All language subtitles for Mutant.X.S02E06.No.Man.Left.Behind.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,360 --> 00:00:16,706 Adam Kane to see the general. 2 00:00:16,740 --> 00:00:19,295 Excuse me, the general can'’t see you without an appointment. 3 00:00:19,329 --> 00:00:22,953 Sure he can. All he has to do is look up and I'’ll be there. Excuse me. 4 00:00:22,988 --> 00:00:25,301 I'’m afraid that that just won'’t work. 5 00:00:25,335 --> 00:00:26,336 [BUSY TONE] 6 00:00:31,479 --> 00:00:33,964 You just don'’t know how to take no for an answer, do you? 7 00:00:33,999 --> 00:00:36,070 It'’s okay, Jen, go back to your desk. 8 00:00:42,387 --> 00:00:46,011 When I created the phased vibrational generator, 9 00:00:46,046 --> 00:00:47,564 the company'’s mandate was clear. 10 00:00:47,599 --> 00:00:50,326 It was not to be sold for military application. 11 00:00:52,397 --> 00:00:54,364 How did you find out? 12 00:00:54,399 --> 00:00:56,987 Buying the device through a dummy mining corporation fooled 13 00:00:57,022 --> 00:00:58,989 the people at the company, it didn'’t fool me. 14 00:00:59,024 --> 00:01:02,476 My intelligence network is better than yours. 15 00:01:02,510 --> 00:01:06,445 You cannot test this kind of thing on innocent people. 16 00:01:06,480 --> 00:01:09,172 The Kovakhstani rebels are hardly innocent. 17 00:01:09,207 --> 00:01:10,449 They'’ve killed... 18 00:01:10,484 --> 00:01:14,074 You have no right to slaughter these people using my device. 19 00:01:14,108 --> 00:01:16,524 The office of defense testing decided that this was a... 20 00:01:16,559 --> 00:01:19,734 You'’re the office of defense testing. This is your decision. 21 00:01:19,769 --> 00:01:22,910 Anything that happens in that country, it'’s on your head. 22 00:01:28,640 --> 00:01:30,676 All right. 23 00:01:30,711 --> 00:01:33,162 I'’m sure you'd have found this out anyway. 24 00:01:34,197 --> 00:01:36,579 I just received this message a few minutes ago. 25 00:01:36,613 --> 00:01:38,891 It'’s a recording from the pilot who was transporting 26 00:01:38,926 --> 00:01:42,067 the device to our allies in Kovakhstan. 27 00:01:42,102 --> 00:01:44,000 COMMANDER 1: Lock it in for final approach. 28 00:01:44,034 --> 00:01:46,623 COMMANDER 2: Roger that. You'’re cleared for landing. 29 00:01:46,658 --> 00:01:50,040 COMMANDER 1: Base, I have hostile fire at eight o'’clock. Looked like stingers. 30 00:01:50,075 --> 00:01:52,595 COMMANDER 2: You got another one on your tail. Take evasive action. 31 00:01:52,629 --> 00:01:55,632 COMMANDER 1: Well, I don'’t know how much longer I'’m gonna be... I'’m losing power. 32 00:01:55,667 --> 00:01:57,669 Going down! Going down! 33 00:02:00,568 --> 00:02:02,052 Okay, so that'’s just great. 34 00:02:02,087 --> 00:02:05,090 You have managed to deliver one of the most powerful weapons 35 00:02:05,125 --> 00:02:09,232 on earth right into the middle of the bloodiest war on the planet. 36 00:02:09,267 --> 00:02:11,234 This is not our fault. 37 00:02:11,269 --> 00:02:14,513 No? But I know who has to clean it up. 38 00:02:19,208 --> 00:02:21,244 [THEME MUSIC PLAYING] 39 00:02:21,865 --> 00:02:23,798 I am Adam Kane. 40 00:02:23,833 --> 00:02:26,870 I was a pioneer of genetic research. 41 00:02:26,905 --> 00:02:29,701 Manipulating DNA to save human lives. 42 00:02:30,771 --> 00:02:33,843 But in many, their genes unexpectedly mutated. 43 00:02:35,879 --> 00:02:38,710 They developed superhuman abilities. 44 00:03:04,908 --> 00:03:06,910 Together with four of the most powerful, 45 00:03:06,945 --> 00:03:10,120 I fight to protect a world that doesn'’t even know we exist. 46 00:03:13,538 --> 00:03:16,748 We are... Mutant X. 47 00:03:21,028 --> 00:03:24,169 My name is captain Daniel Morrison. 48 00:03:24,204 --> 00:03:27,793 I'’m in the custody of the liberation army of Kovakhstan. 49 00:03:27,828 --> 00:03:30,279 The only condition for my safe return is complete 50 00:03:30,313 --> 00:03:33,523 and immediate end to all outside intervention in their country. 51 00:03:34,593 --> 00:03:36,906 I request no attempts be made to rescue me, 52 00:03:38,287 --> 00:03:42,152 as it will only result in my immediate execution. 53 00:03:44,603 --> 00:03:45,604 [ADAM SIGHS] 54 00:03:46,812 --> 00:03:48,607 It was a covert operation. 55 00:03:48,642 --> 00:03:51,265 He was delivering a piece of technology the government 56 00:03:51,300 --> 00:03:54,372 fraudulently obtained from one of the companies that I'’m connected with. 57 00:03:54,406 --> 00:03:56,581 Like any great invention, our friends in the military 58 00:03:56,615 --> 00:03:59,687 are trying to figure out how to use it to kill people more efficiently. 59 00:03:59,722 --> 00:04:04,244 So, we'’re supposed to waltz into Kovakhstan to help this government... 60 00:04:04,278 --> 00:04:05,590 Dictatorship. 61 00:04:05,624 --> 00:04:08,938 They haven'’t had an election in fifteen years. 62 00:04:08,972 --> 00:04:11,492 Help this dictatorship to get it back. 63 00:04:11,527 --> 00:04:12,942 Well, nobody'’s getting it back. 64 00:04:12,976 --> 00:04:15,185 It'’s too dangerous for either side to have. 65 00:04:15,220 --> 00:04:16,670 Excuse me, okay? 66 00:04:16,704 --> 00:04:19,914 Has anybody thought about the pilot'’s being held hostage? 67 00:04:19,949 --> 00:04:24,022 They'’re pursuing a diplomatic course of action to try to effect his release. 68 00:04:24,056 --> 00:04:27,232 For what? A mission they can'’t even admit they were on in the first place? 69 00:04:27,267 --> 00:04:28,785 They'’re going to let him rot, Adam. 70 00:04:28,820 --> 00:04:30,408 He'’s going to be another pilot that never came back. 71 00:04:30,442 --> 00:04:32,099 Nobody'’s forgetting about the pilot, Brennan. 72 00:04:32,133 --> 00:04:34,895 But if either side in this war gets their hands on this weapon, 73 00:04:34,929 --> 00:04:36,862 tens of thousands of people are going to die. 74 00:04:40,866 --> 00:04:42,454 Okay, so when do we leave? 75 00:05:10,275 --> 00:05:13,554 JESSE: Well, we have an ETA of one hour and counting. 76 00:05:32,884 --> 00:05:34,264 Oh... 77 00:05:46,553 --> 00:05:49,556 Brennan, back at Sanctuary, when you were talking about the pilot... 78 00:05:53,629 --> 00:05:56,977 I'’m not reading you, not any more than a friend would. 79 00:05:58,703 --> 00:06:00,083 What was that all about? 80 00:06:01,602 --> 00:06:04,087 Nothing. I was making sure all the bases were covered. 81 00:06:05,641 --> 00:06:07,470 Friends know when you'’re lying, too. 82 00:06:15,513 --> 00:06:17,653 You ever hear me talk about my father? 83 00:06:18,654 --> 00:06:20,414 Just your stepfather. 84 00:06:20,449 --> 00:06:22,520 He didn'’t exactly sound like a picnic. 85 00:06:26,765 --> 00:06:28,491 I never met my real dad. 86 00:06:29,216 --> 00:06:30,528 He was a navy pilot. 87 00:06:30,562 --> 00:06:32,012 Shot down in the Vietnam war. 88 00:06:34,980 --> 00:06:36,568 So what happened to him? 89 00:06:46,509 --> 00:06:48,477 He went down behind enemy lines. 90 00:06:50,479 --> 00:06:52,757 Eventually caught and killed. 91 00:06:52,791 --> 00:06:55,104 [CLEARING THROAT] 92 00:06:55,138 --> 00:06:58,797 The official line was that it wasn'’t even worth the risk to try and rescue him. 93 00:07:03,423 --> 00:07:04,941 It would'’ve been worth it to me. 94 00:07:09,843 --> 00:07:10,844 [BEEPING] 95 00:07:13,571 --> 00:07:15,573 [SWISHING] 96 00:07:17,609 --> 00:07:19,404 [INDISTINCT CHATTER] 97 00:07:20,681 --> 00:07:22,649 [EXPLOSIONS IN DISTANCE] 98 00:07:31,658 --> 00:07:33,176 Commander. 99 00:07:33,211 --> 00:07:34,764 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 100 00:07:34,799 --> 00:07:36,214 Did you recover the weapon? 101 00:07:36,248 --> 00:07:40,045 They located the plane, but the weapon was nowhere to be found. 102 00:07:40,080 --> 00:07:41,944 [HEAVY GUN FIRING IN THE BACKGROUND] 103 00:07:52,817 --> 00:07:55,440 My troops found your plane. 104 00:07:55,475 --> 00:07:59,513 A nine ton jet sitting in the middle of a field. That'’s not hard. 105 00:07:59,548 --> 00:08:01,481 But no sign of the PVG weapon. 106 00:08:01,998 --> 00:08:03,448 What'’s that? 107 00:08:03,483 --> 00:08:06,002 We don'’t have time to play games, Captain. 108 00:08:06,037 --> 00:08:08,418 If the government troops get to it before we do, 109 00:08:08,453 --> 00:08:10,041 you'’ll have outlived your usefulness. 110 00:08:10,075 --> 00:08:11,560 Look, lady... 111 00:08:11,594 --> 00:08:13,423 I don'’t know what you'’re talking about. 112 00:08:17,842 --> 00:08:21,984 [WHISTLING] 113 00:08:25,781 --> 00:08:27,955 SHALIMAR: Okay, we'’re on Morrison'’s approach path. 114 00:08:27,990 --> 00:08:29,854 I can'’t see a thing. I'’m bringing her down. 115 00:08:29,888 --> 00:08:31,062 Hey, Adam, you reading us? 116 00:08:31,096 --> 00:08:32,650 Loud and clear. 117 00:08:32,684 --> 00:08:35,480 Adam, we'’re about ten clicks from Morrison'’s last position. 118 00:08:35,515 --> 00:08:36,930 Now, hold it. 119 00:08:36,964 --> 00:08:38,759 I'’ve got your altitude at a thousand feet. 120 00:08:38,794 --> 00:08:40,105 JESSE: Yeah, and dropping. 121 00:08:40,140 --> 00:08:42,280 Low ceiling, Adam, you can'’t see a thing. Gotta bring her down. 122 00:08:42,314 --> 00:08:44,006 It'’s our only chance to find the plane. 123 00:08:44,040 --> 00:08:46,940 You'’re in hostile airspace. At that altitude you'’re too vulnerable. 124 00:08:46,974 --> 00:08:48,286 No, we'’re in stealth mode. 125 00:08:48,320 --> 00:08:51,496 You'’re invisible, but not armored in the middle of a war zone. 126 00:08:51,531 --> 00:08:53,533 Look, Adam, if you want us to find this thing, 127 00:08:53,567 --> 00:08:55,465 we'’re going to have to take that chance. 128 00:08:55,983 --> 00:08:57,364 There'’s the plane. 129 00:08:59,159 --> 00:09:01,402 All right. 130 00:09:01,437 --> 00:09:03,266 Guys, I'’m not getting the signal beacon. 131 00:09:03,301 --> 00:09:04,371 [BEEPS] 132 00:09:04,405 --> 00:09:06,546 Device must'’ve been separated from the plane. 133 00:09:06,580 --> 00:09:08,444 Well, let'’s circle around and land. 134 00:09:08,893 --> 00:09:10,308 All right. 135 00:09:10,342 --> 00:09:11,343 [THUD] 136 00:09:11,378 --> 00:09:13,691 [GROANING] 137 00:09:13,725 --> 00:09:15,555 [HEAVY GUN FIRING] 138 00:09:16,866 --> 00:09:18,523 Damn it!We'’ve been hit! 139 00:09:18,558 --> 00:09:19,835 Computer systems are failing! 140 00:09:19,869 --> 00:09:21,353 Okay, hold on, guys. 141 00:09:22,320 --> 00:09:24,115 [CLANGING] 142 00:09:28,395 --> 00:09:30,086 [BEEPING] 143 00:09:41,304 --> 00:09:44,445 Brennan? Emma? 144 00:09:46,309 --> 00:09:48,035 Anybody, do you read me? 145 00:10:00,876 --> 00:10:01,877 [CRACKLING] 146 00:10:02,947 --> 00:10:06,916 [COUGHING] 147 00:10:09,401 --> 00:10:10,644 BRENNAN: Adam? 148 00:10:10,679 --> 00:10:11,783 Adam, can you hear us? 149 00:10:12,197 --> 00:10:13,785 It'’s out. 150 00:10:13,820 --> 00:10:15,028 So is the computer system. 151 00:10:15,062 --> 00:10:17,030 Com-links will work short range, but... 152 00:10:17,064 --> 00:10:19,411 We'’re out of touch with Sanctuary. 153 00:10:19,446 --> 00:10:20,620 Can you get it working? 154 00:10:20,654 --> 00:10:22,138 I don'’t know. I'll try. 155 00:10:22,794 --> 00:10:24,278 Come on. 156 00:10:24,313 --> 00:10:26,315 Should be government troops all over the forest looking for the plane. 157 00:10:26,349 --> 00:10:27,523 So you guys fix the Helix. 158 00:10:27,557 --> 00:10:29,214 We'’re going to go find the PVG. 159 00:10:58,692 --> 00:11:00,245 Hey. 160 00:11:00,280 --> 00:11:01,557 Did you get anything? 161 00:11:01,591 --> 00:11:02,662 No. 162 00:11:03,628 --> 00:11:05,285 Beacon must be out of range. 163 00:11:05,319 --> 00:11:08,322 So if Morris'’s plane is back that way and the beacon'’s not on the plane, 164 00:11:08,357 --> 00:11:10,566 then he may have jettisoned it somewhere close by. 165 00:11:10,600 --> 00:11:12,154 Yeah. Unless someone else has it already. 166 00:11:12,188 --> 00:11:13,500 Yeah. Don'’t go there. 167 00:11:13,534 --> 00:11:15,951 Look, why don'’t we split up again? We'’ll cover more ground. 168 00:11:17,677 --> 00:11:19,230 Kovakhstan. 169 00:11:23,303 --> 00:11:24,511 What are you doing? 170 00:11:25,063 --> 00:11:26,444 Watching your back. 171 00:11:29,067 --> 00:11:32,070 I don'’t usually allow myself to open up fully. 172 00:11:32,105 --> 00:11:35,936 But if I do I'’ll be able to sense anyone coming within half a mile. 173 00:11:35,971 --> 00:11:38,318 Nice. Psychic burglar alarm, huh? 174 00:11:41,562 --> 00:11:43,116 Just do me a favor? 175 00:11:45,256 --> 00:11:49,432 When I open up like this, I'’m open to everything. 176 00:11:49,467 --> 00:11:50,710 Yeah, what you getting at? 177 00:11:53,402 --> 00:11:55,611 Just try and think nice thoughts is all. 178 00:11:58,338 --> 00:11:59,684 Yeah. 179 00:12:08,141 --> 00:12:09,521 BRENNAN: Wait. 180 00:12:09,556 --> 00:12:11,144 I'’m getting a signal from the beacon. 181 00:12:11,178 --> 00:12:12,352 It'’s weak, but it's there. 182 00:12:12,386 --> 00:12:14,354 I'’m sending you the coordinates now. 183 00:12:18,392 --> 00:12:20,394 Got it. I'’m on my way. 184 00:12:34,788 --> 00:12:37,135 Agh! Ugh... Uh! 185 00:13:08,684 --> 00:13:10,824 It'’s not nice to think those kinds of thoughts 186 00:13:10,859 --> 00:13:12,032 about your partner. 187 00:13:13,654 --> 00:13:15,001 No. I was just... Um... 188 00:13:15,035 --> 00:13:19,005 I... I thought that I wasn'’t thinking... 189 00:13:20,316 --> 00:13:22,318 Come on. It'’s just that you were looking so... 190 00:13:22,353 --> 00:13:24,010 It'’s okay. 191 00:13:24,044 --> 00:13:27,151 I could spend my whole life fielding those kinds of emotions from men. 192 00:13:28,566 --> 00:13:31,396 With my normal defences up I can usually filter them out. 193 00:13:32,604 --> 00:13:33,985 It'’s got to be tough. 194 00:13:35,435 --> 00:13:37,851 Having to live with your defenses up all the time. 195 00:13:40,302 --> 00:13:45,445 Before I met Adam, I didn'’t know how to control my power. 196 00:13:49,242 --> 00:13:52,348 And I felt everything that anybody else felt, 197 00:13:53,798 --> 00:13:55,489 as strongly as they felt it. 198 00:13:58,596 --> 00:14:01,530 You want to talk about a shortcut to a breakdown, huh? 199 00:14:04,567 --> 00:14:06,466 Let'’s just say defences are better. 200 00:14:07,708 --> 00:14:10,470 So you wouldn'’t mind if, uh... 201 00:14:10,504 --> 00:14:14,336 I mean, if I had those kind of thoughts again, you'’d understand? 202 00:14:14,370 --> 00:14:18,340 I can guarantee you'’ll never have one of those thoughts again, 203 00:14:18,374 --> 00:14:21,170 about anybody, ever. 204 00:14:24,553 --> 00:14:26,072 You know, I got to, uh... 205 00:14:27,487 --> 00:14:28,868 I gotta get back to work. 206 00:14:44,021 --> 00:14:45,229 [BEEPING] 207 00:14:46,782 --> 00:14:49,095 Okay, here'’s the spot. Now where'’s the box? 208 00:14:52,926 --> 00:14:54,894 [GUNFIRE IN DISTANCE] 209 00:14:57,551 --> 00:14:58,967 Whoo. 210 00:15:04,041 --> 00:15:05,594 Come to poppa. 211 00:15:05,628 --> 00:15:07,907 [ELECTRIC BUZZ] 212 00:15:18,572 --> 00:15:20,091 Hey, Shal, I found it. 213 00:15:20,126 --> 00:15:22,922 Great. Get it back to the Double Helix. I'’ll meet you there. 214 00:15:22,956 --> 00:15:23,992 I can'’t do that. 215 00:15:24,026 --> 00:15:25,131 What? 216 00:15:25,165 --> 00:15:27,098 I gotta get that pilot out before we go. 217 00:15:27,133 --> 00:15:28,651 Brennan, that'’s not the mission. 218 00:15:28,686 --> 00:15:30,101 It'’s my mission. 219 00:15:39,007 --> 00:15:40,353 We gotta get out of here. 220 00:15:40,387 --> 00:15:42,458 [GUNFIRE IN DISTANCE] 221 00:15:48,085 --> 00:15:49,500 Okay. 222 00:15:49,534 --> 00:15:52,054 I disabled the homing beacons so the government guys won'’t find it. 223 00:15:52,089 --> 00:15:53,883 Brennan, don'’t do this. 224 00:15:53,918 --> 00:15:55,713 I'’m going to hide the PVG before I go in. 225 00:15:55,747 --> 00:15:56,956 Brennan. 226 00:15:56,990 --> 00:15:58,785 I'’ll call you when I'’m bringing him out. 227 00:15:59,337 --> 00:16:00,614 Brennan. 228 00:16:04,066 --> 00:16:05,481 Jess, did you hear that? 229 00:16:05,516 --> 00:16:06,896 Yeah, I heard everything. 230 00:16:06,931 --> 00:16:08,968 Never figured Brennan for a death wish, huh? 231 00:16:09,002 --> 00:16:10,900 I'’m going after him.JESSE: No! No, no, no. 232 00:16:10,935 --> 00:16:13,386 Look, there'’s no sense in both of you getting killed. Get back here. 233 00:16:13,420 --> 00:16:15,250 I'’ve almost got this computer back online. 234 00:16:15,284 --> 00:16:17,424 Once I do, we can get a location off his com-link 235 00:16:17,459 --> 00:16:18,943 and we'’ll all go get him together. 236 00:16:21,566 --> 00:16:22,947 I'’m on my way back. 237 00:16:22,982 --> 00:16:24,224 Good. 238 00:16:28,746 --> 00:16:30,851 [GUNFIRE IN DISTANCE] 239 00:16:31,507 --> 00:16:32,957 [EXPLOSION IN DISTANCE] 240 00:16:53,874 --> 00:16:55,428 Bring him to the camp. 241 00:17:03,988 --> 00:17:05,541 [SIGHING] How much longer? 242 00:17:05,576 --> 00:17:08,165 Look, your bugging me every five seconds is not going to 243 00:17:08,199 --> 00:17:09,821 make this happen any sooner, okay? 244 00:17:14,964 --> 00:17:16,138 All right. 245 00:17:20,039 --> 00:17:21,074 [BEEPING] 246 00:17:21,109 --> 00:17:22,317 Communications are up. 247 00:17:22,351 --> 00:17:23,973 See, bugging you did work. 248 00:17:25,872 --> 00:17:27,322 Hey, Adam. 249 00:17:27,356 --> 00:17:28,702 Adam, can you hear me? 250 00:17:28,737 --> 00:17:30,049 Shalimar? 251 00:17:33,431 --> 00:17:35,123 I didn'’t know if you were dead or alive. 252 00:17:36,538 --> 00:17:38,367 How are the others? 253 00:17:38,402 --> 00:17:40,024 Well, one of us isn'’t doing so hot. 254 00:17:40,059 --> 00:17:42,026 Got a few problems here.ADAM: What are they? 255 00:17:42,061 --> 00:17:44,166 Look, Adam, the computer system is down. 256 00:17:44,201 --> 00:17:46,134 I'’ve managed to bring up the communications, 257 00:17:46,168 --> 00:17:48,101 But we can'’t run the Helix yet. 258 00:17:48,136 --> 00:17:49,585 The programming'’s all blown out. 259 00:17:49,620 --> 00:17:51,967 All right, Jesse, if you can patch me in, 260 00:17:52,001 --> 00:17:53,693 maybe I can upload it from here. 261 00:17:53,727 --> 00:17:54,797 I'’ll try. 262 00:17:54,832 --> 00:17:56,627 Hey, Adam, I think we'’ve got a bigger problem here. 263 00:17:56,661 --> 00:17:57,697 It'’s Brennan. 264 00:17:57,731 --> 00:17:58,836 What about him? 265 00:17:58,870 --> 00:18:00,941 Well, he took off on his own to find the pilot. 266 00:18:00,976 --> 00:18:02,667 [SIGHS] Damn it. 267 00:18:04,600 --> 00:18:07,155 All right. Shalimar, retrace his route. 268 00:18:07,189 --> 00:18:09,571 Jesse'’ll feed you his com-link coordinates as soon 269 00:18:09,605 --> 00:18:11,676 as I can get the computer back online. 270 00:18:11,711 --> 00:18:12,953 SHALIMAR: Okay. 271 00:18:12,988 --> 00:18:14,817 All right, Jesse, patch me in. Yeah. 272 00:18:16,923 --> 00:18:18,821 Look, I should have said something earlier. 273 00:18:18,856 --> 00:18:20,168 But I... 274 00:18:20,202 --> 00:18:23,343 I think I found out why Brennan got so worked up about the pilot. 275 00:18:23,378 --> 00:18:25,863 His father was a pilot in Vietnam. 276 00:18:25,897 --> 00:18:28,417 He was shot down and the government left him behind. 277 00:18:28,452 --> 00:18:31,040 You know, I think he figures that he couldn'’t help his dad, 278 00:18:31,075 --> 00:18:32,456 but maybe he can help this guy. 279 00:18:32,490 --> 00:18:34,630 Yeah, or maybe he'’ll just get himself killed. 280 00:18:36,045 --> 00:18:37,944 Call you when I find him. 281 00:18:43,398 --> 00:18:45,227 Hey.What'’s going on? 282 00:18:49,300 --> 00:18:52,027 You'’re a prisoner of the Liberation Army of Kovakhstan. 283 00:18:52,061 --> 00:18:54,616 Oh, lucky me. 284 00:18:54,650 --> 00:18:56,100 What are you doing here? 285 00:18:56,135 --> 00:18:58,240 I heard the girls here were knockouts. 286 00:18:58,275 --> 00:19:00,622 Guess I should'’ve asked what they meant by that. 287 00:19:02,175 --> 00:19:05,282 Under the articles of war, you'’re not in uniform, therefore you'’re a spy. 288 00:19:05,316 --> 00:19:07,353 You know what the rules for spies are. 289 00:19:07,387 --> 00:19:09,941 I didn'’t think people in this war subscribed to any rules. 290 00:19:09,976 --> 00:19:11,391 We don'’t. 291 00:19:11,426 --> 00:19:13,290 Makes things neater. 292 00:19:13,324 --> 00:19:15,430 You'’re here to recover the PVG device, admit it. 293 00:19:15,464 --> 00:19:17,949 I don'’t know anything about any device. I came here to rescue a pilot. 294 00:19:17,984 --> 00:19:19,537 You'’re lying. 295 00:19:19,572 --> 00:19:22,575 We know about the device and we'’re already tracking the homing beacon. 296 00:19:23,507 --> 00:19:25,681 He'’s of no use. Kill him. 297 00:19:25,716 --> 00:19:27,614 Hey, no. Wait. Wait! Wait. 298 00:19:27,649 --> 00:19:29,306 This beacon that you'’re talking about, 299 00:19:29,340 --> 00:19:31,135 sounds like the one in my pocket. 300 00:19:31,170 --> 00:19:32,550 Want to check? 301 00:19:47,772 --> 00:19:49,291 Now if you want to see that device, 302 00:19:49,326 --> 00:19:51,155 killing me may not be such a good idea. 303 00:19:55,573 --> 00:19:57,092 Put him in a cell. 304 00:20:01,855 --> 00:20:03,236 You don'’t believe him. 305 00:20:03,271 --> 00:20:05,825 If he wants to see the American pilot, he'’ll get his wish. 306 00:20:12,556 --> 00:20:15,593 BRENNAN: Uh. Ow. 307 00:20:15,628 --> 00:20:17,526 Ugh... [PANTING] 308 00:20:20,322 --> 00:20:22,221 [PANTING] 309 00:20:46,210 --> 00:20:48,143 Captain Morrison, you okay? 310 00:20:48,177 --> 00:20:50,352 You'’re American. What the hell are you doing here? 311 00:20:50,387 --> 00:20:52,768 Came here to get you out.Get me out? Who are you? 312 00:20:52,803 --> 00:20:54,425 Brennan Mulwray. 313 00:20:54,460 --> 00:20:56,116 Are they treating you okay? 314 00:20:56,151 --> 00:20:58,533 Well, it'’s not exactly a day at the spa, but I'’m alive. 315 00:20:58,567 --> 00:20:59,568 You'’re not military. 316 00:21:00,120 --> 00:21:01,881 No. 317 00:21:01,915 --> 00:21:05,540 They sent me in to get the PVG, but I'’m not just going to leave you stuck in here. 318 00:21:05,574 --> 00:21:07,921 Unless you got a company of marines out in the woods, 319 00:21:07,956 --> 00:21:10,338 I don'’t think there's much chance of either of us getting out of this one. 320 00:21:10,372 --> 00:21:11,787 I came with friends. They'’re not marines, 321 00:21:11,822 --> 00:21:13,927 but they definitely have their own way of getting things done. 322 00:21:13,962 --> 00:21:15,998 Plus, I told that dragon lady I know where the PVG is. 323 00:21:16,033 --> 00:21:18,380 So, unless I missed my guess, it'’s going to buy us some time. 324 00:21:18,415 --> 00:21:20,002 You know where it is?Yeah. 325 00:21:20,037 --> 00:21:23,661 So with any luck, We can get that device and you out of here in one piece. 326 00:21:29,011 --> 00:21:30,841 [BIRD CHIRPING] 327 00:21:33,326 --> 00:21:36,225 [GUNFIRE AND CHATTERING IN DISTANCE] 328 00:21:45,752 --> 00:21:48,272 SOLDIER: You and you, take the left. You guys go with him. 329 00:21:48,307 --> 00:21:49,687 SOLDIER 2: All right, yes, sir. 330 00:21:49,722 --> 00:21:52,311 I need two men over here.SOLDIER 3: Okay. 331 00:22:12,261 --> 00:22:13,953 So you got any family? 332 00:22:13,987 --> 00:22:17,715 Two kids. Boy and a girl, four and two. 333 00:22:19,027 --> 00:22:22,962 Started fresh when I was just out of the academy. 334 00:22:22,996 --> 00:22:26,793 Worry more about what'’s gonna happen to them than what'’s gonna happen to me. 335 00:22:26,828 --> 00:22:28,381 You know, growing up without a dad? 336 00:22:30,625 --> 00:22:32,316 Yeah, I know what you'’re talking about. 337 00:22:33,282 --> 00:22:35,906 It happened to me, Vietnam, '’71. 338 00:22:37,666 --> 00:22:39,219 I'’m sorry to hear that. 339 00:22:40,289 --> 00:22:42,257 I'’m not going to let that happen to your kids. 340 00:22:43,189 --> 00:22:45,571 You really are crazy, aren'’t you? 341 00:22:45,605 --> 00:22:49,022 But you want to know something? Your father would be pretty damn proud of you. 342 00:22:59,930 --> 00:23:01,518 Morrison, out. 343 00:23:02,795 --> 00:23:04,037 Where are you taking him? 344 00:23:05,280 --> 00:23:06,557 Where are you taking him? 345 00:23:07,765 --> 00:23:10,734 Don'’t worry. We'’re just going to play a bit. 346 00:23:16,843 --> 00:23:20,053 [GROANS] 347 00:23:25,265 --> 00:23:27,060 [YELLS] Where are you taking him? 348 00:23:43,767 --> 00:23:47,253 Jesse. Yeah, here. 349 00:23:47,287 --> 00:23:49,048 Any thoughts we had about being in ahead 350 00:23:49,082 --> 00:23:50,739 of the government boys were a dream. 351 00:23:51,464 --> 00:23:52,707 Moving in. 352 00:23:52,741 --> 00:23:54,294 [HELICOPTERS WHIRRING] 353 00:24:09,448 --> 00:24:10,932 Okay, Adam, I think we got it. 354 00:24:11,484 --> 00:24:14,453 Good. All right. 355 00:24:14,487 --> 00:24:16,696 I'’m powering up... 356 00:24:16,731 --> 00:24:17,732 Now. 357 00:24:18,042 --> 00:24:19,975 [WHIRRING] 358 00:24:21,598 --> 00:24:22,875 Yeah! 359 00:24:22,909 --> 00:24:24,463 Oh... Ah! 360 00:24:24,877 --> 00:24:25,878 Damn! 361 00:24:26,395 --> 00:24:28,087 Ah... 362 00:24:28,121 --> 00:24:31,435 Adam, we lost. It'’s back to the drawing board. 363 00:24:31,470 --> 00:24:33,264 All right, Jesse, just get back into it. 364 00:24:33,299 --> 00:24:35,681 We don'’t have any options. We don'’t have a lot of time. 365 00:24:35,715 --> 00:24:37,061 Yeah. 366 00:24:38,718 --> 00:24:40,237 EMMA: Jesse! 367 00:24:45,553 --> 00:24:49,660 There'’s people coming from three points, all moving in this direction. 368 00:24:49,695 --> 00:24:52,870 I could get the Helix into stealth mode until I get the computers online. 369 00:24:52,905 --> 00:24:54,527 We'’re going to have to take them out. 370 00:24:54,562 --> 00:24:56,253 I'’ll do it. 371 00:24:56,287 --> 00:24:57,737 It'’s what I'm going to broadcast, 372 00:24:57,772 --> 00:25:00,464 they'’re going to be more scared than they'’ve ever been before. 373 00:25:00,499 --> 00:25:02,190 What?This is going broadband. 374 00:25:02,224 --> 00:25:03,916 You might want to hold on to something. 375 00:25:03,950 --> 00:25:05,400 I'’ll be okay. 376 00:25:21,589 --> 00:25:23,004 They'’re gone. 377 00:25:23,418 --> 00:25:24,453 Huh... 378 00:25:25,489 --> 00:25:28,043 Hey, it'’s okay. 379 00:25:28,078 --> 00:25:30,529 They'’re gone now, but they'’re going to be back soon. 380 00:25:30,563 --> 00:25:32,358 We have to get Brennan and Shalimar back. 381 00:25:32,392 --> 00:25:35,188 [EXCLAIMS] Oh, my God, Emma. 382 00:25:35,223 --> 00:25:37,294 I had no idea you could do something like that. 383 00:25:37,328 --> 00:25:39,054 Jesse?What? 384 00:25:41,574 --> 00:25:43,403 You still don'’t know.Ow. 385 00:25:46,441 --> 00:25:48,063 I don'’t know what? 386 00:25:48,098 --> 00:25:49,237 Nothing. 387 00:25:50,307 --> 00:25:51,964 Come on. Let'’s get back to work. 388 00:25:56,209 --> 00:25:58,073 [WATER SPLASHING] 389 00:26:07,635 --> 00:26:09,326 [METAL CLANGING] 390 00:26:24,859 --> 00:26:27,068 What'’d they do to you?Said she'’s tired of waiting. 391 00:26:27,102 --> 00:26:28,621 She wants to know where the box is. 392 00:26:28,656 --> 00:26:30,312 You don'’t even know where the box is. 393 00:26:30,347 --> 00:26:31,520 She doesn'’t believe that. 394 00:26:31,555 --> 00:26:33,557 But they'’re going to be coming back soon. 395 00:26:33,592 --> 00:26:35,973 But you can'’t give in no matter what happens to me. 396 00:26:36,664 --> 00:26:38,044 What are you talking about? 397 00:26:38,079 --> 00:26:41,461 If she doesn'’t get that device in an hour, I'’m a dead man. 398 00:26:54,578 --> 00:26:56,338 [INDISTINCT CHATTER] 399 00:27:05,037 --> 00:27:07,073 Jesse.Yeah, we'’re here. 400 00:27:07,108 --> 00:27:08,316 What'’s going on, Shal? 401 00:27:08,350 --> 00:27:09,938 I found base camp.Excellent. 402 00:27:09,973 --> 00:27:12,078 Look, I think I'’ve almost got the computers online here. 403 00:27:12,113 --> 00:27:13,390 Get back, we'’ll go on with the Helix. 404 00:27:13,424 --> 00:27:15,288 No. It'’s going to take too long. 405 00:27:15,323 --> 00:27:17,739 I think I can get him out. I just need to time it right. 406 00:27:17,774 --> 00:27:20,984 No. You can'’t risk this alone. We don'’t even know if he'’s still... 407 00:27:21,018 --> 00:27:22,157 Alive? 408 00:27:23,469 --> 00:27:25,402 Kind of been wondering that. 409 00:27:28,612 --> 00:27:30,994 Look, if there'’s any change at all I have to do it now. 410 00:27:31,028 --> 00:27:32,996 All right, Shal, good luck. 411 00:27:33,030 --> 00:27:34,445 I'’ll call you when we get online. 412 00:28:12,656 --> 00:28:14,693 I went over this thing ten ways from Sunday. 413 00:28:14,727 --> 00:28:16,418 They knew exactly what they were doing. 414 00:28:16,453 --> 00:28:18,006 [GROANING] 415 00:28:18,662 --> 00:28:19,870 Gotta be a way out of here. 416 00:28:19,905 --> 00:28:21,734 Well, even if we break out of these ropes, 417 00:28:21,769 --> 00:28:25,013 we still have to take out half the rebel army just to get out of here. 418 00:28:25,048 --> 00:28:26,670 Well, we'’re not finished yet. 419 00:28:26,705 --> 00:28:28,741 You really believe that, don'’t you? 420 00:28:28,776 --> 00:28:30,294 [GROANS] 421 00:28:31,779 --> 00:28:33,090 Ugh! 422 00:28:35,886 --> 00:28:37,716 Tell you what, if I wasn'’t in this water, 423 00:28:37,750 --> 00:28:39,683 It'’d be a whole other story. 424 00:28:41,961 --> 00:28:43,514 [GRUNTS] 425 00:28:43,894 --> 00:28:45,240 Ugh! 426 00:28:56,735 --> 00:28:57,943 Okay, Adam, we'’re online. 427 00:28:57,977 --> 00:28:59,151 ADAM: Good. 428 00:28:59,185 --> 00:29:03,086 I'’ve got electrical systems, cabin pressure, sensors... 429 00:29:03,120 --> 00:29:05,951 [BEEPING]Damn. No, the flight systems are still down. 430 00:29:05,985 --> 00:29:08,194 So are the stealth systems. 431 00:29:08,229 --> 00:29:11,059 [SIGHS] Well, I don'’t think we missed anything. 432 00:29:11,094 --> 00:29:12,578 Let'’s just go over it again. 433 00:29:12,612 --> 00:29:13,890 JESSE: All right... 434 00:29:15,167 --> 00:29:16,755 ADAM: Wait, Jesse. 435 00:29:17,825 --> 00:29:20,137 I'’m uploading another fix on the stealth system. 436 00:29:20,172 --> 00:29:21,898 I need you to implement it fast. 437 00:29:21,932 --> 00:29:23,865 Why? What'’s going on? 438 00:29:23,900 --> 00:29:26,972 My satellite imaging shows a convoy of what appears to be 439 00:29:27,006 --> 00:29:30,251 government troops heading your way. 440 00:29:30,285 --> 00:29:32,322 [ENGINE REVVING] 441 00:29:41,710 --> 00:29:44,368 Jesse, he'’s right. They'’re going to be on us in a few minutes. 442 00:29:44,403 --> 00:29:46,992 All right. I'’m working as fast as I can. 443 00:30:31,312 --> 00:30:33,314 Never figured you for a stick in the mud. 444 00:30:33,348 --> 00:30:35,281 Now, that'’s funny. I was worried about you. 445 00:30:35,316 --> 00:30:36,731 You were worried about me?Yeah. 446 00:30:36,765 --> 00:30:38,112 Has Jesse got the Helix up and running? 447 00:30:38,146 --> 00:30:40,321 Not yet. He'’s working on it.Is this your back up? 448 00:30:40,355 --> 00:30:43,703 Yeah, well it works better when he doesn'’t know who his backup'’s going to be. 449 00:30:44,912 --> 00:30:46,396 [GRUNTS] 450 00:30:48,916 --> 00:30:50,538 Who the hell are you people? 451 00:30:50,572 --> 00:30:51,988 Get us out of these things, huh? 452 00:31:00,030 --> 00:31:01,100 Okay... 453 00:31:05,622 --> 00:31:06,623 Go. 454 00:31:08,245 --> 00:31:09,350 Great. 455 00:31:13,009 --> 00:31:15,908 Shal, you go to the Helix. I'’ll get the PVG. 456 00:31:15,943 --> 00:31:18,911 No, I didn'’t like what happened last time you went off on your own. 457 00:31:18,946 --> 00:31:20,257 We'’re going together. 458 00:31:20,292 --> 00:31:21,914 Shal, no. 459 00:31:21,949 --> 00:31:23,364 We'’re going together. 460 00:31:32,373 --> 00:31:33,961 [GROANING] 461 00:31:36,239 --> 00:31:37,447 [GROANS] 462 00:32:06,648 --> 00:32:08,340 It'’s good to be grounded. 463 00:32:17,245 --> 00:32:18,937 [HELICOPTER WHIRRING] 464 00:32:30,017 --> 00:32:33,123 [BEEPING] 465 00:32:37,231 --> 00:32:39,509 Okay, stealth systems are checking out. Try them now. 466 00:32:43,513 --> 00:32:44,617 EMMA: It'’s not working. 467 00:32:44,652 --> 00:32:46,516 Adam, what'’s going on? Why aren'’t they working? 468 00:32:46,550 --> 00:32:49,726 Well, got some sort of a power drain. 469 00:32:49,760 --> 00:32:52,280 Why don'’t you run a system scan, see if you can locate it. 470 00:32:52,315 --> 00:32:54,524 I don'’t have time for a system scan. It takes time. 471 00:32:54,558 --> 00:32:58,010 I got about two minutes then I'’m target practice for the Whole Kovakhstan army. 472 00:32:58,045 --> 00:33:00,392 Then don'’t waste time talking about it, just do it. 473 00:33:00,426 --> 00:33:01,600 All right. 474 00:33:11,541 --> 00:33:14,233 Yes, it'’s a power drain, but I don'’t have time to fix it. 475 00:33:14,268 --> 00:33:16,408 [SIGHING] All right, then shut it down. 476 00:33:16,442 --> 00:33:18,858 Kill all systems, put power into stealth. 477 00:33:18,893 --> 00:33:20,274 We'’re on it. 478 00:33:23,967 --> 00:33:24,968 Okay. 479 00:33:28,903 --> 00:33:31,664 Come on, come on, come on. 480 00:33:52,961 --> 00:33:53,997 [ADAM SIGHS] 481 00:33:54,032 --> 00:33:57,035 Okay. You'’re clear. 482 00:34:01,832 --> 00:34:03,386 All right. Fine. 483 00:34:04,214 --> 00:34:05,836 Good going. 484 00:34:05,871 --> 00:34:08,805 Now let'’s see if we can get this big bad bird back in the air. 485 00:34:16,399 --> 00:34:17,641 Thank you. 486 00:34:17,676 --> 00:34:21,990 We knew you'’d lead us to the device, one way or another. 487 00:34:24,027 --> 00:34:25,511 BRENNAN: Yeah? 488 00:34:25,546 --> 00:34:27,272 We'’re not going to just let you have it. 489 00:34:27,306 --> 00:34:28,618 Of course not. 490 00:34:45,497 --> 00:34:46,981 [GROANS] 491 00:34:49,708 --> 00:34:51,089 [GRUNTING] 492 00:34:58,234 --> 00:35:01,064 Get down![RAPID GUNFIRE] 493 00:35:04,930 --> 00:35:06,311 Come on! 494 00:35:11,039 --> 00:35:12,627 Go, go, go! 495 00:35:23,224 --> 00:35:24,605 BRENNAN: Emma. Jesse. 496 00:35:25,571 --> 00:35:27,228 Oh, Brennan, thank God. 497 00:35:27,263 --> 00:35:28,816 We'’re not out of the woods yet. 498 00:35:28,850 --> 00:35:31,888 The rebels are right behind us. How'’s the Helix? 499 00:35:31,922 --> 00:35:35,167 Well, we'’re on partial power, but we'’re bringing all the systems online now. 500 00:35:35,202 --> 00:35:36,893 We'’re heading back now. Good. 501 00:35:36,927 --> 00:35:39,723 We got a guest. Be ready for takeoff as soon as we get there. 502 00:35:44,452 --> 00:35:45,936 Come on, stop! 503 00:35:48,180 --> 00:35:49,181 Hey, let me help. 504 00:35:49,216 --> 00:35:50,838 BRENNAN: Go! Go!Guys! 505 00:35:52,943 --> 00:35:54,324 Where are we going? 506 00:35:57,500 --> 00:35:59,260 They'’re right on our heels! We gotta go! 507 00:35:59,295 --> 00:36:01,089 All right. Here goes nothing. 508 00:36:02,988 --> 00:36:04,783 What are you doing? Come on.What? 509 00:36:04,817 --> 00:36:07,372 I'’m picking up some activity about two miles from here. 510 00:36:07,406 --> 00:36:08,959 Come on! 511 00:36:10,444 --> 00:36:12,066 Looks like government aircraft. 512 00:36:12,100 --> 00:36:13,895 Two planes and they'’re headed this way. 513 00:36:21,040 --> 00:36:23,595 Okay, we got partial power, but we do not have enough juice 514 00:36:23,629 --> 00:36:26,080 to stay in stealth mode and get up a full head of steam. 515 00:36:26,114 --> 00:36:27,599 Well, then kick us out of stealth. 516 00:36:27,633 --> 00:36:30,429 All right. We are not going to win any race against a fighter jet. 517 00:36:30,464 --> 00:36:31,775 Well, we don'’t have a choice. 518 00:36:31,810 --> 00:36:34,468 JESSE: So we got to take our chances.BRENNAN: All right. 519 00:36:36,055 --> 00:36:37,919 Everybody ready?Yeah. 520 00:36:38,230 --> 00:36:39,197 Go! 521 00:36:41,268 --> 00:36:42,890 [SWISHING] 522 00:37:10,055 --> 00:37:12,230 EMMA: Jets approaching. They'’re on us. 523 00:37:18,236 --> 00:37:19,237 Missiles. Look out! 524 00:37:44,779 --> 00:37:45,987 That was too close. 525 00:37:46,333 --> 00:37:47,472 Nice job. 526 00:37:50,923 --> 00:37:52,787 They'’re moving back into position, Brennan. 527 00:37:52,822 --> 00:37:55,721 Okay, look, I'’m going to try something. Hold onto your seats, guys. 528 00:37:55,756 --> 00:37:56,929 This is going to be close. 529 00:37:57,447 --> 00:37:58,724 Get ready to dive. 530 00:38:00,347 --> 00:38:01,313 Go! 531 00:38:06,836 --> 00:38:08,803 [BEEPING] 532 00:38:21,575 --> 00:38:23,162 They'’re coming back at us. 533 00:38:23,197 --> 00:38:24,543 But they have missile lock. 534 00:38:24,578 --> 00:38:26,442 I'’m not going to be able to do that again. 535 00:38:34,553 --> 00:38:37,591 Jesse, you have to phase the Helix.I can'’t do that. 536 00:38:37,625 --> 00:38:39,731 But we don'’t have any other choice! Just do it! 537 00:38:39,765 --> 00:38:41,388 You can try! 538 00:38:41,422 --> 00:38:44,736 BRENNAN: Jesse, you have to. You don'’t have a choice.They'’re getting closer. 539 00:38:46,772 --> 00:38:48,049 EMMA: Come on, Jesse, please. 540 00:38:48,084 --> 00:38:49,119 BRENNAN: Jess, come on! 541 00:38:49,154 --> 00:38:50,258 SHALIMAR: Come on, Jess! 542 00:38:50,293 --> 00:38:51,398 Jesse.Do it! 543 00:38:53,503 --> 00:38:55,022 Come on. 544 00:38:58,094 --> 00:38:59,682 Come on, man! 545 00:39:00,165 --> 00:39:01,235 Come on. 546 00:39:03,237 --> 00:39:04,687 [EXHALES] 547 00:39:09,692 --> 00:39:11,349 [BEEPING] 548 00:39:11,383 --> 00:39:12,798 Come on. 549 00:39:12,833 --> 00:39:14,075 Oh, come on, Jesse... 550 00:39:14,110 --> 00:39:16,906 [GROANING] 551 00:39:22,325 --> 00:39:23,533 [SHOUTING] 552 00:39:39,411 --> 00:39:40,723 Yeah! 553 00:39:42,966 --> 00:39:44,968 What the hell was that? 554 00:39:45,003 --> 00:39:47,177 Is that what it feels like when you phase? 555 00:39:49,456 --> 00:39:51,147 I don'’t think I could do that again. 556 00:39:51,181 --> 00:39:52,735 Yeah? Well, we may not have to. 557 00:39:56,601 --> 00:39:57,602 Whew... 558 00:40:02,469 --> 00:40:04,919 Oh! Direct hit. 559 00:40:04,954 --> 00:40:06,093 Yes. 560 00:40:08,509 --> 00:40:09,510 [CHUCKLES] 561 00:40:12,858 --> 00:40:14,964 His buddy'’s bugging out. 562 00:40:18,450 --> 00:40:20,038 MORRISON: Nice job, you guys. 563 00:40:20,072 --> 00:40:22,937 You got any more surprises up your sleeves? 564 00:40:22,972 --> 00:40:24,870 Permission to take you home, captain. 565 00:40:25,837 --> 00:40:27,597 Permission granted, Brennan. 566 00:40:30,393 --> 00:40:31,946 Let'’s go home. 567 00:40:39,402 --> 00:40:42,060 GENERAL SPERLING: This is unacceptable. 568 00:40:42,094 --> 00:40:45,373 You interfered with an official operation. 569 00:40:45,408 --> 00:40:49,067 You stole government property and I do not care how much 570 00:40:49,101 --> 00:40:51,552 hush-hush political juice you'’ve got. 571 00:40:51,587 --> 00:40:54,003 This time you'’re going to answer for it. 572 00:40:56,557 --> 00:40:59,077 Uh, well, General, let'’s get a couple of things straight. 573 00:40:59,111 --> 00:41:01,251 First of all, 574 00:41:01,286 --> 00:41:04,496 I think you'’d have a hell of a time proving I did anything. 575 00:41:04,531 --> 00:41:07,948 Secondly, this so called stolen government property? 576 00:41:07,982 --> 00:41:10,157 It was obtained fraudulently. 577 00:41:10,191 --> 00:41:12,987 And I don'’t think that'’s something that you want made public. 578 00:41:13,022 --> 00:41:15,507 Or, how you were planning to test it. 579 00:41:19,028 --> 00:41:22,825 You always get your own way, don'’t you, Kane? 580 00:41:24,516 --> 00:41:27,139 Well, no, actually, I don'’t. [CHUCKLES] 581 00:41:27,174 --> 00:41:28,589 Not often enough. 582 00:41:28,624 --> 00:41:30,660 But I'’ll tell you something, times like this, 583 00:41:32,144 --> 00:41:33,974 They kind of make up for that. 584 00:41:40,049 --> 00:41:41,671 BRENNAN: So how did he react to that? 585 00:41:41,706 --> 00:41:43,431 Well, he didn'’t blow any blood vessels, 586 00:41:43,466 --> 00:41:45,054 but he'’s working on it. 587 00:41:45,088 --> 00:41:46,193 What about Morrison? 588 00:41:46,227 --> 00:41:48,782 He'’s back with his family, thanks to you. 589 00:41:48,816 --> 00:41:51,129 You did a good thing going in to save him, Brennan. 590 00:41:51,163 --> 00:41:52,855 Well, I figured it was the thing to do. 591 00:41:52,889 --> 00:41:54,442 Your father would'’ve been proud. 592 00:41:56,790 --> 00:41:58,239 You knew? 593 00:42:02,312 --> 00:42:06,385 And just for the record, we'’re all proud. 594 00:42:19,088 --> 00:42:21,608 [THEME MUSIC PLAYING] 44387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.