Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:08,280
I södra Afrika,
mellan Atlanten och Indiska oceanen-
2
00:00:08,440 --> 00:00:12,680
-utspelas livet för de djurarterna
pÄ den södra vÀndkretsen-
3
00:00:12,840 --> 00:00:18,720
-mellan torra savanner
och öknar i tusen fÀrger.
4
00:00:22,440 --> 00:00:26,880
KrÀvande marker, heta som ugnar
dÀr luftströmmarnas fuktighet-
5
00:00:27,040 --> 00:00:30,880
-knappt hittar berg
dÀr den kan vidröra marken.
6
00:00:35,080 --> 00:00:41,240
Och det Àr dÀrför torka Àr vad som
karaktÀriserar dessa slÀtter.
7
00:00:50,520 --> 00:00:55,960
GEPARDENS
BRINNANDE SLĂTTER
8
00:01:17,200 --> 00:01:21,080
Geparden klarar hettan bra
och kan nÄgra knep-
9
00:01:21,240 --> 00:01:25,440
-som hjÀlper den
att sÀnka kroppstemperaturen.
10
00:01:28,960 --> 00:01:32,600
Den Àr specialist
pÄ varma ekosystem.
11
00:01:33,880 --> 00:01:38,560
Men gepardens idealvÀrld
skulle inte ha nÄgra trÀd.
12
00:01:40,160 --> 00:01:43,000
I alla fall inte dÀr den jagar.
13
00:01:46,320 --> 00:01:51,400
Vegetationen erbjuder svalka,
skugga och ett gömstÀlle.
14
00:01:51,560 --> 00:01:56,040
Men det Àr ett stort problem
för sprinterns jaktstrategi.
15
00:01:57,080 --> 00:02:01,320
Djuren den förföljer
söker ofta skydd i bushen.
16
00:02:04,960 --> 00:02:09,720
Bytet kÀnner sig mindre utsatt
för rovdjurets nyfikna ögon.
17
00:02:11,520 --> 00:02:16,520
Deras instinkt sÀger dem att bland
sÄ mÄnga grenar och hinder-
18
00:02:16,680 --> 00:02:19,000
-Àr det lÀttare att undvika
en attack.
19
00:02:29,520 --> 00:02:34,800
Den hÀr geparden förföljer en
grupp elandantiloper och zebror.
20
00:02:37,440 --> 00:02:40,840
En zebra vÀger runt 300 kg.
21
00:02:41,000 --> 00:02:45,360
En elandantilop
vÀger upp till 440 kg.
22
00:02:46,600 --> 00:02:53,320
BÄda arterna Àr utom rÀckhÄll,
men jÀgaren har sett en möjlighet.
23
00:02:58,480 --> 00:03:03,400
Det finns en liten kalv
som hon kanske kan döda.
24
00:03:06,120 --> 00:03:09,400
Men det blir nödvÀndigt
att tvinga ut gruppen pÄ öppen mark-
25
00:03:09,560 --> 00:03:12,000
-dÀr hon har övertaget.
26
00:03:13,000 --> 00:03:15,960
Om de inte upptÀcker henne i tid.
27
00:03:46,360 --> 00:03:49,640
I 110 km/h har gepardens hjÀrta nÄtt-
28
00:03:49,800 --> 00:03:54,680
-250 slag i minuten pÄ tre sekunder.
29
00:04:03,080 --> 00:04:06,760
ĂmnesomsĂ€ttningen
förbrÀnner kalorier i hög fart-
30
00:04:06,920 --> 00:04:11,080
-och höjer kroppstemperaturen
som om hon hade feber.
31
00:04:36,560 --> 00:04:40,000
Om antilopen hade lyckats
ta sig loss igen-
32
00:04:40,160 --> 00:04:45,200
-hade sprintern fÄtt ge upp
för att inte bli överhettad.
33
00:04:49,960 --> 00:04:56,000
Men i dag fÄr hennes avkomma
smaka pÄ elandantilopens goda kött.
34
00:04:59,280 --> 00:05:04,120
Men de mÄste vÀnta lite
pÄ att mamman ska hÀmta andan.
35
00:05:14,840 --> 00:05:20,480
Att kunna anpassa sig till hettan
verkar alltmer nödvÀndigt.
36
00:05:21,480 --> 00:05:25,480
Klimatet har aldrig varit konstant.
Miljöns förutsÀttningar-
37
00:05:25,640 --> 00:05:29,680
-utsÀtts för progressiva
variationer baserade pÄ solcykler-
38
00:05:29,840 --> 00:05:34,280
-eller beroende pÄ mÀngden
koldioxid i atmosfÀren.
39
00:05:37,160 --> 00:05:40,640
Levande varelser anpassar sig
till förÀndringarna-
40
00:05:40,800 --> 00:05:46,240
-genom förÀndrade vanor eller
utvecklas genom generationerna-
41
00:05:46,400 --> 00:05:50,520
-och vÀljer de bÀsta genetiska
egenskaperna för varje tidsperiod.
42
00:05:57,160 --> 00:06:02,160
Kan förÀndringarna ske snabbare
Àn nÄnsin den hÀr gÄngen?
43
00:06:15,280 --> 00:06:18,080
Vissa arter kanske inte överlever-
44
00:06:18,240 --> 00:06:20,680
-sÄ plötsliga temperaturvariationer.
45
00:06:20,840 --> 00:06:25,640
SĂ€rskilt de som redan lever
pÄ grÀnsen till outhÀrdlig hetta-
46
00:06:25,800 --> 00:06:29,280
-kan fÄ det Ànnu svÄrare.
47
00:06:29,440 --> 00:06:34,240
Men andra kan förstÄs dra nytta
av uppvÀrmningen.
48
00:06:43,040 --> 00:06:46,720
Ingen annan levande varelse som
denna, stÄr emot solens strÄlar-
49
00:06:46,880 --> 00:06:49,120
-frÄn den tropiska solen.
50
00:06:51,840 --> 00:06:57,160
Utan skuggor,
utan svett, utan lidande.
51
00:07:02,480 --> 00:07:07,520
Faktum Àr att krokodiler behöver
solen för att vÀrma sitt blod.
52
00:07:11,960 --> 00:07:14,160
De Àr ektotermiska varelser.
53
00:07:14,320 --> 00:07:18,560
De kan inte generera vÀrme
genom att brÀnna fett eller socker-
54
00:07:18,720 --> 00:07:22,520
-och de mÄste sola
för att nÄ optimal kroppstemperatur-
55
00:07:22,680 --> 00:07:28,160
-vilket för dem Àr mellan
18 och 33 grader Celsius.
56
00:07:32,080 --> 00:07:37,480
Dessa arkosaurier behöver timmar
av solstrÄlning pÄ fjÀllen.
57
00:07:40,600 --> 00:07:46,600
De största krokodilerna
mÄste vÀrma upp ett ton kött.
58
00:07:47,880 --> 00:07:51,040
Ju mer massa, desto mer tid.
59
00:07:52,320 --> 00:07:55,680
Men de blir snabbare
ju varmare de blir.
60
00:08:02,520 --> 00:08:05,280
Det Àr vÀldigt varmt nu.
61
00:08:13,920 --> 00:08:17,560
Det har gÄtt tvÄ timmar sen
soluppgÄngen och ljuset har avslöjat-
62
00:08:17,720 --> 00:08:21,280
-ett bra tillfÀlle
att fÄnga nÄt att Àta.
63
00:08:21,440 --> 00:08:25,560
Det kan vara den första festmÄltiden
för mÄnga av dem pÄ mÄnader.
64
00:08:47,440 --> 00:08:52,560
De enorma nilkrokodilerna kan
överleva pÄ bara ett mÄl om Äret-
65
00:08:52,720 --> 00:08:55,120
-om det Àr stort nog.
66
00:09:01,600 --> 00:09:05,320
Men det hÀr Àr ingen snÀll
reptilkoloni.
67
00:09:05,480 --> 00:09:09,400
Varje individ mÄste tÀvla
om sin del av kakan.
68
00:09:09,560 --> 00:09:11,600
Ju mer kött de Àter-
69
00:09:11,760 --> 00:09:15,960
-desto lÀngre klarar de sig utan mat
till nÀsta mÄltid.
70
00:09:21,560 --> 00:09:28,440
Krokodiler agerar med ett visst
lugn genom att bita en i taget.
71
00:09:28,600 --> 00:09:33,600
Det Àr en instinktiv regel som
hindrar dem frÄn att Àta varandra.
72
00:09:42,440 --> 00:09:46,280
Deras tÀnder skÀr inte sönder köttet.
För att slita det i stycken-
73
00:09:46,440 --> 00:09:50,360
-mÄste de skaka det eller rulla runt.
74
00:09:52,600 --> 00:09:56,720
Luangwafloden Àr nu
nÀstan 30 grader varm-
75
00:09:56,880 --> 00:10:01,960
-sÄ reptilernas blodtemperatur
sjunker inte pÄ mÄnga timmar.
76
00:10:02,120 --> 00:10:06,160
De Àter allt flodhÀstprotein de kan.
77
00:10:29,800 --> 00:10:35,600
Efter att ha jagat bytet
Ă€r geparderna utmattade.
78
00:10:35,760 --> 00:10:40,800
De mÄste ÄterhÀmta sig
i en kvart innan de kan börja Àta.
79
00:10:42,840 --> 00:10:48,680
Först mÄste de hÀmta andan
och ÄterfÄ normal kroppstemperatur.
80
00:10:52,040 --> 00:10:56,040
Att komma upp
i 110 km/h pÄ fyra sekunder-
81
00:10:56,200 --> 00:11:01,440
-och bibehÄlla den hastigheten
krÀver en enorm kalorikonsumtion.
82
00:11:01,600 --> 00:11:06,760
Kroppen vÀrms snabbt upp
till nÀstan 41 grader Celsius-
83
00:11:06,920 --> 00:11:10,080
-som om djuret hade feber.
84
00:11:25,400 --> 00:11:28,360
Trots att elandantilopkalven
fortfarande andas-
85
00:11:28,520 --> 00:11:31,640
-har mor och dotter börjat Àta.
86
00:11:35,600 --> 00:11:38,120
De har brÄttom,
eftersom de Àr rÀdda att nÄn-
87
00:11:38,280 --> 00:11:40,760
-ska stjÀla deras byte.
88
00:11:42,440 --> 00:11:45,480
De slutar aldrig att se sig omkring.
89
00:11:50,200 --> 00:11:52,720
Om ett rovdjur skulle nÀrma sig nu-
90
00:11:52,880 --> 00:11:55,480
-mÄste de lÀmna ifrÄn sig bytet-
91
00:11:55,640 --> 00:11:59,480
-för mamman Àr inte stark nog
att försvara det.
92
00:12:02,360 --> 00:12:06,960
Leoparder och lejon berövar dem
pÄ det de har jagat-
93
00:12:07,120 --> 00:12:09,280
-ungefÀr hÀlften av tilfÀllena.
94
00:12:21,320 --> 00:12:23,600
För att leva i superheta miljöer-
95
00:12:23,760 --> 00:12:26,440
-har geparder behövt
utveckla vissa anpassningar-
96
00:12:26,600 --> 00:12:30,560
-parallellt med deras förmÄga
att springa i hög fart.
97
00:12:32,000 --> 00:12:36,240
FlÀckarna Àr inte bara
ett kamouflage-
98
00:12:36,400 --> 00:12:40,080
-som bryter symmetrin
sÄ att de kan gÄ osedda.
99
00:12:41,360 --> 00:12:45,480
Svarta flÀckar pÄ den vita pÀlsen-
100
00:12:45,640 --> 00:12:49,720
-orsakar temperaturskillnader
mellan mörka och ljusa omrÄden.
101
00:12:49,880 --> 00:12:55,520
Det skapar mikroströmmar
som kyler ner djuret 30 procent mer-
102
00:12:55,680 --> 00:12:59,240
-Àn om det bara hade en fÀrg,
som lejon.
103
00:12:59,400 --> 00:13:05,160
Men lejon Àr lÄngsammare
och behöver inte luftkonditionering.
104
00:13:09,440 --> 00:13:14,360
Geparden har elefanten
att tacka för sin överlevnad.
105
00:13:14,520 --> 00:13:19,360
Det största landdjuret
Ă€r savannbyggaren.
106
00:13:20,640 --> 00:13:24,960
TrÀd tenderar att bilda skogar
och vÀxtÀtare motverkar-
107
00:13:25,120 --> 00:13:30,000
-koloniseringen av vÀxter
genom att Àta deras skott och löv-
108
00:13:30,160 --> 00:13:32,760
-nÀr de Àr mjuka och möra.
109
00:13:42,280 --> 00:13:44,760
Att Àta och bryta grenar och trÀ-
110
00:13:44,920 --> 00:13:48,400
-Àr unikt för de stora
tjockhudingarna.
111
00:13:54,600 --> 00:14:00,000
Elefantflockar modifierar
miljön de lever i.
112
00:14:04,320 --> 00:14:07,440
Deras pÄverkan pÄ vegetationen
Ă€r betydande.
113
00:14:07,600 --> 00:14:12,640
Det pÄverkar livet för alla de
som de delar ekosystem med.
114
00:14:32,200 --> 00:14:37,080
Elefanter mÄste förflytta sig
för att inte förbruka sin egen mat-
115
00:14:37,240 --> 00:14:41,840
-sÄ de gör stora cykliska vandringar
och det tar Är för dem att ÄtervÀnda-
116
00:14:42,000 --> 00:14:46,600
-och Àta pÄ samma platser.
Det ger trÀden tid att ÄterhÀmta sig-
117
00:14:46,760 --> 00:14:49,640
-frÄn deras glupska attacker.
118
00:14:52,440 --> 00:14:57,880
Men det Àr i teorin.
SÄ som saker och ting ska gÄ till.
119
00:14:59,080 --> 00:15:02,520
I verkligheten
dödar elefanter mÄnga trÀd-
120
00:15:02,680 --> 00:15:04,800
-och det förÀndrar landskapet.
121
00:15:07,760 --> 00:15:12,240
Avsaknaden av trÀd
utmÀrker savannen.
122
00:15:13,920 --> 00:15:16,680
Gepardens hem.
123
00:15:26,960 --> 00:15:30,160
Ekosystem Àr komplexa nÀtverk
av intressen-
124
00:15:30,320 --> 00:15:34,520
-bland levande varelser
som delar utrymme.
125
00:15:36,240 --> 00:15:41,960
Vissa liv pÄverkar andra,
andra arter Àr beroende av varandra.
126
00:15:43,240 --> 00:15:48,160
Det Àr viktigt att miljöförhÄllandena
förblir stabila, i balans.
127
00:15:53,280 --> 00:15:57,320
SĂ€rskilt mellan rovdjur och byte.
128
00:16:02,000 --> 00:16:05,840
En gepard attackerar
vanligtvis inte giraffens kalv-
129
00:16:06,000 --> 00:16:12,440
-dÄ den Àr enorm jÀmfört med honom,
Ă€ven om det kan fresta honom.
130
00:16:12,600 --> 00:16:17,920
Blotta nÀrvaron av en gepard
kan fÄ en hel hjord att fly.
131
00:16:19,320 --> 00:16:23,040
Geparder pÄverkar
inte giraffpopulationen-
132
00:16:23,200 --> 00:16:26,360
-men giraffer pÄverkar
antalet trÀd och buskar-
133
00:16:26,520 --> 00:16:28,840
-som jÀgaren springer igenom.
134
00:16:30,840 --> 00:16:36,360
Och för mÄnga giraffer kan
fÄ vegetationen att försvinna.
135
00:16:36,520 --> 00:16:40,600
Precis som vÀxtÀtarna i alla
ekosystem om det inte finns rovdjur.
136
00:16:54,920 --> 00:16:57,760
JÀgare stÀrker arterna
de livnÀr sig pÄ-
137
00:16:57,920 --> 00:17:01,600
-genom att vÀlja fram de starkaste,
snabbaste, starkaste-
138
00:17:01,760 --> 00:17:05,480
-eller de mest motstÄndskraftiga
för överlevnad.
139
00:17:07,680 --> 00:17:13,040
PÄ ett brutalt sÀtt
förblir antalet i harmoni.
140
00:17:25,920 --> 00:17:29,160
Giraffer Àr superspecialiserade
varelser-
141
00:17:31,720 --> 00:17:37,240
-som klarar av höga temperaturer
trots att de Àr sÄ stora.
142
00:17:40,600 --> 00:17:45,120
Deras lÀngd gör att de kan Àta blad
som ingen annan nÄr.
143
00:17:45,280 --> 00:17:50,920
men evolutionen av deras morfologi
hÀnger ocksÄ ihop med vÀrme.
144
00:17:56,600 --> 00:17:59,560
Giraffer Àr vertikala varelser.
145
00:18:02,120 --> 00:18:07,680
Den avlÄnga formen
gör att de undviker solljus.
146
00:18:13,280 --> 00:18:19,600
Till skillnad frÄn elefanten
har giraffer inte stora öron.
147
00:18:20,800 --> 00:18:24,960
Deras ryggrad
Àr inte vinkelrÀt mot solen.
148
00:18:27,200 --> 00:18:31,360
Det hjÀlper till att förhindra
att kroppstemperaturen-
149
00:18:31,520 --> 00:18:36,120
-stiger farligt mycket
under dagens varmaste timmar.
150
00:18:42,760 --> 00:18:48,200
Att vara stor
Àr biologiskt sett vÀldigt komplext.
151
00:18:48,360 --> 00:18:51,040
JĂ€ttarna har en hemsk
termisk tröghet-
152
00:18:51,200 --> 00:18:54,320
--för förhÄllandet mellan
deras volym och ytan-
153
00:18:54,480 --> 00:18:57,360
-pÄ deras hud Àr litet.
154
00:18:59,120 --> 00:19:03,160
Det gör det mycket svÄrare
för dem att hÄlla sig svala-
155
00:19:03,320 --> 00:19:05,760
-Àn för smÄ djur.
156
00:19:11,360 --> 00:19:15,080
Kontrasten mellan de mörka flÀckarna
och den gulaktiga pÀlsen-
157
00:19:15,240 --> 00:19:20,440
-hjÀlper ocksÄ till att hÄlla blodet
i hudens kapillÀrer lite svalare.
158
00:19:26,800 --> 00:19:30,240
De ljusare delarna av kroppen
hÄller lÀgre temperatur-
159
00:19:30,400 --> 00:19:34,320
-Àn de mörkare delarna,
vilket bidrar till en mild-
160
00:19:34,480 --> 00:19:37,880
-men kontinuerlig luftström runt dem.
161
00:19:44,080 --> 00:19:48,920
Deras fÀrgmönster fungerar
precis som gepardens flÀckar.
162
00:19:57,760 --> 00:20:02,560
PÄ de hÀr brinnande slÀtterna mÄste
Àven smÄ varelser anpassa sin form-
163
00:20:02,720 --> 00:20:07,960
-sin fÀrg eller sitt beteende
för att uthÀrda den extrema hettan.
164
00:20:13,280 --> 00:20:19,840
Bönsyrsan Àr en insekt
som trivs bÀst i varma ekosystem.
165
00:20:20,000 --> 00:20:25,920
Den Àr gjord för att gömma sig
för fÄglar och byte.
166
00:20:28,520 --> 00:20:30,200
Men den hÀr artens morfologi-
167
00:20:30,360 --> 00:20:34,640
-Àr ocksÄ idealisk
för att utbyta vÀrme med luften.
168
00:20:37,040 --> 00:20:41,520
En sÄ smal kropp kan förvÀxlas
med en kvist-
169
00:20:41,680 --> 00:20:45,840
-men en avlÄng och platt form-
170
00:20:46,000 --> 00:20:50,800
-gör att de kan leva i öknen och till
och med utsÀtta sig för solen-
171
00:20:50,960 --> 00:20:57,160
-nÀr som helst pÄ dagen,
och vÀnta pÄ rÀtt tillfÀlle att jaga.
172
00:21:05,000 --> 00:21:07,360
OrÀkneliga stigar ritade pÄ marken-
173
00:21:07,520 --> 00:21:11,880
-indikerar att det Àr en plats
som stora hjordar vandrar till.
174
00:21:15,160 --> 00:21:17,760
SamhÀllslystna djur
brukar följa efter varandra-
175
00:21:17,920 --> 00:21:22,240
-och kliva pÄ marken
dÀr den Àr som renast.
176
00:21:22,400 --> 00:21:25,240
Det Àr sÄ stigar bildas.
177
00:21:29,880 --> 00:21:33,880
Den hÀr lilla flodbÀdden kommer
frÄn en kÀlla med kokande vatten-
178
00:21:34,040 --> 00:21:37,480
-i hjÀrtat av Luangwadalen i Zambia.
179
00:21:40,640 --> 00:21:43,640
Varma kÀllor Àr naturliga vattenhÄl-
180
00:21:43,800 --> 00:21:48,360
-som bildas av magmaaktivitet
nÀra jordens yta.
181
00:21:49,640 --> 00:21:53,960
Vattnet kommer upp ur marken
i brÀnnheta temperaturer-
182
00:21:54,120 --> 00:21:56,600
-men efter nÄgra meter svalnar det.
183
00:22:01,600 --> 00:22:04,160
Det Àr en överraskning i landskapet-
184
00:22:04,320 --> 00:22:11,000
-dÀr djur kan dricka och Àta grönt,
eller ta ett bad och svalka sig.
185
00:22:14,560 --> 00:22:17,720
Konsekvensen av att vara
pÄ en sÄ folktÀt plats-
186
00:22:17,880 --> 00:22:20,920
-Ă€r att marken trampas ner dagligen-
187
00:22:21,080 --> 00:22:23,680
-och trÀd kan inte vÀxa
nÀra strÀnderna.
188
00:22:23,840 --> 00:22:28,160
Det hindrar jÀgare
frÄn att gömma sig för nÀra vattnet.
189
00:22:33,240 --> 00:22:37,680
Elefanter Àr inte de enda
som formar savannen.
190
00:22:45,200 --> 00:22:48,640
Buffelns svarta hÄr kan verka
som ett handikapp-
191
00:22:48,800 --> 00:22:52,720
-nÀr man bor pÄ breddgrader
dÀr solen gassar sÄ hÄrt.
192
00:22:54,760 --> 00:23:00,920
Men trots att ljusa fÀrger
reflekterar ljus och kyler ner ytor-
193
00:23:04,160 --> 00:23:09,080
-filtrerar svart farlig
ultraviolett strÄlning.
194
00:23:28,280 --> 00:23:33,760
Förutom varma kÀllor
Àr vatten alltid kallare Àn luft.
195
00:23:33,920 --> 00:23:37,880
Krokodiler under vatten
förlorar kroppsvÀrme.
196
00:23:41,480 --> 00:23:44,760
Vatten Àr 800 gÄnger tÀtare Àn luft-
197
00:23:44,920 --> 00:23:49,200
-sÄ snart mÄste de ÄtergÄ
till torrsolandet.
198
00:23:52,160 --> 00:23:55,760
Dessutom har de redan
Ă€tit upp sin bankett.
199
00:23:57,400 --> 00:24:00,560
FlodhÀsten vÀgde över tvÄ ton-
200
00:24:00,720 --> 00:24:06,720
-sÄ den har mÀttat nÀstan
hela kolonins hunger.
201
00:24:06,880 --> 00:24:09,720
Det Àr slÄende
att Àven om krokodilens bett-
202
00:24:09,880 --> 00:24:12,920
-Ă€r det kraftfullaste av alla djur-
203
00:24:13,080 --> 00:24:16,840
-kunde de inte tugga sig
igenom dÀggdjurets skinn.
204
00:24:19,760 --> 00:24:24,200
Inte ens hundra krokodiler
kan jaga en vuxen flodhÀst.
205
00:24:24,360 --> 00:24:27,960
De Àter bara asen
nÀr de har turen att hitta en-
206
00:24:28,120 --> 00:24:30,760
-som redan Àr död.
207
00:24:39,960 --> 00:24:45,200
Naturlig död Àr vanlig pÄ extrema
platser dÀr det Àr varmare.
208
00:24:45,360 --> 00:24:47,680
I dessa krÀvande miljöer-
209
00:24:47,840 --> 00:24:51,760
-Àr det lÀtt att dö av törst,
hjÀrtsvikt-
210
00:24:51,920 --> 00:24:56,760
-pÄ grund av hög kroppstemperatur,
vad vi ofta kallar vÀrmeslag.
211
00:25:05,080 --> 00:25:10,040
I en sÄ varm vÀrld har asÀtare
mÄnga möjligheter att Àta-
212
00:25:10,200 --> 00:25:14,760
-utan att behöva utsÀtta sig
för jaktens faror.
213
00:25:18,160 --> 00:25:21,640
HĂ€r finns flera arter
förutom krokodiler-
214
00:25:21,800 --> 00:25:25,720
-som enbart Àter döda djur.
215
00:25:25,880 --> 00:25:30,120
Men det betyder inte att hyenor
och gamar har det lÀtt.
216
00:25:36,120 --> 00:25:42,040
AsÀtarna, om de kan,
stjÀl byten frÄn varandra-
217
00:25:42,200 --> 00:25:45,200
-eller turas om
beroende pÄ hur hungriga de Àr-
218
00:25:45,360 --> 00:25:49,960
-och vÀrdet som varje grupp
sÀtter pÄ priset i varje ögonblick.
219
00:25:51,200 --> 00:25:53,680
Ibland, nÀr de Àr tillrÀckligt mÄnga-
220
00:25:53,840 --> 00:25:57,720
-tar de till och med maten
frÄn lejonens munnar.
221
00:25:59,080 --> 00:26:04,120
I dag Àr krafterna mellan fÄglarna
och hundarna balanserade.
222
00:26:05,840 --> 00:26:11,040
Det finns mÄnga gamar och knappt
ett halvt dussin flÀckiga hyenor.
223
00:26:16,960 --> 00:26:21,800
För att Àta köttet, som ofta ruttnar
pÄ nÄgra timmar i hettan-
224
00:26:21,960 --> 00:26:25,640
-krÀvs en speciell
matsmÀltningskapacitet.
225
00:26:25,800 --> 00:26:30,360
Syrorna i asÀtarnas magar
förstör förruttnelsebakterierna-
226
00:26:30,520 --> 00:26:36,200
-som skulle döda alla andra
som vÄgade Àta en sÄ farlig kost.
227
00:26:36,360 --> 00:26:39,920
PÄ nÄgra minuter
gör de slut pÄ buffeln-
228
00:26:40,080 --> 00:26:42,760
-ett byte som fÄngats av ett lejon.
229
00:26:47,800 --> 00:26:51,040
Men den rÀttmÀtige Àgarens mage
Àr sÄ full-
230
00:26:51,200 --> 00:26:54,880
-att den inte kan svÀlja
ett gram protein till!
231
00:26:56,480 --> 00:27:01,080
Men han gillar inte
att fÄ sin egendom stulen.
232
00:27:10,680 --> 00:27:14,640
AsÀtare stjÀl ocksÄ
det som geparderna jagar.
233
00:27:19,720 --> 00:27:24,680
DÀrför tillbringar ungarna mycket tid
med att Àta med sin mamma.
234
00:27:28,000 --> 00:27:31,520
De kommer inte bara Ät större byten-
235
00:27:31,680 --> 00:27:34,840
-utan de kan ocksÄ
försvara maten bÀttre.
236
00:27:38,760 --> 00:27:43,400
De Àr lÀtta jÀgare,
mycket snabbare Àn de Àr starka.
237
00:27:45,920 --> 00:27:49,400
SkÀlet Àr att sprinterns smala kropp-
238
00:27:49,560 --> 00:27:53,600
-gör det lÀttare att svalka sig
efter jakt-
239
00:27:53,760 --> 00:27:56,240
-eller om det Àr för varmt.
240
00:28:11,600 --> 00:28:15,800
Geparden kan inte svettas
genom huden.
241
00:28:15,960 --> 00:28:18,560
De enda porer
den utsöndrar vÀtska genom-
242
00:28:18,720 --> 00:28:21,600
-finns pÄ tassarna
eller i analregionen.
243
00:28:21,760 --> 00:28:24,720
Körtlarna fungerar mer riktat mot-
244
00:28:24,880 --> 00:28:29,280
-att markera sitt revir
Àn att avge vÀrme.
245
00:28:32,080 --> 00:28:36,440
Putsning med tungan
handlar om mer Àn renlighet.
246
00:28:36,600 --> 00:28:41,000
De försöker inte kamma hÄret
eller ta bort parasiter-
247
00:28:41,160 --> 00:28:45,160
-utan snarare sÀnka temperaturen
pÄ huden-
248
00:28:45,320 --> 00:28:48,320
-genom att saliven avdunstar.
249
00:28:54,640 --> 00:28:56,760
De fuktar hela kroppen pÄ det sÀttet-
250
00:28:56,920 --> 00:29:00,040
-som en strategi mot överhettning.
251
00:29:05,000 --> 00:29:07,880
Det Àr en noggrann och lÄng process-
252
00:29:08,040 --> 00:29:13,360
-som sÀkerligen ocksÄ ger njutning
och bygger familjeband.
253
00:29:38,240 --> 00:29:41,400
Insekter gillar ocksÄ att tvÀtta sig.
254
00:29:41,560 --> 00:29:47,080
De gÄr in i ett tillstÄnd
av hypnos sÄ lÀnge ingen stör dem.
255
00:29:51,480 --> 00:29:54,560
God kroppshygien Àr avgörande.
256
00:29:59,200 --> 00:30:03,680
En bönsyrsa Àgnar mer Àn en timme
om dagen Ät att gÄ igenom lederna-
257
00:30:03,840 --> 00:30:07,640
-och rensar dem frÄn damm
och rester frÄn jakten.
258
00:30:14,320 --> 00:30:17,520
Den hÀr Àr utsatt för Namibias sol-
259
00:30:17,680 --> 00:30:21,840
-men i en av de fÄ gröna
buskarna i nÀrheten-
260
00:30:22,000 --> 00:30:28,120
-hjÀlper den svala skuggan henne
att uthÀrda hettan och att gömma sig.
261
00:30:31,680 --> 00:30:36,240
FĂ€rgerna och formen
matchar vÀxtens-
262
00:30:36,400 --> 00:30:41,680
-och hon kan dÀrför gömma sig
under solens varmaste timmar.
263
00:30:56,560 --> 00:31:00,000
FÄglar tvÀttar sig ofta
och vÄrdar sin fjÀderdrÀkt.
264
00:31:02,120 --> 00:31:06,840
Dunet Àr en evolution
av reptilernas fjÀll.
265
00:31:07,000 --> 00:31:10,560
FjÀdrarnas funktion
var att bilda ett luftlager-
266
00:31:10,720 --> 00:31:13,480
-som fungerade som vÀrmeisolering.
267
00:31:15,040 --> 00:31:21,680
Miljoner Är senare började djuren
anvÀnda fjÀdrar för att flyga.
268
00:31:35,440 --> 00:31:40,440
Elefanter Àr mörka som bufflar,
men inget tÀcker dem.
269
00:31:41,680 --> 00:31:43,920
De har knappt hÄr pÄ huden.
270
00:31:46,520 --> 00:31:52,000
Trots att den Àr tjock
Àr den ocksÄ ömtÄlig.
271
00:31:57,240 --> 00:32:02,160
Solens hela spektrum koncentreras
pÄ deras gigantiska-
272
00:32:02,320 --> 00:32:04,720
-oskyddade kroppar.
273
00:32:10,560 --> 00:32:13,200
En av deras
mest effektiva strategier-
274
00:32:13,360 --> 00:32:16,880
-Ă€r att svalka sig med vatten
eller lera.
275
00:32:22,080 --> 00:32:26,520
Det senare varar lÀngre,
dÄ ett lager fuktig jord-
276
00:32:26,680 --> 00:32:30,080
-pÄ dess strÀva hud
förlÀnger svalkan.
277
00:32:33,680 --> 00:32:38,320
NÀr de tÀcks med jord
blir deras fÀrg ofta ljusare.
278
00:32:40,000 --> 00:32:41,800
DÄ kan de försvara sig-
279
00:32:41,960 --> 00:32:46,160
-Ànnu bÀttre
mot solljusets vÀrmeenergi.
280
00:32:49,320 --> 00:32:54,840
De tÀcker sig för att anpassa sig
till brÀnnande ekosystem.
281
00:33:00,280 --> 00:33:04,200
Mammutarna var lurviga
för att klara kylan.
282
00:33:05,760 --> 00:33:09,400
Men den pÀlsen var inte nödvÀndig
för elefanterna-
283
00:33:09,560 --> 00:33:12,960
-som levde
i de mörka tropiska skogarna.
284
00:33:20,680 --> 00:33:25,240
För att leva hÀr ute, dÀr de sjÀlva
har Àtit det mesta av vegetationen-
285
00:33:25,400 --> 00:33:27,640
-har de fÄtt hantera sitt beteende-
286
00:33:27,800 --> 00:33:32,120
-för att ersÀtta det
som generna Ànnu inte har löst.
287
00:33:44,520 --> 00:33:50,080
Ibland rÀcker det inte att vara smal,
ha flÀckar eller slicka pÄ pÀlsen-
288
00:33:50,240 --> 00:33:54,360
-för att geparderna ska klara hettan
pÄ den hÀr breddgraden.
289
00:33:54,520 --> 00:33:58,440
Dagar som i dag, med 46 grader-
290
00:33:58,600 --> 00:34:02,400
-mÄste tillbringas orörligt
i skuggan.
291
00:34:05,680 --> 00:34:08,800
Men faktum Àr
att under direkt solljus-
292
00:34:08,960 --> 00:34:15,480
-stiger marktemperaturen Ànda upp
till 80 grader Celsius.
293
00:34:17,480 --> 00:34:23,000
För 100 Är sen fanns det
100 000 geparder i Afrika.
294
00:34:23,160 --> 00:34:27,920
I dag finns det knappt 6 500 kvar.
295
00:34:28,080 --> 00:34:32,600
De har alltid haft problem med
inavel, sÄ de Àr genetiskt fattiga-
296
00:34:32,760 --> 00:34:37,400
-och alla sjukdomar utgör
ett hot mot det globala bestÄndet.
297
00:34:47,200 --> 00:34:49,480
För lejon och andra vilda kattdjur-
298
00:34:49,640 --> 00:34:55,000
-har kattcoronaviruset en dödlighet
pÄ bara en procent.
299
00:35:02,520 --> 00:35:07,080
Men hos geparder har den
en dödlighet pÄ 60 procent.
300
00:35:12,640 --> 00:35:17,200
Alla djur som lever i Afrika
utsÀtts för samma problem-
301
00:35:17,360 --> 00:35:19,960
-som naturen lider
över hela planeten.
302
00:35:20,120 --> 00:35:26,280
Men hÀr minskar temperaturökningen
överlevnadschanserna ytterligare.
303
00:35:34,200 --> 00:35:38,440
KlimatförÀndringen som förutspÄs
betyder mer uppvÀrmning-
304
00:35:38,600 --> 00:35:41,920
-och Ànnu mindre tillgÀngligt vatten.
305
00:35:44,640 --> 00:35:47,440
Det hÀr Àr strimmig gnu.
306
00:35:49,640 --> 00:35:54,520
PÀlsen Àr svart och lite blÄaktig.
307
00:35:54,680 --> 00:35:57,760
De Àr mörka som bufflar
för att förhindra att solen-
308
00:35:57,920 --> 00:36:01,200
-skadar deras inre organ.
309
00:36:03,240 --> 00:36:08,960
Huden vÀrms upp, men fÀrgen filtrerar
ultravioletta strÄlar vÀl.
310
00:36:20,440 --> 00:36:25,360
Vegetationen mÄste anpassa sig
till vÀrmen, precis som faunan.
311
00:36:25,520 --> 00:36:30,680
NÀstan allt hÀr har taggar
och löv som rullar ihop sig.
312
00:36:30,840 --> 00:36:34,680
En specialutveckling för att inte
förlora vatten genom avdunstning.
313
00:36:36,880 --> 00:36:43,080
Det har Àven ett försvarssyfte
för att undvika vÀxtÀtarnas attacker.
314
00:36:46,760 --> 00:36:51,080
VÀxter Àr den största energikÀllan
i alla ekosystem.
315
00:36:51,240 --> 00:36:54,160
Vid Etosha Pan i Namibia-
316
00:36:54,320 --> 00:37:01,120
-en av vÀrldens torraste platser,
betyder buskarna mat och vatten.
317
00:37:03,560 --> 00:37:08,160
Djuren hÀr har lÀrt sig
att dricka frÄn det de Àter.
318
00:37:15,040 --> 00:37:19,480
Den hÀr akacian kallas
"giraffens tagg".
319
00:37:20,560 --> 00:37:22,320
Det Àr en dominerande art-
320
00:37:22,480 --> 00:37:26,600
-i södra Afrikas torraste
och varmaste omrÄden.
321
00:37:28,800 --> 00:37:35,080
Taggarna Àr extremt vassa
och lÄnga som ett mÀnniskofinger.
322
00:37:35,240 --> 00:37:38,280
Men giraffer
vet hur man hanterar dem.
323
00:37:49,800 --> 00:37:54,680
Akaciataggarna har blommor
som ger luften en ljuvlig arom-
324
00:37:54,840 --> 00:38:00,000
-frÄn juli till september.
Det Àr giraffens favoritmat.
325
00:38:00,160 --> 00:38:02,560
Om det smakar lika gott
som det luktar-
326
00:38:02,720 --> 00:38:07,600
-Àr anstrÀngningen och risken
som de som Àter det tar förstÄelig.
327
00:38:14,800 --> 00:38:17,400
Akacior Àr ocksÄ specialiserade-
328
00:38:17,560 --> 00:38:21,000
-för att skydda sig
mot bladÀtande lycksökare.
329
00:38:21,160 --> 00:38:25,560
De försvarar sig
med mer Àn bara taggar.
330
00:38:28,440 --> 00:38:32,800
NĂ€r de blir bitna
utsöndrar akacior tanniner-
331
00:38:32,960 --> 00:38:35,680
-giftiga och bittra Àmnen-
332
00:38:35,840 --> 00:38:39,880
-som vÀxtÀtarna inte tycker om.
333
00:38:40,040 --> 00:38:45,160
De utsöndrar Àven eten
som ett tyst, kemiskt alarm.
334
00:38:45,320 --> 00:38:50,400
Det fÄr alla akaciasystrar
runt dem att utsöndra tanniner.
335
00:38:51,560 --> 00:38:57,440
PÄ sÄ sÀtt kan ingen vÀxtÀtare
Àta dem lÀnge utan att dö.
336
00:39:01,880 --> 00:39:06,640
Akaciabladen Àr smÄ
för att klara hettan bÀttre-
337
00:39:06,800 --> 00:39:10,040
-men det innebÀr ocksÄ
att Àven en expertgiraff-
338
00:39:10,200 --> 00:39:14,080
-behöver lÄng tid pÄ sig
för att Àta mycket.
339
00:39:15,440 --> 00:39:19,840
Det Àr en utsökt
men aldrig riklig festmÄltid.
340
00:39:34,040 --> 00:39:37,000
En elefant kan Àta taggbuskar hela-
341
00:39:37,160 --> 00:39:41,640
-utan att bara behöva
vÀlja ut de sprödaste bladen.
342
00:39:41,800 --> 00:39:44,520
Men en sÄ stor hane mÄste Àta-
343
00:39:44,680 --> 00:39:49,280
-200 kg vÀxtmaterial varje dag.
344
00:39:54,920 --> 00:39:59,120
I den hÀr torra vÀrlden
kan man inte vara krÀsen.
345
00:40:03,600 --> 00:40:08,680
Att döma av det vi ser, kan acacians
överraskande kemiska egenskaper-
346
00:40:08,840 --> 00:40:13,080
-ha andra biverkningar för elefanter.
347
00:40:26,440 --> 00:40:29,640
Oryxen kan reglera
sin kroppstemperatur-
348
00:40:29,800 --> 00:40:36,120
-genom att lÄta den bli 47 grader
varm. Luften blir inte sÄ varm.
349
00:40:38,360 --> 00:40:42,680
Den hÀr antilopen Àr expert
pÄ att överleva hettan.
350
00:40:44,760 --> 00:40:48,320
Den pressar ut fukt
ur det torraste grÀset.
351
00:40:48,480 --> 00:40:51,600
Dess olika hÄrlager
genererar i olika temperaturer-
352
00:40:51,760 --> 00:40:54,720
-extra ventilation.
353
00:40:56,000 --> 00:40:59,360
NÀr den andas kyler kapillÀrerna
i nÀshÄlorna-
354
00:40:59,520 --> 00:41:05,160
-ner blodet, sÄ att det svalkar
hjÀrnan och undviker överhettning.
355
00:41:09,680 --> 00:41:15,640
DÀrför kan oryxerna leva i de mest
ogÀstvÀnliga delarna av Afrika.
356
00:41:18,040 --> 00:41:22,960
I olika ekosystem, dÀr den
gemensamma faktorn Àr hettan.
357
00:41:26,640 --> 00:41:31,960
Men oryxen söker skydd
i vegetationen nÀr det Àr möjligt.
358
00:41:32,120 --> 00:41:34,880
Luften Àr fuktigare och friskare dÀr-
359
00:41:35,040 --> 00:41:39,240
-och det Àr svÄrare
för rovdjur att fÄ syn pÄ dem.
360
00:41:48,040 --> 00:41:51,080
Geparder kan inte jaga oryxer-
361
00:41:52,600 --> 00:41:57,360
-men det finns andra antiloper
som flyr hettan in i buskarna.
362
00:41:58,680 --> 00:42:03,400
Koantiloper Àr ocksÄ stora,
men de hÀr har nyligen parat sig.
363
00:43:07,480 --> 00:43:09,320
Hon misslyckades den hÀr gÄngen.
364
00:43:09,480 --> 00:43:12,320
Men kanske försöker
honan lÀra sin avkomma-
365
00:43:12,480 --> 00:43:14,120
-mer Àn riktig jakt.
366
00:43:14,280 --> 00:43:19,160
Hon vet att hon kommer att anstrÀnga
sig utan att lyckas i början.
367
00:43:47,760 --> 00:43:51,680
6Ungarna Àr nÀstan lika stora
som sin mamma.
368
00:43:53,240 --> 00:43:56,480
Tillsammans ser de ut
som en grupp pÄ tre vuxna.
369
00:43:56,640 --> 00:44:02,120
De Àr nÀstan fullvuxna, men vet
fortfarande inte hur man skaffar mat.
370
00:44:02,280 --> 00:44:05,680
Hon tar med dem varje gÄng.
371
00:44:08,720 --> 00:44:11,240
SÄ att de kan se hur det gÄr till.
372
00:44:15,480 --> 00:44:20,960
Snarare Àn hjÀlp. innebÀr företaget
ett handikapp i varje attack.
373
00:44:23,760 --> 00:44:28,320
Bytet ser tre geparder lÀttare Àn en.
374
00:44:29,840 --> 00:44:33,840
Dessutom vet de inte
hur man gömmer sig.
375
00:44:35,520 --> 00:44:39,600
Ibland vet de inte ens
Ät vilket hÄll de ska springa.
376
00:44:43,320 --> 00:44:46,400
Koantiloper Àr snabba antiloper.
377
00:44:46,560 --> 00:44:50,240
Om de inte överraskas pÄ nÀra hÄll-
378
00:44:50,400 --> 00:44:52,560
-flyr de in i buskarna.
379
00:44:57,800 --> 00:45:01,520
Ăvning Ă€r det enda effektiva sĂ€ttet
att lÀra sig.
380
00:45:03,000 --> 00:45:05,960
Mamman vÀntar pÄ att antiloperna
ska komma ut och beta-
381
00:45:06,120 --> 00:45:08,360
-pÄ det öppna fÀltet igen.
382
00:45:29,960 --> 00:45:33,760
Nu fokuserar hon bara pÄ kalvarna.
383
00:46:29,120 --> 00:46:32,680
Den andra jakten
var Ànnu mer krÀvande-
384
00:46:32,840 --> 00:46:38,360
-och de unga geparderna har inte
uthÄllighet nog att nÄ slutet.
385
00:46:38,520 --> 00:46:42,920
De fick förlita sig
pÄ mammans styrka.
386
00:46:43,080 --> 00:46:45,720
Hon mÄste snart rÀtta
till det i deras utbildning-
387
00:46:45,880 --> 00:46:49,280
-sÄ att de lÀr sig
att klara sig sjÀlva.
388
00:47:07,240 --> 00:47:10,880
LÀraren har fÄngat
en koantilopunge levande-
389
00:47:11,040 --> 00:47:14,880
-och det kommer
att överraska hennes elever.
390
00:47:17,480 --> 00:47:19,560
Ungen Àr i chock.
391
00:47:19,720 --> 00:47:23,360
Det Àr dÀrför hon inte rör sig
eller försöker fly.
392
00:47:26,120 --> 00:47:29,760
Men hon Àr inte ens skadad.
Hon har bara rivsÄr-
393
00:47:29,920 --> 00:47:32,360
-och en kÀnsla av panik.
394
00:47:54,040 --> 00:47:57,840
JÀgarinnan har gÄtt dÀrifrÄn.
395
00:47:59,120 --> 00:48:03,600
Hennes stora valpar
mÄste lÀra sig nÀsta lÀxa.
396
00:48:12,720 --> 00:48:17,640
De mÄste döda för första gÄngen.
397
00:48:17,800 --> 00:48:22,520
De vet inte ens var de ska börja.
398
00:48:24,600 --> 00:48:29,320
De söker bara upp sin mor
sÄ att hon ska lösa problemet Ät dem.
399
00:48:29,480 --> 00:48:33,320
De Àr nervösa och förstÄr inte
varför hon inte hjÀlper dem.
400
00:48:34,360 --> 00:48:39,400
Fram till i dag hade de aldrig
upplevt de hÀr förnimmelserna.
401
00:48:42,040 --> 00:48:44,880
Deras instinkt mÄste leda dem rÀtt.
402
00:48:45,040 --> 00:48:50,560
Erfarenheten visar dem vad som
saknas i den nya hÀndelsekedjan.
403
00:48:54,320 --> 00:48:59,520
De rör offret med klorna, som för att
provocera fram en reaktion.
404
00:49:05,120 --> 00:49:10,280
Men eftersom inget hÀnder vÀcks
inte heller aggressivitet hos dem.
405
00:49:15,160 --> 00:49:20,240
De suger till och med pÄ huden,
som alla katter gör innan de biter.
406
00:49:20,400 --> 00:49:23,800
Men de tar inte det steget heller.
407
00:49:26,960 --> 00:49:33,840
De har mycket kvar att lÀra
pÄ vÀldigt kort tid.
408
00:50:05,880 --> 00:50:11,000
Det hÀr Àr första gÄngen deras
mor har gett dem levande byten-
409
00:50:11,160 --> 00:50:13,000
-och de lÀt det komma undan.
410
00:50:13,160 --> 00:50:17,080
Men de har lyckats följa efter
och fÄnga det igen.
411
00:50:17,240 --> 00:50:20,200
De har vuxit ifrÄn lektionen
att döda.
412
00:50:27,200 --> 00:50:32,480
Deras instinkter har vÀckts
av flyktförsöket.
413
00:50:32,640 --> 00:50:37,440
Gepardungarna börjar bitas hÄrt nu.
414
00:50:37,600 --> 00:50:40,920
Men de kan redan
den hÀr delen av klassen.
415
00:50:47,880 --> 00:50:52,320
Om nÄgra mÄnader
tar de sin magisterexamen-
416
00:50:52,480 --> 00:50:58,880
-och blir effektiva rovdjur
pÄ södra Afrikas brinnande slÀtter.
417
00:51:01,760 --> 00:51:05,760
ĂversĂ€ttning: Fredrik Hebrand
Iyuno
37377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.