All language subtitles for NoNT Live Part One 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,384 --> 00:00:33,334 - As it is? - As it is, yes please, absolutely 2 00:00:34,634 --> 00:00:38,865 As it is. Thank you. How very kind of you 3 00:00:40,275 --> 00:00:41,334 How very kind 4 00:00:47,784 --> 00:00:49,645 - Cheers - Your health 5 00:01:18,304 --> 00:01:22,445 - Please help yourself - Terribly kind of you 6 00:01:33,754 --> 00:01:34,834 Your good health 7 00:01:42,275 --> 00:01:46,914 What was it I was saying, as we arrived at your door? 8 00:01:48,164 --> 00:01:58,424 - Ah... let me see - Yes! I was talking about strength 9 00:01:59,245 --> 00:02:01,695 - Do you recall? - Strength. Yes 10 00:02:02,424 --> 00:02:09,034 Yes. I was about to say, you see, that there are some people who appear to be strong 11 00:02:09,634 --> 00:02:13,315 Whose idea of what strength consists of is persuasive 12 00:02:13,884 --> 00:02:17,804 But who inhabit the idea and not the fact 13 00:02:18,604 --> 00:02:22,115 What they possess is not strength but expertise 14 00:02:22,474 --> 00:02:27,424 They have nurtured and maintain what is in fact a calculated posture 15 00:02:28,565 --> 00:02:33,034 Half the time it works. It takes a man of intelligence and perception... 16 00:02:33,365 --> 00:02:39,004 ...to stick a needle through that posture and discern the essential flabbiness of the stance 17 00:02:40,395 --> 00:02:45,325 - I am such a man - You mean one of the latter? 18 00:02:45,865 --> 00:02:49,004 One of the latter, yes, a man of intelligence and perception 19 00:02:49,554 --> 00:02:52,714 Not one of the former, oh no, not at all. By no means 20 00:02:56,395 --> 00:03:02,354 May I say how very kind it was of you to ask me in? 21 00:03:02,714 --> 00:03:08,495 In fact, you are kindness itself, probably always are kindness itself 22 00:03:08,825 --> 00:03:14,775 Now and in England and in Hampstead and for all eternity 23 00:03:20,115 --> 00:03:21,884 What a remarkably pleasant room 24 00:03:22,645 --> 00:03:27,334 I feel at peace here. Safe from all danger 25 00:03:28,924 --> 00:03:31,145 But please don't be alarmed. I shan't stay long 26 00:03:32,054 --> 00:03:35,004 I never stay long, with others. They do not wish it 27 00:03:36,365 --> 00:03:38,104 And that, for me, is a happy stale of affairs 28 00:03:38,365 --> 00:03:43,424 My only security, do you see, my true comfort and solace rests in the confirmation... 29 00:03:43,584 --> 00:03:48,504 ...that I elicit from people of all kinds a common and constant level of indifference 30 00:03:49,924 --> 00:03:56,945 It assures me that I am as I think myself to be, that I am fixed, concrete 31 00:03:58,195 --> 00:04:04,254 To show interest in me or, good gracious, anything tending towards a positive liking of me... 32 00:04:04,575 --> 00:04:07,164 ...would cause in me a condition of the acutest alarm 33 00:04:08,634 --> 00:04:10,884 Fortunately, the danger is remote 34 00:04:15,445 --> 00:04:25,284 I speak to you with this startling candour because you are clearly a reticent man 35 00:04:25,695 --> 00:04:31,724 And because you are a stranger to me, and because you are clearly kindness itself 36 00:04:40,634 --> 00:04:46,784 - Do you often hang about Hampstead Heath? - No 37 00:04:47,495 --> 00:04:50,464 But on your excursions, however rare... on your rare excursions... 38 00:04:50,825 --> 00:04:53,995 ...you hardly expect to run into the likes of me? I take it? 39 00:04:54,895 --> 00:04:55,825 Hardly 40 00:04:56,695 --> 00:05:00,945 I often hang about Hampstead Heath myself, expecting nothing 41 00:05:01,384 --> 00:05:04,395 I'm too old for any kind of expectation 42 00:05:05,914 --> 00:05:08,854 - Don't you agree? - Yes 43 00:05:09,664 --> 00:05:11,869 A pitfall and snare, if ever there was one 44 00:05:12,245 --> 00:05:16,695 But of course I observe a good deal, on my peeps through twigs 45 00:05:18,834 --> 00:05:22,354 A wit once entitled me a betwixt-twig peeper 46 00:05:23,554 --> 00:05:26,714 - A most clumsy construction, I thought - Infelicitous 47 00:05:27,395 --> 00:05:29,145 - My Christ, your right - What a wit 48 00:05:29,520 --> 00:05:34,365 You're most acutely right. All we have left is the English language 49 00:05:35,365 --> 00:05:37,884 Can it be salvaged? That is my question 50 00:05:38,284 --> 00:05:42,445 - You mean in what rests its salvation? - More or less 51 00:05:42,934 --> 00:05:47,804 - Its salvation must rest in you - It's uncommonly kind of you to say so 52 00:05:48,895 --> 00:05:54,834 In you too, perhaps, although I haven't sufficient evidence to go on, as yet 53 00:05:55,854 --> 00:06:03,794 - You mean because I've said little? - You are a quiet one. It's a great relief 54 00:06:04,075 --> 00:06:08,645 Can you imagine two of us gabbling away like me? It would be intolerable 55 00:06:12,995 --> 00:06:17,695 By the way, with reference to peeping, I do feel it incumbent upon me to make one thing clear 56 00:06:18,115 --> 00:06:25,115 I don't peep on sex. That's gone forever. You follow me? 57 00:06:27,973 --> 00:06:34,054 When my twigs happen to shall I say rest their peep on sexual conjugations, however periphrastic... 58 00:06:34,445 --> 00:06:40,724 ...I see only whites of eyes, so close, they glut me, no distance possible 59 00:06:41,325 --> 00:06:44,695 And when you can't keep the proper distance between yourself and others... 60 00:06:44,865 --> 00:06:48,084 When you can no longer maintain an objective relation to matter... 61 00:06:48,384 --> 00:06:50,964 The game's not worth the candle, so forget it 62 00:06:51,254 --> 00:06:57,414 And remember that what is obligatory to keep in your vision is space 63 00:06:59,145 --> 00:07:03,214 Space in moonlight particularly, and lots of it 64 00:07:03,895 --> 00:07:09,615 - You speak with the weight of experience behind you - And beneath me 65 00:07:11,354 --> 00:07:16,794 Experience is a paltry thing. Everyone has it and will tell his tale of it 66 00:07:18,384 --> 00:07:24,054 I leave experience to psychological interpreters, the wetdream world 67 00:07:24,995 --> 00:07:30,724 I myself can do any graph of experience you wish, to suit your taste or mine. Child's play 68 00:07:32,224 --> 00:07:36,004 The present will not be distorted 69 00:07:38,964 --> 00:07:44,695 I am a poet. I am interested in where I am eternally present and active 70 00:07:50,554 --> 00:07:56,414 -I have gone too far, you think? - I'm expecting you to go very much further 71 00:07:58,905 --> 00:08:03,504 - Really? That doesn't mean I interest you, I hope? - Not in the least 72 00:08:03,974 --> 00:08:06,054 Thank goodness for that. For a moment my heart sank 73 00:08:11,115 --> 00:08:19,684 Nevertheless you are right. Your instinct is sound. I could go further, in more ways than one 74 00:08:19,964 --> 00:08:25,934 I could advance, reserve my defences, throw on a substitute, call up the cavalry 75 00:08:26,544 --> 00:08:32,115 Or throw everything forward out of the knowledge that when joy overfloweth... 76 00:08:32,429 --> 00:08:34,525 ...there can be no holding of joy 77 00:08:37,474 --> 00:08:43,275 The point I'm trying to make, in case you've missed it, is that I am a free man 78 00:09:10,905 --> 00:09:16,115 It's a long time since we had a free man in this house 79 00:09:16,434 --> 00:09:17,405 - We? - I 80 00:09:19,304 --> 00:09:20,664 - ls there another? - Another what? 81 00:09:21,615 --> 00:09:23,405 - People. Person - What other? 82 00:09:23,804 --> 00:09:27,025 - There are two mugs on that shelf - The second is for you 83 00:09:27,334 --> 00:09:29,714 - And the first? - Would you like to use it? 84 00:09:30,695 --> 00:09:32,794 Would you like some hot refreshment? 85 00:09:33,214 --> 00:09:36,684 That would be dangerous. I'll stick to your scotch, if I may 86 00:09:39,084 --> 00:09:41,075 - Help yourself - Thank you 87 00:09:52,264 --> 00:09:55,084 I'll take a whisky with you, if you would be so kind 88 00:09:55,514 --> 00:10:00,615 -Certainly. Weren't you drinking vodka? - I'll be happy to join you in a whisky 89 00:10:09,764 --> 00:10:14,634 - You'll take it as it is, as it comes? - Oh, absolutely as it comes 90 00:10:27,775 --> 00:10:29,544 - Your very good health - Yours 91 00:10:34,794 --> 00:10:41,104 Tell me... do you often hang about Jack Straw's Castle? 92 00:10:41,679 --> 00:10:43,294 I knew it as a boy 93 00:10:43,695 --> 00:10:50,224 Do you find it as beguiling a public house now as it was in the days of the highwaymen? 94 00:10:50,854 --> 00:10:59,155 When it was frequented by highwaymen? Notably Jack Straw. The great Jack Straw 95 00:11:00,054 --> 00:11:01,764 Do you find it much changed? 96 00:11:05,724 --> 00:11:09,474 - It changed my life - Good Lord. Did it really? 97 00:11:09,945 --> 00:11:18,724 I refer to a midsummer night, when I shared a drink with a Hungarian emigre, lately retired from Paris 98 00:11:19,214 --> 00:11:22,745 - The same drink? - By no means 99 00:11:23,664 --> 00:11:27,405 You've guessed, I would imagine, that he was an erstwhile member of the Hungarian aristocracy? 100 00:11:28,054 --> 00:11:29,445 I did guess, yes 101 00:11:29,905 --> 00:11:42,104 On that summer evening, led by him, I first appreciated how quiet life can be... 102 00:11:42,275 --> 00:11:45,495 ...in the midst of yahoos and hullabaloos 103 00:11:46,625 --> 00:11:52,245 He exerted on me a quite uniquely calming influence, without exertion 104 00:11:52,695 --> 00:11:56,464 Without any desire to influence. He was so much older than me 105 00:11:56,695 --> 00:12:02,794 My expectations in those days, and I confess I had expectations in those days... 106 00:12:02,934 --> 00:12:06,104 ...did not include him in their frame of reference 107 00:12:06,634 --> 00:12:10,195 I'd meandered over to Hampstead Heath... 108 00:12:12,304 --> 00:12:18,334 ...a victim to memories of a more than usually pronounced grisliness 109 00:12:18,745 --> 00:12:24,745 And found myself, not much to my surprise, ordering a pint at the bar of Jack Straw's Castle 110 00:12:25,384 --> 00:12:34,464 This achieved, and having negotiated a path through a particularly repellent lick-spittling herd of literati... 111 00:12:34,854 --> 00:12:45,854 I stumbled, unseeing, with my pint, to his bald, tanned, unmoving table. How bald he was 112 00:12:54,125 --> 00:12:57,604 I think, after quite half my pint had descended, never to be savoured again... 113 00:12:58,334 --> 00:13:01,825 ...that I spoke, suddenly, suddenly spoke 114 00:13:02,054 --> 00:13:07,014 And received a response, no other word will do, a response, the like of which... 115 00:13:07,214 --> 00:13:08,945 - What was he drinking? - What? 116 00:13:09,584 --> 00:13:13,184 - What was he drinking? - Pernod 117 00:13:16,650 --> 00:13:18,914 I was impressed more or less at that point, by an intuition... 118 00:13:19,164 --> 00:13:26,575 ...that he possessed a measure of serenity the like of which I had never encountered 119 00:13:26,804 --> 00:13:27,604 What did he say? 120 00:13:30,809 --> 00:13:34,025 - You expect me to remember what he said? - No 121 00:13:34,354 --> 00:13:36,625 What he said all those years ago is neither here nor there 122 00:13:37,054 --> 00:13:43,604 It was not what he said but possibly the way he sat which has remained with me all my life... 123 00:13:43,934 --> 00:13:47,375 ...and has, I am quite sure, made me what I am 124 00:13:48,214 --> 00:13:53,905 And I met you at the same pub tonight, although at a different table 125 00:13:54,825 --> 00:14:00,464 And I wonder at you, now, as once I wondered at him 126 00:14:01,125 --> 00:14:09,804 But will I wonder at you tomorrow, I wonder, as I still wonder at him today? 127 00:14:12,844 --> 00:14:16,094 - I cannot say - It cannot be said 128 00:14:18,995 --> 00:14:27,384 I'll ask you another question. Have you any idea from what I derive my strength? 129 00:14:29,184 --> 00:14:30,155 Strength? No 130 00:14:32,025 --> 00:14:38,414 I have never been loved. From this I derive my strength 131 00:14:39,764 --> 00:14:44,025 Have you? Ever? 132 00:14:47,464 --> 00:14:51,344 - Been loved? - Oh, I don't suppose so 133 00:14:54,655 --> 00:15:00,934 I looked up once into my mother's face. What I saw there was nothing less than pure malevolence 134 00:15:02,414 --> 00:15:04,275 I was fortunate to escape with my life 135 00:15:06,695 --> 00:15:11,214 You will want to know what I had done to provoke such hatred in my own mother 136 00:15:11,964 --> 00:15:15,455 - You'd pissed yourself - Quite right 137 00:15:16,825 --> 00:15:19,275 - How old do you think I was at the time? - Twenty-eight 138 00:15:22,625 --> 00:15:27,514 Quite right. However, I left home soon after 139 00:15:30,464 --> 00:15:36,264 My mother remains, I have to say, a terribly attractive woman in many ways 140 00:15:36,714 --> 00:15:38,775 Her buns are the best 141 00:15:44,594 --> 00:15:46,995 Her currant buns. The best 142 00:15:47,875 --> 00:15:51,014 Would you be so kind as to pour me another drop of whisky? 143 00:15:51,434 --> 00:15:53,134 With pleasure 144 00:16:13,884 --> 00:16:23,155 Perhaps it's about time I introduced myself. My name is Spooner 145 00:16:24,495 --> 00:16:32,844 I'm a staunch friend of the arts, particularly the art of poetry, and a guide to the young 146 00:16:33,405 --> 00:16:36,184 I keep open house. Young poets come to me 147 00:16:36,949 --> 00:16:44,375 They read me their verses. I comment, give them coffee, make no charge 148 00:16:46,134 --> 00:16:48,554 Women are admitted, some of whom are also poets 149 00:16:50,844 --> 00:16:55,705 Some are not. Some of the men are not. Most of the men are not 150 00:16:56,014 --> 00:16:58,375 But with the windows open to the garden... 151 00:16:58,984 --> 00:17:05,214 My wife pouring long glasses of squash, with ice, on a summer evening... 152 00:17:06,234 --> 00:17:09,564 Young voices occasionally lifted in unaccompanied ballad... 153 00:17:11,344 --> 00:17:14,384 Young bodies lying in the dying light... 154 00:17:15,625 --> 00:17:22,564 ...my wife moving through the shadows in her long gown, what can ail? 155 00:17:23,259 --> 00:17:28,104 I mean who can gainsay us? What quarrel can be found with what is, Au fond... 156 00:17:28,464 --> 00:17:33,575 ...a gesture towards the sustenance and preservation of art, and through art to virtue? 157 00:17:34,918 --> 00:17:40,934 Through art to virtue. To your continued health 158 00:17:47,634 --> 00:17:49,294 When we had our cottage... 159 00:17:56,075 --> 00:18:00,564 When we had our cottage we gave our visitors tea, on the lawn 160 00:18:01,294 --> 00:18:02,344 I did the same 161 00:18:05,325 --> 00:18:06,825 - On the lawn? - I did the same 162 00:18:07,125 --> 00:18:10,104 - You had a cottage? - Tea on the lawn 163 00:18:10,655 --> 00:18:19,275 What happened to them? What happened to our cottages? What happened to our lawns? 164 00:18:20,405 --> 00:18:25,934 Be frank. Tell me. You've revealed something 165 00:18:26,414 --> 00:18:29,934 You've made an unequivocal reference to your past. Don't go back on it 166 00:18:31,234 --> 00:18:38,104 We share something. A memory of the bucolic life. We're both English 167 00:18:39,564 --> 00:18:44,594 In the village church, the beams are hung with garlands... 168 00:18:44,714 --> 00:18:49,825 ...in honour of the young women of the parish, reputed to have died virgin 169 00:18:50,564 --> 00:18:55,905 However, the garlands are not bestowed on maidens only 170 00:18:56,674 --> 00:19:06,875 But on all who die unmarried, wearing the white flower of a blameless life 171 00:19:09,814 --> 00:19:16,464 You mean that not only young women of the parish but also young men of the parish are so honoured? 172 00:19:16,934 --> 00:19:17,484 I do 173 00:19:19,014 --> 00:19:22,634 And that old men of the parish who also died maiden are so garlanded? 174 00:19:23,384 --> 00:19:25,955 - Certainly - I am enraptured. Tell me more 175 00:19:27,884 --> 00:19:33,854 Tell me more about the quaint little perversions of your life and times. Tell me more... 176 00:19:34,025 --> 00:19:39,564 ...with all the authority and brilliance you can muster about the socio-politico-economic structure... 177 00:19:39,674 --> 00:19:42,234 ...of the environment in which you attained to the age of reason 178 00:19:44,995 --> 00:19:49,514 - Tell me more - There is no more 179 00:19:53,955 --> 00:19:56,344 - Tell me then about your wife - What wife? 180 00:19:59,718 --> 00:20:04,544 How beautiful she was, how tender and how true 181 00:20:07,375 --> 00:20:14,035 Tell me with what speed she swung in the air, with what velocity she came off the wicket 182 00:20:15,995 --> 00:20:22,245 Whether she was responsive to finger spin, whether you could bowl a shooter with her... 183 00:20:22,455 --> 00:20:27,825 ...or an offbreak with a legbreak action. In other words, did she Google? 184 00:20:35,934 --> 00:20:43,075 You will not say. I will tell you then that my wife had everything 185 00:20:43,434 --> 00:20:53,514 Eyes, a mouth, hair, teeth, buttocks, breasts, absolutely everything. And legs 186 00:20:54,625 --> 00:21:00,844 - Which carried her away - Carried who away? Yours or mine? 187 00:21:01,314 --> 00:21:07,854 Is she here now, your wife? Cowering in a locked room, perhaps? 188 00:21:11,184 --> 00:21:19,594 Was she ever here? Was she ever there, in your cottage? 189 00:21:20,264 --> 00:21:24,344 It is my duty to tell you you have failed to convince 190 00:21:24,984 --> 00:21:29,384 I am an honest and intelligent man. You pay me less than my due 191 00:21:29,964 --> 00:21:33,934 Are you, equally, being fair to the lady? I begin to wonder whether... 192 00:21:34,035 --> 00:21:39,734 ...truly accurate and therefore essentially poetic definition means anything to you at all 193 00:21:40,035 --> 00:21:42,674 I begin to wonder whether you do in fact truly remember her 194 00:21:43,035 --> 00:21:48,094 Whether you truly did love her, truly caressed her, truly did cradle her 195 00:21:48,285 --> 00:21:53,894 Truly did husband her, falsely dreamed or did truly adore her 196 00:21:54,144 --> 00:21:59,184 I have seriously questioned these propositions and I find them threadbare 197 00:22:09,014 --> 00:22:11,314 Her eyes, I take it, were hazel? 198 00:22:38,794 --> 00:22:40,354 Hazel shit 199 00:22:42,564 --> 00:22:47,655 Good lord, good lord, do I detect a touch of the maudlin? 200 00:22:49,094 --> 00:22:55,484 Hazel shit. I ask myself, have I ever seen hazel shit? 201 00:22:58,174 --> 00:23:00,294 Or hazel eyes, for that matter? 202 00:23:10,734 --> 00:23:12,594 Do I detect a touch of the hostile? 203 00:23:15,734 --> 00:23:16,844 Do I detect, with respect... 204 00:23:17,044 --> 00:23:25,434 ...a touch of too many glasses of ale followed by the great malt which wounds? Which wounds? 205 00:23:26,684 --> 00:23:36,285 Tonight, my friend, you find me in the last lap of a race I had long forgotten to run 206 00:23:38,264 --> 00:23:40,814 A metaphor. Things are looking up 207 00:23:45,905 --> 00:23:53,625 I would say, albeit on a brief acquaintance, that you lack the essential quality of manliness 208 00:23:54,035 --> 00:23:57,714 Which is to put your money where your mouth is 209 00:23:58,424 --> 00:24:01,354 To pick up a pintpot and know it to be a pintpot 210 00:24:01,655 --> 00:24:05,014 And knowing it to be a pintpot, to declare it as a pintpot 211 00:24:05,375 --> 00:24:10,285 And to stay faithful to that pintpot as though you had given birth to it out of your own arse 212 00:24:11,505 --> 00:24:16,264 You lack that capability, in my view 213 00:24:17,314 --> 00:24:24,755 Do forgive me my candour. It is not method but madness 214 00:24:25,894 --> 00:24:32,155 Heed me. I am a relevant witness. And could be a friend 215 00:24:33,755 --> 00:24:35,014 You need a friend 216 00:24:36,344 --> 00:24:42,255 You have a long hike, my lad, up which, presently, you slog unfriended 217 00:24:43,285 --> 00:24:50,434 Never disdain a helping hand, especially one of such rare quality 218 00:24:51,354 --> 00:24:53,934 And it is not only the quality of my offer which is rare 219 00:24:54,104 --> 00:24:58,484 It is the act itself, the offer itself, quite without precedent 220 00:24:58,924 --> 00:25:04,294 I offer myself to you as a friend. Think before you speak 221 00:25:06,005 --> 00:25:16,684 Remember this. You've lost your wife of hazel hue, you've lost her and what can you do 222 00:25:18,255 --> 00:25:25,564 She will no more come back to you, with a tillifola tillifola tillifoladi-foladi-foloo 223 00:25:26,405 --> 00:25:35,075 No. No man's land does not move or change or grow old 224 00:25:36,544 --> 00:25:41,924 Remains forever... icy... silent 225 00:26:59,934 --> 00:27:07,814 I have known this before. The exit through the door, by way of belly and floor 226 00:28:19,968 --> 00:28:26,594 What are you drinking? Christ I'm thirsty. How are you? I'm parched 227 00:28:29,814 --> 00:28:35,674 What are you drinking? It's bloody late. I'm worn to a frazzle. This is what I want 228 00:28:40,394 --> 00:28:45,005 Taxi? No chance. Taxi drivers are against me. Something about me 229 00:28:46,535 --> 00:28:52,344 Some unknown factor. My gait, perhaps. Or perhaps because I travel incognito 230 00:28:58,285 --> 00:29:02,844 Oh, that's better. Works wonders. How are you? What are you drinking? 231 00:29:03,674 --> 00:29:07,514 Who are you? I thought I'd never make it. What a hike 232 00:29:08,734 --> 00:29:15,205 And not only that. I'm defenseless. I don't carry a gun in London 233 00:29:15,814 --> 00:29:18,814 But I'm not bothered. Once you've done the East you've done it all. I've done the East 234 00:29:19,314 --> 00:29:21,684 But I still like a nice lighthouse like this one 235 00:29:23,064 --> 00:29:28,585 Have you met your host? He's my father. It was our night off tonight, you see 236 00:29:28,924 --> 00:29:33,814 He was going to stay at home, listen to some Lieder. I hope he had a quiet and pleasant evening 237 00:29:34,785 --> 00:29:36,155 Who are you, by the way? What are you drinking? 238 00:29:36,405 --> 00:29:38,205 - I'm a friend of his - You're not typical 239 00:29:46,514 --> 00:29:47,705 - Who's this? - His name's Friend 240 00:29:49,064 --> 00:29:52,364 This is Mr Briggs. Mr Friend... Mr Briggs. I'm Mr Foster 241 00:29:52,924 --> 00:29:56,174 Old English stock. John Foster. Jack. Jack Foster. Old English name 242 00:29:56,844 --> 00:30:02,064 Foster. John Foster. Jack Foster. Foster. This man's name is Briggs 243 00:30:06,905 --> 00:30:09,114 - I've seen Mr Friend before - Seen him before? 244 00:30:09,705 --> 00:30:10,424 - I know him - Do you really? 245 00:30:11,974 --> 00:30:14,155 - I've seen you before - Possibly, possibly 246 00:30:17,625 --> 00:30:22,174 Yes. You collect the beer mugs from the tables in a pub in Chalk Farm 247 00:30:23,474 --> 00:30:29,905 The landlord is a friend of mine. When he's shorthanded, I give him a helping hand 248 00:30:30,955 --> 00:30:32,835 - Who says the landlord's a friend of yours? - He does 249 00:30:33,394 --> 00:30:36,644 - I'm talking about The Bull's Head in Chalk Farm - Yes, yes. So am I 250 00:30:38,455 --> 00:30:41,814 - So am I - I know The Bull's Head. The landlord's a friend of mine 251 00:30:42,505 --> 00:30:45,764 - He collects the mugs - A first class pub. I've known the landlord for years 252 00:30:46,144 --> 00:30:49,594 - He says he's a friend of the landlord - He says he's a friend of our friend too 253 00:30:49,835 --> 00:30:50,644 - What friend? - Our host 254 00:30:51,655 --> 00:30:54,255 - He's a bloody friend of everyone then - He's everybody's bloody friend 255 00:30:55,694 --> 00:30:59,484 - How many friends have you got altogether, Mr Friend? - He probably couldn't count them 256 00:30:59,794 --> 00:31:01,535 Well, there's me too, now. I'm another one of your new friends 257 00:31:02,564 --> 00:31:06,705 I'm your newest new friend. Not him. Not Briggs. He's nobody's fucking friend 258 00:31:07,968 --> 00:31:14,705 People tend to be a little wary of Briggs. They balk at giving him their all. But me they like at first sight 259 00:31:15,264 --> 00:31:17,614 - Sometimes they love you at first sight - Sometimes they do 260 00:31:18,035 --> 00:31:23,705 That's why, when I travel, I get all the gold, nobody offers me dross 261 00:31:24,674 --> 00:31:29,955 People take an immediate shine to me, especially women, especially in Siam or Bali 262 00:31:30,255 --> 00:31:32,505 He knows I'm not a liar. Tell him about the Siamese girls 263 00:31:33,944 --> 00:31:35,344 They loved him at first sight 264 00:31:35,505 --> 00:31:38,484 - You're not Siamese though, are you? - He's a very long way from being Siamese 265 00:31:38,785 --> 00:31:40,674 - Ever been out there? - I've been to Amsterdam 266 00:31:43,304 --> 00:31:48,974 I mean that was the last place I visited. I know Europe well 267 00:31:49,364 --> 00:31:52,944 My name is Spooner, by the way 268 00:31:54,304 --> 00:32:00,955 Yes, one afternoon in Amsterdam I was sitting outside a cafe by a canal. The weather was superb 269 00:32:01,894 --> 00:32:09,724 At another table, in shadow, was a man whistling under his breath, sitting very still, almost rigid 270 00:32:12,174 --> 00:32:15,755 At the side of the canal was a fisherman. He caught a fish. He lifted it high 271 00:32:16,114 --> 00:32:21,614 The waiter cheered and applauded, the two men, the waiter and the fisherman, laughed 272 00:32:23,035 --> 00:32:29,014 A little girl, passing, laughed. Two lovers, passing, kissed 273 00:32:31,014 --> 00:32:35,224 The fish was lofted, on the rod. The fish and the rod glinted in the sun, as they swayed 274 00:32:35,593 --> 00:32:39,724 The fisherman's cheeks were flushed with pleasure. I decided to paint a picture... 275 00:32:40,375 --> 00:32:44,474 ...of the canal, the waiter, the child, the fisherman, the lovers, the fish 276 00:32:44,694 --> 00:32:49,694 And in background, in shadow, the man at the other table, and to call it The Whistler 277 00:32:53,764 --> 00:32:59,955 The Whistler. If you had seen the picture, and the title, would the title have baffled you? 278 00:33:03,344 --> 00:33:04,504 - Do you want to answer that question? 279 00:33:07,110 --> 00:33:09,024 - No. Go on. You answer it 280 00:33:09,344 --> 00:33:13,764 Well, speaking for myself, I think I would have been baffled by that title 281 00:33:14,314 --> 00:33:19,474 But I might have appreciated the picture. I might even have been grateful for it 282 00:33:25,035 --> 00:33:29,694 Did you hear what I said? I might have been grateful for the picture 283 00:33:30,474 --> 00:33:34,335 A good work of art tends to move me. You follow me? I'm not a cunt, you know 284 00:33:36,594 --> 00:33:37,785 I'm very interested to hear you're a painter 285 00:33:39,190 --> 00:33:40,764 - You do it in your spare time, I suppose? - Quite 286 00:33:41,165 --> 00:33:43,984 - Did you ever paint that picture, The Whistler? - Not yet, I'm afraid 287 00:33:44,415 --> 00:33:48,364 Don't leave it too long. You might lose the inspiration 288 00:33:50,505 --> 00:33:51,694 Ever painted a beer mug? 289 00:33:56,085 --> 00:33:58,625 You must come and see my collection, any time you wish 290 00:33:59,125 --> 00:34:00,344 What of, beer mugs? 291 00:34:01,644 --> 00:34:04,864 - No, no. Paintings - Where do you keep it? 292 00:34:06,594 --> 00:34:10,724 At my house in the country. You would receive the warmest of welcomes 293 00:34:11,344 --> 00:34:14,255 - Who from? - My wife. My two daughters 294 00:34:14,844 --> 00:34:18,864 Really? Would they like me? What do you think? 295 00:34:19,144 --> 00:34:21,644 - Would they love me at first sight? - Quite possibly 296 00:34:22,224 --> 00:34:26,585 - What about him? - They are remarkably gracious women 297 00:34:30,314 --> 00:34:33,415 - You're a lucky man. What are you drinking? - Scotch 298 00:34:39,875 --> 00:34:43,665 What do you make of this? When I was out East once... 299 00:34:45,625 --> 00:34:51,705 ...a kind of old stinking tramp, bollock naked, asked me for a few bob 300 00:34:52,554 --> 00:34:58,814 I didn't know him. He was a complete stranger. But I could see immediately he wasn't a man to trust 301 00:35:00,644 --> 00:35:04,455 He had a dog with him. They only had about one eye between them 302 00:35:04,875 --> 00:35:08,474 So I threw him some sort of coin. He caught this bloody coin... 303 00:35:09,585 --> 00:35:12,594 ...looked at it with a bit of distaste, and then he threw the coin back 304 00:35:13,913 --> 00:35:22,364 Well, automatically I went to catch it, I clutched at it, but the bloody coin disappeared into thin air 305 00:35:22,585 --> 00:35:26,974 It didn't drop anywhere. It just disappeared into thin air on its way towards me 306 00:35:28,554 --> 00:35:32,114 He then let out a few curses and pissed off, with his dog 307 00:35:33,924 --> 00:35:35,484 Oh, here's your whisky, by the way. 308 00:35:37,255 --> 00:35:39,484 What do you make of that incident? 309 00:35:40,335 --> 00:35:41,835 - He was a con artist - Do you think so? 310 00:35:42,625 --> 00:35:44,864 You would be wise to grant the event no integrity whatsoever 311 00:35:45,554 --> 00:35:50,285 - You don't subscribe to the mystery of the Orient? - A typical Eastern con trick 312 00:35:54,955 --> 00:35:57,364 - Double Dutch, you mean? - Certainly 313 00:36:07,205 --> 00:36:07,944 Your good health 314 00:36:12,785 --> 00:36:25,864 I can't sleep. I slept briefly. I think. Perhaps it was sufficient 315 00:36:30,344 --> 00:36:36,285 Yes. I woke up, out of a dream 316 00:36:39,785 --> 00:36:42,234 I feel cheerful. Who'll get me a glass of whisky? 317 00:36:47,144 --> 00:36:53,915 My goodness, is this for me? How did you know? You knew. You're very sensitive 318 00:36:54,774 --> 00:36:57,804 Cheers. The first today 319 00:37:01,024 --> 00:37:06,094 - What day is it? What's the time? ls it still night? - Yes 320 00:37:06,674 --> 00:37:14,064 The same night? I was dreaming of waterfalls. No, no, of a lake 321 00:37:15,144 --> 00:37:18,085 I think it was just recently 322 00:37:18,835 --> 00:37:21,944 Can you remember when I went to bed? Was it daylight? 323 00:37:23,205 --> 00:37:29,785 It's good to go to sleep in the late afternoon. After tea and toast 324 00:37:31,444 --> 00:37:37,734 You near the faint beginnings of the evening sounds, and then nothing 325 00:37:38,644 --> 00:37:40,974 Everywhere else people are changing for dinner 326 00:37:42,005 --> 00:37:46,635 You're tucked up, the shutters closed, gaining a march on the world 327 00:37:49,564 --> 00:37:53,885 Something is depressing me. What is it? It was the dream, yes 328 00:37:54,944 --> 00:38:04,159 Waterfalls. No, no, a lake. Water. Drowning 329 00:38:05,394 --> 00:38:07,915 Not me. Someone else 330 00:38:10,744 --> 00:38:12,094 How nice to have company 331 00:38:13,255 --> 00:38:23,864 Can you imagine waking up, finding no one here, just furniture, staring at you? Most unpleasant 332 00:38:24,505 --> 00:38:28,774 I've known that condition, I've been through that period 333 00:38:29,689 --> 00:38:37,535 Cheers. I came round to human beings in the end. Like yourselves. A wise move 334 00:38:39,385 --> 00:38:46,915 I tried laughing alone. Pathetic. Have you all got drinks? 335 00:38:49,554 --> 00:38:54,564 Who's that? A friend of yours? Won't someone introduce me? 336 00:38:55,194 --> 00:39:00,694 - He's a friend of yours - In the past I knew remarkable people 337 00:39:02,165 --> 00:39:09,205 I've a photograph album... somewhere. I'll find it 338 00:39:09,885 --> 00:39:15,665 You'll be impressed by the faces. Very handsome. Sitting on grass with hampers 339 00:39:17,194 --> 00:39:22,174 I had a moustache. Quite a few of my friends had moustaches 340 00:39:22,785 --> 00:39:26,894 Remarkable faces. Remarkable moustaches 341 00:39:28,385 --> 00:39:36,274 What was it informed the scene? A tenderness towards our fellows, perhaps 342 00:39:37,744 --> 00:39:44,994 The sun shone. The girls had lovely hair, dark, sometimes red 343 00:39:46,244 --> 00:39:50,114 Under their dresses their bodies were white 344 00:39:51,505 --> 00:39:58,144 It's all in my album. I'll find it. You'll be struck by the charm of the girls 345 00:39:58,535 --> 00:40:08,755 Their grace, the ease with which they sit, pour tea, loll. It's all in my album 346 00:40:11,205 --> 00:40:16,274 Who is the kindest among you? Thank you 347 00:40:17,415 --> 00:40:24,104 What would I do without the two of you? I'd sit here forever, waiting for a stranger to fill up my glass 348 00:40:26,174 --> 00:40:28,085 What would I do while I waited? 349 00:40:29,564 --> 00:40:34,804 Look through my album? Make plans for the future? 350 00:40:35,244 --> 00:40:38,005 You'd crawl to the bottle and stuff it between your teeth 351 00:40:41,554 --> 00:40:45,455 No. I drink with dignity 352 00:40:46,524 --> 00:40:50,394 - Who is this man? Do I know him? - He says he's a friend of yours 353 00:40:53,244 --> 00:41:00,814 My true friends look out at me from my album. I had my world 354 00:41:03,585 --> 00:41:07,194 I have it. Don't think now that it's gone... 355 00:41:07,314 --> 00:41:12,415 ...That wi'll choose to sneer at it, to cast doubt on it, to wonder if it properly existed 356 00:41:13,114 --> 00:41:18,064 No. We are talking about my youth, which can never leave me 357 00:41:19,585 --> 00:41:26,915 It existed. It was solid, the people in it were solid... 358 00:41:27,944 --> 00:41:36,994 ...while transformed by light, while being sensitive to all the changing light 359 00:41:38,974 --> 00:41:45,215 When I stood my shadow fell upon her. She looked up 360 00:41:55,708 --> 00:41:58,988 Give me the bottle. 361 00:42:00,412 --> 00:42:02,412 Give me the bottle! 362 00:42:23,727 --> 00:42:32,227 It's gone. Did it exist? It's gone. It never existed 363 00:42:34,668 --> 00:42:37,307 It remains 364 00:42:39,668 --> 00:42:41,288 I am sitting here forever 365 00:42:42,877 --> 00:42:46,807 How kind of you. I wish you'd tell me what the weather's like 366 00:42:47,897 --> 00:42:53,038 I wish you'd damn well tell me what night it is, this night or the next night 367 00:42:53,988 --> 00:43:03,208 Or the other one, the night before last. Be frank. ls it the night before last? 368 00:43:04,927 --> 00:43:13,567 Help yourselves. I hate drinking alone. There's too much solitary shittery 369 00:43:15,088 --> 00:43:20,958 What was it? Shadows. Silence, through leaves 370 00:43:21,618 --> 00:43:26,277 Sunlight. It was my dream. Yes. 371 00:43:29,868 --> 00:43:32,097 Who was drowning in my dream? 372 00:43:33,397 --> 00:43:38,177 It was blinding. Oh I remember it 373 00:43:40,817 --> 00:43:41,988 Yes, I've forgotten 374 00:43:43,918 --> 00:43:48,177 By all that's sacred and holy. The sounds stopped. It was freezing 375 00:43:51,588 --> 00:43:59,227 There's a gap in me. I can't fill it. There's a flood running through me. I can't plug it 376 00:43:59,807 --> 00:44:03,847 They're blotting me out. Who is doing it? I'm suffocating 377 00:44:04,317 --> 00:44:08,192 It's a muff. A muff, perfumed. Someone is doing me to death 378 00:44:10,227 --> 00:44:18,947 She looked up. I was staggered. I had never seen anything so beautiful 379 00:44:28,838 --> 00:44:34,137 That's all poison. We can't be expected to live like that 380 00:44:35,927 --> 00:44:39,527 I remember nothing. I'm sitting in this room 381 00:44:40,197 --> 00:44:49,057 I see you all, every one of you. A sociable gathering. All the dispositions are kindly 382 00:44:50,368 --> 00:44:55,527 Am I asleep? There's no water. No one is drowning 383 00:44:56,458 --> 00:45:01,447 Yes, yes, come on, come on, pipe up, speak up, speak up 384 00:45:02,147 --> 00:45:05,257 Speak up. You're fucking me about, you bastards 385 00:45:06,757 --> 00:45:13,177 Ghosts, long ghosts, you're making noises, I can hear you humming 386 00:45:16,347 --> 00:45:25,788 I wear a crisp blue shirt at the Ritz 387 00:45:26,527 --> 00:45:32,637 I know him well, the wine waiter, Boris. Boris, he's been there for years 388 00:45:34,477 --> 00:45:43,338 - Blinding shadows, then a fall of water - It was I drowning in your dream 389 00:45:45,097 --> 00:45:46,007 Bugger off. 390 00:45:47,817 --> 00:45:49,347 Unhand me 391 00:45:52,208 --> 00:46:00,458 He has grandchildren. As have I. As I have. We both have fathered. We are of an age 392 00:46:00,708 --> 00:46:04,397 I know his wants. Let me take his arm 393 00:46:09,137 --> 00:46:10,847 Respect our age 394 00:46:12,727 --> 00:46:15,817 Come, I'll seat you 395 00:46:19,668 --> 00:46:22,477 - There is no pity in these people - Christ 396 00:46:25,538 --> 00:46:30,538 I am your true friend. That is why your dream was so distressing 397 00:46:31,868 --> 00:46:36,507 You saw me drowning in your dream. But have no fear 398 00:46:37,958 --> 00:46:39,007 - I am not drowned - Christ 399 00:46:39,557 --> 00:46:41,057 Would you like me to make you some coffee? 400 00:46:42,007 --> 00:46:46,088 - He thinks he's a waiter in Amsterdam - Service non compris 401 00:46:46,588 --> 00:46:52,088 Whereas he's a pintpot attendant in The Bull's Head. And a pisspot attendant as well 402 00:46:52,597 --> 00:46:58,168 Our host must have been in The Bull's Head tonight, where he had an unfortunate encounter 403 00:46:58,838 --> 00:47:02,248 Hey scout, I think there's been some kind of misunderstanding 404 00:47:03,777 --> 00:47:05,618 You're not in some shithouse down by the docks 405 00:47:05,927 --> 00:47:09,618 You're in the home of a man of means, of a man of achievement. Do you understand me? 406 00:47:11,338 --> 00:47:14,977 Why am I bothering? Tell me. Eh? Listen chummybum 407 00:47:17,177 --> 00:47:23,027 We protect this gentleman against corruption, against men of craft, against men of evil 408 00:47:24,197 --> 00:47:29,007 We could destroy you without a glance, we take care of this gentleman, we do it out of love 409 00:47:31,418 --> 00:47:36,168 Why am I talking to him? I'm wasting my time with a nonstarter 410 00:47:36,618 --> 00:47:40,088 I must be going mad. I don't usually talk. I don't have to. Normally I keep quiet 411 00:47:42,427 --> 00:47:46,477 I know what it is. There's something about you fascinates me 412 00:47:54,208 --> 00:47:57,007 - It's my bearing - That's what it must be 413 00:47:58,677 --> 00:48:00,708 I've seen an Irishman chop his balls off 414 00:48:01,147 --> 00:48:03,588 I suppose once you've had Irishmen you've had everything 415 00:48:04,397 --> 00:48:08,868 Listen. Keep it tidy. You follow? You've just laid your hands on a rich and powerful man 416 00:48:09,958 --> 00:48:12,118 It's not what you're used to, scout. How can I make it clear? 417 00:48:13,397 --> 00:48:21,387 This is another class. It's another realm of operation. It's a world of silk. It's a world of organdie 418 00:48:21,697 --> 00:48:25,607 It's a world of flower arrangements. It's a world of eighteenth-century cookery books 419 00:48:25,807 --> 00:48:27,927 It's nothing to do with toffee apples and a packet of crisps. 420 00:48:28,927 --> 00:48:31,697 It's milk in the bath. It's the cloth bellpull. It's organisation 421 00:48:33,647 --> 00:48:36,677 - It's not rubbish - It's not rubbish. We deal in originals 422 00:48:37,288 --> 00:48:41,277 Nothing duff, nothing ersatz, we don't open any old bottle of brandy 423 00:48:42,227 --> 00:48:43,527 Mind you don't fall into a quicksand 424 00:48:45,197 --> 00:48:46,998 Why don't I kick his head off and have done with it? 425 00:48:47,338 --> 00:48:55,307 I am the same age as your master. I used to picnic in the country too, at the same time as he 426 00:48:55,527 --> 00:48:58,817 Listen, my friend. This man in this chair, he's a creative man. He's an artist 427 00:49:00,038 --> 00:49:02,868 We make life possible for him. We're in a position of trust 428 00:49:03,567 --> 00:49:06,387 Don't try to drive a wedge into a happy household 429 00:49:06,918 --> 00:49:10,788 You understand me? Don't try to make a nonsense out of family life 430 00:49:11,868 --> 00:49:19,397 If you can't, I can. Come here 431 00:49:20,418 --> 00:49:23,777 Where are the sandwiches? Cut the bread 432 00:49:25,588 --> 00:49:28,038 - It's cut - It is not cut. Cut it 433 00:49:35,668 --> 00:49:36,557 I'll go and cut it 434 00:49:44,397 --> 00:49:45,637 I know you from somewhere 435 00:49:46,588 --> 00:49:50,567 I must clean the house. No one else will do it 436 00:49:58,257 --> 00:50:00,147 Your financial adviser is coming to breakfast 437 00:50:02,387 --> 00:50:06,927 I've got to think about that. His taste changes from day to day 438 00:50:07,177 --> 00:50:13,697 One day he wants boiled eggs and toast, the next day orange juice and poached eggs 439 00:50:14,007 --> 00:50:19,468 The next scrambled eggs and smoked salmon, the next a mushroom omelette and champagne 440 00:50:21,027 --> 00:50:24,288 Any minute now it'll be dawn. A new day 441 00:50:28,507 --> 00:50:39,507 Your financial adviser's dreaming of his breakfast. He's dreaming of eggs. Eggs, eggs. What kind of eggs? 442 00:50:40,307 --> 00:50:45,288 I'm egg-xhausted. I've been up all night. But it never stops. Nothing stops 443 00:50:45,637 --> 00:50:52,807 It's all fizz. This is my life. I have my brief arousals. They leave me panting 444 00:50:52,998 --> 00:50:56,427 I can't take the pace in London. Nobody knows what I miss 445 00:50:56,637 --> 00:50:59,338 I miss the Siamese girls. I miss the girls in Bali 446 00:51:01,288 --> 00:51:05,418 You don't come across them over here. You see them occasionally, on the steps of language schools 447 00:51:05,998 --> 00:51:09,647 They're learning English, they're not prepared to have a giggle and a cuddle in their own language 448 00:51:11,218 --> 00:51:12,668 Not in Regent Street. A giggle and a cuddle 449 00:51:12,887 --> 00:51:16,248 Sometimes my ambitions extend no further than that. 450 00:51:18,038 --> 00:51:20,123 I could do something else. I could make another life 451 00:51:20,368 --> 00:51:22,147 I don't have to waste my time looking after a pisshound 452 00:51:23,607 --> 00:51:27,257 I could find the right niche and be happy. The right niche, the right happiness 453 00:51:29,418 --> 00:51:34,357 We're out of bread. I'm looking at the housekeeper 454 00:51:35,727 --> 00:51:44,248 Neurotic poof. He prefers idleness. Unspeakable ponce. He prefers the Malay Straits... 455 00:51:44,447 --> 00:51:49,248 ...where they give you hot toddy in a fourposter. He's nothing but a vagabond cock 456 00:51:50,427 --> 00:51:53,218 Move over. Get up 457 00:51:58,118 --> 00:52:01,447 Keep on the move. Don't look back 458 00:52:03,727 --> 00:52:04,897 I know that man 459 00:52:16,807 --> 00:52:25,329 Do you know what I saw once in the desert, in the Australian desert? 460 00:52:27,509 --> 00:52:30,428 A man walking along carrying two umbrellas 461 00:52:32,938 --> 00:52:34,868 Two umbrellas. In the outback 462 00:52:38,928 --> 00:52:43,048 - Was it raining? - No. It was a beautiful day 463 00:52:43,409 --> 00:52:47,928 I nearly asked him what he was up to but I changed my mind 464 00:52:49,188 --> 00:52:53,488 - Why? - Well, I decided he must be some kind of lunatic 465 00:52:56,209 --> 00:52:57,709 I thought he would only confuse me 466 00:53:05,728 --> 00:53:10,789 Listen. You know what it's like when you're in a room with the light on... 467 00:53:11,709 --> 00:53:14,459 ...and then suddenly the light goes out? I'll show you 468 00:53:15,068 --> 00:53:15,789 It's like this 46053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.