:08,799 可以让你 觉得你好像跑回去 160 00:06:09,066 --> 00:06:10,366 很多年前的 161 00:06:10,366 --> 00:06:12,199 他们Baba Nyonya住家 162 00:06:12,200 --> 00:06:15,700 的情况 当然这个是属于有气派性的 163 00:06:15,733 --> 00:06:18,166 所以博物馆里面吃饭呢 164 00:06:18,166 --> 00:06:19,966 真的是一举多得 165 00:06:19,966 --> 00:06:22,799 我觉得荷兰街的特色呢 166 00:06:22,800 --> 00:06:25,133 就跟鸡场街比较不一样 167 00:06:25,500 --> 00:06:28,533 荷兰街基本上 感觉上是保存的 168 00:06:28,533 --> 00:06:31,099 比较有那个历史的 169 00:06:31,100 --> 00:06:32,600 那个原味 170 00:06:32,600 --> 00:06:33,566 永春会馆 171 00:06:33,766 --> 00:06:37,166 然后还有一些Baba博物馆 紫昌阁 172 00:06:37,166 --> 00:06:40,166 这些都保留得很原貌 173 00:06:40,300 --> 00:06:41,266 就好像这间 174 00:06:41,466 --> 00:06:43,466 它的构造很特别 175 00:06:43,666 --> 00:06:45,733 其实在这里我觉得它很特别 176 00:06:45,933 --> 00:06:47,666 因为它这里不是拿来住的 177 00:06:47,900 --> 00:06:49,533 以前的主人 178 00:06:49,533 --> 00:06:51,199 它是拿来会客 179 00:06:51,733 --> 00:06:54,666 然后听说他们是住在隔壁的 180 00:06:54,766 --> 00:06:55,533 181 00:06:55,533 --> 00:06:56,899 那么以前的生活 182 00:06:56,900 --> 00:06:57,933 基本上就是楼下 183 00:06:57,933 --> 00:06:59,299 会客的话 基本楼上 184 00:06:59,300 --> 00:07:00,933 还是住着主人家 185 00:07:00,933 --> 00:07:03,199 that's why i say here is for people to come in 186 00:07:03,400 --> 00:07:06,866 it's just a pass by for praying then they go through the next 187 00:07:06,866 --> 00:07:08,299 the main. Basically, 188 00:07:08,300 --> 00:07:10,766 this unit is just like a living for them 189 00:07:10,766 --> 00:07:13,366 to walk in, people comes in. This courtyard 190 00:07:13,366 --> 00:07:16,066 then go to the second thats where they go in through thats 191 00:07:16,066 --> 00:07:16,666 where the kitchen 192 00:07:16,666 --> 00:07:18,933 the dining and of course staircases to 193 00:07:18,933 --> 00:07:21,933 go upstairs. Last time they don't have back lane one 194 00:07:22,266 --> 00:07:23,866 it's just like you open your door 195 00:07:24,166 --> 00:07:27,133 because Dr Ee's clinic was directly to the back 196 00:07:27,500 --> 00:07:29,933 so their home is here, she opened the door 197 00:07:29,933 --> 00:07:32,799 she can go to the clinic. Previously, 198 00:07:33,166 --> 00:07:36,299 the length for this property is about a hundred and fifty feet 199 00:07:36,866 --> 00:07:38,566 compared to the overseas is 300 200 00:07:40,300 --> 00:07:45,500 so basically this unit or this row is shortened to 220 201 00:07:45,500 --> 00:07:49,200 because of the backlane done by the Bandaraya 202 00:07:49,600 --> 00:07:51,866 so this block only all got backlane 203 00:07:52,366 --> 00:07:57,733 so the government do a backlane on this block. Previously, 204 00:07:57,733 --> 00:08:01,866 this block with main Jonker back, they are back to back 205 00:08:02,466 --> 00:08:04,299 you open the back door and other open there 206 00:08:04,300 --> 00:08:07,300 I can see you, so what the government did is before 207 00:08:07,300 --> 00:08:10,366 they went to convert it to a commercial, Jonker 208 00:08:10,766 --> 00:08:13,199 so they cut off the main 209 00:08:13,200 --> 00:08:15,400 and they cut off this side to do a backlane 210 00:08:15,766 --> 00:08:17,766 compared to this unit 211 00:08:17,766 --> 00:08:20,933 we have two courtyard and you compare to the one 212 00:08:20,933 --> 00:08:23,166 that's across the road that also 213 00:08:23,166 --> 00:08:25,799 this Baba Nyonya type, they got three courtyard 214 00:08:25,800 --> 00:08:27,333 and they are three hundred meter 215 00:08:27,800 --> 00:08:29,566 sorry three hundred feet away 216 00:08:29,900 --> 00:08:31,933 so that is a different, two courtyard 217 00:08:36,333 --> 00:08:38,266 它的这个主人 218 00:08:39,166 --> 00:08:41,366 曾经是马六甲 219 00:08:41,366 --> 00:08:44,266 青云亭四大理机构的主席 220 00:08:44,466 --> 00:08:46,666 在捍卫三宝山的时候 221 00:08:47,066 --> 00:08:50,499 发挥了那种非常坚定的立场 222 00:08:51,266 --> 00:08:52,899 捍卫三宝山的立场 223 00:08:53,000 --> 00:08:56,566 因为他们是以青云四大理的地位 224 00:08:56,933 --> 00:08:59,566 来保护这个文化资产 225 00:09:00,266 --> 00:09:04,266 这些都是一段已经过往的历史 226 00:09:04,366 --> 00:09:06,866 那么就是这个大户的 227 00:09:06,866 --> 00:09:07,899 姓余的人家 228 00:09:07,900 --> 00:09:10,266 我也见过这位 229 00:09:10,266 --> 00:09:13,199 青云亭四大理的主席 也见过 230 00:09:13,200 --> 00:09:15,566 他的长公子 也见过 231 00:09:15,566 --> 00:09:19,499 他的应该另外一位当牙医的儿子 232 00:09:19,500 --> 00:09:20,866 我都有见过的 233 00:09:20,933 --> 00:09:23,466 所以这些人可能现在都不在了 234 00:09:23,500 --> 00:09:25,533 或者是移民到海外了 235 00:09:25,600 --> 00:09:26,933 他们这些故居 236 00:09:26,933 --> 00:09:30,766 让出来 使到这些古物能够得到重生 237 00:09:31,266 --> 00:09:32,933 变成可以跟游客 238 00:09:33,300 --> 00:09:36,200 国际游人分享的场所了 239 00:09:36,200 --> 00:09:38,000 我觉得非常金贵 240 00:09:38,100 --> 00:09:39,533 像这样的餐厅 241 00:09:39,700 --> 00:09:40,800 在马六甲 242 00:09:40,800 --> 00:09:43,700 甚至在马来西亚都是独一无二 243 00:09:43,700 --> 00:09:48,266 会得到来自全世界五湖四海的朋友 244 00:09:48,266 --> 00:09:49,066 的喜爱 245 00:09:49,800 --> 00:09:52,266 because last time is a jewellery museum 246 00:09:52,466 --> 00:09:55,866 so it was list out because of covid 247 00:09:56,300 --> 00:10:00,666 the business couldn't sustain, so the tenant released back 248 00:10:01,000 --> 00:10:02,600 so my owner took it back 249 00:10:02,600 --> 00:10:04,533 so it was just the right timing 250 00:10:04,800 --> 00:10:08,000 that they were planning to open a nyonya restaurant 251 00:10:08,333 --> 00:10:11,166 so my owner want to keep it as authentic as possible 252 00:10:11,333 --> 00:10:12,566 so for us operation people 253 00:10:12,566 --> 00:10:13,699 it is slightly difficult 254 00:10:13,700 --> 00:10:18,000 because why you cannot use trolley, all human service 255 00:10:18,000 --> 00:10:18,866 we cannot use trolley 256 00:10:18,866 --> 00:10:19,799 even upstairs 257 00:10:20,000 --> 00:10:23,900 and when my food lift is hundred and twenty feet away 258 00:10:24,766 --> 00:10:27,499 you have to carry, so upstairs only when we open 259 00:10:27,500 --> 00:10:29,500 it is only for high-end dining 260 00:10:29,733 --> 00:10:31,899 it's not like a hotel that you put a trolley 261 00:10:31,900 --> 00:10:34,200 I can just push and go, this is all from a food 262 00:10:34,200 --> 00:10:36,133 lift they have to carry, clearly 263 00:10:36,133 --> 00:10:38,266 they have to carry right to 100 over feet 264 00:10:39,000 --> 00:10:43,166 so that is what we call human, more to human work 265 00:10:43,733 --> 00:10:45,899 and then you see the flooring up and down 266 00:10:46,133 --> 00:10:47,166 until now we 267 00:10:47,166 --> 00:10:49,099 put the special light and there a lot you know 268 00:10:49,100 --> 00:10:51,733 up down is all the light that we put. So that mind your step 269 00:10:51,733 --> 00:10:53,333 because why this is all original 270 00:10:53,966 --> 00:10:55,499 if you look at a lot of their properties 271 00:10:55,500 --> 00:10:56,166 they'll seal it off 272 00:10:56,166 --> 00:10:56,666 they seal it off 273 00:10:56,666 --> 00:11:01,533 and make it flat. So my this owner still want to maintain it. A lot of antique are all upstairs 274 00:11:02,133 --> 00:11:03,533 a lot of things that you know 275 00:11:03,533 --> 00:11:05,799 you hit it might drop as what you say antique things 276 00:11:05,800 --> 00:11:08,000 so without any staff bring 277 00:11:08,000 --> 00:11:10,300 we will not let people goes up and of course 278 00:11:10,300 --> 00:11:12,400 when we have room for function 279 00:11:12,566 --> 00:11:14,066 we have the people up there 280 00:11:14,100 --> 00:11:14,966 and we of course 281 00:11:14,966 --> 00:11:16,733 the do and don't we tell the customer 282 00:11:17,333 --> 00:11:20,733 so these are a heritage, this is something all antique 283 00:11:20,866 --> 00:11:22,766 please take good care and of course 284 00:11:22,866 --> 00:11:26,933 those fragile things we will not put near the dining area 285 00:11:26,933 --> 00:11:28,299 Of course 286 00:11:28,566 --> 00:11:30,366 it's not easy as you say, now 287 00:11:30,366 --> 00:11:32,299 it's not a home for people stay, it's public 288 00:11:32,300 --> 00:11:34,166 who people will comes in. Of course 289 00:11:34,166 --> 00:11:35,599 touch wood(luckily) until now 290 00:11:35,666 --> 00:11:37,799 so far most of the things are still intact 291 00:11:43,466 --> 00:11:45,966 这种地砖已经坏一个 292 00:11:45,966 --> 00:11:47,066 我看就少一个了 293 00:11:47,066 --> 00:11:49,133 some of the customer who travel around 294 00:11:49,133 --> 00:11:51,099 as I told you before, the floor 295 00:11:51,666 --> 00:11:53,366 the tiles you can't find anymore 296 00:11:53,366 --> 00:11:55,566 but you can see in India 297 00:11:55,800 --> 00:11:57,100 you can't find in Malaysia. Once it's gone, 298 00:11:57,100 --> 00:11:59,400 it is gone. In India, old house 299 00:11:59,400 --> 00:12:02,733 because they went to the India and old house, exactly 300 00:12:03,166 --> 00:12:06,933 the same and this is original. Structural wood is original, 301 00:12:06,933 --> 00:12:08,499 we don't change. Furniture, 302 00:12:08,500 --> 00:12:13,200 some of the furniture are from the Ee's families times. Of course, 303 00:12:13,266 --> 00:12:14,866 some of them are add on 304 00:12:14,866 --> 00:12:17,533 当我们走近侨生府的时候呢 305 00:12:17,766 --> 00:12:18,699 可以感觉到 306 00:12:18,700 --> 00:12:21,500 整个建筑物保持的相当完整 307 00:12:22,133 --> 00:12:24,099 基本上在马六甲 308 00:12:24,600 --> 00:12:26,333 有这样完整的建筑物呢 309 00:12:26,333 --> 00:12:27,866 应该是算不多了 310 00:12:27,866 --> 00:12:31,799 很多呢 都是之后又再装上去的 311 00:12:31,933 --> 00:12:33,133 这一间侨生府呢 312 00:12:33,133 --> 00:12:35,166 就比较特别一点 313 00:12:35,400 --> 00:12:39,100 你最好是原原本本的把它还原 314 00:12:40,166 --> 00:12:40,333 所以 315 00:12:40,333 --> 00:12:44,799 这个真的是得来不废功夫的一个 316 00:12:44,800 --> 00:12:45,666 过程 317 00:12:45,933 --> 00:12:48,799 就是说你爷爷 因为它已经很漂亮了 318 00:12:49,466 --> 00:12:50,333 你就把它复原 319 00:12:50,333 --> 00:12:51,333 把它修复起来 320 00:12:51,466 --> 00:12:52,766 重新打造个灯光 321 00:12:52,766 --> 00:12:55,366 加一些比较复杂的 可能就是空调了 322 00:12:55,500 --> 00:12:56,466 那空调在 323 00:12:56,466 --> 00:13:00,099 不影响和破坏它的结构方面呢 324 00:13:00,333 --> 00:13:02,133 把那空调放进去 325 00:13:02,600 --> 00:13:03,966 然后把风扇放进去 326 00:13:03,966 --> 00:13:07,799 把光线打造好来就可以了 327 00:13:07,800 --> 00:13:11,133 and whatever furniture imtact like the staircase, 328 00:13:11,133 --> 00:13:14,066 the frame is hundred thirty three years and above 329 00:13:14,666 --> 00:13:16,999 why is it so maintained 330 00:13:17,000 --> 00:13:18,333 so good and so nice 331 00:13:18,533 --> 00:13:20,333 because the wood that they are using 332 00:13:20,333 --> 00:13:21,499 is called Chennai wood 333 00:13:21,933 --> 00:13:26,899 Chennai wood means termite to attack, it difficult to get 334 00:13:27,400 --> 00:13:30,533 so that's why if you maintain that is the wood 335 00:13:30,533 --> 00:13:32,099 and you don't need to do shellac 336 00:13:32,100 --> 00:13:34,500 it just clean up is very nice and unique 337 00:13:34,500 --> 00:13:34,866 that's why 338 00:13:34,866 --> 00:13:37,333 a lot of professional people who are in the wood industry 339 00:13:37,333 --> 00:13:38,133 when they came 340 00:13:38,266 --> 00:13:39,199 one look they say wow 341 00:13:39,200 --> 00:13:40,400 this is all original 342 00:13:40,500 --> 00:13:43,133 that's where I get the knowledge what type of wood they are using 24275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.