All language subtitles for Junkie.Spanish-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:03,800 --> 00:05:04,800 Hola Danny. 2 00:05:06,100 --> 00:05:10,100 Hey Danny �Alguna vez has cogido por el culo hasta que le sangre? 3 00:05:10,700 --> 00:05:12,300 - Jes�s... - No, no, en serio. 4 00:05:12,610 --> 00:05:13,700 �Lo has hecho? 5 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Estoy nervioso 6 00:05:15,100 --> 00:05:17,700 si me sigues asustando, me va a dar un infarto. 7 00:05:18,800 --> 00:05:20,200 Oh, lo siento. 8 00:05:23,300 --> 00:05:24,600 Solo te estaba jodiendo, hombre. 9 00:05:25,100 --> 00:05:26,500 Pero est�s un poco jodidamente sobrio. 10 00:05:26,900 --> 00:05:28,300 �Qu� pas� anoche? 11 00:05:29,000 --> 00:05:31,300 �Hablas en serio? �No recuerdas? 12 00:05:32,000 --> 00:05:33,800 �Mierda! �Honestamente? 13 00:05:34,700 --> 00:05:36,700 Estuvimos jodidamente drogados, hombre. 14 00:05:36,900 --> 00:05:42,100 A eso de las 10 a.m., cant�bamos esa de Frank Sinatra 15 00:05:42,300 --> 00:05:46,300 con Dean Martin, ya sabes, cuando da vueltas la cabeza 16 00:05:46,900 --> 00:05:47,900 qu� putada, 17 00:05:48,200 --> 00:05:51,300 y entonces, empezaste a gimotear: Sonja. 18 00:05:51,500 --> 00:05:55,200 No, no, mierda. Sonja esto, Sonja lo otro. 19 00:05:55,300 --> 00:05:57,000 Aguant� tu mierda, hombre 20 00:05:57,100 --> 00:05:59,200 tuve que mantenerte firme, 21 00:05:59,400 --> 00:06:00,600 entonces llam� a Tara. 22 00:06:01,000 --> 00:06:03,200 Y ella lleg� para a atenderme, nene. 23 00:06:03,400 --> 00:06:06,100 S�, realmente me pareci� una buena mujer. 24 00:06:06,300 --> 00:06:08,400 S�, es una buena chica, coge muy bien tambi�n. 25 00:06:08,600 --> 00:06:09,600 �Ya se despert�? 26 00:06:10,200 --> 00:06:11,800 �Llam� Sonja? 27 00:06:13,700 --> 00:06:14,700 No. 28 00:06:15,100 --> 00:06:17,100 �Por qu� mierda llamar�a? Ella te odia. 29 00:06:17,200 --> 00:06:18,200 Gracias. 30 00:06:18,800 --> 00:06:19,800 �Danny! 31 00:06:20,300 --> 00:06:23,000 �Podemos hablar seriamente por una sola puta vez? 32 00:06:23,600 --> 00:06:24,600 Necesito drogarme. 33 00:06:24,900 --> 00:06:26,900 De verdad, hablo en serio. 34 00:06:27,100 --> 00:06:29,700 Lo necesito, estoy desesparado, hombre. 35 00:06:30,600 --> 00:06:33,000 Escucha Nicky, estamos fuera. 36 00:06:34,800 --> 00:06:36,500 Quiero estar limpio. 37 00:06:40,700 --> 00:06:44,000 �De qu� mierda hablas? No, no, no. 38 00:06:44,800 --> 00:06:47,600 Qu� mier... Somos un equipo. 39 00:06:47,800 --> 00:06:49,100 Es todo. �De acuerdo? 40 00:06:49,200 --> 00:06:50,200 Somos un equipo, eso no significa que 41 00:06:50,400 --> 00:06:52,900 que vayas a volverte sobrio. �Es una paradoja! 42 00:06:53,100 --> 00:06:55,000 �Qu�? Es solo que 43 00:06:55,200 --> 00:06:57,200 ya no puedo seguir viviendo as�. 44 00:06:57,400 --> 00:06:59,400 Danny por favor, dime que tienes un plan. 45 00:06:59,600 --> 00:07:02,200 Que es un plan, que solo te asustaste. �Te asustaste no? 46 00:07:02,400 --> 00:07:04,300 �Tienes un plan s�? Solo te estaba jodiendo. 47 00:07:04,400 --> 00:07:06,500 Solo estaba bromeando con lo de Sonja. 48 00:07:06,700 --> 00:07:07,700 S�, tengo un plan. 49 00:07:08,700 --> 00:07:10,500 Se llama Advil. 50 00:07:11,100 --> 00:07:12,500 �Advil? 51 00:07:12,700 --> 00:07:13,900 �A la mierda el Advil! 52 00:07:14,000 --> 00:07:16,200 �Ese no es el caramelito que busco! 53 00:07:16,800 --> 00:07:18,000 Por favor, rel�jate. 54 00:07:18,200 --> 00:07:19,600 Tengo un dolor de cabeza maldito. 55 00:07:19,800 --> 00:07:20,800 �Oh lo siento! 56 00:07:21,000 --> 00:07:23,100 Lo siento. �Tienes dolor de cabeza? 57 00:07:23,200 --> 00:07:25,000 �Yo tengo un puto dolor de huevos! 58 00:07:25,100 --> 00:07:26,700 Empiezo a sentir un maldito hormigueo en la piel. 59 00:07:26,900 --> 00:07:28,900 - �Qu� mierda es eso? - �Qu�? 60 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 �Eso! 61 00:07:30,200 --> 00:07:32,000 Caf�, Nicky, es para tomar. 62 00:07:32,600 --> 00:07:33,900 �Tenemos algo de az�car? 63 00:07:34,900 --> 00:07:35,900 Miel. 64 00:07:37,700 --> 00:07:38,700 S�. 65 00:07:42,900 --> 00:07:45,900 Lo siento, ment�. No era miel. Era salsa de soya. 66 00:07:46,600 --> 00:07:47,800 �Por qu� hiciste eso? 67 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 �Tuve tu atenci�n? 68 00:07:51,000 --> 00:07:52,800 - S�. - Bien. 69 00:07:53,800 --> 00:07:55,600 Porque esto est� pasando en el mundo de Nicky. 70 00:07:55,900 --> 00:07:58,500 Necesito una dosis ahora. No es tomar eso. 71 00:07:58,700 --> 00:08:00,100 Tampoco meterme un Advil. 72 00:08:00,500 --> 00:08:02,600 �Necesito una puta dosis! 73 00:08:03,400 --> 00:08:05,500 �Ahora, hijo de puta! �Necesito una dosis ya! 74 00:08:05,600 --> 00:08:06,600 �No entiendes? 75 00:08:06,700 --> 00:08:09,100 Lo siento, fui... Solo 76 00:08:09,400 --> 00:08:11,700 haz una llamada, como amigo 77 00:08:12,100 --> 00:08:14,800 y como tu hermano. Solo hazla. 78 00:08:15,400 --> 00:08:16,400 Es muy temprano. 79 00:08:17,400 --> 00:08:19,600 Muy bien, es temprano. 80 00:08:19,900 --> 00:08:23,900 Bien, quieres decir que la har�s m�s tarde �no?. 81 00:08:27,100 --> 00:08:28,100 Est�s loco. 82 00:08:28,500 --> 00:08:30,400 No, no. Sientes algo �no? 83 00:08:30,900 --> 00:08:32,600 �Necesito drogarme ahora Danny! 84 00:08:33,000 --> 00:08:34,500 �Puedes parar y mirarme? 85 00:08:35,200 --> 00:08:36,800 �A qui�n quieres que llame? 86 00:08:37,000 --> 00:08:38,600 A esos bastardos. LLama a Frank. 87 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 �Frank! 88 00:08:40,300 --> 00:08:41,300 No va a contestar. 89 00:08:43,900 --> 00:08:45,600 Danny, por favor llama a Frank 90 00:08:46,000 --> 00:08:47,600 solo llama a Frank. 91 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 Bien, de acuerdo. 92 00:08:49,200 --> 00:08:51,700 �Prometes darme paz y tranquilidad? 93 00:08:53,600 --> 00:08:55,800 Lo que sea. Solo llama a Frank. 94 00:09:00,700 --> 00:09:04,300 Le devolver� los 20 d�lares. Dile que se los devolver�. 95 00:09:12,200 --> 00:09:14,300 Hey Frank. Soy Danny. 96 00:09:15,000 --> 00:09:17,100 �Me devuelves la llamada en cuanto puedas? 97 00:09:18,500 --> 00:09:19,500 Gracias. 98 00:09:21,200 --> 00:09:22,600 Gracias, Danny. 99 00:09:25,500 --> 00:09:26,800 - �Bueno? - �Bueno qu�? 100 00:09:26,900 --> 00:09:28,300 �Qu� mierda dijo! 101 00:09:28,500 --> 00:09:29,500 No estaba. 102 00:09:30,000 --> 00:09:31,900 - �D�nde estaba? - No s�. 103 00:09:33,200 --> 00:09:34,200 �Mierda! 104 00:09:34,800 --> 00:09:36,800 Ya s�... llama a Jesse, a Jesse. 105 00:09:37,200 --> 00:09:39,400 - Nadie vendr� por aqu�. - �Por qu� no? 106 00:09:40,900 --> 00:09:42,200 Porque asustas a la gente. 107 00:09:43,500 --> 00:09:45,100 A gente como yo. Soy un buen tipo. 108 00:09:45,300 --> 00:09:46,900 T� espantas a esa gente, hombre. 109 00:09:48,500 --> 00:09:51,550 Eres una puta pesadilla andando. 110 00:09:59,350 --> 00:10:00,350 Gracias Dany. 111 00:10:02,550 --> 00:10:03,950 �Por qu� me dices esto ahora? 112 00:10:04,450 --> 00:10:05,900 �Realmente sienten eso de m�? 113 00:10:06,800 --> 00:10:08,900 Solo quiero drogarme cuando estoy en baj�n. 114 00:10:09,350 --> 00:10:11,900 �Por qu� mierda no me metes la verga ya? 115 00:10:12,400 --> 00:10:14,000 �Qu� quieres decir? 116 00:10:14,200 --> 00:10:15,800 �Estoy en baj�n, hombre! 117 00:10:16,200 --> 00:10:19,000 Estoy realmente mal, �no puedes verlo? M�rame. 118 00:10:19,200 --> 00:10:20,600 Es pat�tico. 119 00:10:20,800 --> 00:10:22,000 �Quieres conseguir no? 120 00:10:22,050 --> 00:10:24,200 �S�! �Pero ahora, hijo de puta!. 121 00:10:24,300 --> 00:10:26,450 Estoy siendo completamente honesto contigo... 122 00:10:26,500 --> 00:10:27,700 sobre por qu� no podemos. 123 00:10:32,600 --> 00:10:34,600 - Llama a Otto. - No. 124 00:10:35,600 --> 00:10:37,050 �Llama a Otto! 125 00:10:37,450 --> 00:10:39,000 No, mierda. Le caigo bien a Otto. 126 00:10:39,200 --> 00:10:40,200 Le caigo bien. 127 00:10:41,700 --> 00:10:43,550 �Me vas a decir que no le agrado? 128 00:10:44,050 --> 00:10:45,800 Oh �no le agrado a Otto? 129 00:10:47,300 --> 00:10:48,900 �Danny no me hagas esto! 130 00:10:49,200 --> 00:10:51,200 Hoy estoy muy sensible, Danny por favor. 131 00:10:51,400 --> 00:10:52,800 �No le caigo bien a Otto? 132 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 �Te dijo algo? 133 00:10:54,800 --> 00:10:56,750 Solo esa puta en mi casa. 134 00:10:56,850 --> 00:10:59,950 Bueno, adivina, esta es nuestra casa. 135 00:11:00,150 --> 00:11:01,350 �S�, gran noticia! 136 00:11:01,650 --> 00:11:03,350 �Nuestra casa! �De acuerdo? 137 00:11:03,450 --> 00:11:05,250 As� que esto es lo que va a pasar, Danny. 138 00:11:06,750 --> 00:11:07,750 Llamar�s a Otto. 139 00:11:07,950 --> 00:11:09,550 Le dices que traiga su culo aqu�. 140 00:11:09,750 --> 00:11:12,200 No voy a tolerar ninguna mierda m�s. 141 00:11:13,300 --> 00:11:15,400 Vamos, �l nunca saldr�. 142 00:11:15,800 --> 00:11:17,500 Nunca saldr�, Nicky. 143 00:11:21,500 --> 00:11:22,500 Danny, 144 00:11:27,100 --> 00:11:28,150 solo ll�malo, 145 00:11:28,300 --> 00:11:30,900 por m�, por favor hermano, te lo ruego, 146 00:11:31,100 --> 00:11:33,000 har� cualquier cosa por ti. 147 00:11:33,400 --> 00:11:35,300 Otto es mi amigo, ahora, 148 00:11:36,000 --> 00:11:37,200 �l saldr�, 149 00:11:38,400 --> 00:11:40,600 no se negar�. 150 00:11:41,000 --> 00:11:42,400 No lo voy a pedir de nuevo, 151 00:11:42,600 --> 00:11:44,200 solo una vez. 152 00:11:46,400 --> 00:11:47,700 Bien. 153 00:11:49,600 --> 00:11:51,350 Este es el trato en nuestra familia. 154 00:11:51,550 --> 00:11:53,450 - �De verdad te vas a divertir? - S�. 155 00:11:53,750 --> 00:11:55,600 Quiz�s no con este puto man�aco. 156 00:11:55,800 --> 00:11:56,800 No te tocar�. 157 00:11:57,000 --> 00:11:59,050 Nunca m�s tendr� que ver con drogas. 158 00:11:59,150 --> 00:12:00,350 Lo s�. Copiado. 159 00:12:12,450 --> 00:12:13,450 Hey Otto. 160 00:12:14,350 --> 00:12:15,550 Soy Danny. 161 00:12:16,550 --> 00:12:18,200 Daniel, del barrio. 162 00:12:18,600 --> 00:12:19,900 S�, te necesitamos. 163 00:12:22,500 --> 00:12:24,700 El verdadero "nosotros". 164 00:12:25,200 --> 00:12:26,700 - Te necesito. - Y Nicky. 165 00:12:27,900 --> 00:12:30,900 S�... Otto, 166 00:12:32,300 --> 00:12:33,500 �Otto? 167 00:12:34,300 --> 00:12:35,900 �No habr� colgado el cabr�n? 168 00:12:36,100 --> 00:12:37,250 Creo que est� viniendo. 169 00:12:37,450 --> 00:12:39,450 �Oh s�! Mierda, s�. 170 00:12:39,650 --> 00:12:40,950 De eso estaba hablando. 171 00:12:41,650 --> 00:12:43,450 T� eres Dios. 172 00:12:44,550 --> 00:12:46,300 �Por favor podr�as 173 00:12:46,500 --> 00:12:48,800 darme paz y tranquilidad, como lo prometiste? 174 00:12:49,500 --> 00:12:52,750 Gracias Danny. Gracias por lo que hiciste por Nicky. 175 00:12:53,150 --> 00:12:54,450 Te quiero Danny. 176 00:13:03,050 --> 00:13:04,050 Ah, mierda. 177 00:13:11,850 --> 00:13:13,050 Maldita perra. 178 00:13:13,750 --> 00:13:16,700 - Hey Dan, - S�. 179 00:13:16,900 --> 00:13:18,100 �C�mo se ve la s�filis? 180 00:13:20,100 --> 00:13:22,100 Danny, la verga me est� quemando. 181 00:13:24,400 --> 00:13:26,000 - �Mierda! - No puede ser �l. 182 00:13:26,400 --> 00:13:27,600 �S�! es �l. 183 00:13:27,800 --> 00:13:29,600 - Es el cartero. - �Es Otto! 184 00:13:30,800 --> 00:13:33,900 �Otto, roboto! 185 00:13:34,100 --> 00:13:35,500 Por el amor de Dios... 186 00:13:41,800 --> 00:13:43,300 �Otto, roboto! 187 00:13:45,300 --> 00:13:46,300 Mueve tu culo Danny. 188 00:13:46,500 --> 00:13:48,500 Vamos, vamos, ven, ven. 189 00:13:51,700 --> 00:13:53,700 Si se pasa de la raya, le parto el culo. 190 00:13:53,900 --> 00:13:54,900 - �Entendido? - S�. 191 00:13:55,400 --> 00:13:56,400 Derecho. 192 00:13:56,900 --> 00:13:58,800 - �Qui�n te quiere? - C�llate. 193 00:14:02,800 --> 00:14:04,000 Otto. 194 00:14:06,200 --> 00:14:07,700 Llegaste r�pido. 195 00:14:08,700 --> 00:14:10,700 Estuve negociando al lado. 196 00:14:13,600 --> 00:14:14,900 �Puedo entrar? 197 00:14:16,900 --> 00:14:18,200 �No lo hacemos aqu�? 198 00:14:19,200 --> 00:14:20,400 �Hacer qu� aqu�? 199 00:14:21,100 --> 00:14:23,100 Eso. El trato. 200 00:14:25,800 --> 00:14:28,400 El trato, el trato. 201 00:14:30,400 --> 00:14:32,100 �Qu� onda con la decoraci�n? 202 00:14:34,400 --> 00:14:35,600 �A qu� te refieres? 203 00:14:36,000 --> 00:14:37,200 La decoraci�n. 204 00:14:37,400 --> 00:14:39,450 La apariencia del lugar. 205 00:14:39,550 --> 00:14:41,150 Todo ese papel tapiz funky. 206 00:14:41,550 --> 00:14:43,750 - �Vives con tu madre? - No. 207 00:14:45,050 --> 00:14:46,450 Pero era su casa. 208 00:14:47,450 --> 00:14:48,750 �D�nde est�? 209 00:14:50,750 --> 00:14:52,150 �Est� por ah�? 210 00:14:54,150 --> 00:14:55,350 Muri�. 211 00:14:57,550 --> 00:14:58,850 Ella muri�. 212 00:15:01,850 --> 00:15:05,050 Te pregunto cu�l fue la causa de su muerte. 213 00:15:06,950 --> 00:15:08,150 C�ncer de pulm�n. 214 00:15:12,850 --> 00:15:14,900 Se habr� fumado las rosas del papel tapiz. 215 00:15:15,100 --> 00:15:16,100 �Puedo pasar? 216 00:15:16,600 --> 00:15:18,200 - �Traes el equipo? - �El equipo? 217 00:15:18,300 --> 00:15:19,700 Claro que lo traigo, hombre. 218 00:15:19,800 --> 00:15:21,400 Soy un especialista, no la se�ora de Avon. 219 00:15:21,600 --> 00:15:23,600 �Qu� m�s podr�a tener? 220 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 S� lo que quieren, 221 00:15:25,200 --> 00:15:26,400 as� que traje de todo. 222 00:15:31,800 --> 00:15:34,750 Este lugar parece el interior del culo de un gato. 223 00:15:35,850 --> 00:15:39,050 �Han visto lo que se ve desde el culo de un gato? 224 00:15:39,450 --> 00:15:40,450 No. 225 00:15:41,650 --> 00:15:43,250 Se ve como esto, hombre. 226 00:15:49,850 --> 00:15:51,250 Excepto por esas cortinas. 227 00:15:51,450 --> 00:15:53,150 Mira Otto, queremos un poco de... 228 00:15:53,350 --> 00:15:54,350 Espera, chico. 229 00:15:54,750 --> 00:15:56,950 Tengo todos los colores del arcoiris. 230 00:16:04,950 --> 00:16:06,150 Me gustan los teddys. 231 00:16:07,850 --> 00:16:09,050 �Bomb teddys! 232 00:16:09,450 --> 00:16:10,450 �Qu� es eso? 233 00:16:10,650 --> 00:16:11,650 �Bomb teddys! 234 00:16:12,250 --> 00:16:13,250 Danny, 235 00:16:13,450 --> 00:16:15,700 �De qu� mierda est� hablando, teddys? 236 00:16:15,900 --> 00:16:16,900 �Quiero drogas! 237 00:16:17,100 --> 00:16:18,200 Est� fuera de s�. 238 00:16:18,300 --> 00:16:20,450 Los hijos de puta nazis generalmente lo est�n. 239 00:16:20,950 --> 00:16:22,750 - �Nazi? - Hey Otto. 240 00:16:22,950 --> 00:16:24,150 �Eres una maldita perra nazi? 241 00:16:24,250 --> 00:16:25,250 �C�llate! 242 00:16:26,450 --> 00:16:27,450 �Qu�? 243 00:16:28,350 --> 00:16:29,750 �Dijiste que me calle? 244 00:16:30,750 --> 00:16:32,350 Ser�a raro. Porque no dije nada. 245 00:16:35,350 --> 00:16:36,550 Eso ser�a raro. 246 00:16:36,750 --> 00:16:38,050 Eso es lo que quise decir. 247 00:16:38,250 --> 00:16:41,050 �Podemos parar de chuparnos las vergas y ver las drogas? 248 00:16:41,250 --> 00:16:42,450 Porque tengo todo el d�a Danny. 249 00:16:42,550 --> 00:16:44,550 - �T� tienes todo el d�a? - No, no lo tengo. 250 00:16:44,650 --> 00:16:45,850 Bueno yo tengo todo el d�a. 251 00:16:46,050 --> 00:16:47,050 Danny, 252 00:16:47,250 --> 00:16:49,300 �vas a escuchar a este maldito idiota? 253 00:16:49,900 --> 00:16:52,100 �pavone�ndose en el sof� de mam�? 254 00:16:52,300 --> 00:16:54,250 Danny, �Danny! 255 00:16:54,650 --> 00:16:56,450 �Es el sof� de mam�, hombre! 256 00:16:56,650 --> 00:16:58,900 �Es un maldito dealer nazi! 257 00:16:59,100 --> 00:17:00,800 �Vas a confiar en un dealer? 258 00:17:01,000 --> 00:17:02,600 Es un nazi. M�ralo. 259 00:17:02,800 --> 00:17:06,000 - �Es un maldito nazi Dan! - �No es un maldito nazi! 260 00:17:08,700 --> 00:17:09,700 �Qu�? 261 00:17:11,300 --> 00:17:14,300 �Me acabas de llamar "nazi"? 262 00:17:17,600 --> 00:17:18,600 No. 263 00:17:22,300 --> 00:17:24,350 �Est�s fuera del cuadro, hombre? 264 00:17:24,550 --> 00:17:26,350 Que, �crees que tengo una barba larga? 265 00:17:26,450 --> 00:17:27,850 �Me veo con una barba larga? 266 00:17:29,050 --> 00:17:30,500 �Sabes qu� hora es Dan? 267 00:17:31,400 --> 00:17:33,450 �Sabes lo que hac�a en la puerta de al lado? 268 00:17:33,650 --> 00:17:35,850 Dorm�a, Daniel. Estaba dormido. 269 00:17:38,850 --> 00:17:41,650 Mira, he decidido que ya est� bien. 270 00:17:41,850 --> 00:17:45,450 He decidido que no quiero hacer esta transacci�n. 271 00:17:51,550 --> 00:17:53,150 �Decidiste qu� hijo de puta? 272 00:17:54,050 --> 00:17:55,550 Qu� transacci�n. 273 00:17:55,850 --> 00:17:57,050 �Por qu� no quieres transar? 274 00:17:57,350 --> 00:17:58,650 Me llamas en la ma�ana. 275 00:17:58,950 --> 00:18:00,350 Soy un especialista, Daniel. 276 00:18:00,550 --> 00:18:02,950 �No me gusta hacer esto en las ma�anas! 277 00:18:03,250 --> 00:18:05,300 Dijiste que estabas en la puerta de al lado. 278 00:18:05,500 --> 00:18:07,550 �C�llate! Dije que estaba durmiendo. 279 00:18:08,150 --> 00:18:09,250 �Qu�? 280 00:18:09,650 --> 00:18:11,650 �Por qu� estabas durmiendo al lado? 281 00:18:11,850 --> 00:18:12,850 �Calla mierda! 282 00:18:13,050 --> 00:18:15,550 - Danny, te dijo que te callaras. - Lo o�. 283 00:18:16,350 --> 00:18:18,300 Eso espero, cerebro cagado. 284 00:18:19,900 --> 00:18:21,700 En pocas palabras no hay trato. 285 00:18:23,000 --> 00:18:24,450 No te har�s la paja yonki 286 00:18:24,650 --> 00:18:26,450 en el sof� de tu mam� muerta. Me voy. 287 00:18:26,550 --> 00:18:27,850 - �Hey! - �J�dete! 288 00:18:28,050 --> 00:18:29,550 Igual no ibas a comprar drogas. 289 00:18:29,650 --> 00:18:31,500 Si viviera en esta pocilga usar�a ese dinero 290 00:18:31,600 --> 00:18:33,200 en contratar un decorador de interiores. 291 00:18:33,400 --> 00:18:35,400 Debe ser vergonzoso para ti vivir as�. 292 00:18:38,500 --> 00:18:39,600 Eso fue grosero, 293 00:18:39,800 --> 00:18:40,800 muy mal. 294 00:18:41,000 --> 00:18:43,200 �J�dete! �d�nde vives? Danny preg�ntale a este 295 00:18:43,300 --> 00:18:45,050 hijo de puta d�nde vive. �Vamos! 296 00:18:45,650 --> 00:18:46,650 Hey Otto. 297 00:18:48,250 --> 00:18:49,250 �Hey Otto! 298 00:18:49,650 --> 00:18:51,700 �Hey perra d�nde mierda vives? 299 00:18:51,800 --> 00:18:52,800 �Otto? 300 00:18:53,500 --> 00:18:54,500 �D�nde vives? 301 00:19:00,000 --> 00:19:01,350 Vivo en Palace Estates. 302 00:19:01,650 --> 00:19:03,350 Ah� es donde resido. 303 00:19:03,550 --> 00:19:05,050 �Palace Estates? 304 00:19:05,550 --> 00:19:06,850 Palace Estates es bonito. 305 00:19:08,650 --> 00:19:11,650 Tienes la puta raz�n, maldito pedazo de mierda. 306 00:19:11,950 --> 00:19:13,650 Estuviera ah� si no hubieras llamado 307 00:19:13,850 --> 00:19:15,950 a joderme el culo por la ma�ana. 308 00:19:16,250 --> 00:19:18,050 As� que esto esto es lo que sigue. 309 00:19:18,350 --> 00:19:19,900 Me jodes, te jodo. 310 00:19:20,100 --> 00:19:22,550 No es como una sesi�n rom�ntica para hacer el amor. 311 00:19:22,750 --> 00:19:25,200 Es mi verga colosal entrando a tu vagina rota. 312 00:19:25,400 --> 00:19:29,400 Para meterte el maldito pu�o en el ano abierto hijo de puta. 313 00:19:29,750 --> 00:19:33,000 �Come mierda, cabeza de verga, hijo de puta! 314 00:19:34,400 --> 00:19:35,600 Otto c�lmate. 315 00:19:36,100 --> 00:19:37,900 �Que me calme? 316 00:19:38,300 --> 00:19:41,600 �No puedo calmarme Dan, porque arruinaste mi plan! 317 00:19:41,800 --> 00:19:45,450 Me levantaste temprano y el hecho de que haya estado al lado 318 00:19:45,550 --> 00:19:47,800 que es cerca, no es el punto, Dan. 319 00:19:48,200 --> 00:19:49,700 �Ese no es el punto! 320 00:19:49,900 --> 00:19:50,900 Eso fue 321 00:19:51,200 --> 00:19:52,800 eso fue... ...eso fue... 322 00:19:53,000 --> 00:19:54,200 Inconveniente. 323 00:19:56,300 --> 00:19:58,350 Esa es exactamente la palabra que buscaba. 324 00:19:58,550 --> 00:20:01,550 Mira, Otto, lo siento. Fue un malentendido. 325 00:20:02,050 --> 00:20:03,450 No me importa, hombre. 326 00:20:03,650 --> 00:20:04,850 No me importa un carajo. 327 00:20:05,050 --> 00:20:06,950 �Te parece que me importa una mierda? 328 00:20:07,150 --> 00:20:08,250 �Te parece? 329 00:20:08,950 --> 00:20:09,950 Nicky. 330 00:20:10,150 --> 00:20:11,750 �Nicky! �Nicky! 331 00:20:11,950 --> 00:20:13,150 �C�mo me llamaste? 332 00:20:13,450 --> 00:20:14,450 �Nicky! 333 00:20:16,750 --> 00:20:17,950 �Arrod�llate carajo! 334 00:20:18,450 --> 00:20:20,450 P�ntela en la boca. - �Nicky! 335 00:20:20,750 --> 00:20:21,750 �Ahora ch�pala como una verga! 336 00:20:21,950 --> 00:20:22,950 �Nicky! 337 00:20:23,050 --> 00:20:25,050 �Me llamas temprano maldici�n y 338 00:20:25,250 --> 00:20:27,550 y no tienes la decencia de saber mi nombre? 339 00:20:27,750 --> 00:20:30,150 Nicky es un nombre simp�tico, hjo de puta, no te lo negar�. 340 00:20:30,250 --> 00:20:31,950 �Pero ese no es el nombre 341 00:20:32,050 --> 00:20:33,750 que me dio mi madre! 342 00:20:33,950 --> 00:20:34,950 �Nicky! 343 00:20:36,150 --> 00:20:37,850 Mi nombre es 344 00:20:38,050 --> 00:20:39,250 �Otto! 345 00:20:39,550 --> 00:20:40,550 �Hijo 346 00:20:40,750 --> 00:20:41,750 de puta! 347 00:20:42,350 --> 00:20:43,350 �Nicky! 348 00:20:43,550 --> 00:20:45,050 �No Nicky! 349 00:20:47,750 --> 00:20:49,900 Tu casa es una puta desgracia Dan. 350 00:20:50,300 --> 00:20:51,500 Una desgracia. 351 00:20:52,100 --> 00:20:53,100 T� 352 00:20:53,300 --> 00:20:54,900 eres una desgracia, hijo de puta. 353 00:20:55,100 --> 00:20:57,500 El papel tapiz mierdoso de la mam� muerta, 354 00:20:57,700 --> 00:21:00,000 yonki hipster. "Nicky", hijo de puta. 355 00:21:01,100 --> 00:21:02,300 Nicky. 356 00:21:02,500 --> 00:21:03,900 �Qui�n mierda es? 357 00:21:05,600 --> 00:21:07,900 Tu... recordar�s 358 00:21:08,100 --> 00:21:09,100 mi 359 00:21:09,400 --> 00:21:10,400 nombre. 360 00:21:11,300 --> 00:21:12,600 �Cu�l es mi nombre? 361 00:21:12,800 --> 00:21:14,000 �Otto! 362 00:21:14,200 --> 00:21:15,500 S� maldici�n. 363 00:21:16,600 --> 00:21:19,550 Estoy seguro que la pasas muy bien, Danny el imprudente. 364 00:21:20,450 --> 00:21:22,150 Me vas a recordar muy bien. 365 00:21:22,350 --> 00:21:24,100 �Volt�ate y b�jate los pantalones! 366 00:21:24,200 --> 00:21:25,200 �Qu�? 367 00:21:25,400 --> 00:21:26,700 �Respira profundo hijo de puta! 368 00:21:26,900 --> 00:21:27,700 �No! 369 00:21:27,800 --> 00:21:29,100 �Respira profundo hijo de puta! 370 00:21:29,300 --> 00:21:30,300 �Est� bien! 371 00:21:38,400 --> 00:21:39,700 Prep�rate para ser culeado... 372 00:21:47,400 --> 00:21:48,400 Vamos a coger. 373 00:21:49,900 --> 00:21:51,100 Respira profundo... 374 00:21:56,300 --> 00:21:57,500 Nazi de mierda. 375 00:21:59,400 --> 00:22:01,100 �Jes�s Nicky! �Qu� has hecho? 376 00:22:01,700 --> 00:22:04,900 Bienvenido, Danny. Te salv� la puta vida. 377 00:22:07,200 --> 00:22:08,200 Danny, 378 00:22:09,300 --> 00:22:12,250 ese nazi imb�cil, literalmente te iba a coger 379 00:22:13,650 --> 00:22:15,050 por el culo. 380 00:22:15,450 --> 00:22:17,350 Esto casi se convierte en una pel�cula de presos. 381 00:22:17,450 --> 00:22:18,450 �Quer�as eso? 382 00:22:18,550 --> 00:22:20,450 Porque si lo quer�as, sinceramente lo siento 383 00:22:20,550 --> 00:22:22,650 desde el fondo de mi coraz�n, si quer�as esa mierda. 384 00:22:22,850 --> 00:22:24,050 Claro que no. 385 00:22:25,950 --> 00:22:27,250 Mataste a Otto. 386 00:22:29,250 --> 00:22:30,550 S�, pero... 387 00:22:30,750 --> 00:22:32,350 fue en defensa propia, como antes. 388 00:22:33,750 --> 00:22:35,650 - �Defensa propia? - S�. 389 00:22:35,850 --> 00:22:38,350 Le clavaste la cabeza hasta el h�gado. 390 00:22:39,550 --> 00:22:41,350 Escalada de violencia, hermano, 391 00:22:41,750 --> 00:22:43,450 �l te iba a dar por el culo. 392 00:22:43,550 --> 00:22:45,750 No me iba a quedar parado mientras te cog�a as�. 393 00:22:45,950 --> 00:22:48,950 Jes�s Danny, somos hermanos. Te quiero. 394 00:23:05,550 --> 00:23:06,850 �Qu� demonios haces? 395 00:23:15,650 --> 00:23:17,250 Mierda, lo sab�a. 396 00:23:18,550 --> 00:23:19,850 No podemos dejar que se desperdicie. 397 00:23:19,950 --> 00:23:21,700 Esta es la verdadera mierda directo desde la fuente. 398 00:23:21,900 --> 00:23:25,500 No la mierda que este bastardo te mostr� all� en la maleta. 399 00:23:25,700 --> 00:23:27,400 �De qu� carajos hablas? 400 00:23:27,600 --> 00:23:28,600 Danny escucha, 401 00:23:28,800 --> 00:23:31,300 colgamos a este hijo de puta de cabeza. 402 00:23:31,400 --> 00:23:32,500 Lo desangramos. 403 00:23:32,600 --> 00:23:33,700 �Qu�! 404 00:23:33,800 --> 00:23:35,300 Le clavamos un cuchillo en su puto cuello 405 00:23:35,400 --> 00:23:37,700 y lo dejamos desangrarse en algo. - �Mierda! 406 00:23:39,700 --> 00:23:40,900 �No lo entiendes! 407 00:23:42,100 --> 00:23:46,100 Esta es la mierda de primera calidad envasada en sus venas. 408 00:23:46,300 --> 00:23:47,650 �Y yo la quiero mierda! 409 00:23:47,850 --> 00:23:50,550 Podemos vivir de este hijo de puta durante un mes. 410 00:23:52,450 --> 00:23:55,650 Danny, es muy buena. Te gustar�. Estar�s feliz. 411 00:23:55,950 --> 00:23:57,450 Est�s loco. 412 00:23:58,050 --> 00:24:00,150 - �Estoy loco? - S�. 413 00:24:02,450 --> 00:24:06,150 Estar�as blandiendo la espada que a Otto le cost� conseguir. 414 00:24:07,850 --> 00:24:10,050 Si no quieres nada de esto, est� bien. 415 00:24:10,250 --> 00:24:11,500 Pero necesito tu ayuda. 416 00:24:13,500 --> 00:24:15,100 Mierda, es deliciosa �no? 417 00:24:20,800 --> 00:24:22,000 Te lo dije, hombre. 418 00:24:22,200 --> 00:24:23,200 Te lo dije 419 00:24:23,400 --> 00:24:24,400 estoy acabado. 420 00:24:24,600 --> 00:24:28,500 Estoy fuera... ...vamos. 421 00:24:31,000 --> 00:24:32,200 �Te sientes as�? 422 00:24:33,600 --> 00:24:34,800 �La sientes? 423 00:24:35,200 --> 00:24:36,300 �Danny? 424 00:24:37,800 --> 00:24:39,600 Esta es ambros�a. 425 00:24:39,800 --> 00:24:43,200 Esto es una delicia turca, el puto choco con pasas, nene. 426 00:24:47,200 --> 00:24:48,400 Esto es b�blico. 427 00:24:52,000 --> 00:24:53,800 Este es el Distrito 9, hombre. 428 00:24:55,200 --> 00:24:56,400 Tenemos que drenarlo. 429 00:24:56,600 --> 00:24:59,200 No podemos desperdiciar ni una puta gota. Gota a gota. 430 00:24:59,400 --> 00:25:01,300 �De qu� mierda hablas? 431 00:25:02,500 --> 00:25:03,900 Tenemos que llamar a la poli. 432 00:25:04,400 --> 00:25:06,500 �Llamar a qui�n mierda? 433 00:25:06,700 --> 00:25:07,900 �Llamar a la polic�a! 434 00:25:08,100 --> 00:25:09,600 �Por qu� carajo vamos a llamar a la polic�a? 435 00:25:10,100 --> 00:25:12,900 Ellos buscan drogas Danny, vendr�n de frente a esa mierda. 436 00:25:13,100 --> 00:25:14,300 Danny, "D�a de Entrenamiento", 437 00:25:14,500 --> 00:25:16,200 no fue un maldito documental, �s�? 438 00:25:16,400 --> 00:25:17,900 �Por qu� mierda quieres llamar a la polic�a? 439 00:25:18,100 --> 00:25:19,800 �Porque hay un muerto en nuestra casa! 440 00:25:20,100 --> 00:25:22,400 Y drenarlo... �Qu� mierda significa eso? 441 00:25:23,100 --> 00:25:25,000 Acabas de matar a Otto. 442 00:25:25,200 --> 00:25:27,900 Ahora est� muerto. Ahora hay un muerto. 443 00:25:28,300 --> 00:25:30,300 Hay un muerto. 444 00:25:32,300 --> 00:25:33,300 Ah�. 445 00:25:33,600 --> 00:25:34,800 Tengo un plan para esto. 446 00:25:35,100 --> 00:25:36,600 Primero lo vamos a drenar. 447 00:25:36,800 --> 00:25:38,200 �Y a la polic�a, por el culo! 448 00:25:38,400 --> 00:25:39,400 Digo, no literalmente 449 00:25:39,600 --> 00:25:40,600 a menos que quieras. 450 00:25:40,800 --> 00:25:43,100 Es cosa tuya, aunque a�n no lo acordamos. 451 00:25:44,700 --> 00:25:47,950 �Quieres ir a la c�rcel por 20 o de por vida, Dany? 452 00:25:48,150 --> 00:25:51,850 Est� llena de coge-culos. en verdad eso es lo tuyo. 453 00:25:53,350 --> 00:25:54,850 Yo... no quise 454 00:25:55,250 --> 00:25:58,750 que todo salga mal. No fui yo. 455 00:25:59,650 --> 00:26:01,250 As� no es como lo ver�n, Dan. 456 00:26:01,850 --> 00:26:03,050 Soy tu hermano. 457 00:26:03,250 --> 00:26:05,450 �Vas mandar a tu hermano a la puta silla? 458 00:26:06,150 --> 00:26:07,150 No. 459 00:26:09,450 --> 00:26:10,650 Esto 460 00:26:11,350 --> 00:26:12,850 es Dios. 461 00:26:13,650 --> 00:26:17,250 Esto... ...es un acto divino, nene. 462 00:26:18,150 --> 00:26:21,150 Estoy harto de que tus mariconadas de mierda. 463 00:26:21,350 --> 00:26:22,550 Agarra sus manos. 464 00:26:22,750 --> 00:26:23,950 J�dete. 465 00:26:24,150 --> 00:26:26,650 Bien, agarra sus pies. 466 00:26:28,450 --> 00:26:31,900 �Danny ay�dame a detener este puto desperdicio in�til! 467 00:26:32,200 --> 00:26:33,400 Por favor. 468 00:26:35,700 --> 00:26:36,900 Vamos. 469 00:26:43,500 --> 00:26:45,700 Este hijo de puta pesa 470 00:26:45,900 --> 00:26:47,100 m�s de lo que pens�. �Jes�s! 471 00:26:48,100 --> 00:26:50,650 Pesa como un maldito burrito. Me est� matando. 472 00:26:50,950 --> 00:26:52,050 �Burritos? 473 00:26:52,250 --> 00:26:53,650 Los grandes burritos de antes, Danny 474 00:26:53,850 --> 00:26:55,150 �No te gustan los burritos? 475 00:26:55,350 --> 00:26:57,050 �A qui�n mierda no le gustan los burritos? 476 00:26:57,750 --> 00:26:58,950 Ah mierda. 477 00:26:59,950 --> 00:27:01,250 Gracias hermano. 478 00:27:01,750 --> 00:27:02,950 Fui obligado. 479 00:27:08,350 --> 00:27:10,250 Jes�s Nicky, �como la har�s? 480 00:27:13,150 --> 00:27:14,450 Esto va a doler un poquito. 481 00:27:16,850 --> 00:27:18,050 Ah� vamos. 482 00:27:28,050 --> 00:27:30,350 Mira eso Danny. �Mira Dany! 483 00:27:30,750 --> 00:27:31,850 Mira eso. 484 00:27:32,050 --> 00:27:35,050 Mierda cien por ciento pura. 485 00:27:36,850 --> 00:27:38,150 �Usamos el tanque? 486 00:27:38,650 --> 00:27:39,750 Llenamos el tanque. 487 00:27:40,150 --> 00:27:41,150 Esto est� muy bien. 488 00:27:41,850 --> 00:27:43,250 Toma esto. 489 00:27:43,550 --> 00:27:44,350 No. 490 00:27:44,450 --> 00:27:45,650 - �T�malo! - No. 491 00:27:45,750 --> 00:27:47,800 Est� bien. Tenemos que colarlo. 492 00:27:48,000 --> 00:27:49,900 Tenemos que tenerlo listo para cocinarlo. 493 00:27:50,100 --> 00:27:51,300 �Cocinarlo? 494 00:27:52,000 --> 00:27:54,100 �Daniel, te parezco un maldito ignorante? 495 00:27:54,600 --> 00:27:56,000 No me la voy a inyectar as�. 496 00:27:56,200 --> 00:27:57,500 Vamos, vamos sal de aqu�. 497 00:27:57,700 --> 00:27:58,900 Otto, escucha 498 00:27:59,100 --> 00:28:00,300 t� te quedas. 499 00:28:00,500 --> 00:28:02,700 Hazte el muerto. Buen chico. 500 00:28:05,600 --> 00:28:06,600 Gracias. 501 00:28:07,700 --> 00:28:10,100 Sabes, Danny tu pobre opini�n de m� 502 00:28:10,300 --> 00:28:11,700 es verdaderamente incre�ble. 503 00:28:12,200 --> 00:28:13,800 Pens� qu� �ramos hermanos que se agradaban. 504 00:28:14,000 --> 00:28:15,600 Pero parece que no te agrado. 505 00:28:18,100 --> 00:28:19,300 �Te agrado, no Danny? 506 00:28:19,800 --> 00:28:22,800 Puedes ser honesto. �Te agrado? 507 00:28:23,700 --> 00:28:24,900 C�llate. 508 00:28:26,000 --> 00:28:28,850 Genial, genial. Eso es lo que obtengo. 509 00:28:36,950 --> 00:28:39,100 De verdad no har�s eso �no? 510 00:28:39,300 --> 00:28:40,500 No, solo bromeo. 511 00:28:42,100 --> 00:28:44,300 Danny, te perdono. 512 00:28:44,900 --> 00:28:47,100 Y esto mierda es lo m�ximo, hombre. 513 00:28:47,300 --> 00:28:50,750 Esta puta mierda aqu� es la mayor de las suertes, Danny. 514 00:28:51,250 --> 00:28:52,550 Significa que es buena. 515 00:28:52,750 --> 00:28:56,450 La maldita ho-ho colombiana 516 00:28:56,650 --> 00:28:58,450 que usaba Scarface. 517 00:28:58,650 --> 00:29:01,850 No la mierda colombiana de Ohio que es para maricas, �s�? 518 00:29:01,950 --> 00:29:02,950 �Qu�? 519 00:29:05,650 --> 00:29:07,300 �Est�s listo para esto? 520 00:29:07,900 --> 00:29:10,350 Vamos a entregar a Otto al FBI y sin abogado, Danny. 521 00:29:10,550 --> 00:29:14,200 Quiero decir que vamos a cagar a los hijos de puta de inteligencia. 522 00:29:14,400 --> 00:29:15,300 No, Nicky. 523 00:29:15,400 --> 00:29:16,400 Sabes que quieres de esos. 524 00:29:16,500 --> 00:29:17,800 - En serio, hombre. - S� lo quieres. 525 00:29:17,900 --> 00:29:19,400 Estoy sobrio. Se acab�. 526 00:29:19,600 --> 00:29:21,900 Lo prometo o romper� la Biblia. 527 00:29:34,800 --> 00:29:35,800 Ver�s 528 00:29:36,200 --> 00:29:38,000 en ciertos niveles, Daniel, 529 00:29:41,300 --> 00:29:43,550 es mejor que te gusten los shots como a m�. 530 00:29:48,850 --> 00:29:50,650 Mira eso hermano 531 00:29:51,850 --> 00:29:53,650 oh Jes�s. 532 00:29:56,850 --> 00:29:57,850 ...nadie. 533 00:30:00,250 --> 00:30:02,050 Te lo dije mierda, nene te lo dije 534 00:30:03,550 --> 00:30:05,750 es demasiado. 535 00:30:07,650 --> 00:30:10,050 Sab�a que era bueno para algo. 536 00:30:11,950 --> 00:30:13,950 Papi. 537 00:30:14,750 --> 00:30:16,450 S� Danny, ser� papi 538 00:30:18,150 --> 00:30:20,750 ser� papi... 539 00:30:54,150 --> 00:30:55,150 �Nicky! 540 00:30:55,850 --> 00:30:56,850 �Nicky! 541 00:31:02,250 --> 00:31:04,250 �Qu� carajos, hombre! 542 00:31:04,650 --> 00:31:06,650 �Tuviste la mejor dopada de tu vida 543 00:31:06,850 --> 00:31:08,450 desde que viste una vagina Danny! 544 00:31:08,650 --> 00:31:09,650 �Y te desmayas? 545 00:31:09,850 --> 00:31:10,850 �Qu� haces? 546 00:31:11,050 --> 00:31:12,650 Estoy cocinando. �Vienen amigos! 547 00:31:14,950 --> 00:31:15,950 Cena, �hola? 548 00:31:16,150 --> 00:31:18,450 es una persona jodidamente sofisticada, nene. 549 00:31:18,850 --> 00:31:20,350 �Qu� est�s cocinando? 550 00:31:20,550 --> 00:31:23,550 �A ese imb�cil supremacista blanco! 551 00:31:25,250 --> 00:31:28,050 S� lo que est�s pensando �d�nde mierda est� la sangre, no? 552 00:31:28,150 --> 00:31:28,950 Mira esto. 553 00:31:33,750 --> 00:31:35,450 Tenemos para drogarnos 554 00:31:36,750 --> 00:31:38,250 de este hijo de puta 555 00:31:38,450 --> 00:31:40,450 por las siguientes malditas d�cadas, hombre. 556 00:31:40,650 --> 00:31:41,650 �Oh mi Dios! 557 00:31:41,850 --> 00:31:44,950 �Vampiros new-age hijo de puta del hijo de puta! 558 00:31:45,150 --> 00:31:47,550 Nos pincharemos directo de la fuente. 559 00:31:48,050 --> 00:31:50,250 No puedes estar m�s seguro, mi hermano. 560 00:31:50,450 --> 00:31:51,450 Y, 561 00:31:51,650 --> 00:31:52,950 la reciclaremos tambi�n. 562 00:31:53,150 --> 00:31:54,250 �Eres loco de mierda! 563 00:31:54,450 --> 00:31:56,050 �No! �Es revivir, hermano! 564 00:31:56,250 --> 00:31:59,350 Ah por cierto, b��ate y c�mbiate, 565 00:31:59,550 --> 00:32:01,750 ya viene tu invitada. - �Invitada? 566 00:32:01,950 --> 00:32:03,150 Te dije, hice una llamada. 567 00:32:03,350 --> 00:32:06,950 �LLamada? �Nunca me dijiste que har�as llamadas! 568 00:32:07,150 --> 00:32:08,550 �Carajo rel�jate! 569 00:32:08,750 --> 00:32:10,750 �Hice una llamada. Solo trato de que socialices! 570 00:32:11,950 --> 00:32:14,150 �Mierda! Lleg� temprano. 571 00:32:14,350 --> 00:32:15,850 - �Qui�n lleg� temprano? - Hija de puta. 572 00:32:15,950 --> 00:32:16,950 �S�! 573 00:32:17,150 --> 00:32:18,850 - �Sonja! - �S�! 574 00:32:19,050 --> 00:32:19,850 �Nicky! 575 00:32:19,950 --> 00:32:23,150 �Hay un muerto en pedazos y lo est�s cocinando! 576 00:32:23,550 --> 00:32:25,550 �El refrigerador est� llenos de frascos de sangre! 577 00:32:25,750 --> 00:32:27,750 �La casa entera es una mierda! 578 00:32:27,950 --> 00:32:29,150 ��Y t� invitas gente?! 579 00:32:29,350 --> 00:32:30,350 �S�! 580 00:32:30,550 --> 00:32:32,350 ��Est�s jodidamente loco!! 581 00:32:32,650 --> 00:32:34,850 �Est�s mal de la cabeza! 582 00:32:35,050 --> 00:32:37,350 �Est� bien! �Ella tiene la puta llave! 583 00:32:37,750 --> 00:32:40,750 �Solo rec�bela! �Ok maldito idiota? 584 00:32:40,950 --> 00:32:43,150 �Te dije que no le des la puta llave! 585 00:32:43,350 --> 00:32:45,050 ��Imb�cil!! 586 00:32:45,250 --> 00:32:48,250 �No, esta vez solo trata de que no entra a la cocina! 587 00:32:48,450 --> 00:32:50,250 �El puto chef no atiende! 588 00:33:01,150 --> 00:33:02,150 S�. 589 00:33:03,550 --> 00:33:05,750 Estoy muy sorprendida de haber venido. 590 00:33:11,250 --> 00:33:13,350 Cuando llamaste, 591 00:33:16,350 --> 00:33:18,550 dijiste que ten�as que decirme algo. 592 00:33:21,050 --> 00:33:22,050 �Lo hice? 593 00:33:23,350 --> 00:33:25,050 Quiero decir, �lo hice! 594 00:33:25,250 --> 00:33:27,550 Fue... fue desde el coraz�n. 595 00:33:31,150 --> 00:33:33,100 �Qu� ten�as... que decirme? 596 00:33:33,900 --> 00:33:37,250 �Podr�as venir a la sala un segundo? 597 00:33:49,050 --> 00:33:50,350 Jes�s, Danny. 598 00:33:52,550 --> 00:33:53,550 M�rate. 599 00:34:02,750 --> 00:34:03,950 Mira este lugar. 600 00:34:05,950 --> 00:34:06,950 Deb� saberlo. 601 00:34:08,750 --> 00:34:11,500 Lo sab�a, aunque nunca lo dijiste. 602 00:34:15,800 --> 00:34:18,200 �Eres un maldito cabr�n! 603 00:34:18,400 --> 00:34:19,600 �Por favor Sonja! 604 00:34:19,700 --> 00:34:21,100 �No me toques mierda! 605 00:34:21,300 --> 00:34:24,050 Danny, solo dile que quieres hablar. 606 00:34:24,250 --> 00:34:25,550 �Quiero hablar! 607 00:34:25,750 --> 00:34:28,050 La �ltima vez que hablamos no nos fue bien, Danny. 608 00:34:28,250 --> 00:34:30,450 Dile que tuviste una revelaci�n. 609 00:34:30,650 --> 00:34:32,200 Tuve una revelaci�n. 610 00:34:32,500 --> 00:34:34,450 Dile que tuviste una epifan�a. 611 00:34:34,650 --> 00:34:37,100 Dile... no, tuve una epifan�a. 612 00:34:37,300 --> 00:34:40,300 - Sobre tu recuperaci�n. - Sobre mi recuperaci�n. 613 00:34:40,600 --> 00:34:43,850 Por favor Sonja, por favor, solo... 614 00:34:44,050 --> 00:34:45,150 Mierda, no ruegues. 615 00:34:46,250 --> 00:34:47,450 Entra. 616 00:34:55,150 --> 00:34:56,150 Bien Danny. 617 00:34:57,450 --> 00:34:58,850 Por �ltima vez. 618 00:34:58,950 --> 00:35:01,350 Solo dime una vez m�s. 619 00:35:10,250 --> 00:35:14,250 Hablar... nosotros. 620 00:35:17,150 --> 00:35:19,150 Quiero hablar sobre nosotros. 621 00:35:19,350 --> 00:35:23,050 �Dany solo dile que quieres coger! Chup�rsela... 622 00:35:23,350 --> 00:35:24,550 �Para con eso! 623 00:35:24,750 --> 00:35:25,750 Paro qu�. 624 00:35:25,950 --> 00:35:28,750 Para de provocarlo, perra de mierda. 625 00:35:28,850 --> 00:35:30,750 - �C�llate Nicky! - �Por qu�? 626 00:35:34,150 --> 00:35:35,750 �Me llamaste Nicky? 627 00:35:43,450 --> 00:35:45,050 - �Est�s drogado! - No. 628 00:35:45,250 --> 00:35:47,200 - �Lo est�s? - Estoy limpio como un silbato. 629 00:35:47,400 --> 00:35:49,600 Mala comparaci�n, pero est� bien. 630 00:35:51,400 --> 00:35:52,400 Muy bien, 631 00:35:53,200 --> 00:35:56,000 as� que "nosotros", �qu� significa? 632 00:36:02,400 --> 00:36:06,400 Cocinar, limpiar, cosas para esta cena 633 00:36:07,600 --> 00:36:10,300 que realmente se est� convirtiendo en la gran cosa. 634 00:36:10,500 --> 00:36:14,300 Estoy tratando de hacer cosas positivas, proactivas 635 00:36:14,500 --> 00:36:17,700 en vez de cosas destructivas, negativas. 636 00:36:18,500 --> 00:36:20,550 He estado haciendo cosas significativas. 637 00:36:20,750 --> 00:36:22,950 �Cosas significativas! 638 00:36:25,350 --> 00:36:26,850 �Eso es todo? 639 00:36:27,050 --> 00:36:31,050 Es... cocinar requiere mucha 640 00:36:31,650 --> 00:36:32,650 �tensi�n! 641 00:36:32,850 --> 00:36:35,650 Gracias, Danny puedo tomar tu puto consejo. 642 00:36:36,450 --> 00:36:38,050 Encantado de verte otra vez Sonja 643 00:36:38,250 --> 00:36:40,750 por favor ven m�s seguido. 644 00:36:42,850 --> 00:36:43,850 Me voy. 645 00:36:47,050 --> 00:36:51,050 Tu casa se ve como una mierda. 646 00:36:51,750 --> 00:36:55,650 T� te ves como una mierda. 647 00:36:59,050 --> 00:37:02,150 �Qu� es ese olor horrible? 648 00:37:02,350 --> 00:37:05,250 �Est� en su cara! �Es una mierda! 649 00:37:05,450 --> 00:37:08,650 Yo, mi estilo de vida, soy tan descuidado. 650 00:37:08,850 --> 00:37:11,000 Pero estoy tratando de componerme por ti. 651 00:37:11,300 --> 00:37:14,600 Danny, eres jodidamente raro. 652 00:37:14,800 --> 00:37:15,800 Lo s�, 653 00:37:16,000 --> 00:37:19,200 s� que puedo ser raro pero estoy tratando de componerme 654 00:37:19,400 --> 00:37:21,700 quiero volver contigo, Sonja. 655 00:37:22,100 --> 00:37:23,900 Y tu vestido es hermoso. 656 00:37:24,100 --> 00:37:28,100 Deber�as hacerle el amor, arr�ncale el puto vestido. 657 00:37:29,900 --> 00:37:31,200 �Me das un segundo? 658 00:37:31,400 --> 00:37:34,600 Debo chequear algo en la cocina. Ser� r�pido. 659 00:37:35,800 --> 00:37:37,600 Porque t� me jodes... 660 00:37:37,800 --> 00:37:39,200 �Mierda, c�llate! 661 00:37:39,400 --> 00:37:42,350 Cuando te veo chup�rsela a todos... 662 00:37:42,550 --> 00:37:45,400 Nene, solo trato de cambiarte el �nimo con buena m�sica, rel�jate. 663 00:37:45,600 --> 00:37:46,800 - �Buena m�sica? - S�. 664 00:37:47,000 --> 00:37:48,800 - La tengo. - No creo. 665 00:37:49,500 --> 00:37:50,800 �A qui�n le hablas? 666 00:37:52,600 --> 00:37:54,500 A... la comida. 667 00:37:54,700 --> 00:37:58,700 Son como las plantas, si les hablas, se ponen felices. 668 00:37:59,400 --> 00:38:02,300 S�. �Eso es lo que est�s cocinando? 669 00:38:02,500 --> 00:38:04,400 No, tengo que mostrarte algo, te asombrar�. 670 00:38:17,500 --> 00:38:20,900 Es una zarig�eya china que muri� anoche en la casa de al lado. 671 00:38:21,100 --> 00:38:24,350 Fue terrible. Estaba desesperada antes del fin. 672 00:38:24,750 --> 00:38:27,150 Trataba de comunicarse conmigo, 673 00:38:27,350 --> 00:38:29,500 pero obviamente la pobre maldita no pod�a 674 00:38:29,700 --> 00:38:33,000 era como... ...como un grito de ayuda. 675 00:38:33,200 --> 00:38:34,200 Un grito de ayuda. 676 00:38:35,200 --> 00:38:36,200 Un grito de ayuda. 677 00:38:38,200 --> 00:38:39,400 �Ves Danny? 678 00:38:40,900 --> 00:38:42,200 Eres raro. 679 00:38:44,000 --> 00:38:48,000 De esto es lo que hablaba. 680 00:38:49,150 --> 00:38:51,600 �Est�s en otro planeta! 681 00:38:54,000 --> 00:38:57,400 Algo... nunca va a cambiar. 682 00:38:58,500 --> 00:39:00,000 Pero quiero cambiar. 683 00:39:00,700 --> 00:39:02,800 Quiero cambiar por ti. 684 00:39:04,500 --> 00:39:07,500 Danny ya hablamos de eso. 685 00:39:08,200 --> 00:39:10,800 No sincronizamos ahora. 686 00:39:11,200 --> 00:39:12,900 Pero quiero estar sincronizado. 687 00:39:13,100 --> 00:39:15,100 �T� puedes ser Justin Timberlake! 688 00:39:15,300 --> 00:39:19,150 Y yo ser� uno de los otros. Ser� el que quieras que sea. 689 00:39:20,450 --> 00:39:21,950 �Qu� mierda significa eso? 690 00:39:22,150 --> 00:39:23,850 Todo lo que quiero es pedir perd�n. 691 00:39:27,950 --> 00:39:29,350 Lo siento. 692 00:39:53,750 --> 00:39:55,250 As� que, �c�mo has estado? 693 00:39:56,550 --> 00:40:00,550 - Solo lo de siempre. - �En el trabajo? 694 00:40:01,850 --> 00:40:03,850 S�, en el trabajo. 695 00:40:05,150 --> 00:40:07,150 �Todos te tratan bien? 696 00:40:11,450 --> 00:40:13,950 Nadie te hecho nada �no? 697 00:40:14,150 --> 00:40:17,150 No, Danny. �Por qu� querr�an hacerme algo? 698 00:40:23,750 --> 00:40:25,750 �Quieres un caramelo? 699 00:40:28,050 --> 00:40:29,250 No. 700 00:40:33,250 --> 00:40:35,250 �Me extra�as? 701 00:40:35,450 --> 00:40:37,650 �Sales con alguien? 702 00:40:42,250 --> 00:40:45,450 No, Danny, no salgo con nadie. 703 00:40:46,350 --> 00:40:49,250 Y s�, te extra�o. 704 00:40:50,350 --> 00:40:52,050 Esto no funciona... 705 00:40:52,450 --> 00:40:55,350 �T� sabes que no funciona! 706 00:40:55,950 --> 00:40:57,550 Nosotros nos amamos. 707 00:40:57,750 --> 00:41:00,700 �No! �Basta! 708 00:41:02,900 --> 00:41:03,900 �Sonja! 709 00:41:04,100 --> 00:41:07,500 �Seriamente, literalmente, figurativamente 710 00:41:07,700 --> 00:41:09,100 har� cualquier cosa! 711 00:41:09,300 --> 00:41:10,800 Solo dime qu� tengo qu� hacer. 712 00:41:18,800 --> 00:41:22,700 Cuando llegu� a tu casa y te vi en bata, 713 00:41:22,900 --> 00:41:25,350 �supiste por lo que tuve que pasar? 714 00:41:26,550 --> 00:41:31,750 �Ten�as alguna idea de lo que tuve que pasar? 715 00:41:32,650 --> 00:41:34,650 Pens� que te ibas a morir. 716 00:41:34,850 --> 00:41:36,550 �Sabes c�mo me sent�? 717 00:41:38,450 --> 00:41:40,250 Lo puedo imaginar. 718 00:41:40,450 --> 00:41:43,050 �No! Danny, No lo puedes imaginar. 719 00:41:43,250 --> 00:41:45,050 �No puedes imaginarte ni mierda! 720 00:41:45,450 --> 00:41:47,350 �Fue una puta pesadilla, Danny! 721 00:41:47,950 --> 00:41:51,350 Lo siento por haberte hecho pasar por eso, pero 722 00:41:52,450 --> 00:41:54,550 estoy limpio ahora. 723 00:41:54,950 --> 00:41:57,550 �Mierda, t� no est�s limpio Dany! 724 00:41:57,850 --> 00:42:00,150 �Sonja por favor! �Por favor! 725 00:42:08,450 --> 00:42:10,250 �Se acab�! 726 00:42:13,950 --> 00:42:15,550 Regresar� luego. 727 00:42:19,650 --> 00:42:21,350 Sabes, yo ten�a una chica, Dan. 728 00:42:28,850 --> 00:42:32,850 La m�s hermosa que hayas visto en tu vida, era una maldita visi�n. 729 00:42:40,950 --> 00:42:43,750 Me gustar�a estar junto a ella y verla dormir 730 00:42:47,250 --> 00:42:48,550 por horas. 731 00:42:50,850 --> 00:42:54,050 Sos ojos cerrados, los labios fruncidos 732 00:42:57,850 --> 00:43:01,750 el pecho sub�a y bajaba con el flujo de la vida. 733 00:43:11,850 --> 00:43:14,350 Ella me hizo sentir diferente, Danny. 734 00:43:17,950 --> 00:43:21,950 Cuando iba con ella por la calle frente a todos 735 00:43:22,350 --> 00:43:24,350 me sent�a orgulloso. 736 00:43:26,450 --> 00:43:28,350 No ten�a m�s miedo. 737 00:43:29,050 --> 00:43:30,750 No me sent�a feo. 738 00:43:32,450 --> 00:43:34,250 Era bella, hombre. 739 00:43:40,250 --> 00:43:41,850 La tomaba de la mano 740 00:43:43,550 --> 00:43:46,150 y era como tomar la mano de Dios, Danny. 741 00:43:48,750 --> 00:43:50,650 Hab�a algo de �l en ella, 742 00:43:51,350 --> 00:43:52,350 �sabes? 743 00:43:59,050 --> 00:44:03,050 Se despertaba y corr�a a abrazarme con una gran sonrisa, 744 00:44:06,250 --> 00:44:10,150 y yo pensaba: la vida no es tan mala, 745 00:44:13,350 --> 00:44:16,350 a su lado es jodidamente buena. 746 00:44:20,050 --> 00:44:23,050 Ten�a planes, �sabes? me iba a casar con ella. 747 00:44:23,250 --> 00:44:26,950 Y ya. Yo acab�, �sabes?. 748 00:44:27,150 --> 00:44:31,750 Par� de perseguir colas. Es agotador �no?. S�. 749 00:44:33,850 --> 00:44:34,850 S�. 750 00:44:36,850 --> 00:44:39,100 La familia me quer�a tambi�n. 751 00:44:39,500 --> 00:44:41,000 Su mam� me quer�a. 752 00:44:41,500 --> 00:44:45,300 Su hermana era muy dulce. Eran adorables. 753 00:44:46,900 --> 00:44:49,600 Recuerdo que cuando me sentaba con ella 754 00:44:49,800 --> 00:44:53,500 ven�an y me dec�an: "�Y, cu�les son tus intenciones?" 755 00:44:57,000 --> 00:44:59,200 Les ca�a bien, sabes. Pod�a decirlo. 756 00:45:03,300 --> 00:45:07,100 Yo dec�a: Me casar� con su hija. 757 00:45:07,300 --> 00:45:10,400 Se lo dec�a. As� tal cual. Me casar� con esta chica. 758 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 Y ella re�a, sonre�a. 759 00:45:14,200 --> 00:45:17,200 Es cuando supe que ella me quer�a. 760 00:45:18,000 --> 00:45:20,800 Todo listo. Vestido blanco. 761 00:45:22,500 --> 00:45:24,500 La familia con testigos. 762 00:45:24,700 --> 00:45:28,400 Hubiera ido a a cualquier maldita iglesia a casarme. No me importaba. 763 00:45:28,600 --> 00:45:32,800 Cualquier cosa, mientras pusiera el anillo en su dedo. 764 00:45:36,700 --> 00:45:41,500 S�. Ir a alg�n sitio de luna de miel. 765 00:45:41,700 --> 00:45:44,000 Empezar a trabajar, tener ni�os. 766 00:45:44,200 --> 00:45:45,200 Danny, era hermosa. 767 00:45:45,500 --> 00:45:48,500 �Te imaginas qu� bellos hubieran sido nuestros hijos? 768 00:45:48,900 --> 00:45:52,200 Dando vueltas por ah�, "hey papi". 769 00:45:55,100 --> 00:45:57,500 Hombre, yo 770 00:45:58,800 --> 00:46:01,800 recuerdo el d�a en que todo sali� mal. 771 00:46:05,700 --> 00:46:08,100 Est�bamos en la cama. Ella dorm�a. 772 00:46:10,600 --> 00:46:12,700 Todo era tan perfecto. 773 00:46:15,600 --> 00:46:21,900 Se despert�, abri� la boca y �sabes lo que me dijo? 774 00:46:22,900 --> 00:46:25,300 La primera palabra verdadera que me haya dicho. 775 00:46:27,100 --> 00:46:29,000 Me mir� y dijo: 776 00:46:35,200 --> 00:46:39,400 ��Qui�n mierda eres?! ��Horrible y maldito fen�meno tatuado?! 777 00:46:40,000 --> 00:46:42,800 Me vine en sus malditas tetas, 778 00:46:43,000 --> 00:46:47,600 un poquito en su cara y en su puta boca. Entonces corr�. 779 00:46:49,600 --> 00:46:52,000 Nunca m�s la vi de nuevo, Danny. 780 00:46:53,200 --> 00:46:55,800 Las chicas pueden ser volubles, hombre. 781 00:46:59,400 --> 00:47:00,600 �Qu� podemos hacer? 782 00:47:00,800 --> 00:47:02,400 La quiero de vuelta. 783 00:47:02,600 --> 00:47:05,800 Esto es lo que mierda vamos a hacer. Tienes que beber conmigo. 784 00:47:06,000 --> 00:47:08,300 Y quiz�s un poco de travesuras. 785 00:47:08,500 --> 00:47:11,300 Olvidar todos los problemas. �Ok? 786 00:47:11,500 --> 00:47:15,500 No, tengo que permanecer fuerte. 787 00:47:16,300 --> 00:47:18,700 Escucha... m�rame. 788 00:47:19,100 --> 00:47:21,600 Ahora yo dirijo el show, Danny. 789 00:47:23,300 --> 00:47:27,900 Va estar bien cabr�n, �s�?. Buenos amigos que vienen a cenar. 790 00:47:28,100 --> 00:47:30,900 Te alegrar�n, te lo prometo. �De acuerdo? 791 00:47:31,200 --> 00:47:34,100 Si�ntate, rel�jate amigo. 792 00:47:34,300 --> 00:47:39,100 Regresar� a la cocina a preparar un puto estofado. 793 00:47:41,300 --> 00:47:45,100 Hey, somos un equipo, mi hermano. �Qu� mierda puede salir mal? 794 00:47:45,300 --> 00:47:49,800 Soy tu Nicky, tu amigo, nunca te defraudar�, nunca me ir�. Estoy aqu�. 795 00:47:50,000 --> 00:47:51,800 �Qu� mierda puede salir mal? 796 00:47:52,700 --> 00:47:53,700 Ah mierda es Otto. 797 00:47:55,900 --> 00:47:57,100 ��Mierda!! 798 00:47:57,300 --> 00:47:59,300 Nicky �qu� mierda vamos a hacer? 799 00:47:59,500 --> 00:48:01,200 No s�, yo solo soy un puto drogado, Danny. 800 00:48:01,400 --> 00:48:02,400 Hey Otto, hola amigo. 801 00:48:05,100 --> 00:48:09,000 - No, no, p�rate, Otto. - Cuidado que te muerda. 802 00:48:09,400 --> 00:48:11,400 - Creo que es un... - Nazi. 803 00:48:11,600 --> 00:48:15,300 - Un zombi, Nicky. - No, es un maldito nazi-zombi. 804 00:48:15,500 --> 00:48:17,800 - Es m�s serio de lo que pens�. - �Qu� vamos a hacer? 805 00:48:18,000 --> 00:48:20,200 Quiz�s sacarlo a pasear con una puta correa. 806 00:48:20,400 --> 00:48:23,500 No es un perro, Nicky. Es un vendedor de drogas y est� muerto. 807 00:48:26,300 --> 00:48:30,500 Ya s�, lo llevar� detr�s del horno. Y todos bien. �qu� piensas? 808 00:48:30,700 --> 00:48:33,000 �Qu� piensas Otto? �tratas de decir algo Otto? 809 00:48:33,300 --> 00:48:34,900 Vamos. �Oh mierda! 810 00:48:35,100 --> 00:48:36,900 - �Mierda! - �Qu�? 811 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 - �Qui�n ser�? - No s�. 812 00:48:38,200 --> 00:48:40,550 Ll�valo a la cocina, voy a ver qui�n es. 813 00:48:40,750 --> 00:48:42,150 �Otto, en fila, hazte el muerto! 814 00:48:42,350 --> 00:48:45,050 Vamos, en marcha, vamos amigo. 815 00:48:45,250 --> 00:48:49,050 Ya casi llegas. Vamos, as�, despacio. 816 00:48:50,850 --> 00:48:53,650 �Jesucristo Danny! �Cambiaste la cerradura o qu�? 817 00:48:53,850 --> 00:48:55,250 �Qu� haces aqu� pap�? 818 00:48:55,450 --> 00:48:58,450 Manejaba desde Las Vegas y pensamos en pasar 819 00:48:58,650 --> 00:49:00,250 a quedarnos o no mierda. 820 00:49:00,850 --> 00:49:04,550 - As� que este es la casa. - Este el lugar cari�o. 821 00:49:04,750 --> 00:49:07,150 Todav�a conservas las mierdas de mam� �eh? 822 00:49:07,350 --> 00:49:09,650 Esa mujer ten�a un gusto de mierda. Un gusto de mierda. 823 00:49:09,850 --> 00:49:11,850 Cuando estoy en este casa de mierda termino enfermo. 824 00:49:12,050 --> 00:49:17,450 �Delirios! sentarse en ese sof� y ver el papel tapiz da n�useas otra vez. 825 00:49:17,650 --> 00:49:21,250 Hablando de mam�s, esta es la nueva. 826 00:49:22,050 --> 00:49:26,250 La encontr� en Las Vegas Nos casamos ah� mismo. 827 00:49:26,550 --> 00:49:29,550 - Reconozco un buen co�o cuando lo veo. - �Que hiciste qu�? 828 00:49:29,750 --> 00:49:31,650 Danny, al minuto de conocernos 829 00:49:31,850 --> 00:49:35,650 me chup� la verga tan jodidamente fuerte que el culo lo ten�a por la garganta. 830 00:49:35,850 --> 00:49:38,150 �Que iba a hacer? �Por qu� dejarla ir? No... 831 00:49:38,850 --> 00:49:40,550 Soy Charity. 832 00:49:44,850 --> 00:49:48,550 Supe de tus problemas nene. Solo te quiero decir que 833 00:49:49,550 --> 00:49:51,650 lo siento. As� que, 834 00:49:51,850 --> 00:49:53,350 como tu nueva mam� 835 00:49:53,550 --> 00:49:57,150 ya tienes un gran par de tetas para mamar 836 00:49:58,350 --> 00:50:01,550 son todas tuyas, cari�o, gratis para la familia. 837 00:50:01,750 --> 00:50:06,550 P�demelo y te volver� jodidamente loco por 50 d�lares. 838 00:50:08,450 --> 00:50:13,750 - Ya te vi, hijo. - Tengo que hacer algo. 839 00:50:33,150 --> 00:50:34,950 Oh, recuerdo esta bestia. 840 00:50:35,550 --> 00:50:37,750 Aqu� me la cog�a a tu mam� tantas putas veces 841 00:50:37,950 --> 00:50:39,650 y de tantas formas que lo rompimos. 842 00:50:40,050 --> 00:50:41,050 Est� arreglado, 843 00:50:41,250 --> 00:50:43,150 - �Lo mandaste a componer? - Lo arregl�. 844 00:50:43,350 --> 00:50:46,550 Arreglado, bien hecho. Bueno 845 00:50:47,250 --> 00:50:49,750 bueno, solo pasamos 846 00:50:53,050 --> 00:50:57,450 por un trago fr�o, a brindar por una nueva felicidad 847 00:50:57,650 --> 00:50:59,650 por tu pap� y ella. 848 00:50:59,850 --> 00:51:05,650 - Escucha pap�, ya no bebo m�s. - Idiota. No seas tan imb�cil. 849 00:51:05,850 --> 00:51:10,050 Prep�rame un trago antes que me ponga a partir cr�neos. �Me o�ste? 850 00:51:10,250 --> 00:51:12,350 No puedo. Tengo reglas, ya sabes la historia. 851 00:51:12,650 --> 00:51:13,850 Sabes qu�, 852 00:51:14,050 --> 00:51:18,250 quiero un martini doble y dem�rate al regresar. 853 00:51:19,450 --> 00:51:20,950 Yo quiero un bloody mary. 854 00:51:21,150 --> 00:51:24,150 Eso le dec�a a tu mam� cuando le part�a el culo. 855 00:51:24,750 --> 00:51:25,750 Escuchen... 856 00:51:28,650 --> 00:51:33,850 Escuchen chicos, este sof� es zona libre de alcohol. 857 00:51:34,050 --> 00:51:35,550 Estoy en tratamiento. 858 00:51:38,950 --> 00:51:42,450 - �D�nde est� el ba�o? - Arriba a la derecha. 859 00:51:44,450 --> 00:51:45,950 Ya regreso beb�. 860 00:51:46,350 --> 00:51:52,850 Huele y mira ese culo. Jesucristo, me vuelve loco. 861 00:51:53,050 --> 00:51:57,450 - Pap� �qu� haces con esa? - �Qu�? No te pongas a joder. 862 00:51:57,650 --> 00:52:01,050 Soy un hombre, tengo necesidades. 863 00:52:01,250 --> 00:52:05,350 Tu madre est� fuera de la pel�cula, porque est� jodidamente muerta. 864 00:52:05,550 --> 00:52:06,850 �Qu� se supone que haga? 865 00:52:07,050 --> 00:52:10,250 �Correrme la paja por los siguientes 30 a�os? No jodas. 866 00:52:10,450 --> 00:52:11,650 �C�mo te vas a casar con 867 00:52:11,750 --> 00:52:13,150 una puta? 868 00:52:13,950 --> 00:52:16,850 �No hables as� de tu madrastra! �Me o�ste? 869 00:52:17,050 --> 00:52:20,050 �Muestra un poco de respeto o te pongo de rodillas! 870 00:52:20,250 --> 00:52:24,150 Adem�s, no es una maldita puta, �solo es una maldita nif�mana! 871 00:52:25,750 --> 00:52:27,850 Pr�cticamente me viol� en la entrada. 872 00:52:27,950 --> 00:52:29,850 Quiere ser simp�tica, es una buena cualidad. 873 00:52:30,050 --> 00:52:33,550 �Cu�ndo ser violado por una bella mujer se volvi� algo malo? 874 00:52:33,750 --> 00:52:37,550 Me ofreci� sexo por dinero. 875 00:52:37,750 --> 00:52:38,750 �Era solo una puta broma! 876 00:52:38,950 --> 00:52:42,850 �Ten un poco de sentido del humor o te clavo un palo por el culo! 877 00:52:47,850 --> 00:52:52,050 Vamos, est� bien. Hey, Spiderman 878 00:52:53,050 --> 00:52:54,850 hay un par de cosas. 879 00:52:55,050 --> 00:52:59,150 Estas cosas me han jodido muy duro. 880 00:52:59,450 --> 00:53:01,350 No tengo dinero, hijo. 881 00:53:01,550 --> 00:53:04,250 Quiere ir a Palm Springs, Avondale. 882 00:53:04,850 --> 00:53:07,850 - �Me das algo de dinero? - Estoy quebrado, pap�. 883 00:53:08,050 --> 00:53:11,050 Te lo devolver�. Sabes que soy bueno para eso. 884 00:53:11,250 --> 00:53:14,550 Vamos, tienes la casa, el cobertizo all� afuera. 885 00:53:15,150 --> 00:53:19,250 - Ayuda a tu viejo. - T� eres mi viejo, mi padre. 886 00:53:19,850 --> 00:53:23,600 Act�as como si tuviera que mantenerte. 887 00:53:23,800 --> 00:53:29,100 Bueno, ya que nunca hice nada bien, yo estaba 888 00:53:29,300 --> 00:53:33,500 jodidamente mal o nunca fui bueno para esa mierda. 889 00:53:33,800 --> 00:53:35,000 Deber�as intentar. 890 00:53:38,800 --> 00:53:41,300 �Qu� mierda crees que estoy haciendo aqu�? 891 00:53:41,500 --> 00:53:44,900 No s�, �presentarme a tu nueva esposa? 892 00:53:45,100 --> 00:53:46,900 �Pedirme dinero? 893 00:53:49,500 --> 00:53:52,400 Ustedes est�n hablando de m�. 894 00:53:52,600 --> 00:53:53,900 Ah� est� ella. 895 00:53:55,700 --> 00:53:58,200 Hey beb� de ojos azules. 896 00:53:58,900 --> 00:53:59,900 No puedo. 897 00:54:00,100 --> 00:54:01,700 Qu� maldita visi�n. 898 00:54:01,900 --> 00:54:07,000 Qu� princesa. Soy muy suertudo para tener una princesa como esta. 899 00:54:10,500 --> 00:54:14,100 Hey �qu� pas� con esa que te cog�as, Sandra? 900 00:54:14,300 --> 00:54:16,700 - Sonja. - S� la sexy Sandra. 901 00:54:16,900 --> 00:54:21,100 Qu� cuerpo y qu� culito apretadito, hombre. 902 00:54:21,300 --> 00:54:24,600 Con 10 a�os menos la cog�a hasta sacarle mierda del culo. 903 00:54:24,700 --> 00:54:27,700 Pap�, creo que lo que quieres decir es: 904 00:54:27,900 --> 00:54:30,400 "Si no fueras la novia de mi hijo... 905 00:54:30,700 --> 00:54:31,900 Papi... 906 00:54:32,000 --> 00:54:36,500 �No quieres montar el puto pony y hacerme cositas? 907 00:54:37,300 --> 00:54:40,900 Est� caliente. �te molesta si subimos unos minutos? 908 00:54:41,100 --> 00:54:45,900 - No. Quiero decir �No! �No! - Vamos, soy tu padre. 909 00:54:46,100 --> 00:54:50,600 Est� caliente. Cogemos, nos vamos. 20 dolares por cabeza. 910 00:54:50,800 --> 00:54:52,600 Bueno, ten un mierdoso domingo. 911 00:54:53,200 --> 00:54:58,600 Vamos, aqu� vamos. Ap�game el fuego ya. Gracias hijo. 912 00:55:03,200 --> 00:55:04,300 �Otto! 913 00:55:10,100 --> 00:55:11,500 - Hey Dan. - Nicky. 914 00:55:11,700 --> 00:55:14,100 - Tenemos que encontrar a Otto. - No, no, no. 915 00:55:14,300 --> 00:55:18,200 Necesitamos m�s tiempo, Danny. No es como pelar papas. 916 00:55:18,300 --> 00:55:19,800 Es jodidamente agotador. 917 00:55:20,000 --> 00:55:21,000 �Y sabes qu�? 918 00:55:21,200 --> 00:55:24,700 Es un sushi chef innato, Danny. Pero ya lo sab�as �no? 919 00:55:24,900 --> 00:55:28,300 Tenemos que encontrarlo, tenemos que soltarlo. 920 00:55:29,900 --> 00:55:31,200 �Soltarlo? 921 00:55:31,400 --> 00:55:33,900 ��Y que hay de tus amigos, los maditos polis? 922 00:55:34,900 --> 00:55:37,100 Sabr� un par de frases �no? 923 00:55:37,300 --> 00:55:40,400 Los polis solo pensar�n que es una dopado loco. 924 00:55:41,700 --> 00:55:43,900 Oh, eso es una mierda. 925 00:55:44,600 --> 00:55:47,400 Sabes, es un buen tipo, Dan. 926 00:55:47,600 --> 00:55:50,300 Yo estaba jodidamente equivocado. 927 00:55:50,530 --> 00:55:53,330 No es un nazi, es un buen tipo. �Podemos qued�rnoslo? 928 00:55:53,700 --> 00:55:55,900 Vamos, �d�nde est� tu coraz�n? 929 00:56:04,400 --> 00:56:07,600 �S� papi, monta el puto pony! �S�! 930 00:56:07,800 --> 00:56:09,400 - Qu� buen pony, Danny. - C�llate. 931 00:56:09,900 --> 00:56:11,800 Oh, de verdad, eso apesta �ah? 932 00:56:12,600 --> 00:56:13,800 S�. 933 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 Pap� lo hace mejor que t�. 934 00:56:16,200 --> 00:56:19,100 - �Qu�? - Mujeres, lo sabes. 935 00:56:20,200 --> 00:56:22,700 Una loca de mierda, pero mujer. 936 00:56:22,900 --> 00:56:26,200 Uf, monta mi pony. C�geme Danny, c�geme Danny. 937 00:56:26,400 --> 00:56:29,100 Nicky, de verdad, hombre 938 00:56:29,700 --> 00:56:32,200 esto me molesta mucho. 939 00:56:34,100 --> 00:56:39,500 �Podr�amos ir a encontrar a Otto? Otto. 940 00:56:41,300 --> 00:56:43,000 Ning�n sentido del humor. 941 00:56:50,300 --> 00:56:51,300 �Otto? 942 00:57:18,500 --> 00:57:20,900 �No! �Otto qu� haces! 943 00:57:23,600 --> 00:57:26,900 �Otto, su�ltame mierda!. �Otto? 944 00:58:03,700 --> 00:58:04,700 �Hey! �Es mi hijito! 945 00:58:05,100 --> 00:58:07,400 �Desde cu�ndo te maquillas as�? 946 00:58:07,600 --> 00:58:08,800 �Es �l o no es �l? 947 00:58:09,000 --> 00:58:12,600 - �Est�s jodidamente feo! - Ya lo veo. 948 00:58:13,500 --> 00:58:15,200 �No, no lo tomes! 949 00:58:18,400 --> 00:58:20,900 �Mierda! �Jes�s ha vuelto! 950 00:58:23,300 --> 00:58:26,700 �Dulce, hijo de puta! 951 00:58:26,900 --> 00:58:30,900 Mierda s�, es el mejor jugo de vagina que he probado. 952 00:58:31,100 --> 00:58:34,900 Jugo de vagina, es un maldito jugo de vagina. 953 00:58:36,400 --> 00:58:40,200 �Adoro el olor de jugo de vagina en la ma�ana! 954 00:58:40,400 --> 00:58:42,700 �Huele a co�o! 955 00:58:48,200 --> 00:58:51,100 Oh, tengo calambres en la cabeza. 956 00:58:51,300 --> 00:58:55,100 �Calambres en la puta cabeza! 957 00:58:55,300 --> 00:58:58,100 - La siento como un puto sart�n. - �Qu� pasa beb�? 958 00:58:59,000 --> 00:59:01,500 - Est� enfermo. - Te lo dije, 959 00:59:01,700 --> 00:59:03,600 siempre ha sido un chico raro. 960 00:59:03,800 --> 00:59:06,500 S�, creo que tiempo de que sueltes el dinero 961 00:59:06,700 --> 00:59:10,300 o te aplasto la puta cabeza, �Imb�cil! 962 00:59:11,000 --> 00:59:13,200 �Qu� pasa hombre? �Qu� me perd�? 963 00:59:13,300 --> 00:59:15,000 Parece que la fiesta sigue. 964 00:59:15,200 --> 00:59:17,700 Y mis invitados ya han probado la mierda. 965 00:59:17,900 --> 00:59:18,900 �Guau! �Mira esas malditas tetas! 966 00:59:19,100 --> 00:59:21,100 - Hey nena... - Nicky eres... 967 00:59:21,200 --> 00:59:23,300 ch�pame la verga. �Qu� pasa hermano? H�blame. 968 00:59:23,400 --> 00:59:25,800 �Eres un hijo de puta! 969 00:59:26,000 --> 00:59:28,500 �Hey, cuida tu maldita boca! �Hay una dama presente! 970 00:59:28,700 --> 00:59:30,400 �Cuida tus putos modales! 971 00:59:30,600 --> 00:59:33,500 Hey, Danny �aqu�! 972 00:59:33,700 --> 00:59:36,000 De verdad eres raro. 973 00:59:36,200 --> 00:59:37,900 Esta bien maldito Danny. 974 00:59:38,100 --> 00:59:42,100 Cabr�n retardado, especial my culo. 975 00:59:42,300 --> 00:59:45,200 Ese expreso es cuando sabes que las putas golpean la verga 976 00:59:45,400 --> 00:59:49,200 �con su puta vagina! - S� Danny. 977 00:59:49,500 --> 00:59:52,500 Es gracioso. Es gracioso como jugar. 978 00:59:52,700 --> 00:59:54,600 Tenemos que hacer algo con este cabr�n. 979 00:59:58,000 --> 00:59:59,200 �Vamos! 980 00:59:59,400 --> 01:00:01,500 �P�rate hijo! �Ya no tienes 6 a�os! 981 01:00:01,700 --> 01:00:06,200 Te digo algo beb�. M�ralo, ahora est� m�s raro. 982 01:00:06,700 --> 01:00:08,700 - D�jenme. - Ign�ralo, como... 983 01:00:09,500 --> 01:00:13,600 Hey monsieur, sabes, eso fue muy raro. 984 01:00:13,900 --> 01:00:15,300 Defraudar a pap�. 985 01:00:15,700 --> 01:00:17,500 �Hey, no tomes! 986 01:00:17,700 --> 01:00:20,100 �Bromeas? Necesito un trago para ver a esa perra. 987 01:00:20,300 --> 01:00:22,300 �Sabes lo que quiero decir Danny? 988 01:00:23,000 --> 01:00:25,100 Cabr�n. 989 01:00:28,500 --> 01:00:30,700 �Hey Sexy Sandy! 990 01:00:30,900 --> 01:00:31,900 Sonja, 991 01:00:32,100 --> 01:00:33,600 �Por favor ay�dame! 992 01:00:33,800 --> 01:00:36,400 Hey preciosa �Tambi�n quieres un viaje? 993 01:00:36,600 --> 01:00:39,300 Dos por uno. Es una oferta especial. 994 01:00:39,500 --> 01:00:42,800 �Sonja por favor, por favor ay�dame! 995 01:00:43,500 --> 01:00:46,700 No s� como llegu� a este desastre. 996 01:00:47,700 --> 01:00:50,000 �Vete a la mierda Daniel! 997 01:00:50,200 --> 01:00:52,200 �Vete a la mierda! 998 01:01:26,700 --> 01:01:31,500 Oh Sonja. Nena, ah Sonja. 999 01:01:32,500 --> 01:01:37,200 Nena, te extra�� mucho. Te extra�� mucho. 1000 01:01:37,500 --> 01:01:39,900 Yo tambi�n te extra�� nene. 1001 01:01:42,200 --> 01:01:43,200 Bien hecho. 1002 01:01:43,400 --> 01:01:47,200 - �Sabes? es como coger a un pony. - �Qu�tate! 1003 01:01:47,400 --> 01:01:50,700 Oh, vamos, regresa nene, termina esto. 1004 01:01:51,600 --> 01:01:53,000 �Hey regresa! 1005 01:01:53,400 --> 01:01:56,600 Tiras como tu padre pero con una verga m�s peque�a. 1006 01:01:58,400 --> 01:01:59,600 �Baboso de mierda! 1007 01:02:00,100 --> 01:02:02,100 Vamos hijo, tr�s bien 1008 01:02:02,300 --> 01:02:07,000 voy a cuidar de ti, nene. All� bien. 1009 01:02:47,100 --> 01:02:48,100 Hola Dan. 1010 01:02:48,300 --> 01:02:51,400 Hombre, ella es un maldito dulcecito. 1011 01:02:51,800 --> 01:02:54,200 Nunca o� cantar as� a alguien a estas horas. 1012 01:02:54,400 --> 01:02:56,100 Vamos hombre, agarra el culo. 1013 01:02:56,300 --> 01:03:00,000 �Ah! �Sabes c�mo me gusta que me cojan! 1014 01:03:04,600 --> 01:03:06,500 Vamos, nene, su�ltala. 1015 01:03:08,200 --> 01:03:12,400 �Vamos travieso! �Ahora, vamos! 1016 01:03:12,600 --> 01:03:14,000 �Vamos Nicky! 1017 01:03:15,500 --> 01:03:17,200 Hola hijo, �c�mo est�s? 1018 01:03:18,800 --> 01:03:21,000 �Oh! �M�tela otra vez! 1019 01:03:24,100 --> 01:03:27,200 Hey nene. �Qu� pasa contigo? 1020 01:03:27,400 --> 01:03:29,300 �Tetas dulces! �Ay�dame a terminar! 1021 01:03:29,900 --> 01:03:34,300 �Papi, papi, papi! �Oh Papi! 1022 01:03:36,900 --> 01:03:38,600 �S� nena! �S�! 1023 01:03:42,500 --> 01:03:44,100 �Papi c�geme otra vez! 1024 01:03:44,800 --> 01:03:47,000 �S�, estoy listo! �Te voy a coger otra vez! 1025 01:03:47,200 --> 01:03:48,600 �Te voy a coger otra vez! 1026 01:03:48,900 --> 01:03:50,300 ��Ya es suficiente!! 1027 01:03:56,200 --> 01:03:57,500 �Ya es suficiente! 1028 01:04:13,000 --> 01:04:15,600 �Vamos chico! No seas un puto aburrido. 1029 01:04:15,800 --> 01:04:17,700 �Eres mariconcito ah? 1030 01:04:17,900 --> 01:04:20,300 No me vine dentro de ella, si eso es lo que te molesta. 1031 01:04:20,600 --> 01:04:23,000 Yo tampoco me vine, papi. 1032 01:04:23,200 --> 01:04:26,200 Esa ser�a una coincidencia de hermanos, como dicen. 1033 01:04:27,400 --> 01:04:28,600 �C�llense! 1034 01:04:29,700 --> 01:04:32,100 �Quieren callarse los dos? 1035 01:04:32,800 --> 01:04:34,400 Fuera de mi casa. 1036 01:04:34,500 --> 01:04:37,400 - No es tu casa, es de tu madre. - �Vete a la mierda! 1037 01:04:37,600 --> 01:04:40,800 - Imb�cil. - Lo siento hijo. 1038 01:04:41,000 --> 01:04:44,700 T� no eres mi madre. �Y t� no eres mi padre! 1039 01:04:46,500 --> 01:04:49,000 Eres un puto cad�ver andante. 1040 01:04:49,400 --> 01:04:51,000 Y has muerto para m�. 1041 01:04:51,500 --> 01:04:54,900 Vamos Daniel, hey, papi te ama. 1042 01:04:55,100 --> 01:04:56,800 Est� bien, somos u�a y carne, �no? 1043 01:04:57,000 --> 01:05:00,800 �U�a y carne? Nunca estuviste ah� para m�. 1044 01:05:03,900 --> 01:05:07,000 Nunca fui nada para ti, menos un hijo. 1045 01:05:07,500 --> 01:05:12,400 En lo que a mi respecta, no tengo padre, 1046 01:05:13,300 --> 01:05:17,300 nunca lo tuve y nunca lo tendr�. 1047 01:05:21,600 --> 01:05:22,900 Maldita hurra. 1048 01:05:26,400 --> 01:05:29,800 �Sabes qu�? Eras un desperdicio, no importa lo que mierda hiciera. 1049 01:05:30,600 --> 01:05:34,600 Permission. Hago lo que tu madre hizo. 1050 01:05:36,100 --> 01:05:37,100 M�tate. 1051 01:05:38,500 --> 01:05:41,600 Vamos tetas dulces. �Vamos a Avondale! 1052 01:05:42,300 --> 01:05:44,400 �Springs, Palm Springs, nena! 1053 01:05:55,900 --> 01:06:01,900 �Otto! �Otto! �Otto! 1054 01:06:08,600 --> 01:06:10,100 Es tu turno, Otto. 1055 01:06:16,700 --> 01:06:22,700 �Otto! �Otto! �Otto! 1056 01:06:24,400 --> 01:06:25,800 Es tu turno, Otto. 1057 01:06:36,200 --> 01:06:38,600 - �Hola? - Hola Danny. 1058 01:06:39,000 --> 01:06:42,200 - �Quieres jugar? - No, no quiero jugar. 1059 01:06:44,700 --> 01:06:47,400 �Eres Charles Manson? 1060 01:06:47,600 --> 01:06:50,100 Jodidamente raro �no? 1061 01:06:50,500 --> 01:06:53,100 No es lo m�s raro que me ha pasado hoy. 1062 01:06:54,200 --> 01:06:57,200 - �No est�s en la c�rcel? - �C�rcel? 1063 01:06:57,700 --> 01:07:00,400 La c�rcel es un estado mental, hombre. 1064 01:07:02,000 --> 01:07:03,900 Me preguntas si estoy en la c�rcel. 1065 01:07:04,100 --> 01:07:07,600 �Te parezco que estoy en la c�rcel? Mira qu� puta c�rcel, hombre. 1066 01:07:08,200 --> 01:07:11,000 As� que para los presos tengo unas maldita inseguridades. 1067 01:07:11,200 --> 01:07:12,200 Supongo que s�. 1068 01:07:12,600 --> 01:07:14,000 Escucha. 1069 01:07:14,300 --> 01:07:16,500 No, esc�chame t�. 1070 01:07:17,600 --> 01:07:19,900 T� crees que est�s en el mundo real. 1071 01:07:20,400 --> 01:07:24,400 Vives en un sue�o, hombre. �Crees que lo que respiras es aire? No. 1072 01:07:24,600 --> 01:07:26,000 Son mentiras y mierdas. 1073 01:07:26,500 --> 01:07:30,200 La has estado chupando tanto tiempo Daniel, que ya olvidaste c�mo huele. 1074 01:07:30,400 --> 01:07:32,100 C�llate un segundo. 1075 01:07:40,600 --> 01:07:42,800 Otto, es tu turno. 1076 01:07:44,800 --> 01:07:45,800 �Otto! 1077 01:07:46,000 --> 01:07:47,600 - �Charlie! - �Nicky! 1078 01:07:47,800 --> 01:07:49,800 - �Estoy de vuelta! - �D�nde estuviste? 1079 01:07:50,000 --> 01:07:52,600 Consiguiendo tetas y grandes pechos. 1080 01:07:55,400 --> 01:07:57,200 - �De su culo! - �De su culo! 1081 01:07:57,400 --> 01:08:01,100 El Libro de las Revelaciones completo, �se lo met� por el puto culo! 1082 01:08:01,300 --> 01:08:02,600 �Estuve tratando de salir! 1083 01:08:02,800 --> 01:08:04,000 Paren de re�r. 1084 01:08:04,200 --> 01:08:05,700 Hola Otto, hola Otto. 1085 01:08:05,900 --> 01:08:07,300 Quiero que se vayan. 1086 01:08:08,400 --> 01:08:10,200 ��Quiero que se vayan!! 1087 01:08:12,400 --> 01:08:14,100 �Qu� carajo te pasa en el culo? 1088 01:08:14,300 --> 01:08:17,300 �Quiero que tomes a tus amigos y quiero que se vayan! 1089 01:08:17,500 --> 01:08:21,300 Tienes una bocota. No hay raz�n para ser descort�s. 1090 01:08:21,500 --> 01:08:23,200 �Vete a la mierda Charles Manson! 1091 01:08:23,400 --> 01:08:28,000 Hey Danny, esta es nuestra familia, este es nuestro amigo. 1092 01:08:29,100 --> 01:08:30,900 No somos amigos, Nicky. 1093 01:08:31,100 --> 01:08:33,300 No somos amigos. 1094 01:08:33,600 --> 01:08:35,300 �Qu� diablos dices? 1095 01:08:36,400 --> 01:08:38,500 No por mucho tiempo. 1096 01:08:39,000 --> 01:08:43,800 Siempre es lo mismo, "Nicky, t� eres mi amigo" 1097 01:08:44,200 --> 01:08:46,300 Los amigos no existen, hombre. 1098 01:08:46,500 --> 01:08:49,900 6 billones de gente en el mundo y cada uno est� solo. 1099 01:08:50,100 --> 01:08:51,300 �C�llate! 1100 01:08:51,500 --> 01:08:53,000 Sabes que te hablo a ti. 1101 01:08:54,500 --> 01:08:58,400 Pero t� no eres mi amigo. No eres mi compa�ero. 1102 01:08:59,700 --> 01:09:02,100 T� eres una pesadilla gratuita. 1103 01:09:02,900 --> 01:09:06,100 Un minuto me das la mano y me la cortas al siguiente. 1104 01:09:06,500 --> 01:09:11,600 Eres un c�ncer, una enfermedad. Y no la necesito m�s. 1105 01:09:12,300 --> 01:09:16,000 Quiero estar solo. Quiero vivir solo y morir solo. 1106 01:09:16,700 --> 01:09:18,900 As� que ahora quiero decir que no era yo. 1107 01:09:21,100 --> 01:09:23,700 Quiero que empaques tus cosas y te vayas. 1108 01:09:25,400 --> 01:09:29,100 Se convierte en el problema de alguien como s� que ser�. 1109 01:09:32,100 --> 01:09:34,300 - �Qu� tienes Charlie? - Bueno, tengo... 1110 01:09:38,500 --> 01:09:40,500 �L�rguense de aqu� par�sitos! 1111 01:09:40,900 --> 01:09:42,100 Vete t� y no jodas. 1112 01:09:43,900 --> 01:09:47,700 �Otto! �Otto! �Otto! 1113 01:10:44,200 --> 01:10:46,000 �C�mo pudiste hacerme eso? 1114 01:10:50,300 --> 01:10:53,700 Has sido un poco mierda conmigo los �ltimos tres a�os, Dan. 1115 01:10:56,600 --> 01:10:57,800 Cada vez que ven�a 1116 01:10:59,200 --> 01:11:01,000 no sab�a lo que encontrar�a. 1117 01:11:03,100 --> 01:11:04,400 Y te amo. 1118 01:11:06,200 --> 01:11:08,100 Hijito de mam�. 1119 01:11:10,000 --> 01:11:13,000 Dopado, desmayado en el ba�o. 1120 01:11:15,600 --> 01:11:17,600 Te cogiste a mi mejor amigo, 1121 01:11:19,100 --> 01:11:20,100 y a mi pap�. 1122 01:11:23,200 --> 01:11:25,900 Quieres seguir escarbando en los errores, Danny. 1123 01:11:30,400 --> 01:11:32,100 Eso no es vida. 1124 01:11:35,400 --> 01:11:38,600 - Se supone que no ser�a as�. - �No crees que s� eso? 1125 01:11:38,900 --> 01:11:41,300 Sabes que lo intentaba. 1126 01:11:56,300 --> 01:11:57,700 Estuviste cerca. 1127 01:11:59,500 --> 01:12:01,600 Y tan jodidamente lejos. 1128 01:12:41,300 --> 01:12:43,200 Es hora de partir, se�oritas. 1129 01:12:43,700 --> 01:12:45,900 Es la hora de la cena de Charlie. 1130 01:12:58,000 --> 01:12:59,500 Hasta luego, anticuado. 1131 01:13:00,300 --> 01:13:03,800 No dejes que la vida te patee el culo al salir de aqu�. 1132 01:13:07,400 --> 01:13:08,600 Se�oritas. 1133 01:13:17,900 --> 01:13:20,000 Adi�s Daniel. 1134 01:13:42,100 --> 01:13:44,000 Eres un buen hombre, Dan. 1135 01:13:46,600 --> 01:13:49,000 Nunca dejes que nadie te diga lo contrario. 1136 01:13:52,000 --> 01:13:54,600 �Recuerdas cuando nos conocimos? 1137 01:13:57,200 --> 01:13:58,200 Yo pens�: 1138 01:13:58,900 --> 01:14:02,900 Este es el puto ni�o m�s dulce que haya visto jam�s. 1139 01:14:06,500 --> 01:14:08,300 Y t�, Dan, rompiste mi coraz�n, 1140 01:14:08,900 --> 01:14:10,600 estando a tu lado. 1141 01:14:13,900 --> 01:14:15,100 Tu padre 1142 01:14:15,300 --> 01:14:19,500 estaba en ese bar, al otro lado del pueblo. 1143 01:14:20,700 --> 01:14:21,700 Un payaso, 1144 01:14:23,300 --> 01:14:26,600 que aguantaba una audiencia que no volver�a a sentarse a verlo. 1145 01:14:26,800 --> 01:14:29,600 brindando por sus penas, con cualquiera, con todos, 1146 01:14:31,000 --> 01:14:32,300 menos contigo. 1147 01:14:35,000 --> 01:14:37,800 Tu nacimiento, de alg�n modo, 1148 01:14:38,700 --> 01:14:43,400 de pronto fue todo para �l, en ese momento. 1149 01:14:43,600 --> 01:14:47,300 Toda la pena de ese nuevo �l 1150 01:14:47,500 --> 01:14:50,400 hab�a nacido de tu pobre madre. 1151 01:14:53,700 --> 01:14:56,900 Y ahora sabemos c�mo nos mojamos esa noche. 1152 01:14:58,700 --> 01:15:00,200 Era un hombre cruel, Dan. 1153 01:15:00,400 --> 01:15:05,300 Siempre lo fue y a�n lo es. 1154 01:15:09,300 --> 01:15:12,500 Tu madre, medicada por su salud mental jodida 1155 01:15:14,300 --> 01:15:15,900 como siempre era ella, 1156 01:15:19,100 --> 01:15:24,700 contenida, tranquila y condescendiente con su hijo. 1157 01:15:25,700 --> 01:15:27,400 �tero de opio, 1158 01:15:28,600 --> 01:15:30,800 y a millones de millas lejos de ti. 1159 01:15:32,500 --> 01:15:35,500 Ella te abandon�, Danny, al nacer. 1160 01:15:35,800 --> 01:15:39,900 Todos lo hicieron. Todos lo hicieron y todos siempre lo fueron. 1161 01:15:43,900 --> 01:15:46,200 Y estabas solo, hombre, 1162 01:15:48,800 --> 01:15:50,000 como yo. 1163 01:15:54,200 --> 01:15:55,400 Y pens�, 1164 01:15:56,600 --> 01:15:58,200 que hay un alma buena 1165 01:15:59,900 --> 01:16:02,100 y pas� mucho tiempo busc�ndola, Danny. 1166 01:16:04,100 --> 01:16:06,800 Una b�squeda larga y dif�cil para encontrarte. 1167 01:16:08,500 --> 01:16:09,700 Y ah� estabas, 1168 01:16:13,000 --> 01:16:14,800 como un �ngel para m�. 1169 01:16:19,800 --> 01:16:22,700 Fuiste mi padre, hijo y esp�ritu santo, hombre. 1170 01:16:22,900 --> 01:16:24,900 Nunca am� a nadie como te am�. 1171 01:16:31,200 --> 01:16:34,100 Lo siento por entrar en tu vida, Danny. 1172 01:16:40,100 --> 01:16:41,800 No eres t�, Dan. 1173 01:16:43,800 --> 01:16:48,800 Todos esos problemas, no son por ti. 1174 01:16:54,800 --> 01:16:56,000 Te amo hermano 1175 01:17:01,100 --> 01:17:03,800 y alg�n d�a estar� orgulloso de ti. 1176 01:17:05,100 --> 01:17:07,600 Nicky, escucha... 1177 01:17:37,400 --> 01:17:40,200 de verdad, nunca tuve un novio antes de... 1178 01:17:40,400 --> 01:17:44,400 �Nunca tuviste un novio? Solo amigos, no novios 1179 01:17:44,600 --> 01:17:46,700 nunca estuviste interesada en el sexo? 1180 01:17:46,900 --> 01:17:48,100 Lo estuve, pero... 1181 01:17:49,500 --> 01:17:52,200 �Lo quer�as hacer con cualquiera? Por eso eres virgen... 1182 01:17:52,400 --> 01:17:54,600 No s�, soy curiosa... 1183 01:17:56,500 --> 01:18:00,000 A�n si sab�as que no durar�a tu no quer�as 1184 01:18:00,200 --> 01:18:04,700 quieres tener un novio. - No, no, no quiero novio... 1185 01:18:10,900 --> 01:18:14,300 ...como esas chicas que no les gustaba... 1186 01:18:15,100 --> 01:18:17,000 ...me hizo muy t�mida. 1187 01:18:17,500 --> 01:18:20,000 Podr�a ser bueno para ti, por la experiencia... 1188 01:18:21,000 --> 01:18:26,600 - No s� supongo que podr�a... - Escoge uno... 1189 01:19:16,700 --> 01:19:19,200 Hey, Danny. D�jame un mensaje. 1190 01:19:20,700 --> 01:19:25,000 Dan, Danny por favor tengo que... 1191 01:19:26,100 --> 01:19:29,300 Danny... �Daniel? 1192 01:19:29,700 --> 01:19:32,400 Lo siento, lo s�, 1193 01:19:32,600 --> 01:19:37,300 s� que la cagu�, la cagu�... 1194 01:19:38,400 --> 01:19:40,000 Lo siento. 1195 01:19:44,400 --> 01:19:49,800 Por favor, s� mi apoyo, no puedo hacer esto sola... 1196 01:19:50,000 --> 01:19:55,000 Danny por favor... Danny espera... 1197 01:19:56,600 --> 01:20:01,900 �Por qu� no contestas Danny? Contesta... 1198 01:20:33,000 --> 01:20:34,400 �Est�s bien? 1199 01:20:36,500 --> 01:20:37,800 No. 1200 01:20:40,200 --> 01:20:44,400 Lo s�. Puedo ver que tuviste un mal d�a, lo siento. 1201 01:20:49,000 --> 01:20:52,100 Hey, �sabes qu� me gusta hacer cuando tengo un d�a as�? 1202 01:21:06,600 --> 01:21:08,400 Conozco algunas respuestas. 1203 01:21:08,900 --> 01:21:11,200 �Por qu� no compras un trago? 1204 01:21:13,800 --> 01:21:15,600 Podemos hablar de eso, 1205 01:21:16,100 --> 01:21:17,800 si lo deseas. 1206 01:21:38,400 --> 01:21:40,000 Va estar bien. 1207 01:21:47,400 --> 01:21:55,000 Traducci�n y syncro: Yahuar 86985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.