Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,702 --> 00:00:14,290
All right, just stay cool,
all right?
2
00:00:14,324 --> 00:00:17,741
As far as these guys know,
the deal'’s going down
exactly as they expect it to.
3
00:00:17,776 --> 00:00:19,329
Wish I knew
what they expected.
4
00:00:21,504 --> 00:00:23,782
[CAT GROWLING]
5
00:00:28,752 --> 00:00:30,306
Hey, Shal,
you getting all this?
6
00:00:30,789 --> 00:00:32,170
In living color.
7
00:00:33,550 --> 00:00:36,484
Okay, the sign
at the end of the alley is
the one you'’re looking for.
8
00:00:51,189 --> 00:00:52,190
[CLEARS THROAT]
9
00:00:54,364 --> 00:00:56,746
Where'’s Haines?Couldn'’t make it.
10
00:00:56,780 --> 00:00:59,335
Couldn'’t make it, or afraid
that we'’d double-cross him?
11
00:00:59,369 --> 00:01:00,646
You wanted to buy
some information.
12
00:01:00,681 --> 00:01:03,511
We'’ve got that information.
Deal with it.
13
00:01:03,546 --> 00:01:05,479
Let'’s see what you got.BRENNAN: Not so fast.
14
00:01:06,376 --> 00:01:08,378
See, now that
we'’ve come this far
15
00:01:08,413 --> 00:01:10,691
I want to know why
you want these medical records.
16
00:01:10,725 --> 00:01:13,349
Now, why would
you be interested?
17
00:01:13,383 --> 00:01:16,455
Well, you see,
these must be
pretty special people.
18
00:01:16,490 --> 00:01:18,871
I'’m figuring there's more
to it than the doc let on...
19
00:01:18,906 --> 00:01:20,770
We should get
a piece of the action.
20
00:01:20,804 --> 00:01:23,497
The only thing you can hope
to get a piece of,
21
00:01:23,531 --> 00:01:25,326
is getting out of here alive.
22
00:01:25,361 --> 00:01:27,777
Well, maybe I should
ask that question again.
23
00:01:28,743 --> 00:01:30,642
These guys are
full of surprises.
24
00:01:32,264 --> 00:01:34,646
Guess what?
So are we.
25
00:01:35,474 --> 00:01:37,062
[GRUNTS][GROANS]
26
00:01:39,685 --> 00:01:41,756
I don'’t think that's
gonna work with me.
27
00:01:41,791 --> 00:01:44,104
Doesn'’t have to.
28
00:01:44,138 --> 00:01:47,141
See, when they made me
they wired my pain centers 24/7.
29
00:01:47,176 --> 00:01:49,350
It'’s a whole new
relationship with hurts.
30
00:01:50,834 --> 00:01:52,146
[GROANING]
31
00:01:55,701 --> 00:01:56,806
Who are you?
32
00:01:56,840 --> 00:01:59,119
We'’re the guys
that are gonna kill you.
33
00:01:59,740 --> 00:02:00,948
I don'’t think so.
34
00:02:03,951 --> 00:02:05,125
[GRUNTS]
35
00:02:07,023 --> 00:02:08,300
There'’s nothing here.
36
00:02:18,034 --> 00:02:19,967
I am Adam Kane.
37
00:02:20,001 --> 00:02:21,693
I was a pioneer
of genetic research,
38
00:02:22,901 --> 00:02:25,455
manipulating DNA to
save human lives.
39
00:02:26,732 --> 00:02:29,804
But in many their genes
unexpectedly mutated
40
00:02:31,668 --> 00:02:34,119
and they developed
superhuman abilities.
41
00:02:37,605 --> 00:02:39,780
[THEME MUSIC PLAYING]
42
00:03:00,732 --> 00:03:03,183
ADAM:
Together, four of the
most powerful
43
00:03:03,217 --> 00:03:06,255
fight to protect a world that
doesn'’t even know they exist.
44
00:03:09,603 --> 00:03:12,330
We are... Mutant X.
45
00:03:20,648 --> 00:03:23,272
No. We should'’ve
taken them, Shal.
46
00:03:23,306 --> 00:03:25,653
Were you unconscious
when he was beating the crap
out of the rest of us?
47
00:03:25,688 --> 00:03:26,827
They took us
by surprise.
48
00:03:26,861 --> 00:03:28,138
Brennan'’s right.
If we'’d been prepared,
we could...
49
00:03:28,173 --> 00:03:29,933
Look, if you two are through
with your macho posturing,
50
00:03:29,968 --> 00:03:31,797
then let'’s just think
about this for a minute, okay?
51
00:03:31,832 --> 00:03:33,213
These were not
just mutants.
52
00:03:33,247 --> 00:03:35,836
They were mutants
with powers that we have
never seen before.
53
00:03:35,870 --> 00:03:37,286
Brennan, let me see
the flex cam.
54
00:03:37,320 --> 00:03:38,425
[SIGHS]
55
00:03:40,944 --> 00:03:42,360
Good, thanks.
56
00:03:44,362 --> 00:03:45,535
SHALIMAR:
It'’s pretty wild.
57
00:03:47,088 --> 00:03:48,952
See, the guy with
the telekinetic punch...
58
00:03:48,987 --> 00:03:52,473
I mean, that'’s similar to some
of the other brain-based
stuff we'’ve seen, but...
59
00:03:52,508 --> 00:03:53,923
But the guy who ties people
into his pain centers,
60
00:03:53,957 --> 00:03:55,890
I mean, that'’s
a whole other deal.I agree.
61
00:03:55,925 --> 00:03:57,271
He said that
when they made him
62
00:03:57,306 --> 00:03:58,790
they wired him
with his pain centers
permanently on, Adam.
63
00:03:58,824 --> 00:04:01,068
That'’s just freakin' sick.
64
00:04:01,102 --> 00:04:02,380
But who knows
how to do that?
65
00:04:02,414 --> 00:04:04,071
All right, look.
66
00:04:04,105 --> 00:04:07,730
Obviously, I was not
the only scientist out there
dealing with genetic research.
67
00:04:07,764 --> 00:04:09,663
We got somebody out there
playing around,
68
00:04:09,697 --> 00:04:11,630
trying to crack
the genetic code.
69
00:04:11,665 --> 00:04:14,115
If he succeeds, then,
you know, dealing with these
70
00:04:14,150 --> 00:04:16,601
made-to-order mutants
will be the least
of our problems.
71
00:04:16,635 --> 00:04:17,740
What are you saying?
72
00:04:17,774 --> 00:04:19,328
I'’m saying he could
create a super-plague.
73
00:04:19,362 --> 00:04:22,434
He could send a genetic ripple
through an entire population
74
00:04:22,469 --> 00:04:24,436
as easy as choosing
flavors of an ice cream.
75
00:04:24,471 --> 00:04:26,266
[BEEPING]
76
00:04:27,853 --> 00:04:29,061
Richard, where are you?
77
00:04:29,096 --> 00:04:30,477
What have you done to me?
78
00:04:30,994 --> 00:04:32,479
What do you mean?
79
00:04:32,513 --> 00:04:33,997
They'’re looking for me.
80
00:04:34,032 --> 00:04:35,620
Who'’s looking for you?
81
00:04:35,654 --> 00:04:38,208
The guys... The guys who
want the name of the patients
from the genetic records.
82
00:04:38,243 --> 00:04:40,521
They'’ve already been
to the hospital, Adam.
83
00:04:40,556 --> 00:04:42,903
The duty nurse said
she didn'’t know
where I was and...
84
00:04:42,937 --> 00:04:45,285
And one of them
hit her with something,
broke her ribs.
85
00:04:45,319 --> 00:04:46,872
I thought you said
you would take care
of everything.
86
00:04:46,907 --> 00:04:48,702
I will take care
of everything, Richard,
87
00:04:48,736 --> 00:04:50,255
but I want you
to sit still.
88
00:04:50,290 --> 00:04:52,257
I'’m going to send
my team over, ASAP.
89
00:04:52,292 --> 00:04:53,672
No. No, no, no.
90
00:04:53,707 --> 00:04:55,985
I'’m not putting myself
any more at risk.
91
00:04:56,019 --> 00:04:57,849
I don'’t know
what'’s going on here.
92
00:04:57,883 --> 00:04:59,747
I... I have the information
with me, Adam,
93
00:04:59,782 --> 00:05:01,335
and I'’m going
to go to the police.
94
00:05:01,370 --> 00:05:02,647
Let them take care of this.
95
00:05:02,681 --> 00:05:03,855
Richard! Richard,
I want you to calm down
96
00:05:03,889 --> 00:05:05,443
I do not want you
to go the police.
97
00:05:05,477 --> 00:05:07,134
They will not be able
to protect you.
98
00:05:07,168 --> 00:05:09,412
You do not know
who you'’re dealing with.
99
00:05:09,447 --> 00:05:11,449
I'’ll have to take that chance.[HANGS UP]
100
00:05:14,900 --> 00:05:16,246
Did you get a location?
101
00:05:16,281 --> 00:05:17,593
[KEYBOARD CLACKING]
102
00:05:19,526 --> 00:05:21,044
Yeah. Derry and 15th.
103
00:05:21,079 --> 00:05:22,736
All right.
Derry and 15th.
104
00:05:22,770 --> 00:05:24,910
Shalimar, Brennan,
you go over there ASAP.
105
00:05:24,945 --> 00:05:26,843
You convince him
we'’re his only hope.
106
00:05:26,878 --> 00:05:28,189
What if he won'’t
come with us?
107
00:05:28,224 --> 00:05:30,088
I don'’t know.
You kidnap him
if you have to.
108
00:05:30,122 --> 00:05:31,434
Hurry. Hurry, hurry.
109
00:05:33,402 --> 00:05:34,541
[SIGHS]
110
00:05:42,203 --> 00:05:43,619
Wha... What are you doing here?
111
00:05:43,653 --> 00:05:46,035
We could ask you
the same thing.
112
00:05:46,069 --> 00:05:49,210
Responsible guy like yourself
playing hooky from work.
113
00:05:49,245 --> 00:05:50,729
I don'’t have time.
I... I gotta go.
114
00:05:50,764 --> 00:05:52,593
Don'’t think so, doc.
115
00:05:52,628 --> 00:05:55,976
You see, you were supposed
to deliver up some information.
116
00:05:56,010 --> 00:05:57,874
And instead,
you'’ve tried
to screw us.
117
00:05:57,909 --> 00:06:00,152
Look, guys,
it wasn'’t me, all right?
118
00:06:00,187 --> 00:06:02,362
It wasn'’t me.
I swear. I...Shh.
119
00:06:02,396 --> 00:06:05,503
Doc, all is forgiven.
We just want
the information.
120
00:06:06,227 --> 00:06:08,298
And you will give it to us.
121
00:06:08,333 --> 00:06:09,576
Because I can be
a real pain.
122
00:06:16,030 --> 00:06:17,618
I got a bad feeling
about this, Shal.
123
00:06:17,653 --> 00:06:19,413
You saw Adam'’s face
when you asked him
who was behind it.
124
00:06:19,448 --> 00:06:20,897
He knows something.
125
00:06:20,932 --> 00:06:22,416
Yeah, well, maybe he'’s still
trying to figure it out.
126
00:06:22,451 --> 00:06:24,107
You know Adam doesn'’t
throw around wild guess.
127
00:06:24,142 --> 00:06:26,696
More like Adam not
telling you you'’re on fire
until you see the flames.
128
00:06:26,731 --> 00:06:29,216
Hey. You know, what?
I don'’t want to get into
your issues with Adam, okay?
129
00:06:29,250 --> 00:06:31,805
Look, if somebody'’s
messing around with human
genetics at this level,
130
00:06:31,839 --> 00:06:33,772
there can'’t be more
than a handful of people
that could do it.
131
00:06:33,807 --> 00:06:35,084
He knows every one of '’em.
132
00:06:35,118 --> 00:06:36,672
Yeah, and he'’ll tell us
when he figures it out.
133
00:06:36,706 --> 00:06:38,950
Well, as usual,
he'’ll tell us when
he feels like it.
134
00:06:38,984 --> 00:06:40,469
Shal, you'’re way too supportive.
135
00:06:40,503 --> 00:06:41,987
I hope he deserves it.
136
00:06:42,574 --> 00:06:43,782
Hey, slow down.
137
00:06:43,817 --> 00:06:45,266
Coming up on
Haines'’s position.
138
00:06:48,304 --> 00:06:50,548
Cell signal'’s coming
from that gray car.
139
00:06:50,582 --> 00:06:52,342
All right,
I'’m taking her down.
140
00:07:02,974 --> 00:07:05,114
Be ready in case
he tries to make
a break for it.
141
00:07:05,148 --> 00:07:06,356
You know what?
This stinks.
142
00:07:06,391 --> 00:07:07,875
What'’s he doing
still sitting here?
143
00:07:14,399 --> 00:07:15,400
Doctor Haines?
144
00:07:19,093 --> 00:07:20,163
Hey.
145
00:07:22,234 --> 00:07:23,304
Oh, God.
146
00:07:30,139 --> 00:07:31,865
Adam, we found Haines.
He'’s dead.
147
00:07:33,176 --> 00:07:34,764
Cause of death?
148
00:07:34,799 --> 00:07:37,940
There'’s no visual signs.
My guess is someone
overloaded his pain centers.
149
00:07:37,974 --> 00:07:41,426
All right then, we have to
assume that the killers are in
possession of Haines'’s records.
150
00:07:41,461 --> 00:07:44,671
Look, there'’s gotta be
another way to get our hands
on that information.
151
00:07:44,705 --> 00:07:46,673
ADAM: I'’ll access
the hospital'’s file server.
152
00:07:50,884 --> 00:07:53,300
Hey, Adam,
there'’s a security camera
beside 78 Derry.
153
00:07:53,334 --> 00:07:54,370
Can Jesse hack into it?
154
00:07:54,404 --> 00:07:55,613
[KEYBOARD CLACKING]
155
00:07:56,441 --> 00:07:57,649
I'’m already on it.
156
00:07:57,684 --> 00:07:59,858
I'’ve got the camera.
I'’m just accessing
the video files.
157
00:08:01,757 --> 00:08:02,861
Okay.
158
00:08:04,449 --> 00:08:07,797
Check it out.
That'’s our guys
getting into his car.
159
00:08:07,832 --> 00:08:10,282
Fast forward.
160
00:08:10,317 --> 00:08:12,319
And there they are leaving
his car with his briefcase.
161
00:08:12,353 --> 00:08:15,253
See if you can zoom in,
see if you can read the plate.Okay.
162
00:08:16,875 --> 00:08:18,221
JESSE:
Increase the resolution.
163
00:08:19,844 --> 00:08:20,983
Here it is.
164
00:08:21,017 --> 00:08:23,330
Good. All right,
now feed that into
the DMV database,
165
00:08:23,364 --> 00:08:25,539
see if we can find out
who owns this car.I'’m on it.
166
00:08:26,436 --> 00:08:27,748
Just waiting.
167
00:08:31,062 --> 00:08:32,408
Okay.
168
00:08:32,442 --> 00:08:33,513
Car doesn'’t belong
to an individual.
169
00:08:33,547 --> 00:08:34,962
It belongs
to a corporation.
170
00:08:35,963 --> 00:08:37,447
Something called Naxcon Corp.
171
00:08:37,793 --> 00:08:38,932
What?
172
00:08:38,966 --> 00:08:40,347
You know those guys?
173
00:08:41,382 --> 00:08:43,074
Naxcon'’s my father's company.
174
00:08:50,599 --> 00:08:53,567
You know, my father
might be a class-A creep
but he'’s not a killer.
175
00:08:53,602 --> 00:08:56,052
Relax, Shal, okay?
There could be
a lot of explanations.
176
00:08:56,087 --> 00:08:57,502
Maybe somebody
stole the car.
177
00:08:57,537 --> 00:09:00,194
Come on, these guys
are driving a car owned
by my father'’s company.
178
00:09:00,229 --> 00:09:01,679
It can'’t just be
a coincidence.
179
00:09:01,713 --> 00:09:04,026
I agree.
There'’s gotta be
a connection.
180
00:09:04,060 --> 00:09:05,545
Shalimar, what do you know
about your dad'’s company?
181
00:09:06,131 --> 00:09:07,339
Not much.
182
00:09:07,374 --> 00:09:08,893
I mean, he took me
to the office a few times.
183
00:09:08,927 --> 00:09:10,550
But he was always trying
not to let other people meet me
184
00:09:10,584 --> 00:09:11,896
because he was so embarrassed.
185
00:09:11,930 --> 00:09:14,588
When Shalimar first joined
Mutant X I did some research.
186
00:09:14,623 --> 00:09:18,247
Now, back then,
Naxcon was a low-level
chemical company.
187
00:09:18,281 --> 00:09:21,250
Well, it doesn'’t seem like
the kind of place to be into
cutting-edge genetics, does it?
188
00:09:21,284 --> 00:09:22,527
He hated genetic research.
189
00:09:22,562 --> 00:09:23,977
I mean, that'’s what
caused my mutation.
190
00:09:24,011 --> 00:09:25,254
Everything that
made me different
191
00:09:25,288 --> 00:09:26,358
People change, Shal.
192
00:09:26,393 --> 00:09:27,601
Well, not my father.
193
00:09:28,429 --> 00:09:29,776
He was all about appearances.
194
00:09:29,810 --> 00:09:32,019
You know, whatever
society thought was normal.
195
00:09:32,054 --> 00:09:34,366
And those guys
we fought tonight,
they made him sick.
196
00:09:34,401 --> 00:09:37,231
The guys who killed Haines
were after the names
of specific people
197
00:09:37,266 --> 00:09:41,235
whose DNA
must be needed to crack
the genetic code, right?
198
00:09:41,270 --> 00:09:43,375
Now these people
must be in serious danger.
199
00:09:43,410 --> 00:09:45,792
We need to find them.
We need to protect them.Exactly.
200
00:09:45,826 --> 00:09:48,795
But the root of the problem is
in your father'’s company.
201
00:09:48,829 --> 00:09:51,142
So, Shalimar,
you have to go in.
202
00:09:51,176 --> 00:09:52,592
You have to find out
what it is.
203
00:09:52,937 --> 00:09:54,110
[LAUGHS]
204
00:09:55,664 --> 00:09:58,080
Okay, hold on.
You don'’t actually think
I'’m going to go in there.
205
00:09:58,114 --> 00:09:59,702
You'’re the best chance
of getting past security.
206
00:09:59,737 --> 00:10:03,119
Yeah, and I have the
best chance of killing him
if I got my hands on him, too.
207
00:10:03,154 --> 00:10:04,673
Shal, he'’s right.SHALIMAR: Oh, yeah?
208
00:10:07,227 --> 00:10:09,125
Well, let me
tell you a little story.
209
00:10:10,644 --> 00:10:12,370
For a kid, ten years old.
210
00:10:13,336 --> 00:10:14,752
Different from her friends.
211
00:10:15,822 --> 00:10:17,030
Different from her parents.
212
00:10:18,134 --> 00:10:19,998
Stronger, faster,
213
00:10:22,173 --> 00:10:23,864
and a whole lot wilder.
214
00:10:25,763 --> 00:10:28,420
And because those parents
didn'’t see her fitting in,
215
00:10:28,455 --> 00:10:30,733
instead of loving her
for what she was,
216
00:10:30,768 --> 00:10:33,356
they threw her into
a psychiatric institution
217
00:10:34,979 --> 00:10:37,050
Can you imagine being
ten years old and scared
218
00:10:37,084 --> 00:10:39,017
out of your mind
in a place like that?
219
00:10:40,605 --> 00:10:43,470
And they pumped me
full of enough Thorazine
to put ten kids under,
220
00:10:43,504 --> 00:10:44,989
but it didn'’t work on me.
221
00:10:46,922 --> 00:10:48,958
So when they found out
they couldn'’t sedate me,
222
00:10:48,993 --> 00:10:50,788
they turned to beatings,
to keep me down.
223
00:10:52,928 --> 00:10:55,862
Three or four grown men
laying into a little kid.
224
00:10:55,896 --> 00:10:58,588
Your parents must'’ve known
something was wrong, Shal.
225
00:10:58,623 --> 00:11:01,350
Yeah. My father knew.
226
00:11:02,765 --> 00:11:04,491
He told them to keep it up.
227
00:11:06,286 --> 00:11:07,943
Whatever it took
to make me normal.
228
00:11:10,842 --> 00:11:15,122
But what they didn'’t know
was that my powers
were still growing.
229
00:11:16,710 --> 00:11:19,955
And then
one night, when the orderlies
came for me I was ready.
230
00:11:20,576 --> 00:11:21,819
[GRUNTING]
231
00:11:26,237 --> 00:11:29,274
I showed them what it was like
to be really scared.
232
00:11:30,793 --> 00:11:32,519
That'’s the night I ran.
233
00:11:35,833 --> 00:11:38,939
So when you'’re asking me
to reconnect with
my loving father,
234
00:11:40,354 --> 00:11:41,770
that'’s what
I'’d be going back to.
235
00:11:41,804 --> 00:11:44,117
Shalimar.
236
00:11:44,151 --> 00:11:47,085
Adam, until you
came and found me
I didn'’t have a father.
237
00:11:48,708 --> 00:11:51,193
Please don'’t make me do this.
238
00:11:51,227 --> 00:11:54,817
Shalimar, your father,
or someone working
with your father,
239
00:11:54,852 --> 00:11:58,821
is playing with
secrets that could destroy
the world as we know it.
240
00:12:00,961 --> 00:12:02,480
We have to find a way in.
241
00:12:17,702 --> 00:12:19,359
RECEPTIONIST:
Naxcon Industries.
242
00:12:19,393 --> 00:12:20,636
SHALIMAR:
I'’m calling for Nicholas Fox.
243
00:12:20,670 --> 00:12:21,775
Can I ask who'’s calling?
244
00:12:23,915 --> 00:12:25,572
Tell him it'’s his daughter.
245
00:12:25,606 --> 00:12:26,918
One moment, please.
246
00:12:29,610 --> 00:12:31,854
[PHONE BEEPS]Shalimar?
247
00:12:35,375 --> 00:12:37,377
Yeah, it'’s me.
248
00:12:37,411 --> 00:12:39,689
Baby, you don'’t know
how long...
249
00:12:39,724 --> 00:12:41,761
How long I'’ve hoped
to hear your voice.
250
00:12:43,452 --> 00:12:45,419
Well, I'’ve been
thinking about you, too.
251
00:12:47,145 --> 00:12:48,181
I wanted to see you.
252
00:12:48,215 --> 00:12:49,458
Of course.
253
00:12:49,492 --> 00:12:50,735
Tell me where you are.
I'’ll come to you.
254
00:12:52,599 --> 00:12:56,361
No, I... I'’ll come to you.
255
00:12:57,880 --> 00:13:00,434
How'’s 2:00? I'’ll clear my schedule.
256
00:13:02,540 --> 00:13:06,716
Shalimar? You don'’t know
how much this means to me.
257
00:13:12,032 --> 00:13:13,102
Yeah.
258
00:13:15,933 --> 00:13:17,969
Look, I'’ll see you
a little bit later, okay?
259
00:13:18,798 --> 00:13:20,006
Okay.
260
00:13:26,909 --> 00:13:28,324
[KNOCKING]
261
00:13:28,359 --> 00:13:32,742
Hey, what you'’re doing
is brave.
262
00:13:32,777 --> 00:13:35,400
Masochistic or stupid
might be more to the point.
263
00:13:38,576 --> 00:13:40,647
Families are supposed
to love each other.
264
00:13:42,994 --> 00:13:47,343
The only thing
any of us ever felt was
bitterness and hate.
265
00:13:51,416 --> 00:13:53,902
Not much like your typical
TV sitcom family, huh?
266
00:13:54,557 --> 00:13:56,870
More like a real family.
267
00:13:56,905 --> 00:13:58,838
Nobody'’s family's perfect.
268
00:13:58,872 --> 00:14:00,978
Look, I'’m not making
excuses for the guy, okay?
269
00:14:01,012 --> 00:14:03,014
But people change.
270
00:14:03,049 --> 00:14:05,810
And maybe he is interested
in making things right.
271
00:14:06,604 --> 00:14:08,640
Yeah, well,
if that were the case,
272
00:14:08,675 --> 00:14:10,470
he would'’ve already
stopped breathing.
273
00:14:14,060 --> 00:14:15,406
Ready to go, Shal?
274
00:14:15,440 --> 00:14:16,786
Yeah, I will be soon.
275
00:14:28,729 --> 00:14:30,248
This place is amazing.
276
00:14:33,700 --> 00:14:35,150
Last place was
nothing like this.
277
00:14:35,184 --> 00:14:37,186
Just a few offices
and a couple of labs.
278
00:14:37,221 --> 00:14:39,706
Yeah? Your dad
has been a busy boy.
279
00:14:39,740 --> 00:14:41,604
It'’s up to you to figure
out what nasty things
he'’s been doing
280
00:14:41,639 --> 00:14:42,882
to make
all this happen, Shal.
281
00:15:03,040 --> 00:15:04,282
You getting all this?
282
00:15:04,317 --> 00:15:05,628
Crystal clear.
283
00:15:10,668 --> 00:15:13,291
Shalimar Fox.
Here to see Nicholas Fox.
284
00:15:15,190 --> 00:15:19,366
JESSE: Okay, we have
cameras above the door
and entry to the secure area,
285
00:15:19,401 --> 00:15:21,265
we'’ve got motion detectors
in the ceiling.
286
00:15:21,299 --> 00:15:22,818
This is cutting
edge stuff, Shal,
287
00:15:22,852 --> 00:15:24,647
and they'’re not
fooling around. Can you get through it?
288
00:15:24,682 --> 00:15:26,097
Yeah, I can
get through anything.
289
00:15:26,132 --> 00:15:27,340
It'’s just going
to take a little planning.
290
00:15:27,374 --> 00:15:28,720
NICHOLAS: Shalimar?
291
00:15:31,033 --> 00:15:32,345
I can hardly believe it.
292
00:15:33,691 --> 00:15:35,831
I look different out of
a straitjacket, don'’t I?
293
00:15:35,865 --> 00:15:37,108
Easy.
294
00:15:38,938 --> 00:15:40,698
I'’m sorry.
That just came out.
295
00:15:40,732 --> 00:15:43,908
I deserve that,
and anything else
you can throw at me.
296
00:15:43,943 --> 00:15:47,049
After what they did to you.
What I did to you.
297
00:15:48,085 --> 00:15:49,638
Well, that was then, huh?
298
00:15:51,881 --> 00:15:53,953
Why don'’t you come inside?
I'’ll show you around.
299
00:15:54,332 --> 00:15:55,955
Thank you.
300
00:15:55,989 --> 00:15:57,818
One of the changes
that comes with growth.
301
00:15:57,853 --> 00:16:01,305
Without one of these,
you'’d have half a dozen guards
on you before you knew it.
302
00:16:01,339 --> 00:16:02,375
Welcome to Naxcon.
303
00:16:06,137 --> 00:16:07,242
You look good.
304
00:16:08,036 --> 00:16:09,106
So do you.
305
00:16:10,314 --> 00:16:12,557
My God, I'’ve missed
you becoming a woman.
306
00:16:13,973 --> 00:16:16,561
So, tell me how you are,
what you'’re doing.
307
00:16:16,596 --> 00:16:18,425
I'’m fine.
308
00:16:18,460 --> 00:16:20,255
Have a job
in a clothing store.
309
00:16:20,289 --> 00:16:21,566
A few friends.
310
00:16:22,326 --> 00:16:23,672
Life'’s pretty boring.
311
00:16:24,466 --> 00:16:25,950
I'’m happy for you.
312
00:16:26,709 --> 00:16:28,021
Boring is good.
313
00:16:30,506 --> 00:16:32,301
The way you were before...
314
00:16:32,336 --> 00:16:33,440
Got through it.
315
00:16:34,407 --> 00:16:36,202
Of course you did.
316
00:16:36,236 --> 00:16:38,031
You'’ve grown into
a beautiful woman.
317
00:16:40,309 --> 00:16:42,449
Why did it take you
so long to call me
318
00:16:43,830 --> 00:16:45,004
Well, I don'’t know
if you remember
319
00:16:45,038 --> 00:16:46,419
the last time
we saw each other
320
00:16:46,453 --> 00:16:48,628
you threw me
into an asylum.
321
00:16:48,662 --> 00:16:50,975
Guess I wasn'’t racing
to get back to that.
322
00:16:51,389 --> 00:16:52,735
And why now?
323
00:16:54,737 --> 00:16:56,981
Guess I got
past some stuff.
324
00:16:57,016 --> 00:16:59,949
Want to see how
you and mom were doing.
325
00:16:59,984 --> 00:17:03,022
Your mother and I
split up a couple of years
after you left.
326
00:17:03,436 --> 00:17:05,886
She moved west.
327
00:17:05,921 --> 00:17:08,544
I think she always blamed me
for what happened to you.
328
00:17:08,579 --> 00:17:10,132
Adam Kane took
a lot from me.
329
00:17:12,100 --> 00:17:13,998
So what about this place?
330
00:17:14,033 --> 00:17:16,069
This is nothing
like I remember it.
331
00:17:16,104 --> 00:17:17,967
NICHOLAS: I'’ve come
a long way, huh?
332
00:17:18,002 --> 00:17:19,314
[KEYBOARD CLACKING]
333
00:17:21,626 --> 00:17:23,352
Anything?
334
00:17:23,387 --> 00:17:25,975
I'’ve broken into
Haines'’s private computer.
335
00:17:26,010 --> 00:17:27,494
Once I'’ve reconstructed
the search
336
00:17:27,529 --> 00:17:30,739
I can confirm the names
of the people that
the killers are looking for.
337
00:17:31,360 --> 00:17:32,637
Confirm?
338
00:17:32,672 --> 00:17:35,019
So you have some idea
who they'’re looking for?
339
00:17:35,916 --> 00:17:38,126
No. I didn'’t mean confirm.
340
00:17:40,921 --> 00:17:42,509
Are you okay?
341
00:17:42,544 --> 00:17:43,786
Yeah. I'’m okay. I'm just...
342
00:17:43,821 --> 00:17:46,203
You know,
want to find the people
before the killers do.
343
00:17:49,896 --> 00:17:52,209
What do you want me to do?
Pretend that I believe you?
344
00:17:53,279 --> 00:17:55,004
I want you to stay
out of my head.
345
00:17:55,522 --> 00:17:56,765
You'’re not invited.
346
00:18:00,044 --> 00:18:02,874
Jesse,
I want you to patch me into
Shalimar'’s feed from Naxcon.
347
00:18:03,323 --> 00:18:04,704
Comin'’ at you.
348
00:18:06,844 --> 00:18:10,468
NICHOLAS: We'’ve developed
the broadest range of
supplements in the industry.
349
00:18:10,503 --> 00:18:12,850
Surprised you haven'’t
moved into genetic research.
350
00:18:12,884 --> 00:18:14,886
You know, modified grains,
that sort of thing.
351
00:18:14,921 --> 00:18:16,578
That'’s a science
that betrayed me once
352
00:18:16,612 --> 00:18:19,098
I have no interest
in giving it another chance.
353
00:18:20,064 --> 00:18:21,548
SHALIMAR:
What'’s in there?
354
00:18:21,583 --> 00:18:24,137
NICHOLAS: Oh,
the labs where we do our
most cutting edge R&D.
355
00:18:24,172 --> 00:18:26,588
I'’d show you around,
but they have some...
356
00:18:26,622 --> 00:18:27,968
...sensitive tests set up.
357
00:18:28,383 --> 00:18:30,178
Sounds mysterious.
358
00:18:30,212 --> 00:18:32,490
Shalimar, whatever
we'’re looking for
is behind that door.
359
00:18:32,525 --> 00:18:34,320
What'’s in there?
360
00:18:34,354 --> 00:18:36,149
They'’re protected with more
security systems than the rest
of the place put together.
361
00:18:36,184 --> 00:18:38,841
Our competitors are always
trying to get an early look.
362
00:18:41,706 --> 00:18:44,468
Let'’s go back
to my office
and we'’ll talk.
363
00:18:46,987 --> 00:18:48,610
I still want
to know more about you.
364
00:18:48,644 --> 00:18:50,059
Told you...
365
00:18:50,094 --> 00:18:53,615
Knowing you work
in a clothing store
doesn'’t tell me anything.
366
00:18:53,649 --> 00:18:55,237
I want to know what
you do with your spare time.
367
00:18:55,272 --> 00:18:57,688
What you like,
what you care about.
368
00:18:58,965 --> 00:19:03,211
I don'’t know.
I like exercise.
I like being outside.
369
00:19:05,213 --> 00:19:07,698
I'’m not crazy about
being cooped up
in a place like this.
370
00:19:09,769 --> 00:19:11,288
And how do you feel?
371
00:19:11,322 --> 00:19:13,082
You mean
am I still different?
372
00:19:13,531 --> 00:19:14,739
Yeah.
373
00:19:14,774 --> 00:19:16,016
But you'’re okay?
374
00:19:16,914 --> 00:19:18,812
I mean, after what
that bastard did to you?
375
00:19:20,366 --> 00:19:21,677
Who?
376
00:19:21,712 --> 00:19:23,334
The doctor from Genomex.
377
00:19:24,473 --> 00:19:25,681
Adam Kane.
378
00:19:27,200 --> 00:19:28,753
You were too young
to understand,
379
00:19:28,788 --> 00:19:31,687
but I found out
a lot of things
about him afterwards.
380
00:19:31,722 --> 00:19:32,999
What are you
talking about?
381
00:19:34,276 --> 00:19:38,315
It'’s not important now.
Now, he'’s water
under the bridge.
382
00:19:38,349 --> 00:19:42,077
What'’s important is
we'’re together again.
You and me.
383
00:19:42,111 --> 00:19:44,183
I'’ve got so much more
to show you.
384
00:19:53,088 --> 00:19:54,538
You know what,
I should go.
385
00:19:54,986 --> 00:19:56,333
Shalimar...
386
00:19:59,577 --> 00:20:00,992
I don'’t want this to end.
387
00:20:02,373 --> 00:20:05,100
I think it might be
a little too late for
cheery family dinners
388
00:20:05,134 --> 00:20:07,413
and opening presents
around the tree.
389
00:20:07,654 --> 00:20:08,828
No.
390
00:20:13,246 --> 00:20:14,592
Not too late.
391
00:20:15,973 --> 00:20:17,664
Not if we don'’t
want it to be.
392
00:20:19,908 --> 00:20:22,082
You know what?
Let'’s not rush this, okay?
393
00:20:22,117 --> 00:20:23,325
I'’ll see you.
394
00:20:36,131 --> 00:20:37,408
Well?
395
00:20:40,377 --> 00:20:41,792
It was good.
396
00:20:43,242 --> 00:20:45,485
It happened exactly the way
you said it would.
397
00:20:46,900 --> 00:20:49,386
So just continue on
as we planned, Nicholas,
398
00:20:49,420 --> 00:20:51,526
and you'’ll have
your daughter back.
399
00:20:51,560 --> 00:20:55,530
Both of us will have
everything we want.
400
00:20:59,499 --> 00:21:00,880
Okay.
401
00:21:00,914 --> 00:21:03,400
We'’re talking about
a security system that'’d
make the pentagon
402
00:21:03,434 --> 00:21:04,815
look like an open house.
403
00:21:04,849 --> 00:21:07,990
Besides the motion detectors
and full spectrum scanners,
404
00:21:08,025 --> 00:21:10,372
the elevator doors
which give access
to the secure area
405
00:21:10,407 --> 00:21:12,443
are tricked out
with a retinal scan.
406
00:21:12,478 --> 00:21:14,169
So a fly couldn'’t
sneak in there.
407
00:21:14,203 --> 00:21:16,999
Well, could if he had
the right accessories.
408
00:21:18,207 --> 00:21:20,486
The whole system is
controlled by security cards.
409
00:21:20,520 --> 00:21:23,282
I figured that Shalimar'’s dad
had the highest security rating,
410
00:21:23,316 --> 00:21:26,008
so I recorded
the coded transmissions
from his card.
411
00:21:26,043 --> 00:21:28,148
So all we have to do is
transfer that onto a new card.
412
00:21:28,183 --> 00:21:29,322
Exactly.
413
00:21:29,357 --> 00:21:31,773
I got two cards already
mocked up and ready to be coded.
414
00:21:31,807 --> 00:21:33,430
Now, as for
the retinal scan,
415
00:21:33,464 --> 00:21:35,880
I made a scan of
Shalimar'’s dad's eye.
416
00:21:35,915 --> 00:21:38,780
All I got to do is make
a holographic image of it
and we should be home free.
417
00:21:38,814 --> 00:21:40,299
Yeah, well, except
then you gotta get in there,
418
00:21:40,333 --> 00:21:41,955
then you gotta tap into
their information system.
419
00:21:41,990 --> 00:21:44,337
Shalimar and I could be
in there within an hour.Great.
420
00:21:44,372 --> 00:21:45,683
No way.
421
00:21:45,718 --> 00:21:46,822
Shalimar, you'’re the only one
who'’s been in the building.
422
00:21:46,857 --> 00:21:48,168
Look, I told you guys before,
423
00:21:48,203 --> 00:21:49,756
I don'’t think
my father'’s involved.
424
00:21:49,791 --> 00:21:52,621
Shalimar,
it'’s a hell of a time to develop
a set of family values.
425
00:21:52,656 --> 00:21:55,348
Do you know what, Jess?
Why don'’t you pour yourself a
big glass of "shut the hell up"?
426
00:21:55,383 --> 00:21:56,556
ADAM: All right,
you two guys relax.
427
00:21:56,591 --> 00:21:58,282
Shalimar, all you
have to do is guide.
428
00:21:58,317 --> 00:21:59,525
Jesse'’ll take it from there.
429
00:22:00,767 --> 00:22:02,390
Whatever.
430
00:22:02,424 --> 00:22:06,117
Adam, I got
the information back of the
names on Haines'’s database.
431
00:22:06,152 --> 00:22:08,844
And?There was two.
432
00:22:08,879 --> 00:22:12,296
Christopher Darnell
and a woman named
Elizabeth Burton.
433
00:22:12,331 --> 00:22:13,780
That'’s it?
434
00:22:13,815 --> 00:22:16,024
I uploaded the information
onto the main computer.
435
00:22:16,058 --> 00:22:17,474
All right.
You two go find them.
436
00:22:17,508 --> 00:22:19,061
It'’s imperative that
we get to them
before the other guys do.
437
00:22:19,717 --> 00:22:20,753
Go.
438
00:22:27,276 --> 00:22:29,244
You know, there was
another name on that list.
439
00:22:30,487 --> 00:22:31,695
Yours.
440
00:22:33,697 --> 00:22:36,320
So what the hell
is your name doing
on a list of people
441
00:22:36,355 --> 00:22:38,702
needed by somebody
manufacturing mutants?
442
00:22:39,772 --> 00:22:41,636
My name'’s on a lot of lists.
443
00:22:41,670 --> 00:22:43,189
That'’s not the right
answer, Adam.
444
00:22:46,157 --> 00:22:48,401
That'’s the only answer
available right now.
445
00:22:57,168 --> 00:23:00,344
Hey, Shal. Shal,
what'’s going on?
Talk to me.
446
00:23:01,449 --> 00:23:03,416
I don'’t know.
447
00:23:03,451 --> 00:23:06,868
I'’ve hated him for so long,
and then I see him again,
448
00:23:06,902 --> 00:23:10,147
and it feels like
none of that bad stuff
ever happened.
449
00:23:10,181 --> 00:23:13,046
Well, we look
at things different
when we get older.
450
00:23:13,081 --> 00:23:15,877
You know what?
It'’s more than that.
451
00:23:15,911 --> 00:23:19,121
Okay, my father said
something about Adam carrying
out some kind of plan.
452
00:23:19,156 --> 00:23:21,020
Plan?Come on, you saw
the way he'’s acting.
453
00:23:21,054 --> 00:23:22,573
He'’s hiding something.
454
00:23:22,608 --> 00:23:24,368
No...
He was as shocked
as the rest of us.
455
00:23:27,923 --> 00:23:29,442
I don'’t know
anything any more.
456
00:23:29,477 --> 00:23:31,444
Oh, okay, Shal,
listen to me.
457
00:23:31,479 --> 00:23:33,170
If your father
is not involved in this,
458
00:23:33,204 --> 00:23:35,862
we will make sure nothing
happens to him, okay?
459
00:23:35,897 --> 00:23:37,485
Okay.
460
00:23:37,519 --> 00:23:40,211
Look, I gotta go to the Helix.
And we'’ll talk when I get back.
461
00:23:40,695 --> 00:23:41,937
Okay?
462
00:23:47,943 --> 00:23:49,600
Damn it, we have
to change course.
463
00:23:49,635 --> 00:23:50,774
Why?
464
00:23:50,808 --> 00:23:53,190
I tried to contact the
first guy on the list...
Darnell.
465
00:23:53,224 --> 00:23:54,778
Yeah?He disappeared.
466
00:23:54,812 --> 00:23:56,573
That means our friends
got to him first.
467
00:23:56,607 --> 00:23:58,609
All right, listen,
feed me the coordinates for
the next name on the list.
468
00:23:58,644 --> 00:24:00,128
We need to get there
before them.
469
00:24:01,509 --> 00:24:03,545
All right. Thanks.
470
00:24:03,580 --> 00:24:07,238
Listen, Emma, did you get
any kind of a strange hit
off Adam back there?
471
00:24:08,688 --> 00:24:10,483
Look, if I sense
something from someone,
472
00:24:10,518 --> 00:24:13,348
it'’s like a priest
hearing a confession.
473
00:24:13,382 --> 00:24:14,522
I can'’t talk about it.
474
00:24:14,556 --> 00:24:16,316
All right. Emma, he'’s...
475
00:24:16,351 --> 00:24:19,319
It'’s good to have morals,
but you need to know
when to cut him loose.
476
00:24:22,081 --> 00:24:24,221
Brennan, I'’m really
worried about Shalimar.
477
00:24:24,255 --> 00:24:25,912
Oh, so her you can talk about.
478
00:24:25,947 --> 00:24:28,536
Look, she'’s going through what
all of us have gone through.
479
00:24:30,089 --> 00:24:33,506
Adam is...is more of a father
to me than my own father was.
480
00:24:33,541 --> 00:24:36,164
All of you guys
are my family.
481
00:24:36,198 --> 00:24:40,513
But sometimes I wish that,
that my mom had
done the right thing.
482
00:24:40,548 --> 00:24:42,895
You know? That she had
been there to worry about me,
483
00:24:42,929 --> 00:24:48,141
instead of going off on
whatever new age kick
was popular at the time.
484
00:24:50,903 --> 00:24:54,562
But, I mean, sometime
I still think about
looking her up.
485
00:24:55,321 --> 00:24:56,598
So why haven'’t you?
486
00:24:56,633 --> 00:24:58,600
Because when you can see
into someone'’s soul,
487
00:24:58,635 --> 00:25:01,327
you don'’t have the same
illusions that other people do.
488
00:25:02,811 --> 00:25:05,849
You want to believe
that people can change,
but they don'’t.
489
00:25:07,920 --> 00:25:09,784
Shalimar has to realize that.
490
00:25:25,144 --> 00:25:28,112
If these things work the way
they'’re supposed to we should
have free run of the place.
491
00:25:28,147 --> 00:25:29,597
[BEEPING]
492
00:25:53,621 --> 00:25:55,070
Here goes nothin'’.
493
00:25:55,899 --> 00:25:57,694
Ready to see
what this is all about?
494
00:25:57,728 --> 00:25:59,005
Let'’s do it.
495
00:25:59,385 --> 00:26:00,697
Good.
496
00:26:04,908 --> 00:26:06,772
[GRUNTING]
497
00:26:06,806 --> 00:26:08,636
No. No.
498
00:26:10,534 --> 00:26:12,018
No, let me go!
499
00:26:13,986 --> 00:26:15,263
Hold her still.
500
00:26:17,403 --> 00:26:19,543
This is it.Let me go.
501
00:26:19,578 --> 00:26:20,751
Let'’s go.
502
00:26:21,856 --> 00:26:23,202
Hey!
503
00:26:24,375 --> 00:26:26,343
Hey!
504
00:26:26,377 --> 00:26:28,207
I was hoping
I'’d run into
you creeps again.
505
00:26:28,241 --> 00:26:29,898
What are you doing?
Picking on a girl?
506
00:26:29,933 --> 00:26:31,762
Why don'’t you try
someone your own size?
507
00:26:31,797 --> 00:26:33,488
What? Didn'’t you
learn the last time?
508
00:26:35,179 --> 00:26:36,525
You look about my size.
509
00:26:36,560 --> 00:26:38,044
I don'’t think
you want to do this.
510
00:26:38,079 --> 00:26:39,252
[GRUNTING]
511
00:26:52,541 --> 00:26:53,784
Nowhere to run?
512
00:26:53,819 --> 00:26:55,199
Guess not.
513
00:27:06,970 --> 00:27:08,074
[SCREAMS]
514
00:27:10,214 --> 00:27:11,319
He'’s dead.
515
00:27:13,562 --> 00:27:15,012
I'’ve got what we need.
Let'’s move.
516
00:27:21,018 --> 00:27:22,744
Em, did you
have to kill him?
517
00:27:23,676 --> 00:27:25,471
I didn'’t even
hit him that hard.
518
00:27:32,789 --> 00:27:34,066
Wow.
519
00:27:36,137 --> 00:27:37,586
Can you believe this?
520
00:27:38,726 --> 00:27:40,244
Welcome to the secure area.
521
00:28:00,195 --> 00:28:03,095
You still want to
believe this is all about
harmless experiments?
522
00:28:04,268 --> 00:28:05,373
Hmm?
523
00:28:06,477 --> 00:28:07,893
Oh, my God.
524
00:28:09,929 --> 00:28:11,241
What are they doing here?
525
00:28:18,766 --> 00:28:19,870
This is it.
526
00:28:19,905 --> 00:28:21,320
Just a few minutes,
I'’ll have the whole hard drive.
527
00:28:26,566 --> 00:28:29,466
Fox'’s security signature
can'’t be coming
from two places at once.
528
00:28:29,500 --> 00:28:30,847
Maybe it'’s a ghost signal.
529
00:28:30,881 --> 00:28:34,022
He'’s not supposed to be
here at all, you idiot.
530
00:28:34,057 --> 00:28:35,610
Contact security.
Get a confirmation on this.
531
00:28:35,644 --> 00:28:37,267
[WHISPERS] That'’s Eckhart.
532
00:28:37,301 --> 00:28:38,647
What the hell'’s
he doing here?
533
00:28:38,682 --> 00:28:40,097
[WHISPERS] I'’ve no idea.
534
00:28:40,132 --> 00:28:42,824
I want the lower labs
scanned with a fine tooth comb,
535
00:28:42,859 --> 00:28:43,894
and if anyone has been here...
536
00:28:44,653 --> 00:28:45,793
Shalimar, don'’t.
537
00:28:47,967 --> 00:28:49,589
I can take care of him
right now.
538
00:28:49,624 --> 00:28:51,591
We'’re taking this
back to Adam.
539
00:28:52,247 --> 00:28:53,317
Come on.
540
00:28:59,047 --> 00:29:00,255
Get him.
541
00:29:05,157 --> 00:29:07,366
They couldn'’t
have gone through walls.
542
00:29:07,400 --> 00:29:09,023
Oh, yes, they could.
543
00:29:10,058 --> 00:29:12,164
When the others return,
send them to me.
544
00:29:13,130 --> 00:29:15,098
We have to prepare for guests.
545
00:29:23,900 --> 00:29:25,867
Okay, Adam,
we'’ve been patient.
546
00:29:25,902 --> 00:29:27,766
I want to know
what the hell Eckhart'’s doing
at my father'’s company.
547
00:29:28,387 --> 00:29:29,698
[SCOFFS]
548
00:29:29,733 --> 00:29:32,874
He'’s tricked your father
into providing him
with the resources
549
00:29:32,909 --> 00:29:34,669
that he needs
to support his
new project.
550
00:29:35,290 --> 00:29:36,429
Which is?
551
00:29:36,464 --> 00:29:38,742
Well, according to the
material on these hard drives,
552
00:29:38,777 --> 00:29:42,056
Eckhart is on
the verge of controlling
the keys to life.
553
00:29:42,090 --> 00:29:43,816
What he plans to
do with it, of course,
554
00:29:43,851 --> 00:29:45,335
we'’ll have to ask him
in person.
555
00:29:45,369 --> 00:29:49,235
Okay, if he'’s so close
to having his hands on
such big secrets,
556
00:29:49,270 --> 00:29:51,272
why are his mutants
so messed up?
557
00:29:51,306 --> 00:29:52,825
The guy who died
in the flower shop
558
00:29:52,860 --> 00:29:55,345
had the metabolism
of an eighty-year-old, Adam.
559
00:29:55,379 --> 00:29:59,763
Eckhart is attempting
to do selective mutation
from a specific blueprint.
560
00:29:59,798 --> 00:30:04,009
But he doesn'’t have
the required DNA
to perfect the process.
561
00:30:04,043 --> 00:30:06,597
The samples that he'’s collecting
will allow him to do that.
562
00:30:07,150 --> 00:30:08,392
How do you know all this?
563
00:30:08,427 --> 00:30:09,946
That'’s not important
how I know it.
564
00:30:09,980 --> 00:30:12,362
What'’s important is
if we can get in there,
we get him.
565
00:30:12,396 --> 00:30:14,985
We shut his operation down
as quickly as possible.
566
00:30:15,020 --> 00:30:17,229
So I want to ready the Helix
for immediate takeoff
567
00:30:17,263 --> 00:30:18,609
and then
you four are going in.
568
00:30:19,956 --> 00:30:20,991
No.
569
00:30:25,478 --> 00:30:26,790
Whoa.
Emma, what are you doing?
570
00:30:26,825 --> 00:30:28,274
EMMA: You were right, Brennan.
571
00:30:28,309 --> 00:30:30,932
There'’s a point where
you have to go past
your usual moral code.
572
00:30:32,831 --> 00:30:34,936
Now I'’ve understood
what'’s been going on
for a long time.
573
00:30:34,971 --> 00:30:37,180
And I think the rest of you
deserve to know, too.
574
00:30:37,214 --> 00:30:39,665
Emma, stop it.
575
00:30:39,699 --> 00:30:42,185
I could make you talk, Adam,
576
00:30:42,219 --> 00:30:44,083
but you'’re going
to do it yourself.
577
00:30:45,705 --> 00:30:47,880
So tell them about that
third name on the list.
578
00:30:49,295 --> 00:30:50,849
Tell them what it all means.
579
00:30:55,681 --> 00:30:59,167
All right, so you want to know
how Eckhart got the blueprint
for making mutants?
580
00:31:00,997 --> 00:31:02,067
He got it from me.
581
00:31:02,101 --> 00:31:03,516
What?
582
00:31:03,551 --> 00:31:07,900
After I realized the genetic
mutations that my therapies
were causing,
583
00:31:07,935 --> 00:31:09,626
I stopped using them
to treat people,
584
00:31:09,660 --> 00:31:11,973
but I couldn'’t just
throw that information away,
585
00:31:12,008 --> 00:31:16,460
so I gathered
specific genetic samples,
including my own DNA,
586
00:31:16,495 --> 00:31:18,842
and I experimented
587
00:31:19,774 --> 00:31:21,603
on selected mutations,
588
00:31:22,950 --> 00:31:24,883
in secret.
589
00:31:24,917 --> 00:31:26,367
Yours was the
third name on the list?
590
00:31:27,471 --> 00:31:29,646
He needs our DNA
to complete my work.
591
00:31:29,680 --> 00:31:31,579
He wants to re-create it.
592
00:31:31,613 --> 00:31:33,788
That'’s what my dad
was trying to tell me.
593
00:31:40,105 --> 00:31:41,658
You'’re no better than Eckhart.
594
00:31:42,797 --> 00:31:46,249
I was on the verge
of cracking the genetic code.
595
00:31:49,252 --> 00:31:51,495
The possibilities
for humanity...
596
00:31:51,530 --> 00:31:52,911
They were limitless.
597
00:31:52,945 --> 00:31:55,292
So you were just
in it for the knowledge?
598
00:31:55,327 --> 00:31:57,950
Well, it must be hard
going back to being
plain old Adam Kane
599
00:31:57,985 --> 00:31:59,262
after playing
God for so long.
600
00:31:59,296 --> 00:32:01,954
All right, look, I knew nobody
should have this information.
601
00:32:01,989 --> 00:32:04,439
It was too dangerous
for anyone to have,
so what did I do?
602
00:32:04,474 --> 00:32:07,373
I stopped my experiments.
603
00:32:07,408 --> 00:32:09,962
I encrypted my information.
604
00:32:09,997 --> 00:32:12,861
I took it out of Genomex
as quickly as I could.
605
00:32:12,896 --> 00:32:15,588
You can'’t hide
anything from Eckhart.
You should know that.
606
00:32:15,623 --> 00:32:16,969
For all we know,
you wanted him to have it.
607
00:32:17,004 --> 00:32:18,246
What does that mean?
608
00:32:18,281 --> 00:32:19,627
I don'’t know. Okay?
609
00:32:19,661 --> 00:32:21,767
All I know is
we'’re having a hard time
believing anything
610
00:32:21,801 --> 00:32:23,148
that'’s coming out
of your mouth right now.
611
00:32:25,460 --> 00:32:26,945
Wait, wait.
Where you going?
612
00:32:28,187 --> 00:32:30,569
To Naxcon.
613
00:32:30,603 --> 00:32:33,744
I'’m going to get
my father away from Eckhart
before he gets in too deep.
614
00:32:33,779 --> 00:32:34,953
Shalimar,
it'’s too late for that.
615
00:32:37,921 --> 00:32:40,579
I spent
all these years hating him,
616
00:32:40,613 --> 00:32:42,512
thinking you were my family.
617
00:32:44,134 --> 00:32:46,999
And not it turns out
he may be the only one
telling me the truth.
618
00:33:05,811 --> 00:33:07,157
I'’m here to see my father.
619
00:33:09,401 --> 00:33:11,575
Shalimar Fox is here
to see her father.
620
00:33:11,610 --> 00:33:13,957
Listen, I'’m not sure
if you'’re doing the
right thing here, okay?
621
00:33:13,992 --> 00:33:16,304
I... You know, maybe
there is no right thing.
622
00:33:16,339 --> 00:33:18,272
But just keep
your eyes open.
623
00:33:18,306 --> 00:33:20,412
I thought I had
my eyes open.
624
00:33:20,446 --> 00:33:23,518
I was looking right at Adam
and I didn'’t see him at all.Yeah, I know.
625
00:33:23,553 --> 00:33:25,037
All I'’m saying is
just make sure.
626
00:33:25,072 --> 00:33:27,833
You know,
before you go putting your
faith in someone else...
627
00:33:29,904 --> 00:33:31,285
Thanks.
628
00:33:31,319 --> 00:33:33,183
I can always
count on you, can'’t I?
629
00:33:33,218 --> 00:33:34,529
Always.
630
00:33:34,564 --> 00:33:35,910
Uh, okay.
631
00:33:37,981 --> 00:33:39,465
We know where we'’re going.
632
00:33:45,678 --> 00:33:47,128
Why'’d you do it?
633
00:33:48,785 --> 00:33:50,407
Why'’d you get involved
with Eckhart?
634
00:33:50,442 --> 00:33:51,684
Shalimar, I did it for you.
635
00:33:51,719 --> 00:33:52,823
You did this
to build up your company.
636
00:33:52,858 --> 00:33:54,066
You didn'’t do this for me.
637
00:33:54,101 --> 00:33:55,792
Eckhart came to me.
638
00:33:57,173 --> 00:34:01,349
Yes, he offered me money
for my business.
639
00:34:04,352 --> 00:34:06,389
But he offered me
the chance to get you back.
640
00:34:08,046 --> 00:34:10,531
What?The way you were,
641
00:34:10,565 --> 00:34:12,636
before Adam Kane changed you.
642
00:34:12,671 --> 00:34:14,121
He'’s working on a cure.
643
00:34:14,155 --> 00:34:16,088
There is no cure.
644
00:34:16,123 --> 00:34:17,952
It'’s not a disease.
645
00:34:19,609 --> 00:34:22,060
I am what I am
and I like what I am.
646
00:34:22,094 --> 00:34:24,545
Can'’t you understand that?
647
00:34:24,579 --> 00:34:26,581
And I would'’ve liked myself
a whole lot sooner
648
00:34:26,616 --> 00:34:29,377
if I thought for one moment that
you and mom liked me, too.
649
00:34:29,412 --> 00:34:31,069
But we loved you.
650
00:34:32,794 --> 00:34:34,658
Do you know what it was like?
651
00:34:35,383 --> 00:34:37,696
Watching the pain you were in?
652
00:34:37,730 --> 00:34:40,043
Losing control
of your anger,
your fear.
653
00:34:41,217 --> 00:34:44,220
What did you want me
to feel, Shalimar?
654
00:34:44,254 --> 00:34:46,256
You were supposed
to treat me like a daughter,
655
00:34:47,775 --> 00:34:49,880
not like some kind of freak.
656
00:34:49,915 --> 00:34:53,091
You know this man
that you put your trust in
is a murderer?
657
00:34:53,125 --> 00:34:54,402
Do you know that
he'’s killed hundreds of people?
658
00:34:55,058 --> 00:34:56,542
He said you would say that.
659
00:35:01,202 --> 00:35:02,721
It'’s for the best, Shalimar.
660
00:35:04,067 --> 00:35:05,413
You'’ll see.
661
00:35:10,867 --> 00:35:13,041
Adam has them
so turned around
662
00:35:13,076 --> 00:35:15,043
they don'’t know who
their real friends are.
663
00:35:15,078 --> 00:35:17,356
Hello, Shalimar.
Mr. Mulwray.
664
00:35:18,978 --> 00:35:20,842
It appears
we'’re all together again.
665
00:35:21,947 --> 00:35:23,397
I told you, Nicholas.
666
00:35:24,398 --> 00:35:26,124
You'’re going to have
your daughter back.
667
00:35:37,894 --> 00:35:40,690
Damn it. Why the hell
haven'’t they called in?
668
00:35:40,724 --> 00:35:43,141
Because their comlinks
have gone dead, Adam.
669
00:35:43,175 --> 00:35:45,384
ADAM: Because Eckhart knew
that they'’d be coming.
670
00:35:45,419 --> 00:35:47,490
Adam, there'’s a call
coming in from Naxcon.[PHONE RINGING]
671
00:35:48,353 --> 00:35:49,664
Patch it through.
672
00:35:51,666 --> 00:35:54,048
Hello, Adam.
Have you missed me?
673
00:35:59,191 --> 00:36:01,366
You'’re looking more
like your old self, Mason
674
00:36:01,400 --> 00:36:03,368
Feeling like a million bucks.
675
00:36:03,402 --> 00:36:05,611
It'’s amazing what
a new hair style
can do for one.
676
00:36:05,646 --> 00:36:07,648
What have you done
with Brennan and Shalimar?
677
00:36:07,682 --> 00:36:10,685
I'’m afraid you'll have
to come and see for yourself.
678
00:36:10,720 --> 00:36:13,826
And, Adam,
time is of the essence.
679
00:36:18,279 --> 00:36:20,039
EMMA: Where do you think
you'’re going?
680
00:36:20,074 --> 00:36:22,525
Well, you ought to know.
You seem to know
everything else.
681
00:36:22,559 --> 00:36:24,665
Look, Adam, I didn'’t
want it to happen this way.
682
00:36:24,699 --> 00:36:25,769
None of us did.
683
00:36:25,804 --> 00:36:27,461
JESSE: Well, wait,
what are you doing?
684
00:36:27,495 --> 00:36:30,291
Your DNA is
the last piece that Eckhart
needs to control mutation.
685
00:36:30,326 --> 00:36:31,672
Are you just going
to deliver that up to him?
686
00:36:31,706 --> 00:36:34,778
I'’m not going to
let Brennan and Shalimar
suffer for my mistakes.
687
00:36:34,813 --> 00:36:36,746
After he gets
what he wants
he will kill you.
688
00:36:36,780 --> 00:36:38,472
I didn'’t say I was
going in unprepared.
689
00:36:38,506 --> 00:36:39,818
I have a plan.
690
00:36:39,852 --> 00:36:41,785
Good. So do you
want to fill us in?
691
00:36:41,820 --> 00:36:44,340
What do you mean, "us"?Yeah, "us".
692
00:36:44,374 --> 00:36:47,239
It took me
twenty-eight years to find
someone to believe in, Adam.
693
00:36:47,274 --> 00:36:48,896
I'’m not just going
to throw that away.
694
00:36:51,036 --> 00:36:52,451
Let'’s do this.
695
00:37:09,330 --> 00:37:10,780
I'’m Adam Kane.
696
00:37:10,814 --> 00:37:12,264
I know who you are.
697
00:37:22,309 --> 00:37:24,207
Are you sure this
is the right thing to do?
698
00:37:24,242 --> 00:37:25,691
It'’s our only chance.
699
00:37:32,388 --> 00:37:35,460
Adam, it'’s been a long time.
700
00:37:35,494 --> 00:37:37,945
Of course, being in the pod
made it seem even longer.
701
00:37:39,395 --> 00:37:40,982
How'’d you get out?
702
00:37:41,017 --> 00:37:44,400
You don'’t think
I'’d devise a trap without a
backdoor for me to wriggle out.
703
00:37:44,434 --> 00:37:47,057
Six months in,
any pod that I hadn'’t
coded the locks on
704
00:37:47,092 --> 00:37:48,576
was automatically reopened.
705
00:37:50,233 --> 00:37:51,372
I was hoping you'’d have
used some of that time
706
00:37:51,407 --> 00:37:53,788
to think about all the
damage that you'’ve done.
707
00:37:53,823 --> 00:37:55,203
MASON: Beautiful.
708
00:37:55,238 --> 00:37:57,516
As sanctimonious as ever.
709
00:37:57,551 --> 00:37:59,794
Actually, I did use
my time for thinking.
710
00:37:59,829 --> 00:38:01,831
I thought a lot about you,
711
00:38:01,865 --> 00:38:04,005
and what I planned to do
when I got out.
712
00:38:04,040 --> 00:38:05,524
How long have you
had my files?
713
00:38:05,559 --> 00:38:07,526
I had the files
as soon as you saved them.
714
00:38:07,561 --> 00:38:09,804
But it took my people
until just a few months ago
715
00:38:09,839 --> 00:38:11,530
to break the encryption.
716
00:38:12,359 --> 00:38:14,430
You always were the best.
717
00:38:14,464 --> 00:38:17,812
And now
your brilliance
and your DNA
718
00:38:17,847 --> 00:38:19,849
will change the world
in a way you never
had the courage to.
719
00:38:19,883 --> 00:38:21,437
It wasn'’t about courage.
It was about the fact
720
00:38:21,471 --> 00:38:24,025
there are some things
that people shouldn'’t
try to control.
721
00:38:24,060 --> 00:38:25,682
Adam, I thought
you'’d understood.
722
00:38:26,511 --> 00:38:28,375
Destroying disease,
723
00:38:28,409 --> 00:38:31,170
creating a race
of perfect humans,
724
00:38:31,205 --> 00:38:33,414
turning on genes to
make people live forever.
725
00:38:33,449 --> 00:38:36,521
These are dreams that
people like you live for.
726
00:38:36,555 --> 00:38:39,662
Thanks to your research
and your DNA
727
00:38:39,696 --> 00:38:41,560
I'’ll be the father
to a whole new race.
728
00:38:46,807 --> 00:38:48,118
NICHOLAS: What'’s going on?
729
00:38:48,153 --> 00:38:49,913
That'’s not the agreement.
730
00:38:50,914 --> 00:38:52,813
You can'’t do it.
I won'’t let you.
731
00:38:52,847 --> 00:38:54,401
I'’ll keep my end
of the bargain.
732
00:38:54,435 --> 00:38:55,988
Your daughter will be
returned to you cured,
733
00:38:56,023 --> 00:38:57,300
as soon as I get
what I want.
734
00:38:57,335 --> 00:38:59,026
ADAM: What about
your friends here?
735
00:38:59,060 --> 00:39:01,097
What have you given them
besides a lot of pain?
736
00:39:01,131 --> 00:39:04,963
All he'’s given you
is a life that'’s going
to end very soon.
737
00:39:04,997 --> 00:39:06,585
What is he talking about?
738
00:39:06,620 --> 00:39:08,069
Why do you think
he needs my DNA?
739
00:39:08,104 --> 00:39:11,210
He needs it to perfect
the process of mutation,
740
00:39:11,245 --> 00:39:13,143
because you'’re just
rough drafts.
741
00:39:13,178 --> 00:39:15,180
I mean, that'’s why
your friend died, and that'’s why
you'’re going to die.
742
00:39:15,214 --> 00:39:17,182
What? You forgot
to tell them this, Eckhart?
743
00:39:17,216 --> 00:39:18,425
That'’s enough.
744
00:39:18,459 --> 00:39:19,736
I need the samples.
Take him.
745
00:39:19,771 --> 00:39:20,910
I don'’t think so.
746
00:39:20,944 --> 00:39:22,843
This is an electromagnetic
pulse generator.
747
00:39:22,877 --> 00:39:26,294
It'’s strong enough to
fry every piece of electronic
equipment in this building.
748
00:39:26,329 --> 00:39:28,124
Really, Adam.
It showed up on the sensors
749
00:39:28,158 --> 00:39:29,436
the moment you walked
through the front door.
750
00:39:29,470 --> 00:39:31,748
And that'’s when
it was rendered unworkable.
751
00:39:32,922 --> 00:39:35,407
When are you going to learn
that I really am a step ahead.
752
00:39:36,304 --> 00:39:37,444
Take him.
753
00:39:39,446 --> 00:39:40,688
[GRUNTING]
754
00:39:47,143 --> 00:39:48,316
Lady, you'’re about to have
the worst day of your life.
755
00:39:48,351 --> 00:39:49,352
I don'’t think so.
756
00:39:50,318 --> 00:39:51,389
[GROANS]
757
00:39:56,670 --> 00:39:57,878
Come on.
758
00:40:08,440 --> 00:40:10,753
It'’s hard to share pain
that you don'’t feel, isn't it?
759
00:40:21,108 --> 00:40:22,661
You idiot.
What did you do?
760
00:40:22,696 --> 00:40:24,560
I opened up the steam valves.
761
00:40:24,594 --> 00:40:26,354
I released the pressure.
762
00:40:26,389 --> 00:40:27,804
It'’s all about to go up.
763
00:40:28,633 --> 00:40:30,117
[SIREN WAILING]
764
00:40:31,877 --> 00:40:34,155
You always have to screw
things up, don'’t you, Adam?
765
00:40:34,846 --> 00:40:35,881
Get out!
766
00:40:39,402 --> 00:40:40,748
How much time do we have?
767
00:40:40,783 --> 00:40:42,094
About a minute, maybe less.
768
00:40:42,129 --> 00:40:44,200
Is there another way
out of here?That way.
769
00:40:47,859 --> 00:40:49,550
Brennan, hit that!
770
00:40:53,623 --> 00:40:55,729
All right!
Great! Let'’s go!
771
00:40:55,763 --> 00:40:58,594
Go! Go! Go!
772
00:40:58,628 --> 00:40:59,974
Go! Go!
773
00:41:17,129 --> 00:41:18,337
Let'’s go!
774
00:41:21,202 --> 00:41:22,514
Which way?Go right!
775
00:41:22,549 --> 00:41:23,791
The right!
776
00:41:54,788 --> 00:41:56,306
Emma!
777
00:41:56,341 --> 00:41:57,722
Hang on!All right!
778
00:41:58,930 --> 00:42:00,656
Brennan!Emma!
779
00:42:01,104 --> 00:42:02,209
Hang on!
780
00:42:18,639 --> 00:42:20,641
[THEME MUSIC PLAYING]
60562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.