All language subtitles for Mutant X S03E21 Cirque Des Merveilles 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:05,074 [DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 2 00:00:30,754 --> 00:00:33,136 Somebody is going to die, tonight. 3 00:00:45,390 --> 00:00:46,874 Will it be you? 4 00:00:57,885 --> 00:00:59,093 Will it be you? 5 00:01:12,141 --> 00:01:14,039 Or is it gonna be... 6 00:01:17,801 --> 00:01:19,044 You![WHIZZES] 7 00:01:31,505 --> 00:01:33,231 [CLATTERING] 8 00:01:39,375 --> 00:01:41,963 [APPLAUDING AND CHEERING] 9 00:01:41,998 --> 00:01:44,690 [CARNIVAL MUSIC PLAYING] 10 00:01:52,526 --> 00:01:54,459 Tony... Where are you going? 11 00:01:54,493 --> 00:01:56,116 I'’m outta here tonight, Diane. 12 00:01:56,150 --> 00:01:58,566 You don'’t have to run. I told you, you'’re safe here. 13 00:01:58,601 --> 00:02:01,051 No, I don'’t have time to explain. I gotta go. 14 00:02:01,086 --> 00:02:02,467 Then let me come with you. 15 00:02:02,501 --> 00:02:05,263 Diane, I can'’t take...Just let me get my things together 16 00:02:05,297 --> 00:02:07,679 and I'’ll meet you at the chamber of souls, okay? 17 00:02:07,713 --> 00:02:09,612 Okay.Okay, all right. 18 00:02:17,585 --> 00:02:21,589 [KEYBOARD CLACKING] 19 00:02:21,624 --> 00:02:24,937 Lexa, it'’s three o'clock in the morning. 20 00:02:24,972 --> 00:02:26,801 I still haven'’t gone to sleep. 21 00:02:26,836 --> 00:02:28,493 What gives? 22 00:02:28,527 --> 00:02:30,943 Something real heavy'’s going on with the Dominion. 23 00:02:30,978 --> 00:02:32,428 Adam warned us there'’d be a war. 24 00:02:32,462 --> 00:02:34,740 [YAWNS] [SNIFFS] 25 00:02:34,775 --> 00:02:36,190 Sorry if I'’m boring you. 26 00:02:36,225 --> 00:02:38,917 Oh, come on. Give me a break. I just woke up. 27 00:02:38,951 --> 00:02:40,056 Okay... 28 00:02:41,126 --> 00:02:42,645 What have you got? 29 00:02:42,679 --> 00:02:45,682 One of the Dominion'’s top agent'’s is on the run. This guy, Tony LaPorta. 30 00:02:45,717 --> 00:02:48,478 Oh, I thought the only way out of that place was in a pine box. 31 00:02:48,513 --> 00:02:51,757 Well, I guess something big must'’ve inspired him to take the risk. 32 00:02:51,792 --> 00:02:54,208 By now they must have every agent after him. 33 00:02:54,243 --> 00:02:55,865 Why didn'’t they call us? 34 00:02:55,899 --> 00:02:59,179 I'’m guessing Tony must know something the Dominion doesn'’t want us to find out. 35 00:02:59,938 --> 00:03:01,146 Hmm. 36 00:03:20,510 --> 00:03:21,546 Diane? 37 00:03:25,964 --> 00:03:27,103 Diane? 38 00:03:27,137 --> 00:03:28,725 DEKLIN: Leaving so soon, Mr. LaPorta? 39 00:03:32,142 --> 00:03:33,799 Yeah! 40 00:03:33,834 --> 00:03:37,251 Sorry, I... Should'’ve told you. I never intended this to be a longterm gig. 41 00:03:37,907 --> 00:03:39,288 What a pity. Huh... 42 00:03:43,292 --> 00:03:45,086 I must'’ve neglected to tell you... 43 00:03:46,571 --> 00:03:48,089 That in my circus... 44 00:03:49,229 --> 00:03:50,678 nobody leaves. 45 00:03:57,996 --> 00:03:59,204 No! 46 00:03:59,239 --> 00:04:00,826 [SCREAMING] 47 00:04:02,656 --> 00:04:04,244 [SCREAMING IN DISTANCE] 48 00:04:11,803 --> 00:04:14,184 [SCREAMING] 49 00:04:33,031 --> 00:04:35,654 [THEME MUSIC PLAYING] 50 00:04:35,689 --> 00:04:38,070 NARRATOR: Scientist Adam Kane was a pioneer 51 00:04:38,105 --> 00:04:40,245 of genetic research, 52 00:04:40,280 --> 00:04:44,249 Manipulating DNA to save human lives. 53 00:04:44,284 --> 00:04:47,597 But in many, their genes unexpectedly mutated 54 00:04:47,632 --> 00:04:50,290 and they developed superhuman abilities. 55 00:05:20,458 --> 00:05:22,770 Together, four of the most powerful fight 56 00:05:22,805 --> 00:05:25,773 to protect a world that doesn'’t even know they exist. 57 00:05:28,328 --> 00:05:31,158 They are Mutant X. 58 00:05:34,057 --> 00:05:38,165 Let me get this straight. You actually want us to run away and join the circus? 59 00:05:38,199 --> 00:05:40,201 Look, if Adam was right about the Dominion, 60 00:05:40,236 --> 00:05:42,342 we have to find LaPorta, find out what he knows. 61 00:05:42,376 --> 00:05:43,826 We can'’t afford to let him slip away. 62 00:05:43,860 --> 00:05:46,069 Well, what makes you actually think he'’s there in the first place? 63 00:05:46,104 --> 00:05:49,832 Because Cirque Des Merveilles is a traveling underground. It'’s a refuge for mutants. 64 00:05:49,866 --> 00:05:52,144 The place is run by a Deklin Charvet. 65 00:05:52,179 --> 00:05:53,939 He'’s managed to keep the place under the radar, so far. 66 00:05:53,974 --> 00:05:55,113 Well, it makes sense. 67 00:05:55,147 --> 00:05:56,563 I mean, where else can mutants like us 68 00:05:56,597 --> 00:05:58,841 actually blend in and make a living at the same time, right? 69 00:05:58,875 --> 00:06:01,119 You actually sound like you'’re going to enjoy this. 70 00:06:01,153 --> 00:06:02,327 And so what if I am? 71 00:06:02,362 --> 00:06:04,571 We may actually be able to have some fun this time. 72 00:06:04,605 --> 00:06:06,745 The point is, you both have the perfect in. 73 00:06:06,780 --> 00:06:08,816 I mean, Ferals do make natural-born acrobats. 74 00:06:08,851 --> 00:06:11,612 And elementals... [CRACKLING] ...never cease to amaze. 75 00:06:12,130 --> 00:06:13,303 [LAUGHS] 76 00:06:15,513 --> 00:06:17,722 I'’m having a little fun. Come on. 77 00:06:17,756 --> 00:06:19,862 It'’s lucky for Tony he found this place, huh? 78 00:06:19,896 --> 00:06:22,658 Tell me about it. May be the only thing that'’s keeping him alive. 79 00:06:38,467 --> 00:06:39,813 Whoa... 80 00:06:39,847 --> 00:06:41,366 [LAUGHING] [APPLAUDING] 81 00:06:42,194 --> 00:06:43,920 Very nice. 82 00:06:43,955 --> 00:06:47,786 It seems you were less than honest with me, calling yourself a beginner. 83 00:06:47,821 --> 00:06:50,340 Well, I guess I'’ve just always kept it to myself. 84 00:06:50,375 --> 00:06:53,723 Hmm. Well, that'’s why I created Cirque Des Merveilles in the first place. 85 00:06:53,758 --> 00:06:57,002 Gives people like us a safe retreat where we can be ourselves. 86 00:06:58,141 --> 00:06:59,764 Free to be whatever we want to be. 87 00:07:10,084 --> 00:07:11,431 I can feel it. 88 00:07:13,018 --> 00:07:15,331 I'’m sure in time you'll consider this your home. 89 00:07:16,574 --> 00:07:18,092 Well, I guess it'’s my turn. 90 00:07:19,128 --> 00:07:21,958 Deklin, this is Brennan...Brennan Mulwray. 91 00:07:21,993 --> 00:07:23,926 ...Mulwray.DEKLIN: I see. 92 00:07:23,960 --> 00:07:26,446 And what'’s your area of expertise? 93 00:07:26,480 --> 00:07:28,413 [CRACKLING] Electricity. 94 00:07:28,448 --> 00:07:30,760 [CRACKLING] 95 00:07:34,661 --> 00:07:36,490 That'’s truly remarkable. 96 00:07:36,525 --> 00:07:38,043 What can I say? It'’s a gift. 97 00:07:38,078 --> 00:07:39,148 DEKLIN: Yes, it is. 98 00:07:41,530 --> 00:07:43,704 DEKLIN: Diane... 99 00:07:43,739 --> 00:07:46,051 would you be so kind as to help them get settled in? 100 00:07:46,086 --> 00:07:48,191 Of course. 101 00:07:48,226 --> 00:07:51,056 And then I'’d like you to start rehearsing for the show tonight. 102 00:07:53,714 --> 00:07:56,752 Do you really think I'’m ready for that?Are you kidding? 103 00:07:56,786 --> 00:07:57,994 [WHISPERS] you'’re a natural. 104 00:08:01,342 --> 00:08:02,482 Come. 105 00:08:03,310 --> 00:08:04,414 [SIGHS] 106 00:08:04,449 --> 00:08:06,762 You hear that? "Natural." 107 00:08:18,774 --> 00:08:20,845 Hey. So Shal and Bren are in... 108 00:08:20,879 --> 00:08:22,847 Sounds like Shal'’s having a blast. 109 00:08:22,881 --> 00:08:24,331 Oh, that'’s great.Yeah. 110 00:08:24,365 --> 00:08:27,196 Tony'’s in serious danger here. The sooner we get him out, the better. 111 00:08:27,230 --> 00:08:30,475 Oh why? I thought this place was like a mutant equivalent of a witness relocation plan. 112 00:08:30,510 --> 00:08:31,821 It is, for now. 113 00:08:31,856 --> 00:08:33,685 Until the Dominion finds out about it. 114 00:08:33,720 --> 00:08:35,342 How much do we know about he Circus? 115 00:08:35,376 --> 00:08:37,689 All I know is Tony'’s in there, we gotta get him out. 116 00:08:38,587 --> 00:08:40,830 Okay, yeah, I heard that. But... 117 00:08:40,865 --> 00:08:42,556 Don'’t you think it'’d be a good idea 118 00:08:42,591 --> 00:08:45,801 to know a little bit more about what it is we'’re getting into? 119 00:08:45,835 --> 00:08:48,044 Oh. Knock yourself out. 120 00:08:59,677 --> 00:09:00,988 [LAUGHS] 121 00:09:03,646 --> 00:09:05,717 [LAUGHS] 122 00:09:05,752 --> 00:09:08,513 I thought everybody in this circus was supposed to be a mutant. 123 00:09:11,861 --> 00:09:13,104 [SQUEAKS] 124 00:09:13,138 --> 00:09:14,761 [LAUGHING] 125 00:09:17,626 --> 00:09:19,075 Oh, you thought that'’s funny? 126 00:09:19,110 --> 00:09:21,526 [LAUGHING] Yeah.Yeah? I'’ll bonk you. 127 00:09:21,561 --> 00:09:24,736 Don'’t you think it'’s amazing Deklin managed to create a place like this? 128 00:09:24,771 --> 00:09:27,187 It was just a matter of time until somebody found a way 129 00:09:27,221 --> 00:09:29,396 to exploit our mutancies for a buck. 130 00:09:29,430 --> 00:09:30,880 Come on, he'’s not exploiting us. 131 00:09:30,915 --> 00:09:32,951 He actually created a place where it'’s okay to be us. 132 00:09:32,986 --> 00:09:33,987 Uh-huh. 133 00:09:34,470 --> 00:09:35,678 Yeah, sure. 134 00:09:37,680 --> 00:09:38,854 Brennan... 135 00:09:39,648 --> 00:09:41,166 Are you jealous of Deklin? 136 00:09:41,201 --> 00:09:44,894 No. Nah, I just think the guy'’s full of himself, that'’s all. 137 00:09:46,206 --> 00:09:47,345 Why? What do you think? 138 00:09:47,379 --> 00:09:49,899 [LAUGHS] you don'’t want to know what I think. 139 00:09:51,694 --> 00:09:55,077 You know, how about we just find Tony and get outta here? How'’s that sound? 140 00:09:55,111 --> 00:09:56,423 Sounds like a plan. 141 00:09:56,457 --> 00:09:57,942 Fine.Fine. 142 00:09:59,909 --> 00:10:01,014 [CLEARS THROAT] 143 00:10:03,672 --> 00:10:05,121 Looking for Shalimar... 144 00:10:06,640 --> 00:10:09,298 Hey, Deklin'’s ready for rehearsal, so... 145 00:10:09,332 --> 00:10:11,058 Hey, you know what? You can help me out. 146 00:10:11,093 --> 00:10:13,613 I'’m looking for a friend of ours, a guy that turned us on to this place, 147 00:10:13,647 --> 00:10:14,855 Tony LaPorta. 148 00:10:15,373 --> 00:10:17,099 Oh, uh... 149 00:10:17,133 --> 00:10:20,343 Well, I haven'’t seen him today, but I'’m sure he's around somewhere. 150 00:10:20,378 --> 00:10:22,587 So how long have you been with the circus, Diane? 151 00:10:22,622 --> 00:10:24,175 Wow, from the beginning. 152 00:10:24,969 --> 00:10:26,556 Deklin and I go way back. 153 00:10:26,591 --> 00:10:29,456 He'’s an... incredible man. 154 00:10:30,146 --> 00:10:31,561 Yeah, so I'’ve heard. 155 00:10:33,563 --> 00:10:35,358 I don'’t know what I'’d do without him. 156 00:10:37,464 --> 00:10:39,811 Wait. So you guys are together, then? 157 00:10:41,054 --> 00:10:42,918 [LAUGHING] 158 00:10:42,952 --> 00:10:45,023 Well, I don'’t' want to keep Deklin waiting. 159 00:10:46,715 --> 00:10:48,924 Now that we both know you'’re not jealous. 160 00:10:52,168 --> 00:10:53,687 Lexa, we gotta talk. 161 00:10:53,722 --> 00:10:56,966 [SHOWER RUNNING] 162 00:10:57,001 --> 00:11:00,107 Is there anywhere in this rock where a girl can get a little privacy? 163 00:11:01,384 --> 00:11:02,558 LEXA: It better be good. 164 00:11:06,217 --> 00:11:07,597 What? 165 00:11:07,632 --> 00:11:10,566 I started tracing all the cities that the circus has passed through, 166 00:11:10,600 --> 00:11:12,292 everywhere from Bridgeport to La Jolla. 167 00:11:12,326 --> 00:11:13,983 Okay... and?And... 168 00:11:14,018 --> 00:11:17,711 And, uh, well, mutants have disappeared from almost every town that they'’ve been to. 169 00:11:17,746 --> 00:11:19,540 Well, isn'’t this what the circus is all about? 170 00:11:19,575 --> 00:11:21,542 Offering protection for mutants on the run? No? 171 00:11:21,577 --> 00:11:24,200 Yeah, but these people were people already in the mutant underground. 172 00:11:24,235 --> 00:11:26,927 I mean, they were, uh... they had families, they were established, 173 00:11:26,962 --> 00:11:28,308 they had nothing to run from. 174 00:11:28,342 --> 00:11:32,070 Oh, and... The thing is that once they join up, 175 00:11:32,105 --> 00:11:33,934 Their families never hear from them again. 176 00:11:33,969 --> 00:11:35,418 It'’s like they vanish off the face of the earth. 177 00:11:35,453 --> 00:11:37,282 So what are you telling me? These people never left this place? 178 00:11:37,317 --> 00:11:39,491 All except for one. Mike Robson. 179 00:11:39,526 --> 00:11:42,391 He'’s a canine feral. He disappeared six months ago, turned back up a month later. 180 00:11:42,425 --> 00:11:46,671 He'’s the one mutant who somehow decided to leave the happiest place on earth. 181 00:11:46,706 --> 00:11:48,121 Oh... 182 00:11:48,155 --> 00:11:50,813 So what do you say we take little dog boy here for a walk, then? 183 00:11:50,848 --> 00:11:52,090 Yeah. 184 00:11:53,678 --> 00:11:54,817 Thank you. 185 00:11:56,232 --> 00:11:58,062 I'’m gonna go put some clothes on.Yeah. 186 00:12:01,686 --> 00:12:03,412 [MELANCHOLIC POP SONG PLAYING] 187 00:13:10,651 --> 00:13:11,963 Hey, Deklin, where you at? 188 00:13:14,932 --> 00:13:15,967 Deklin? 189 00:13:32,121 --> 00:13:33,260 [CLEARS THROAT] 190 00:13:50,484 --> 00:13:51,796 Yeah. 191 00:13:59,839 --> 00:14:01,392 [SCREAMING] 192 00:14:04,498 --> 00:14:06,742 [SCREAMING] 193 00:14:07,329 --> 00:14:09,883 Tony... Oh, my God. 194 00:14:11,436 --> 00:14:14,577 [SCREAMING] 195 00:14:14,612 --> 00:14:16,407 DEKLIN: Found what you were looking for? 196 00:14:26,589 --> 00:14:27,936 [GRUNTS] 197 00:14:29,938 --> 00:14:33,113 [SCREAMING] 198 00:14:38,256 --> 00:14:41,121 [SCREAMING] 199 00:14:43,261 --> 00:14:47,196 JESSE: I had a tough time tracking Robson after he left the circus. 200 00:14:47,783 --> 00:14:50,199 But I figure... 201 00:14:50,234 --> 00:14:52,822 since he'’s a canine feral, there'’s a good chance 202 00:14:52,857 --> 00:14:55,032 he'’d come back to his old stomping grounds. 203 00:14:55,066 --> 00:14:56,930 You'’re out of your mind. 204 00:14:57,897 --> 00:14:58,967 JESSE: Really? 205 00:15:00,589 --> 00:15:03,454 There'’s an urban myth in these parts, 206 00:15:03,488 --> 00:15:07,492 about a guy who creeps around in dog parks late at night. 207 00:15:08,321 --> 00:15:10,323 They call him the werewolf. 208 00:15:10,357 --> 00:15:13,326 Okay, you know I'’m not crazy about dogs to begin with, right? 209 00:15:14,361 --> 00:15:16,950 This full moon outside isn'’t exactly helping. 210 00:15:17,364 --> 00:15:18,952 [GROWLING] 211 00:15:18,987 --> 00:15:20,574 [GROWLING]Hey, hold on. 212 00:15:21,058 --> 00:15:23,853 [GROWLING] 213 00:15:23,888 --> 00:15:25,062 Good boy... 214 00:15:25,096 --> 00:15:26,511 [GROWLING]JESSE: Easy. 215 00:15:27,996 --> 00:15:29,066 Good dog. 216 00:15:30,343 --> 00:15:31,861 It'’s okay. Down boy! 217 00:15:31,896 --> 00:15:33,311 [BARKING] 218 00:15:33,346 --> 00:15:35,831 Good boy. It'’s all right. Stay down. Easy! 219 00:15:38,006 --> 00:15:39,110 MIKE: Don'’t hurt him. 220 00:15:40,491 --> 00:15:42,286 He'’s just protecting me. 221 00:15:42,320 --> 00:15:43,770 What are you doing? 222 00:15:43,804 --> 00:15:46,186 Call off your dogs and we just might tell you. 223 00:15:46,221 --> 00:15:48,948 [GROWLING] 224 00:15:58,371 --> 00:15:59,717 So... 225 00:16:00,890 --> 00:16:02,962 You spent some time at the circus.Yeah, so? 226 00:16:04,239 --> 00:16:06,275 Oh, you'’re looking for somebody, is that it? 227 00:16:07,380 --> 00:16:09,278 Something like that. 228 00:16:09,313 --> 00:16:10,970 I can'’t help you.Why not? 229 00:16:11,004 --> 00:16:13,489 Did it ever occur to you that whoever you might be looking for 230 00:16:13,524 --> 00:16:15,250 just doesn'’t want to be found? 231 00:16:15,284 --> 00:16:17,700 For many of us, that circus offers the only way out. 232 00:16:17,735 --> 00:16:20,945 If that circus is as good as you say how come you only lasted a month? 233 00:16:21,704 --> 00:16:23,189 Guess it wasn'’t for me. 234 00:16:23,223 --> 00:16:24,880 What'’s that supposed to mean? 235 00:16:24,914 --> 00:16:26,882 Like I said, it wasn'’t for me. 236 00:16:28,125 --> 00:16:30,886 Look, Jess, I think we'’re barking up the wrong tree here. 237 00:16:30,920 --> 00:16:33,337 Um, I'’m sorry to have disturbed you. We'’re going to go. 238 00:16:34,821 --> 00:16:37,858 Just, um... One more question. 239 00:16:37,893 --> 00:16:39,412 Why'’d you join the circus? 240 00:16:41,448 --> 00:16:43,209 It seemed like a good idea at the time. 241 00:16:58,569 --> 00:17:01,399 DEKLIN: She moves exquisitely, don'’t you think? 242 00:17:01,434 --> 00:17:02,711 I suppose. 243 00:17:02,745 --> 00:17:05,369 The real test will be to see how she fares on the trapeze. 244 00:17:05,403 --> 00:17:06,542 She'’ll be splendid. 245 00:17:06,577 --> 00:17:08,786 Oh, that was amazing! 246 00:17:08,820 --> 00:17:11,789 Well, perhaps you'’re ready for something a little more challenging. 247 00:17:15,275 --> 00:17:16,276 Oh! 248 00:17:18,485 --> 00:17:19,900 [LAUGHS] 249 00:17:22,144 --> 00:17:23,283 Oh... [LAUGHS] 250 00:17:27,115 --> 00:17:28,219 Don'’t be nervous. 251 00:17:29,117 --> 00:17:30,497 You'’ll be fine. 252 00:17:32,879 --> 00:17:34,087 You ready? 253 00:17:34,915 --> 00:17:36,365 I was born ready. 254 00:17:38,298 --> 00:17:41,439 [LAUGHING HEARTILY] 255 00:17:51,587 --> 00:17:52,830 DEKLIN: Shalimar? 256 00:17:57,593 --> 00:18:00,665 Diane, why don'’t you check on Shalimar'’s costume, 257 00:18:00,700 --> 00:18:02,702 and make sure it'’s ready for the show tonight? 258 00:18:03,772 --> 00:18:04,842 Of course. 259 00:18:06,292 --> 00:18:08,466 [SIGHS] What'’s up, Jess? 260 00:18:08,501 --> 00:18:10,296 How are things going under the big top? 261 00:18:10,330 --> 00:18:12,712 Well, if I ever get tired of saving the world, 262 00:18:12,746 --> 00:18:14,334 I always have a job as an acrobat. 263 00:18:14,817 --> 00:18:16,095 Any sign of Tony? 264 00:18:16,129 --> 00:18:18,235 Uh, not yet, but Brennan'’s gone to look for him. 265 00:18:18,269 --> 00:18:20,685 Oh, well, when you'’re done playing lady on the flying trapeze, 266 00:18:20,720 --> 00:18:22,101 you might want to go give him a hand. 267 00:18:22,135 --> 00:18:23,481 Things have turned up a notch. 268 00:18:23,516 --> 00:18:25,863 I need you to find Tony and get out of there, okay? 269 00:18:25,897 --> 00:18:27,106 Okay. 270 00:18:32,352 --> 00:18:33,491 [LAUGHS] 271 00:18:36,287 --> 00:18:38,324 Must feel nice to do what comes naturally. 272 00:18:38,358 --> 00:18:39,601 [LAUGHS] You have no idea. 273 00:18:41,844 --> 00:18:43,605 Can I, um... 274 00:18:43,639 --> 00:18:45,883 Can I take you on a little private tour? 275 00:18:45,917 --> 00:18:48,196 I feel like I need to get ready for the show tonight. 276 00:18:48,230 --> 00:18:49,576 Oh, please, please. 277 00:18:49,611 --> 00:18:52,131 I want to show you the real magic that lies within our tents. 278 00:18:53,097 --> 00:18:55,617 [SHALIMAR LAUGHING] 279 00:18:55,651 --> 00:18:57,170 I promise... I promise 280 00:18:58,102 --> 00:18:59,517 it'’ll take your breath away. 281 00:19:00,587 --> 00:19:02,106 Okay.All right. 282 00:19:06,490 --> 00:19:09,182 Uh-oh. It'’s Brennan's com-link. It'’s off the grid. 283 00:19:09,217 --> 00:19:10,977 It'’s like he's fallen off the face of the earth. 284 00:19:11,011 --> 00:19:12,565 Maybe he took it off. 285 00:19:12,599 --> 00:19:15,050 No! No! I mean, even deactivated, it still sends off a signal. 286 00:19:15,084 --> 00:19:16,569 I'’m getting nothing. 287 00:19:16,603 --> 00:19:18,778 Must be a computer glitch. 288 00:19:18,812 --> 00:19:21,539 I'’m sure we'll be able to track it somehow.I'’m going to contact Shalimar. 289 00:19:21,574 --> 00:19:22,713 Hey, what for? 290 00:19:22,747 --> 00:19:24,508 To make sure that he'’s okay. 291 00:19:24,542 --> 00:19:25,992 Brennan'’s fine. 292 00:19:26,026 --> 00:19:28,201 He'’s probably off making out with the bearded lady or something. 293 00:19:29,478 --> 00:19:31,100 Lexa, what'’s going on with you? 294 00:19:31,135 --> 00:19:33,758 Since we started this thing, you'’ve been walking around with your blinders on. 295 00:19:33,793 --> 00:19:36,692 No, it'’s just if we don'’t find Tony soon we'’re screwed, that's why. 296 00:19:36,727 --> 00:19:38,315 JESSE: But what if we'’re too late? 297 00:19:38,349 --> 00:19:41,180 Look, what if the Dominion'’s already found him? 298 00:19:41,214 --> 00:19:43,320 Where are you going?To find out. 299 00:19:51,742 --> 00:19:53,192 It'’s a house of mirrors. 300 00:19:54,193 --> 00:19:55,435 Uh-uh-uh. 301 00:19:57,023 --> 00:19:59,267 It'’s so much more than that.Really? 302 00:20:01,234 --> 00:20:04,375 Witness those sinners... 303 00:20:05,411 --> 00:20:08,345 lost forever between heaven and hell. 304 00:20:10,519 --> 00:20:12,072 Oh, my God... 305 00:20:12,107 --> 00:20:13,729 It'’s quite the illusion, isn'’t it? 306 00:20:13,764 --> 00:20:17,043 [INDISTINCT VOICES] 307 00:20:19,252 --> 00:20:20,391 So real... 308 00:20:26,155 --> 00:20:27,398 [BOTH LAUGH] 309 00:20:28,123 --> 00:20:29,952 Not half as real as you. 310 00:20:38,961 --> 00:20:40,342 I can'’t do this. 311 00:20:40,377 --> 00:20:41,378 [FOOTSTEPS] 312 00:20:42,689 --> 00:20:45,105 I'’m sorry... 313 00:20:45,140 --> 00:20:47,832 They need to fit you with your costume for the show, so...Sure. 314 00:20:59,913 --> 00:21:01,984 Why are you getting involved? 315 00:21:02,019 --> 00:21:03,676 You can'’t trust her. 316 00:21:03,710 --> 00:21:05,194 What are you talking about? 317 00:21:05,229 --> 00:21:07,611 She'’s working with others on the outside. 318 00:21:07,645 --> 00:21:08,922 They'’re looking for Tony. 319 00:21:08,957 --> 00:21:09,992 I don'’t believe you. 320 00:21:10,579 --> 00:21:13,168 [SIGHS] Deklin... 321 00:21:13,202 --> 00:21:16,275 Oh, Deklin. I'’m just... I'’m just trying to look out for us... [GASPS] 322 00:21:17,759 --> 00:21:18,967 I don'’t need your help. 323 00:21:21,314 --> 00:21:22,384 Okay? 324 00:21:23,972 --> 00:21:25,387 Deklin, please. Please... 325 00:21:48,134 --> 00:21:49,963 MAN: What is it, Lexa? 326 00:21:49,998 --> 00:21:51,586 Did you find Tony LaPorta yet? 327 00:21:51,620 --> 00:21:53,346 How did you know about that? 328 00:21:53,381 --> 00:21:54,761 I keep my ear to the ground. 329 00:21:56,073 --> 00:21:58,247 Listen, I'’m calling to offer up our help. 330 00:21:58,282 --> 00:22:00,146 You'’ve stuck your neck out for me in the past... 331 00:22:00,180 --> 00:22:01,423 MAN: That won'’t be necessary. 332 00:22:01,458 --> 00:22:03,252 We have the situation under control. 333 00:22:03,667 --> 00:22:05,358 Really? 334 00:22:05,393 --> 00:22:06,911 Well, good. I'’m glad to hear that. 335 00:22:08,430 --> 00:22:11,295 So the, uh, renegade agent has already been neutralized? 336 00:22:11,330 --> 00:22:15,057 As I said, this situation is under control. 337 00:22:15,092 --> 00:22:19,234 Lexa, you are to stay away. Am I clear? 338 00:22:21,305 --> 00:22:22,375 Crystal. 339 00:22:22,824 --> 00:22:23,963 [BEEPS OFF] 340 00:22:25,136 --> 00:22:26,345 Well, that was swift. 341 00:22:27,518 --> 00:22:30,383 I got what I needed to hear. They don'’t have Tony. 342 00:22:30,418 --> 00:22:33,110 Hey, did you figure out what'’s wrong with Brennan'’s com-link? 343 00:22:33,144 --> 00:22:34,525 No, not yet. 344 00:22:34,560 --> 00:22:37,390 But I did find out why dog boy joined the circus. 345 00:22:37,425 --> 00:22:38,495 He got married. 346 00:22:39,427 --> 00:22:40,773 Hmm, how romantic. 347 00:22:40,807 --> 00:22:43,016 Lexa, he lied to us. 348 00:22:43,051 --> 00:22:46,710 Two of them went in, one came out, and that'’s a pretty big detail to leave out. 349 00:22:46,744 --> 00:22:49,298 I'’m telling you, I can feel it. He'’s covering something up. 350 00:22:49,333 --> 00:22:50,748 So what do you suppose we do? 351 00:22:50,783 --> 00:22:54,062 Hope he tells us the whole story if we scratch him in his sweet spot? 352 00:22:54,096 --> 00:22:55,201 I'’m going back there. 353 00:22:57,928 --> 00:22:59,170 Uh, Jess, wait. 354 00:23:00,033 --> 00:23:01,172 I'’m coming with you. 355 00:23:02,035 --> 00:23:05,591 [TRIBAL MUSIC PLAYING] 356 00:23:19,501 --> 00:23:21,745 [CROWD EXCLAIMING] 357 00:23:24,886 --> 00:23:26,474 [CHEERING] 358 00:23:40,591 --> 00:23:41,696 She'’s beautiful... 359 00:23:45,941 --> 00:23:47,253 She'’s magical... 360 00:23:48,703 --> 00:23:51,188 And she'’s been given wings. 361 00:23:52,983 --> 00:23:54,571 An angel in motion. 362 00:24:14,004 --> 00:24:16,109 [CHEERING] 363 00:24:26,534 --> 00:24:27,742 [GRUNTS IN PAIN] 364 00:24:27,776 --> 00:24:29,606 [CROWD GASPING] 365 00:25:14,582 --> 00:25:16,342 I don'’t know how this could'’ve happened. 366 00:25:16,376 --> 00:25:18,586 This wasn'’t an accident. Someone tampered with this. 367 00:25:21,071 --> 00:25:23,038 Look, Diane, do you know what'’s going on here? 368 00:25:24,937 --> 00:25:27,629 Don'’t be afraid. I can protect you.No, you can'’t. 369 00:25:30,563 --> 00:25:32,841 There'’s nothing you or anybody else can do. 370 00:25:33,980 --> 00:25:35,913 Diane, tell me what'’s going on. 371 00:25:39,814 --> 00:25:42,333 It'’s Deklin, he'’s got Tony and the others. 372 00:25:42,368 --> 00:25:43,542 Others? What do you mean? 373 00:25:44,370 --> 00:25:46,614 Do you mean Brennan?Yeah. 374 00:25:47,200 --> 00:25:48,512 Where are they? 375 00:25:48,547 --> 00:25:50,445 They'’re trapped in the chamber of souls. 376 00:25:52,689 --> 00:25:54,587 Oh, my God. They'’re real. 377 00:26:12,329 --> 00:26:16,678 MASON: Deklin, I am entrusting you with the future of mankind. 378 00:26:16,713 --> 00:26:19,888 This is your task, your reason for being. 379 00:26:19,923 --> 00:26:22,442 If I don'’t survive to carry out my plan, 380 00:26:22,477 --> 00:26:25,860 Then you must purge the world of mutant abominations. 381 00:26:26,412 --> 00:26:27,931 You must not fail. 382 00:26:31,969 --> 00:26:34,006 [BARKS FEROCIOUSLY] 383 00:26:34,040 --> 00:26:36,284 Can'’t you people just leave me alone? 384 00:26:41,323 --> 00:26:43,256 JESSE: She'’s the reason you joined the circus. 385 00:26:48,434 --> 00:26:52,024 My friend here can be a real pit bull. You might want to answer his question. 386 00:26:52,818 --> 00:26:54,267 Look, whoever you'’re looking for, 387 00:26:54,302 --> 00:26:56,580 if you haven'’t heard from them by now, they'’re gone. 388 00:26:56,615 --> 00:26:59,031 Mike... what happened to your wife? 389 00:27:02,482 --> 00:27:04,312 We were trying to start a life together. 390 00:27:05,313 --> 00:27:07,211 At first, everything was great, 391 00:27:07,246 --> 00:27:09,248 then Deklin started hitting on her. 392 00:27:09,282 --> 00:27:11,008 He wouldn'’t let up. 393 00:27:11,043 --> 00:27:14,322 The more she turned him down the more he went after her. 394 00:27:14,356 --> 00:27:16,876 What did you do?I couldn'’t take it. 395 00:27:16,911 --> 00:27:20,328 I wanted out. I started packing. 396 00:27:20,362 --> 00:27:24,401 Donna said she wanted to go meet him, thought she could work it out. 397 00:27:24,435 --> 00:27:26,403 I followed her to the chamber of souls. 398 00:27:27,266 --> 00:27:28,923 The freak show exhibit. 399 00:27:30,718 --> 00:27:32,443 You come in, but you don'’t come out. 400 00:27:34,618 --> 00:27:37,207 MIKE: I tried to keep her from happening, but I was too late. 401 00:27:37,241 --> 00:27:40,106 What do you mean you were too late?There was no bringing her back. 402 00:27:42,143 --> 00:27:43,834 Something happened with the mirror. 403 00:27:44,939 --> 00:27:46,872 It just... swallowed her up. 404 00:27:48,977 --> 00:27:50,496 I knew I was next. 405 00:27:50,530 --> 00:27:53,326 [DOG BARKS][DEKLIN GRUNTING] 406 00:27:56,191 --> 00:27:57,986 I tore the bastard up pretty good. 407 00:28:00,817 --> 00:28:02,370 I only wish I'’d killed him. 408 00:28:08,790 --> 00:28:11,310 Have you ever come face to face with pure evil? 409 00:28:13,312 --> 00:28:16,902 Deklin, I am entrusting you with the future of mankind. 410 00:28:17,592 --> 00:28:19,387 You must not fail. 411 00:28:19,421 --> 00:28:21,838 Your mission must not end until all mutants 412 00:28:21,872 --> 00:28:23,529 are wiped from the face of the earth. 413 00:28:24,875 --> 00:28:26,187 Brennan? 414 00:28:28,948 --> 00:28:32,227 [INDISTINCT WHISPERING] 415 00:28:32,676 --> 00:28:34,816 [THRUMMING] 416 00:28:37,198 --> 00:28:39,441 [THRUMMING] 417 00:28:39,994 --> 00:28:43,031 [INDISTINCT WHISPERING] 418 00:28:46,794 --> 00:28:51,177 [BRENNAN SCREAMING] 419 00:28:51,212 --> 00:28:53,145 [BREATHING HEAVILY] 420 00:29:01,187 --> 00:29:02,775 Diane, you have to help me! 421 00:29:03,603 --> 00:29:04,604 DIANE: Of course. 422 00:29:12,958 --> 00:29:14,338 Diane? 423 00:29:19,688 --> 00:29:22,139 [SHALIMAR SCREAMING] 424 00:29:22,174 --> 00:29:23,658 SHALIMAR: Diane! 425 00:29:42,850 --> 00:29:44,265 Shalimar, can you hear me? 426 00:29:44,299 --> 00:29:46,060 Why isn'’t she responding? 427 00:29:46,094 --> 00:29:49,097 Well, because now her com-link'’s gone off the grid just like Brennan'’s. 428 00:29:50,374 --> 00:29:51,997 That'’s gotta be a mistake. 429 00:29:52,031 --> 00:29:54,171 [KEYS CLACKING][BEEPING] 430 00:29:54,206 --> 00:29:58,244 Hey, look. The scan I did shows faint signals coming from the circus 431 00:29:58,279 --> 00:30:00,971 No, those are just echoes from when the com-links were active. 432 00:30:01,006 --> 00:30:03,387 [BEEPING]Oh, look at that. 433 00:30:03,422 --> 00:30:04,941 Dominion on line two. 434 00:30:04,975 --> 00:30:07,875 Lexa, have you any idea what you'’ve done? 435 00:30:07,909 --> 00:30:09,359 I'’m sorry? 436 00:30:09,393 --> 00:30:12,327 You sent in Fox and Mulwray after I deliberately warned you not to. 437 00:30:12,362 --> 00:30:13,742 Well, they were in the area... 438 00:30:13,777 --> 00:30:15,848 I advise you to pull them out immediately. 439 00:30:15,883 --> 00:30:17,263 Why? What'’s the rush? 440 00:30:17,298 --> 00:30:19,507 Cirque De Merveilles is a traveling death camp. 441 00:30:20,957 --> 00:30:22,268 What are you talking about? 442 00:30:22,303 --> 00:30:25,306 Deklin Charvet was the last of Genomex'’s sleeper agents. 443 00:30:25,340 --> 00:30:27,860 Eckhart brainwashed him into being his fail-safe method. 444 00:30:27,895 --> 00:30:30,242 for extinguishing mutants in case of his demise. 445 00:30:30,276 --> 00:30:32,865 What? This is his plan B. 446 00:30:32,900 --> 00:30:34,349 Take a look. 447 00:30:34,384 --> 00:30:39,147 Upon my last breath, Operation Apocalypse will take effect. 448 00:30:39,182 --> 00:30:42,392 If I can no longer control the mutant population, 449 00:30:42,426 --> 00:30:45,774 then they can simply... no longer exist. 450 00:30:45,809 --> 00:30:48,777 They must be exterminated one by one. 451 00:30:50,020 --> 00:30:52,920 It'’s Eckhart's final revenge. 452 00:30:52,954 --> 00:30:58,270 So you knew this circus existed, but let Deklin continue his plans for mutant genocide? 453 00:30:58,304 --> 00:31:01,100 We simply took what was there and used it to our advantage. 454 00:31:01,135 --> 00:31:05,139 By luring Tony in, by making him believe this was a safe haven? 455 00:31:05,173 --> 00:31:07,417 I get it, that'’s why you wanted us to stay out. 456 00:31:07,451 --> 00:31:10,075 This was a self-cleaning mission from the start. 457 00:31:10,109 --> 00:31:12,180 You wanted LaPorta dead, didn'’t you? 458 00:31:12,215 --> 00:31:16,426 Precisely. So if you have any love for your teammates, you'’ll pull them out now. 459 00:31:20,499 --> 00:31:21,949 We'’re too late... 460 00:31:41,520 --> 00:31:44,868 [SCREAMING] 461 00:31:48,941 --> 00:31:51,047 Are you pleased with what you see? 462 00:31:51,702 --> 00:31:53,049 You know I am. 463 00:31:53,532 --> 00:31:54,913 I'’m glad. 464 00:31:57,639 --> 00:32:00,194 You know I'’ve always wanted to make you happy. 465 00:32:02,990 --> 00:32:04,198 You know you do. 466 00:32:04,923 --> 00:32:05,924 [CHUCKLES] 467 00:32:14,070 --> 00:32:15,934 [SHALIMAR SOBBING] 468 00:32:17,211 --> 00:32:18,212 Huh... 469 00:32:36,195 --> 00:32:38,853 [MOANING] 470 00:32:43,754 --> 00:32:44,790 Uh-uh. 471 00:32:48,690 --> 00:32:50,796 We have much more work to do. 472 00:32:52,039 --> 00:32:54,006 Yes.Yes. 473 00:32:54,041 --> 00:32:55,249 Hmm. 474 00:33:18,065 --> 00:33:19,618 JESSE: I hope this is worth it, 475 00:33:19,652 --> 00:33:22,966 Because I am not going to let Brennan and shal pay the price of your arrogance. 476 00:33:24,278 --> 00:33:26,832 I should'’ve known better.Yeah. You should have. 477 00:33:28,523 --> 00:33:31,250 It'’s over, Jess. Why can'’t you see that? 478 00:33:32,320 --> 00:33:34,322 [FOOTSTEPS APPROACHING] 479 00:33:34,357 --> 00:33:35,668 It'’s all my fault. 480 00:33:36,980 --> 00:33:39,155 I didn'’t listen to the warnings. I should'’ve... 481 00:33:39,189 --> 00:33:40,535 Stop it. Stop it! 482 00:33:40,570 --> 00:33:42,537 You know what, I quit. I just quit. 483 00:33:42,572 --> 00:33:45,575 No, you don'’t. No, you don'’t. 484 00:33:45,609 --> 00:33:47,094 Okay? I'’m not going to let you. 485 00:33:48,681 --> 00:33:50,925 Okay? We'’re going to get them back. 486 00:33:50,959 --> 00:33:51,960 Yeah. 487 00:33:53,341 --> 00:33:54,894 We'’re going to get them back. 488 00:33:55,895 --> 00:33:57,345 I wish I could believe you, Jess. 489 00:34:00,314 --> 00:34:04,214 MASON: Deklin, I am entrusting you with the future of mankind. 490 00:34:04,249 --> 00:34:07,873 This is your task, your reason for being. 491 00:34:07,907 --> 00:34:10,738 If I don'’t survive to carry out my plan, 492 00:34:10,772 --> 00:34:14,397 Then you must purge the world of mutant abominations. 493 00:34:14,431 --> 00:34:16,019 You must not fail. 494 00:34:16,054 --> 00:34:18,539 The mission must not end until all... [BEEPS OFF] 495 00:34:34,417 --> 00:34:36,177 Soon we will have them all. 496 00:34:38,628 --> 00:34:40,354 And then my job will be done. 497 00:34:45,255 --> 00:34:46,843 He would be so proud of you. 498 00:34:53,160 --> 00:34:55,300 [FOOTSTEPS DEPARTING] 499 00:34:55,334 --> 00:34:56,439 Yes... 500 00:34:58,855 --> 00:35:00,374 Yes, he would. 501 00:35:04,895 --> 00:35:07,001 Diane is a multi-dimensional psionic. 502 00:35:07,035 --> 00:35:10,625 She has the ability to shift physical energy into alternate dimensions. 503 00:35:10,660 --> 00:35:12,075 What kind of dimensions? 504 00:35:12,110 --> 00:35:13,318 Well, that'’s not entirely clear. 505 00:35:13,352 --> 00:35:14,940 But it would seem that she can cast energy 506 00:35:14,974 --> 00:35:17,494 into any environment she chooses to create. 507 00:35:17,529 --> 00:35:21,084 Well, what if this dimension isn'’t a place that sustains life? 508 00:35:21,119 --> 00:35:24,708 You gotta learn to see the world as glass half full, not half empty, all right? 509 00:35:24,743 --> 00:35:26,676 All right. 510 00:35:26,710 --> 00:35:29,817 I'’ve downloaded the rest of Deklin'’s manifest from the Genomex database. 511 00:35:29,851 --> 00:35:31,198 Let'’s take a look. 512 00:35:31,232 --> 00:35:34,062 If I don'’t survive to carry out my plan, 513 00:35:34,097 --> 00:35:37,652 then you must purge the world of mutant abominations. 514 00:35:37,687 --> 00:35:39,413 You must not fail. 515 00:35:39,447 --> 00:35:44,280 Your mission must not end until all mutants are wiped from the face of the earth. 516 00:35:44,314 --> 00:35:47,179 Uh-huh. How'’s that glass looking to you at the moment? 517 00:35:47,214 --> 00:35:48,974 Our cup runneth over. 518 00:35:49,768 --> 00:35:51,114 Think about it. 519 00:35:51,149 --> 00:35:53,323 When Deklin'’s done, where does that leave Diane? 520 00:35:56,188 --> 00:35:57,534 Last mutant standing? 521 00:35:58,017 --> 00:35:59,087 JESSE: Yeah. 522 00:36:40,059 --> 00:36:41,164 Hello, Diane. 523 00:36:42,165 --> 00:36:43,511 Do I know you? 524 00:36:43,546 --> 00:36:45,341 No, but you will. 525 00:36:45,375 --> 00:36:47,895 And I don'’t think you're going to like me very much. 526 00:36:47,929 --> 00:36:49,621 Why is that? 527 00:36:49,655 --> 00:36:52,175 Well, because unless you put an exit into that little house of horrors you'’ve created 528 00:36:52,210 --> 00:36:53,694 you'’re never going to see Deklin again. 529 00:36:53,728 --> 00:36:56,075 What have you done with him? 530 00:36:56,110 --> 00:36:59,389 Want to go for a little whirl in the chamber of souls and find out? 531 00:37:04,808 --> 00:37:06,189 Deklin? 532 00:37:07,639 --> 00:37:09,054 Where is he? 533 00:37:16,199 --> 00:37:17,683 Deklin? 534 00:37:17,718 --> 00:37:19,685 JESSE: I want them back, Diane. 535 00:37:19,720 --> 00:37:21,584 One twist of her wrist... 536 00:37:22,930 --> 00:37:24,311 and your boyfriend'’s barbecued. 537 00:37:26,140 --> 00:37:28,315 Get rid of them both, Diane. 538 00:37:28,349 --> 00:37:29,833 You know you can. 539 00:37:32,940 --> 00:37:35,218 He doesn'’t care about you, Diane.Yes, he does. 540 00:37:35,253 --> 00:37:36,288 He'’s been using you. 541 00:37:36,323 --> 00:37:38,877 That'’s not true.It'’s in his manifesto! 542 00:37:38,911 --> 00:37:40,741 What are you talking about?Don'’t listen to them. 543 00:37:40,775 --> 00:37:42,225 They'’re only trying to trick you. 544 00:37:42,260 --> 00:37:43,606 Eckhart'’s manifesto. 545 00:37:43,640 --> 00:37:46,609 He must purge the world of mutant abominations. 546 00:37:46,643 --> 00:37:49,197 He must not fail......His mission must not end... 547 00:37:49,232 --> 00:37:51,372 Until all mutants... 548 00:37:51,407 --> 00:37:53,926 are wiped from the face of the earth. 549 00:37:53,961 --> 00:37:56,481 Diane, that includes you. 550 00:37:58,345 --> 00:38:01,175 Do it! Take them out! 551 00:38:02,210 --> 00:38:04,282 LEXA: It'’s time to decide, Diane. 552 00:38:04,316 --> 00:38:05,455 It'’s now or never. 553 00:38:19,504 --> 00:38:20,781 No! 554 00:38:22,783 --> 00:38:24,267 No! 555 00:38:24,302 --> 00:38:25,958 What are you doing? 556 00:38:25,993 --> 00:38:28,616 [SCREAMING] 557 00:38:29,168 --> 00:38:30,342 Brennan! 558 00:38:30,377 --> 00:38:31,723 Are you insane? 559 00:38:35,382 --> 00:38:38,281 I never cared about them. I only care about you. 560 00:38:40,076 --> 00:38:41,388 You disgust me. 561 00:38:49,257 --> 00:38:50,673 You really want him? 562 00:38:52,088 --> 00:38:53,572 He'’s all yours. 563 00:38:56,403 --> 00:39:00,268 [DEKLIN SCREAMING] 564 00:39:16,146 --> 00:39:17,320 Brennan? 565 00:39:18,701 --> 00:39:20,910 [COUGHS]Oh, thank God. Hey... 566 00:39:20,944 --> 00:39:22,705 Shalimar? Shalimar? 567 00:39:24,258 --> 00:39:25,604 Come on.Where am I? 568 00:39:25,639 --> 00:39:28,227 Back in the land of the living.JESSE: Okay. It'’s all right. 569 00:39:28,262 --> 00:39:30,609 [PANTING]Okay, okay... 570 00:39:30,644 --> 00:39:31,645 Where'’s Diane? 571 00:39:38,824 --> 00:39:40,170 Take a look. 572 00:39:42,207 --> 00:39:44,174 Looks like she got her guy after all. 573 00:39:46,073 --> 00:39:47,868 [TONY COUGHING] 574 00:39:47,902 --> 00:39:49,214 Looks like so did we. 575 00:39:49,248 --> 00:39:53,598 [TONY COUGHING] 576 00:39:57,774 --> 00:39:59,189 Hey? 577 00:40:00,398 --> 00:40:01,882 Hey, you all right? 578 00:40:03,297 --> 00:40:05,955 Who are you?We'’re from Mutant X. 579 00:40:05,989 --> 00:40:08,958 You were dead from the start, you know that? The Dominion set you up. 580 00:40:08,992 --> 00:40:10,408 I had to take a chance. 581 00:40:10,442 --> 00:40:12,444 That place has gone bad. 582 00:40:12,479 --> 00:40:14,101 I knew they'’d come after me. 583 00:40:14,135 --> 00:40:15,965 [EXPLOSION][GLASS SHATTERS] 584 00:40:20,590 --> 00:40:22,109 Oh my God, who did this? 585 00:40:23,697 --> 00:40:25,423 He'’s the creator. 586 00:40:27,045 --> 00:40:28,874 You have to stop him. 587 00:40:45,443 --> 00:40:49,377 Okay, whoever this creator is, he is deep. 588 00:40:49,412 --> 00:40:51,828 I'’ve culled every database and contact I got. 589 00:40:51,863 --> 00:40:53,589 I got nothing. 590 00:40:53,623 --> 00:40:55,418 It'’s like he never even existed. 591 00:40:55,453 --> 00:40:57,489 SHALIMAR: So the mystery continues. 592 00:40:57,524 --> 00:40:59,457 What? So this whole thing was for nothing? 593 00:40:59,491 --> 00:41:01,217 Not necessarily. 594 00:41:01,251 --> 00:41:03,668 Well, at least now we know who our enemy is, right? 595 00:41:07,223 --> 00:41:09,363 Guys, there'’s... um, something I want to say. 596 00:41:09,397 --> 00:41:12,400 Oh, no, no, no... Lexa, it'’s all right. I already told them, you know, 597 00:41:12,435 --> 00:41:15,438 about the other mutants in the circus. 598 00:41:15,473 --> 00:41:18,683 We think it'’s great you managed to hide them all in the mutant underground. 599 00:41:20,236 --> 00:41:23,653 Yeah, hopefully they'’ll be able to start a new life. 600 00:41:25,448 --> 00:41:29,003 I just can'’t believe that circus was too good to be true. 601 00:41:29,038 --> 00:41:31,523 You really had a thing for that Deklin guy, didn'’t you? 602 00:41:31,558 --> 00:41:35,665 She'’s talking about all the other mutants like us who aren'’t as lucky. 603 00:41:35,700 --> 00:41:36,908 [SHALIMAR CHUCKLES] 604 00:41:36,942 --> 00:41:38,772 Whatever. I knew that. 605 00:41:38,806 --> 00:41:40,498 Come on. Let'’s get out of here. 606 00:41:42,741 --> 00:41:44,812 [SIGHS]Okay, why did you do that? 607 00:41:44,847 --> 00:41:47,470 I was actually just about to try to apologize. 608 00:41:47,505 --> 00:41:48,989 Trust me, the last thing they want to hear right now 609 00:41:49,023 --> 00:41:50,715 is how you almost got them killed. 610 00:41:50,749 --> 00:41:52,855 They barely like you as it is. 611 00:41:52,889 --> 00:41:55,098 I'’m sorry, did I say that out loud? [CHUCKLES] 612 00:41:55,996 --> 00:41:57,307 Good one. 613 00:41:57,342 --> 00:42:00,276 Okay. What has happened to you and what have you done with Lexa? 614 00:42:02,278 --> 00:42:04,383 Thanks, Jesse.For what? 615 00:42:09,941 --> 00:42:11,287 For giving me faith. 616 00:42:18,501 --> 00:42:21,228 [THEME MUSIC PLAYING] 45821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.