All language subtitles for Magic Town (1947).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,292 --> 00:01:20,581 Morning, Joe. Another one, huh? In or out? 2 00:01:20,632 --> 00:01:22,377 Out. Rip Smith. 3 00:01:22,594 --> 00:01:24,719 Institute of Public Opinion. Going out of business. 4 00:01:24,848 --> 00:01:31,044 Rip Smith...18th floor, inside office, tall man, brown shoes, 5 00:01:31,069 --> 00:01:35,236 dark polish three times a week, 25 cent tip. 6 00:01:35,651 --> 00:01:37,693 Too bad. Nice man. 7 00:01:39,867 --> 00:01:41,769 No wonder he's going out of business, 8 00:01:41,840 --> 00:01:46,147 getting opinions from the public. That's a screwy way to make a living. 9 00:01:46,454 --> 00:01:48,288 There's nothing screwy about it. 10 00:01:48,445 --> 00:01:50,849 Lots of people do that, look at Galop. 11 00:01:51,124 --> 00:01:55,199 Big corporations pay a lot of money to find out what you and I think. 12 00:01:55,224 --> 00:01:57,100 They do? 13 00:01:57,204 --> 00:02:00,077 Now, you take this cigar, for instance. 14 00:02:00,209 --> 00:02:02,418 People stop buying it, sales fall off, 15 00:02:02,947 --> 00:02:05,191 manufacturer wants to know why. 16 00:02:07,384 --> 00:02:11,552 I can tell them why in one word. 17 00:02:13,335 --> 00:02:15,896 Hey, George, is it true about Rip Smith? 18 00:02:15,921 --> 00:02:19,792 Yes. I saw them moving the furniture out. Isn't that swell? 19 00:02:22,169 --> 00:02:24,781 Did you hear about Rip? Mack cancelled his contract. 20 00:02:24,806 --> 00:02:25,882 Good morning, George. 21 00:02:25,907 --> 00:02:27,929 They're moving the furniture out of his office. 22 00:02:27,954 --> 00:02:29,234 We already knew it. 23 00:02:29,391 --> 00:02:31,516 He talked to me about jobs for some of his people. 24 00:02:31,604 --> 00:02:33,563 His People? What about himself? 25 00:02:33,691 --> 00:02:35,671 Let's grab him. before Galop does. 26 00:02:35,695 --> 00:02:37,654 We have discussed it for an hour. 27 00:02:37,699 --> 00:02:38,815 What is there to discuss? 28 00:02:38,966 --> 00:02:41,280 Talk to Henry, He thinks we'd be foolish. 29 00:02:41,343 --> 00:02:43,957 Why, Henry, that's the hottest piece of manpower... 30 00:02:43,982 --> 00:02:48,149 Yes, I know. Brilliant. But too much of a dreamer for me. 31 00:02:48,345 --> 00:02:51,384 To hear him talk, we're all idiots. 32 00:02:51,613 --> 00:02:55,257 Our method of polling public opinion is apparently ridiculous. 33 00:02:55,282 --> 00:02:58,405 Thinks we're wasting money questioning people all over the country. 34 00:02:58,782 --> 00:03:01,335 He's going to find some miraculous shortcut. 35 00:03:01,363 --> 00:03:04,402 ...and reduce the cost by 10%. - Well, maybe he can. 36 00:03:04,519 --> 00:03:08,567 It's called his mathematical miracle - 37 00:03:08,749 --> 00:03:12,917 how to question 50 or 100 people 38 00:03:13,164 --> 00:03:16,554 and find out how the whole country's thinking. 39 00:03:16,734 --> 00:03:19,485 If it could be done, he'd make a fortune. 40 00:03:19,572 --> 00:03:21,719 If, if, if. He was forced out of business. 41 00:03:21,743 --> 00:03:25,046 Henry, that's because he operated on a shoestring. 42 00:03:25,670 --> 00:03:28,148 What makes you think he'll come with us? 43 00:03:28,173 --> 00:03:31,671 Rip's burning with ambition. He'll go it alone. 44 00:03:31,696 --> 00:03:37,687 We'll get him. Don't worry. In his present condition, he's a cinch. 45 00:03:38,442 --> 00:03:40,484 Yes, sir. 46 00:03:40,617 --> 00:03:45,532 Like I said to my wife, sometimes asking too many questions don't pay off. 47 00:03:46,093 --> 00:03:49,664 "When I got your letter, "I tested public opinion in my hometown 48 00:03:49,689 --> 00:03:51,767 "on the subject you suggested, 49 00:03:51,969 --> 00:03:53,226 "and here's the result. 50 00:03:53,251 --> 00:03:59,867 "In favour, 69.1 Not in favour, 22.6 "Don't-knows, 8.3..." 51 00:03:59,892 --> 00:04:03,015 We just laid one egg, what are you hatching now? What are they about? 52 00:04:03,244 --> 00:04:05,155 What good is that handful of cards? 53 00:04:05,180 --> 00:04:06,213 - Who's that from, Mr Twiddle? 54 00:04:06,237 --> 00:04:08,231 - You're awake? 55 00:04:08,328 --> 00:04:11,623 Frederick Hoopendecker. A schoolteacher. 56 00:04:11,648 --> 00:04:12,598 Shall I go on? 57 00:04:12,623 --> 00:04:14,664 Sergeant Hoopendecker. 58 00:04:15,085 --> 00:04:16,201 What a man. 59 00:04:16,436 --> 00:04:19,139 - Handled a bazooka like a toy pistol. 60 00:04:19,164 --> 00:04:20,296 Shall I go on? 61 00:04:20,321 --> 00:04:23,144 Getting a bunch of ex-doughfeet.... 62 00:04:23,169 --> 00:04:27,337 to canvas their home towns! What for? 63 00:04:27,659 --> 00:04:33,312 I'm still hunting for that short cut, Ike. - Mathematical miracle. 64 00:04:33,337 --> 00:04:36,460 My goodness, shall I go on? 65 00:04:36,718 --> 00:04:40,885 No. I thought I had an idea. File that with the rest of them, Mr Twiddle. 66 00:04:45,589 --> 00:04:47,548 - Everybody get paid off? - Uh-huh. 67 00:04:47,573 --> 00:04:49,449 Good. 68 00:05:05,722 --> 00:05:07,270 Why don't you give up? 69 00:05:07,295 --> 00:05:10,334 Stop chasing rainbows. - Go to work for somebody. 70 00:05:10,359 --> 00:05:14,313 Yes, I could open a bowling alley right here. 71 00:05:14,338 --> 00:05:17,402 A lot of good guys got kicked around when they were kids. 72 00:05:17,427 --> 00:05:19,422 They're not out to capture the world. 73 00:05:19,447 --> 00:05:21,905 A dancing academy maybe. 74 00:05:23,222 --> 00:05:26,659 - May I? - Stop it . 75 00:05:26,684 --> 00:05:28,809 - This is no time to... - It's good for the soul. 76 00:05:35,503 --> 00:05:37,581 Qu demonios estn haciendo? 77 00:05:37,975 --> 00:05:40,548 twirling, Mr Stringer. 78 00:05:42,089 --> 00:05:43,086 - Thank you. 79 00:05:43,112 --> 00:05:44,112 - Thank you. 80 00:05:44,647 --> 00:05:46,584 I've got a proposition, Rip. 81 00:05:46,609 --> 00:05:47,559 Really? Okay... 82 00:05:47,611 --> 00:05:49,731 There might be an opening in our outfit for you 83 00:05:49,755 --> 00:05:51,368 if you'll accept a reasonable salary 84 00:05:51,393 --> 00:05:52,965 Let's say 10% of profits. 85 00:05:53,080 --> 00:05:55,618 You can take Ike with you and Mr.... 86 00:05:55,643 --> 00:05:58,813 - Twiddle. - S, Twiddle. 87 00:05:58,838 --> 00:06:01,218 Thanks, Charlie. I'll think about it. 88 00:06:01,346 --> 00:06:02,665 Think about it? 89 00:06:03,019 --> 00:06:06,415 Don't be an fool, Rip you're in no position to be fussy. 90 00:06:06,523 --> 00:06:08,648 You and your mathematical miracles. 91 00:06:09,208 --> 00:06:13,382 Look at the job you did for Mac. No wonder he cancelled. 92 00:06:13,407 --> 00:06:16,613 We released our figures today. for the same subject. 93 00:06:17,002 --> 00:06:19,162 Look at it. You weren't even close. 94 00:06:19,782 --> 00:06:22,279 You can't do polls without national coverage. 95 00:06:22,304 --> 00:06:25,177 and that takes mony, a lot of money. 96 00:06:25,310 --> 00:06:27,470 Accept it once and for all, There are no short cuts. 97 00:06:28,204 --> 00:06:29,790 Why are you grinning about? 98 00:06:30,186 --> 00:06:31,589 Charlie, I love you. 99 00:06:31,614 --> 00:06:35,781 With all my heart, I love you! But the answer's no. 100 00:06:35,872 --> 00:06:39,790 Yup, it's no. See you around. 101 00:06:39,887 --> 00:06:41,965 Give me that. 102 00:06:42,058 --> 00:06:43,993 - Get off that desk! 103 00:06:44,055 --> 00:06:45,004 - What's hits you? 104 00:06:45,029 --> 00:06:45,868 Lock that door. 105 00:06:45,893 --> 00:06:50,061 If I can just find this letter. Where is it? 106 00:06:51,235 --> 00:06:52,235 Here it is. 107 00:06:52,446 --> 00:06:54,571 This might be it, Ike. This might be it. 108 00:06:54,596 --> 00:06:57,118 The short cut I was looking for.. 109 00:06:57,143 --> 00:06:59,470 Look at Hoopendecker's letter andLook at Stringer's figures. 110 00:06:59,494 --> 00:07:01,773 Stringer canvassed thousands of people all over the country, 111 00:07:01,798 --> 00:07:05,258 Hoopendecker only a handful in one small town. 112 00:07:05,283 --> 00:07:06,813 Look at the results. 113 00:07:06,838 --> 00:07:09,899 69.1... 69.1. They're identical! 114 00:07:09,924 --> 00:07:11,402 This might be it. 115 00:07:11,426 --> 00:07:13,337 Escucha... piensa en esto: 116 00:07:13,362 --> 00:07:16,401 One small town that thinks exactly the way the nation does. 117 00:07:16,493 --> 00:07:18,487 - You're talking about Utopia. 118 00:07:18,622 --> 00:07:21,337 Utopia, Utopia. Maybe. We'll find out now. 119 00:07:21,362 --> 00:07:23,857 Mr Twiddle, Get me the almanac... No, I'll get it myself. 120 00:07:23,882 --> 00:07:28,050 Call up the Census Bureau and get Hoopendecker on the phone. 121 00:07:34,782 --> 00:07:38,386 No, no. I can get the national figures from the almanac, 122 00:07:38,411 --> 00:07:40,626 Now give me the data on Grandview 123 00:07:40,651 --> 00:07:41,600 How about the sex ratio? 124 00:07:41,625 --> 00:07:43,437 Males to females? 125 00:07:43,477 --> 00:07:44,701 - Prohibition? - Alright. 126 00:07:44,725 --> 00:07:47,900 - About 1,400. I got it. - Alright. 127 00:07:47,929 --> 00:07:48,760 What was that last one? OK. 128 00:07:48,848 --> 00:07:51,954 Democrats? Yes. Republicans? 129 00:07:51,979 --> 00:07:56,130 I knew it! I knew there was somewhere, someplace, a town like this. 130 00:07:56,154 --> 00:07:59,538 Even the population breaks down like the country. 131 00:07:59,563 --> 00:08:03,713 The same percentage of males, females, farmers, labors... 132 00:08:03,738 --> 00:08:05,985 Democrats, Republicans, everything! 133 00:08:06,010 --> 00:08:08,218 Hello? Yeah, I'm still here. 134 00:08:09,066 --> 00:08:10,344 Look!, here is the set-up 135 00:08:10,369 --> 00:08:12,744 We'll have to poll the same people over and over. 136 00:08:12,769 --> 00:08:14,764 It'll be good for years, You know... 137 00:08:14,789 --> 00:08:17,477 but sooner or later they'll get self-conscious, that's fatal. 138 00:08:17,502 --> 00:08:20,665 The people on that town can't know what we're doing there. 139 00:08:20,690 --> 00:08:22,199 We need a cover.... 140 00:08:22,288 --> 00:08:26,337 Here it is, We're three insurance salesmen from Hartford. 141 00:08:26,362 --> 00:08:28,440 Insurance? Oh, my. 142 00:08:28,725 --> 00:08:31,510 Talking to a man about when he's going to die. 143 00:08:31,535 --> 00:08:32,615 Hello? 144 00:08:33,060 --> 00:08:36,178 Yes, That's what I said, Mac. I can deliver too. 145 00:08:36,203 --> 00:08:38,610 Listen, Stringer's been doing a poll... 146 00:08:38,635 --> 00:08:40,687 ...for you on progressive education in puplic schools... 147 00:08:40,711 --> 00:08:44,181 He's been at it for months. Alright, Suppose I start now... 148 00:08:44,206 --> 00:08:46,498 and finish ahead of him? what do you say to that? 149 00:08:46,640 --> 00:08:48,655 I tell you, It IS possible! 150 00:08:48,914 --> 00:08:50,732 What? What? 151 00:08:51,027 --> 00:08:54,066 I'll come within one per cent. That's how close. 152 00:08:54,091 --> 00:08:56,768 I'm not going to tell you how i'll do it. 153 00:08:57,069 --> 00:08:59,795 No, no other polling company is going to find out about this. 154 00:08:59,820 --> 00:09:01,898 I can make a million bucks on this. 155 00:09:02,006 --> 00:09:03,006 What? 156 00:09:03,155 --> 00:09:04,373 Yeah. 157 00:09:05,280 --> 00:09:07,046 Let me understand this. 158 00:09:07,071 --> 00:09:08,694 You'll put me on trial, huh? 159 00:09:08,719 --> 00:09:11,467 If this thing goes over, you'll renew my contract, right? 160 00:09:11,599 --> 00:09:13,225 That's all I want to know. 161 00:09:13,471 --> 00:09:14,920 OK, Mac. 162 00:09:14,945 --> 00:09:16,025 Thanks. 163 00:09:16,519 --> 00:09:20,177 Grandview, you good old mathematical miracle... 164 00:09:20,202 --> 00:09:22,030 Here we come! 165 00:09:38,478 --> 00:09:40,623 Thanks Grandview. 166 00:09:43,989 --> 00:09:48,138 The moment Columbus sighted land must have been like this. 167 00:09:48,163 --> 00:09:49,809 Would you mind...? 168 00:09:49,834 --> 00:09:50,854 Do you want to get off, please? 169 00:09:50,878 --> 00:09:51,939 Excuse me. 170 00:09:51,963 --> 00:09:56,389 Moody's Mansion House, Bus for Moody's Mansion House leaving right away! 171 00:09:56,414 --> 00:09:57,944 Moody's Mansion House? 172 00:09:57,969 --> 00:10:00,268 It's the name of the hotel, sir. 173 00:10:00,293 --> 00:10:03,297 That's a Wonderful name, perfect name for the hotel. 174 00:10:03,322 --> 00:10:06,920 Well, maybe it is or maybe it isn't, what I want to know is if you want to go. 175 00:10:06,945 --> 00:10:09,765 Yeah. See that fellow over there... 176 00:10:09,790 --> 00:10:12,793 with the bags, looks like he popped out of Dickens? 177 00:10:12,818 --> 00:10:16,027 Tell him to check us out. We're going for a walk. 178 00:10:16,052 --> 00:10:17,608 - Yes, sir. - Will you do it for me? 179 00:10:17,633 --> 00:10:21,801 Moody's Mansion House. Wonderful. Moody's Mansion House. 180 00:10:31,284 --> 00:10:32,284 How do you do? 181 00:10:40,728 --> 00:10:44,063 It's wonderful to be around a town... 182 00:10:44,088 --> 00:10:46,494 that you know like an old family album. 183 00:10:46,519 --> 00:10:48,597 Look at that fellow over there. 184 00:10:49,030 --> 00:10:52,924 I know all about him. He's married. He has 1.7% children. 185 00:10:52,949 --> 00:10:57,321 Out of his income he spend, 11.2% is rent, 23.5% food, 186 00:10:57,346 --> 00:10:59,275 17.2% for clothing... 187 00:10:59,300 --> 00:11:02,135 Poor guy is a series of fractions. 188 00:11:02,160 --> 00:11:05,978 He ought to stop acting like a human being. 189 00:11:11,292 --> 00:11:13,721 Hello... 190 00:11:15,405 --> 00:11:17,233 Glad to see you again. 191 00:11:17,258 --> 00:11:18,853 Glad to see you! 192 00:11:18,878 --> 00:11:21,228 - How have you been? - I'm Fine. And How have you been? 193 00:11:21,253 --> 00:11:24,744 Can't complain. You're looking well. 194 00:11:24,769 --> 00:11:29,791 - Thanks. You seem fit yourself. - Not bad for an old man. 195 00:11:36,697 --> 00:11:39,241 - How have you been? - Can't complain. 196 00:11:39,266 --> 00:11:42,353 - And you? - Fine, Fine... 197 00:11:42,378 --> 00:11:47,291 - Well, Glad to have seen you again. - I'm very glad to have seen you. 198 00:11:51,160 --> 00:11:52,752 Who was that? 199 00:11:54,896 --> 00:11:56,807 - Who's that man? - I don't know. 200 00:11:56,832 --> 00:11:59,330 - Sure you don't know him? - No, I don't. 201 00:11:59,420 --> 00:12:02,507 If he knows who you are, we're sunk. 202 00:12:02,816 --> 00:12:05,463 He was just being friendly, don't you think? 203 00:12:05,641 --> 00:12:08,561 ESCUELA PRIMARIA Y SECUNDARIA DE GRANDVIEW 204 00:12:11,582 --> 00:12:13,577 Where can I find Professor Hoopendecker? 205 00:12:13,602 --> 00:12:15,525 - I don't know. - He ain't down here. 206 00:12:15,869 --> 00:12:18,908 - So you're not, huh? Wise guy! - Thanks. 207 00:12:22,382 --> 00:12:23,861 You have missed... 208 00:12:24,260 --> 00:12:26,338 Pass me the ball! 209 00:12:27,128 --> 00:12:28,535 To me, to me... 210 00:12:28,560 --> 00:12:30,602 Here! Here! 211 00:12:30,627 --> 00:12:32,538 Throw it at me! 212 00:12:32,563 --> 00:12:36,730 Here! Here! 213 00:12:45,476 --> 00:12:47,382 - Wow! - It's incredible. 214 00:12:47,407 --> 00:12:49,609 - Did you see that? 215 00:12:50,256 --> 00:12:53,553 - All the way from there. - That was really something. 216 00:13:03,251 --> 00:13:05,724 Company, atten-shun! 217 00:13:05,749 --> 00:13:08,294 Hit the dirt! 218 00:13:19,371 --> 00:13:20,535 Rip! 219 00:13:20,915 --> 00:13:22,102 Rip Smith! 220 00:13:22,127 --> 00:13:25,556 Good old Sergeant Hoopendecker. Hi, dirty face. 221 00:13:25,581 --> 00:13:29,157 Captain, I love you! 222 00:13:31,285 --> 00:13:33,907 Ratted. It took me years to build up dignity. 223 00:13:33,932 --> 00:13:35,973 Rip Smith! So that's who he is. 224 00:13:35,998 --> 00:13:40,047 Sorry I couldn't meet you at train. We're having exams. 225 00:13:40,263 --> 00:13:42,782 How it's going? The survey I did was good, huh? 226 00:13:42,807 --> 00:13:46,060 - Right on the nose for the nation. - You don't say? 227 00:13:46,933 --> 00:13:49,944 - What about this insurance thing? - You're taking an awfull chance, aren't you? 228 00:13:49,969 --> 00:13:51,964 We'll sell a few insurances if need be. 229 00:13:51,989 --> 00:13:53,368 Is that him, Mr Hoopendecker? 230 00:13:53,393 --> 00:13:56,179 Sure. That's he. That's he alright. 231 00:13:56,204 --> 00:13:58,033 Jeepers. Rip Smith. 232 00:13:58,058 --> 00:13:58,972 It's fabulous. 233 00:13:58,997 --> 00:14:00,466 Mr Hoopendecker said you were coming. 234 00:14:00,490 --> 00:14:01,272 Oh yeah? 235 00:14:01,297 --> 00:14:03,292 We read about you in the basketball guide. 236 00:14:03,317 --> 00:14:05,197 I'm coaching them. and that is part of the training. 237 00:14:05,221 --> 00:14:08,394 Here's my assistant. The mascot of the team. 238 00:14:08,419 --> 00:14:10,497 - Hi. - Hi, Rip. 239 00:14:11,008 --> 00:14:14,540 Hey? What's going on down there? It's a nickel a look. 240 00:14:15,126 --> 00:14:18,082 - That's the 9 O'clock bell. Come on boys, move along, move along. 241 00:14:18,107 --> 00:14:19,043 - Bye, Rip. - Bye. 242 00:14:19,068 --> 00:14:20,720 See you later, Rip. 243 00:14:20,978 --> 00:14:22,147 Have you seen anyone yet? 244 00:14:22,187 --> 00:14:24,821 No, I've been walking around, I'm going see the mayor now. 245 00:14:24,846 --> 00:14:28,478 Fine. Meet me after school at the town meeting hall. I'll introduce you to folks. 246 00:14:28,503 --> 00:14:31,126 OK. So long, dirty face. 247 00:14:36,860 --> 00:14:38,854 How do you do? 248 00:14:38,879 --> 00:14:41,417 - Why! - The very idea! 249 00:14:41,442 --> 00:14:45,152 - Imagine A man his age doing such a thing! 250 00:14:48,800 --> 00:14:52,113 - Wait here, please. - Thank you. 251 00:14:59,856 --> 00:15:02,016 Where'd you disappeared? 252 00:15:03,008 --> 00:15:05,133 Dropped in on my pal Hoopendecker. 253 00:15:05,158 --> 00:15:07,644 Why, what goes on here? 254 00:15:07,706 --> 00:15:11,375 His Honour the Mayor's in conference. 255 00:15:11,988 --> 00:15:14,282 Ah. What a town. The only thing to do... 256 00:15:14,307 --> 00:15:16,489 We put the decimal points in the right place and we're home. 257 00:15:16,513 --> 00:15:18,638 Yes. Let's pray these good people... 258 00:15:18,663 --> 00:15:21,790 stay average and don't change. 259 00:15:21,815 --> 00:15:25,329 They haven't changed in 50 years. Forget it. 260 00:15:25,354 --> 00:15:28,031 Yes. These changes will make this town. 261 00:15:28,227 --> 00:15:31,401 The park and playground will be placed here. 262 00:15:31,426 --> 00:15:34,056 The hospital and the nursery here... 263 00:15:34,081 --> 00:15:37,000 The library here and the high school here. 264 00:15:37,025 --> 00:15:39,118 As mayor I'm neutral... 265 00:15:39,143 --> 00:15:41,579 a servant of the people... 266 00:15:41,611 --> 00:15:44,139 but i still insist, this plan's preposterous. 267 00:15:44,164 --> 00:15:45,782 Is'nt it, Richard? Isn't it preposterous? 268 00:15:45,820 --> 00:15:47,470 I'm little tired of hearing about it. 269 00:15:47,495 --> 00:15:50,054 She's been coming before the council for years. 270 00:15:50,079 --> 00:15:54,931 It's like a filibuster. There ought to be a law against... 271 00:15:54,956 --> 00:15:58,845 Now, Lou, This is a free country, the girl has a perfect right to speak her piece. 272 00:15:58,870 --> 00:16:00,407 All right. All right. 273 00:16:00,432 --> 00:16:01,870 Thanks, Mr Nickleby. 274 00:16:01,895 --> 00:16:04,934 And I'll exercise continue to exercise that right at every council meeting... 275 00:16:05,525 --> 00:16:06,739 until i drill into fixed skulls realise... 276 00:16:06,763 --> 00:16:09,214 Grandview needs a new civic centre. 277 00:16:09,239 --> 00:16:11,474 That's quite right, Mr Mayor. You're excused. 278 00:16:11,514 --> 00:16:14,695 - Yes, Excuse me of course. 279 00:16:20,812 --> 00:16:23,031 Now, What is it? 280 00:16:23,056 --> 00:16:24,308 - You said it was important. - Yes, sir. 281 00:16:24,332 --> 00:16:27,543 My name's Lawrence Smith. This is my associate, Mr. Sloan. 282 00:16:27,568 --> 00:16:30,035 We just got into town and we thought you could help us out... 283 00:16:30,059 --> 00:16:32,695 Just a moment. Just a moment. 284 00:16:35,751 --> 00:16:38,555 Notes for visitors' diary. 285 00:16:38,580 --> 00:16:42,586 At 9.46, a gentleman by the name of Lawrence Smith came in. 286 00:16:42,626 --> 00:16:44,547 "Visitors are welcome," I said. 287 00:16:44,572 --> 00:16:45,811 "What can I do for you?" 288 00:16:45,836 --> 00:16:47,801 Visitors are always welcome. 289 00:16:47,826 --> 00:16:49,485 What can I do for you? 290 00:16:49,555 --> 00:16:51,437 Speak up, young man, speak up. 291 00:16:51,532 --> 00:16:54,453 In the matter fact, We want to open an insurance office. 292 00:16:54,621 --> 00:16:55,702 We thought you could recommend.... 293 00:16:55,726 --> 00:16:57,766 ... us a real estate agency. 294 00:16:57,878 --> 00:16:59,919 Mr Smith requested that I recommend... 295 00:16:59,944 --> 00:17:02,862 a real estate agent. 296 00:17:02,887 --> 00:17:07,055 "You place me in a difficult position," I said. "A mayor cannot show partiality." 297 00:17:07,852 --> 00:17:10,561 Just a minute. I'll get Lou Dickens out here. 298 00:17:10,586 --> 00:17:13,466 Best real estate man in town. 299 00:17:13,491 --> 00:17:16,448 Rest of them aren't worth a hoot. 300 00:17:16,473 --> 00:17:18,643 What about the maintenance costs? 301 00:17:18,668 --> 00:17:22,352 That means more watcha-call-it... taxes. 302 00:17:23,887 --> 00:17:24,919 Excuse me. 303 00:17:25,094 --> 00:17:27,375 Now Dick, Why not approve the plan... 304 00:17:27,408 --> 00:17:29,400 principle and let the voters decide? 305 00:17:29,425 --> 00:17:32,969 Seems to me that Mr Nickleby's being very unselfish about this. 306 00:17:33,238 --> 00:17:35,218 As the leading contractor in town, 307 00:17:35,242 --> 00:17:36,274 he'd naturally benefit. 308 00:17:36,299 --> 00:17:38,196 We can't afford anything so ambitious. 309 00:17:38,221 --> 00:17:40,477 Did it ever occurred to you, Mr. Nickleby...? 310 00:17:40,502 --> 00:17:42,415 That social Improvements will attract new people, 311 00:17:42,439 --> 00:17:45,210 ...and new industries, new wealth, so we could afford it. 312 00:17:45,235 --> 00:17:47,909 Glad to be of watch a call it... service. 313 00:17:47,934 --> 00:17:52,101 Well. Like a fella says... thank you. 314 00:17:55,545 --> 00:18:00,100 Always with changes. Change this, change that... How big a town do you want? 315 00:18:00,125 --> 00:18:01,405 Of course I want changes. 316 00:18:01,850 --> 00:18:04,587 It's time for us to take off our diapers and start growing up... 317 00:18:04,612 --> 00:18:06,441 ...and let's make the town a decent place to live. 318 00:18:06,465 --> 00:18:11,607 Changes. There goes your mathematical miracle. 319 00:18:11,939 --> 00:18:13,834 When it comes to community planning... 320 00:18:13,905 --> 00:18:15,069 ...I always trust Mr. Nickleby. 321 00:18:15,069 --> 00:18:16,069 You talk as if it's a bad community... 322 00:18:16,181 --> 00:18:18,259 This is a very fine community! 323 00:18:18,284 --> 00:18:20,912 Of course it is, It's a beautiful community! 324 00:18:20,937 --> 00:18:24,336 I beg your pardon. I didn't mean to butt in like this... 325 00:18:24,361 --> 00:18:26,526 That's all right, young fellow. Come in. 326 00:18:26,551 --> 00:18:29,350 What do you think of Grandview, youg man? What do you think of it? 327 00:18:29,375 --> 00:18:34,397 Think of it?! I've been searching for a town like this for years. 328 00:18:34,422 --> 00:18:37,818 You like it? Speak up, young man. 329 00:18:38,814 --> 00:18:42,981 You know, When I got off that train this morning, I said to myself, "This is it." 330 00:18:43,006 --> 00:18:45,754 I've just walked through your town, folks... 331 00:18:45,779 --> 00:18:48,807 with its shade trees and lovely parks... 332 00:18:48,832 --> 00:18:51,247 I stood before your impressive buildings.... 333 00:18:51,272 --> 00:18:52,919 embellished by age and I said to myself... 334 00:18:52,943 --> 00:18:56,887 "Here's a true challenge to the evils of the modern era." 335 00:18:56,912 --> 00:18:58,786 I watched your people on the street. 336 00:18:58,811 --> 00:19:01,768 and felt their vitality and sense of security. 337 00:19:01,793 --> 00:19:04,864 - All in less than one hour. - Hmm? 338 00:19:06,222 --> 00:19:09,179 Your children are happy. 339 00:19:09,399 --> 00:19:10,399 Happy. 340 00:19:10,506 --> 00:19:12,502 You can see it in their dear faces and hear it... 341 00:19:12,526 --> 00:19:15,713 ... in their wholesome talk. 342 00:19:18,492 --> 00:19:22,494 Oh, there's beauty here. It's almost indescribable. 343 00:19:22,519 --> 00:19:23,990 You're used to it. You're all part of it. 344 00:19:24,014 --> 00:19:26,629 You take it for granted. 345 00:19:28,429 --> 00:19:29,593 To me, 346 00:19:30,404 --> 00:19:33,693 it's a hope and a dream of a lifetime. 347 00:19:34,282 --> 00:19:39,161 I too want to become a part of it. 348 00:19:39,876 --> 00:19:43,129 Please don't change it. 349 00:19:46,271 --> 00:19:50,829 I'm very sorry. I didn't mean to intrude. 350 00:20:00,717 --> 00:20:04,384 He's right. Absolutely right. 351 00:20:04,933 --> 00:20:07,678 That makes me watcha-call-it... proud. 352 00:20:07,703 --> 00:20:09,936 That's the kind of youngmen this town needs. 353 00:20:09,961 --> 00:20:13,300 I move to you Gents forget this whole silly thing about high school. 354 00:20:13,325 --> 00:20:14,357 All those in favour? 355 00:20:14,382 --> 00:20:15,296 Aye! Aye! Aye! 356 00:20:15,321 --> 00:20:16,925 Meeting adjourned. 357 00:20:17,059 --> 00:20:19,521 It took a stranger made us see sense. 358 00:20:19,545 --> 00:20:22,132 I hope it'll be the last time we hear about this civic centre. 359 00:20:22,157 --> 00:20:24,198 You fascinate me. 360 00:20:24,223 --> 00:20:28,872 - We nearly fell for watcha-call-it... that scheme of Mary's. - got to know him better. 361 00:20:33,072 --> 00:20:36,315 Ed, Ed Schwarz, I want you to meet My friend Laurence Smith. 362 00:20:36,340 --> 00:20:37,373 How do you do? Sir... 363 00:20:37,398 --> 00:20:38,824 Mel Hanley. 364 00:20:38,849 --> 00:20:39,846 Mr. Hanlley, How do you do? 365 00:20:39,871 --> 00:20:41,605 My pleasure. 366 00:20:42,317 --> 00:20:43,526 Hey, fellas. 367 00:20:43,776 --> 00:20:46,846 I want you to meet my friend Laurence Smith. Insurance. 368 00:20:46,871 --> 00:20:47,868 - Hello, Mr. Smith. - Delighted. 369 00:20:47,892 --> 00:20:48,704 - Welcome to Grandview. - How are you? 370 00:20:48,728 --> 00:20:51,102 Any friend of Hoopendecker's always welcomed here. 371 00:20:51,127 --> 00:20:53,002 Thank you very much, gentelmen. 372 00:20:53,215 --> 00:20:57,382 Everything takes place here - political rallies, concerts, dances.... 373 00:20:57,688 --> 00:20:59,766 Hey, there it is. 374 00:21:05,844 --> 00:21:09,562 Great American institution: the pot-bellied stove. 375 00:21:09,643 --> 00:21:12,766 That one's been there for same spot for over 100 years. 376 00:21:12,920 --> 00:21:14,962 Folks wouldn't throw it away. 377 00:21:15,487 --> 00:21:18,010 Sit round that stove and find out what Grandview's thinking. 378 00:21:18,034 --> 00:21:20,515 And what the country's thinking. 379 00:21:20,851 --> 00:21:22,184 Yeah. 380 00:21:22,209 --> 00:21:27,361 If you want to find our Senator hides... Yup. I'm right. 381 00:21:27,386 --> 00:21:31,554 Senator Wilton, meet my friend Laurence Smith. 382 00:21:32,471 --> 00:21:34,575 - Glad to see you. - Glad to see you. 383 00:21:34,734 --> 00:21:37,906 Oh, yes! 384 00:21:39,076 --> 00:21:41,523 But? is it Senator Wilton? 385 00:21:41,548 --> 00:21:44,295 United States Senator Wilton. 386 00:21:44,320 --> 00:21:46,701 Of course, No wonder your face was familiar! 387 00:21:46,726 --> 00:21:50,976 The Senator was brought up in Grandview. He Comes back 2-3 times a year to visit. 388 00:21:51,001 --> 00:21:53,510 Pressure in Washington gets pretty strong sometimes, 389 00:21:53,593 --> 00:21:55,927 ... easy to lose your perspective. 390 00:21:55,952 --> 00:21:58,679 Issues become very simple in this room. 391 00:21:58,746 --> 00:22:02,074 - I imagine so. - Say... 392 00:22:02,099 --> 00:22:03,974 There's something in the local paper about you. 393 00:22:03,999 --> 00:22:07,252 - Here, Senator. - Thanks. 394 00:22:08,132 --> 00:22:10,531 They don't seem to like you. 395 00:22:10,661 --> 00:22:12,703 Here, under Town Tidbits. 396 00:22:12,832 --> 00:22:14,327 Here? 397 00:22:14,920 --> 00:22:19,087 "The incident at the council meeting... 398 00:22:19,112 --> 00:22:22,101 ...indicates a complete lack of grace." 399 00:22:24,421 --> 00:22:27,066 "On his first day in town, yet, Mr. Smith managed... 400 00:22:27,091 --> 00:22:31,749 ...to poke his unwelcome proboscis... "into local affairs." 401 00:22:31,922 --> 00:22:33,038 That's pretty cute. 402 00:22:33,328 --> 00:22:36,367 "If you're really here to sell insurance, Mr Smith, 403 00:22:36,392 --> 00:22:40,866 "you'd do well to start building goodwill and confidence." 404 00:22:41,585 --> 00:22:44,160 Where's the slaughterhouse that turn this thing out? 405 00:22:44,185 --> 00:22:47,105 - Right down the street. I'll go with you. - Never mind, I'll handle it myself. 406 00:22:47,130 --> 00:22:48,628 Excuse me, Senator? 407 00:22:48,745 --> 00:22:51,706 - Take it easy. They're a tough crew when they want to be. 408 00:22:51,731 --> 00:22:55,487 well, I can be tough myself, you know. 409 00:23:09,911 --> 00:23:14,078 Where's the editor? I want to see the editor of this imitation newspaper! 410 00:23:36,129 --> 00:23:37,503 Please say that again. 411 00:23:37,528 --> 00:23:39,435 - I want to know... - No, no, no. 412 00:23:39,652 --> 00:23:42,822 - No. The same words in the same way. 413 00:23:43,236 --> 00:23:46,442 You can bang the counter if you wish. 414 00:23:47,226 --> 00:23:48,683 Please? 415 00:23:50,573 --> 00:23:55,269 Where's the editor? I want to see the editor of this imitation newspaper! 416 00:23:56,389 --> 00:23:57,628 Thank you. 417 00:24:11,489 --> 00:24:14,042 What's this? What's this all about? 418 00:24:14,067 --> 00:24:17,284 Your voice. It's the spitting image of his. 419 00:24:17,309 --> 00:24:18,825 Never heard the likes of it. 420 00:24:18,850 --> 00:24:20,466 No Sir, Never did. 421 00:24:20,491 --> 00:24:21,911 Spitting image of who? 422 00:24:21,968 --> 00:24:26,136 He used to say the same thing. And bang on the counter too. 423 00:24:26,185 --> 00:24:28,163 Every morning, When he came in. 424 00:24:28,188 --> 00:24:30,313 That was his little joke. 425 00:24:30,401 --> 00:24:32,341 Whose joke? 426 00:24:40,755 --> 00:24:41,755 Who's he? 427 00:24:41,840 --> 00:24:42,754 Lou Peterman. 428 00:24:42,779 --> 00:24:43,694 Her husband. 429 00:24:43,726 --> 00:24:44,879 He's the editor. 430 00:24:44,904 --> 00:24:47,861 The editor. OK, That's the fella I want to see. Where's he? 431 00:24:47,886 --> 00:24:52,054 Lou got a little tired about ten years ago, almost 11 now, eh? 432 00:24:52,098 --> 00:24:53,583 Yep, Just about. 433 00:24:53,608 --> 00:24:55,614 The year I got my new uppers. 434 00:24:55,639 --> 00:24:58,445 Went out on the porch to take a bit of nap... 435 00:24:58,691 --> 00:25:00,685 He was more tired than he thought. 436 00:25:00,710 --> 00:25:03,667 Never seen such a wonderful funeral. 437 00:25:03,692 --> 00:25:05,820 Everybody in town came. 438 00:25:05,845 --> 00:25:07,286 And from out of town. 439 00:25:07,311 --> 00:25:09,622 Lem Simpson was a pallbearer. 440 00:25:09,647 --> 00:25:12,059 Stayed sober all day. 441 00:25:12,084 --> 00:25:14,079 Just out of respect. 442 00:25:14,104 --> 00:25:18,271 Yes Sir, Your voice is the spitting image. 443 00:25:21,256 --> 00:25:23,669 Well, young man, what is it? 444 00:25:24,035 --> 00:25:26,610 You came in to make a complaint. I Believe. 445 00:25:28,460 --> 00:25:31,499 This story about me. Have you seen it? 446 00:25:31,524 --> 00:25:32,262 Yes. 447 00:25:32,287 --> 00:25:34,630 - What's the idea? - Are the facts incorrect? 448 00:25:34,655 --> 00:25:37,215 - No, but... - Is your name spelt wrong? 449 00:25:37,240 --> 00:25:39,497 - No... - Then what's your complaint? 450 00:25:39,522 --> 00:25:42,561 It's snide, that's what it is. Yes, It's snide. 451 00:25:42,586 --> 00:25:44,419 Taking advantage of an innocent stranger. 452 00:25:44,444 --> 00:25:46,608 What kind of hospitality is that anyway? 453 00:25:46,633 --> 00:25:50,587 Those nasty weezlly little digs. No decent newspaper... 454 00:25:50,612 --> 00:25:53,651 Youngman, If you want to attack our policy of this newspaper, 455 00:25:53,676 --> 00:25:56,372 write us a letter and we'll glad to print it. 456 00:25:56,554 --> 00:25:59,161 In the meantime, you can do your complaining... 457 00:25:59,518 --> 00:26:01,927 ...to the acting editor who wrote the story. 458 00:26:01,952 --> 00:26:05,395 OK. I'll talk to the acting. I'll talk to the acting acting editor. 459 00:26:05,420 --> 00:26:08,247 I've got it! A three-position signal. 460 00:26:08,687 --> 00:26:10,765 Ouch and McOuch. 461 00:26:29,383 --> 00:26:32,302 Jiggle it. Try jiggling it. 462 00:26:36,648 --> 00:26:39,919 Sometimes they start when you jiggle them. 463 00:26:47,126 --> 00:26:49,502 See? as i tell you. 464 00:26:57,735 --> 00:27:00,351 - Nice? - Very nice. - Lovely. - Beautiful. 465 00:27:00,376 --> 00:27:02,102 Pass me Panther. 466 00:27:03,617 --> 00:27:06,477 Come on Sweetie... 467 00:27:23,074 --> 00:27:24,321 You wished to see me? 468 00:27:24,946 --> 00:27:28,824 Yes, Miss. I just wanted to thank you for that pretty nice story you wrote about me. 469 00:27:28,849 --> 00:27:30,461 I thought you came in to complain. 470 00:27:30,486 --> 00:27:33,524 Me? Not at all. Not at all. 471 00:27:33,549 --> 00:27:35,063 I blam what the fellow said: 472 00:27:35,088 --> 00:27:36,881 There's one thing worse than being talked about... 473 00:27:36,906 --> 00:27:39,813 And that's not being talked about all. 474 00:27:41,187 --> 00:27:44,191 In that case you won't mind my second story i'm writing about you. 475 00:27:44,216 --> 00:27:48,383 Not at all. Not at all. 476 00:27:49,790 --> 00:27:52,913 No use looking over my shoulder. This isn't it. 477 00:27:53,501 --> 00:27:57,180 Well, As a matter of fact, 478 00:27:57,205 --> 00:28:01,373 I was just admiring how your hair sweeps up from your neck. 479 00:28:04,742 --> 00:28:07,912 My, my, a real sharpie. 480 00:28:08,577 --> 00:28:13,100 Now, look. Look at this story you wrote about me. 481 00:28:13,336 --> 00:28:14,416 Look, it says... 482 00:28:14,441 --> 00:28:17,318 It says here... 483 00:28:24,088 --> 00:28:25,168 Quote: 484 00:28:25,975 --> 00:28:28,383 "If you're really here to sell insurance, Mr Smith, 485 00:28:28,407 --> 00:28:30,366 "you'd do well..." And so on, so on. 486 00:28:30,391 --> 00:28:33,201 Why that? That creates suspicion. 487 00:28:33,226 --> 00:28:36,623 Mr. Smith, Grandview is already overcrowded with insurance agents. 488 00:28:36,663 --> 00:28:38,272 ...most of them starving. 489 00:28:38,297 --> 00:28:41,654 A clever man like you would stay away. 490 00:28:41,816 --> 00:28:42,693 Simple. 491 00:28:42,718 --> 00:28:45,875 A clever man like me doesn't mind competition. 492 00:28:45,900 --> 00:28:47,978 He has ideas. He sees insurance... 493 00:28:48,003 --> 00:28:50,081 ...as a long-rang community service. 494 00:28:50,106 --> 00:28:52,865 He doesn't care if he never sells a policy... 495 00:28:52,890 --> 00:28:55,050 for six months or a year. 496 00:28:55,075 --> 00:28:57,826 Now, Would you like to write a little retraction? 497 00:28:57,851 --> 00:29:00,014 You know, Say you were a little hasty.... 498 00:29:00,054 --> 00:29:01,530 on further examination, this Smith... 499 00:29:01,554 --> 00:29:04,926 ...is he a charming guy? Would you like to do that? 500 00:29:09,355 --> 00:29:11,943 No, I guess you wouldn't. 501 00:29:14,202 --> 00:29:17,206 It's sticky here, I'm think i'm going to have a Soda. 502 00:29:17,231 --> 00:29:18,311 Give Panther his milk. 503 00:29:18,336 --> 00:29:20,725 Sis, I got a great story for you. 504 00:29:20,750 --> 00:29:21,999 Who do you think's in town? 505 00:29:22,023 --> 00:29:23,183 I met him too. 506 00:29:23,208 --> 00:29:25,467 Rip Smith. Boy, He was over at school... 507 00:29:25,492 --> 00:29:26,488 Hi, Son. 508 00:29:26,513 --> 00:29:28,654 Hello, Mr Smith. 509 00:29:28,679 --> 00:29:29,654 Hello, how are you? 510 00:29:29,679 --> 00:29:31,555 We were just going to the hotel to see you. 511 00:29:31,580 --> 00:29:32,612 The commity is here. 512 00:29:32,903 --> 00:29:33,817 Ah. 513 00:29:33,842 --> 00:29:36,107 We talked to Mr Hoopendecker said it was all right. 514 00:29:36,132 --> 00:29:37,857 He says you're the greatest guy in the world. 515 00:29:37,882 --> 00:29:39,923 I think he exaggerates a little. 516 00:29:39,964 --> 00:29:41,923 He said if we ask you, you'd do it in a minute. 517 00:29:42,014 --> 00:29:42,889 Do what Rob? 518 00:29:42,929 --> 00:29:44,912 Coach the basketball team of course. 519 00:29:44,945 --> 00:29:46,023 Would you, Mr Smith? 520 00:29:46,047 --> 00:29:48,100 I'll leave you two to discuss business. 521 00:29:48,125 --> 00:29:50,381 - Would you, Mr Smith? - Well yes, of course. 522 00:29:50,406 --> 00:29:54,574 We'll talk about that, I want to straight some things with your sister first. 523 00:29:59,052 --> 00:30:01,600 Make that two, will you? 524 00:30:02,666 --> 00:30:05,396 - I ordered a headache powder. - Just what I need. 525 00:30:05,817 --> 00:30:07,756 Oh, Don't go. 526 00:30:09,206 --> 00:30:12,936 I expect to be around here for quite a spell. You have to get used to me. 527 00:30:13,388 --> 00:30:14,626 Perhaps you're right. 528 00:30:14,651 --> 00:30:18,584 I've got used to the other weird goblins in this town. 529 00:30:18,891 --> 00:30:22,892 Goblin, huh? let me see, How does that go? 530 00:30:22,939 --> 00:30:25,686 "Well, You better mind your parents and your teachers... 531 00:30:25,711 --> 00:30:28,715 ... fond and dear, and cherish them that loves you... 532 00:30:28,740 --> 00:30:30,920 ...and dry the orphan's tear... 533 00:30:30,945 --> 00:30:32,519 Help the poor and needy ones... 534 00:30:32,544 --> 00:30:34,115 ....that clustered all about... 535 00:30:34,140 --> 00:30:37,097 "Or the goblins will get you if you don't watch out." 536 00:30:37,122 --> 00:30:41,240 That's from a poem called "The Goblins Will Get You If You Don't Watch Out." 537 00:30:41,265 --> 00:30:44,186 That's from a poem called "Little Orphan Annie." 538 00:30:44,510 --> 00:30:46,504 By golly, that's right. 539 00:30:46,769 --> 00:30:50,937 Oh, headache powder. Chocolate flavour. 540 00:31:01,029 --> 00:31:03,825 Tell me about this civic centre of yours. 541 00:31:03,850 --> 00:31:05,014 Why? 542 00:31:05,965 --> 00:31:08,090 I'm just interested. 543 00:31:08,313 --> 00:31:11,567 After the way you shot your big mouth off this morning? 544 00:31:12,260 --> 00:31:14,951 Yes, it was stupid, Not knowing anything about it either. 545 00:31:15,006 --> 00:31:15,837 Yea. 546 00:31:15,909 --> 00:31:17,529 I hope it didn't do any harm. 547 00:31:17,554 --> 00:31:20,724 Only set progress back a few years, that's all. 548 00:31:20,977 --> 00:31:23,756 It did? I'm sorry. 549 00:31:23,781 --> 00:31:27,451 Maybe I can make up for it. Help in some way. 550 00:31:27,476 --> 00:31:31,644 Come on, Tell me about it. 551 00:31:33,363 --> 00:31:34,363 Why did you do it? 552 00:31:34,760 --> 00:31:35,924 What? 553 00:31:36,471 --> 00:31:38,053 Butt into the meeting... 554 00:31:38,456 --> 00:31:41,579 I was just busting with good spirits. That's all. 555 00:31:41,906 --> 00:31:46,073 The city looked perfect to me, I didn't imagine why anyone want to change it? 556 00:31:46,406 --> 00:31:49,139 Sure there wasn't some other reason? 557 00:31:50,315 --> 00:31:53,131 If there was, it escapes me at the moment. 558 00:31:55,865 --> 00:31:59,141 Say, Some of the fellas have got to go home... 559 00:31:59,197 --> 00:32:01,848 and we thought maybe for a starter... 560 00:32:01,873 --> 00:32:04,404 you could explain the back pass dilemma. 561 00:32:04,429 --> 00:32:07,334 It says here: Rip Smith used it to perfection. 562 00:32:07,359 --> 00:32:08,818 It does? 563 00:32:09,131 --> 00:32:10,548 The what dilemma? 564 00:32:10,573 --> 00:32:13,186 Quiet, please. This is technical talk. 565 00:32:13,249 --> 00:32:16,889 Sure. I can show you. It's very simple. 566 00:32:16,914 --> 00:32:18,113 Anybody got a pencil? 567 00:32:19,137 --> 00:32:21,262 Here we are. Get up around here. 568 00:32:21,873 --> 00:32:23,154 I'd say... 569 00:32:23,179 --> 00:32:25,607 We're on the attacking team. I have the ball. 570 00:32:25,632 --> 00:32:28,686 Here I am right there. Here's my guard. 571 00:32:28,711 --> 00:32:32,006 Here you are right here. and here's your guard over there. 572 00:32:32,147 --> 00:32:34,628 I pass to you and move in your direction. 573 00:32:34,653 --> 00:32:36,834 My guard naturally crosses to cover me... 574 00:32:36,859 --> 00:32:40,381 Then I suddenly fall in behind you like that. 575 00:32:40,406 --> 00:32:42,942 and that brings the two guards close together. 576 00:32:42,967 --> 00:32:46,006 You back pass to me and cut like that. 577 00:32:46,031 --> 00:32:49,443 Your guard crosses, bumps into his own man... 578 00:32:49,468 --> 00:32:52,693 and give you a clear pass easy layout. 579 00:32:55,310 --> 00:32:57,177 See? 580 00:33:04,632 --> 00:33:06,442 but if there's nothing to told here. 581 00:33:06,490 --> 00:33:10,162 Give me the ball. I'll demonstrate. 582 00:33:10,272 --> 00:33:11,272 That's the best part of it. 583 00:33:12,194 --> 00:33:17,092 Hey, you get over there. You be his guard, you be my guard. 584 00:33:20,721 --> 00:33:21,885 Follow me, men. 585 00:33:22,767 --> 00:33:24,845 All out here. 586 00:33:24,999 --> 00:33:26,958 Now, We'll use that tree for a basket. 587 00:33:26,983 --> 00:33:29,108 Now, come on here. We'll line up a defence right here. 588 00:33:29,133 --> 00:33:33,670 You be his guard and you be his guard, right? 589 00:33:33,695 --> 00:33:34,927 Now, Remember what I told you. 590 00:33:34,951 --> 00:33:36,154 You have the ball. Remember, Pass, follow the pass, 591 00:33:36,179 --> 00:33:40,006 back pass, loop pass, boomeroom. got it? 592 00:33:40,031 --> 00:33:43,811 And you check on this, There is no mistake. Go on. 593 00:33:44,749 --> 00:33:45,934 Over here, Shorty. 594 00:33:45,959 --> 00:33:47,286 Come on, Pass it! 595 00:33:47,311 --> 00:33:48,959 Pass it! Come on, Bob. 596 00:33:48,984 --> 00:33:51,725 Let me have it. Let me have it. 597 00:33:53,811 --> 00:33:56,307 That wasn't bad. All but the boomeroom. 598 00:33:56,636 --> 00:33:59,436 Ok now, Let's try some baskets. 599 00:34:08,436 --> 00:34:10,717 Now, looks like Someone's gonna have to climb a tree. 600 00:34:10,742 --> 00:34:12,451 Come on... you. 601 00:34:12,878 --> 00:34:14,919 No. Shorty, come here. 602 00:34:15,768 --> 00:34:17,397 Allez-oop! 603 00:34:21,018 --> 00:34:23,144 Can you reach it? 604 00:34:39,052 --> 00:34:40,252 It's easy, Ike. 605 00:34:41,196 --> 00:34:43,190 You start gabbing about insurance... 606 00:34:43,402 --> 00:34:48,325 ...and then very gradually an cleverly, you sneak up on your subjects. See. 607 00:34:48,350 --> 00:34:51,308 Talk to a man about his life expectancy... 608 00:34:51,355 --> 00:34:54,128 ...but find out what he thinks of progressive education. 609 00:34:54,168 --> 00:34:57,097 Right. Here we go. Here we go. 610 00:35:18,618 --> 00:35:20,659 TABULATING SHEET 611 00:35:52,058 --> 00:35:54,136 Now, here it is. What did I tell you? 612 00:35:54,271 --> 00:35:57,440 Isn't this beautiful? You can see the whole town from here. 613 00:35:57,966 --> 00:36:00,383 If I get to New York, I'll show you the sights. 614 00:36:00,408 --> 00:36:03,495 I brought the kids up here. Good for their legs. 615 00:36:03,622 --> 00:36:07,790 Oh! you mean i know, but I don't expect to make the basketball team. 616 00:36:08,384 --> 00:36:10,449 Don't be such an old whiney worm. 617 00:36:10,474 --> 00:36:11,888 A what? 618 00:36:12,014 --> 00:36:15,101 Whiney worm. Always whining about something. 619 00:36:15,552 --> 00:36:17,249 Just relax. 620 00:36:17,274 --> 00:36:21,872 Yes, When you come face to face with sheer beauty, just... 621 00:36:23,369 --> 00:36:25,403 ...let go. 622 00:36:29,673 --> 00:36:31,798 Whose idea was it? Yours? 623 00:36:31,955 --> 00:36:32,821 What? 624 00:36:32,846 --> 00:36:36,505 The plan. You know. The civic centre. 625 00:36:36,530 --> 00:36:39,700 That was a legacy from my father. 626 00:36:40,094 --> 00:36:44,268 He worked on it for years. Never could put it over. 627 00:36:44,794 --> 00:36:46,576 But you will. Won't you? 628 00:36:46,601 --> 00:36:47,717 You bet. 629 00:36:48,224 --> 00:36:51,804 Because you set me back a bit, but I'll put it over. 630 00:36:52,827 --> 00:36:56,995 It's the only thing my father left when he died. "It's my one possession," he said. 631 00:36:57,631 --> 00:37:00,800 "A worthwhile job to do. It's yours. 632 00:37:01,358 --> 00:37:04,677 "Consider yourself rich." 633 00:37:06,645 --> 00:37:09,449 I thought he left you the newspaper. 634 00:37:09,966 --> 00:37:13,423 No. We just work there. Ben Moody owns it. 635 00:37:13,550 --> 00:37:16,958 Oh. Moody's Mansion House. 636 00:37:18,602 --> 00:37:23,814 You call yourself acting editor. Who's the editor? Mr Moody? 637 00:37:23,839 --> 00:37:29,130 No. Papa. There can only be one editor for that paper. 638 00:37:29,772 --> 00:37:32,859 He still runs it, sort of. 639 00:37:33,297 --> 00:37:34,911 I like that. 640 00:37:35,175 --> 00:37:36,997 You sound like him. 641 00:37:38,187 --> 00:37:40,661 Sometimes you even look like him. 642 00:37:41,959 --> 00:37:44,692 But you're not like him at all. 643 00:37:45,147 --> 00:37:47,355 Papa wasn't so desperate. 644 00:37:47,646 --> 00:37:51,489 What are you desperate for? Money? Power? 645 00:37:51,950 --> 00:37:54,825 You been reading the bumps on my head? 646 00:37:56,098 --> 00:38:00,100 The air becomes charged with electricity around desperate men. 647 00:38:00,528 --> 00:38:03,574 I always feel it when I'm near Nickleby. 648 00:38:04,099 --> 00:38:07,911 I feel it now. Strong. 649 00:38:09,661 --> 00:38:10,942 Having fun? 650 00:38:10,967 --> 00:38:12,708 Mm. Do you mind? 651 00:38:12,733 --> 00:38:14,864 No, no. 652 00:38:16,213 --> 00:38:19,300 What is that? Let me see it. 653 00:38:19,552 --> 00:38:21,778 MT14 rheostat. 654 00:38:21,803 --> 00:38:24,903 Controls the speed of that little train you saw in the window. 655 00:38:27,286 --> 00:38:30,255 Was your childhood terribly ugly? 656 00:38:31,290 --> 00:38:34,980 You know, That little model train is a very professional job. 657 00:38:35,005 --> 00:38:36,865 Girl mechanic. 658 00:38:37,365 --> 00:38:38,911 Was it? 659 00:38:39,333 --> 00:38:42,089 It was cloistered - Swiss governess, 660 00:38:42,153 --> 00:38:46,020 Lord Fauntleroy suits, that type of thing. 661 00:38:46,027 --> 00:38:49,063 There's one thing that doesn't add up. 662 00:38:49,088 --> 00:38:52,941 Electric currents and selling insurance in Grandview. 663 00:38:53,768 --> 00:38:57,105 Maybe you need a new crystal ball. 664 00:38:57,972 --> 00:39:00,237 My old one's all right. 665 00:39:00,402 --> 00:39:02,527 Want to know what I see in it? 666 00:39:04,861 --> 00:39:08,644 Before you're through, you'll run for mayor of this town. 667 00:39:12,893 --> 00:39:17,060 The awful part is I'll probably vote for you. 668 00:39:37,619 --> 00:39:40,011 He and his kid brother were river rats. 669 00:39:40,036 --> 00:39:42,363 People on excursions used to throw coins... 670 00:39:42,388 --> 00:39:44,142 and the kids dive for them... 671 00:39:44,167 --> 00:39:46,161 It meant food for the family. 672 00:39:48,055 --> 00:39:51,261 He wants security, sure, in his fist. 673 00:39:52,180 --> 00:39:53,739 Yes, of course. 674 00:39:53,772 --> 00:39:56,058 Hey, sis, gonna watch us practise? 675 00:39:56,083 --> 00:39:58,208 No, darling. I have a meeting in the dance committee. 676 00:39:58,233 --> 00:40:00,061 So long. 677 00:40:04,567 --> 00:40:06,361 What else, Hoop? 678 00:40:06,386 --> 00:40:07,448 That's all I know. 679 00:40:07,473 --> 00:40:10,690 Say, I've got to go home. I have a lot of examinations papers to correct, 680 00:40:10,715 --> 00:40:11,997 Night, Mary. 681 00:40:12,022 --> 00:40:13,731 Thanks for dinner. 682 00:40:16,990 --> 00:40:19,178 - Is the ladies' meeting over yet, Mr. Quincy? - Yup. Just about. 683 00:40:19,202 --> 00:40:22,409 Yup. Just about. 684 00:40:23,335 --> 00:40:24,332 Goodnight, Mary. 685 00:40:24,357 --> 00:40:25,271 - It was wonderful meeting. - Goodnight. 686 00:40:25,296 --> 00:40:26,211 Goodnight. 687 00:40:26,236 --> 00:40:27,349 Goodnight. 688 00:40:27,749 --> 00:40:30,700 Well, the big diccession'd been made. The basketball dance will be held 689 00:40:30,725 --> 00:40:33,931 ... a week from Saturday's night at the Town Meeting Hall. 690 00:40:33,956 --> 00:40:34,981 That's sure a plush. 691 00:40:35,006 --> 00:40:35,877 Great! 692 00:40:35,902 --> 00:40:37,005 That's the night we play the Waverley game. 693 00:40:37,029 --> 00:40:38,710 We'll pin their ears back. 694 00:40:38,735 --> 00:40:40,233 - Goodnight. - Goodnight, Rip. 695 00:40:40,258 --> 00:40:41,378 - Goodnight. - Get some sleep now. 696 00:40:43,245 --> 00:40:45,239 - Hi. - Hi. 697 00:40:46,741 --> 00:40:48,505 How did it go tonight? 698 00:40:48,530 --> 00:40:50,280 Good. Good. 699 00:40:51,295 --> 00:40:52,964 Good, good, good. 700 00:40:53,046 --> 00:40:56,186 - Did you go to school here? - Mmm. 701 00:40:56,235 --> 00:40:58,647 These are graduation pictures there. 702 00:40:58,672 --> 00:41:01,180 - Yes. - How incredible, look at that. 703 00:41:01,422 --> 00:41:03,143 Look at that. Wonderful. 704 00:41:03,464 --> 00:41:04,875 - Are you here? - Yeah. 705 00:41:04,900 --> 00:41:07,992 Wait a minute. Don't show me. 706 00:41:08,191 --> 00:41:11,789 Ah, There you are that. I knew you right off. 707 00:41:12,390 --> 00:41:14,476 Go on. I showed you. 708 00:41:14,719 --> 00:41:17,033 No, you didn't. I pick it up myself. It's simple. 709 00:41:17,057 --> 00:41:20,060 You got the same... Same this. 710 00:41:20,188 --> 00:41:26,297 Same firecracker eyes. 711 00:41:27,070 --> 00:41:29,347 You were pretty then too. 712 00:41:29,695 --> 00:41:31,171 Think so? 713 00:41:31,509 --> 00:41:35,086 Yeah. Very pretty. 714 00:41:37,405 --> 00:41:41,969 Well, that's Helen Kleinspiegel. This is me over here. 715 00:41:48,512 --> 00:41:50,173 Wise guy, huh? 716 00:41:52,725 --> 00:41:54,803 That's amazing. 717 00:41:56,992 --> 00:41:59,709 That grew up to be you? 718 00:42:05,164 --> 00:42:08,060 What an age we're living in. 719 00:42:11,562 --> 00:42:15,730 There's a smell about that fellow in the classroom that always gets me. 720 00:42:16,779 --> 00:42:19,902 You went to school here, huh? 721 00:42:19,927 --> 00:42:21,404 What do you know? 722 00:42:21,529 --> 00:42:23,709 - In this very classroom? - Uh-huh. 723 00:42:24,551 --> 00:42:25,551 I'll be darned. 724 00:42:26,521 --> 00:42:28,092 Where did you sit? 725 00:42:28,129 --> 00:42:29,129 Over there. 726 00:42:29,173 --> 00:42:30,693 In the front row? 727 00:42:31,695 --> 00:42:34,474 You had to stay awake all the time. 728 00:42:35,876 --> 00:42:40,419 You know? I always had trouble with these legs of mine. 729 00:42:41,115 --> 00:42:43,974 Always stuck out in the aisle like this. 730 00:42:44,150 --> 00:42:45,779 People kept tripping over them. 731 00:42:45,804 --> 00:42:49,060 One day, the teacher was walking down the aisle and she... 732 00:42:49,085 --> 00:42:51,685 - ... and went kerplunk. - Oh-oh. 733 00:42:51,710 --> 00:42:54,217 She accused me of doing it deliberately. 734 00:42:54,404 --> 00:42:55,423 You didn't, of course? 735 00:42:55,448 --> 00:42:58,571 Not deliberately. I might have helped a little. 736 00:42:59,271 --> 00:43:01,313 - And you sat there?huh? - Mmm. 737 00:43:01,465 --> 00:43:05,162 This seat had an awful squeak... 738 00:43:06,227 --> 00:43:09,740 Yup. This is where I sat. 739 00:43:11,574 --> 00:43:14,248 - Did you have pigtails? - Mmm. 740 00:43:15,320 --> 00:43:18,324 Anybody special to pull them? 741 00:43:18,349 --> 00:43:22,267 Bertie. Senator Wilton's son. 742 00:43:22,292 --> 00:43:24,370 He was a terror. 743 00:43:24,687 --> 00:43:29,139 They moved to Washington and I was heartbroken. 744 00:43:29,596 --> 00:43:31,303 Oh, You were? 745 00:43:32,295 --> 00:43:33,529 For how long? 746 00:43:33,554 --> 00:43:37,722 Oh, Ages. Almost a week. 747 00:43:39,325 --> 00:43:43,493 Oh, look. "Hiawatha." 748 00:43:44,210 --> 00:43:47,379 "By the shores of Gitche Gumee, by the..." 749 00:43:48,139 --> 00:43:50,319 Always thought it was Gitche Gooey. 750 00:43:50,344 --> 00:43:51,915 Well, It is gooey. 751 00:43:51,947 --> 00:43:54,476 Me, Me, I was always exclusively 752 00:43:54,501 --> 00:43:56,428 a "Charge Of The Light Brigade" fella. 753 00:43:56,721 --> 00:43:58,842 -I love Hiawatha. - Charge of the Light Brigade. 754 00:43:58,867 --> 00:44:01,176 Half a league, half a league... 755 00:44:01,201 --> 00:44:03,280 #By the shores of Gitche Gumee...# 756 00:44:03,304 --> 00:44:06,826 Into the valley of Death Rode the six hundred. 757 00:44:06,851 --> 00:44:08,812 "Forward, the Light Brigade! 758 00:44:08,837 --> 00:44:12,657 Charge for the guns!" he said! Into the valley of Death 759 00:44:12,682 --> 00:44:16,567 Rode the six hundred. "Forward the Light Brigade!" Was there a man dismay'd? 760 00:44:16,592 --> 00:44:17,949 Not tho' the soldier knew 761 00:44:17,974 --> 00:44:19,512 Some one had blunder'd. 762 00:44:19,537 --> 00:44:21,449 Their's not to make reply, 763 00:44:21,473 --> 00:44:23,468 Their's not to reason why, 764 00:44:23,493 --> 00:44:25,582 Their's was to do and die! 765 00:44:25,615 --> 00:44:27,639 Into the valley of Death Rode the six hundred. 766 00:44:27,663 --> 00:44:30,342 Cannon to right of them, Cannon to left of them... Cannon in front of them... 767 00:44:30,367 --> 00:44:33,803 Volley'd and thunder'd... storms, like rain of shots and shells. 768 00:44:33,889 --> 00:44:37,810 #"Ewa-yeah! My little owlet!"# - Into the jaws of Death, 769 00:44:37,835 --> 00:44:39,947 Into the mouth of Hell! 770 00:44:39,972 --> 00:44:41,971 #"Ewa-yeah! My little owlet."# 771 00:44:41,996 --> 00:44:43,528 Rode the six hundred! 772 00:44:43,553 --> 00:44:45,746 Flash'd all their sabres bare, 773 00:44:45,771 --> 00:44:48,199 Flash'd as they turn'd in air... 774 00:44:48,224 --> 00:44:49,892 #Many things Nokomis taught him Of the stars that shine in heaven,# 775 00:44:49,917 --> 00:44:52,645 #Showed him Ishkoodah the comet,# 776 00:44:52,670 --> 00:44:57,340 #Ishkoodah with fiery tresses...# Sunk into the guns smoke, Right thro' the line they broke, 777 00:44:57,365 --> 00:45:00,488 Cossacks and Russian Reeling from the sabre stroke, 778 00:45:00,513 --> 00:45:01,926 Shatter'd and sunder'd... 779 00:45:01,951 --> 00:45:03,497 #In the frost nights of Winter,# 780 00:45:03,522 --> 00:45:05,153 #Showed the broad white road in heaven,# 781 00:45:05,153 --> 00:45:06,683 #Crowded with the ghosts, the shadows,# 782 00:45:06,683 --> 00:45:09,146 #At the door sat the little Hiawatha...# 783 00:45:09,170 --> 00:45:11,165 "Forward the Light Brigade!" 784 00:45:11,190 --> 00:45:12,778 Was there a man dismay'd? 785 00:45:12,803 --> 00:45:15,154 Not tho' the soldier knew some one had blunder'd. 786 00:45:15,155 --> 00:45:17,980 Their's not to make reply, Their's not to reason why... 787 00:45:17,985 --> 00:45:22,444 But, soft, what light through yonder window breaks? 788 00:45:23,281 --> 00:45:27,448 It is the east and Juliet is the sun. 789 00:45:27,473 --> 00:45:32,305 Arise, fair sun, and kill the envious moon 790 00:45:32,330 --> 00:45:34,262 Charge! Charge! 791 00:45:34,287 --> 00:45:36,723 who is already pale and sick with grief... 792 00:45:45,774 --> 00:45:48,112 Open up, Twiddle. It's me. 793 00:45:53,313 --> 00:45:55,190 Not in yet, huh? 794 00:45:56,528 --> 00:45:57,909 Did you get them? 795 00:45:57,934 --> 00:46:03,518 Yeah. Three "Yes" and one "Don't know". 796 00:46:04,433 --> 00:46:07,001 Good. That completes the list. 797 00:46:07,263 --> 00:46:10,635 Figure, if he needs to make that plane, You have to be here soon. 798 00:46:10,716 --> 00:46:13,252 He told Mac he'd have the results tomorrow. 799 00:46:13,277 --> 00:46:16,002 They're playing Preston tonight. A very important game. 800 00:46:16,027 --> 00:46:18,105 - Some sort of drink? - No. 801 00:46:18,130 --> 00:46:19,666 It's me. 802 00:46:20,567 --> 00:46:22,645 Hi, boys. How it's going? 803 00:46:22,670 --> 00:46:24,315 I'm a little late, sorry. 804 00:46:24,340 --> 00:46:27,120 - How does it look, Mr. Twiddle? - It's all blocked out. 805 00:46:27,145 --> 00:46:29,612 Don't mind the parentheses, Just give me the basic figures. 806 00:46:29,637 --> 00:46:31,599 It'll take one second. Who won? 807 00:46:31,624 --> 00:46:32,792 Who won?! 808 00:46:32,931 --> 00:46:35,959 Don't be comical. 46 to 12. We slaughtered them. 809 00:46:35,984 --> 00:46:37,845 My God, that's peachy! 810 00:46:37,869 --> 00:46:41,865 It'll be so peachy if you get this thing finished. 811 00:46:41,890 --> 00:46:44,169 Come on, Mr Twiddle. Stop stalling us. 812 00:46:44,194 --> 00:46:47,126 Stalling? My godness, I said one second. 813 00:46:47,151 --> 00:46:50,448 I only hope these figures will be close to Stringer's. 814 00:46:50,473 --> 00:46:51,678 Don't worry about that. All you have to do... 815 00:46:51,702 --> 00:46:52,951 I know! I know! 816 00:46:52,976 --> 00:46:57,152 Put the decimal points in their proper places. 817 00:46:57,177 --> 00:47:00,214 - There. I've done it. - Give me that. 818 00:47:00,474 --> 00:47:02,972 There she is, boys. Look at that. 819 00:47:02,997 --> 00:47:05,717 Do you realize what it means? This was done in two weeks. 820 00:47:05,741 --> 00:47:08,380 From now on, we can do them in 24 hours if necessary. 821 00:47:08,405 --> 00:47:11,840 Wait till Mac sees this. Alright, ike, Here you are. 822 00:47:11,865 --> 00:47:13,641 If you hurry, you'll catch that plane tonight. 823 00:47:13,665 --> 00:47:15,304 If Mac starts asking you questions, 824 00:47:15,329 --> 00:47:18,687 ...about where we got it, just turn your baby blues on. 825 00:47:18,718 --> 00:47:20,468 I'd like to see his face. 826 00:47:20,921 --> 00:47:24,304 You can accomplish that with alacrity and dispatch. 827 00:47:24,335 --> 00:47:26,405 Why don't you go and see him yourself? 828 00:47:26,430 --> 00:47:28,975 - Don't be silly, I can't get away. We play Waverley tomorrow. 829 00:47:29,000 --> 00:47:32,632 - Oh? - There's a dance after. 830 00:47:32,657 --> 00:47:36,779 - Oh. - You know, my handling this team has worked beautifully for us. 831 00:47:36,811 --> 00:47:39,502 And I don't want to mess up. It'll look awful funny if I just... 832 00:47:39,502 --> 00:47:41,328 disappear myself from. 833 00:47:41,352 --> 00:47:45,818 Here you are. And that was a beautiful job, Mr Twiddle. Excellent. 834 00:47:45,843 --> 00:47:49,111 Hey Rip? How would you like to kick this deal over? 835 00:47:49,136 --> 00:47:50,070 Kick it over? 836 00:47:50,095 --> 00:47:52,719 It'll be all right with me and Mr Twiddle. 837 00:47:52,744 --> 00:47:53,859 What? What you'r talking about? 838 00:47:53,884 --> 00:47:55,594 - Isn't that right, Mr. Twiddle? - Oh, Yes of course. 839 00:47:55,618 --> 00:47:57,260 Don't keep going on our account... 840 00:47:57,284 --> 00:47:59,243 - Save it! will you 841 00:48:01,327 --> 00:48:04,685 Kick it over? Nonsense! Nonsense! 842 00:48:04,710 --> 00:48:06,705 What's the matter with you? What are you talking about? 843 00:48:06,730 --> 00:48:08,648 I've been working all my life for this. And here it it's... 844 00:48:08,672 --> 00:48:12,038 ...wrapped in a nice neat package. Kick it over? What for? 845 00:48:12,101 --> 00:48:14,101 What kind of a lame brain do you think I am? 846 00:48:14,126 --> 00:48:16,554 Do you think I've been pushing that hill for all these...? 847 00:48:16,578 --> 00:48:18,241 OK. OK. 848 00:48:18,266 --> 00:48:20,302 I guess I was way off the beam. 849 00:48:20,327 --> 00:48:22,648 I guess you certainly were! 850 00:48:25,126 --> 00:48:29,294 Well... I gotta go now. 851 00:48:30,345 --> 00:48:35,245 Ike, tell Mac that we can take three or four jobs at one time. 852 00:48:35,270 --> 00:48:36,583 Maybe more than that. 853 00:48:36,608 --> 00:48:39,544 Call me as soon as you've finished with him tomorrow night. 854 00:48:45,622 --> 00:48:46,765 Ike... 855 00:48:47,525 --> 00:48:49,000 Ike? You call me. 856 00:49:00,343 --> 00:49:03,015 Did you ever do the Samba, Mr Quincy? 857 00:49:03,040 --> 00:49:05,724 No. I can't say I did. 858 00:49:05,749 --> 00:49:07,874 Well, never do it, I just had a two-hour demonstration. 859 00:49:07,899 --> 00:49:10,071 Know what a back pass dilemma is, , Mr Quincy? 860 00:49:10,096 --> 00:49:11,085 No. 861 00:49:11,110 --> 00:49:14,062 Well, I'm going to get a demonstration of that. 862 00:49:19,171 --> 00:49:21,379 Back pass dilemma. 863 00:49:22,802 --> 00:49:24,677 This I gotta see. 864 00:49:25,906 --> 00:49:28,066 OK. Now cut off quick, I'm gonna pass to you. 865 00:49:28,606 --> 00:49:32,091 Oh, throw it, throw the ball! 866 00:49:32,116 --> 00:49:33,575 Don't make love to it. 867 00:49:37,208 --> 00:49:40,503 That's no way to throw a ball. 868 00:49:40,559 --> 00:49:43,364 It's more of a snap forward like that. 869 00:49:44,528 --> 00:49:47,608 No, no. Suppose there's a wolf on the make. 870 00:49:47,655 --> 00:49:48,894 What do you do? 871 00:49:49,029 --> 00:49:50,864 You mean like this? 872 00:50:00,201 --> 00:50:01,494 Yeah. Like that. 873 00:50:02,643 --> 00:50:05,065 Let's try something else, shall we? 874 00:50:05,152 --> 00:50:08,244 We'll try the lay up shot. Stand over here. 875 00:50:08,276 --> 00:50:10,128 No rough stuff now. 876 00:50:10,153 --> 00:50:14,385 Now. The principle of this shot is to stretch... 877 00:50:14,410 --> 00:50:17,397 ...yourself out as far as you can... 878 00:50:17,422 --> 00:50:20,525 ...and lay the ball in the basket. 879 00:50:20,550 --> 00:50:23,462 Well, you try it, go over there. 880 00:50:24,347 --> 00:50:29,049 Remember, you try to stretch up and lay the ball in there. 881 00:50:29,074 --> 00:50:31,347 Here, I'll help you. 882 00:50:34,457 --> 00:50:37,332 Look. It got stuck up there. 883 00:50:48,629 --> 00:50:51,808 Back pass dilemma, eh? 884 00:52:01,469 --> 00:52:03,967 Ever asked yourself why they call me Rip? 885 00:52:04,559 --> 00:52:07,351 Is it something to do with Rip Van Winkle? right? 886 00:52:07,799 --> 00:52:10,922 I fall asleep at the drop of an eyelid. 887 00:52:10,962 --> 00:52:14,422 I think I'll drop an eyelid right now... 888 00:52:14,447 --> 00:52:16,797 ... on this soft and lovely shoulder of yours... 889 00:52:16,822 --> 00:52:18,812 ... and never leave. 890 00:52:19,803 --> 00:52:22,101 Oh, I'm sorry. 891 00:52:23,471 --> 00:52:25,476 I'm so sorry. 892 00:52:25,774 --> 00:52:27,815 You live and learn. 893 00:52:35,058 --> 00:52:36,983 Sorry to cut in. You promised. 894 00:52:37,031 --> 00:52:38,732 Certainly, darling. This is your night. 895 00:52:38,757 --> 00:52:40,818 - Mind, Rip? - No, no. 896 00:52:40,843 --> 00:52:44,505 You made a mistake, Bob. She's carrying concealed weapons. 897 00:52:46,021 --> 00:52:47,537 Good work, son. 898 00:52:47,562 --> 00:52:49,983 You Certainly licked those kids into a fighting machine. 899 00:52:50,115 --> 00:52:54,213 It's the first time we beat Waverley in ten years. 900 00:52:54,238 --> 00:52:56,232 Hi, Sergeant. 901 00:53:07,694 --> 00:53:10,292 Must be you have a normal tussl with your conscience of yours? 902 00:53:10,317 --> 00:53:12,395 Don't worry about my conscience. 903 00:53:12,898 --> 00:53:16,256 Hey, Bob. Now, remember, stay far away from her. 904 00:53:16,341 --> 00:53:19,092 You will find it difficult to drop that girl in a bracket. 905 00:53:19,848 --> 00:53:21,599 She won't stay there. 906 00:53:22,900 --> 00:53:26,199 # I keep a book within my heart # Our school song. 907 00:53:28,565 --> 00:53:33,576 # Where all my fondest memories art 908 00:53:34,073 --> 00:53:39,343 # The temple bells on Christmas Eve 909 00:53:39,755 --> 00:53:45,312 # The wishes on a falling star 910 00:53:45,765 --> 00:53:50,860 # The lonely sound across the night 911 00:53:51,354 --> 00:53:56,715 # The trains that always hurry through 912 00:53:57,114 --> 00:54:02,311 # The patterns on the frosted pane 913 00:54:02,637 --> 00:54:08,403 # The magic lands they took me to 914 00:54:08,875 --> 00:54:14,978 # These are not only idle dreams 915 00:54:15,332 --> 00:54:21,136 # That time will some day dim for me 916 00:54:21,371 --> 00:54:27,304 # They're pages that I've put away 917 00:54:28,041 --> 00:54:36,571 # Here into my book of memory 918 00:54:37,042 --> 00:54:42,133 # The fun around the swimming hole 919 00:54:42,402 --> 00:54:47,365 # The gang around the campus green 920 00:54:47,787 --> 00:54:53,139 # The laughter of an April Fool 921 00:54:53,480 --> 00:54:59,175 # The ghost that walks on Halloween 922 00:54:59,527 --> 00:55:04,968 # The little hand I held in mine 923 00:55:05,512 --> 00:55:11,101 # While walking through a secret lane 924 00:55:11,537 --> 00:55:17,259 # The rainbow on a neighbour's lawn 925 00:55:17,460 --> 00:55:23,701 # That sparkles after summer rain 926 00:55:24,350 --> 00:55:30,377 # These are not only idle dreams 927 00:55:30,931 --> 00:55:37,021 # That time will some day dim for me 928 00:55:37,670 --> 00:55:44,435 # They're pages that I've put away 929 00:55:44,951 --> 00:55:57,870 # Here into my book of memory # 930 00:56:03,892 --> 00:56:07,047 Attention, please! Thank you. 931 00:56:07,072 --> 00:56:11,470 Folks, Mrs Peterman wishes to say a few words. 932 00:56:18,938 --> 00:56:21,466 Thank you. Thank you very much. 933 00:56:21,994 --> 00:56:25,828 The "Dispatch", you know, rarely retracts a story. 934 00:56:26,444 --> 00:56:30,611 Well, Obviously because the "Dispatch" rarely makes mistakes. 935 00:56:30,785 --> 00:56:35,382 Tomorrow, however, you will read the retraction... 936 00:56:35,407 --> 00:56:39,063 ... of an item that appeared recently about Mr Lawrence Smith. 937 00:56:41,205 --> 00:56:45,473 The "Dispatch" wishes to erase any doubt it created... 938 00:56:45,498 --> 00:56:48,688 ... as to Mr Smith's integrity. 939 00:56:49,094 --> 00:56:52,695 Mary and I have seen a lot of Rip since he got here. 940 00:56:52,720 --> 00:56:58,446 It's only been a short time, yet already he seems an old friend, 941 00:56:58,687 --> 00:57:00,727 and that's a good sign. 942 00:57:00,887 --> 00:57:03,930 He's taken an interest in our civic affairs 943 00:57:03,993 --> 00:57:07,210 and his devotion to the basketball team... 944 00:57:07,235 --> 00:57:11,407 Everybody must admit he performed a miracle! 945 00:57:13,152 --> 00:57:14,152 But... 946 00:57:15,508 --> 00:57:19,416 it took hard work at all hours 947 00:57:19,441 --> 00:57:23,608 and I'm sure he neglected his own business to do it. 948 00:57:23,651 --> 00:57:28,039 We're very lucky to acquire such a fine citizen, 949 00:57:28,064 --> 00:57:31,641 and I thought this was the occasion to apologise to him... 950 00:57:31,666 --> 00:57:33,914 ... and to tell him how we feel. 951 00:57:35,440 --> 00:57:36,758 Rip... 952 00:57:37,348 --> 00:57:40,110 We're all very happy and grateful 953 00:57:40,135 --> 00:57:43,213 that in your search for a permanent anchorage, 954 00:57:43,341 --> 00:57:46,380 you chose to throw in your lot with us... 955 00:57:46,472 --> 00:57:49,880 ... and to grow with Grandview. 956 00:57:49,881 --> 00:57:52,881 Speech! Speech! 957 00:58:10,362 --> 00:58:11,753 I... er... 958 00:58:13,813 --> 00:58:17,737 I wish Mrs Peterman hadn't said all those nice things about me... 959 00:58:18,425 --> 00:58:21,065 ...I doubt whether I can live up to them. 960 00:58:22,270 --> 00:58:23,323 I... 961 00:58:24,586 --> 00:58:28,508 I prefer that you reserve judgment 962 00:58:28,533 --> 00:58:30,149 until you... Well... 963 00:58:31,017 --> 00:58:32,801 ...until you got to know me better. 964 00:58:34,394 --> 00:58:35,800 Much better. 965 00:58:35,825 --> 00:58:37,097 Thank you. 966 00:59:13,080 --> 00:59:16,167 How can people go around making speeches? 967 00:59:17,991 --> 00:59:21,175 I remember once in Italy, a bunch of us got to talking.. 968 00:59:21,200 --> 00:59:23,408 ... about home and Ma. 969 00:59:24,952 --> 00:59:28,039 The pipsqueak started, 970 00:59:28,113 --> 00:59:30,753 ... then the other fellas back going. They were all from small towns. 971 00:59:31,468 --> 00:59:34,433 You were the only city slicker there. 972 00:59:35,716 --> 00:59:38,199 You let your guard down that night, Rip. 973 00:59:43,556 --> 00:59:46,899 You envy those guys. You said that yourself. 974 00:59:47,391 --> 00:59:51,032 You never knew what it was to have neighbours, to have a sense of belonging. 975 00:59:53,459 --> 00:59:56,353 What Ma said goes for all of them. 976 00:59:57,347 --> 01:00:00,407 Just give me one year. 977 01:00:01,351 --> 01:00:03,001 Just one year. 978 01:00:03,026 --> 01:00:06,032 You've made a lot of friends here. That's security, Rip. 979 01:00:06,747 --> 01:00:08,650 The surest kind. 980 01:00:10,271 --> 01:00:15,167 No. No! Look up there. That light's in my office... 981 01:00:15,192 --> 01:00:17,095 It's there for the calls coming in telling me... 982 01:00:17,127 --> 01:00:19,635 ...that I have the world at my tail. Well, it may be a rat race... 983 01:00:19,659 --> 01:00:22,665 ... but I'm out in front! And i'm going to grab mine! 984 01:00:31,376 --> 01:00:33,376 He hasn't come back yet? 985 01:00:34,626 --> 01:00:38,431 - I can't imagine that anything I said... - Ma. 986 01:00:38,523 --> 01:00:41,645 When Papa acted like a goon, 987 01:00:41,905 --> 01:00:45,657 you didn't let him hide in the corner and lick his wounds, did you? 988 01:00:45,787 --> 01:00:48,282 Of course I didn't. 989 01:00:51,721 --> 01:00:54,611 Oh, godness, I promised Ben Moody I'd dance with him. 990 01:00:54,636 --> 01:00:57,657 I hope he's in the groove. I'm not. 991 01:01:09,018 --> 01:01:10,562 It's the perfect job. 992 01:01:10,587 --> 01:01:12,937 What did I tell you? What did I tell you, Ike? 993 01:01:12,962 --> 01:01:14,025 How close was it? 994 01:01:14,050 --> 01:01:14,720 What? 995 01:01:14,745 --> 01:01:16,879 I said, How close was it to Stringer poll? 996 01:01:16,904 --> 01:01:18,068 Right on the nose. 997 01:01:18,093 --> 01:01:19,931 No kidding? 998 01:01:39,642 --> 01:01:41,435 What did old Mac say? 999 01:01:41,460 --> 01:01:44,955 Said he was flabbergasted. Totally flabbergasted. 1000 01:01:45,776 --> 01:01:48,135 This is it, Ike. 1001 01:02:54,963 --> 01:02:59,272 Henrichs? Yeah. Tell him we'll take that Henrichs deal. 1002 01:02:59,477 --> 01:03:02,591 And Keeley. Keeley sounds pretty good. 1003 01:03:17,868 --> 01:03:20,563 We're home, Ike. We're home. 1004 01:03:20,588 --> 01:03:23,545 Yeah. But If that Peterman girl doesn't grab it. 1005 01:03:23,570 --> 01:03:25,982 She won't grab anything. Don't Worry. 1006 01:03:26,007 --> 01:03:28,529 She's hooked on changing the town. 1007 01:03:28,554 --> 01:03:30,746 If she ever puts that civic centre over... 1008 01:03:30,771 --> 01:03:33,537 I'll handle the Peterman girl. Relax, will you? 1009 01:03:33,562 --> 01:03:36,649 Yeah. Guess you will. You're an artist, my boy. 1010 01:03:36,674 --> 01:03:37,880 Cut it out, will you? 1011 01:03:37,905 --> 01:03:41,615 We have come to do a job and Nothing interferes with the job. I told you that. 1012 01:03:41,640 --> 01:03:43,848 See you in a couple of days. 1013 01:03:47,755 --> 01:03:49,677 Yes, sir. 1014 01:03:51,375 --> 01:03:54,646 I came here to do a job.... 1015 01:03:54,760 --> 01:03:57,763 ...Anything else is just a blind alley. 1016 01:04:16,708 --> 01:04:18,865 Trouble with having a newspaper background... 1017 01:04:18,890 --> 01:04:21,677 ...is it develops an instinct for snooping. 1018 01:04:26,935 --> 01:04:30,264 You must have found Ma's speech tonight very funny. 1019 01:04:30,703 --> 01:04:33,021 We had to work secretly. 1020 01:04:34,619 --> 01:04:37,568 Nobody's been hurt by it, have they? 1021 01:04:42,615 --> 01:04:45,021 That's right. Nobody. 1022 01:04:46,310 --> 01:04:48,216 What are you going to do? 1023 01:04:49,868 --> 01:04:52,669 You couldn't stand any changes. 1024 01:04:54,318 --> 01:04:55,742 Could you? 1025 01:04:56,044 --> 01:04:58,732 By all means hold back progress... 1026 01:04:58,757 --> 01:05:02,973 ... Mr Smith has to make an extra dollar for himself. 1027 01:05:03,878 --> 01:05:07,826 I certainly think that's stooping very low. 1028 01:05:39,938 --> 01:05:42,208 I want to make a deal with you. 1029 01:05:45,238 --> 01:05:49,405 You kill that story and I'll never show my face around here again. 1030 01:05:54,581 --> 01:05:58,749 This isn't for myself, Mary, it's for the people here. 1031 01:05:58,774 --> 01:06:01,826 I wouldn't like to see them get confused... 1032 01:06:01,908 --> 01:06:04,458 What I was doing couldn't do them any harm, 1033 01:06:04,483 --> 01:06:10,544 ...but if they read that... I don't know. They're human. 1034 01:06:10,742 --> 01:06:13,279 You can't go on telling people they're special. 1035 01:06:13,304 --> 01:06:15,747 Not even in a newspaper, That's deadly. 1036 01:06:15,772 --> 01:06:18,091 If you love them, Mary, don't do it. 1037 01:06:21,974 --> 01:06:26,121 Well, if you stop pounding on that machine and listen to me. 1038 01:06:27,123 --> 01:06:31,138 I don't know, i suppose you think I've got some sort of an angle. 1039 01:06:31,163 --> 01:06:34,369 I don't know how to convince you, Mary. 1040 01:06:34,560 --> 01:06:37,833 You'll just have to take my word. 1041 01:06:48,821 --> 01:06:51,529 Set this story up, Mr Dingle. 1042 01:07:42,010 --> 01:07:44,348 This looks hot. Send Harry down. 1043 01:07:44,404 --> 01:07:46,814 Cover this. Make a smallpicture layout. 1044 01:07:46,839 --> 01:07:47,866 Right. 1045 01:07:47,891 --> 01:07:51,319 So that's it. What a guy! 1046 01:07:51,344 --> 01:07:53,239 Take the truck. We want sound. 1047 01:07:53,264 --> 01:07:55,913 Find out what the typical American wears. 1048 01:07:55,938 --> 01:07:57,811 We want daily sidewalk interviews. 1049 01:07:57,836 --> 01:08:01,374 According to Smith, It's the perfect parameter of national opinion. 1050 01:08:01,399 --> 01:08:04,338 This unusual story was first given to the world by Mary Peterman... 1051 01:08:04,363 --> 01:08:06,572 ...of the Grandview Dispatch. 1052 01:08:06,597 --> 01:08:08,888 In a week's time... 1053 01:08:08,913 --> 01:08:14,405 I wouldn't give the wart off my nose for anybody's opinion in this town. 1054 01:08:19,565 --> 01:08:23,629 OK, now. You're typical Americans. Act like it. 1055 01:08:23,898 --> 01:08:26,723 Afraid we've opened the cave of dynamite. 1056 01:08:26,748 --> 01:08:30,176 I hadn't counted on arousing the whole world. 1057 01:08:31,587 --> 01:08:32,762 Hey, sis, 1058 01:08:32,787 --> 01:08:35,223 some bigshot reporters to see you from out town. 1059 01:08:35,248 --> 01:08:37,424 Sorry to barge in on you miss Peterman. 1060 01:08:37,449 --> 01:08:38,489 It's all right. 1061 01:08:38,514 --> 01:08:40,004 We thought you'd like to give us some information. 1062 01:08:40,029 --> 01:08:42,744 Would you mind talking about the survey? How did you find out about it? 1063 01:08:42,769 --> 01:08:47,664 Mr Smith completed his poll... He just handed me the story. 1064 01:08:47,689 --> 01:08:49,516 Could you till us anything about his plans? 1065 01:08:49,541 --> 01:08:51,853 - We can't see him. - He won't talk to anybody. 1066 01:08:51,877 --> 01:08:54,931 He left a word that he's leaving for New York this afternoon, and had nothing to say. 1067 01:08:54,956 --> 01:08:57,018 It's a lie! I don't believe it. 1068 01:08:57,043 --> 01:08:58,602 Rip wouldn't do anything like that. 1069 01:08:58,627 --> 01:09:02,641 He wouldn't walk out on us now. Not with the Freehole game coming up. 1070 01:09:03,541 --> 01:09:05,521 Had 50 calls from families already... 1071 01:09:05,546 --> 01:09:08,422 ...wanting to move to Grandview. 1072 01:09:09,264 --> 01:09:10,727 Kids! 1073 01:09:11,315 --> 01:09:14,024 Alright Mary, we're ready! 1074 01:09:14,784 --> 01:09:16,797 Bob said you wouldn't. 1075 01:09:16,822 --> 01:09:20,711 Yes, I said that you would leave before the Freehole game. Nothing more important than that. 1076 01:09:20,736 --> 01:09:22,141 You bet. 1077 01:09:23,372 --> 01:09:24,781 Lived here all my life. 1078 01:09:24,806 --> 01:09:26,391 ...Never knew we were so terrific. 1079 01:09:26,415 --> 01:09:29,546 It's a landslide. It's a veritable landslide. 1080 01:09:29,571 --> 01:09:30,651 There's Rip, our great discoverer. 1081 01:09:30,676 --> 01:09:36,381 Our great discoverer. Insurance business, huh? That sure was slick. 1082 01:09:36,406 --> 01:09:38,631 Rip's staying, coaching us for the Freehole game. 1083 01:09:38,656 --> 01:09:40,296 Watch this town grow. 1084 01:09:40,321 --> 01:09:42,906 All We got to do is to take advantage of the opportunity. 1085 01:09:42,931 --> 01:09:44,047 You will. 1086 01:09:44,529 --> 01:09:47,449 It's in the air. All those electric currents. 1087 01:09:47,586 --> 01:09:48,618 Come on, Bob. 1088 01:09:48,643 --> 01:09:49,860 Electric currents? 1089 01:09:49,886 --> 01:09:53,951 What's he talking about? Looks like a nice clear day. 1090 01:09:54,521 --> 01:09:58,747 - We're already known from coast to coast. - Look at that, People coming in on every train. 1091 01:09:58,772 --> 01:10:03,138 They're coming by car too and by bus. Even on watcha-call-it... on foot. 1092 01:10:03,163 --> 01:10:06,482 I won't blame them? Who wouldn't want to live in the perfect town? 1093 01:10:06,507 --> 01:10:08,763 I'll just have to build another hotel. That's all. 1094 01:10:08,788 --> 01:10:11,448 Shouldn't we start planning? Things are moving so fast. 1095 01:10:11,473 --> 01:10:14,864 Certainly, certainly. That's why we want you to handle all the publicity. 1096 01:10:14,889 --> 01:10:17,118 Spread the slogan "Grow with Grandview." 1097 01:10:17,150 --> 01:10:19,060 I got a couple of ideas. I'd like to talk about with you. 1098 01:10:19,085 --> 01:10:22,826 FixBerg and another factory wishes to set up a plant so that it can later announce: 1099 01:10:22,851 --> 01:10:24,879 "Made in a typical American city." 1100 01:10:24,904 --> 01:10:28,895 They'll all be looking for watcha-call-it... building sites. Where do we find them? 1101 01:10:28,920 --> 01:10:32,173 watch real estate values go up. Just watch it! 1102 01:10:36,255 --> 01:10:41,306 Say, I've got a lunch date. I almost forgot. 1103 01:10:41,331 --> 01:10:44,318 Wait a moment Dick. Can you just drop me at the hotel? 1104 01:10:44,343 --> 01:10:46,091 - Well! - See you later. 1105 01:10:46,155 --> 01:10:48,474 I gotta get back to the watcha-call-it... office. 1106 01:10:48,499 --> 01:10:49,936 Call from Chicago, Mr Mayor. 1107 01:10:49,960 --> 01:10:52,765 Another one? This is traveliing like a fire. 1108 01:10:53,797 --> 01:10:56,296 Leaving in five minutes! See the people! 1109 01:10:56,321 --> 01:10:58,327 Get an opinion on any subject! 1110 01:10:58,352 --> 01:11:00,710 Typical Tour of the Typical Town! 1111 01:11:00,735 --> 01:11:02,788 A first-class view of the wonderful people... 1112 01:11:02,813 --> 01:11:06,280 ...and a thorough explanation of how they got it. 1113 01:11:12,522 --> 01:11:17,870 - Railroad frontage is the stuff to buy. - Cost 20,000? I offered him 30. 1114 01:11:17,921 --> 01:11:21,468 Yes Sir. A boom has certainly hit this town with a boom. 1115 01:11:21,493 --> 01:11:24,897 The shoeshine man is making money hand over fist... 1116 01:11:24,922 --> 01:11:26,791 ... He's keeping that rag's red-hot. 1117 01:11:26,816 --> 01:11:28,565 And if you are looking for a place to live... 1118 01:11:28,590 --> 01:11:30,064 ...He can supply that too. 1119 01:11:30,088 --> 01:11:34,280 OH!. Here's something. Grandview sells its opinions. 1120 01:11:34,305 --> 01:11:37,981 They're putting up polling booths. Maybe I'm crazy. 1121 01:11:38,006 --> 01:11:40,856 Twenty of these are spread around the city. 1122 01:11:40,881 --> 01:11:42,835 ...You'll each occupy one. 1123 01:11:42,859 --> 01:11:46,563 A reference library goes with every booth. 1124 01:11:46,588 --> 01:11:49,958 We want to make sure folks are thinking right. 1125 01:11:49,983 --> 01:11:53,691 And don't forget. Take plenty of blank forms along... 1126 01:11:53,716 --> 01:11:55,200 Wait a minute. 1127 01:11:55,764 --> 01:11:57,349 What's this all about? 1128 01:11:57,374 --> 01:11:59,240 Who's the idiot who dreamed this up? 1129 01:11:59,265 --> 01:12:00,381 I am... 1130 01:12:00,804 --> 01:12:05,025 I mean, what's the matter with it? It was approved by the board. 1131 01:12:05,050 --> 01:12:07,200 You Mean you're gouing to conduct your own polls? 1132 01:12:07,225 --> 01:12:10,597 That's our chief export, Isn't it? That's watcha-call-it... our opinions. 1133 01:12:10,622 --> 01:12:12,599 ...Well ... We're through giving them away. 1134 01:12:12,624 --> 01:12:13,903 From now on, we're selling them. 1135 01:12:13,928 --> 01:12:16,105 Well, I guess I've seen everything now. 1136 01:12:16,130 --> 01:12:19,833 Everybody will be instructed not to give opinions to outsiders... 1137 01:12:19,858 --> 01:12:22,472 ...only to our own official poll takers. 1138 01:12:22,497 --> 01:12:23,833 Excuse me. 1139 01:12:23,858 --> 01:12:25,044 All right, folks. 1140 01:12:25,069 --> 01:12:26,700 You all know your stations now. Go to it. 1141 01:12:26,724 --> 01:12:29,622 May the best man and woman bring back the best answers. 1142 01:12:29,929 --> 01:12:32,538 Bring the microphone over here. I would like to give you... 1143 01:12:32,563 --> 01:12:35,606 ... a few sidewalk interviews. just to check what kind of people... 1144 01:12:35,631 --> 01:12:38,356 Oh, here, is a couple look as if they've just arrived. 1145 01:12:38,381 --> 01:12:39,967 ...Why did you come here? 1146 01:12:39,991 --> 01:12:41,216 Wouldn't you mind to tell the radio audiunce? 1147 01:12:41,241 --> 01:12:42,997 Well, On account of my wife. 1148 01:12:43,021 --> 01:12:44,458 Her sister... 1149 01:12:44,934 --> 01:12:46,892 Her sister in New York has is always kidded her.... 1150 01:12:46,916 --> 01:12:48,333 ...about being a hick. 1151 01:12:48,358 --> 01:12:50,747 And now we can say we live in Grandview. 1152 01:12:50,919 --> 01:12:53,216 I guess that'll shut her great big mouth. 1153 01:12:53,248 --> 01:12:55,178 - Yes. I'm sure it will, sir. - Thank you. 1154 01:12:56,030 --> 01:12:57,750 Here's a very charming gentleman. 1155 01:12:57,775 --> 01:12:59,776 ...Would you like to say a few?... 1156 01:12:59,801 --> 01:13:01,520 Yeah, I'll like to say something. 1157 01:13:01,545 --> 01:13:02,921 Give me that microphone. I'll... 1158 01:13:02,945 --> 01:13:03,942 Sit down... 1159 01:13:03,967 --> 01:13:05,954 The gentleman says he's too shy. 1160 01:13:05,979 --> 01:13:08,140 ...Here's a very attractive little lady... 1161 01:13:08,540 --> 01:13:10,504 I can talk on the radio... 1162 01:13:10,990 --> 01:13:15,832 Come on, Rip. I told Stringer I'd phone as soon as I have a talk with you. 1163 01:13:16,257 --> 01:13:17,679 Waiter! 1164 01:13:18,067 --> 01:13:21,351 He said his proposition's still open. 1165 01:13:22,764 --> 01:13:24,729 It ain't a bad seat. 1166 01:13:24,754 --> 01:13:26,151 Ringside! 1167 01:13:26,183 --> 01:13:27,655 No use hanging around. 1168 01:13:27,680 --> 01:13:29,680 You can't do this town any good. Not now. 1169 01:13:29,704 --> 01:13:35,218 Ringside seats for a three-ringed circus. 1170 01:13:35,243 --> 01:13:37,484 Bring on your baboon! 1171 01:13:37,509 --> 01:13:38,632 Take it easy. Sound! 1172 01:13:38,657 --> 01:13:41,744 Yeah, yeah. Gotta be quiet. 1173 01:13:42,122 --> 01:13:45,161 You know,Ike, I helped put on this show here. 1174 01:13:45,253 --> 01:13:47,378 You did too! you know! 1175 01:13:47,403 --> 01:13:51,570 You helped put on this show. Old Ike. 1176 01:13:52,196 --> 01:13:58,171 Mr Ike Sloan, the great impresario... impresario. 1177 01:13:58,196 --> 01:13:59,913 Come on, take a bow. 1178 01:14:00,092 --> 01:14:03,257 Come on. Come on. Take a bow. 1179 01:14:03,282 --> 01:14:08,562 Ladies and gentlemen, introducing Mr Impresario, the famous Ike! 1180 01:14:08,587 --> 01:14:10,277 Come on, take a bow. 1181 01:14:10,302 --> 01:14:14,740 All right. Sit down. 1182 01:14:30,514 --> 01:14:32,592 Waiter! 1183 01:14:41,598 --> 01:14:44,214 Give me business property every time. 1184 01:14:44,248 --> 01:14:47,794 Mary!, This is terrific. Made 15,000 this week. 1185 01:14:47,819 --> 01:14:49,732 We'll get those new printing presses this year. 1186 01:14:49,756 --> 01:14:52,153 It's all paper profit, Ben. Be careful. 1187 01:14:52,178 --> 01:14:56,345 Don't worry about me. I wasn't born yesterday, you know. 1188 01:14:59,059 --> 01:15:02,302 Come on Rip. Let's get some black coffee and phone Stringer. 1189 01:15:02,327 --> 01:15:04,458 Phone Stringer, Good idea. 1190 01:15:04,483 --> 01:15:06,216 What if it's judgement day? 1191 01:15:06,241 --> 01:15:08,343 Should a man bring his pay envelope home to his wife or ...? 1192 01:15:08,367 --> 01:15:10,176 Who do you represent? 1193 01:15:10,232 --> 01:15:13,724 Nobody. I'm just naturally nosy. 1194 01:15:13,749 --> 01:15:14,372 Yeah... 1195 01:15:14,397 --> 01:15:17,686 Isn't all this just too, too divine? 1196 01:15:17,982 --> 01:15:20,372 That's me, just naturally nosy. 1197 01:15:20,397 --> 01:15:23,354 Sure, sure, I know. Come on son. 1198 01:15:31,656 --> 01:15:35,059 How do you like your town now? 1199 01:15:36,238 --> 01:15:41,722 How do you like your fancy beautiful circus of a town now, huh? 1200 01:16:06,956 --> 01:16:14,317 # I keep a book within my heart # 1201 01:16:14,381 --> 01:16:21,651 # Where all my fondest memories are... # 1202 01:16:31,147 --> 01:16:34,405 Mr Twiddle took the earlier train. 1203 01:16:34,757 --> 01:16:36,163 All aboard! 1204 01:16:36,968 --> 01:16:39,983 But we were not satisfied. No Sir. 1205 01:16:40,015 --> 01:16:43,814 - We've added one half million dollars to the project. - Yes, sir! 1206 01:16:43,839 --> 01:16:46,878 One half million dollars. 1207 01:16:46,903 --> 01:16:50,350 Pretty good for little old Grandview. 1208 01:16:53,140 --> 01:16:57,307 I still think we're bats. The size of this thing! 1209 01:16:57,356 --> 01:16:59,447 At least Mary's plan made sense. 1210 01:16:59,472 --> 01:17:01,237 We're moving with the tide, Jim. 1211 01:17:01,262 --> 01:17:04,273 Yes Sir, This is no time for watcha-call-it... penny-pinching. 1212 01:17:04,298 --> 01:17:05,936 The high school, for instance. 1213 01:17:06,006 --> 01:17:10,303 Her plan called for 40 classrooms. Not enough, we say. 1214 01:17:10,506 --> 01:17:12,301 150! 1215 01:17:12,326 --> 01:17:15,264 150 is what we'll have! 1216 01:17:15,289 --> 01:17:18,545 Hey Mister!. The bond issue hasn't been underwritten yet, has it? 1217 01:17:18,570 --> 01:17:20,200 What if something goes wrong? 1218 01:17:20,225 --> 01:17:21,778 Listen, My friend, 1219 01:17:21,803 --> 01:17:24,784 you're one of our new citizens, aren't you? 1220 01:17:24,809 --> 01:17:26,887 Well, You don't know us. 1221 01:17:27,022 --> 01:17:31,585 In 1890, our grandparents built our city hall... 1222 01:17:31,610 --> 01:17:34,446 ... with their own hands! Yes, sir! 1223 01:17:34,471 --> 01:17:37,888 If it comes to it, we can do the same thing. 1224 01:17:37,913 --> 01:17:41,610 That's the kind of people we are! 1225 01:17:45,299 --> 01:17:47,516 Look, Mary. Isn't it wonderful? 1226 01:17:48,057 --> 01:17:49,057 Kill it. 1227 01:17:49,258 --> 01:17:51,797 Set up a new front page with news. 1228 01:17:51,837 --> 01:17:53,539 But, Mary... 1229 01:17:53,572 --> 01:17:57,008 I,ve given instructions so that none of madness that's going around here should be printed. 1230 01:17:57,033 --> 01:17:58,438 I know, darling... 1231 01:17:58,463 --> 01:18:00,977 but the centre was something you wanted all your life, it's something... 1232 01:18:01,002 --> 01:18:01,999 ...your Papa wanted. 1233 01:18:02,024 --> 01:18:03,306 Yes, I know. 1234 01:18:05,610 --> 01:18:08,571 Last day. Cast your opinion today. 1235 01:18:08,596 --> 01:18:12,461 Would you vote for a woman for President of the United States? 1236 01:18:12,486 --> 01:18:15,873 Don't get shy, now. Cast your opinion right away. 1237 01:18:25,229 --> 01:18:28,691 It's cockeyed. Where are the "Don't knows"? 1238 01:18:28,716 --> 01:18:31,756 Ask people if they still beat their grandmothers... 1239 01:18:31,781 --> 01:18:35,034 ... and you'll get some "Don't knows". 1240 01:18:35,293 --> 01:18:38,758 Please, Mr Stringer... He'd rather be alone. 1241 01:18:38,790 --> 01:18:39,676 He's thinking. 1242 01:18:39,701 --> 01:18:41,067 You mean sleeping! 1243 01:18:41,092 --> 01:18:44,096 How long is this going on? He's been in a fog. 1244 01:18:44,121 --> 01:18:46,055 He slept most of the conference this morning. 1245 01:18:46,080 --> 01:18:47,287 Suddenly He woke up and said, 1246 01:18:47,312 --> 01:18:50,100 "I hope they remember the back pass dilemma"! 1247 01:18:50,125 --> 01:18:51,870 Wht's the matter with that guy? 1248 01:18:56,279 --> 01:18:57,805 Makes a lot of noise, doesn't he? 1249 01:18:57,830 --> 01:19:00,039 I've been waiting to see you all day. 1250 01:19:00,439 --> 01:19:03,649 The first Grandview poll is out. 1251 01:19:08,228 --> 01:19:10,602 Gallup released their results - 1252 01:19:11,105 --> 01:19:13,446 almost opposite. 1253 01:19:16,056 --> 01:19:18,134 They'll be laughed out of existence. 1254 01:19:18,707 --> 01:19:21,771 The radio and newspapers have been at it all day. 1255 01:19:21,796 --> 01:19:22,773 What are they saying? 1256 01:19:22,805 --> 01:19:26,973 Everythin. They're getting their teeth kicked in. 1257 01:19:31,610 --> 01:19:35,782 What that boy needs is a good dose of sulphur and molasses. 1258 01:19:35,807 --> 01:19:36,804 Yes. 1259 01:19:36,829 --> 01:19:39,157 Grandview sulphur and molasses! 1260 01:19:39,182 --> 01:19:40,182 Yes. 1261 01:19:45,168 --> 01:19:48,255 So this little town that's always been right... 1262 01:19:48,280 --> 01:19:51,258 ... turned out to be ridiculously wrong. 1263 01:19:51,283 --> 01:19:53,874 They were so completely out of tune with the country... 1264 01:19:53,906 --> 01:19:55,593 ...people are beginning to wonder... 1265 01:19:55,625 --> 01:19:57,540 ... where Grandview is. 1266 01:19:57,680 --> 01:20:00,430 Certainly It can't be in the United States. 1267 01:20:00,455 --> 01:20:03,024 There should be a moral in this. 1268 01:20:03,049 --> 01:20:06,290 No one has the right to assume they know it all. 1269 01:20:06,315 --> 01:20:09,399 What this little town of Grandview lost... 1270 01:20:09,424 --> 01:20:10,803 ... was humility. 1271 01:20:11,002 --> 01:20:13,530 and when you've lost that, my friends... 1272 01:20:13,555 --> 01:20:15,084 ... you've lost everything. 1273 01:20:15,382 --> 01:20:20,446 Poor Grandview - they're becoming a subject of ridicule through all the country. 1274 01:20:20,471 --> 01:20:23,266 Bet you had to study hard to become a moron. 1275 01:20:23,291 --> 01:20:26,290 Oh, no! No. I lived in Grandview! 1276 01:21:17,606 --> 01:21:20,243 This is my last broadcast from this ghost town... 1277 01:21:20,268 --> 01:21:22,329 and ghost town it is... 1278 01:21:22,354 --> 01:21:24,743 ... The people have even locked themselves in their homes. 1279 01:21:24,768 --> 01:21:27,369 They're ashamed of their ludicrous behaviour. 1280 01:21:27,394 --> 01:21:29,852 No community action is being taken, whatever. 1281 01:21:29,877 --> 01:21:32,234 Oh, Exucuse me, Here comes a gentleman... 1282 01:21:32,259 --> 01:21:34,731 I beg your Pardon Sir. May I have your opinion? 1283 01:21:34,756 --> 01:21:36,993 I have no opinion. 1284 01:23:06,205 --> 01:23:08,393 It's kind of deserted, isn't it? 1285 01:23:09,684 --> 01:23:11,760 They don't come here anymore. 1286 01:23:12,596 --> 01:23:15,526 Won't even talk to each other anymore. 1287 01:23:19,053 --> 01:23:20,697 That's no good. 1288 01:23:20,722 --> 01:23:23,276 People ought to talk to each other. 1289 01:23:25,173 --> 01:23:26,885 How's Ma? 1290 01:23:27,923 --> 01:23:29,892 Oh, Ma's the same. 1291 01:23:31,248 --> 01:23:35,869 Senator Wilton dropped in on me the other day, he came down from Washington. 1292 01:23:35,985 --> 01:23:40,393 He walked out on the Foreign Affairs Committee. 1293 01:23:40,953 --> 01:23:44,665 He seemed restless, kinda lost. 1294 01:23:44,690 --> 01:23:46,174 He used to come here. 1295 01:23:46,213 --> 01:23:47,549 Yeah. 1296 01:23:50,738 --> 01:23:53,944 Mary, I had to come back. I had to. 1297 01:23:54,563 --> 01:23:59,635 I couldn't work, I couldn't think. I couldn't... 1298 01:24:01,096 --> 01:24:03,502 I love you, Mary. 1299 01:24:10,903 --> 01:24:13,963 The nights I lay awake... 1300 01:24:14,801 --> 01:24:17,611 ...hearing you say that. 1301 01:24:37,355 --> 01:24:40,644 The hinge on that door's been broken for years. 1302 01:24:41,530 --> 01:24:44,401 Nobody seems to want to fix it. 1303 01:24:45,547 --> 01:24:48,119 I love you, Mary. 1304 01:24:56,225 --> 01:24:58,557 There was a story... 1305 01:25:00,793 --> 01:25:04,960 We ran a news story the other day - usual one... 1306 01:25:05,915 --> 01:25:09,259 a married woman who fell in love with another man. 1307 01:25:09,835 --> 01:25:14,213 Her husband stood in their way, so they finally killed him. 1308 01:25:14,928 --> 01:25:17,330 They thought they were free... 1309 01:25:19,587 --> 01:25:23,307 ...But their crime created a vicious wall between them. 1310 01:25:24,869 --> 01:25:27,604 till they destroyed each other. 1311 01:25:28,431 --> 01:25:32,346 We murdered a town, Rip - you and I. 1312 01:25:33,555 --> 01:25:37,723 Killed an idea my father devoted a lifetime to. 1313 01:25:42,330 --> 01:25:45,999 - Oh, Miss Mary! I've looked every place. 1314 01:25:46,024 --> 01:25:49,387 The telephone in your office, you don't answer... Your mama say, go get her. 1315 01:25:49,420 --> 01:25:52,969 It's that Mr Birch. Your mama just heard he got... 1316 01:25:52,994 --> 01:25:55,775 ...the blame freehold to ruin things here. 1317 01:25:55,867 --> 01:25:58,906 I guess that means Grandview is finished. 1318 01:25:59,039 --> 01:26:01,995 It's a shame and nobody cares. 1319 01:26:02,130 --> 01:26:04,041 Your mama say come right away. 1320 01:26:04,089 --> 01:26:05,334 All right, Helga. 1321 01:26:05,359 --> 01:26:07,697 Glad to see you, Mr Smith. 1322 01:26:08,935 --> 01:26:11,080 Goodbye, Rip. 1323 01:26:29,217 --> 01:26:32,221 Been all over town talking to everybody. 1324 01:26:32,246 --> 01:26:34,047 trying to get 'em together. 1325 01:26:34,072 --> 01:26:37,515 Old man Hawkins practically slammed the door in his face. 1326 01:26:37,939 --> 01:26:39,855 - Good Morning, Rip. - Good Morning, doctor Miles. 1327 01:26:39,880 --> 01:26:43,336 - How's it going? - Oh, Fine, Fine. 1328 01:26:45,814 --> 01:26:48,818 Well, snow or rain, boom or bust... 1329 01:26:48,843 --> 01:26:51,484 ...the mail's still got to be delivered. 1330 01:26:52,299 --> 01:26:56,626 They need a leader, Mr Nickleby. They've always followed you. 1331 01:26:56,651 --> 01:26:58,312 Get them to do something startling... 1332 01:26:58,337 --> 01:27:00,733 Something to arouse the admiration of the whole country, 1333 01:27:00,758 --> 01:27:03,656 Something to give them that bounce again, 1334 01:27:03,681 --> 01:27:05,515 ...bolster up their confidence. 1335 01:27:05,540 --> 01:27:08,044 Why don't you get them go through with that civic center? 1336 01:27:08,069 --> 01:27:09,805 To start building the high school again? 1337 01:27:09,830 --> 01:27:11,703 With what? This town's broke. 1338 01:27:11,728 --> 01:27:13,851 With taxes. That's "What". 1339 01:27:13,876 --> 01:27:18,281 taxes yourselvs at such a fantastic rate, it'll be the talk of the country. 1340 01:27:18,363 --> 01:27:21,486 The people who Sacrifice everything for the sake of the community. 1341 01:27:21,742 --> 01:27:23,070 You're crazy. 1342 01:27:23,095 --> 01:27:28,332 OK, I'm crazy. By just figuring It takes something crazy to wake 'em up. 1343 01:27:29,074 --> 01:27:31,152 Look, Senator Wilton's in town. 1344 01:27:31,177 --> 01:27:33,887 I've asked him to come. He's willing to do anything to help. 1345 01:27:33,942 --> 01:27:37,027 And suppose If he and I get a group together to do the initial financing, 1346 01:27:37,052 --> 01:27:40,324 ... will you along with it? will you take charge? 1347 01:27:41,009 --> 01:27:43,848 Try anything like that and I'll stop it. 1348 01:27:44,754 --> 01:27:48,598 Now, Excuse me. I have my own problems to work out. 1349 01:27:51,116 --> 01:27:55,073 Now, Look Mr. Nickleby, I realise your own problems are very serious. 1350 01:27:55,098 --> 01:27:56,835 But what about this town? 1351 01:27:56,860 --> 01:27:58,835 This was once a great team and you were... 1352 01:27:58,860 --> 01:28:02,548 ...an important member on it. You're walking out. 1353 01:28:02,573 --> 01:28:05,030 Team? The team's through. 1354 01:28:05,055 --> 01:28:07,014 Anybody with any brains would know that. 1355 01:28:07,039 --> 01:28:08,475 Now, please. Excuse me. 1356 01:28:08,792 --> 01:28:11,632 - But, Mr... - Do you mind? 1357 01:28:12,925 --> 01:28:14,889 No, I don't mind. 1358 01:28:16,047 --> 01:28:19,975 By all means, Attend to your personal affairs. 1359 01:28:20,679 --> 01:28:22,718 So long, Hank. 1360 01:28:23,632 --> 01:28:25,952 So long. 1361 01:28:27,099 --> 01:28:29,140 Mr Birch, please. 1362 01:28:29,710 --> 01:28:32,163 Ben is signing a contract this afternoon. 1363 01:28:32,188 --> 01:28:34,046 Tomorrow, Mary and I are out of jobs. 1364 01:28:34,087 --> 01:28:37,382 Have a muffin before you drown yourself in your own tears. 1365 01:28:37,407 --> 01:28:39,974 Go on. Have one. It's my own recipe. 1366 01:28:39,999 --> 01:28:43,686 I know. I'd like to take toast. 1367 01:28:43,711 --> 01:28:45,288 It's Mr Smith, ma'am. 1368 01:28:45,491 --> 01:28:46,410 Come in, Rip. 1369 01:28:46,434 --> 01:28:49,929 - Sorry I'm late Mrs. Wilton. - We didn't wait for you. Sit down. 1370 01:28:49,977 --> 01:28:51,920 - Hello, Ma. - Hello, Rip. 1371 01:28:51,945 --> 01:28:54,421 - It's good to see you. - Good to see you. 1372 01:28:54,446 --> 01:28:56,444 - We missed you terribly. - Missed you too. 1373 01:28:56,632 --> 01:29:00,583 Stop that fiddle faddle and let the boy have his lunch. 1374 01:29:00,608 --> 01:29:03,179 Stop that fiddle faddle. 1375 01:29:05,245 --> 01:29:08,452 What happened, Rip? Any luck? 1376 01:29:09,761 --> 01:29:12,733 Ever find yourself swinging at windmills? 1377 01:29:12,758 --> 01:29:14,780 That sums up the senator's whole career. 1378 01:29:14,805 --> 01:29:16,671 Take a muffin. I made them myself. 1379 01:29:16,723 --> 01:29:19,088 Oh, yes. I've heard about your muffins. 1380 01:29:19,113 --> 01:29:20,889 Take one anyway. 1381 01:29:21,427 --> 01:29:23,233 Thank you. 1382 01:29:24,712 --> 01:29:26,707 What about the high school? 1383 01:29:26,732 --> 01:29:28,607 Did you talk about the high school? 1384 01:29:28,632 --> 01:29:29,747 Yeah... 1385 01:29:30,515 --> 01:29:31,696 Thought I was crazy. 1386 01:29:31,721 --> 01:29:33,060 The high school. 1387 01:29:33,085 --> 01:29:36,172 I remember all those big statements at the dedication: 1388 01:29:36,629 --> 01:29:40,803 "We'll build it with our own hands." 1389 01:29:40,828 --> 01:29:43,177 Hah! Inflated with their puny success. 1390 01:29:43,202 --> 01:29:46,561 I must admit i believed them. Splashed it all on the front page. 1391 01:29:46,586 --> 01:29:47,583 You would. 1392 01:29:47,608 --> 01:29:49,701 Mary took one look and killed the story. 1393 01:29:49,726 --> 01:29:53,572 Excuse me ma'm . It's Mr Nickleby's boy. He wants to see Mr Smith. 1394 01:29:53,597 --> 01:29:55,385 Don't stand here still, Let him in. 1395 01:29:55,410 --> 01:29:56,745 Excuse me, Mrs Wilton... 1396 01:29:56,770 --> 01:29:57,915 I heard that Rip was here and... 1397 01:29:57,939 --> 01:29:59,554 Hello, Hank. You want to see me? 1398 01:29:59,579 --> 01:30:01,905 - Yeah... - Is it private, boy? 1399 01:30:02,141 --> 01:30:03,091 Private? 1400 01:30:03,116 --> 01:30:05,157 No, I guess not. 1401 01:30:05,352 --> 01:30:09,353 What I wanted to tell you Rip is, when you were talking to my father... 1402 01:30:09,378 --> 01:30:11,419 ...he wasn't playing square with you. 1403 01:30:11,788 --> 01:30:14,132 He should told you that he's selling the site of civic centre. 1404 01:30:14,157 --> 01:30:15,685 He's selling it? 1405 01:30:15,710 --> 01:30:16,742 Yes, ma'am. 1406 01:30:16,767 --> 01:30:19,854 The council gave him a mortgage or something. 1407 01:30:20,579 --> 01:30:22,987 Right after you left, he called Mr Birch, 1408 01:30:23,012 --> 01:30:26,051 told him to work fast if he wanted the property. 1409 01:30:26,077 --> 01:30:28,098 Why are you telling me this, Hank? 1410 01:30:28,123 --> 01:30:30,952 I don't know, I figured maybe you could... 1411 01:30:32,939 --> 01:30:35,296 I don't know what I figured. 1412 01:30:39,729 --> 01:30:44,983 I guess I shouldn't be doing this. I guess it's all wrong. 1413 01:30:45,464 --> 01:30:49,631 I love my father, Rip. He's a swell guy, but... 1414 01:30:50,318 --> 01:30:53,671 You see, It's not the high school that matters... 1415 01:30:54,658 --> 01:30:59,569 ...but what you said is right, A guy shouldn't be walking out on the team. 1416 01:30:59,831 --> 01:31:04,749 I don't like to see Pop do it. I begged him not to. 1417 01:31:05,584 --> 01:31:09,752 This certainly turned out to be a dopey town. 1418 01:31:12,360 --> 01:31:15,811 Took a lot to make that boy do that. 1419 01:31:16,451 --> 01:31:20,443 This town better start undoping itself, and quickly. 1420 01:31:20,468 --> 01:31:23,054 What are we going to do, Rip? 1421 01:31:24,431 --> 01:31:26,509 Say, Ma... 1422 01:31:27,092 --> 01:31:29,850 That... That front page.. 1423 01:31:29,883 --> 01:31:32,714 ... You know, the one with the story about the high school - the one Mary killed. 1424 01:31:32,714 --> 01:31:34,300 Is there a copy of that around? 1425 01:31:34,304 --> 01:31:36,468 I think so. 1426 01:31:36,764 --> 01:31:38,628 What time do you go to press today? 1427 01:31:38,653 --> 01:31:40,861 Usually about 1:30. 1428 01:31:41,147 --> 01:31:42,748 1:30.... 1429 01:31:43,319 --> 01:31:45,465 Senator, can I use your telephone? 1430 01:31:45,490 --> 01:31:46,997 - Yes... - There's one right there. 1431 01:31:47,991 --> 01:31:49,950 What are you going to do? 1432 01:31:50,144 --> 01:31:53,267 We're going to get Nickleby back on that team. 1433 01:31:53,292 --> 01:31:56,296 Nickleby and everybody else. 1434 01:31:56,913 --> 01:31:59,115 We're going to print this story today's issue. 1435 01:31:59,140 --> 01:32:01,046 Quote all that big talk... 1436 01:32:01,071 --> 01:32:02,757 ... and fancy statements. 1437 01:32:02,782 --> 01:32:05,446 Quote them? as if they were just made! 1438 01:32:05,471 --> 01:32:07,549 As if they were just made. 1439 01:32:07,574 --> 01:32:10,595 But... But that happened weeks ago, Rip. 1440 01:32:10,620 --> 01:32:14,125 Mislaid the story. Just found it. Let 'em sue us. 1441 01:32:14,150 --> 01:32:17,486 Now, That's what i call: ramming it down their gullets. 1442 01:32:17,511 --> 01:32:18,944 Let me speak to Miss Peterman, please. 1443 01:32:19,039 --> 01:32:20,720 What will all this accomplish, Rip? 1444 01:32:20,745 --> 01:32:23,392 For onr thing, It'll wake these people up. 1445 01:32:23,417 --> 01:32:25,760 It might even get them back around that stove again... 1446 01:32:25,784 --> 01:32:29,477 ...talking to each other, arguing, choosing sides. 1447 01:32:29,506 --> 01:32:31,914 Gosh, This sounds wonderful, Rip! 1448 01:32:31,938 --> 01:32:32,889 That's part of it. 1449 01:32:32,913 --> 01:32:35,147 - There's more? - You bet, there's more. 1450 01:32:35,172 --> 01:32:37,381 We're going make sure this gets national publicity. 1451 01:32:37,406 --> 01:32:40,789 We'll give it to the wire services, the radio, we'll get these people... 1452 01:32:40,814 --> 01:32:42,680 ... so much flatering publicity. Then they'll have to do something. 1453 01:32:42,704 --> 01:32:45,578 They'll string us to the nearest pole. That's what they'll do. 1454 01:32:45,603 --> 01:32:49,234 OK. So they string us to the nearest pole. That's fine. 1455 01:32:49,282 --> 01:32:51,605 At least they'll be doing it together. 1456 01:32:51,629 --> 01:32:52,851 Hello? 1457 01:32:55,095 --> 01:32:56,127 Hello? Mary? 1458 01:32:56,152 --> 01:32:58,136 Mary? Has the paper gone to press yet? 1459 01:32:58,161 --> 01:33:00,997 Good. Ma and I will be right over. Will you wait for us? 1460 01:33:01,022 --> 01:33:03,182 Will, I want to try something that... 1461 01:33:03,632 --> 01:33:06,756 Listen, Mary, this town isn't dead yet. 1462 01:33:06,781 --> 01:33:09,472 ...We have a good chance of saving it. 1463 01:33:09,497 --> 01:33:13,664 That's if you're crazy enough to go along with... 1464 01:33:14,215 --> 01:33:14,665 Huh? 1465 01:33:17,392 --> 01:33:19,656 That's swell... 1466 01:33:20,881 --> 01:33:23,006 That's all I want to know. 1467 01:33:23,879 --> 01:33:25,593 Mary... 1468 01:33:30,761 --> 01:33:33,726 Thank you, Mary. We'll be right over. 1469 01:33:38,017 --> 01:33:39,893 Come on, gorgeous. We got to get moving. 1470 01:33:39,918 --> 01:33:42,094 - Thanks for lunch. - Pray for us, Doris! 1471 01:33:42,119 --> 01:33:46,919 Good heavens! I'm so excited, I nearly ate one of my own muffins. 1472 01:33:47,568 --> 01:33:49,466 It's your kind of story G. H. 1473 01:33:49,491 --> 01:33:52,138 Here is a normal town, they screw up to the bottom... 1474 01:33:52,163 --> 01:33:54,926 ...they becomes a laughing stock. with a broken Humiliated. 1475 01:33:54,951 --> 01:33:58,074 I think they should fold up, but not these wondefull people.... 1476 01:33:58,099 --> 01:34:01,035 Instead of that, they hitch up their britches... 1477 01:34:01,060 --> 01:34:03,060 ...and start swinging. 1478 01:34:17,201 --> 01:34:19,833 - Thanks again. - Look at this, boss. 1479 01:34:20,809 --> 01:34:23,122 You just sold me that property. 1480 01:34:26,491 --> 01:34:30,997 Here comes another bunch. It's working like a charm. 1481 01:34:31,022 --> 01:34:33,266 We'll have the whole town around that stove. 1482 01:34:33,291 --> 01:34:36,380 OK, now. Do your stuff.... 1483 01:34:39,794 --> 01:34:41,874 - Where's Mrs Peterman? - Where's Mary? 1484 01:34:41,906 --> 01:34:42,938 Mary,is what i want! 1485 01:34:42,963 --> 01:34:44,292 They're not in. 1486 01:34:44,317 --> 01:34:45,479 Playing chequers. 1487 01:34:45,504 --> 01:34:46,915 Down the meeting hall. 1488 01:34:46,940 --> 01:34:48,537 - Chequers? - Are they crazy? 1489 01:34:48,562 --> 01:34:50,769 They can't get away with this. 1490 01:34:52,063 --> 01:34:54,456 OK, boys. 1491 01:34:56,862 --> 01:34:58,956 They won't get away with it. 1492 01:34:58,981 --> 01:35:00,389 This town can't afford it! 1493 01:35:00,413 --> 01:35:01,988 They've laughed at us enough already, it's intolerable! 1494 01:35:02,012 --> 01:35:02,698 That's right. 1495 01:35:02,723 --> 01:35:04,867 - We demand the story be retracted! - This is a pack of lies! 1496 01:35:04,892 --> 01:35:08,511 - We'll sue for for watcha-call-it... libel or something. 1497 01:35:09,894 --> 01:35:12,309 Anybody claim they haven't been properly quoted? 1498 01:35:12,334 --> 01:35:16,501 But that was ages ago, under different circumstances. 1499 01:35:19,666 --> 01:35:22,073 What insolence! Somebody get Nickleby. 1500 01:35:22,098 --> 01:35:25,304 Yes. Nickleby know how to treat these people. 1501 01:35:25,329 --> 01:35:28,285 These people are cuckoo. Playing watcha-call-it... 1502 01:35:28,425 --> 01:35:31,512 I can't find him. I can't find Rip anywhere. 1503 01:35:31,836 --> 01:35:34,940 Here comes Mr Nickleby now. 1504 01:35:44,956 --> 01:35:47,315 I always thought you were a sensible girl, Mary. 1505 01:35:47,340 --> 01:35:49,823 Is this your idea of a practical joke? 1506 01:35:50,006 --> 01:35:53,229 If you're interested in practical jokes, Mr Nickleby... 1507 01:35:53,254 --> 01:35:55,034 ...read some of your own statements. 1508 01:35:55,059 --> 01:35:56,704 Funny, Very funny. 1509 01:35:56,795 --> 01:35:59,752 Do you realize that all of us have a case against you. 1510 01:35:59,785 --> 01:36:03,261 ...and against that fella Smith too. He's behind this. 1511 01:36:03,542 --> 01:36:06,714 # And these magnificent people are plunging into a project... 1512 01:36:06,753 --> 01:36:10,088 ..that vision will arouse the envy of every community planner...# 1513 01:36:10,113 --> 01:36:11,035 Shut that off! 1514 01:36:11,059 --> 01:36:13,831 Just a moment Richard. I want to hear it. 1515 01:36:13,856 --> 01:36:16,451 #They're going ahead with a plan to build the civic centre... 1516 01:36:16,476 --> 01:36:18,808 even though it may mean sacrifice of the profit... 1517 01:36:18,833 --> 01:36:22,331 ......of every man, woman and child in the community.# 1518 01:36:22,356 --> 01:36:24,780 #Before I sign off, I want to say:... 1519 01:36:24,805 --> 01:36:27,519 ... more power to you, Grandview.# 1520 01:36:27,544 --> 01:36:30,979 In your circumstances, it takes a heap of courage... 1521 01:36:31,004 --> 01:36:33,683 ...to tackle a programme of such magnitude. 1522 01:36:33,708 --> 01:36:35,769 It certainly does. 1523 01:36:36,878 --> 01:36:39,309 Some of you may go crazy, but not me. 1524 01:36:39,334 --> 01:36:43,501 No radio commentator is going to sweet talk me into bankruptcy. 1525 01:36:43,526 --> 01:36:46,425 If you have any sence left, You should all go home and forget this. 1526 01:36:46,450 --> 01:36:49,784 We'll deal with these people in court. 1527 01:37:02,380 --> 01:37:04,338 It's Rip! 1528 01:37:23,356 --> 01:37:25,232 What's this all about, son? 1529 01:37:25,257 --> 01:37:26,940 You promise for watcha-call-it... Pop... 1530 01:37:26,965 --> 01:37:30,218 ... a new high school... and we want it. 1531 01:37:31,007 --> 01:37:34,098 Hank, i want you to go home this minute. 1532 01:37:34,466 --> 01:37:35,466 Do you hear me? 1533 01:37:35,491 --> 01:37:36,824 Yes, sir. 1534 01:37:45,824 --> 01:37:47,356 We talked it over. 1535 01:37:47,925 --> 01:37:52,093 We decided if you quit the team, we're gonna quit too. 1536 01:37:52,118 --> 01:37:54,830 We don't want to live in a town we're ashamed of. 1537 01:37:54,855 --> 01:37:57,340 Right now, they're saying swell things about us in the radio.... 1538 01:37:57,365 --> 01:37:59,176 ... but If you don't go with the high school ... 1539 01:37:59,201 --> 01:38:00,883 ...we'll be laughed at worst than ever. 1540 01:38:00,908 --> 01:38:03,890 And we don't want to live in a town that's always being razzed. 1541 01:38:03,915 --> 01:38:05,038 Whay are we going to do? 1542 01:38:05,063 --> 01:38:08,150 Stand here and let a bunch of brats tell us how to run our affairs? 1543 01:38:08,236 --> 01:38:10,926 We're not trying to run your affairs, Pop. 1544 01:38:10,951 --> 01:38:13,450 We're just trying to get you to stick by the team. 1545 01:38:13,926 --> 01:38:15,530 You and everybody else. 1546 01:38:15,667 --> 01:38:20,731 Rip says you're all wonderful people, but you just lost your nerve. 1547 01:38:21,997 --> 01:38:23,230 Listen, folks! 1548 01:38:23,254 --> 01:38:25,348 Why not? Why can't we do it? 1549 01:38:25,403 --> 01:38:28,496 Your fathers and grandfathers didn't quit when they were in a jam. 1550 01:38:28,521 --> 01:38:30,418 ...That's when they started to fight. 1551 01:38:30,443 --> 01:38:33,409 And what they did is part of our beautiful history.... 1552 01:38:33,434 --> 01:38:35,263 Now, What's wrong with us? 1553 01:38:35,288 --> 01:38:37,778 It takes money to build! Where's it coming from? 1554 01:38:37,803 --> 01:38:40,942 Let me read a statement of yours, Mr Mayor. 1555 01:38:40,967 --> 01:38:43,571 "If necessary, we'll build it with our own two hands." 1556 01:38:43,596 --> 01:38:45,674 What about that, Mr Mayor? 1557 01:38:45,699 --> 01:38:48,949 Say, Mary. Are you suggesting that we do that? 1558 01:38:48,974 --> 01:38:52,598 Actually, Build it with our own hands? Contribute our services? 1559 01:38:52,623 --> 01:38:54,356 Certainly! 1560 01:38:56,042 --> 01:38:58,504 If everybody helped, Ed... 1561 01:38:58,754 --> 01:39:00,332 This is idiotic! 1562 01:39:00,421 --> 01:39:03,595 You're wasting your breaths. The property has already been sold, the Council approved it. 1563 01:39:03,620 --> 01:39:05,184 Approved it? 1564 01:39:05,372 --> 01:39:07,248 First I heard of it. 1565 01:39:07,273 --> 01:39:10,396 Hey. Hey, Mike. 1566 01:39:10,858 --> 01:39:11,890 Go on. 1567 01:39:12,534 --> 01:39:14,659 Say, Mom, you're on the council. 1568 01:39:14,684 --> 01:39:16,596 Rip says you had no right to approve it. 1569 01:39:16,620 --> 01:39:18,629 Well, I don't know, darling. I... 1570 01:39:18,654 --> 01:39:22,821 Rip says, It's got to be put to the voters. 1571 01:39:23,093 --> 01:39:26,050 Of course it's got to be put to the voters. 1572 01:39:26,075 --> 01:39:27,715 That's city property. 1573 01:39:27,740 --> 01:39:29,598 What about that, Mr Nickleby? 1574 01:39:29,623 --> 01:39:31,262 We were going to do that, of course. 1575 01:39:31,287 --> 01:39:34,608 We intended to go through with the formality of the vote of course... 1576 01:39:34,633 --> 01:39:36,792 ...We've just assumed that you people wouldn't care. 1577 01:39:36,817 --> 01:39:40,387 Wouldn't care!? 1578 01:39:41,876 --> 01:39:42,876 Ed, this is terrible. 1579 01:39:43,115 --> 01:39:47,283 Rip Smith is right. We just lost our nerve. 1580 01:39:47,623 --> 01:39:49,231 Listen, everybody. 1581 01:39:49,256 --> 01:39:53,423 I don't know about the rest of you, but I don't like the sound of any of this. 1582 01:39:53,791 --> 01:39:58,371 It's tough to admit you've been a fool, but look at us. 1583 01:39:59,088 --> 01:40:02,629 Mr Nickleby assumed we wouldn't care. 1584 01:40:02,829 --> 01:40:05,869 Wouldn't care if we didn't get a chance to vote. 1585 01:40:06,019 --> 01:40:08,700 When I get to that point, I'm going to find myself... 1586 01:40:08,725 --> 01:40:11,978 ...a nice comfortable hole and crawl in. 1587 01:40:12,003 --> 01:40:15,410 But i'm not ready for that yet, in spite of Mr Nickleby. 1588 01:40:15,568 --> 01:40:16,568 No, Sir. 1589 01:40:16,789 --> 01:40:20,238 Maybe whether a town lives or dies isn't... 1590 01:40:20,263 --> 01:40:24,106 ...important to some people, but it is to me. 1591 01:40:24,470 --> 01:40:28,285 I feel as if my own family's breaking up. 1592 01:40:28,731 --> 01:40:30,395 And i don't like it, 1593 01:40:30,535 --> 01:40:32,844 ... and if building a high school can save it... 1594 01:40:32,869 --> 01:40:34,910 ... I'm for it at any price.... 1595 01:40:35,104 --> 01:40:39,020 Personaly, I'll organise every man in town that can handle a tool... 1596 01:40:39,045 --> 01:40:41,643 ...and guarantee first-class plumbing job. 1597 01:40:41,702 --> 01:40:43,346 Good for you, Pop! 1598 01:40:43,371 --> 01:40:46,159 I'm with you Ed. I'll do the same with the carpenters. 1599 01:40:46,184 --> 01:40:47,760 I'll look after the lighting fixtures. 1600 01:40:47,785 --> 01:40:49,417 You can count on my boys from my shop. 1601 01:40:49,442 --> 01:40:50,878 I'll line up the painters. 1602 01:40:50,903 --> 01:40:54,495 I'll close my office to and watcha-call-it... supervise the job! 1603 01:40:54,520 --> 01:40:56,728 Gee, That's whatcha-call-it... swell, Pop! 1604 01:40:56,753 --> 01:40:58,316 Is everybody willing to help? 1605 01:40:58,316 --> 01:41:01,180 Yeah... 1606 01:41:13,217 --> 01:41:14,838 Do you like what happened, sis? 1607 01:41:14,879 --> 01:41:16,250 I can mix morter. 1608 01:41:16,275 --> 01:41:18,922 - Hand me a paintbrush and stand back. 1609 01:41:18,947 --> 01:41:20,524 But this will take years. 1610 01:41:20,549 --> 01:41:23,657 Suppose it does. What's the hurry? 1611 01:41:37,177 --> 01:41:39,930 We've done it, my son. We did it! 1612 01:41:39,955 --> 01:41:41,993 Rip! 1613 01:41:44,640 --> 01:41:46,055 Rip! 1614 01:41:54,956 --> 01:41:58,092 Hey. Hey, there's Senator Wilton! 1615 01:42:06,972 --> 01:42:08,865 Mary! I'm here Mary! 1616 01:42:08,890 --> 01:42:10,569 Mary! 125090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.