All language subtitles for KBS.Drama.Special.2023.E03.231028.HDTV.H264-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:05,346 (KBS Drama Special 2023 - Shoot For Love) 2 00:00:11,325 --> 00:00:13,458 (Lee Yeon, Cha Sun Woo) 3 00:00:13,998 --> 00:00:16,278 (Kim Young Ah, Kim Min Kyoung, Shin So Yul, Cho Yeon Jin) 4 00:01:00,800 --> 00:01:02,866 Hey! Give us the ball! 5 00:01:28,000 --> 00:01:29,766 Pass it to me, too! 6 00:01:45,733 --> 00:01:46,633 The back! 7 00:01:55,266 --> 00:01:56,466 Yes, Do Hyun! 8 00:01:56,466 --> 00:01:59,300 Go for it! You can do it! 9 00:02:09,100 --> 00:02:10,200 Yes! 10 00:02:14,966 --> 00:02:16,133 There you go! 11 00:02:16,133 --> 00:02:17,333 Do Hyun, let's go! 12 00:02:17,333 --> 00:02:18,400 Do Hyun, let's go! 13 00:02:25,000 --> 00:02:26,500 (The Korean female soccer team won third place in the U20 World Cup!) 14 00:02:26,500 --> 00:02:28,200 I practically raised Do Hyun, 15 00:02:28,200 --> 00:02:30,566 but she's amazing. 16 00:02:30,566 --> 00:02:31,966 Especially, her kicks! 17 00:02:33,566 --> 00:02:35,900 Her spin-free kick is just... 18 00:02:35,900 --> 00:02:36,933 Goal! Yes! 19 00:02:37,933 --> 00:02:40,433 You know about us starting a business team, right? 20 00:02:40,433 --> 00:02:41,133 You're awesome! 21 00:02:41,133 --> 00:02:43,600 My football club contacted Ms. Go. 22 00:02:43,600 --> 00:02:45,100 I'll definitely choose... 23 00:02:45,100 --> 00:02:48,133 the best-paying club for her. 24 00:02:48,133 --> 00:02:50,133 She'll be on her own next year. 25 00:02:50,133 --> 00:02:52,333 At the least, her bank account should be full... 26 00:02:52,333 --> 00:02:54,400 for Do Hyun to feel secure. 27 00:02:54,933 --> 00:02:57,833 But let's not make her play in random games. 28 00:02:58,566 --> 00:02:59,800 She's a national treasure after all. 29 00:02:59,800 --> 00:03:03,000 Don't you worry. 30 00:03:03,000 --> 00:03:06,424 She will never play in a random game. 31 00:03:09,866 --> 00:03:11,766 Do Hyun, don't get tackled! 32 00:03:33,166 --> 00:03:35,366 The anesthetic's going in. 33 00:03:39,600 --> 00:03:41,033 Surgery is not acceptable. 34 00:03:41,033 --> 00:03:43,000 Will you take responsibility if she can't walk? 35 00:03:43,000 --> 00:03:45,200 Let's say she can after the surgery. 36 00:03:45,200 --> 00:03:47,000 Soccer is her whole life. 37 00:03:47,000 --> 00:03:48,860 If she can't perform like before, what's the point? 38 00:03:49,700 --> 00:03:52,100 The rehab will help Do Hyun... 39 00:03:52,100 --> 00:03:55,233 Quitting soccer doesn't mean her life is over. 40 00:03:56,133 --> 00:03:58,300 Ms. Go is only 19 years old. 41 00:04:08,966 --> 00:04:10,100 Do Hyun. 42 00:04:10,866 --> 00:04:12,372 If you can't play soccer, what would you do? 43 00:04:14,266 --> 00:04:15,633 Me not being able to play soccer? 44 00:04:17,566 --> 00:04:19,133 I've never thought about it. 45 00:04:23,100 --> 00:04:24,533 I quit soccer. 46 00:04:27,000 --> 00:04:27,891 Why? 47 00:04:29,500 --> 00:04:31,366 I just thought it was not for me. 48 00:04:46,066 --> 00:04:47,266 Moo Won! 49 00:05:20,300 --> 00:05:21,366 That hurt. 50 00:05:24,766 --> 00:05:26,200 I'm sorry. 51 00:05:28,966 --> 00:05:30,600 Aren't you going to take the ball... 52 00:06:05,233 --> 00:06:06,633 If it hurts, just cry. 53 00:06:10,500 --> 00:06:11,866 You're too young... 54 00:06:11,866 --> 00:06:13,433 to bottle things up inside. 55 00:06:16,633 --> 00:06:18,900 Just follow your heart. 56 00:06:18,900 --> 00:06:20,300 Is that so hard for you? 57 00:06:29,100 --> 00:06:30,833 Can I really follow my heart? 58 00:06:31,433 --> 00:06:33,533 Yes, please do that. 59 00:06:43,500 --> 00:06:44,700 Let's break up. 60 00:06:59,733 --> 00:07:03,366 (One year later) 61 00:07:04,166 --> 00:07:08,333 Mr. Go Do Hyun, you received 10,000 dollars in living allowance. 62 00:07:08,333 --> 00:07:11,066 We support your new beginning. 63 00:07:14,833 --> 00:07:15,933 Three hundred dollars. 64 00:07:18,166 --> 00:07:22,733 My love, my love 65 00:07:24,733 --> 00:07:26,066 Who needs love? 66 00:07:27,966 --> 00:07:30,033 I'm penniless after paying the rent deposit. 67 00:07:32,766 --> 00:07:34,866 Not this one. 68 00:07:36,033 --> 00:07:37,033 Hey. 69 00:07:37,400 --> 00:07:40,366 You're Gu Soon's brother, Gu Dol, right? 70 00:07:40,366 --> 00:07:41,966 Yes, that heart shape... 71 00:07:41,966 --> 00:07:43,200 looks similar. 72 00:07:43,200 --> 00:07:44,479 Where's Gu Soon? 73 00:07:44,633 --> 00:07:47,566 She brought so many pigeons. Why is she like that? 74 00:07:48,600 --> 00:07:50,733 - Gu Dol! - Hey! 75 00:07:50,733 --> 00:07:51,933 My goodness! 76 00:08:14,400 --> 00:08:15,333 What? 77 00:08:32,433 --> 00:08:33,366 This is bad. 78 00:08:34,966 --> 00:08:37,533 (Second annex building, General inquiry office) 79 00:08:37,533 --> 00:08:39,233 (Employment and Welfare Center of Ansan City) 80 00:08:39,233 --> 00:08:41,700 Are you looking for a job? 81 00:08:43,833 --> 00:08:44,766 (Barista) 82 00:08:44,766 --> 00:08:45,966 How about being a barista? 83 00:08:46,600 --> 00:08:48,400 Have you ever made coffee before? 84 00:08:49,200 --> 00:08:51,500 I'll make a lot only by opening a cafe, right? 85 00:08:51,966 --> 00:08:53,266 What? 86 00:08:57,166 --> 00:08:59,000 Then how about... 87 00:08:59,433 --> 00:09:01,866 Hairdressing would be good for you. 88 00:09:01,866 --> 00:09:02,900 You can cut hair. 89 00:09:05,426 --> 00:09:07,945 I'll make a lot only be opening my own salon, right? 90 00:09:10,000 --> 00:09:12,300 (Chef or cook) 91 00:09:12,300 --> 00:09:13,000 A diner! 92 00:09:13,500 --> 00:09:15,433 A diner is a good local business. 93 00:09:15,766 --> 00:09:17,533 The residents of Gojan-dong are... 94 00:09:17,533 --> 00:09:20,200 Which job makes the most money here? 95 00:09:21,466 --> 00:09:22,400 I see. 96 00:09:23,466 --> 00:09:25,766 You need fast cash, right? 97 00:09:25,766 --> 00:09:27,533 What can you do then? 98 00:09:31,700 --> 00:09:33,200 The excavator is the way to go. 99 00:09:33,800 --> 00:09:34,800 I see. 100 00:09:34,800 --> 00:09:38,433 But you won't save fast enough if you have to rent the equipment, right? 101 00:09:43,666 --> 00:09:44,960 Can't I use a shovel instead? 102 00:09:48,433 --> 00:09:49,933 Do you want to hit the jackpot? 103 00:09:49,933 --> 00:09:51,037 Or do you want a consistent and long-lasting job? 104 00:09:52,533 --> 00:09:53,659 I want a consistent, long-lasting job that pays well. 105 00:09:55,733 --> 00:09:57,233 Then a skill is the way to go. 106 00:10:11,266 --> 00:10:13,300 Tiling is all about what? 107 00:10:13,300 --> 00:10:14,533 - The details. - The details. 108 00:10:14,533 --> 00:10:17,600 It's all about the angle. Make it right. 109 00:10:17,600 --> 00:10:20,500 Only the detailed of the detailed will survive. 110 00:10:20,500 --> 00:10:21,833 Do you understand? 111 00:10:21,833 --> 00:10:23,133 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 112 00:10:25,733 --> 00:10:27,766 You're pretty good. 113 00:10:27,766 --> 00:10:29,875 The new girl is doing good. 114 00:10:29,900 --> 00:10:33,000 Let's push a bit harder and steadier. 115 00:10:33,000 --> 00:10:33,966 Be steady. 116 00:10:33,966 --> 00:10:35,633 Sir, let's focus. 117 00:10:35,633 --> 00:10:39,100 Yes, let's focus. 118 00:10:51,466 --> 00:10:52,466 My gosh. 119 00:10:54,878 --> 00:10:56,265 These stairs are too much. 120 00:11:00,233 --> 00:11:01,966 I'm finally home. 121 00:11:03,766 --> 00:11:04,766 What? 122 00:11:22,733 --> 00:11:23,733 What is this? 123 00:11:49,866 --> 00:11:51,500 This is really bad. 124 00:12:09,200 --> 00:12:10,700 Darn it! 125 00:12:16,166 --> 00:12:18,133 What kind of bad luck is this? 126 00:12:31,700 --> 00:12:33,533 (Recruiting new players for 12SunnyuFS in 2023) 127 00:12:33,533 --> 00:12:35,933 Soccer shoes and uniforms are provided. 128 00:12:40,033 --> 00:12:41,415 I'm not kicking balls anymore. 129 00:12:43,500 --> 00:12:45,846 When it comes to people matters, 130 00:12:46,566 --> 00:12:48,400 you never know what will happen. 131 00:12:48,800 --> 00:12:50,900 The club office is in Gojan Market. 132 00:12:50,900 --> 00:12:52,133 If you're interested, head over there. 133 00:12:52,700 --> 00:12:55,333 We have many sisters there. 134 00:12:57,866 --> 00:13:00,433 (12SunnyuFS) 135 00:13:22,633 --> 00:13:23,633 Ta-da! 136 00:13:24,500 --> 00:13:26,766 Ms. Go has come! 137 00:13:26,766 --> 00:13:28,266 I told you she would come. 138 00:13:29,566 --> 00:13:31,533 Please sit. 139 00:13:32,100 --> 00:13:34,633 My daughter looked up to you so much. 140 00:13:34,633 --> 00:13:35,900 It's an honor. 141 00:13:37,333 --> 00:13:38,500 My goodness! 142 00:13:39,533 --> 00:13:42,533 Let's eat first before we begin. 143 00:13:42,533 --> 00:13:43,666 Drink water. 144 00:13:43,666 --> 00:13:44,866 Thank you. 145 00:13:45,833 --> 00:13:47,100 My goodness. 146 00:13:47,100 --> 00:13:48,766 - I did good, right? - You did well. 147 00:13:49,333 --> 00:13:51,400 - Sesame oil. - Sesame oil. 148 00:13:51,400 --> 00:13:52,866 One spoonful. There we go. 149 00:13:53,766 --> 00:13:54,766 Let's eat. 150 00:13:56,233 --> 00:13:57,333 It looks good. 151 00:14:03,566 --> 00:14:04,438 Yes. 152 00:14:12,866 --> 00:14:16,066 (We're looking for pigeons. Pigeons, it's time to eat.) 153 00:14:19,500 --> 00:14:22,733 Are you that pigeon feeder... 154 00:14:23,966 --> 00:14:25,566 My gosh. 155 00:14:25,566 --> 00:14:28,333 Come on now. 156 00:14:28,333 --> 00:14:29,708 She's a civil servant. 157 00:14:29,733 --> 00:14:32,900 She told you not to feed the birds. You never listen. 158 00:14:34,433 --> 00:14:37,433 She used to have a pet pigeon. 159 00:14:37,433 --> 00:14:40,133 The pigeon graciously picked her and they became family, 160 00:14:40,600 --> 00:14:44,466 but it passed out after getting hit by a soccer ball. 161 00:14:46,133 --> 00:14:47,933 - Who got hit? - The pigeon. 162 00:14:50,600 --> 00:14:52,800 It was crazy back then. 163 00:14:53,700 --> 00:14:56,366 She plucked the coffee straw through the beak... 164 00:14:56,366 --> 00:14:58,300 to perform CPR. 165 00:14:58,300 --> 00:14:59,900 It was amazing. 166 00:15:03,545 --> 00:15:06,545 Actually, I have to do something at home. 167 00:15:06,941 --> 00:15:07,935 I should... 168 00:15:09,133 --> 00:15:11,766 They lived and ate together as a family. 169 00:15:11,766 --> 00:15:13,766 She thinks feeding the birds might refresh its memory. 170 00:15:14,666 --> 00:15:17,133 That's why she goes around all day like that... 171 00:15:17,133 --> 00:15:18,366 to find that pigeon. 172 00:15:19,200 --> 00:15:21,933 Do you think we're lying? 173 00:15:28,900 --> 00:15:31,666 No, I think it's plausible. 174 00:15:33,872 --> 00:15:36,886 Even a total stranger becomes family if you share meals with them. 175 00:15:40,766 --> 00:15:42,000 Success! 176 00:15:42,866 --> 00:15:44,133 - You're in. - You're in. 177 00:15:44,500 --> 00:15:45,366 She's one of us now. 178 00:15:45,366 --> 00:15:47,333 Yes, we're family now, okay? 179 00:15:48,241 --> 00:15:49,760 (Manager) 180 00:15:52,566 --> 00:15:53,833 Hey! 181 00:15:53,833 --> 00:15:54,833 - Hey! - Hey! 182 00:16:00,266 --> 00:16:01,666 Hey, Ms. Go. 183 00:16:10,066 --> 00:16:12,049 I'm here only today for the meal I had. 184 00:16:14,633 --> 00:16:16,166 What is futsal all about? 185 00:16:16,166 --> 00:16:18,300 Dribble and pass well for offense... 186 00:16:18,300 --> 00:16:20,300 and block well for defense. 187 00:16:20,566 --> 00:16:22,070 When it comes to kicking, make sure you score goals. 188 00:16:24,466 --> 00:16:25,833 Now, one, two, three! 189 00:16:25,833 --> 00:16:28,200 - Passion! - Passion! 190 00:16:32,066 --> 00:16:33,100 Here I go. 191 00:16:34,800 --> 00:16:36,566 - Here I go! - Come on! 192 00:16:39,500 --> 00:16:41,166 Hold on. 193 00:16:41,166 --> 00:16:42,666 Don't steal it for now. 194 00:16:48,766 --> 00:16:49,785 My gosh. 195 00:16:53,666 --> 00:16:54,800 Here I am. 196 00:16:54,800 --> 00:16:57,333 Jae Hyuk, give me one, too. 197 00:16:57,333 --> 00:16:58,800 This is nice. 198 00:16:58,800 --> 00:16:59,966 Cheers. 199 00:16:59,966 --> 00:17:01,000 Here you go. 200 00:17:01,633 --> 00:17:02,800 Take one. 201 00:17:02,800 --> 00:17:05,300 Ms. Go, come here. They're thirsty. 202 00:17:06,366 --> 00:17:08,066 You're drinking again. 203 00:17:08,866 --> 00:17:09,833 What's going on? 204 00:17:11,653 --> 00:17:13,400 We lost. It's game over. 205 00:17:13,400 --> 00:17:14,473 Come quickly. 206 00:17:15,666 --> 00:17:17,566 We congratulate Ms. Go... 207 00:17:17,566 --> 00:17:19,233 - for joining the club! - for joining the club! 208 00:17:32,166 --> 00:17:33,833 Eat it with vegetables. 209 00:17:33,833 --> 00:17:34,800 You'll get constipated. 210 00:17:35,900 --> 00:17:37,233 There you go. 211 00:17:37,800 --> 00:17:39,600 Eat this. 212 00:17:39,600 --> 00:17:42,066 The meat is burning. 213 00:17:42,066 --> 00:17:43,066 Your glass is empty. 214 00:17:48,666 --> 00:17:51,466 Attention, please! 215 00:17:54,433 --> 00:17:56,066 I've always wanted... 216 00:17:56,066 --> 00:17:59,900 to escape the cycle and shackles of this city. 217 00:18:00,300 --> 00:18:02,366 - You know that, right? - He wants to live in the countryside. 218 00:18:02,366 --> 00:18:03,966 He always says that when he drinks. 219 00:18:05,433 --> 00:18:09,300 And finally, I'm returning to my hometown. 220 00:18:10,366 --> 00:18:13,241 What? Have you been serious? 221 00:18:13,266 --> 00:18:15,000 Yes. 222 00:18:15,000 --> 00:18:16,900 What about us? What about futsal? 223 00:18:17,200 --> 00:18:18,333 So... 224 00:18:19,133 --> 00:18:23,500 we will now welcome the new manager of 12SunnyuFS. 225 00:18:23,933 --> 00:18:24,900 What is he saying? 226 00:18:25,300 --> 00:18:26,533 - What? - All of a sudden? 227 00:18:26,533 --> 00:18:27,466 - Who is it? - Is the person coming? 228 00:18:27,466 --> 00:18:28,766 - Drum roll! - I don't know. 229 00:18:29,600 --> 00:18:31,466 He's the new face of Sport Nine. 230 00:18:31,466 --> 00:18:33,433 Let us introduce Jung Moo Won. 231 00:18:34,100 --> 00:18:35,066 Good evening. 232 00:18:35,066 --> 00:18:38,266 We provide the most accurate and quickest sports news. 233 00:18:38,266 --> 00:18:40,633 I'll be your host of Sport Nine starting today. 234 00:18:40,633 --> 00:18:42,466 I'm the youngest sports anchor, 235 00:18:42,766 --> 00:18:44,333 Jeon Moo Won. 236 00:18:44,833 --> 00:18:47,433 The first story I will cover for today is... 237 00:18:47,433 --> 00:18:50,100 The eyes of a hawk that observes the wilderness. 238 00:18:51,600 --> 00:18:54,614 The tenacity that nothing can suppress! 239 00:18:55,133 --> 00:18:58,866 The harmony with players who are all talk and no action. 240 00:18:58,866 --> 00:19:03,133 She will excel at everything better than I did. 241 00:19:03,133 --> 00:19:06,233 Let me introduce our manager, Ms. Go Do Hyun! 242 00:19:07,833 --> 00:19:09,833 Awesome! 243 00:19:09,833 --> 00:19:11,466 Applause! 244 00:19:12,900 --> 00:19:15,000 No. 245 00:19:16,400 --> 00:19:18,033 Manager Go! 246 00:19:18,033 --> 00:19:21,400 - You're the manager? - Cheers! 247 00:19:27,266 --> 00:19:28,933 She's heavier than she looks. 248 00:19:29,933 --> 00:19:31,200 She must be full of bones. 249 00:19:32,666 --> 00:19:35,433 Dense bones mean fewer injuries. 250 00:19:38,933 --> 00:19:41,166 Sorry, let's go. 251 00:19:41,166 --> 00:19:43,166 Sorry, let's go. 252 00:19:44,366 --> 00:19:45,900 Well done, Haeng Ja. 253 00:19:51,466 --> 00:19:53,200 - Be careful. - Be careful. 254 00:19:53,200 --> 00:19:54,900 - What's this? - What? 255 00:19:57,666 --> 00:19:58,566 What is it? 256 00:20:02,800 --> 00:20:03,866 My gosh. 257 00:20:04,533 --> 00:20:06,100 What do we do? 258 00:20:06,100 --> 00:20:07,033 My goodness. 259 00:20:31,700 --> 00:20:32,733 You're awake. 260 00:20:37,100 --> 00:20:38,533 If you're up, let's eat. 261 00:20:38,533 --> 00:20:40,800 Let's eat. 262 00:20:41,266 --> 00:20:42,266 Are you okay? 263 00:20:46,400 --> 00:20:48,292 - We have a lot of good food. - Yes, we do. 264 00:20:48,500 --> 00:20:50,100 Eat up. 265 00:21:00,566 --> 00:21:03,329 By the way, who balanced the laundry machine? 266 00:21:03,500 --> 00:21:06,833 It must be so noisy because it's tilted. 267 00:21:08,866 --> 00:21:10,000 Not again. 268 00:21:11,933 --> 00:21:13,139 You're so loud! 269 00:21:13,533 --> 00:21:16,166 Replace the bulbs right after they go out. 270 00:21:16,166 --> 00:21:17,927 Otherwise, people will know you're a woman who lives alone. 271 00:21:19,500 --> 00:21:20,423 Eat up. 272 00:21:25,966 --> 00:21:28,733 We changed the door lock to a passcode type. 273 00:21:28,733 --> 00:21:30,696 You can change the passcode. 274 00:21:32,400 --> 00:21:33,600 Don't feel burdened. 275 00:21:33,600 --> 00:21:34,800 Her husband is a locksmith. 276 00:21:38,500 --> 00:21:40,000 Eat up. 277 00:21:40,000 --> 00:21:41,166 Have some rice, too. 278 00:21:51,266 --> 00:21:54,200 So are you in... 279 00:21:54,800 --> 00:21:55,833 for the futsal... 280 00:22:00,466 --> 00:22:02,837 Why is it 12SunnyuFS and not 11? 281 00:22:05,666 --> 00:22:07,233 About that, 282 00:22:07,233 --> 00:22:10,800 we thought 12 players play soccer. 283 00:22:11,833 --> 00:22:15,900 The girls were in such a hurry and just ordered the sign. 284 00:22:17,033 --> 00:22:18,800 I told them 11 though. 285 00:22:18,800 --> 00:22:22,300 So are you in or out? 286 00:22:27,300 --> 00:22:28,500 I'm out. 287 00:22:37,300 --> 00:22:39,033 Let's stop drinking. 288 00:22:39,033 --> 00:22:40,816 Let's order more meat. 289 00:22:40,841 --> 00:22:42,057 Everyone is asleep. 290 00:22:44,900 --> 00:22:46,133 Manager Go. 291 00:22:48,933 --> 00:22:52,500 I'm seriously not doing it. 292 00:22:53,166 --> 00:22:53,998 Why not? 293 00:22:54,933 --> 00:22:57,733 Just seeing balls drives me crazy. I can't manage anyone. 294 00:22:58,633 --> 00:22:59,866 And it's futsal. 295 00:23:00,366 --> 00:23:02,300 So what? 296 00:23:02,300 --> 00:23:05,486 Whether it's soccer or futsal, it's about kicking balls. 297 00:23:08,466 --> 00:23:09,933 Also... 298 00:23:12,933 --> 00:23:13,900 Take a look at this. 299 00:23:26,700 --> 00:23:29,066 They're all matches that I played in. 300 00:23:29,066 --> 00:23:32,666 I've never seen anyone... 301 00:23:32,666 --> 00:23:35,933 who enjoyed soccer as much as you. 302 00:23:37,966 --> 00:23:40,133 You're only taking a break from soccer. 303 00:23:40,833 --> 00:23:42,966 When you look back later, you'll know it's not a big deal. 304 00:23:43,900 --> 00:23:45,766 Life is long. 305 00:23:48,300 --> 00:23:49,833 Adults always say that. 306 00:23:51,533 --> 00:23:53,167 But this is the toughest time for me. 307 00:24:01,533 --> 00:24:03,900 Stand on the other side of the field, too. 308 00:24:05,200 --> 00:24:06,300 Who knows? 309 00:24:07,766 --> 00:24:09,600 You might see a breakthrough. 310 00:24:17,233 --> 00:24:21,433 (My strength is not dribble or speed. It's passion. Manager Park.) 311 00:24:28,966 --> 00:24:30,366 My goodness, sir! 312 00:24:31,000 --> 00:24:33,800 Men don't do this. 313 00:24:33,800 --> 00:24:35,700 Seriously. 314 00:24:39,366 --> 00:24:40,400 Eat up. 315 00:24:41,533 --> 00:24:43,933 Haeng Ja, the nosy troubleshooter. 316 00:24:45,666 --> 00:24:46,766 It doesn't turn on? 317 00:24:47,633 --> 00:24:49,533 - What? - It's working, right? 318 00:24:50,966 --> 00:24:54,333 She's the frontline "pivot" who shines at the goalpost. 319 00:24:56,466 --> 00:24:58,066 Ms. Lee, come and take a look at this. 320 00:24:58,066 --> 00:25:00,333 Ms. Lee, we have a problem. 321 00:25:00,333 --> 00:25:02,000 Ms. Lee, what should we do? 322 00:25:02,000 --> 00:25:03,032 We have no answers. 323 00:25:03,933 --> 00:25:05,866 So we're having some problems, right? 324 00:25:05,866 --> 00:25:07,823 Should we take turns, one by one? 325 00:25:08,466 --> 00:25:11,033 Lee Su Cheon, the calm coordinator. 326 00:25:12,166 --> 00:25:16,000 This one, you can handle this. 327 00:25:16,600 --> 00:25:19,700 She's the "fixo," the final defense, who orchestrates the team in the back. 328 00:25:20,700 --> 00:25:24,633 Focus on getting the right angle when you practice. 329 00:25:24,633 --> 00:25:26,266 - Sir! - You scared me! 330 00:25:26,266 --> 00:25:27,733 The angle's slightly off... 331 00:25:27,733 --> 00:25:28,933 Han Ga Yeon. 332 00:25:28,933 --> 00:25:31,900 The sharp passes with angles measured with a protractor. 333 00:25:31,900 --> 00:25:35,203 Yes, getting the right angle is important. 334 00:25:36,066 --> 00:25:37,800 She's the "ala" who connects the offense and defense. 335 00:25:39,866 --> 00:25:42,600 (Have you seen this pigeon?) 336 00:25:44,000 --> 00:25:46,500 I'm sorry, but can you take a look at this? 337 00:25:46,500 --> 00:25:48,066 I'm looking for a pigeon. 338 00:25:48,066 --> 00:25:49,900 That's its nostril and it has a heart shape on its chest. 339 00:25:49,900 --> 00:25:50,666 It's very unique... 340 00:25:50,666 --> 00:25:52,333 Kim Hui Ji. 341 00:25:52,333 --> 00:25:55,033 - Take a close look. - She's gone through things in life. 342 00:25:55,033 --> 00:25:56,466 Thank you. 343 00:25:57,500 --> 00:25:59,300 She's the "goleiro," the gatekeeper. 344 00:26:04,700 --> 00:26:05,633 Go Do Hyun. 345 00:26:06,433 --> 00:26:08,533 A player and manager. 346 00:26:13,081 --> 00:26:14,768 Looking at it like this, that's cool. 347 00:26:14,966 --> 00:26:17,366 We're a complete team. 348 00:26:19,233 --> 00:26:20,321 Let's enter this. 349 00:26:20,833 --> 00:26:23,133 What? The KF Cup? 350 00:26:23,833 --> 00:26:24,833 KF... 351 00:26:26,166 --> 00:26:27,466 I feel like eating chicken. 352 00:26:28,000 --> 00:26:31,041 This is the biggest futsal tournament in Korea. 353 00:26:31,066 --> 00:26:32,366 It's huge. 354 00:26:32,833 --> 00:26:35,100 If we do well, we can join the first division. 355 00:26:37,100 --> 00:26:38,133 Awesome. 356 00:26:38,133 --> 00:26:41,175 Do you know the difference between futsal and soccer? 357 00:26:41,200 --> 00:26:43,633 - The number of players is smaller. - Okay. 358 00:26:43,633 --> 00:26:45,800 - The ball is smaller. - That's right. 359 00:26:45,800 --> 00:26:47,200 You can play futsal indoors. 360 00:26:47,200 --> 00:26:48,066 Good. 361 00:26:48,066 --> 00:26:50,287 It's all of the above and it's speed. 362 00:26:50,766 --> 00:26:53,333 That's right. The switch between offense and defense is faster in futsal. 363 00:26:55,900 --> 00:26:56,833 She's different. 364 00:26:56,833 --> 00:26:58,866 Now, that's why... 365 00:26:58,866 --> 00:27:01,965 what 12SunnyuFS needs is... 366 00:27:04,000 --> 00:27:04,800 stamina. 367 00:27:11,533 --> 00:27:12,533 Quickly! 368 00:27:16,800 --> 00:27:18,100 - Ga Yeon got first place. - Yes! 369 00:27:19,966 --> 00:27:21,766 You have to go higher. 370 00:27:21,766 --> 00:27:22,900 You can do it! 371 00:27:32,366 --> 00:27:33,466 Push! 372 00:27:33,466 --> 00:27:35,066 Was that a push? 373 00:27:35,066 --> 00:27:36,600 What are you doing? 374 00:27:36,600 --> 00:27:38,333 Come on. 375 00:27:38,600 --> 00:27:40,800 Try harder, will you? 376 00:27:42,400 --> 00:27:45,166 - Hold it! - Wait! 377 00:27:48,966 --> 00:27:49,867 Hey. 378 00:27:50,866 --> 00:27:52,900 - What is this? - What is this? 379 00:27:52,900 --> 00:27:55,033 Do Hyun is amazing. 380 00:27:55,033 --> 00:27:56,000 This is so cool. 381 00:27:56,833 --> 00:27:58,466 Can we put them in our office? 382 00:27:58,466 --> 00:27:59,966 Our office will look swanky. 383 00:27:59,966 --> 00:28:02,366 - Go over! - Go over! 384 00:28:03,800 --> 00:28:05,233 Go over! 385 00:28:05,233 --> 00:28:06,766 You're doing well. 386 00:28:06,766 --> 00:28:09,835 Go slowly. 387 00:28:12,400 --> 00:28:13,633 Focus and go slowly. 388 00:28:15,333 --> 00:28:16,433 Hui Ji, what are you doing? Go! 389 00:28:21,033 --> 00:28:22,438 You know what? 390 00:28:23,033 --> 00:28:25,628 We started playing, thanks to you. 391 00:28:26,066 --> 00:28:27,666 Your kicks were so liberating. 392 00:28:27,666 --> 00:28:30,001 Watching you just relieved our stress. 393 00:28:30,288 --> 00:28:33,443 How did you start playing soccer? 394 00:28:37,441 --> 00:28:39,208 The ball rolled up to me, 395 00:28:40,655 --> 00:28:41,655 so I just kicked it. 396 00:28:41,655 --> 00:28:44,188 I like that. You just kick it. 397 00:28:47,788 --> 00:28:49,888 It's not a goal. You hit the cone. 398 00:28:56,221 --> 00:28:57,121 Nice pass. 399 00:28:57,675 --> 00:28:58,862 Well done. 400 00:29:00,588 --> 00:29:01,655 It's ringing. 401 00:29:02,455 --> 00:29:03,455 My daughter. 402 00:29:04,314 --> 00:29:05,414 Hi, sweetie. 403 00:29:05,414 --> 00:29:07,410 Mom, is Go Do Hyun dating someone? 404 00:29:08,114 --> 00:29:09,281 Dating? 405 00:29:11,170 --> 00:29:13,690 My daughter sent me this. 406 00:29:13,690 --> 00:29:15,090 (12SunnyuFS Newsletter) 407 00:29:15,090 --> 00:29:17,733 (The club welcomed Go Do Hyun, the former player for the national team.) 408 00:29:17,757 --> 00:29:19,101 (The legendary quarter-final player is still good and pretty.) 409 00:29:19,690 --> 00:29:21,890 I guess this is how boys confess these days. 410 00:29:23,023 --> 00:29:24,257 - Zoom in. - Like this? 411 00:29:24,257 --> 00:29:25,223 Yes. 412 00:29:26,490 --> 00:29:28,223 He's handsome. 413 00:29:28,223 --> 00:29:32,290 My gosh, don't be coy. 414 00:29:32,290 --> 00:29:34,990 Come on. Tell us when it all started. 415 00:29:34,990 --> 00:29:36,923 Kissing on the tree 416 00:29:39,090 --> 00:29:40,090 Look at this. 417 00:29:40,090 --> 00:29:41,860 (Jung Moo Won) 418 00:29:45,323 --> 00:29:47,419 (Would you like to delete the contact?) 419 00:29:50,957 --> 00:29:52,957 (Yes.) 420 00:29:58,257 --> 00:29:59,657 Good job, Do Hyun. 421 00:30:15,623 --> 00:30:18,623 Your steps were bad just now. 422 00:30:18,623 --> 00:30:20,457 I'll do better next time. 423 00:30:23,390 --> 00:30:25,890 Do Hyun, are you worried about me? 424 00:30:25,890 --> 00:30:27,023 Because I quit soccer? 425 00:30:31,557 --> 00:30:34,235 It's okay. I have something I want to do. 426 00:30:34,990 --> 00:30:35,890 What is it? 427 00:30:37,357 --> 00:30:39,123 I want to be a sports anchor. 428 00:30:39,123 --> 00:30:42,323 I'm going to broadcast every match you play. 429 00:30:47,390 --> 00:30:48,357 Go out with me. 430 00:30:51,157 --> 00:30:52,100 Okay. 431 00:30:53,390 --> 00:30:54,267 "Okay?" 432 00:30:55,390 --> 00:30:57,623 I always thought we were dating. 433 00:30:59,623 --> 00:31:00,857 Our Day One starts again today. 434 00:31:19,423 --> 00:31:21,523 (Don't call me.) 435 00:32:00,257 --> 00:32:01,557 Are you crying? 436 00:32:02,890 --> 00:32:04,957 It stings my eyes. 437 00:32:04,957 --> 00:32:06,323 I thought something happened. 438 00:32:06,323 --> 00:32:09,490 The cement is toxic, so be careful. 439 00:32:09,490 --> 00:32:10,390 Okay. 440 00:32:14,223 --> 00:32:15,190 My eyes. 441 00:32:19,490 --> 00:32:21,090 Aren't you Go Do Hyun, the soccer player? 442 00:32:21,090 --> 00:32:22,557 I quit soccer. 443 00:32:23,590 --> 00:32:26,223 Even if you quit, you're still Go Do Hyun. 444 00:32:43,023 --> 00:32:44,490 Let's break up. 445 00:32:48,490 --> 00:32:49,657 Why do we have to break up? 446 00:32:54,257 --> 00:32:55,957 Because nothing will change. 447 00:33:03,590 --> 00:33:04,823 You might be done... 448 00:33:09,523 --> 00:33:10,623 but I'm not. 449 00:33:23,823 --> 00:33:26,823 Starting tomorrow, I'm going to keep showing up. 450 00:33:45,557 --> 00:33:46,590 Are you sure? 451 00:33:47,190 --> 00:33:48,763 I'm telling you I saw it. 452 00:33:50,157 --> 00:33:52,023 That means even at the tiling school, 453 00:33:52,723 --> 00:33:53,923 she was crying over him? 454 00:33:53,923 --> 00:33:55,423 Our poor Do Hyeon. 455 00:34:12,323 --> 00:34:13,623 What in the world? 456 00:34:14,690 --> 00:34:15,790 Who is that bastard? 457 00:34:16,523 --> 00:34:17,490 Where does he live? 458 00:34:17,490 --> 00:34:18,690 Just tell us his name first. 459 00:34:18,690 --> 00:34:21,190 Who does he think he is, making Do Hyun cry? 460 00:34:21,190 --> 00:34:23,623 Just give us a sketch. 461 00:34:23,623 --> 00:34:25,423 My goodness. 462 00:34:25,423 --> 00:34:27,290 Why is she crying so much? 463 00:34:27,290 --> 00:34:29,476 She's been crying since the class. 464 00:34:30,090 --> 00:34:31,623 My goodness. 465 00:34:34,390 --> 00:34:35,657 - I feel bad. - Look at her eyes. 466 00:34:37,623 --> 00:34:39,423 My goodness, who made you cry? 467 00:34:45,690 --> 00:34:46,757 Are you okay? 468 00:34:46,757 --> 00:34:49,257 Come on. Who did this to you? 469 00:34:49,257 --> 00:34:51,590 You feel bad, right? 470 00:34:51,590 --> 00:34:54,923 Tell us everything. 471 00:34:54,923 --> 00:34:56,690 We'll beat him. 472 00:34:58,057 --> 00:35:00,690 Tell us. What happened? 473 00:35:00,690 --> 00:35:02,104 We'll teach him a lesson. 474 00:35:21,990 --> 00:35:23,337 How did you know where I live? 475 00:35:23,490 --> 00:35:24,697 How do you think I did? 476 00:35:24,890 --> 00:35:25,823 Stop it. 477 00:35:29,190 --> 00:35:31,657 It's hot. 478 00:35:31,657 --> 00:35:33,023 I'm thirsty. 479 00:35:35,723 --> 00:35:38,405 There's a store in the corner. Get your drink and leave. 480 00:35:41,290 --> 00:35:42,690 Go where? 481 00:35:46,023 --> 00:35:47,095 Seriously. 482 00:35:50,390 --> 00:35:52,657 You can't just tell a guest to leave. 483 00:35:53,423 --> 00:35:54,657 Have you eaten yet? 484 00:35:54,657 --> 00:35:56,423 Come with us. 485 00:35:56,890 --> 00:35:59,057 - He's cute. - Come on up. 486 00:35:59,057 --> 00:36:04,090 Happy birthday to you 487 00:36:04,090 --> 00:36:08,557 Happy birthday to you Happy birthday Do Hyun 488 00:36:14,990 --> 00:36:16,223 Happy birthday... 489 00:36:19,690 --> 00:36:22,157 Happy birthday, Do Hyun. 490 00:36:22,157 --> 00:36:23,157 Happy birthday. 491 00:36:25,257 --> 00:36:27,457 - Eon Ju, you like melon, right? - Yes. 492 00:36:27,457 --> 00:36:28,478 Try this. 493 00:36:30,190 --> 00:36:31,190 Is it good? 494 00:36:31,190 --> 00:36:33,190 My sweetie eats so well. 495 00:36:33,190 --> 00:36:35,890 She's crazy about her daughter. 496 00:36:38,857 --> 00:36:42,257 But today isn't Do Hyun's birthday. 497 00:36:43,857 --> 00:36:45,057 Do you mean the registered birthday? 498 00:36:45,790 --> 00:36:48,223 That's when she arrived at the orphanage. 499 00:36:48,223 --> 00:36:49,423 It's a fake birthday. 500 00:36:49,890 --> 00:36:52,957 Do Hyun picked the date she wanted for her birthday. 501 00:37:02,422 --> 00:37:03,489 Go out with me. 502 00:37:06,623 --> 00:37:08,890 I always thought we were dating. 503 00:37:10,223 --> 00:37:11,412 Our Day One starts again today. 504 00:37:11,990 --> 00:37:13,523 Just a moment. 505 00:37:21,290 --> 00:37:22,290 What's this? 506 00:37:24,823 --> 00:37:27,057 To remember today. 507 00:37:29,223 --> 00:37:30,490 (July 7th, Day One from today) 508 00:37:52,557 --> 00:37:53,590 Are you two dating? 509 00:37:54,623 --> 00:37:55,541 - Yes. - No. 510 00:37:58,557 --> 00:37:59,557 Is it a fling? 511 00:37:59,557 --> 00:38:00,557 No. 512 00:38:01,490 --> 00:38:03,090 An ex-boyfriend? 513 00:38:03,090 --> 00:38:04,072 Mom. 514 00:38:06,490 --> 00:38:10,823 He looks like he wants to start over. 515 00:38:13,390 --> 00:38:14,423 He's cute. 516 00:38:15,323 --> 00:38:16,290 My goodness. 517 00:38:22,957 --> 00:38:24,157 Why is she so angry? 518 00:38:41,990 --> 00:38:44,423 (Don't call me.) 519 00:38:44,423 --> 00:38:45,712 - That's so you. - You scared me! 520 00:38:50,490 --> 00:38:51,690 What is? 521 00:38:53,723 --> 00:38:54,826 Instead of "Don't answer," 522 00:38:55,423 --> 00:38:56,419 it's "Don't call me." 523 00:39:21,957 --> 00:39:24,857 I thought at least to me, 524 00:39:26,023 --> 00:39:27,297 you did what you wanted to do. 525 00:39:28,823 --> 00:39:31,123 Who does everything they want to do? 526 00:39:32,057 --> 00:39:32,890 Some do. 527 00:39:33,423 --> 00:39:36,757 You never said you liked me for the last two years. 528 00:39:38,490 --> 00:39:39,423 You never did. 529 00:39:46,190 --> 00:39:47,151 Do Hyun. 530 00:39:50,323 --> 00:39:51,474 Tell me you like me. 531 00:39:53,623 --> 00:39:57,123 I'll show you how different things will be. 532 00:40:08,757 --> 00:40:10,490 It's been a long time, Do Hyun. 533 00:40:10,490 --> 00:40:12,257 Come to the field by 7 p.m. tomorrow. 534 00:40:18,723 --> 00:40:20,257 Twelve seconds. 535 00:40:26,657 --> 00:40:28,890 Do you remember the club you almost signed with last year? 536 00:40:30,657 --> 00:40:32,257 They offered you a tryout. 537 00:40:37,757 --> 00:40:40,530 It's a good chance. Grab it. 538 00:40:41,590 --> 00:40:42,823 Who is it good to? 539 00:40:44,090 --> 00:40:45,623 To the club or to you? 540 00:40:47,523 --> 00:40:49,423 Of course, to you! 541 00:40:57,057 --> 00:40:58,918 What if I'm not as good as before? 542 00:40:59,790 --> 00:41:01,923 Come on now. 543 00:41:01,923 --> 00:41:04,152 Why would that be? You're the great Go Do Hyun. 544 00:41:08,390 --> 00:41:10,123 I'll just stick with the girls. 545 00:41:11,057 --> 00:41:12,057 Listen, Do Hyun. 546 00:41:13,490 --> 00:41:17,290 If you get injured again, you'll have to quit for good. 547 00:41:36,257 --> 00:41:38,957 You should know better. 548 00:41:38,957 --> 00:41:41,423 Ms. Go can't use her right foot now. 549 00:41:42,190 --> 00:41:45,223 Even if she recovers after rehab, she'll never be the same. 550 00:41:46,857 --> 00:41:49,557 Do Hyun's about to leave the orphanage. 551 00:41:49,557 --> 00:41:51,557 The club has to take her. 552 00:41:51,823 --> 00:41:55,057 She was so happy about the dorm and salary. 553 00:41:56,223 --> 00:41:57,390 Frankly speaking, 554 00:41:57,390 --> 00:41:59,790 the club isn't a charity foundation. 555 00:42:01,190 --> 00:42:04,357 But a verbal contract is still a contract. 556 00:42:06,223 --> 00:42:08,823 If you terminate it, 557 00:42:08,823 --> 00:42:10,257 I won't just sit and let this happen. 558 00:42:12,357 --> 00:42:14,890 If you won't, what are you going to do? 559 00:42:14,890 --> 00:42:16,890 Are you going to be her guardian? 560 00:42:17,323 --> 00:42:20,091 Then why don't you sue the club or something? 561 00:42:21,457 --> 00:42:23,623 You better watch what you say! 562 00:42:23,623 --> 00:42:24,890 What are you doing? 563 00:42:24,890 --> 00:42:27,690 She's 19 years old. She's only 19! 564 00:42:28,223 --> 00:42:30,790 Don't cross that line, Moo Won. 565 00:43:00,172 --> 00:43:01,390 - This one? - Right? 566 00:43:01,390 --> 00:43:03,190 To the side. 567 00:43:05,457 --> 00:43:06,423 How cute. 568 00:43:12,257 --> 00:43:13,557 Don't be out so late. 569 00:43:14,390 --> 00:43:17,357 Do Hyun, come and sit here. 570 00:43:17,357 --> 00:43:20,457 Moo Won filmed us practicing. 571 00:43:22,523 --> 00:43:24,490 - Sit. - Sit. 572 00:43:25,194 --> 00:43:27,798 - Look at this. - This actually helps. 573 00:43:27,823 --> 00:43:31,057 When I'm kicking the ball, I don't get the right angle. 574 00:43:31,457 --> 00:43:34,123 - You have to keep your leg straight. - Yes. 575 00:43:34,123 --> 00:43:36,890 I do. Look how straight my leg is. 576 00:43:36,890 --> 00:43:39,223 Hold on. You have a short leg. 577 00:43:40,423 --> 00:43:41,357 Are you kidding me? 578 00:43:41,357 --> 00:43:43,890 Look how long my leg is. What are you talking about? 579 00:43:43,890 --> 00:43:45,423 Stand up. 580 00:43:46,205 --> 00:43:47,690 Come on now. 581 00:43:47,690 --> 00:43:49,357 Look at this. 582 00:43:49,357 --> 00:43:51,223 Look at it. 583 00:43:52,423 --> 00:43:53,957 Haeng Ja's kicks are good. 584 00:43:55,490 --> 00:43:56,457 Little steps. 585 00:44:03,590 --> 00:44:04,857 I bought snacks, everyone. 586 00:44:11,435 --> 00:44:12,569 Are we moving? 587 00:44:15,823 --> 00:44:18,157 We aren't moving. We're disbanded. 588 00:44:18,590 --> 00:44:19,590 What? 589 00:44:21,023 --> 00:44:23,690 Mr. Kang told us about the contract. 590 00:44:27,157 --> 00:44:29,090 You have to stop playing with us. 591 00:44:29,990 --> 00:44:32,190 Why didn't you tell us something so important? 592 00:44:46,090 --> 00:44:47,090 So? 593 00:44:48,490 --> 00:44:51,423 You'll just give up so easily? Without a word with me? 594 00:44:51,423 --> 00:44:54,690 You're ditching a red carpet for a muddy road. 595 00:44:56,857 --> 00:44:59,890 But you lured me in, talking about passion. 596 00:45:18,590 --> 00:45:19,990 You all picked me! 597 00:45:20,690 --> 00:45:23,223 Take responsibility if you're adults! 598 00:45:35,823 --> 00:45:36,857 Gosh, that's bitter. 599 00:45:49,523 --> 00:45:51,057 Adults are all the same. 600 00:45:52,690 --> 00:45:53,823 Only when they need you, 601 00:45:54,723 --> 00:45:56,190 they go, "Sweetie!" 602 00:46:04,490 --> 00:46:05,623 I hate them. 603 00:46:07,457 --> 00:46:08,490 I hate them! 604 00:46:13,123 --> 00:46:14,523 I hope they all go down. 605 00:46:16,457 --> 00:46:17,823 I hope they all go down. 606 00:46:27,423 --> 00:46:28,423 Gosh. 607 00:46:32,823 --> 00:46:35,557 - My goodness. - What happened? 608 00:46:35,557 --> 00:46:36,690 What did you do to her? 609 00:46:36,690 --> 00:46:38,257 She drank everything by herself. 610 00:46:40,757 --> 00:46:42,757 Look at her. 611 00:46:42,757 --> 00:46:45,290 - Walk straight. - Hi. 612 00:46:45,290 --> 00:46:46,290 Come here. 613 00:46:49,290 --> 00:46:50,857 My goodness. 614 00:46:51,609 --> 00:46:52,543 Sit here. 615 00:46:53,890 --> 00:46:55,157 Drink some water. 616 00:46:56,101 --> 00:46:57,047 Okay. 617 00:47:02,123 --> 00:47:05,690 Drink up and do what's best for you. 618 00:47:14,490 --> 00:47:15,723 I'm scared. 619 00:47:20,257 --> 00:47:21,557 I'm really scared. 620 00:47:22,823 --> 00:47:23,823 I feel like I might be abandoned. 621 00:47:26,715 --> 00:47:30,457 I might disappoint you and Moo Won. 622 00:47:39,730 --> 00:47:41,096 It's been hard, right? 623 00:47:48,223 --> 00:47:51,590 Do Hyun, if you avoid something because you're scared, 624 00:47:53,157 --> 00:47:55,090 you have to live with it forever. 625 00:47:56,823 --> 00:48:00,590 That hurts a lot. 626 00:48:18,257 --> 00:48:19,857 It's okay. 627 00:48:19,857 --> 00:48:21,323 We're not going anywhere. 628 00:48:21,323 --> 00:48:23,223 We'll always be here. 629 00:48:25,290 --> 00:48:26,457 That's right. 630 00:48:26,457 --> 00:48:29,404 We'll still be friends even if you join the club. 631 00:48:32,423 --> 00:48:35,442 What will happen to our team when I'm gone? 632 00:48:40,956 --> 00:48:42,507 Kids shouldn't worry about adults. 633 00:48:43,357 --> 00:48:44,723 Were you worried about us? 634 00:48:44,723 --> 00:48:46,323 How sweet of you. 635 00:48:46,323 --> 00:48:47,623 You're so cute. 636 00:48:49,957 --> 00:48:54,790 But isn't it okay if Do Hyun is just a manager? 637 00:48:54,790 --> 00:48:56,023 What? 638 00:48:56,423 --> 00:48:57,923 That's true. 639 00:48:57,923 --> 00:48:59,757 The club doesn't want her to play, 640 00:48:59,757 --> 00:49:01,923 but they didn't say she can't manage. 641 00:49:01,923 --> 00:49:03,657 Yes, her spot can be filled... 642 00:49:04,057 --> 00:49:06,857 by Eon Ju, Haeng Ja's daughter. 643 00:49:06,857 --> 00:49:08,590 - We have Eon Ju. - What? Eon Ju? 644 00:49:08,590 --> 00:49:09,790 That's it then. 645 00:49:11,190 --> 00:49:14,390 To Manager Go, we'll give the last win. 646 00:49:14,390 --> 00:49:15,257 - We will! - We will! 647 00:49:16,023 --> 00:49:17,157 - Get up. Let's practice. - Okay. 648 00:49:17,157 --> 00:49:18,857 - Let's go! - Pass! 649 00:49:18,857 --> 00:49:20,957 - Pass! - Right now? 650 00:49:20,957 --> 00:49:22,190 Let's do this. 651 00:49:24,623 --> 00:49:25,990 - Let's go. - Well done! 652 00:49:27,457 --> 00:49:28,357 To the goalpost! 653 00:49:30,623 --> 00:49:32,890 (Taein Indoor Gymnasium) 654 00:49:42,023 --> 00:49:44,757 I heard many were ex-pros. They look like they are. 655 00:49:45,390 --> 00:49:46,523 They're no joke. 656 00:49:47,590 --> 00:49:48,590 Hey. 657 00:49:49,557 --> 00:49:51,173 Girls, are you scared? 658 00:49:55,757 --> 00:49:56,690 Gather around. 659 00:50:03,090 --> 00:50:05,223 "When it comes to futsal," 660 00:50:05,223 --> 00:50:07,606 "dribble and pass well for offense," 661 00:50:08,823 --> 00:50:11,323 "block well for defense," 662 00:50:12,490 --> 00:50:15,423 "and when it comes to kicking, make sure you score goals." 663 00:50:18,723 --> 00:50:20,790 - Hey! - Hey! 664 00:50:20,790 --> 00:50:22,390 - My goodness! - What is that? 665 00:50:26,057 --> 00:50:27,857 Did something happen to Manager Park? 666 00:50:29,723 --> 00:50:31,423 It's odd, 667 00:50:31,423 --> 00:50:33,301 but I always do well when I see him. 668 00:50:35,557 --> 00:50:37,190 I can understand. 669 00:50:38,390 --> 00:50:39,790 - You're unbelievable. - Hey! 670 00:50:39,790 --> 00:50:40,657 - Hey! - Hey! 671 00:50:40,657 --> 00:50:43,001 - Passion! - Passion! 672 00:50:43,790 --> 00:50:45,157 Yes, we can do this! 673 00:50:48,923 --> 00:50:49,923 The way is blocked. 674 00:50:51,257 --> 00:50:54,423 It's right before the first official game of 12SunnyuFS. 675 00:50:56,390 --> 00:50:59,257 It's also the first game managed by Go Do Hyun, the former national player. 676 00:51:00,523 --> 00:51:02,223 This is a very exciting moment. 677 00:51:04,357 --> 00:51:06,023 We can do this! 678 00:51:12,057 --> 00:51:13,057 Eon Ju! 679 00:51:18,423 --> 00:51:20,057 Eon Ju, get close! 680 00:51:20,457 --> 00:51:21,390 Be calm! 681 00:51:32,143 --> 00:51:33,390 (First half Ballon d'Or 1, 12SunnyuFS 0) 682 00:51:36,923 --> 00:51:39,323 - It's okay. - It's okay. 683 00:51:39,323 --> 00:51:40,257 It's okay! 684 00:51:40,257 --> 00:51:42,323 It's only the beginning. Don't be flustered and stay calm. 685 00:51:42,323 --> 00:51:43,857 - Just start over. - You can do it! 686 00:51:53,978 --> 00:51:55,578 Do Hyun. 687 00:51:55,578 --> 00:51:57,011 This is a breach of contract. 688 00:51:58,978 --> 00:52:00,278 Can't I just watch? 689 00:52:01,344 --> 00:52:04,078 How is that going to work? 690 00:52:04,078 --> 00:52:05,878 I know you want to play! 691 00:52:11,478 --> 00:52:13,011 Do Hyun. 692 00:52:13,011 --> 00:52:15,711 You had the ankle injury during your peak and it's been a struggle. 693 00:52:16,111 --> 00:52:18,644 Do you still want to play a random match at a place like this? 694 00:52:21,878 --> 00:52:24,744 - Sir. - What? 695 00:52:27,078 --> 00:52:30,644 You know, I'm having fun now. 696 00:52:59,211 --> 00:53:01,611 (Go Do Hyun) 697 00:53:12,278 --> 00:53:15,278 The club ditched you. 698 00:53:15,278 --> 00:53:17,278 You're Korea's best. You'll find your place. 699 00:53:17,611 --> 00:53:18,978 Wreak havoc... 700 00:53:20,778 --> 00:53:21,878 and come back to your place. 701 00:53:37,178 --> 00:53:38,100 (First half Ballon d'Or 5, 12SunnyuFS 0) 702 00:53:52,178 --> 00:53:53,378 Wait. 703 00:53:53,966 --> 00:53:55,239 Isn't that Go Do Hyun? 704 00:53:56,211 --> 00:53:58,078 It's her, right? 705 00:53:59,019 --> 00:54:00,179 We can do this. 706 00:54:00,953 --> 00:54:02,439 (Go Do Hyun) 707 00:54:19,544 --> 00:54:20,678 Mr. Kang! 708 00:54:23,011 --> 00:54:25,011 - Thank you. - Stop it. 709 00:54:27,044 --> 00:54:30,378 I'm sorry we fell way behind. 710 00:54:31,711 --> 00:54:33,644 Five to zero is a bit too much, right? 711 00:54:33,644 --> 00:54:35,811 I tried to block at least one kick... 712 00:54:35,811 --> 00:54:38,944 - You did well. - It's fine. Do Hyun's here. 713 00:54:39,778 --> 00:54:42,611 I know, and so what if we lose? 714 00:54:42,611 --> 00:54:43,543 We're having fun. 715 00:54:43,744 --> 00:54:44,717 It's fun because you're here. 716 00:54:46,011 --> 00:54:47,844 Let's have fun from now on. 717 00:54:48,275 --> 00:54:50,778 - I'm tired. - Come on. 718 00:54:50,778 --> 00:54:53,044 - Let's gather. Hey! - Hey! 719 00:54:53,044 --> 00:54:54,844 - Passion! - Passion! 720 00:55:17,878 --> 00:55:18,904 Haeng Ja, shoot it! 721 00:55:25,511 --> 00:55:26,711 (Second half 12SunnyuFS 1, Ballon d'Or 5) 722 00:55:38,111 --> 00:55:39,744 Mr. Kang, they can do this. 723 00:55:39,744 --> 00:55:40,678 They can win this! 724 00:55:40,678 --> 00:55:41,578 Be quiet. 725 00:55:44,011 --> 00:55:44,944 Pass! 726 00:56:08,244 --> 00:56:10,311 - My gosh! - Well done! 727 00:56:13,344 --> 00:56:14,178 They're doing great! 728 00:56:14,178 --> 00:56:16,324 - Mr. Kang, this is amazing! - Be quiet. 729 00:56:16,349 --> 00:56:17,483 You did it. 730 00:56:19,344 --> 00:56:21,244 My goodness, I scored a goal! 731 00:56:21,244 --> 00:56:22,878 Don't just stop Number Ten. 732 00:56:22,878 --> 00:56:23,978 Block all of them. 733 00:56:25,978 --> 00:56:27,311 (Second half 12SunnyuFS 2, Ballon d'Or 5) 734 00:56:37,478 --> 00:56:39,144 Catch up! 735 00:56:39,544 --> 00:56:40,378 Catch up! 736 00:56:54,044 --> 00:56:56,078 - Do Hyun! - Are you okay? 737 00:56:58,177 --> 00:56:59,044 My goodness. 738 00:56:59,877 --> 00:57:01,344 Do Hyun. 739 00:57:09,171 --> 00:57:11,848 You had the ankle injury during your peak and it's been a struggle. 740 00:57:12,244 --> 00:57:14,778 Do you still want to play a random match at a place like this? 741 00:57:15,444 --> 00:57:17,344 If you get injured again, 742 00:57:17,344 --> 00:57:19,379 you'll have to quit soccer for good. 743 00:57:23,844 --> 00:57:25,111 The injury probably traumatized her. 744 00:57:25,644 --> 00:57:28,611 I heard she's back to a pro team. Was it just a rumor? 745 00:57:29,878 --> 00:57:31,044 She can't at this rate. 746 00:57:31,344 --> 00:57:32,311 Right? 747 00:57:37,744 --> 00:57:39,611 Let's do our thing! 748 00:57:40,111 --> 00:57:41,111 Gather around. 749 00:57:42,911 --> 00:57:44,078 Let's make a substitution. 750 00:57:45,778 --> 00:57:48,211 Yes, we should. Manager Go? 751 00:57:48,211 --> 00:57:49,611 You should head to the manager's seat. 752 00:57:49,611 --> 00:57:51,278 We'll be fine. 753 00:57:51,278 --> 00:57:53,478 We're winning by two goals in the second half. 754 00:57:53,478 --> 00:57:56,378 Yes, we can keep this up. 755 00:57:59,378 --> 00:58:01,544 I'll request for the player change. 756 00:58:08,311 --> 00:58:09,966 You told me not to avoid things because I'm scared. 757 00:58:16,244 --> 00:58:17,578 Let's go. 758 00:58:18,944 --> 00:58:20,211 - Let's go. - She's up. 759 00:58:26,311 --> 00:58:28,244 - You can do it, Do Hyun! - You can do it! 760 00:58:28,244 --> 00:58:29,244 Yes. 761 00:58:31,044 --> 00:58:32,000 Over here! 762 00:58:34,444 --> 00:58:35,427 Take it! 763 00:58:39,711 --> 00:58:41,044 It's okay. 764 00:58:41,044 --> 00:58:42,011 Nice job. 765 00:58:46,178 --> 00:58:47,344 She blocked it! 766 00:58:50,778 --> 00:58:51,735 Nice job. 767 00:58:52,144 --> 00:58:53,478 Do Hyun, let's go. 768 00:58:53,478 --> 00:58:54,544 We can do this! 769 00:58:54,544 --> 00:58:55,578 Yes, there you go! 770 00:58:55,578 --> 00:58:56,811 Do Hyun, you can do this! 771 00:58:56,811 --> 00:58:58,344 Let's go! 772 00:59:06,178 --> 00:59:07,711 (Second half 12SunnyuFS 2, Ballon d'Or 5) 773 00:59:23,683 --> 00:59:24,623 Over here! 774 00:59:36,078 --> 00:59:38,011 Hey! Give us the ball! 775 00:59:40,878 --> 00:59:43,844 How did you start playing soccer? 776 00:59:46,144 --> 00:59:49,744 The ball rolled up to me, so I just kicked it. 777 00:59:54,711 --> 00:59:55,744 Okay then. 778 00:59:56,378 --> 00:59:57,978 Just kick the ball like before. 779 01:00:38,181 --> 01:00:39,181 (Second half 12SunnyuFS 3, Ballon d'Or 5) 780 01:01:00,478 --> 01:01:01,711 I'm so happy! 781 01:01:05,678 --> 01:01:06,578 Thank you. 782 01:01:23,411 --> 01:01:24,471 Do Hyun. 783 01:01:24,644 --> 01:01:25,878 Tell me you like me. 784 01:01:27,878 --> 01:01:29,344 I'll show you... 785 01:01:30,278 --> 01:01:31,378 how different things will be. 786 01:01:35,711 --> 01:01:36,844 Moo Won! 787 01:01:46,144 --> 01:01:47,278 I like you. 788 01:01:58,227 --> 01:01:59,911 How brave, Do Hyun! 789 01:01:59,911 --> 01:02:01,211 What's going on? 790 01:02:03,244 --> 01:02:05,178 You're so cool! 791 01:02:05,178 --> 01:02:06,211 Why is she doing that? 792 01:02:12,111 --> 01:02:13,178 I like you. 793 01:02:21,844 --> 01:02:27,344 (Shoot for Love) 794 01:02:27,644 --> 01:02:31,011 (Thanks to Ahn Suk Hwan for making a cameo.) 795 01:03:14,458 --> 01:03:16,458 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 52109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.