Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,245
[WIND BLOWING]
2
00:00:11,666 --> 00:00:12,874
Hey, guys, slow down.
3
00:00:12,909 --> 00:00:14,669
We are not shoveling
driveways here.
4
00:00:14,704 --> 00:00:17,017
This cave'’s been untouched
for half a million years.
5
00:00:19,605 --> 00:00:21,055
We don'’t know
what we might find
6
00:00:21,090 --> 00:00:23,920
that can help us prove
the Protocanth existed.
7
00:00:23,954 --> 00:00:25,887
[RADIO CRACKLES]CAPTAIN: Dr. Koby
8
00:00:25,922 --> 00:00:28,511
There'’s a storm working
its way towards us.
9
00:00:28,545 --> 00:00:32,239
I want you and your team
back on board this ship
immediately.
10
00:00:35,414 --> 00:00:38,038
Dr. Koby! Do you copy?
11
00:00:38,072 --> 00:00:40,040
OWEN: Nothing wrong
with the radio, Captain.
12
00:00:40,074 --> 00:00:41,800
I can hear you just fine.
13
00:00:41,834 --> 00:00:43,319
CAPTAIN: So can she.
14
00:00:43,353 --> 00:00:45,390
She'’s ignoring me.
15
00:00:45,424 --> 00:00:47,426
Get down there
and drag her out.
16
00:00:47,461 --> 00:00:48,669
OWEN: Aye, Captain.
17
00:00:49,773 --> 00:00:52,673
OWEN: Dr. Koby!
Time to wrap things up!
18
00:00:52,707 --> 00:00:54,951
There'’s a storm coming through!
19
00:00:54,985 --> 00:00:56,470
Doctor, did you hear
what he said?
20
00:00:56,504 --> 00:00:57,574
All right.
21
00:01:00,267 --> 00:01:01,820
[CRACKLING, CRASHING]
22
00:01:08,723 --> 00:01:09,862
WOMAN: Is that...
23
00:01:11,692 --> 00:01:14,522
[COMPUTER BEEPING]
24
00:01:14,557 --> 00:01:18,043
Adam? Adam?
25
00:01:18,078 --> 00:01:19,286
ADAM: Louise?
26
00:01:19,320 --> 00:01:22,427
DR. KOBY: Adam, I found it!
The Protocanth exists.
27
00:01:22,461 --> 00:01:24,049
Where are you?
28
00:01:24,084 --> 00:01:26,569
DR. KOBY: On an ice fissure
off Palmer Island
near the Arctic Circle.
29
00:01:26,603 --> 00:01:28,950
It'’s exactly where
my father said it would be!
30
00:01:28,985 --> 00:01:32,954
[CHUCKLES] Oh, Adam,
this goes way beyond
my wildest expectations.
31
00:01:32,989 --> 00:01:35,129
I have a fully formed specimen.
32
00:01:35,164 --> 00:01:36,234
Can you, um...
33
00:01:36,268 --> 00:01:38,098
Can you show us
what it looks like?
34
00:01:39,133 --> 00:01:40,652
DR. KOBY: Okay. Come this way.
35
00:01:40,686 --> 00:01:44,138
It'’s been perfectly
preserved in ice for millennia.
36
00:01:44,173 --> 00:01:45,622
MAN:
Get the light on, will you?
37
00:01:45,657 --> 00:01:47,555
[LAUGHS] This must
really be something.
38
00:01:47,590 --> 00:01:49,281
You just lit up
like a Christmas tree.
39
00:01:49,316 --> 00:01:51,456
I know this is probably
not very exciting to you,
40
00:01:51,490 --> 00:01:54,217
but a discovery like this,
this is once in a lifetime.
41
00:01:54,252 --> 00:01:57,427
[INDISTINCT TALKING]
42
00:01:57,462 --> 00:01:59,119
DR. KOBY: How'’s that?
43
00:01:59,153 --> 00:02:01,051
ADAM: Well, it'’s not good.
It'’s still a little murky.
44
00:02:02,191 --> 00:02:04,158
Okay, come closer.
45
00:02:04,193 --> 00:02:06,022
Oh, Adam,
you'’ve got to see this!
46
00:02:08,887 --> 00:02:10,130
Oh, my God.
47
00:02:12,373 --> 00:02:15,273
[GRIPPING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
48
00:02:16,481 --> 00:02:17,620
You okay?
49
00:02:17,654 --> 00:02:20,692
Something'’s wrong.
Very wrong.
50
00:02:24,144 --> 00:02:25,662
Emma? Adam.
51
00:02:28,182 --> 00:02:29,252
Emma.
52
00:02:34,084 --> 00:02:35,948
ADAM: I'’m Adam Kane.
53
00:02:35,983 --> 00:02:38,779
I was a pioneer
of genetic research,
54
00:02:38,813 --> 00:02:42,783
manipulating DNA
to save human lives.
55
00:02:42,817 --> 00:02:45,889
But in many their genes
unexpectedly mutated
56
00:02:47,753 --> 00:02:49,859
and they developed
superhuman abilities.
57
00:02:53,966 --> 00:02:56,935
[THEME MUSIC PLAYING]
58
00:03:17,231 --> 00:03:19,199
Together with
four of the most powerful,
59
00:03:19,233 --> 00:03:22,202
I fight to protect a world that
doesn'’t even know we exist.
60
00:03:25,757 --> 00:03:27,931
We are... Mutant X.
61
00:03:32,419 --> 00:03:35,215
[BIRDS CHIRPING]
62
00:03:35,249 --> 00:03:37,665
ADAM: Okay, everybody,
let'’s get a move on!
63
00:03:37,700 --> 00:03:40,634
We wanna make it to Dr. Koby'’s
ship before nightfall!
64
00:03:40,668 --> 00:03:43,119
Why couldn'’t she have found
this thing in the Caribbean?
65
00:03:43,153 --> 00:03:44,224
[LAUGHS]
66
00:03:44,258 --> 00:03:46,122
So, how'’s the Helix? Oh, it'’s just fine.
67
00:03:46,156 --> 00:03:48,711
For use in every climate
except the one we'’re going to.
68
00:03:48,745 --> 00:03:50,747
Adam, you know, we should
be testing the Helix
69
00:03:50,782 --> 00:03:52,818
for use in extremely
cold weather before we go.
70
00:03:52,853 --> 00:03:54,061
No, it'’s gonna be fine.
71
00:03:54,095 --> 00:03:56,443
Don'’t worry.I'’ll consider that
when the turbines freeze
72
00:03:56,477 --> 00:03:58,479
and we plummet
into the Atlantic.
73
00:04:00,826 --> 00:04:02,483
See the way she reacted
to that video?
74
00:04:02,518 --> 00:04:04,485
Yeah, I saw.
75
00:04:04,520 --> 00:04:06,107
Ever known her instincts
to be wrong?
76
00:04:17,464 --> 00:04:22,469
[ENGINE REVVING]
77
00:04:24,747 --> 00:04:26,783
[BEEPS]
78
00:04:28,337 --> 00:04:30,270
You have us flying
halfway around the world.
79
00:04:30,304 --> 00:04:33,273
Adam, tell me this is
more than just a sudden
interest in archeology.
80
00:04:34,170 --> 00:04:37,104
Hey. This isn'’t just
some ancient artifact.
81
00:04:37,691 --> 00:04:39,727
This is a lost species.
82
00:04:39,762 --> 00:04:42,040
This thing was thought to be
the ultimate predator,
83
00:04:42,074 --> 00:04:45,561
so you can imagine the secrets
that are locked in its DNA.
84
00:04:45,595 --> 00:04:48,771
Not to mention
all the frequent flier miles
we'’ve logged on this trip.
85
00:04:50,082 --> 00:04:51,463
How are you feeling?
86
00:04:51,498 --> 00:04:53,465
If I'’d known you were
gonna react like that
87
00:04:53,500 --> 00:04:54,673
I would'’ve warned you.
88
00:04:54,708 --> 00:04:57,055
I don'’ t know why
I got such a bad hit
off that thing.
89
00:04:57,089 --> 00:04:59,022
You think it was just
your flight response?
90
00:04:59,057 --> 00:05:00,921
You know, you see a snake
and you back off?
91
00:05:00,955 --> 00:05:04,062
I think our programming
for this thing goes pretty deep.
92
00:05:04,096 --> 00:05:05,891
I got a weird feeling
about it, too.
93
00:05:05,926 --> 00:05:07,583
Hey, where'’d this
thing come from anyway?
94
00:05:07,617 --> 00:05:10,586
Well, you'’d have to go back
to the pre-Cenozoic period.
95
00:05:10,620 --> 00:05:13,243
You know, but this thing
is a biped, right?
96
00:05:13,278 --> 00:05:15,315
There are some scientists
who actually theorize
97
00:05:15,349 --> 00:05:17,040
that this thing
is related to man.
98
00:05:17,075 --> 00:05:18,352
Whoa, wait, hold up.
99
00:05:18,387 --> 00:05:20,423
So, we might have
evolved from this thing?
100
00:05:20,458 --> 00:05:22,770
Yeah. If evolution hadn'’t
taken a different turn.
101
00:05:29,950 --> 00:05:34,057
I don'’t see how anything
could have survived
in such a brutal climate.
102
00:05:34,092 --> 00:05:35,990
Yeah, but see that'’s the thing.
103
00:05:36,025 --> 00:05:38,924
Back then, this was
all like the tropics.
104
00:05:44,033 --> 00:05:47,450
[ENGINE REVVING]
105
00:05:48,934 --> 00:05:50,591
All right.
106
00:05:50,626 --> 00:05:53,283
We'’re about to get our first
up close and personal look
at the missing link.
107
00:05:53,318 --> 00:05:54,595
Coming up on Dr. Koby'’s ship.
108
00:05:55,355 --> 00:05:58,358
[BEEPING] Whoa. Jess!
109
00:05:58,392 --> 00:06:00,394
JESSE: I don'’t know.ADAM: What'’s going on?
110
00:06:00,429 --> 00:06:02,707
The landing gear won'’t deploy.
Probably the weather.
111
00:06:02,741 --> 00:06:04,467
Are you saying we can'’t land?
112
00:06:04,502 --> 00:06:06,089
JESSE:
I'’m trying to unfreeze it.
113
00:06:06,124 --> 00:06:07,332
[MACHINE BEEPING]
114
00:06:07,367 --> 00:06:09,023
There. It'’s fine.
115
00:06:09,058 --> 00:06:11,301
BRENNAN: Let'’s bring her down.ADAM: Yeah.
116
00:06:11,336 --> 00:06:13,200
Let'’s put her right on the deck.
117
00:06:13,234 --> 00:06:14,822
[KEYPADS CLICKING]
118
00:06:14,857 --> 00:06:18,481
[ENGINE REVS]
119
00:06:24,591 --> 00:06:28,318
[WIND BLOWING]
120
00:06:34,463 --> 00:06:36,844
ADAM: Hey! [LAUGHS]DR. KOBY: Adam! [LAUGHS]
121
00:06:36,879 --> 00:06:38,639
I'’m so glad you came!
122
00:06:38,674 --> 00:06:40,572
Oh God, you couldn'’t
keep me away!
123
00:06:40,607 --> 00:06:43,092
We just extricated the specimen
out of the block of ice.
124
00:06:43,126 --> 00:06:44,956
I started the thawing
procedure, too.
125
00:06:44,990 --> 00:06:49,443
But, wait, are you using
saline solution
or the Langley method?
126
00:06:49,478 --> 00:06:52,446
Now, I mean haven'’t
forgotten everything
your father taught me.
127
00:06:52,481 --> 00:06:54,414
The Langley method.
It'’s slower than saline,
128
00:06:54,448 --> 00:06:57,417
to preserve as much
of the integrity
of the tissue as possible.
129
00:06:57,451 --> 00:06:59,557
Good, good.
Oh, I'’m very very excited.
130
00:06:59,591 --> 00:07:01,248
Can'’t wait!God, it'’s freezing!
131
00:07:01,282 --> 00:07:03,146
ADAM: I'’m sorry, everybody,
this is Louise.
132
00:07:03,181 --> 00:07:05,045
Hi!I'’ll show you where
you can get settled.
133
00:07:07,323 --> 00:07:09,739
It was one of those great
strokes of luck or fate,
134
00:07:09,774 --> 00:07:12,362
like it was sitting there,
waiting for me to find it,
135
00:07:12,397 --> 00:07:14,779
wedged under the outer shell
of the glacial wall.
136
00:07:14,813 --> 00:07:16,781
Well, then how the hell
did you get it out?
137
00:07:16,815 --> 00:07:19,439
Well, it wasn'’t easy.
Could'’ve used the extra hands.
138
00:07:19,473 --> 00:07:20,474
This way.
139
00:07:23,995 --> 00:07:28,344
[CHURNING]
140
00:07:29,172 --> 00:07:30,242
What is that?
141
00:07:30,277 --> 00:07:31,589
DR. KOBY: Pretty loud,
I know.
142
00:07:31,623 --> 00:07:34,005
It'’s the sound of the ice
closing in around the ship.
143
00:07:34,039 --> 00:07:36,904
But don'’t worry,
these freighters
can withstand anything.
144
00:07:36,939 --> 00:07:38,147
You'’ll get used to it.
145
00:07:38,181 --> 00:07:39,251
I doubt it.
146
00:07:41,806 --> 00:07:43,566
So, are you gonna be amazed?
147
00:07:43,601 --> 00:07:44,602
I can'’t wait.
148
00:07:48,813 --> 00:07:50,918
You don'’t have to come down
if you don'’t want to.
149
00:07:52,057 --> 00:07:53,093
Yeah, I do.
150
00:08:08,108 --> 00:08:09,419
Wow.
151
00:08:10,386 --> 00:08:12,319
ADAM: Ah, that'’s amazing.
152
00:08:12,353 --> 00:08:14,770
From what I can see,
there'’s virtually
no decomposition.
153
00:08:14,804 --> 00:08:17,358
DR. KOBY: The temperatures
here never rise above freezing.
154
00:08:17,393 --> 00:08:19,533
Means that sucker
got himself flash frozen.
155
00:08:19,568 --> 00:08:22,605
ADAM: Brennan, as crude as
that analogy might be,
you'’re not far off.
156
00:08:23,641 --> 00:08:27,921
Oh, man. Looks even
more brutal in person.
157
00:08:27,955 --> 00:08:31,062
Hey, come here. Check this guy.
He'’s not gonna bite. Come on.
158
00:08:36,723 --> 00:08:39,380
I, uh, I need some fresh air.
159
00:08:41,141 --> 00:08:43,246
Why don'’t you go and watch her.
160
00:08:45,076 --> 00:08:47,872
Would you like to do the honors?Yeah, I would love to.
Thank you.
161
00:08:57,364 --> 00:08:58,503
Yeah.
162
00:09:00,643 --> 00:09:01,851
Ow!
163
00:09:05,061 --> 00:09:06,994
The membrane on
this specimen is still active.
164
00:09:08,582 --> 00:09:10,550
I just felt
a stinging sensation.
165
00:09:11,309 --> 00:09:13,104
So, what do you think?
166
00:09:13,138 --> 00:09:15,727
I think that you
have found the Protocanth.
167
00:09:15,762 --> 00:09:17,971
[LAUGHS WHIMSICALLY]
168
00:09:18,005 --> 00:09:20,283
To hear you verify it
makes all the difference.
169
00:09:20,318 --> 00:09:22,147
Well, you deserve it.
170
00:09:22,182 --> 00:09:25,012
I know it hasn'’t been easy
following in your
father'’s footsteps.
171
00:09:25,047 --> 00:09:26,980
He deserves all the credit.
172
00:09:27,014 --> 00:09:28,533
His journals are
what got me here.
173
00:09:28,568 --> 00:09:31,640
No, but he lost his life
and the lives of, what,
174
00:09:31,674 --> 00:09:34,021
nine crewmen trying to
make this discovery?
175
00:09:34,056 --> 00:09:36,645
You were very brave,
carrying on his research.
176
00:09:37,784 --> 00:09:39,233
He'’d be proud.
177
00:09:41,477 --> 00:09:44,411
Well, shall we?Yeah.
178
00:09:48,380 --> 00:09:51,245
[GRAVE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
179
00:09:51,280 --> 00:09:55,905
[STATELY INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
180
00:10:06,433 --> 00:10:09,747
CREWMAN: Stand by to move
to maximum power
to get through this ice.
181
00:10:15,649 --> 00:10:17,444
You can throw
your stuff there for now.
182
00:10:20,792 --> 00:10:24,416
Figured by that fancy plane,
you'’ had be part of Koby's team.
183
00:10:25,452 --> 00:10:27,903
Reeks of a fat research grant.
184
00:10:27,937 --> 00:10:29,663
Never seen anything like it.
185
00:10:29,698 --> 00:10:33,080
I hear there'’s something else
on board that no one else
has ever seen before.
186
00:10:33,115 --> 00:10:36,256
Ask me, it should
have stayed that way.
187
00:10:36,290 --> 00:10:39,466
I'’ve worked this freezing
slice of hell my whole life.
188
00:10:39,500 --> 00:10:42,745
Pulled things up from the sea
that looked like
they'’re from another planet.
189
00:10:42,780 --> 00:10:43,919
But nothing like that.
190
00:10:45,645 --> 00:10:47,957
There'’s been bad luck
from the start.
191
00:10:47,992 --> 00:10:50,684
OWEN: We almost lost a man
pulling it aboard.
192
00:10:50,719 --> 00:10:53,100
Winch broke,
almost cut him in half.
193
00:10:53,135 --> 00:10:55,793
And then the weather
knocked out
our communication system.
194
00:10:55,827 --> 00:10:57,864
And for the last two hours,
195
00:10:57,898 --> 00:11:00,660
I haven'’t been able to wiggle
us out of this ice field.
196
00:11:00,694 --> 00:11:02,834
Couldn'’t it all be just
a coincidence? I mean...
197
00:11:02,869 --> 00:11:04,594
MARTIN: You mean what?
198
00:11:04,629 --> 00:11:07,045
We'’re on the edge
of nowhere out here.
199
00:11:07,080 --> 00:11:10,290
We run into trouble,
we'’re on our own.
200
00:11:11,705 --> 00:11:13,396
[SHIP ENGINE STOPS]
201
00:11:13,914 --> 00:11:16,158
[SHIP CREAKING]
202
00:11:17,331 --> 00:11:18,712
Talk to me, Jocko.
203
00:11:18,747 --> 00:11:20,852
JOCK: Captain, we'’ve got
a problem down here.
204
00:11:20,887 --> 00:11:22,543
The main engine'’s thrown a rod.
205
00:11:22,578 --> 00:11:24,304
I'’m gonna have to
shut her down.
206
00:11:26,582 --> 00:11:28,515
Will let you guys
get back to work.
207
00:11:33,175 --> 00:11:36,212
That'’s it. Our luck
is about to change.
208
00:11:39,595 --> 00:11:41,321
That'’s Strange.
209
00:11:41,355 --> 00:11:44,738
This is the sample
we just took from the creature.
210
00:11:44,773 --> 00:11:47,154
But it looks like
it came from living tissue.
211
00:11:47,189 --> 00:11:49,743
It'’s half a million years old,
how can that be?
212
00:11:49,778 --> 00:11:52,366
I don'’t know. Even if it was
perfectly preserved,
213
00:11:52,401 --> 00:11:55,922
the cellular collapse
would have been
instantaneous when it died.
214
00:11:55,956 --> 00:11:58,787
Could the extreme temperature
have prevented
that from happening?
215
00:12:00,340 --> 00:12:03,792
It'’s conceivable,
but highly unlikely.
216
00:12:15,217 --> 00:12:18,082
Huh. Frozen fish-sticks
really got you freaked out, huh?
217
00:12:18,116 --> 00:12:19,739
It'’s a lot deeper than that.
218
00:12:20,187 --> 00:12:21,326
Yeah, how?
219
00:12:23,328 --> 00:12:26,469
Look, I know how
this is gonna sound, but...
220
00:12:26,504 --> 00:12:29,162
I got a really powerful vibe
from that thing.
221
00:12:30,853 --> 00:12:32,234
[Laughs]
222
00:12:32,268 --> 00:12:34,823
You know what,
I knew I shouldn'’t have
said anything to you.
223
00:12:43,486 --> 00:12:44,798
Look, Emma, I'’m sorry, okay?
224
00:12:44,833 --> 00:12:47,145
I shouldn'’t have laughed,
but it sounds kinda--
225
00:12:47,180 --> 00:12:49,251
I know how it sounds,
226
00:12:49,285 --> 00:12:51,080
but you have to
believe me, Brennan.
227
00:12:52,702 --> 00:12:54,394
Okay, don'’t jump
down my throat here,
228
00:12:54,428 --> 00:12:57,259
but maybe you were
picking up a vibe from
one of the crew members.
229
00:12:57,293 --> 00:12:59,917
No! What I was
feeling wasn'’t human.
230
00:13:00,469 --> 00:13:01,539
[SIGHS]
231
00:13:04,645 --> 00:13:06,406
Are you cold?
232
00:13:06,440 --> 00:13:08,132
You'’re shivering.
You should go inside.
233
00:13:08,857 --> 00:13:09,996
It'’s not the cold.
234
00:13:35,055 --> 00:13:37,092
Captain, are you sure
we should be doing this?
235
00:13:37,126 --> 00:13:39,853
This is my ship, and I want
this thing out of here now.
236
00:13:39,888 --> 00:13:41,061
Find some rope.
237
00:13:42,649 --> 00:13:44,064
Ah, ah...
238
00:13:46,895 --> 00:13:48,689
That thing'’s really
got you scared.
239
00:13:50,174 --> 00:13:51,934
I'’ll show you how scared I am.
240
00:13:51,969 --> 00:13:53,108
Find me the rope!
241
00:14:07,087 --> 00:14:08,502
I'’ll do it myself.
242
00:14:11,333 --> 00:14:15,337
[GRAVE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
243
00:14:22,171 --> 00:14:25,140
[CAPTAIN WHIMPERING]
244
00:14:25,174 --> 00:14:26,762
[GROWLING]
245
00:14:35,771 --> 00:14:38,256
[BREATHING HEAVILY]
246
00:14:38,291 --> 00:14:39,602
It'’s alive!
247
00:14:46,195 --> 00:14:49,198
[WIND BLOWING]
248
00:14:52,305 --> 00:14:53,893
DR. KOBY: I gave explicit orders
249
00:14:53,927 --> 00:14:55,791
that the Protocanth
was not to be touched!
250
00:14:55,825 --> 00:14:57,931
Well, so, this thing
couldn'’t just disappear.
251
00:14:57,966 --> 00:15:00,416
Do you think someone
from your crew
moved it to the lab?
252
00:15:00,451 --> 00:15:03,488
No. The Captain'’s been
getting his crew riled up
253
00:15:03,523 --> 00:15:05,905
with ridiculous superstitions.
254
00:15:05,939 --> 00:15:07,458
So, you think he'’s responsible?
255
00:15:07,492 --> 00:15:10,288
I gotta tell ya,
he didn'’t seem real happy
having it on board.
256
00:15:11,255 --> 00:15:12,601
He'’s trying to get rid of it.
257
00:15:12,635 --> 00:15:13,982
Adam, we'’ve gotta find him.
258
00:15:17,606 --> 00:15:19,815
[CLANKING]
259
00:15:36,314 --> 00:15:37,384
[GUN COCKS]
260
00:15:40,146 --> 00:15:41,423
That thing is out there.
261
00:15:44,012 --> 00:15:48,602
You gotta get me on your plane
and fly us outta here. Now.
262
00:15:48,637 --> 00:15:50,880
Sorry. We'’re all booked.
263
00:15:50,915 --> 00:15:53,159
[GRUNTS]
264
00:15:53,193 --> 00:15:55,609
We'’ve gotta get outta here!
That thing will kill us all.
265
00:15:56,610 --> 00:15:57,887
What are you talking about?
266
00:15:57,922 --> 00:15:59,613
That creature.
It killed the Captain.
267
00:15:59,648 --> 00:16:00,821
DR. KOBY: That'’s enough!
268
00:16:00,856 --> 00:16:01,891
It'’s all right.
269
00:16:01,926 --> 00:16:03,100
Where is he?I told you!
270
00:16:03,134 --> 00:16:05,343
You'’re lying.It'’s the truth.
271
00:16:05,378 --> 00:16:07,621
We came down here
to throw that thing overboard,
272
00:16:07,656 --> 00:16:09,969
when all of a sudden,
it woke up!
273
00:16:11,073 --> 00:16:12,695
It locked onto
the Captain'’s face
274
00:16:12,730 --> 00:16:14,628
with some kind of tentacle!
275
00:16:14,663 --> 00:16:17,390
You plan on tucking us in
after this story?
276
00:16:17,424 --> 00:16:20,462
It'’s the way it happened.
I swear!
277
00:16:20,496 --> 00:16:24,086
All right. No, let him go.
Come on.
278
00:16:24,121 --> 00:16:25,915
Shalimar, take him up
to the galley.
279
00:16:27,883 --> 00:16:30,782
ADAM: Brennan, Emma,
I need you to
find the Captain.
280
00:16:31,818 --> 00:16:33,544
Don'’t tell me
you actually believe him?
281
00:16:34,924 --> 00:16:37,582
Well, I'’ll feel a lot better
when we find the Captain.
282
00:16:46,074 --> 00:16:48,835
[CREAKING]
283
00:17:06,611 --> 00:17:10,063
[GRAVE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
284
00:17:12,962 --> 00:17:14,481
[GASPS] He is...
285
00:17:16,069 --> 00:17:18,796
This is what I felt,
his terror while he was dying.
286
00:17:21,247 --> 00:17:22,317
Let'’s get out of here.
287
00:17:26,528 --> 00:17:27,908
[SIGHS]
288
00:17:30,842 --> 00:17:33,190
Adam, how can
this be happening?
289
00:17:33,224 --> 00:17:36,538
[SIGHS] Well, all we have
is the crewman'’s report.
290
00:17:36,572 --> 00:17:40,128
He said that the creature
attached a tentacle
to the Captain.
291
00:17:40,162 --> 00:17:43,476
There'’s literally no liquid
left in his system.
292
00:17:43,510 --> 00:17:46,617
It'’s as if his internal organs
were freeze dried.
293
00:17:46,651 --> 00:17:49,033
Why would it do that?It was feeding.
294
00:17:50,034 --> 00:17:52,278
That'’s quite a leap.No.
295
00:17:53,313 --> 00:17:54,625
Emma'’s a telempath.
296
00:17:54,659 --> 00:17:57,110
She'’s been sensing an energy
in the creature from the start.
297
00:17:58,249 --> 00:18:00,976
That'’s why it kills,
because it'’s hungry.
298
00:18:01,942 --> 00:18:03,461
And it'’s getting stronger.
299
00:18:04,876 --> 00:18:07,638
We'’re not going to survive
unless we get off
of this ship now.
300
00:18:07,672 --> 00:18:10,054
No, we need to contain it.
301
00:18:10,089 --> 00:18:12,298
Adam, you realize
what this could mean to science.
302
00:18:12,332 --> 00:18:13,920
Is that all
you care about, Doctor?
303
00:18:14,886 --> 00:18:16,164
A man just died.
304
00:18:16,198 --> 00:18:18,718
I understand that,
but I'’m just...SHALIMAR: But what?
305
00:18:18,752 --> 00:18:20,996
It wasn'’t enough that
your own father lost his life
306
00:18:21,030 --> 00:18:22,411
and the lives
of all of his men?
307
00:18:22,446 --> 00:18:23,930
Shalimar, you are
way out of line.
308
00:18:23,964 --> 00:18:25,483
Nobody could have
anticipated this.
309
00:18:25,518 --> 00:18:28,210
That'’s just it.
We have no idea what to
expect from this thing.
310
00:18:28,245 --> 00:18:30,557
What if all we'’re doing
is serving up its next meal?
311
00:18:30,592 --> 00:18:33,042
Or did that even
factor into your equation?
312
00:18:33,077 --> 00:18:35,666
All I'’m trying to do
is prevent this
from happening again.
313
00:18:35,700 --> 00:18:38,289
Look, like it or not,
Pandora'’s box has been opened.
314
00:18:38,324 --> 00:18:40,602
Yeah, well, we need to
figure out a way to close it.
315
00:18:46,642 --> 00:18:50,577
[EERIE MUSIC PLAYING]
316
00:18:52,614 --> 00:18:53,684
[EXPLODES]
317
00:18:54,788 --> 00:18:57,377
[CRACKLING]
318
00:19:01,312 --> 00:19:02,520
Let'’s go.
319
00:19:06,490 --> 00:19:11,150
[SOMBER INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
320
00:19:15,671 --> 00:19:17,915
[INDISTINCT TALKING]
321
00:19:19,710 --> 00:19:21,781
Now the power'’s going crazy.
322
00:19:21,815 --> 00:19:23,576
I think those boilers
are gonna burst.
323
00:19:23,610 --> 00:19:25,267
I'’ve gotta get down
to the engine room!
324
00:19:30,410 --> 00:19:32,757
I told you, nobody leaves.
We'’re all staying together.
325
00:19:32,792 --> 00:19:35,622
Yeah. On whose orders?
Dr. Koby or the Captain'’s?
326
00:19:35,657 --> 00:19:37,969
Captain'’s dead.
327
00:19:38,004 --> 00:19:41,490
He knows it. He just doesn'’t
wanna tell you what'’s going on.
328
00:19:41,525 --> 00:19:44,148
Is that true?Look, just calm down,
all right?
329
00:19:44,183 --> 00:19:45,874
We'’ve got the situation
under control.
330
00:19:45,908 --> 00:19:48,290
Who are you kidding?
That creature is in control.
331
00:19:48,325 --> 00:19:49,429
What?
332
00:19:51,259 --> 00:19:53,226
We'’ve got it contained
in the hold.
333
00:19:53,261 --> 00:19:55,780
Which is why we need to
all stay together, up here.
334
00:19:55,815 --> 00:19:58,197
No way, we need
to take that thing down!Damn straight.
335
00:19:58,231 --> 00:19:59,819
My team is working on that.
336
00:19:59,853 --> 00:20:02,580
But we have no idea what
that thing is capable of.
337
00:20:02,615 --> 00:20:05,065
He'’s right.
We should stay together.
338
00:20:05,100 --> 00:20:06,308
Stay out of this.
339
00:20:07,930 --> 00:20:12,901
[GRAVE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
340
00:20:24,292 --> 00:20:27,950
[WATER DRIPPING]
341
00:20:44,139 --> 00:20:45,244
Do me a favor?
342
00:20:46,106 --> 00:20:47,315
Watch my back?
343
00:20:47,349 --> 00:20:49,524
Yeah, I was gonna ask you
to do the same thing.
344
00:21:09,751 --> 00:21:11,373
[EXPLODES][BOTH GASP]
345
00:21:17,448 --> 00:21:18,691
What the hell is that?
346
00:21:25,870 --> 00:21:28,287
Well, it looks like it'’s trying
to turn up the heat.
347
00:21:28,321 --> 00:21:29,909
Look, I'’m gonna
check out over here.
348
00:21:59,110 --> 00:22:03,080
[MUSIC INTENSIFIES]
349
00:22:08,361 --> 00:22:12,020
[GROWLING]
350
00:22:17,025 --> 00:22:18,095
[GRUNTS]
351
00:22:21,374 --> 00:22:22,375
[GRUNTS]
352
00:22:23,238 --> 00:22:24,481
[PROTOCANTH WAILS]
353
00:22:31,660 --> 00:22:33,766
You okay?Yeah.
354
00:22:33,800 --> 00:22:35,008
For now.
355
00:22:36,976 --> 00:22:39,150
I have a feeling it'’s gonna
come back for more.
356
00:22:47,366 --> 00:22:49,713
[WIND HOWLING]
357
00:22:49,747 --> 00:22:52,750
I'’m telling you, Adam,
I hit it with enough force
to kill 10 people.
358
00:22:52,785 --> 00:22:54,062
It kept on going.
359
00:22:55,822 --> 00:22:58,066
Yeah, there doesn'’t seem
to be any nerve damage.
360
00:22:58,100 --> 00:22:59,205
How does it feel?
361
00:22:59,239 --> 00:23:00,896
Like I just showered
with a jellyfish.
362
00:23:00,931 --> 00:23:02,898
BRENNAN: You know,
the place was a mess ,too.
363
00:23:02,933 --> 00:23:05,418
There'’s broken
steam pipes everywhere...What do you mean?
364
00:23:05,453 --> 00:23:07,316
Steam pipes?Yeah.
365
00:23:07,351 --> 00:23:10,561
Okay, so maybe that'’s how this
thing managed to revive itself.
366
00:23:10,596 --> 00:23:12,805
The heat.DR. KOBY: Of course!
367
00:23:12,839 --> 00:23:15,117
It originally thrived
in a tropical environment.
368
00:23:15,152 --> 00:23:16,705
Well, I don'’t mean
to scare anybody,
369
00:23:16,740 --> 00:23:18,431
but in case
you guys haven'’t noticed,
370
00:23:18,466 --> 00:23:19,915
it'’s gotten
awfully hot in here.
371
00:23:19,950 --> 00:23:21,952
No kidding.
It'’s like 90 degrees in here.
372
00:23:21,986 --> 00:23:23,022
All right, so I think
373
00:23:23,056 --> 00:23:25,024
maybe this thing is trying
to turn this ship
374
00:23:25,058 --> 00:23:27,026
into its own little private
Caribbean island.
375
00:23:27,060 --> 00:23:29,269
The galley. It'’s right over
the engine room.
376
00:23:29,304 --> 00:23:30,685
It'’s gotta be
cooking in there.
377
00:23:30,719 --> 00:23:33,446
That'’s exactly where
Jesse'’s watching the crew.
378
00:23:33,481 --> 00:23:35,517
ADAM ON COMLINK: Jess. Yeah, Adam, I'’m here.
379
00:23:35,552 --> 00:23:38,555
Jess, you gotta get the men
up to the bridge immediately.
380
00:23:38,589 --> 00:23:39,659
Why, what'’s going on?
381
00:23:39,694 --> 00:23:41,420
We think the creature
thrives on heat.
382
00:23:41,454 --> 00:23:43,111
You'’re not safe there.
383
00:23:43,145 --> 00:23:46,839
Change of plans. We gotta
get up to the bridge
as quickly as we can. Come on!
384
00:23:48,634 --> 00:23:50,567
Hey, hey, hey. Hold it!
Hold it! Forget it.
385
00:23:50,601 --> 00:23:53,052
I'’m not going anywhere
till you tell us
what'’s happening.
386
00:23:53,086 --> 00:23:55,157
Look, we don'’t have time,
we gotta move. Go!
387
00:23:55,192 --> 00:23:57,746
Sorry. I think I'’ll take
my chances right here.
388
00:23:57,781 --> 00:23:59,127
I'’m with Owen.
389
00:24:00,508 --> 00:24:01,716
Okay.
390
00:24:01,750 --> 00:24:03,752
Look, this creature is smart.
391
00:24:03,787 --> 00:24:06,790
It'’s figured out how to
turn up the heat in here
because it'’s hungry.
392
00:24:06,824 --> 00:24:10,034
It wants to feed on us.
Please, let'’s go.
393
00:24:10,069 --> 00:24:12,727
We don'’t have time
to fool around. Come on.
394
00:24:12,761 --> 00:24:13,969
Good. Go.
395
00:24:18,940 --> 00:24:20,251
[SIGHS]
396
00:24:25,912 --> 00:24:28,743
I'’m going down
to the engine room
to look after them boilers.
397
00:24:28,777 --> 00:24:31,021
Thing gets in my way,
it'’s getting a lead lunch.
398
00:24:40,099 --> 00:24:43,654
This tranquilizer
contains a concentrated
dose of liquid Pavulon.
399
00:24:43,689 --> 00:24:46,070
A single drop of this
could take down an elephant.
400
00:24:46,105 --> 00:24:49,902
I hate to break it to you, Doc,
but if I couldn'’t take that
thing down, neither can you.
401
00:24:49,936 --> 00:24:51,420
Well, I have to try.
402
00:24:51,455 --> 00:24:52,732
Plan on doing this alone?
403
00:24:54,216 --> 00:24:56,287
Look, I know none of you
signed up for this...
404
00:24:56,322 --> 00:24:58,393
Oh, we are way past that, Doc.
405
00:24:58,427 --> 00:25:00,533
Yeah, let'’s go kick
some Protocanth ass.
406
00:25:04,572 --> 00:25:06,539
Be careful for what you
wish for, right, Adam?
407
00:25:07,920 --> 00:25:09,404
Watch yourself out there.
408
00:25:14,374 --> 00:25:16,860
[BREATHES HEAVILY]
409
00:25:17,999 --> 00:25:19,863
[STEALTHY INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
410
00:25:19,897 --> 00:25:21,105
Emma, what are you doing?
411
00:25:21,727 --> 00:25:23,694
It'’s hungry.
412
00:25:23,729 --> 00:25:26,145
Emma, I don'’t want you
to connect with this thing.
413
00:25:28,975 --> 00:25:31,081
Emma, don'’t go there!
414
00:25:34,394 --> 00:25:36,017
I wasn'’t trying to, Adam.
415
00:25:37,466 --> 00:25:39,538
It was connecting with me.
416
00:25:41,125 --> 00:25:42,506
It senses my fear.
417
00:25:48,408 --> 00:25:51,170
[SCREECHES]
418
00:26:09,464 --> 00:26:10,603
What the...
419
00:26:11,155 --> 00:26:12,640
Report, Jock.
420
00:26:12,674 --> 00:26:15,194
JOCK: Looks like that thing'’s
had a field day down here.
421
00:26:23,374 --> 00:26:26,170
[WATER DRIPPING]
422
00:26:31,451 --> 00:26:33,557
OWEN ON RADIO:
What'’s going on
down there, Jock?
423
00:26:37,803 --> 00:26:39,908
[MUFFLED SHOUTING]Jock?
424
00:26:39,943 --> 00:26:41,427
[JOCK SCREAMS]
425
00:26:41,461 --> 00:26:42,739
Jock!
426
00:26:43,463 --> 00:26:45,949
[GROWLS][JOCK SCREAMS]
427
00:26:46,777 --> 00:26:48,365
[JOCK WHIMPERING]
428
00:26:51,644 --> 00:26:54,854
[SCREECHING]
429
00:26:56,131 --> 00:26:58,168
MAN: Oh, my God! No! No!
430
00:26:59,618 --> 00:27:01,171
It'’s in the galley!
431
00:27:01,205 --> 00:27:02,862
[MAN SCREAMING]
432
00:27:04,243 --> 00:27:06,625
Jesse, what is
going on down there?
433
00:27:06,659 --> 00:27:07,833
Come on, come on, come on!
434
00:27:10,767 --> 00:27:12,665
Close the door.ADAM: Jesse!
435
00:27:12,700 --> 00:27:15,495
Adam, I only managed to get
about half of the crew out.
436
00:27:15,530 --> 00:27:17,670
The rest refused to leave,
I didn'’t have a choice.
437
00:27:17,705 --> 00:27:20,604
All right, you did
the right thing. Stay in touch!
438
00:27:23,607 --> 00:27:24,781
They panicked.
439
00:27:29,268 --> 00:27:30,856
So what, it...
440
00:27:30,890 --> 00:27:32,927
It hunts us down
by sensing our fear?
441
00:27:35,101 --> 00:27:38,518
Jesse, I want you to
come down and get Emma.
442
00:27:38,553 --> 00:27:40,003
JESSE: Will do. No.
443
00:27:40,037 --> 00:27:42,522
Emma, if fear is the thing
that draws this thing out,
444
00:27:42,557 --> 00:27:44,386
then I can'’t afford
to have you down here.
445
00:27:44,421 --> 00:27:45,456
Adam, I can handle it.
446
00:27:45,491 --> 00:27:47,182
But what if you can'’t?
447
00:27:47,217 --> 00:27:49,633
What if your connection
with this thing
448
00:27:49,668 --> 00:27:51,117
triggers another feeding frenzy?
449
00:28:01,680 --> 00:28:02,888
Oh...
450
00:28:03,543 --> 00:28:04,890
Oh, my God.
451
00:28:05,753 --> 00:28:07,306
They didn'’t stand a chance.
452
00:28:09,757 --> 00:28:11,034
DR. KOBY: I didn'’t know.
453
00:28:12,829 --> 00:28:15,107
They blamed my father
for losing his crew.
454
00:28:16,384 --> 00:28:19,387
All these years,
I just wanted to clear his name.
455
00:28:21,182 --> 00:28:23,218
I had no idea
what I was unleashing.
456
00:28:26,463 --> 00:28:27,706
[SNIFFLES]
457
00:28:29,397 --> 00:28:31,364
How many people
can you get in your aircraft?
458
00:28:31,399 --> 00:28:33,435
I don'’t know.
Six, maybe seven.
459
00:28:34,920 --> 00:28:37,577
Ellaby outpost is 300 miles
south of here.
460
00:28:37,612 --> 00:28:39,096
It'’s time we start
an evacuation.
461
00:28:39,131 --> 00:28:41,064
Let'’s go.
Adam, it'’s a graveyard in here,
462
00:28:41,098 --> 00:28:42,513
we'’re gonna start an evacuation.
463
00:28:46,310 --> 00:28:47,726
Where is Dr. Koby?
464
00:28:49,831 --> 00:28:51,177
Dr. Koby!
465
00:28:52,523 --> 00:28:54,249
Adam, she'’s gone!
466
00:28:54,284 --> 00:28:56,735
SHALIMAR: I guess
she just couldn'’t resist
another shot at that thing.
467
00:28:56,769 --> 00:28:57,874
All right. Let'’s find her
468
00:28:57,908 --> 00:28:59,461
and let'’s get her up
in the bridge.
469
00:28:59,496 --> 00:29:02,050
I'’ll get Jesse and Emma
to prep the Helix.
470
00:29:02,085 --> 00:29:03,776
Hope she doesn'’t
get herself killed.
471
00:29:08,816 --> 00:29:11,404
[WIND HOWLING]
472
00:29:11,439 --> 00:29:14,338
EMMA: So, should I start
bringing the crew aboard?
473
00:29:14,373 --> 00:29:16,237
We'’re not going anywhere
anytime soon.
474
00:29:16,271 --> 00:29:20,034
What'’s going on?I figured out why we had such
a tough time landing before.
475
00:29:20,068 --> 00:29:21,725
The preheater
on the intake is fried.
476
00:29:21,760 --> 00:29:24,176
Well, how long is it
gonna take for you to fix it?
477
00:29:24,210 --> 00:29:25,522
I don'’t know, but, one thing,
478
00:29:25,556 --> 00:29:27,213
without it,
we'’re not going anywhere.
479
00:29:32,632 --> 00:29:37,292
[GRIPPING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
480
00:29:45,300 --> 00:29:47,613
[WATER DRIPPING]
481
00:30:00,453 --> 00:30:03,042
[BREATH TREMBLES]
482
00:30:05,942 --> 00:30:07,391
[HUFFING]
483
00:30:08,461 --> 00:30:09,980
Louise, where are you?
484
00:30:11,913 --> 00:30:14,226
Louise, would you
come in, please?
485
00:30:15,468 --> 00:30:16,815
ADAM: Louise, do you read me?
486
00:30:16,849 --> 00:30:18,333
All I need is one shot.
487
00:30:18,368 --> 00:30:21,129
I'’ve got enough sedative
in this thing to
knock out an army.
488
00:30:21,164 --> 00:30:24,995
ADAM: Yes, but you don'’t know
how this drug will react with
the Protocanth'’s physiology.
489
00:30:25,030 --> 00:30:27,618
So I need you to get up
to the bridge, please.
490
00:30:27,653 --> 00:30:30,311
I can'’t, Adam.
I just lost half my crew.
491
00:30:30,345 --> 00:30:32,796
I should have evacuated
when we found
the Captain'’s body.
492
00:30:32,831 --> 00:30:34,522
ADAM: Louise, you cannot
do this alone.
493
00:30:34,556 --> 00:30:37,283
I need you to get up
to the bridge please.
Do you read me, over?
494
00:30:38,837 --> 00:30:40,735
I'’m gonna bring this thing down.
495
00:30:45,395 --> 00:30:47,742
[MUSIC INTENSIFIES]
496
00:30:48,570 --> 00:30:49,571
Louise.
497
00:30:51,125 --> 00:30:52,160
Louise!
498
00:31:01,480 --> 00:31:02,653
SHALIMAR: Dr. Koby?
499
00:31:12,663 --> 00:31:15,011
Whoa, wait. Better safe
than sorry.
500
00:31:21,431 --> 00:31:25,297
[WIND HOWLING]
501
00:31:30,026 --> 00:31:33,512
[ZAPPING]
502
00:31:36,101 --> 00:31:38,482
Would you please stop that?
It'’s a little distracting.
503
00:31:38,517 --> 00:31:40,484
I can'’t help it.
504
00:31:40,519 --> 00:31:44,419
How about giving yourself
a little telempathic hit
of tranquility?
505
00:31:44,454 --> 00:31:47,250
I wish, but unfortunately,
it doesn'’t work like that!
506
00:31:47,940 --> 00:31:48,976
Aah!
507
00:31:52,151 --> 00:31:54,774
Then how about giving me
a little hit of patience,
508
00:31:54,809 --> 00:31:56,742
'’cause I'm just about
to snap here!
509
00:31:57,156 --> 00:31:58,571
[JESSE SIGHS]
510
00:32:11,688 --> 00:32:13,103
Any sign of her?
511
00:32:13,138 --> 00:32:14,242
No.
512
00:32:14,277 --> 00:32:15,519
[ADAM SIGHS]
513
00:32:24,977 --> 00:32:28,360
[INTENSE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
514
00:32:35,815 --> 00:32:38,266
[PROTOCANTH GROWLING]
515
00:32:41,683 --> 00:32:43,444
[BREATH TREMBLES]
516
00:32:47,758 --> 00:32:48,967
[CRACKLING]
517
00:32:52,556 --> 00:32:53,626
[GRUNTS]
518
00:32:57,423 --> 00:32:58,838
[HISSING]
519
00:32:59,978 --> 00:33:01,980
[PANTING]
520
00:33:16,477 --> 00:33:18,099
[THUMPS]
521
00:33:18,134 --> 00:33:19,859
ADAM: Louise! Open the door!
522
00:33:20,653 --> 00:33:22,069
[THUMPING]
523
00:33:24,381 --> 00:33:26,970
DR. KOBY: I shot it
with the tranq, but it
wouldn'’t go down!
524
00:33:27,005 --> 00:33:28,351
Don'’t go off
on your own again!
525
00:33:28,385 --> 00:33:30,698
Okay, until we can find a way
to control this thing,
526
00:33:30,732 --> 00:33:33,080
the only thing we can do is
deprive it of food supply!
527
00:33:33,114 --> 00:33:34,322
I'’m down with that.
528
00:33:34,357 --> 00:33:35,530
[DOOR THUMPS]
529
00:33:35,565 --> 00:33:37,567
I don'’t think it
likes that idea.
530
00:33:37,601 --> 00:33:39,983
There'’s gotta be something
we can use to slow it down.
531
00:33:40,018 --> 00:33:42,192
Yeah, drop a three ton
block of ice on its skull.
532
00:33:42,227 --> 00:33:43,504
ADAM: Wait, ice.
533
00:33:43,538 --> 00:33:44,677
It'’s not a bad idea.
534
00:33:44,712 --> 00:33:46,990
What do you use to
freeze your samples?Liquid nitrogen.
535
00:33:47,025 --> 00:33:49,303
You'’ve got some?Yeah, I think so, over here.
536
00:33:49,924 --> 00:33:51,201
[GROWLING]
537
00:33:54,204 --> 00:33:55,826
Guys, you might want to hurry.
538
00:33:55,861 --> 00:33:57,104
That door'’s not gonna hold.
539
00:33:57,138 --> 00:33:58,898
[GROWLING]
540
00:33:58,933 --> 00:34:01,729
[BANGING]
541
00:34:08,977 --> 00:34:10,979
[THUMPS]
542
00:34:11,014 --> 00:34:12,602
[ROARS]
543
00:34:14,397 --> 00:34:15,432
[GROWLS]
544
00:34:22,853 --> 00:34:24,752
[ZAPPING]
545
00:34:29,722 --> 00:34:33,761
[SCREECHING]
546
00:34:38,006 --> 00:34:39,767
[FIZZLES]
547
00:34:39,801 --> 00:34:42,183
Looks like we found
our silver bullet.
548
00:34:42,218 --> 00:34:45,013
Yeah. Too bad
we'’re out of silver.
549
00:35:01,720 --> 00:35:04,274
ADAM: It'’s almost impossible to
believe that the Protocanth
550
00:35:04,309 --> 00:35:06,794
could have existed out there
for a half a million years
551
00:35:06,828 --> 00:35:08,485
and still be a viable life form.
552
00:35:10,798 --> 00:35:13,145
DR. KOBY: It'’s an extreme
form of hibernation.
553
00:35:13,180 --> 00:35:15,768
Yeah, now we have to figure out
how to put it back to sleep.
554
00:35:15,803 --> 00:35:17,184
Yeah, but we'’re out of nitro.
555
00:35:17,218 --> 00:35:18,944
There should be
more tanks in the hold.
556
00:35:18,978 --> 00:35:21,257
We can just coat ourselves
in barbeque sauce for it.
557
00:35:21,291 --> 00:35:23,604
We don'’t have a choice.
We can'’t leave it here alive.
558
00:35:23,638 --> 00:35:26,020
That thing would go to
any lengths to survive.
559
00:35:26,054 --> 00:35:27,918
Right. What if it made it
to the mainland?
560
00:35:27,953 --> 00:35:29,092
That'’s impossible!
561
00:35:29,127 --> 00:35:31,405
The impossible has a way of
happening around here.
562
00:35:31,439 --> 00:35:32,440
[CLANGING]
563
00:35:36,444 --> 00:35:37,963
[THUMPING, GROWLING]
564
00:35:37,997 --> 00:35:40,552
[ZAPPING]
565
00:35:40,586 --> 00:35:42,968
How much longer
is this going to take you?
566
00:35:43,002 --> 00:35:44,763
All I know is every time
you ask me,
567
00:35:44,797 --> 00:35:47,317
we burn through another 10
seconds that we can'’t buy back.
568
00:35:47,352 --> 00:35:48,836
ADAM: Jesse. Yeah?
569
00:35:48,870 --> 00:35:50,562
ADAM: Because of
your ability to phase,
570
00:35:50,596 --> 00:35:52,736
you'’re the only one
who can avoid the Protocanth
571
00:35:52,771 --> 00:35:54,462
and move around
the ship safely.
572
00:35:54,497 --> 00:35:57,189
We need you to get some
canisters of liquid nitrogen
573
00:35:57,224 --> 00:35:58,639
which are stored in the hold...
574
00:35:58,673 --> 00:35:59,847
Lower deck, starboard side.
575
00:35:59,881 --> 00:36:02,850
Lower deck, starboard side.
[WHISPERS] Jesse, hurry!
576
00:36:02,884 --> 00:36:04,092
I'’m on my way.
577
00:36:10,478 --> 00:36:11,721
Okay, Adam, look.
578
00:36:12,791 --> 00:36:14,827
EMMA: Without fear,
this thing is blind.
579
00:36:14,862 --> 00:36:18,037
So you guys have to do
everything you can to stay calm
580
00:36:18,072 --> 00:36:20,005
and clear your minds
of all thoughts.
581
00:36:20,039 --> 00:36:21,351
[SCOFFS]
582
00:36:21,386 --> 00:36:23,422
No, no, she'’s right.
It'’s our only defense.
583
00:36:23,457 --> 00:36:26,839
EMMA: Just close your eyes
and try to take deep breaths.
584
00:36:29,117 --> 00:36:30,222
Just relax.
585
00:36:33,156 --> 00:36:35,952
[BANGING, GROWLING]
586
00:36:37,471 --> 00:36:41,613
[LILTING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
587
00:36:42,717 --> 00:36:44,719
[BANGING, GROWLING]
588
00:36:46,859 --> 00:36:47,998
It'’s okay.
589
00:36:48,930 --> 00:36:50,967
Look at me. It'’s all right.
590
00:36:52,071 --> 00:36:53,797
Just take a deep breath.
591
00:36:55,523 --> 00:36:57,560
[BANGING, GROWLING]
592
00:37:02,116 --> 00:37:05,947
[GRIPPING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
593
00:37:23,689 --> 00:37:26,036
[BANGING, GROWLING]
594
00:37:27,348 --> 00:37:29,074
[WHIMPERS]
595
00:37:29,695 --> 00:37:30,834
Louise!
596
00:37:31,318 --> 00:37:33,630
[BREATHS HEAVILY]
597
00:37:36,806 --> 00:37:38,428
[BANGING]
598
00:37:40,775 --> 00:37:42,363
[THUMPS]
599
00:37:42,398 --> 00:37:44,262
[GROWLING]
600
00:37:58,379 --> 00:37:59,691
You want fear?
601
00:38:04,074 --> 00:38:05,938
Come and get me.
602
00:38:05,973 --> 00:38:07,215
ADAM: Emma, no!
603
00:38:07,250 --> 00:38:09,390
She'’s using herself as bait.
604
00:38:09,425 --> 00:38:11,289
We'’ve need get to
the hold before she does!
605
00:38:44,874 --> 00:38:46,047
[GROWLS]
606
00:39:02,409 --> 00:39:03,375
[SCREECHES]
607
00:39:16,906 --> 00:39:18,079
[GASPS]
608
00:39:22,290 --> 00:39:24,362
[GROWLS]
609
00:39:27,088 --> 00:39:29,988
[HISSES]
610
00:39:30,920 --> 00:39:32,335
I'’m not afraid of you.
611
00:39:36,546 --> 00:39:38,168
I'’m not afraid of you.
612
00:39:43,001 --> 00:39:44,968
[GROWLS]ADAM: Emma! Down!
613
00:39:48,282 --> 00:39:49,352
Yeah!
614
00:39:49,387 --> 00:39:51,354
[GUSHING]
615
00:39:51,389 --> 00:39:55,151
[WAILS]
616
00:40:14,584 --> 00:40:15,620
Is it over?
617
00:40:17,276 --> 00:40:18,277
Not quite.
618
00:40:27,528 --> 00:40:30,255
ADAM: Well, the crew managed to
pull the ship out of the ice.
619
00:40:30,289 --> 00:40:32,360
Great, so we don'’t
need to evacuate.
620
00:40:32,913 --> 00:40:33,948
Good.
621
00:40:34,949 --> 00:40:36,503
This is everything from the lab.
622
00:40:38,228 --> 00:40:39,229
Thank you.
623
00:40:44,511 --> 00:40:47,341
If it'’s buried,
it'’s like it never existed.
624
00:40:47,375 --> 00:40:50,309
I put a warning in there
in case anyone stumbles on it.
625
00:40:50,344 --> 00:40:51,379
Good idea.
626
00:40:52,726 --> 00:40:55,107
I know how hard
this must be for you.
627
00:40:55,142 --> 00:40:57,731
If this ever leaked out,
this whole area
would be swarming
628
00:40:57,765 --> 00:41:00,250
with research parties wanting
to bring it back to life.
629
00:41:01,320 --> 00:41:03,426
I don'’t want that to be
my father'’s legacy.
630
00:41:04,703 --> 00:41:06,222
Or mine.
631
00:41:06,256 --> 00:41:08,189
Some things are
better left undiscovered.
632
00:41:08,224 --> 00:41:09,777
I can think of at least one.
633
00:41:22,065 --> 00:41:24,033
[ENGINE REVVING]
634
00:41:28,244 --> 00:41:30,798
Adam, you think the world
will ever see that thing again?
635
00:41:30,833 --> 00:41:33,525
ADAM: It will be a couple of
thousand years of global warming
636
00:41:33,560 --> 00:41:35,734
before that glacier melts,
hopefully by that time,
637
00:41:35,769 --> 00:41:38,012
people will have evolved enough
to be able to handle
638
00:41:38,047 --> 00:41:39,842
whatever the protocanth
can throw at them.
639
00:41:40,843 --> 00:41:42,500
They'’ll never be able
to deal with it.
640
00:41:43,880 --> 00:41:45,986
It'’ll get free and
it will keep killing.
641
00:41:46,987 --> 00:41:48,333
ADAM: We don'’t know that.
642
00:41:48,367 --> 00:41:49,403
I know it.
643
00:41:50,887 --> 00:41:53,752
[SIGHS] Emma, I know that you
connected with this thing on--
644
00:41:53,787 --> 00:41:56,099
I knew, and you
should have trusted me.
645
00:41:59,275 --> 00:42:00,690
We will next time.
646
00:42:00,725 --> 00:42:02,312
EMMA: Yeah.
647
00:42:02,347 --> 00:42:05,315
Well, next time,
I won'’t give you a choice.
648
00:42:05,350 --> 00:42:09,043
[SOMBER INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
649
00:42:18,674 --> 00:42:22,540
[THEME MUSIC PLAYING]
48506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.