Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:03,800 --> 00:05:04,800
Hola Danny.
2
00:05:06,100 --> 00:05:10,100
Hey Danny �Alguna vez has cogido
por el culo hasta que le sangre?
3
00:05:10,700 --> 00:05:12,300
- Jes�s...
- No, no, en serio.
4
00:05:12,610 --> 00:05:13,700
�Lo has hecho?
5
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Estoy nervioso
6
00:05:15,100 --> 00:05:17,700
si me sigues asustando,
me va a dar un infarto.
7
00:05:18,800 --> 00:05:20,200
Oh, lo siento.
8
00:05:23,300 --> 00:05:24,600
Solo te estaba jodiendo, hombre.
9
00:05:25,100 --> 00:05:26,500
Pero est�s un poco
jodidamente sobrio.
10
00:05:26,900 --> 00:05:28,300
�Qu� pas� anoche?
11
00:05:29,000 --> 00:05:31,300
�Hablas en serio?
�No recuerdas?
12
00:05:32,000 --> 00:05:33,800
�Mierda! �Honestamente?
13
00:05:34,700 --> 00:05:36,700
Estuvimos jodidamente
drogados, hombre.
14
00:05:36,900 --> 00:05:42,100
A eso de las 10 a.m.,
cant�bamos esa de Frank Sinatra
15
00:05:42,300 --> 00:05:46,300
con Dean Martin, ya sabes,
cuando da vueltas la cabeza
16
00:05:46,900 --> 00:05:47,900
qu� putada,
17
00:05:48,200 --> 00:05:51,300
y entonces, empezaste a
gimotear: Sonja.
18
00:05:51,500 --> 00:05:55,200
No, no, mierda.
Sonja esto, Sonja lo otro.
19
00:05:55,300 --> 00:05:57,000
Aguant� tu mierda, hombre
20
00:05:57,100 --> 00:05:59,200
tuve que mantenerte firme,
21
00:05:59,400 --> 00:06:00,600
entonces llam� a Tara.
22
00:06:01,000 --> 00:06:03,200
Y ella lleg� para
a atenderme, nene.
23
00:06:03,400 --> 00:06:06,100
S�, realmente me pareci�
una buena mujer.
24
00:06:06,300 --> 00:06:08,400
S�, es una buena chica,
coge muy bien tambi�n.
25
00:06:08,600 --> 00:06:09,600
�Ya se despert�?
26
00:06:10,200 --> 00:06:11,800
�Llam� Sonja?
27
00:06:13,700 --> 00:06:14,700
No.
28
00:06:15,100 --> 00:06:17,100
�Por qu� mierda llamar�a?
Ella te odia.
29
00:06:17,200 --> 00:06:18,200
Gracias.
30
00:06:18,800 --> 00:06:19,800
�Danny!
31
00:06:20,300 --> 00:06:23,000
�Podemos hablar seriamente
por una sola puta vez?
32
00:06:23,600 --> 00:06:24,600
Necesito drogarme.
33
00:06:24,900 --> 00:06:26,900
De verdad, hablo en serio.
34
00:06:27,100 --> 00:06:29,700
Lo necesito,
estoy desesparado, hombre.
35
00:06:30,600 --> 00:06:33,000
Escucha Nicky, estamos fuera.
36
00:06:34,800 --> 00:06:36,500
Quiero estar limpio.
37
00:06:40,700 --> 00:06:44,000
�De qu� mierda hablas?
No, no, no.
38
00:06:44,800 --> 00:06:47,600
Qu� mier...
Somos un equipo.
39
00:06:47,800 --> 00:06:49,100
Es todo.
�De acuerdo?
40
00:06:49,200 --> 00:06:50,200
Somos un equipo, eso
no significa que
41
00:06:50,400 --> 00:06:52,900
que vayas a volverte sobrio.
�Es una paradoja!
42
00:06:53,100 --> 00:06:55,000
�Qu�?
Es solo que
43
00:06:55,200 --> 00:06:57,200
ya no puedo seguir viviendo as�.
44
00:06:57,400 --> 00:06:59,400
Danny por favor,
dime que tienes un plan.
45
00:06:59,600 --> 00:07:02,200
Que es un plan, que solo te asustaste.
�Te asustaste no?
46
00:07:02,400 --> 00:07:04,300
�Tienes un plan s�?
Solo te estaba jodiendo.
47
00:07:04,400 --> 00:07:06,500
Solo estaba bromeando
con lo de Sonja.
48
00:07:06,700 --> 00:07:07,700
S�, tengo un plan.
49
00:07:08,700 --> 00:07:10,500
Se llama Advil.
50
00:07:11,100 --> 00:07:12,500
�Advil?
51
00:07:12,700 --> 00:07:13,900
�A la mierda el Advil!
52
00:07:14,000 --> 00:07:16,200
�Ese no es el caramelito
que busco!
53
00:07:16,800 --> 00:07:18,000
Por favor, rel�jate.
54
00:07:18,200 --> 00:07:19,600
Tengo un dolor de
cabeza maldito.
55
00:07:19,800 --> 00:07:20,800
�Oh lo siento!
56
00:07:21,000 --> 00:07:23,100
Lo siento.
�Tienes dolor de cabeza?
57
00:07:23,200 --> 00:07:25,000
�Yo tengo un puto
dolor de huevos!
58
00:07:25,100 --> 00:07:26,700
Empiezo a sentir un maldito
hormigueo en la piel.
59
00:07:26,900 --> 00:07:28,900
- �Qu� mierda es eso?
- �Qu�?
60
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
�Eso!
61
00:07:30,200 --> 00:07:32,000
Caf�, Nicky,
es para tomar.
62
00:07:32,600 --> 00:07:33,900
�Tenemos algo
de az�car?
63
00:07:34,900 --> 00:07:35,900
Miel.
64
00:07:37,700 --> 00:07:38,700
S�.
65
00:07:42,900 --> 00:07:45,900
Lo siento, ment�. No era miel.
Era salsa de soya.
66
00:07:46,600 --> 00:07:47,800
�Por qu� hiciste eso?
67
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
�Tuve tu atenci�n?
68
00:07:51,000 --> 00:07:52,800
- S�.
- Bien.
69
00:07:53,800 --> 00:07:55,600
Porque esto est� pasando
en el mundo de Nicky.
70
00:07:55,900 --> 00:07:58,500
Necesito una dosis ahora.
No es tomar eso.
71
00:07:58,700 --> 00:08:00,100
Tampoco meterme un Advil.
72
00:08:00,500 --> 00:08:02,600
�Necesito una puta dosis!
73
00:08:03,400 --> 00:08:05,500
�Ahora, hijo de puta!
�Necesito una dosis ya!
74
00:08:05,600 --> 00:08:06,600
�No entiendes?
75
00:08:06,700 --> 00:08:09,100
Lo siento, fui...
Solo
76
00:08:09,400 --> 00:08:11,700
haz una llamada,
como amigo
77
00:08:12,100 --> 00:08:14,800
y como tu hermano.
Solo hazla.
78
00:08:15,400 --> 00:08:16,400
Es muy temprano.
79
00:08:17,400 --> 00:08:19,600
Muy bien, es temprano.
80
00:08:19,900 --> 00:08:23,900
Bien, quieres decir
que la har�s m�s tarde �no?.
81
00:08:27,100 --> 00:08:28,100
Est�s loco.
82
00:08:28,500 --> 00:08:30,400
No, no. Sientes algo �no?
83
00:08:30,900 --> 00:08:32,600
�Necesito drogarme
ahora Danny!
84
00:08:33,000 --> 00:08:34,500
�Puedes parar
y mirarme?
85
00:08:35,200 --> 00:08:36,800
�A qui�n quieres que llame?
86
00:08:37,000 --> 00:08:38,600
A esos bastardos.
LLama a Frank.
87
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
�Frank!
88
00:08:40,300 --> 00:08:41,300
No va a contestar.
89
00:08:43,900 --> 00:08:45,600
Danny, por favor llama a Frank
90
00:08:46,000 --> 00:08:47,600
solo llama a Frank.
91
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Bien, de acuerdo.
92
00:08:49,200 --> 00:08:51,700
�Prometes darme
paz y tranquilidad?
93
00:08:53,600 --> 00:08:55,800
Lo que sea.
Solo llama a Frank.
94
00:09:00,700 --> 00:09:04,300
Le devolver� los 20 d�lares.
Dile que se los devolver�.
95
00:09:12,200 --> 00:09:14,300
Hey Frank.
Soy Danny.
96
00:09:15,000 --> 00:09:17,100
�Me devuelves la llamada
en cuanto puedas?
97
00:09:18,500 --> 00:09:19,500
Gracias.
98
00:09:21,200 --> 00:09:22,600
Gracias, Danny.
99
00:09:25,500 --> 00:09:26,800
- �Bueno?
- �Bueno qu�?
100
00:09:26,900 --> 00:09:28,300
�Qu� mierda dijo!
101
00:09:28,500 --> 00:09:29,500
No estaba.
102
00:09:30,000 --> 00:09:31,900
- �D�nde estaba?
- No s�.
103
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
�Mierda!
104
00:09:34,800 --> 00:09:36,800
Ya s�... llama a Jesse,
a Jesse.
105
00:09:37,200 --> 00:09:39,400
- Nadie vendr� por aqu�.
- �Por qu� no?
106
00:09:40,900 --> 00:09:42,200
Porque asustas a la gente.
107
00:09:43,500 --> 00:09:45,100
A gente como yo.
Soy un buen tipo.
108
00:09:45,300 --> 00:09:46,900
T� espantas a esa gente, hombre.
109
00:09:48,500 --> 00:09:51,550
Eres una puta pesadilla
andando.
110
00:09:59,350 --> 00:10:00,350
Gracias Dany.
111
00:10:02,550 --> 00:10:03,950
�Por qu� me
dices esto ahora?
112
00:10:04,450 --> 00:10:05,900
�Realmente sienten
eso de m�?
113
00:10:06,800 --> 00:10:08,900
Solo quiero drogarme
cuando estoy en baj�n.
114
00:10:09,350 --> 00:10:11,900
�Por qu� mierda
no me metes la verga ya?
115
00:10:12,400 --> 00:10:14,000
�Qu� quieres decir?
116
00:10:14,200 --> 00:10:15,800
�Estoy en baj�n, hombre!
117
00:10:16,200 --> 00:10:19,000
Estoy realmente mal,
�no puedes verlo? M�rame.
118
00:10:19,200 --> 00:10:20,600
Es pat�tico.
119
00:10:20,800 --> 00:10:22,000
�Quieres conseguir no?
120
00:10:22,050 --> 00:10:24,200
�S�!
�Pero ahora, hijo de puta!.
121
00:10:24,300 --> 00:10:26,450
Estoy siendo completamente
honesto contigo...
122
00:10:26,500 --> 00:10:27,700
sobre por qu� no podemos.
123
00:10:32,600 --> 00:10:34,600
- Llama a Otto.
- No.
124
00:10:35,600 --> 00:10:37,050
�Llama a Otto!
125
00:10:37,450 --> 00:10:39,000
No, mierda.
Le caigo bien a Otto.
126
00:10:39,200 --> 00:10:40,200
Le caigo bien.
127
00:10:41,700 --> 00:10:43,550
�Me vas a decir
que no le agrado?
128
00:10:44,050 --> 00:10:45,800
Oh �no le agrado a Otto?
129
00:10:47,300 --> 00:10:48,900
�Danny no me hagas esto!
130
00:10:49,200 --> 00:10:51,200
Hoy estoy muy sensible,
Danny por favor.
131
00:10:51,400 --> 00:10:52,800
�No le caigo bien a Otto?
132
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
�Te dijo algo?
133
00:10:54,800 --> 00:10:56,750
Solo esa puta en mi casa.
134
00:10:56,850 --> 00:10:59,950
Bueno, adivina,
esta es nuestra casa.
135
00:11:00,150 --> 00:11:01,350
�S�, gran noticia!
136
00:11:01,650 --> 00:11:03,350
�Nuestra casa!
�De acuerdo?
137
00:11:03,450 --> 00:11:05,250
As� que esto es lo que
va a pasar, Danny.
138
00:11:06,750 --> 00:11:07,750
Llamar�s a Otto.
139
00:11:07,950 --> 00:11:09,550
Le dices que
traiga su culo aqu�.
140
00:11:09,750 --> 00:11:12,200
No voy a tolerar
ninguna mierda m�s.
141
00:11:13,300 --> 00:11:15,400
Vamos, �l nunca saldr�.
142
00:11:15,800 --> 00:11:17,500
Nunca saldr�, Nicky.
143
00:11:21,500 --> 00:11:22,500
Danny,
144
00:11:27,100 --> 00:11:28,150
solo ll�malo,
145
00:11:28,300 --> 00:11:30,900
por m�, por favor hermano,
te lo ruego,
146
00:11:31,100 --> 00:11:33,000
har� cualquier cosa por ti.
147
00:11:33,400 --> 00:11:35,300
Otto es mi amigo, ahora,
148
00:11:36,000 --> 00:11:37,200
�l saldr�,
149
00:11:38,400 --> 00:11:40,600
no se negar�.
150
00:11:41,000 --> 00:11:42,400
No lo voy a pedir de nuevo,
151
00:11:42,600 --> 00:11:44,200
solo una vez.
152
00:11:46,400 --> 00:11:47,700
Bien.
153
00:11:49,600 --> 00:11:51,350
Este es el trato
en nuestra familia.
154
00:11:51,550 --> 00:11:53,450
- �De verdad te vas a divertir?
- S�.
155
00:11:53,750 --> 00:11:55,600
Quiz�s no con este
puto man�aco.
156
00:11:55,800 --> 00:11:56,800
No te tocar�.
157
00:11:57,000 --> 00:11:59,050
Nunca m�s tendr�
que ver con drogas.
158
00:11:59,150 --> 00:12:00,350
Lo s�. Copiado.
159
00:12:12,450 --> 00:12:13,450
Hey Otto.
160
00:12:14,350 --> 00:12:15,550
Soy Danny.
161
00:12:16,550 --> 00:12:18,200
Daniel, del barrio.
162
00:12:18,600 --> 00:12:19,900
S�, te necesitamos.
163
00:12:22,500 --> 00:12:24,700
El verdadero "nosotros".
164
00:12:25,200 --> 00:12:26,700
- Te necesito.
- Y Nicky.
165
00:12:27,900 --> 00:12:30,900
S�... Otto,
166
00:12:32,300 --> 00:12:33,500
�Otto?
167
00:12:34,300 --> 00:12:35,900
�No habr� colgado
el cabr�n?
168
00:12:36,100 --> 00:12:37,250
Creo que est� viniendo.
169
00:12:37,450 --> 00:12:39,450
�Oh s�!
Mierda, s�.
170
00:12:39,650 --> 00:12:40,950
De eso estaba hablando.
171
00:12:41,650 --> 00:12:43,450
T� eres Dios.
172
00:12:44,550 --> 00:12:46,300
�Por favor podr�as
173
00:12:46,500 --> 00:12:48,800
darme paz y tranquilidad,
como lo prometiste?
174
00:12:49,500 --> 00:12:52,750
Gracias Danny. Gracias por lo que
hiciste por Nicky.
175
00:12:53,150 --> 00:12:54,450
Te quiero Danny.
176
00:13:03,050 --> 00:13:04,050
Ah, mierda.
177
00:13:11,850 --> 00:13:13,050
Maldita perra.
178
00:13:13,750 --> 00:13:16,700
- Hey Dan,
- S�.
179
00:13:16,900 --> 00:13:18,100
�C�mo se ve la s�filis?
180
00:13:20,100 --> 00:13:22,100
Danny, la verga me
est� quemando.
181
00:13:24,400 --> 00:13:26,000
- �Mierda!
- No puede ser �l.
182
00:13:26,400 --> 00:13:27,600
�S�! es �l.
183
00:13:27,800 --> 00:13:29,600
- Es el cartero.
- �Es Otto!
184
00:13:30,800 --> 00:13:33,900
�Otto, roboto!
185
00:13:34,100 --> 00:13:35,500
Por el amor de Dios...
186
00:13:41,800 --> 00:13:43,300
�Otto, roboto!
187
00:13:45,300 --> 00:13:46,300
Mueve tu culo Danny.
188
00:13:46,500 --> 00:13:48,500
Vamos, vamos, ven, ven.
189
00:13:51,700 --> 00:13:53,700
Si se pasa de la raya,
le parto el culo.
190
00:13:53,900 --> 00:13:54,900
- �Entendido?
- S�.
191
00:13:55,400 --> 00:13:56,400
Derecho.
192
00:13:56,900 --> 00:13:58,800
- �Qui�n te quiere?
- C�llate.
193
00:14:02,800 --> 00:14:04,000
Otto.
194
00:14:06,200 --> 00:14:07,700
Llegaste r�pido.
195
00:14:08,700 --> 00:14:10,700
Estuve negociando al lado.
196
00:14:13,600 --> 00:14:14,900
�Puedo entrar?
197
00:14:16,900 --> 00:14:18,200
�No lo hacemos aqu�?
198
00:14:19,200 --> 00:14:20,400
�Hacer qu� aqu�?
199
00:14:21,100 --> 00:14:23,100
Eso.
El trato.
200
00:14:25,800 --> 00:14:28,400
El trato, el trato.
201
00:14:30,400 --> 00:14:32,100
�Qu� onda con la decoraci�n?
202
00:14:34,400 --> 00:14:35,600
�A qu� te refieres?
203
00:14:36,000 --> 00:14:37,200
La decoraci�n.
204
00:14:37,400 --> 00:14:39,450
La apariencia del lugar.
205
00:14:39,550 --> 00:14:41,150
Todo ese papel tapiz funky.
206
00:14:41,550 --> 00:14:43,750
- �Vives con tu madre?
- No.
207
00:14:45,050 --> 00:14:46,450
Pero era su casa.
208
00:14:47,450 --> 00:14:48,750
�D�nde est�?
209
00:14:50,750 --> 00:14:52,150
�Est� por ah�?
210
00:14:54,150 --> 00:14:55,350
Muri�.
211
00:14:57,550 --> 00:14:58,850
Ella muri�.
212
00:15:01,850 --> 00:15:05,050
Te pregunto cu�l fue
la causa de su muerte.
213
00:15:06,950 --> 00:15:08,150
C�ncer de pulm�n.
214
00:15:12,850 --> 00:15:14,900
Se habr� fumado
las rosas del papel tapiz.
215
00:15:15,100 --> 00:15:16,100
�Puedo pasar?
216
00:15:16,600 --> 00:15:18,200
- �Traes el equipo?
- �El equipo?
217
00:15:18,300 --> 00:15:19,700
Claro que lo traigo, hombre.
218
00:15:19,800 --> 00:15:21,400
Soy un especialista,
no la se�ora de Avon.
219
00:15:21,600 --> 00:15:23,600
�Qu� m�s podr�a tener?
220
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
S� lo que quieren,
221
00:15:25,200 --> 00:15:26,400
as� que traje de todo.
222
00:15:31,800 --> 00:15:34,750
Este lugar parece el
interior del culo de un gato.
223
00:15:35,850 --> 00:15:39,050
�Han visto lo que se ve
desde el culo de un gato?
224
00:15:39,450 --> 00:15:40,450
No.
225
00:15:41,650 --> 00:15:43,250
Se ve como esto, hombre.
226
00:15:49,850 --> 00:15:51,250
Excepto por esas cortinas.
227
00:15:51,450 --> 00:15:53,150
Mira Otto, queremos
un poco de...
228
00:15:53,350 --> 00:15:54,350
Espera, chico.
229
00:15:54,750 --> 00:15:56,950
Tengo todos
los colores del arcoiris.
230
00:16:04,950 --> 00:16:06,150
Me gustan los teddys.
231
00:16:07,850 --> 00:16:09,050
�Bomb teddys!
232
00:16:09,450 --> 00:16:10,450
�Qu� es eso?
233
00:16:10,650 --> 00:16:11,650
�Bomb teddys!
234
00:16:12,250 --> 00:16:13,250
Danny,
235
00:16:13,450 --> 00:16:15,700
�De qu� mierda est�
hablando, teddys?
236
00:16:15,900 --> 00:16:16,900
�Quiero drogas!
237
00:16:17,100 --> 00:16:18,200
Est� fuera de s�.
238
00:16:18,300 --> 00:16:20,450
Los hijos de puta nazis
generalmente lo est�n.
239
00:16:20,950 --> 00:16:22,750
- �Nazi?
- Hey Otto.
240
00:16:22,950 --> 00:16:24,150
�Eres una maldita
perra nazi?
241
00:16:24,250 --> 00:16:25,250
�C�llate!
242
00:16:26,450 --> 00:16:27,450
�Qu�?
243
00:16:28,350 --> 00:16:29,750
�Dijiste que me calle?
244
00:16:30,750 --> 00:16:32,350
Ser�a raro.
Porque no dije nada.
245
00:16:35,350 --> 00:16:36,550
Eso ser�a raro.
246
00:16:36,750 --> 00:16:38,050
Eso es lo que quise decir.
247
00:16:38,250 --> 00:16:41,050
�Podemos parar de chuparnos
las vergas y ver las drogas?
248
00:16:41,250 --> 00:16:42,450
Porque tengo todo el d�a Danny.
249
00:16:42,550 --> 00:16:44,550
- �T� tienes todo el d�a?
- No, no lo tengo.
250
00:16:44,650 --> 00:16:45,850
Bueno yo tengo todo el d�a.
251
00:16:46,050 --> 00:16:47,050
Danny,
252
00:16:47,250 --> 00:16:49,300
�vas a escuchar a
este maldito idiota?
253
00:16:49,900 --> 00:16:52,100
�pavone�ndose en el
sof� de mam�?
254
00:16:52,300 --> 00:16:54,250
Danny,
�Danny!
255
00:16:54,650 --> 00:16:56,450
�Es el sof� de mam�, hombre!
256
00:16:56,650 --> 00:16:58,900
�Es un maldito dealer nazi!
257
00:16:59,100 --> 00:17:00,800
�Vas a confiar en un dealer?
258
00:17:01,000 --> 00:17:02,600
Es un nazi.
M�ralo.
259
00:17:02,800 --> 00:17:06,000
- �Es un maldito nazi Dan!
- �No es un maldito nazi!
260
00:17:08,700 --> 00:17:09,700
�Qu�?
261
00:17:11,300 --> 00:17:14,300
�Me acabas de llamar "nazi"?
262
00:17:17,600 --> 00:17:18,600
No.
263
00:17:22,300 --> 00:17:24,350
�Est�s fuera del cuadro,
hombre?
264
00:17:24,550 --> 00:17:26,350
Que, �crees que tengo
una barba larga?
265
00:17:26,450 --> 00:17:27,850
�Me veo con una barba larga?
266
00:17:29,050 --> 00:17:30,500
�Sabes qu� hora es Dan?
267
00:17:31,400 --> 00:17:33,450
�Sabes lo que hac�a
en la puerta de al lado?
268
00:17:33,650 --> 00:17:35,850
Dorm�a, Daniel.
Estaba dormido.
269
00:17:38,850 --> 00:17:41,650
Mira, he decidido
que ya est� bien.
270
00:17:41,850 --> 00:17:45,450
He decidido que no quiero
hacer esta transacci�n.
271
00:17:51,550 --> 00:17:53,150
�Decidiste qu� hijo de puta?
272
00:17:54,050 --> 00:17:55,550
Qu� transacci�n.
273
00:17:55,850 --> 00:17:57,050
�Por qu� no quieres transar?
274
00:17:57,350 --> 00:17:58,650
Me llamas en la ma�ana.
275
00:17:58,950 --> 00:18:00,350
Soy un especialista, Daniel.
276
00:18:00,550 --> 00:18:02,950
�No me gusta hacer esto
en las ma�anas!
277
00:18:03,250 --> 00:18:05,300
Dijiste que estabas en
la puerta de al lado.
278
00:18:05,500 --> 00:18:07,550
�C�llate!
Dije que estaba durmiendo.
279
00:18:08,150 --> 00:18:09,250
�Qu�?
280
00:18:09,650 --> 00:18:11,650
�Por qu� estabas
durmiendo al lado?
281
00:18:11,850 --> 00:18:12,850
�Calla mierda!
282
00:18:13,050 --> 00:18:15,550
- Danny, te dijo que te callaras.
- Lo o�.
283
00:18:16,350 --> 00:18:18,300
Eso espero,
cerebro cagado.
284
00:18:19,900 --> 00:18:21,700
En pocas palabras
no hay trato.
285
00:18:23,000 --> 00:18:24,450
No te har�s la paja yonki
286
00:18:24,650 --> 00:18:26,450
en el sof� de tu mam� muerta.
Me voy.
287
00:18:26,550 --> 00:18:27,850
- �Hey!
- �J�dete!
288
00:18:28,050 --> 00:18:29,550
Igual no ibas a
comprar drogas.
289
00:18:29,650 --> 00:18:31,500
Si viviera en esta pocilga
usar�a ese dinero
290
00:18:31,600 --> 00:18:33,200
en contratar un
decorador de interiores.
291
00:18:33,400 --> 00:18:35,400
Debe ser vergonzoso
para ti vivir as�.
292
00:18:38,500 --> 00:18:39,600
Eso fue grosero,
293
00:18:39,800 --> 00:18:40,800
muy mal.
294
00:18:41,000 --> 00:18:43,200
�J�dete! �d�nde vives?
Danny preg�ntale a este
295
00:18:43,300 --> 00:18:45,050
hijo de puta d�nde vive.
�Vamos!
296
00:18:45,650 --> 00:18:46,650
Hey Otto.
297
00:18:48,250 --> 00:18:49,250
�Hey Otto!
298
00:18:49,650 --> 00:18:51,700
�Hey perra
d�nde mierda vives?
299
00:18:51,800 --> 00:18:52,800
�Otto?
300
00:18:53,500 --> 00:18:54,500
�D�nde vives?
301
00:19:00,000 --> 00:19:01,350
Vivo en Palace Estates.
302
00:19:01,650 --> 00:19:03,350
Ah� es donde resido.
303
00:19:03,550 --> 00:19:05,050
�Palace Estates?
304
00:19:05,550 --> 00:19:06,850
Palace Estates es bonito.
305
00:19:08,650 --> 00:19:11,650
Tienes la puta raz�n,
maldito pedazo de mierda.
306
00:19:11,950 --> 00:19:13,650
Estuviera ah� si no
hubieras llamado
307
00:19:13,850 --> 00:19:15,950
a joderme el culo
por la ma�ana.
308
00:19:16,250 --> 00:19:18,050
As� que esto esto
es lo que sigue.
309
00:19:18,350 --> 00:19:19,900
Me jodes,
te jodo.
310
00:19:20,100 --> 00:19:22,550
No es como una sesi�n rom�ntica
para hacer el amor.
311
00:19:22,750 --> 00:19:25,200
Es mi verga colosal
entrando a tu vagina rota.
312
00:19:25,400 --> 00:19:29,400
Para meterte el maldito pu�o en el
ano abierto hijo de puta.
313
00:19:29,750 --> 00:19:33,000
�Come mierda, cabeza de verga,
hijo de puta!
314
00:19:34,400 --> 00:19:35,600
Otto c�lmate.
315
00:19:36,100 --> 00:19:37,900
�Que me calme?
316
00:19:38,300 --> 00:19:41,600
�No puedo calmarme Dan,
porque arruinaste mi plan!
317
00:19:41,800 --> 00:19:45,450
Me levantaste temprano y
el hecho de que haya estado al lado
318
00:19:45,550 --> 00:19:47,800
que es cerca,
no es el punto, Dan.
319
00:19:48,200 --> 00:19:49,700
�Ese no es el punto!
320
00:19:49,900 --> 00:19:50,900
Eso fue
321
00:19:51,200 --> 00:19:52,800
eso fue...
...eso fue...
322
00:19:53,000 --> 00:19:54,200
Inconveniente.
323
00:19:56,300 --> 00:19:58,350
Esa es exactamente
la palabra que buscaba.
324
00:19:58,550 --> 00:20:01,550
Mira, Otto, lo siento.
Fue un malentendido.
325
00:20:02,050 --> 00:20:03,450
No me importa, hombre.
326
00:20:03,650 --> 00:20:04,850
No me importa un carajo.
327
00:20:05,050 --> 00:20:06,950
�Te parece que
me importa una mierda?
328
00:20:07,150 --> 00:20:08,250
�Te parece?
329
00:20:08,950 --> 00:20:09,950
Nicky.
330
00:20:10,150 --> 00:20:11,750
�Nicky!
�Nicky!
331
00:20:11,950 --> 00:20:13,150
�C�mo me llamaste?
332
00:20:13,450 --> 00:20:14,450
�Nicky!
333
00:20:16,750 --> 00:20:17,950
�Arrod�llate carajo!
334
00:20:18,450 --> 00:20:20,450
P�ntela en la boca.
- �Nicky!
335
00:20:20,750 --> 00:20:21,750
�Ahora ch�pala
como una verga!
336
00:20:21,950 --> 00:20:22,950
�Nicky!
337
00:20:23,050 --> 00:20:25,050
�Me llamas temprano maldici�n y
338
00:20:25,250 --> 00:20:27,550
y no tienes la decencia
de saber mi nombre?
339
00:20:27,750 --> 00:20:30,150
Nicky es un nombre simp�tico,
hjo de puta, no te lo negar�.
340
00:20:30,250 --> 00:20:31,950
�Pero ese no es el nombre
341
00:20:32,050 --> 00:20:33,750
que me dio mi madre!
342
00:20:33,950 --> 00:20:34,950
�Nicky!
343
00:20:36,150 --> 00:20:37,850
Mi nombre es
344
00:20:38,050 --> 00:20:39,250
�Otto!
345
00:20:39,550 --> 00:20:40,550
�Hijo
346
00:20:40,750 --> 00:20:41,750
de puta!
347
00:20:42,350 --> 00:20:43,350
�Nicky!
348
00:20:43,550 --> 00:20:45,050
�No Nicky!
349
00:20:47,750 --> 00:20:49,900
Tu casa es una puta
desgracia Dan.
350
00:20:50,300 --> 00:20:51,500
Una desgracia.
351
00:20:52,100 --> 00:20:53,100
T�
352
00:20:53,300 --> 00:20:54,900
eres una desgracia,
hijo de puta.
353
00:20:55,100 --> 00:20:57,500
El papel tapiz mierdoso de
la mam� muerta,
354
00:20:57,700 --> 00:21:00,000
yonki hipster.
"Nicky", hijo de puta.
355
00:21:01,100 --> 00:21:02,300
Nicky.
356
00:21:02,500 --> 00:21:03,900
�Qui�n mierda es?
357
00:21:05,600 --> 00:21:07,900
Tu...
recordar�s
358
00:21:08,100 --> 00:21:09,100
mi
359
00:21:09,400 --> 00:21:10,400
nombre.
360
00:21:11,300 --> 00:21:12,600
�Cu�l es mi nombre?
361
00:21:12,800 --> 00:21:14,000
�Otto!
362
00:21:14,200 --> 00:21:15,500
S� maldici�n.
363
00:21:16,600 --> 00:21:19,550
Estoy seguro que la pasas muy bien,
Danny el imprudente.
364
00:21:20,450 --> 00:21:22,150
Me vas a recordar
muy bien.
365
00:21:22,350 --> 00:21:24,100
�Volt�ate y b�jate
los pantalones!
366
00:21:24,200 --> 00:21:25,200
�Qu�?
367
00:21:25,400 --> 00:21:26,700
�Respira profundo
hijo de puta!
368
00:21:26,900 --> 00:21:27,700
�No!
369
00:21:27,800 --> 00:21:29,100
�Respira profundo
hijo de puta!
370
00:21:29,300 --> 00:21:30,300
�Est� bien!
371
00:21:38,400 --> 00:21:39,700
Prep�rate para ser culeado...
372
00:21:47,400 --> 00:21:48,400
Vamos a coger.
373
00:21:49,900 --> 00:21:51,100
Respira profundo...
374
00:21:56,300 --> 00:21:57,500
Nazi de mierda.
375
00:21:59,400 --> 00:22:01,100
�Jes�s Nicky!
�Qu� has hecho?
376
00:22:01,700 --> 00:22:04,900
Bienvenido, Danny.
Te salv� la puta vida.
377
00:22:07,200 --> 00:22:08,200
Danny,
378
00:22:09,300 --> 00:22:12,250
ese nazi imb�cil,
literalmente te iba a coger
379
00:22:13,650 --> 00:22:15,050
por el culo.
380
00:22:15,450 --> 00:22:17,350
Esto casi se convierte
en una pel�cula de presos.
381
00:22:17,450 --> 00:22:18,450
�Quer�as eso?
382
00:22:18,550 --> 00:22:20,450
Porque si lo quer�as,
sinceramente lo siento
383
00:22:20,550 --> 00:22:22,650
desde el fondo de mi coraz�n,
si quer�as esa mierda.
384
00:22:22,850 --> 00:22:24,050
Claro que no.
385
00:22:25,950 --> 00:22:27,250
Mataste a Otto.
386
00:22:29,250 --> 00:22:30,550
S�, pero...
387
00:22:30,750 --> 00:22:32,350
fue en defensa propia,
como antes.
388
00:22:33,750 --> 00:22:35,650
- �Defensa propia?
- S�.
389
00:22:35,850 --> 00:22:38,350
Le clavaste la cabeza
hasta el h�gado.
390
00:22:39,550 --> 00:22:41,350
Escalada de violencia,
hermano,
391
00:22:41,750 --> 00:22:43,450
�l te iba a dar por el culo.
392
00:22:43,550 --> 00:22:45,750
No me iba a quedar parado
mientras te cog�a as�.
393
00:22:45,950 --> 00:22:48,950
Jes�s Danny, somos hermanos.
Te quiero.
394
00:23:05,550 --> 00:23:06,850
�Qu� demonios haces?
395
00:23:15,650 --> 00:23:17,250
Mierda, lo sab�a.
396
00:23:18,550 --> 00:23:19,850
No podemos dejar
que se desperdicie.
397
00:23:19,950 --> 00:23:21,700
Esta es la verdadera mierda
directo desde la fuente.
398
00:23:21,900 --> 00:23:25,500
No la mierda que este bastardo
te mostr� all� en la maleta.
399
00:23:25,700 --> 00:23:27,400
�De qu� carajos hablas?
400
00:23:27,600 --> 00:23:28,600
Danny escucha,
401
00:23:28,800 --> 00:23:31,300
colgamos a este
hijo de puta de cabeza.
402
00:23:31,400 --> 00:23:32,500
Lo desangramos.
403
00:23:32,600 --> 00:23:33,700
�Qu�!
404
00:23:33,800 --> 00:23:35,300
Le clavamos un cuchillo
en su puto cuello
405
00:23:35,400 --> 00:23:37,700
y lo dejamos desangrarse en algo.
- �Mierda!
406
00:23:39,700 --> 00:23:40,900
�No lo entiendes!
407
00:23:42,100 --> 00:23:46,100
Esta es la mierda de primera calidad
envasada en sus venas.
408
00:23:46,300 --> 00:23:47,650
�Y yo la quiero mierda!
409
00:23:47,850 --> 00:23:50,550
Podemos vivir de este
hijo de puta durante un mes.
410
00:23:52,450 --> 00:23:55,650
Danny, es muy buena.
Te gustar�. Estar�s feliz.
411
00:23:55,950 --> 00:23:57,450
Est�s loco.
412
00:23:58,050 --> 00:24:00,150
- �Estoy loco?
- S�.
413
00:24:02,450 --> 00:24:06,150
Estar�as blandiendo la espada
que a Otto le cost� conseguir.
414
00:24:07,850 --> 00:24:10,050
Si no quieres nada de esto, est� bien.
415
00:24:10,250 --> 00:24:11,500
Pero necesito tu ayuda.
416
00:24:13,500 --> 00:24:15,100
Mierda, es deliciosa �no?
417
00:24:20,800 --> 00:24:22,000
Te lo dije, hombre.
418
00:24:22,200 --> 00:24:23,200
Te lo dije
419
00:24:23,400 --> 00:24:24,400
estoy acabado.
420
00:24:24,600 --> 00:24:28,500
Estoy fuera...
...vamos.
421
00:24:31,000 --> 00:24:32,200
�Te sientes as�?
422
00:24:33,600 --> 00:24:34,800
�La sientes?
423
00:24:35,200 --> 00:24:36,300
�Danny?
424
00:24:37,800 --> 00:24:39,600
Esta es ambros�a.
425
00:24:39,800 --> 00:24:43,200
Esto es una delicia turca,
el puto choco con pasas, nene.
426
00:24:47,200 --> 00:24:48,400
Esto es b�blico.
427
00:24:52,000 --> 00:24:53,800
Este es el Distrito 9, hombre.
428
00:24:55,200 --> 00:24:56,400
Tenemos que drenarlo.
429
00:24:56,600 --> 00:24:59,200
No podemos desperdiciar
ni una puta gota. Gota a gota.
430
00:24:59,400 --> 00:25:01,300
�De qu� mierda hablas?
431
00:25:02,500 --> 00:25:03,900
Tenemos que llamar a la poli.
432
00:25:04,400 --> 00:25:06,500
�Llamar a qui�n mierda?
433
00:25:06,700 --> 00:25:07,900
�Llamar a la polic�a!
434
00:25:08,100 --> 00:25:09,600
�Por qu� carajo vamos a
llamar a la polic�a?
435
00:25:10,100 --> 00:25:12,900
Ellos buscan drogas Danny,
vendr�n de frente a esa mierda.
436
00:25:13,100 --> 00:25:14,300
Danny, "D�a de Entrenamiento",
437
00:25:14,500 --> 00:25:16,200
no fue un
maldito documental, �s�?
438
00:25:16,400 --> 00:25:17,900
�Por qu� mierda quieres
llamar a la polic�a?
439
00:25:18,100 --> 00:25:19,800
�Porque hay un muerto
en nuestra casa!
440
00:25:20,100 --> 00:25:22,400
Y drenarlo...
�Qu� mierda significa eso?
441
00:25:23,100 --> 00:25:25,000
Acabas de matar a Otto.
442
00:25:25,200 --> 00:25:27,900
Ahora est� muerto.
Ahora hay un muerto.
443
00:25:28,300 --> 00:25:30,300
Hay un muerto.
444
00:25:32,300 --> 00:25:33,300
Ah�.
445
00:25:33,600 --> 00:25:34,800
Tengo un plan para esto.
446
00:25:35,100 --> 00:25:36,600
Primero lo vamos a drenar.
447
00:25:36,800 --> 00:25:38,200
�Y a la polic�a, por el culo!
448
00:25:38,400 --> 00:25:39,400
Digo, no literalmente
449
00:25:39,600 --> 00:25:40,600
a menos que quieras.
450
00:25:40,800 --> 00:25:43,100
Es cosa tuya, aunque
a�n no lo acordamos.
451
00:25:44,700 --> 00:25:47,950
�Quieres ir a la c�rcel
por 20 o de por vida, Dany?
452
00:25:48,150 --> 00:25:51,850
Est� llena de coge-culos.
en verdad eso es lo tuyo.
453
00:25:53,350 --> 00:25:54,850
Yo... no quise
454
00:25:55,250 --> 00:25:58,750
que todo salga mal.
No fui yo.
455
00:25:59,650 --> 00:26:01,250
As� no es como lo ver�n, Dan.
456
00:26:01,850 --> 00:26:03,050
Soy tu hermano.
457
00:26:03,250 --> 00:26:05,450
�Vas mandar a tu hermano
a la puta silla?
458
00:26:06,150 --> 00:26:07,150
No.
459
00:26:09,450 --> 00:26:10,650
Esto
460
00:26:11,350 --> 00:26:12,850
es Dios.
461
00:26:13,650 --> 00:26:17,250
Esto...
...es un acto divino, nene.
462
00:26:18,150 --> 00:26:21,150
Estoy harto de que tus
mariconadas de mierda.
463
00:26:21,350 --> 00:26:22,550
Agarra sus manos.
464
00:26:22,750 --> 00:26:23,950
J�dete.
465
00:26:24,150 --> 00:26:26,650
Bien, agarra sus pies.
466
00:26:28,450 --> 00:26:31,900
�Danny ay�dame a detener
este puto desperdicio in�til!
467
00:26:32,200 --> 00:26:33,400
Por favor.
468
00:26:35,700 --> 00:26:36,900
Vamos.
469
00:26:43,500 --> 00:26:45,700
Este hijo de puta pesa
470
00:26:45,900 --> 00:26:47,100
m�s de lo que pens�.
�Jes�s!
471
00:26:48,100 --> 00:26:50,650
Pesa como un maldito burrito.
Me est� matando.
472
00:26:50,950 --> 00:26:52,050
�Burritos?
473
00:26:52,250 --> 00:26:53,650
Los grandes burritos de
antes, Danny
474
00:26:53,850 --> 00:26:55,150
�No te gustan los burritos?
475
00:26:55,350 --> 00:26:57,050
�A qui�n mierda no le gustan
los burritos?
476
00:26:57,750 --> 00:26:58,950
Ah mierda.
477
00:26:59,950 --> 00:27:01,250
Gracias hermano.
478
00:27:01,750 --> 00:27:02,950
Fui obligado.
479
00:27:08,350 --> 00:27:10,250
Jes�s Nicky,
�como la har�s?
480
00:27:13,150 --> 00:27:14,450
Esto va a doler
un poquito.
481
00:27:16,850 --> 00:27:18,050
Ah� vamos.
482
00:27:28,050 --> 00:27:30,350
Mira eso Danny.
�Mira Dany!
483
00:27:30,750 --> 00:27:31,850
Mira eso.
484
00:27:32,050 --> 00:27:35,050
Mierda cien por ciento pura.
485
00:27:36,850 --> 00:27:38,150
�Usamos el tanque?
486
00:27:38,650 --> 00:27:39,750
Llenamos el tanque.
487
00:27:40,150 --> 00:27:41,150
Esto est� muy bien.
488
00:27:41,850 --> 00:27:43,250
Toma esto.
489
00:27:43,550 --> 00:27:44,350
No.
490
00:27:44,450 --> 00:27:45,650
- �T�malo!
- No.
491
00:27:45,750 --> 00:27:47,800
Est� bien.
Tenemos que colarlo.
492
00:27:48,000 --> 00:27:49,900
Tenemos que tenerlo
listo para cocinarlo.
493
00:27:50,100 --> 00:27:51,300
�Cocinarlo?
494
00:27:52,000 --> 00:27:54,100
�Daniel, te parezco un
maldito ignorante?
495
00:27:54,600 --> 00:27:56,000
No me la voy a inyectar as�.
496
00:27:56,200 --> 00:27:57,500
Vamos, vamos sal de aqu�.
497
00:27:57,700 --> 00:27:58,900
Otto, escucha
498
00:27:59,100 --> 00:28:00,300
t� te quedas.
499
00:28:00,500 --> 00:28:02,700
Hazte el muerto.
Buen chico.
500
00:28:05,600 --> 00:28:06,600
Gracias.
501
00:28:07,700 --> 00:28:10,100
Sabes, Danny
tu pobre opini�n de m�
502
00:28:10,300 --> 00:28:11,700
es verdaderamente incre�ble.
503
00:28:12,200 --> 00:28:13,800
Pens� qu� �ramos hermanos
que se agradaban.
504
00:28:14,000 --> 00:28:15,600
Pero parece
que no te agrado.
505
00:28:18,100 --> 00:28:19,300
�Te agrado, no Danny?
506
00:28:19,800 --> 00:28:22,800
Puedes ser honesto.
�Te agrado?
507
00:28:23,700 --> 00:28:24,900
C�llate.
508
00:28:26,000 --> 00:28:28,850
Genial, genial.
Eso es lo que obtengo.
509
00:28:36,950 --> 00:28:39,100
De verdad no
har�s eso �no?
510
00:28:39,300 --> 00:28:40,500
No, solo bromeo.
511
00:28:42,100 --> 00:28:44,300
Danny, te perdono.
512
00:28:44,900 --> 00:28:47,100
Y esto mierda es
lo m�ximo, hombre.
513
00:28:47,300 --> 00:28:50,750
Esta puta mierda aqu�
es la mayor de las suertes, Danny.
514
00:28:51,250 --> 00:28:52,550
Significa que es buena.
515
00:28:52,750 --> 00:28:56,450
La maldita ho-ho colombiana
516
00:28:56,650 --> 00:28:58,450
que usaba Scarface.
517
00:28:58,650 --> 00:29:01,850
No la mierda colombiana
de Ohio que es para maricas, �s�?
518
00:29:01,950 --> 00:29:02,950
�Qu�?
519
00:29:05,650 --> 00:29:07,300
�Est�s listo para esto?
520
00:29:07,900 --> 00:29:10,350
Vamos a entregar a Otto al FBI
y sin abogado, Danny.
521
00:29:10,550 --> 00:29:14,200
Quiero decir que vamos a cagar
a los hijos de puta de inteligencia.
522
00:29:14,400 --> 00:29:15,300
No, Nicky.
523
00:29:15,400 --> 00:29:16,400
Sabes que quieres de esos.
524
00:29:16,500 --> 00:29:17,800
- En serio, hombre.
- S� lo quieres.
525
00:29:17,900 --> 00:29:19,400
Estoy sobrio.
Se acab�.
526
00:29:19,600 --> 00:29:21,900
Lo prometo o
romper� la Biblia.
527
00:29:34,800 --> 00:29:35,800
Ver�s
528
00:29:36,200 --> 00:29:38,000
en ciertos niveles, Daniel,
529
00:29:41,300 --> 00:29:43,550
es mejor que te gusten los shots
como a m�.
530
00:29:48,850 --> 00:29:50,650
Mira eso hermano
531
00:29:51,850 --> 00:29:53,650
oh Jes�s.
532
00:29:56,850 --> 00:29:57,850
...nadie.
533
00:30:00,250 --> 00:30:02,050
Te lo dije mierda,
nene te lo dije
534
00:30:03,550 --> 00:30:05,750
es demasiado.
535
00:30:07,650 --> 00:30:10,050
Sab�a que era bueno para algo.
536
00:30:11,950 --> 00:30:13,950
Papi.
537
00:30:14,750 --> 00:30:16,450
S� Danny, ser� papi
538
00:30:18,150 --> 00:30:20,750
ser� papi...
539
00:30:54,150 --> 00:30:55,150
�Nicky!
540
00:30:55,850 --> 00:30:56,850
�Nicky!
541
00:31:02,250 --> 00:31:04,250
�Qu� carajos, hombre!
542
00:31:04,650 --> 00:31:06,650
�Tuviste la mejor
dopada de tu vida
543
00:31:06,850 --> 00:31:08,450
desde que viste
una vagina Danny!
544
00:31:08,650 --> 00:31:09,650
�Y te desmayas?
545
00:31:09,850 --> 00:31:10,850
�Qu� haces?
546
00:31:11,050 --> 00:31:12,650
Estoy cocinando.
�Vienen amigos!
547
00:31:14,950 --> 00:31:15,950
Cena, �hola?
548
00:31:16,150 --> 00:31:18,450
es una persona jodidamente
sofisticada, nene.
549
00:31:18,850 --> 00:31:20,350
�Qu� est�s cocinando?
550
00:31:20,550 --> 00:31:23,550
�A ese imb�cil
supremacista blanco!
551
00:31:25,250 --> 00:31:28,050
S� lo que est�s pensando
�d�nde mierda est� la sangre, no?
552
00:31:28,150 --> 00:31:28,950
Mira esto.
553
00:31:33,750 --> 00:31:35,450
Tenemos para drogarnos
554
00:31:36,750 --> 00:31:38,250
de este hijo de puta
555
00:31:38,450 --> 00:31:40,450
por las siguientes
malditas d�cadas, hombre.
556
00:31:40,650 --> 00:31:41,650
�Oh mi Dios!
557
00:31:41,850 --> 00:31:44,950
�Vampiros new-age
hijo de puta del hijo de puta!
558
00:31:45,150 --> 00:31:47,550
Nos pincharemos
directo de la fuente.
559
00:31:48,050 --> 00:31:50,250
No puedes estar m�s
seguro, mi hermano.
560
00:31:50,450 --> 00:31:51,450
Y,
561
00:31:51,650 --> 00:31:52,950
la reciclaremos
tambi�n.
562
00:31:53,150 --> 00:31:54,250
�Eres loco de mierda!
563
00:31:54,450 --> 00:31:56,050
�No!
�Es revivir, hermano!
564
00:31:56,250 --> 00:31:59,350
Ah por cierto,
b��ate y c�mbiate,
565
00:31:59,550 --> 00:32:01,750
ya viene tu invitada.
- �Invitada?
566
00:32:01,950 --> 00:32:03,150
Te dije, hice
una llamada.
567
00:32:03,350 --> 00:32:06,950
�LLamada?
�Nunca me dijiste que har�as llamadas!
568
00:32:07,150 --> 00:32:08,550
�Carajo rel�jate!
569
00:32:08,750 --> 00:32:10,750
�Hice una llamada.
Solo trato de que socialices!
570
00:32:11,950 --> 00:32:14,150
�Mierda!
Lleg� temprano.
571
00:32:14,350 --> 00:32:15,850
- �Qui�n lleg� temprano?
- Hija de puta.
572
00:32:15,950 --> 00:32:16,950
�S�!
573
00:32:17,150 --> 00:32:18,850
- �Sonja!
- �S�!
574
00:32:19,050 --> 00:32:19,850
�Nicky!
575
00:32:19,950 --> 00:32:23,150
�Hay un muerto en pedazos
y lo est�s cocinando!
576
00:32:23,550 --> 00:32:25,550
�El refrigerador est�
llenos de frascos de sangre!
577
00:32:25,750 --> 00:32:27,750
�La casa entera es una mierda!
578
00:32:27,950 --> 00:32:29,150
��Y t� invitas gente?!
579
00:32:29,350 --> 00:32:30,350
�S�!
580
00:32:30,550 --> 00:32:32,350
��Est�s jodidamente loco!!
581
00:32:32,650 --> 00:32:34,850
�Est�s mal de la cabeza!
582
00:32:35,050 --> 00:32:37,350
�Est� bien!
�Ella tiene la puta llave!
583
00:32:37,750 --> 00:32:40,750
�Solo rec�bela!
�Ok maldito idiota?
584
00:32:40,950 --> 00:32:43,150
�Te dije que no le des
la puta llave!
585
00:32:43,350 --> 00:32:45,050
��Imb�cil!!
586
00:32:45,250 --> 00:32:48,250
�No, esta vez solo trata
de que no entra a la cocina!
587
00:32:48,450 --> 00:32:50,250
�El puto chef
no atiende!
588
00:33:01,150 --> 00:33:02,150
S�.
589
00:33:03,550 --> 00:33:05,750
Estoy muy sorprendida
de haber venido.
590
00:33:11,250 --> 00:33:13,350
Cuando llamaste,
591
00:33:16,350 --> 00:33:18,550
dijiste que ten�as
que decirme algo.
592
00:33:21,050 --> 00:33:22,050
�Lo hice?
593
00:33:23,350 --> 00:33:25,050
Quiero decir,
�lo hice!
594
00:33:25,250 --> 00:33:27,550
Fue... fue
desde el coraz�n.
595
00:33:31,150 --> 00:33:33,100
�Qu� ten�as...
que decirme?
596
00:33:33,900 --> 00:33:37,250
�Podr�as venir a la sala
un segundo?
597
00:33:49,050 --> 00:33:50,350
Jes�s, Danny.
598
00:33:52,550 --> 00:33:53,550
M�rate.
599
00:34:02,750 --> 00:34:03,950
Mira este lugar.
600
00:34:05,950 --> 00:34:06,950
Deb� saberlo.
601
00:34:08,750 --> 00:34:11,500
Lo sab�a, aunque
nunca lo dijiste.
602
00:34:15,800 --> 00:34:18,200
�Eres un maldito cabr�n!
603
00:34:18,400 --> 00:34:19,600
�Por favor Sonja!
604
00:34:19,700 --> 00:34:21,100
�No me toques mierda!
605
00:34:21,300 --> 00:34:24,050
Danny, solo dile
que quieres hablar.
606
00:34:24,250 --> 00:34:25,550
�Quiero hablar!
607
00:34:25,750 --> 00:34:28,050
La �ltima vez que hablamos
no nos fue bien, Danny.
608
00:34:28,250 --> 00:34:30,450
Dile que tuviste una
revelaci�n.
609
00:34:30,650 --> 00:34:32,200
Tuve una
revelaci�n.
610
00:34:32,500 --> 00:34:34,450
Dile que tuviste
una epifan�a.
611
00:34:34,650 --> 00:34:37,100
Dile... no, tuve una
epifan�a.
612
00:34:37,300 --> 00:34:40,300
- Sobre tu recuperaci�n.
- Sobre mi recuperaci�n.
613
00:34:40,600 --> 00:34:43,850
Por favor Sonja,
por favor, solo...
614
00:34:44,050 --> 00:34:45,150
Mierda, no ruegues.
615
00:34:46,250 --> 00:34:47,450
Entra.
616
00:34:55,150 --> 00:34:56,150
Bien Danny.
617
00:34:57,450 --> 00:34:58,850
Por �ltima vez.
618
00:34:58,950 --> 00:35:01,350
Solo dime una vez m�s.
619
00:35:10,250 --> 00:35:14,250
Hablar...
nosotros.
620
00:35:17,150 --> 00:35:19,150
Quiero hablar
sobre nosotros.
621
00:35:19,350 --> 00:35:23,050
�Dany solo dile que quieres coger!
Chup�rsela...
622
00:35:23,350 --> 00:35:24,550
�Para con eso!
623
00:35:24,750 --> 00:35:25,750
Paro qu�.
624
00:35:25,950 --> 00:35:28,750
Para de provocarlo,
perra de mierda.
625
00:35:28,850 --> 00:35:30,750
- �C�llate Nicky!
- �Por qu�?
626
00:35:34,150 --> 00:35:35,750
�Me llamaste Nicky?
627
00:35:43,450 --> 00:35:45,050
- �Est�s drogado!
- No.
628
00:35:45,250 --> 00:35:47,200
- �Lo est�s?
- Estoy limpio como un silbato.
629
00:35:47,400 --> 00:35:49,600
Mala comparaci�n,
pero est� bien.
630
00:35:51,400 --> 00:35:52,400
Muy bien,
631
00:35:53,200 --> 00:35:56,000
as� que "nosotros",
�qu� significa?
632
00:36:02,400 --> 00:36:06,400
Cocinar, limpiar,
cosas para esta cena
633
00:36:07,600 --> 00:36:10,300
que realmente se est�
convirtiendo en la gran cosa.
634
00:36:10,500 --> 00:36:14,300
Estoy tratando de hacer
cosas positivas, proactivas
635
00:36:14,500 --> 00:36:17,700
en vez de cosas
destructivas, negativas.
636
00:36:18,500 --> 00:36:20,550
He estado haciendo
cosas significativas.
637
00:36:20,750 --> 00:36:22,950
�Cosas significativas!
638
00:36:25,350 --> 00:36:26,850
�Eso es todo?
639
00:36:27,050 --> 00:36:31,050
Es... cocinar
requiere mucha
640
00:36:31,650 --> 00:36:32,650
�tensi�n!
641
00:36:32,850 --> 00:36:35,650
Gracias, Danny
puedo tomar tu puto consejo.
642
00:36:36,450 --> 00:36:38,050
Encantado de verte
otra vez Sonja
643
00:36:38,250 --> 00:36:40,750
por favor
ven m�s seguido.
644
00:36:42,850 --> 00:36:43,850
Me voy.
645
00:36:47,050 --> 00:36:51,050
Tu casa
se ve como una mierda.
646
00:36:51,750 --> 00:36:55,650
T�
te ves como una mierda.
647
00:36:59,050 --> 00:37:02,150
�Qu� es ese
olor horrible?
648
00:37:02,350 --> 00:37:05,250
�Est� en su cara!
�Es una mierda!
649
00:37:05,450 --> 00:37:08,650
Yo, mi estilo de vida,
soy tan descuidado.
650
00:37:08,850 --> 00:37:11,000
Pero estoy tratando
de componerme por ti.
651
00:37:11,300 --> 00:37:14,600
Danny, eres
jodidamente raro.
652
00:37:14,800 --> 00:37:15,800
Lo s�,
653
00:37:16,000 --> 00:37:19,200
s� que puedo ser raro pero
estoy tratando de componerme
654
00:37:19,400 --> 00:37:21,700
quiero volver contigo, Sonja.
655
00:37:22,100 --> 00:37:23,900
Y tu vestido es hermoso.
656
00:37:24,100 --> 00:37:28,100
Deber�as hacerle el amor,
arr�ncale el puto vestido.
657
00:37:29,900 --> 00:37:31,200
�Me das un segundo?
658
00:37:31,400 --> 00:37:34,600
Debo chequear algo en la cocina.
Ser� r�pido.
659
00:37:35,800 --> 00:37:37,600
Porque t� me jodes...
660
00:37:37,800 --> 00:37:39,200
�Mierda, c�llate!
661
00:37:39,400 --> 00:37:42,350
Cuando te veo chup�rsela a todos...
662
00:37:42,550 --> 00:37:45,400
Nene, solo trato de cambiarte
el �nimo con buena m�sica, rel�jate.
663
00:37:45,600 --> 00:37:46,800
- �Buena m�sica?
- S�.
664
00:37:47,000 --> 00:37:48,800
- La tengo.
- No creo.
665
00:37:49,500 --> 00:37:50,800
�A qui�n le hablas?
666
00:37:52,600 --> 00:37:54,500
A... la comida.
667
00:37:54,700 --> 00:37:58,700
Son como las plantas,
si les hablas, se ponen felices.
668
00:37:59,400 --> 00:38:02,300
S�. �Eso es lo que
est�s cocinando?
669
00:38:02,500 --> 00:38:04,400
No, tengo que mostrarte algo,
te asombrar�.
670
00:38:17,500 --> 00:38:20,900
Es una zarig�eya china que
muri� anoche en la casa de al lado.
671
00:38:21,100 --> 00:38:24,350
Fue terrible. Estaba
desesperada antes del fin.
672
00:38:24,750 --> 00:38:27,150
Trataba de comunicarse conmigo,
673
00:38:27,350 --> 00:38:29,500
pero obviamente la pobre
maldita no pod�a
674
00:38:29,700 --> 00:38:33,000
era como...
...como un grito de ayuda.
675
00:38:33,200 --> 00:38:34,200
Un grito de ayuda.
676
00:38:35,200 --> 00:38:36,200
Un grito de ayuda.
677
00:38:38,200 --> 00:38:39,400
�Ves Danny?
678
00:38:40,900 --> 00:38:42,200
Eres raro.
679
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
De esto
es lo que hablaba.
680
00:38:49,150 --> 00:38:51,600
�Est�s en otro planeta!
681
00:38:54,000 --> 00:38:57,400
Algo...
nunca va a cambiar.
682
00:38:58,500 --> 00:39:00,000
Pero quiero cambiar.
683
00:39:00,700 --> 00:39:02,800
Quiero cambiar por ti.
684
00:39:04,500 --> 00:39:07,500
Danny ya hablamos de eso.
685
00:39:08,200 --> 00:39:10,800
No sincronizamos ahora.
686
00:39:11,200 --> 00:39:12,900
Pero quiero estar
sincronizado.
687
00:39:13,100 --> 00:39:15,100
�T� puedes ser
Justin Timberlake!
688
00:39:15,300 --> 00:39:19,150
Y yo ser� uno de los otros.
Ser� el que quieras que sea.
689
00:39:20,450 --> 00:39:21,950
�Qu� mierda
significa eso?
690
00:39:22,150 --> 00:39:23,850
Todo lo que quiero
es pedir perd�n.
691
00:39:27,950 --> 00:39:29,350
Lo siento.
692
00:39:53,750 --> 00:39:55,250
As� que, �c�mo has estado?
693
00:39:56,550 --> 00:40:00,550
- Solo lo de siempre.
- �En el trabajo?
694
00:40:01,850 --> 00:40:03,850
S�, en el trabajo.
695
00:40:05,150 --> 00:40:07,150
�Todos te tratan bien?
696
00:40:11,450 --> 00:40:13,950
Nadie te hecho
nada �no?
697
00:40:14,150 --> 00:40:17,150
No, Danny.
�Por qu� querr�an hacerme algo?
698
00:40:23,750 --> 00:40:25,750
�Quieres un caramelo?
699
00:40:28,050 --> 00:40:29,250
No.
700
00:40:33,250 --> 00:40:35,250
�Me extra�as?
701
00:40:35,450 --> 00:40:37,650
�Sales con alguien?
702
00:40:42,250 --> 00:40:45,450
No, Danny,
no salgo con nadie.
703
00:40:46,350 --> 00:40:49,250
Y s�, te extra�o.
704
00:40:50,350 --> 00:40:52,050
Esto no funciona...
705
00:40:52,450 --> 00:40:55,350
�T� sabes que no funciona!
706
00:40:55,950 --> 00:40:57,550
Nosotros nos amamos.
707
00:40:57,750 --> 00:41:00,700
�No!
�Basta!
708
00:41:02,900 --> 00:41:03,900
�Sonja!
709
00:41:04,100 --> 00:41:07,500
�Seriamente, literalmente,
figurativamente
710
00:41:07,700 --> 00:41:09,100
har� cualquier cosa!
711
00:41:09,300 --> 00:41:10,800
Solo dime qu� tengo qu� hacer.
712
00:41:18,800 --> 00:41:22,700
Cuando llegu� a tu casa
y te vi en bata,
713
00:41:22,900 --> 00:41:25,350
�supiste por lo
que tuve que pasar?
714
00:41:26,550 --> 00:41:31,750
�Ten�as alguna idea
de lo que tuve que pasar?
715
00:41:32,650 --> 00:41:34,650
Pens� que te ibas a morir.
716
00:41:34,850 --> 00:41:36,550
�Sabes c�mo me sent�?
717
00:41:38,450 --> 00:41:40,250
Lo puedo imaginar.
718
00:41:40,450 --> 00:41:43,050
�No! Danny,
No lo puedes imaginar.
719
00:41:43,250 --> 00:41:45,050
�No puedes imaginarte
ni mierda!
720
00:41:45,450 --> 00:41:47,350
�Fue una puta pesadilla, Danny!
721
00:41:47,950 --> 00:41:51,350
Lo siento por haberte
hecho pasar por eso, pero
722
00:41:52,450 --> 00:41:54,550
estoy limpio ahora.
723
00:41:54,950 --> 00:41:57,550
�Mierda,
t� no est�s limpio Dany!
724
00:41:57,850 --> 00:42:00,150
�Sonja por favor!
�Por favor!
725
00:42:08,450 --> 00:42:10,250
�Se acab�!
726
00:42:13,950 --> 00:42:15,550
Regresar� luego.
727
00:42:19,650 --> 00:42:21,350
Sabes, yo ten�a una chica, Dan.
728
00:42:28,850 --> 00:42:32,850
La m�s hermosa que hayas
visto en tu vida, era una maldita visi�n.
729
00:42:40,950 --> 00:42:43,750
Me gustar�a estar
junto a ella y verla dormir
730
00:42:47,250 --> 00:42:48,550
por horas.
731
00:42:50,850 --> 00:42:54,050
Sos ojos cerrados,
los labios fruncidos
732
00:42:57,850 --> 00:43:01,750
el pecho sub�a y bajaba
con el flujo de la vida.
733
00:43:11,850 --> 00:43:14,350
Ella me hizo sentir
diferente, Danny.
734
00:43:17,950 --> 00:43:21,950
Cuando iba con
ella por la calle frente a todos
735
00:43:22,350 --> 00:43:24,350
me sent�a orgulloso.
736
00:43:26,450 --> 00:43:28,350
No ten�a m�s miedo.
737
00:43:29,050 --> 00:43:30,750
No me sent�a feo.
738
00:43:32,450 --> 00:43:34,250
Era bella, hombre.
739
00:43:40,250 --> 00:43:41,850
La tomaba de la mano
740
00:43:43,550 --> 00:43:46,150
y era como tomar
la mano de Dios, Danny.
741
00:43:48,750 --> 00:43:50,650
Hab�a algo de �l en ella,
742
00:43:51,350 --> 00:43:52,350
�sabes?
743
00:43:59,050 --> 00:44:03,050
Se despertaba y corr�a
a abrazarme con una gran sonrisa,
744
00:44:06,250 --> 00:44:10,150
y yo pensaba:
la vida no es tan mala,
745
00:44:13,350 --> 00:44:16,350
a su lado es
jodidamente buena.
746
00:44:20,050 --> 00:44:23,050
Ten�a planes, �sabes?
me iba a casar con ella.
747
00:44:23,250 --> 00:44:26,950
Y ya.
Yo acab�, �sabes?.
748
00:44:27,150 --> 00:44:31,750
Par� de perseguir colas.
Es agotador �no?. S�.
749
00:44:33,850 --> 00:44:34,850
S�.
750
00:44:36,850 --> 00:44:39,100
La familia me quer�a tambi�n.
751
00:44:39,500 --> 00:44:41,000
Su mam� me quer�a.
752
00:44:41,500 --> 00:44:45,300
Su hermana era muy dulce.
Eran adorables.
753
00:44:46,900 --> 00:44:49,600
Recuerdo que cuando
me sentaba con ella
754
00:44:49,800 --> 00:44:53,500
ven�an y me dec�an:
"�Y, cu�les son tus intenciones?"
755
00:44:57,000 --> 00:44:59,200
Les ca�a bien, sabes.
Pod�a decirlo.
756
00:45:03,300 --> 00:45:07,100
Yo dec�a:
Me casar� con su hija.
757
00:45:07,300 --> 00:45:10,400
Se lo dec�a. As� tal cual.
Me casar� con esta chica.
758
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
Y ella re�a, sonre�a.
759
00:45:14,200 --> 00:45:17,200
Es cuando supe
que ella me quer�a.
760
00:45:18,000 --> 00:45:20,800
Todo listo. Vestido blanco.
761
00:45:22,500 --> 00:45:24,500
La familia con testigos.
762
00:45:24,700 --> 00:45:28,400
Hubiera ido a a cualquier maldita
iglesia a casarme. No me importaba.
763
00:45:28,600 --> 00:45:32,800
Cualquier cosa, mientras
pusiera el anillo en su dedo.
764
00:45:36,700 --> 00:45:41,500
S�. Ir a alg�n sitio
de luna de miel.
765
00:45:41,700 --> 00:45:44,000
Empezar a trabajar,
tener ni�os.
766
00:45:44,200 --> 00:45:45,200
Danny, era hermosa.
767
00:45:45,500 --> 00:45:48,500
�Te imaginas qu� bellos
hubieran sido nuestros hijos?
768
00:45:48,900 --> 00:45:52,200
Dando vueltas por ah�,
"hey papi".
769
00:45:55,100 --> 00:45:57,500
Hombre, yo
770
00:45:58,800 --> 00:46:01,800
recuerdo el d�a
en que todo sali� mal.
771
00:46:05,700 --> 00:46:08,100
Est�bamos en la cama.
Ella dorm�a.
772
00:46:10,600 --> 00:46:12,700
Todo era tan perfecto.
773
00:46:15,600 --> 00:46:21,900
Se despert�, abri� la boca
y �sabes lo que me dijo?
774
00:46:22,900 --> 00:46:25,300
La primera palabra verdadera
que me haya dicho.
775
00:46:27,100 --> 00:46:29,000
Me mir� y dijo:
776
00:46:35,200 --> 00:46:39,400
��Qui�n mierda eres?!
��Horrible y maldito fen�meno tatuado?!
777
00:46:40,000 --> 00:46:42,800
Me vine en sus malditas tetas,
778
00:46:43,000 --> 00:46:47,600
un poquito en su cara y en su
puta boca. Entonces corr�.
779
00:46:49,600 --> 00:46:52,000
Nunca m�s la vi
de nuevo, Danny.
780
00:46:53,200 --> 00:46:55,800
Las chicas pueden
ser volubles, hombre.
781
00:46:59,400 --> 00:47:00,600
�Qu� podemos hacer?
782
00:47:00,800 --> 00:47:02,400
La quiero de vuelta.
783
00:47:02,600 --> 00:47:05,800
Esto es lo que mierda vamos a hacer.
Tienes que beber conmigo.
784
00:47:06,000 --> 00:47:08,300
Y quiz�s un poco de travesuras.
785
00:47:08,500 --> 00:47:11,300
Olvidar todos los problemas.
�Ok?
786
00:47:11,500 --> 00:47:15,500
No, tengo que
permanecer fuerte.
787
00:47:16,300 --> 00:47:18,700
Escucha... m�rame.
788
00:47:19,100 --> 00:47:21,600
Ahora yo dirijo el show, Danny.
789
00:47:23,300 --> 00:47:27,900
Va estar bien cabr�n, �s�?.
Buenos amigos que vienen a cenar.
790
00:47:28,100 --> 00:47:30,900
Te alegrar�n, te lo prometo.
�De acuerdo?
791
00:47:31,200 --> 00:47:34,100
Si�ntate, rel�jate amigo.
792
00:47:34,300 --> 00:47:39,100
Regresar� a la cocina
a preparar un puto estofado.
793
00:47:41,300 --> 00:47:45,100
Hey, somos un equipo, mi hermano.
�Qu� mierda puede salir mal?
794
00:47:45,300 --> 00:47:49,800
Soy tu Nicky, tu amigo, nunca te defraudar�,
nunca me ir�. Estoy aqu�.
795
00:47:50,000 --> 00:47:51,800
�Qu� mierda puede salir mal?
796
00:47:52,700 --> 00:47:53,700
Ah mierda es Otto.
797
00:47:55,900 --> 00:47:57,100
��Mierda!!
798
00:47:57,300 --> 00:47:59,300
Nicky
�qu� mierda vamos a hacer?
799
00:47:59,500 --> 00:48:01,200
No s�, yo solo soy
un puto drogado, Danny.
800
00:48:01,400 --> 00:48:02,400
Hey Otto, hola amigo.
801
00:48:05,100 --> 00:48:09,000
- No, no, p�rate, Otto.
- Cuidado que te muerda.
802
00:48:09,400 --> 00:48:11,400
- Creo que es un...
- Nazi.
803
00:48:11,600 --> 00:48:15,300
- Un zombi, Nicky.
- No, es un maldito nazi-zombi.
804
00:48:15,500 --> 00:48:17,800
- Es m�s serio de lo que pens�.
- �Qu� vamos a hacer?
805
00:48:18,000 --> 00:48:20,200
Quiz�s sacarlo a pasear
con una puta correa.
806
00:48:20,400 --> 00:48:23,500
No es un perro, Nicky.
Es un vendedor de drogas y est� muerto.
807
00:48:26,300 --> 00:48:30,500
Ya s�, lo llevar� detr�s del horno.
Y todos bien. �qu� piensas?
808
00:48:30,700 --> 00:48:33,000
�Qu� piensas Otto?
�tratas de decir algo Otto?
809
00:48:33,300 --> 00:48:34,900
Vamos.
�Oh mierda!
810
00:48:35,100 --> 00:48:36,900
- �Mierda!
- �Qu�?
811
00:48:37,000 --> 00:48:38,000
- �Qui�n ser�?
- No s�.
812
00:48:38,200 --> 00:48:40,550
Ll�valo a la cocina,
voy a ver qui�n es.
813
00:48:40,750 --> 00:48:42,150
�Otto, en fila,
hazte el muerto!
814
00:48:42,350 --> 00:48:45,050
Vamos, en marcha,
vamos amigo.
815
00:48:45,250 --> 00:48:49,050
Ya casi llegas.
Vamos, as�, despacio.
816
00:48:50,850 --> 00:48:53,650
�Jesucristo Danny!
�Cambiaste la cerradura o qu�?
817
00:48:53,850 --> 00:48:55,250
�Qu� haces aqu� pap�?
818
00:48:55,450 --> 00:48:58,450
Manejaba desde Las Vegas y
pensamos en pasar
819
00:48:58,650 --> 00:49:00,250
a quedarnos o no mierda.
820
00:49:00,850 --> 00:49:04,550
- As� que este es la casa.
- Este el lugar cari�o.
821
00:49:04,750 --> 00:49:07,150
Todav�a conservas
las mierdas de mam� �eh?
822
00:49:07,350 --> 00:49:09,650
Esa mujer ten�a un gusto de mierda.
Un gusto de mierda.
823
00:49:09,850 --> 00:49:11,850
Cuando estoy en este casa de mierda
termino enfermo.
824
00:49:12,050 --> 00:49:17,450
�Delirios! sentarse en ese sof� y
ver el papel tapiz da n�useas otra vez.
825
00:49:17,650 --> 00:49:21,250
Hablando de mam�s,
esta es la nueva.
826
00:49:22,050 --> 00:49:26,250
La encontr� en Las Vegas
Nos casamos ah� mismo.
827
00:49:26,550 --> 00:49:29,550
- Reconozco un buen co�o cuando lo veo.
- �Que hiciste qu�?
828
00:49:29,750 --> 00:49:31,650
Danny, al minuto de conocernos
829
00:49:31,850 --> 00:49:35,650
me chup� la verga tan jodidamente fuerte
que el culo lo ten�a por la garganta.
830
00:49:35,850 --> 00:49:38,150
�Que iba a hacer?
�Por qu� dejarla ir? No...
831
00:49:38,850 --> 00:49:40,550
Soy Charity.
832
00:49:44,850 --> 00:49:48,550
Supe de tus problemas nene.
Solo te quiero decir que
833
00:49:49,550 --> 00:49:51,650
lo siento. As� que,
834
00:49:51,850 --> 00:49:53,350
como tu nueva mam�
835
00:49:53,550 --> 00:49:57,150
ya tienes un gran par
de tetas para mamar
836
00:49:58,350 --> 00:50:01,550
son todas tuyas, cari�o,
gratis para la familia.
837
00:50:01,750 --> 00:50:06,550
P�demelo y te volver�
jodidamente loco por 50 d�lares.
838
00:50:08,450 --> 00:50:13,750
- Ya te vi, hijo.
- Tengo que hacer algo.
839
00:50:33,150 --> 00:50:34,950
Oh, recuerdo esta bestia.
840
00:50:35,550 --> 00:50:37,750
Aqu� me la cog�a a tu mam�
tantas putas veces
841
00:50:37,950 --> 00:50:39,650
y de tantas formas
que lo rompimos.
842
00:50:40,050 --> 00:50:41,050
Est� arreglado,
843
00:50:41,250 --> 00:50:43,150
- �Lo mandaste a componer?
- Lo arregl�.
844
00:50:43,350 --> 00:50:46,550
Arreglado, bien hecho.
Bueno
845
00:50:47,250 --> 00:50:49,750
bueno, solo pasamos
846
00:50:53,050 --> 00:50:57,450
por un trago fr�o,
a brindar por una nueva felicidad
847
00:50:57,650 --> 00:50:59,650
por tu pap� y ella.
848
00:50:59,850 --> 00:51:05,650
- Escucha pap�, ya no bebo m�s.
- Idiota. No seas tan imb�cil.
849
00:51:05,850 --> 00:51:10,050
Prep�rame un trago antes que
me ponga a partir cr�neos. �Me o�ste?
850
00:51:10,250 --> 00:51:12,350
No puedo.
Tengo reglas, ya sabes la historia.
851
00:51:12,650 --> 00:51:13,850
Sabes qu�,
852
00:51:14,050 --> 00:51:18,250
quiero un martini doble
y dem�rate al regresar.
853
00:51:19,450 --> 00:51:20,950
Yo quiero un bloody mary.
854
00:51:21,150 --> 00:51:24,150
Eso le dec�a a tu mam�
cuando le part�a el culo.
855
00:51:24,750 --> 00:51:25,750
Escuchen...
856
00:51:28,650 --> 00:51:33,850
Escuchen chicos,
este sof� es zona libre de alcohol.
857
00:51:34,050 --> 00:51:35,550
Estoy en tratamiento.
858
00:51:38,950 --> 00:51:42,450
- �D�nde est� el ba�o?
- Arriba a la derecha.
859
00:51:44,450 --> 00:51:45,950
Ya regreso beb�.
860
00:51:46,350 --> 00:51:52,850
Huele y mira ese culo.
Jesucristo, me vuelve loco.
861
00:51:53,050 --> 00:51:57,450
- Pap� �qu� haces con esa?
- �Qu�? No te pongas a joder.
862
00:51:57,650 --> 00:52:01,050
Soy un hombre,
tengo necesidades.
863
00:52:01,250 --> 00:52:05,350
Tu madre est� fuera de la pel�cula,
porque est� jodidamente muerta.
864
00:52:05,550 --> 00:52:06,850
�Qu� se supone que haga?
865
00:52:07,050 --> 00:52:10,250
�Correrme la paja por los
siguientes 30 a�os? No jodas.
866
00:52:10,450 --> 00:52:11,650
�C�mo te vas a casar con
867
00:52:11,750 --> 00:52:13,150
una puta?
868
00:52:13,950 --> 00:52:16,850
�No hables as� de tu madrastra!
�Me o�ste?
869
00:52:17,050 --> 00:52:20,050
�Muestra un poco de respeto
o te pongo de rodillas!
870
00:52:20,250 --> 00:52:24,150
Adem�s, no es una maldita puta,
�solo es una maldita nif�mana!
871
00:52:25,750 --> 00:52:27,850
Pr�cticamente me viol�
en la entrada.
872
00:52:27,950 --> 00:52:29,850
Quiere ser simp�tica,
es una buena cualidad.
873
00:52:30,050 --> 00:52:33,550
�Cu�ndo ser violado por una
bella mujer se volvi� algo malo?
874
00:52:33,750 --> 00:52:37,550
Me ofreci� sexo por dinero.
875
00:52:37,750 --> 00:52:38,750
�Era solo una puta broma!
876
00:52:38,950 --> 00:52:42,850
�Ten un poco de sentido del humor
o te clavo un palo por el culo!
877
00:52:47,850 --> 00:52:52,050
Vamos, est� bien.
Hey, Spiderman
878
00:52:53,050 --> 00:52:54,850
hay un par de cosas.
879
00:52:55,050 --> 00:52:59,150
Estas cosas me han
jodido muy duro.
880
00:52:59,450 --> 00:53:01,350
No tengo dinero, hijo.
881
00:53:01,550 --> 00:53:04,250
Quiere ir a Palm Springs,
Avondale.
882
00:53:04,850 --> 00:53:07,850
- �Me das algo de dinero?
- Estoy quebrado, pap�.
883
00:53:08,050 --> 00:53:11,050
Te lo devolver�.
Sabes que soy bueno para eso.
884
00:53:11,250 --> 00:53:14,550
Vamos, tienes la casa,
el cobertizo all� afuera.
885
00:53:15,150 --> 00:53:19,250
- Ayuda a tu viejo.
- T� eres mi viejo, mi padre.
886
00:53:19,850 --> 00:53:23,600
Act�as como si tuviera
que mantenerte.
887
00:53:23,800 --> 00:53:29,100
Bueno, ya que nunca hice
nada bien, yo estaba
888
00:53:29,300 --> 00:53:33,500
jodidamente mal o
nunca fui bueno para esa mierda.
889
00:53:33,800 --> 00:53:35,000
Deber�as intentar.
890
00:53:38,800 --> 00:53:41,300
�Qu� mierda crees
que estoy haciendo aqu�?
891
00:53:41,500 --> 00:53:44,900
No s�, �presentarme
a tu nueva esposa?
892
00:53:45,100 --> 00:53:46,900
�Pedirme dinero?
893
00:53:49,500 --> 00:53:52,400
Ustedes est�n hablando de m�.
894
00:53:52,600 --> 00:53:53,900
Ah� est� ella.
895
00:53:55,700 --> 00:53:58,200
Hey beb� de ojos azules.
896
00:53:58,900 --> 00:53:59,900
No puedo.
897
00:54:00,100 --> 00:54:01,700
Qu� maldita visi�n.
898
00:54:01,900 --> 00:54:07,000
Qu� princesa. Soy muy suertudo
para tener una princesa como esta.
899
00:54:10,500 --> 00:54:14,100
Hey �qu� pas� con esa
que te cog�as, Sandra?
900
00:54:14,300 --> 00:54:16,700
- Sonja.
- S� la sexy Sandra.
901
00:54:16,900 --> 00:54:21,100
Qu� cuerpo y qu� culito
apretadito, hombre.
902
00:54:21,300 --> 00:54:24,600
Con 10 a�os menos la cog�a
hasta sacarle mierda del culo.
903
00:54:24,700 --> 00:54:27,700
Pap�, creo que lo que
quieres decir es:
904
00:54:27,900 --> 00:54:30,400
"Si no fueras la novia de mi hijo...
905
00:54:30,700 --> 00:54:31,900
Papi...
906
00:54:32,000 --> 00:54:36,500
�No quieres montar el
puto pony y hacerme cositas?
907
00:54:37,300 --> 00:54:40,900
Est� caliente. �te molesta
si subimos unos minutos?
908
00:54:41,100 --> 00:54:45,900
- No. Quiero decir �No! �No!
- Vamos, soy tu padre.
909
00:54:46,100 --> 00:54:50,600
Est� caliente. Cogemos, nos vamos.
20 dolares por cabeza.
910
00:54:50,800 --> 00:54:52,600
Bueno, ten un
mierdoso domingo.
911
00:54:53,200 --> 00:54:58,600
Vamos, aqu� vamos. Ap�game
el fuego ya. Gracias hijo.
912
00:55:03,200 --> 00:55:04,300
�Otto!
913
00:55:10,100 --> 00:55:11,500
- Hey Dan.
- Nicky.
914
00:55:11,700 --> 00:55:14,100
- Tenemos que encontrar a Otto.
- No, no, no.
915
00:55:14,300 --> 00:55:18,200
Necesitamos m�s tiempo, Danny.
No es como pelar papas.
916
00:55:18,300 --> 00:55:19,800
Es jodidamente agotador.
917
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
�Y sabes qu�?
918
00:55:21,200 --> 00:55:24,700
Es un sushi chef innato, Danny.
Pero ya lo sab�as �no?
919
00:55:24,900 --> 00:55:28,300
Tenemos que encontrarlo,
tenemos que soltarlo.
920
00:55:29,900 --> 00:55:31,200
�Soltarlo?
921
00:55:31,400 --> 00:55:33,900
��Y que hay de tus amigos,
los maditos polis?
922
00:55:34,900 --> 00:55:37,100
Sabr� un par de frases �no?
923
00:55:37,300 --> 00:55:40,400
Los polis solo pensar�n
que es una dopado loco.
924
00:55:41,700 --> 00:55:43,900
Oh, eso es una mierda.
925
00:55:44,600 --> 00:55:47,400
Sabes, es un buen tipo, Dan.
926
00:55:47,600 --> 00:55:50,300
Yo estaba jodidamente
equivocado.
927
00:55:50,530 --> 00:55:53,330
No es un nazi, es un buen tipo.
�Podemos qued�rnoslo?
928
00:55:53,700 --> 00:55:55,900
Vamos, �d�nde est� tu coraz�n?
929
00:56:04,400 --> 00:56:07,600
�S� papi, monta el puto pony!
�S�!
930
00:56:07,800 --> 00:56:09,400
- Qu� buen pony, Danny.
- C�llate.
931
00:56:09,900 --> 00:56:11,800
Oh, de verdad, eso apesta �ah?
932
00:56:12,600 --> 00:56:13,800
S�.
933
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Pap� lo hace mejor que t�.
934
00:56:16,200 --> 00:56:19,100
- �Qu�?
- Mujeres, lo sabes.
935
00:56:20,200 --> 00:56:22,700
Una loca de mierda, pero mujer.
936
00:56:22,900 --> 00:56:26,200
Uf, monta mi pony.
C�geme Danny, c�geme Danny.
937
00:56:26,400 --> 00:56:29,100
Nicky, de verdad, hombre
938
00:56:29,700 --> 00:56:32,200
esto me molesta mucho.
939
00:56:34,100 --> 00:56:39,500
�Podr�amos ir a encontrar a Otto?
Otto.
940
00:56:41,300 --> 00:56:43,000
Ning�n sentido del humor.
941
00:56:50,300 --> 00:56:51,300
�Otto?
942
00:57:18,500 --> 00:57:20,900
�No!
�Otto qu� haces!
943
00:57:23,600 --> 00:57:26,900
�Otto, su�ltame mierda!.
�Otto?
944
00:58:03,700 --> 00:58:04,700
�Hey! �Es mi hijito!
945
00:58:05,100 --> 00:58:07,400
�Desde cu�ndo
te maquillas as�?
946
00:58:07,600 --> 00:58:08,800
�Es �l o no es �l?
947
00:58:09,000 --> 00:58:12,600
- �Est�s jodidamente feo!
- Ya lo veo.
948
00:58:13,500 --> 00:58:15,200
�No, no lo tomes!
949
00:58:18,400 --> 00:58:20,900
�Mierda!
�Jes�s ha vuelto!
950
00:58:23,300 --> 00:58:26,700
�Dulce, hijo de puta!
951
00:58:26,900 --> 00:58:30,900
Mierda s�, es el mejor jugo
de vagina que he probado.
952
00:58:31,100 --> 00:58:34,900
Jugo de vagina,
es un maldito jugo de vagina.
953
00:58:36,400 --> 00:58:40,200
�Adoro el olor de jugo
de vagina en la ma�ana!
954
00:58:40,400 --> 00:58:42,700
�Huele a co�o!
955
00:58:48,200 --> 00:58:51,100
Oh, tengo calambres
en la cabeza.
956
00:58:51,300 --> 00:58:55,100
�Calambres en la puta cabeza!
957
00:58:55,300 --> 00:58:58,100
- La siento como un puto sart�n.
- �Qu� pasa beb�?
958
00:58:59,000 --> 00:59:01,500
- Est� enfermo.
- Te lo dije,
959
00:59:01,700 --> 00:59:03,600
siempre ha sido
un chico raro.
960
00:59:03,800 --> 00:59:06,500
S�, creo que tiempo de
que sueltes el dinero
961
00:59:06,700 --> 00:59:10,300
o te aplasto la puta cabeza,
�Imb�cil!
962
00:59:11,000 --> 00:59:13,200
�Qu� pasa hombre?
�Qu� me perd�?
963
00:59:13,300 --> 00:59:15,000
Parece que la fiesta sigue.
964
00:59:15,200 --> 00:59:17,700
Y mis invitados
ya han probado la mierda.
965
00:59:17,900 --> 00:59:18,900
�Guau!
�Mira esas malditas tetas!
966
00:59:19,100 --> 00:59:21,100
- Hey nena...
- Nicky eres...
967
00:59:21,200 --> 00:59:23,300
ch�pame la verga.
�Qu� pasa hermano? H�blame.
968
00:59:23,400 --> 00:59:25,800
�Eres un hijo de puta!
969
00:59:26,000 --> 00:59:28,500
�Hey, cuida tu maldita boca!
�Hay una dama presente!
970
00:59:28,700 --> 00:59:30,400
�Cuida tus putos modales!
971
00:59:30,600 --> 00:59:33,500
Hey, Danny �aqu�!
972
00:59:33,700 --> 00:59:36,000
De verdad eres raro.
973
00:59:36,200 --> 00:59:37,900
Esta bien maldito Danny.
974
00:59:38,100 --> 00:59:42,100
Cabr�n retardado,
especial my culo.
975
00:59:42,300 --> 00:59:45,200
Ese expreso es cuando sabes que
las putas golpean la verga
976
00:59:45,400 --> 00:59:49,200
�con su puta vagina!
- S� Danny.
977
00:59:49,500 --> 00:59:52,500
Es gracioso. Es gracioso
como jugar.
978
00:59:52,700 --> 00:59:54,600
Tenemos que hacer algo
con este cabr�n.
979
00:59:58,000 --> 00:59:59,200
�Vamos!
980
00:59:59,400 --> 01:00:01,500
�P�rate hijo!
�Ya no tienes 6 a�os!
981
01:00:01,700 --> 01:00:06,200
Te digo algo beb�.
M�ralo, ahora est� m�s raro.
982
01:00:06,700 --> 01:00:08,700
- D�jenme.
- Ign�ralo, como...
983
01:00:09,500 --> 01:00:13,600
Hey monsieur,
sabes, eso fue muy raro.
984
01:00:13,900 --> 01:00:15,300
Defraudar a pap�.
985
01:00:15,700 --> 01:00:17,500
�Hey, no tomes!
986
01:00:17,700 --> 01:00:20,100
�Bromeas? Necesito un trago
para ver a esa perra.
987
01:00:20,300 --> 01:00:22,300
�Sabes lo que quiero
decir Danny?
988
01:00:23,000 --> 01:00:25,100
Cabr�n.
989
01:00:28,500 --> 01:00:30,700
�Hey Sexy Sandy!
990
01:00:30,900 --> 01:00:31,900
Sonja,
991
01:00:32,100 --> 01:00:33,600
�Por favor ay�dame!
992
01:00:33,800 --> 01:00:36,400
Hey preciosa
�Tambi�n quieres un viaje?
993
01:00:36,600 --> 01:00:39,300
Dos por uno.
Es una oferta especial.
994
01:00:39,500 --> 01:00:42,800
�Sonja por favor,
por favor ay�dame!
995
01:00:43,500 --> 01:00:46,700
No s� como llegu�
a este desastre.
996
01:00:47,700 --> 01:00:50,000
�Vete a la mierda Daniel!
997
01:00:50,200 --> 01:00:52,200
�Vete a la mierda!
998
01:01:26,700 --> 01:01:31,500
Oh Sonja.
Nena, ah Sonja.
999
01:01:32,500 --> 01:01:37,200
Nena, te extra�� mucho.
Te extra�� mucho.
1000
01:01:37,500 --> 01:01:39,900
Yo tambi�n te extra�� nene.
1001
01:01:42,200 --> 01:01:43,200
Bien hecho.
1002
01:01:43,400 --> 01:01:47,200
- �Sabes? es como coger a un pony.
- �Qu�tate!
1003
01:01:47,400 --> 01:01:50,700
Oh, vamos, regresa nene,
termina esto.
1004
01:01:51,600 --> 01:01:53,000
�Hey regresa!
1005
01:01:53,400 --> 01:01:56,600
Tiras como tu padre pero
con una verga m�s peque�a.
1006
01:01:58,400 --> 01:01:59,600
�Baboso de mierda!
1007
01:02:00,100 --> 01:02:02,100
Vamos hijo,
tr�s bien
1008
01:02:02,300 --> 01:02:07,000
voy a cuidar de ti, nene.
All� bien.
1009
01:02:47,100 --> 01:02:48,100
Hola Dan.
1010
01:02:48,300 --> 01:02:51,400
Hombre, ella
es un maldito dulcecito.
1011
01:02:51,800 --> 01:02:54,200
Nunca o� cantar as� a alguien
a estas horas.
1012
01:02:54,400 --> 01:02:56,100
Vamos hombre,
agarra el culo.
1013
01:02:56,300 --> 01:03:00,000
�Ah! �Sabes c�mo me gusta
que me cojan!
1014
01:03:04,600 --> 01:03:06,500
Vamos, nene, su�ltala.
1015
01:03:08,200 --> 01:03:12,400
�Vamos travieso!
�Ahora, vamos!
1016
01:03:12,600 --> 01:03:14,000
�Vamos Nicky!
1017
01:03:15,500 --> 01:03:17,200
Hola hijo,
�c�mo est�s?
1018
01:03:18,800 --> 01:03:21,000
�Oh!
�M�tela otra vez!
1019
01:03:24,100 --> 01:03:27,200
Hey nene.
�Qu� pasa contigo?
1020
01:03:27,400 --> 01:03:29,300
�Tetas dulces!
�Ay�dame a terminar!
1021
01:03:29,900 --> 01:03:34,300
�Papi, papi, papi!
�Oh Papi!
1022
01:03:36,900 --> 01:03:38,600
�S� nena!
�S�!
1023
01:03:42,500 --> 01:03:44,100
�Papi c�geme otra vez!
1024
01:03:44,800 --> 01:03:47,000
�S�, estoy listo!
�Te voy a coger otra vez!
1025
01:03:47,200 --> 01:03:48,600
�Te voy a coger otra vez!
1026
01:03:48,900 --> 01:03:50,300
��Ya es suficiente!!
1027
01:03:56,200 --> 01:03:57,500
�Ya es suficiente!
1028
01:04:13,000 --> 01:04:15,600
�Vamos chico!
No seas un puto aburrido.
1029
01:04:15,800 --> 01:04:17,700
�Eres mariconcito ah?
1030
01:04:17,900 --> 01:04:20,300
No me vine dentro de ella,
si eso es lo que te molesta.
1031
01:04:20,600 --> 01:04:23,000
Yo tampoco me vine, papi.
1032
01:04:23,200 --> 01:04:26,200
Esa ser�a una coincidencia
de hermanos, como dicen.
1033
01:04:27,400 --> 01:04:28,600
�C�llense!
1034
01:04:29,700 --> 01:04:32,100
�Quieren callarse los dos?
1035
01:04:32,800 --> 01:04:34,400
Fuera de mi casa.
1036
01:04:34,500 --> 01:04:37,400
- No es tu casa, es de tu madre.
- �Vete a la mierda!
1037
01:04:37,600 --> 01:04:40,800
- Imb�cil.
- Lo siento hijo.
1038
01:04:41,000 --> 01:04:44,700
T� no eres mi madre.
�Y t� no eres mi padre!
1039
01:04:46,500 --> 01:04:49,000
Eres un puto
cad�ver andante.
1040
01:04:49,400 --> 01:04:51,000
Y has muerto para m�.
1041
01:04:51,500 --> 01:04:54,900
Vamos Daniel,
hey, papi te ama.
1042
01:04:55,100 --> 01:04:56,800
Est� bien, somos
u�a y carne, �no?
1043
01:04:57,000 --> 01:05:00,800
�U�a y carne?
Nunca estuviste ah� para m�.
1044
01:05:03,900 --> 01:05:07,000
Nunca fui nada para ti,
menos un hijo.
1045
01:05:07,500 --> 01:05:12,400
En lo que a mi respecta,
no tengo padre,
1046
01:05:13,300 --> 01:05:17,300
nunca lo tuve y nunca lo tendr�.
1047
01:05:21,600 --> 01:05:22,900
Maldita hurra.
1048
01:05:26,400 --> 01:05:29,800
�Sabes qu�? Eras un desperdicio,
no importa lo que mierda hiciera.
1049
01:05:30,600 --> 01:05:34,600
Permission.
Hago lo que tu madre hizo.
1050
01:05:36,100 --> 01:05:37,100
M�tate.
1051
01:05:38,500 --> 01:05:41,600
Vamos tetas dulces.
�Vamos a Avondale!
1052
01:05:42,300 --> 01:05:44,400
�Springs, Palm Springs, nena!
1053
01:05:55,900 --> 01:06:01,900
�Otto! �Otto! �Otto!
1054
01:06:08,600 --> 01:06:10,100
Es tu turno, Otto.
1055
01:06:16,700 --> 01:06:22,700
�Otto! �Otto! �Otto!
1056
01:06:24,400 --> 01:06:25,800
Es tu turno, Otto.
1057
01:06:36,200 --> 01:06:38,600
- �Hola?
- Hola Danny.
1058
01:06:39,000 --> 01:06:42,200
- �Quieres jugar?
- No, no quiero jugar.
1059
01:06:44,700 --> 01:06:47,400
�Eres Charles Manson?
1060
01:06:47,600 --> 01:06:50,100
Jodidamente raro �no?
1061
01:06:50,500 --> 01:06:53,100
No es lo m�s raro
que me ha pasado hoy.
1062
01:06:54,200 --> 01:06:57,200
- �No est�s en la c�rcel?
- �C�rcel?
1063
01:06:57,700 --> 01:07:00,400
La c�rcel
es un estado mental, hombre.
1064
01:07:02,000 --> 01:07:03,900
Me preguntas si estoy en la c�rcel.
1065
01:07:04,100 --> 01:07:07,600
�Te parezco que estoy en la c�rcel?
Mira qu� puta c�rcel, hombre.
1066
01:07:08,200 --> 01:07:11,000
As� que para los presos
tengo unas maldita inseguridades.
1067
01:07:11,200 --> 01:07:12,200
Supongo que s�.
1068
01:07:12,600 --> 01:07:14,000
Escucha.
1069
01:07:14,300 --> 01:07:16,500
No, esc�chame t�.
1070
01:07:17,600 --> 01:07:19,900
T� crees que est�s
en el mundo real.
1071
01:07:20,400 --> 01:07:24,400
Vives en un sue�o, hombre.
�Crees que lo que respiras es aire? No.
1072
01:07:24,600 --> 01:07:26,000
Son mentiras y mierdas.
1073
01:07:26,500 --> 01:07:30,200
La has estado chupando tanto tiempo
Daniel, que ya olvidaste c�mo huele.
1074
01:07:30,400 --> 01:07:32,100
C�llate un segundo.
1075
01:07:40,600 --> 01:07:42,800
Otto, es tu turno.
1076
01:07:44,800 --> 01:07:45,800
�Otto!
1077
01:07:46,000 --> 01:07:47,600
- �Charlie!
- �Nicky!
1078
01:07:47,800 --> 01:07:49,800
- �Estoy de vuelta!
- �D�nde estuviste?
1079
01:07:50,000 --> 01:07:52,600
Consiguiendo tetas y
grandes pechos.
1080
01:07:55,400 --> 01:07:57,200
- �De su culo!
- �De su culo!
1081
01:07:57,400 --> 01:08:01,100
El Libro de las Revelaciones completo,
�se lo met� por el puto culo!
1082
01:08:01,300 --> 01:08:02,600
�Estuve tratando de salir!
1083
01:08:02,800 --> 01:08:04,000
Paren de re�r.
1084
01:08:04,200 --> 01:08:05,700
Hola Otto, hola Otto.
1085
01:08:05,900 --> 01:08:07,300
Quiero que se vayan.
1086
01:08:08,400 --> 01:08:10,200
��Quiero que se vayan!!
1087
01:08:12,400 --> 01:08:14,100
�Qu� carajo te pasa en el culo?
1088
01:08:14,300 --> 01:08:17,300
�Quiero que tomes a tus amigos
y quiero que se vayan!
1089
01:08:17,500 --> 01:08:21,300
Tienes una bocota.
No hay raz�n para ser descort�s.
1090
01:08:21,500 --> 01:08:23,200
�Vete a la mierda Charles Manson!
1091
01:08:23,400 --> 01:08:28,000
Hey Danny, esta es nuestra familia,
este es nuestro amigo.
1092
01:08:29,100 --> 01:08:30,900
No somos amigos, Nicky.
1093
01:08:31,100 --> 01:08:33,300
No somos amigos.
1094
01:08:33,600 --> 01:08:35,300
�Qu� diablos dices?
1095
01:08:36,400 --> 01:08:38,500
No por mucho tiempo.
1096
01:08:39,000 --> 01:08:43,800
Siempre es lo mismo,
"Nicky, t� eres mi amigo"
1097
01:08:44,200 --> 01:08:46,300
Los amigos no existen, hombre.
1098
01:08:46,500 --> 01:08:49,900
6 billones de gente en el mundo y
cada uno est� solo.
1099
01:08:50,100 --> 01:08:51,300
�C�llate!
1100
01:08:51,500 --> 01:08:53,000
Sabes que te hablo a ti.
1101
01:08:54,500 --> 01:08:58,400
Pero t� no eres mi amigo.
No eres mi compa�ero.
1102
01:08:59,700 --> 01:09:02,100
T� eres una pesadilla gratuita.
1103
01:09:02,900 --> 01:09:06,100
Un minuto me das la mano y
me la cortas al siguiente.
1104
01:09:06,500 --> 01:09:11,600
Eres un c�ncer, una enfermedad.
Y no la necesito m�s.
1105
01:09:12,300 --> 01:09:16,000
Quiero estar solo. Quiero vivir solo
y morir solo.
1106
01:09:16,700 --> 01:09:18,900
As� que ahora quiero decir
que no era yo.
1107
01:09:21,100 --> 01:09:23,700
Quiero que empaques
tus cosas y te vayas.
1108
01:09:25,400 --> 01:09:29,100
Se convierte en el problema de alguien
como s� que ser�.
1109
01:09:32,100 --> 01:09:34,300
- �Qu� tienes Charlie?
- Bueno, tengo...
1110
01:09:38,500 --> 01:09:40,500
�L�rguense de aqu� par�sitos!
1111
01:09:40,900 --> 01:09:42,100
Vete t� y no jodas.
1112
01:09:43,900 --> 01:09:47,700
�Otto! �Otto! �Otto!
1113
01:10:44,200 --> 01:10:46,000
�C�mo pudiste hacerme eso?
1114
01:10:50,300 --> 01:10:53,700
Has sido un poco mierda conmigo
los �ltimos tres a�os, Dan.
1115
01:10:56,600 --> 01:10:57,800
Cada vez que ven�a
1116
01:10:59,200 --> 01:11:01,000
no sab�a lo que
encontrar�a.
1117
01:11:03,100 --> 01:11:04,400
Y te amo.
1118
01:11:06,200 --> 01:11:08,100
Hijito de mam�.
1119
01:11:10,000 --> 01:11:13,000
Dopado,
desmayado en el ba�o.
1120
01:11:15,600 --> 01:11:17,600
Te cogiste a mi mejor amigo,
1121
01:11:19,100 --> 01:11:20,100
y a mi pap�.
1122
01:11:23,200 --> 01:11:25,900
Quieres seguir escarbando
en los errores, Danny.
1123
01:11:30,400 --> 01:11:32,100
Eso no es vida.
1124
01:11:35,400 --> 01:11:38,600
- Se supone que no ser�a as�.
- �No crees que s� eso?
1125
01:11:38,900 --> 01:11:41,300
Sabes que lo intentaba.
1126
01:11:56,300 --> 01:11:57,700
Estuviste cerca.
1127
01:11:59,500 --> 01:12:01,600
Y tan jodidamente lejos.
1128
01:12:41,300 --> 01:12:43,200
Es hora de partir, se�oritas.
1129
01:12:43,700 --> 01:12:45,900
Es la hora de la
cena de Charlie.
1130
01:12:58,000 --> 01:12:59,500
Hasta luego, anticuado.
1131
01:13:00,300 --> 01:13:03,800
No dejes que la vida
te patee el culo al salir de aqu�.
1132
01:13:07,400 --> 01:13:08,600
Se�oritas.
1133
01:13:17,900 --> 01:13:20,000
Adi�s Daniel.
1134
01:13:42,100 --> 01:13:44,000
Eres un buen hombre, Dan.
1135
01:13:46,600 --> 01:13:49,000
Nunca dejes que nadie
te diga lo contrario.
1136
01:13:52,000 --> 01:13:54,600
�Recuerdas cuando
nos conocimos?
1137
01:13:57,200 --> 01:13:58,200
Yo pens�:
1138
01:13:58,900 --> 01:14:02,900
Este es el puto ni�o m�s dulce
que haya visto jam�s.
1139
01:14:06,500 --> 01:14:08,300
Y t�, Dan,
rompiste mi coraz�n,
1140
01:14:08,900 --> 01:14:10,600
estando a tu lado.
1141
01:14:13,900 --> 01:14:15,100
Tu padre
1142
01:14:15,300 --> 01:14:19,500
estaba en ese bar,
al otro lado del pueblo.
1143
01:14:20,700 --> 01:14:21,700
Un payaso,
1144
01:14:23,300 --> 01:14:26,600
que aguantaba una audiencia
que no volver�a a sentarse a verlo.
1145
01:14:26,800 --> 01:14:29,600
brindando por sus penas,
con cualquiera, con todos,
1146
01:14:31,000 --> 01:14:32,300
menos contigo.
1147
01:14:35,000 --> 01:14:37,800
Tu nacimiento, de alg�n modo,
1148
01:14:38,700 --> 01:14:43,400
de pronto fue todo para �l,
en ese momento.
1149
01:14:43,600 --> 01:14:47,300
Toda la pena de ese nuevo �l
1150
01:14:47,500 --> 01:14:50,400
hab�a nacido de tu pobre madre.
1151
01:14:53,700 --> 01:14:56,900
Y ahora sabemos c�mo nos
mojamos esa noche.
1152
01:14:58,700 --> 01:15:00,200
Era un hombre cruel, Dan.
1153
01:15:00,400 --> 01:15:05,300
Siempre lo fue y a�n lo es.
1154
01:15:09,300 --> 01:15:12,500
Tu madre, medicada por su
salud mental jodida
1155
01:15:14,300 --> 01:15:15,900
como siempre era ella,
1156
01:15:19,100 --> 01:15:24,700
contenida, tranquila y
condescendiente con su hijo.
1157
01:15:25,700 --> 01:15:27,400
�tero de opio,
1158
01:15:28,600 --> 01:15:30,800
y a millones de millas lejos de ti.
1159
01:15:32,500 --> 01:15:35,500
Ella te abandon�, Danny, al nacer.
1160
01:15:35,800 --> 01:15:39,900
Todos lo hicieron. Todos lo hicieron y
todos siempre lo fueron.
1161
01:15:43,900 --> 01:15:46,200
Y estabas solo, hombre,
1162
01:15:48,800 --> 01:15:50,000
como yo.
1163
01:15:54,200 --> 01:15:55,400
Y pens�,
1164
01:15:56,600 --> 01:15:58,200
que hay un alma buena
1165
01:15:59,900 --> 01:16:02,100
y pas� mucho tiempo
busc�ndola, Danny.
1166
01:16:04,100 --> 01:16:06,800
Una b�squeda larga y dif�cil
para encontrarte.
1167
01:16:08,500 --> 01:16:09,700
Y ah� estabas,
1168
01:16:13,000 --> 01:16:14,800
como un �ngel para m�.
1169
01:16:19,800 --> 01:16:22,700
Fuiste mi padre, hijo y
esp�ritu santo, hombre.
1170
01:16:22,900 --> 01:16:24,900
Nunca am� a nadie como te am�.
1171
01:16:31,200 --> 01:16:34,100
Lo siento por entrar en
tu vida, Danny.
1172
01:16:40,100 --> 01:16:41,800
No eres t�, Dan.
1173
01:16:43,800 --> 01:16:48,800
Todos esos problemas,
no son por ti.
1174
01:16:54,800 --> 01:16:56,000
Te amo hermano
1175
01:17:01,100 --> 01:17:03,800
y alg�n d�a estar� orgulloso de ti.
1176
01:17:05,100 --> 01:17:07,600
Nicky, escucha...
1177
01:17:37,400 --> 01:17:40,200
de verdad, nunca tuve
un novio antes de...
1178
01:17:40,400 --> 01:17:44,400
�Nunca tuviste un novio?
Solo amigos, no novios
1179
01:17:44,600 --> 01:17:46,700
nunca estuviste
interesada en el sexo?
1180
01:17:46,900 --> 01:17:48,100
Lo estuve, pero...
1181
01:17:49,500 --> 01:17:52,200
�Lo quer�as hacer con cualquiera?
Por eso eres virgen...
1182
01:17:52,400 --> 01:17:54,600
No s�, soy curiosa...
1183
01:17:56,500 --> 01:18:00,000
A�n si sab�as que no durar�a
tu no quer�as
1184
01:18:00,200 --> 01:18:04,700
quieres tener un novio.
- No, no, no quiero novio...
1185
01:18:10,900 --> 01:18:14,300
...como esas chicas que
no les gustaba...
1186
01:18:15,100 --> 01:18:17,000
...me hizo muy t�mida.
1187
01:18:17,500 --> 01:18:20,000
Podr�a ser bueno para ti,
por la experiencia...
1188
01:18:21,000 --> 01:18:26,600
- No s� supongo que podr�a...
- Escoge uno...
1189
01:19:16,700 --> 01:19:19,200
Hey, Danny. D�jame un mensaje.
1190
01:19:20,700 --> 01:19:25,000
Dan, Danny por favor tengo que...
1191
01:19:26,100 --> 01:19:29,300
Danny... �Daniel?
1192
01:19:29,700 --> 01:19:32,400
Lo siento, lo s�,
1193
01:19:32,600 --> 01:19:37,300
s� que la cagu�, la cagu�...
1194
01:19:38,400 --> 01:19:40,000
Lo siento.
1195
01:19:44,400 --> 01:19:49,800
Por favor, s� mi apoyo,
no puedo hacer esto sola...
1196
01:19:50,000 --> 01:19:55,000
Danny por favor... Danny espera...
1197
01:19:56,600 --> 01:20:01,900
�Por qu� no contestas Danny?
Contesta...
1198
01:20:33,000 --> 01:20:34,400
�Est�s bien?
1199
01:20:36,500 --> 01:20:37,800
No.
1200
01:20:40,200 --> 01:20:44,400
Lo s�. Puedo ver que
tuviste un mal d�a, lo siento.
1201
01:20:49,000 --> 01:20:52,100
Hey, �sabes qu� me gusta hacer
cuando tengo un d�a as�?
1202
01:21:06,600 --> 01:21:08,400
Conozco algunas respuestas.
1203
01:21:08,900 --> 01:21:11,200
�Por qu� no compras un trago?
1204
01:21:13,800 --> 01:21:15,600
Podemos hablar de eso,
1205
01:21:16,100 --> 01:21:17,800
si lo deseas.
1206
01:21:38,400 --> 01:21:40,000
Va estar bien.
1207
01:21:47,400 --> 01:21:55,000
Traducci�n y syncro: Yahuar
86985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.